diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index a67c15779..a8b8ed2b1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -2850,12 +2850,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
نظام الملفات
-
+ Copy .torrent files to:نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2868,47 +2868,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Listening Portمنفذ الاستماع
-
+ Connections Limitsحدود الاتصالات
-
+ Proxy Serverخادم البروكسي
-
+ Enable bandwidth management (uTP)تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersتمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Encryption mode:نمط التشفير:
-
+ Prefer encryptionتفضيل التشفير
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
@@ -2917,27 +2917,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent queueing
-
+ Maximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ Maximum active uploads:أقصى عدد للرفع النشط:
-
+ Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:
-
+ When adding a torrentعند إضافة تورنت
-
+ Display torrent content and some optionsعرض محتويات التورنت وبعض الخيارات
@@ -2946,12 +2946,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
منفذ الاستماع
-
+ Port used for incoming connections:الاتصالات تستمع على المنفذ:
-
+ Randomعشوائي
@@ -2968,37 +2968,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد الاتصالات
-
+ Global maximum number of connections:أقصى عدد من الاتصالات العامة:
-
+ Maximum number of connections per torrent:أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت:
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sك.ب/ث
@@ -3007,7 +3007,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد الرفع العام
-
+ Remove folderحذف المجلد
@@ -3027,23 +3027,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد السرعة المحدودة
-
+ totime1 to time2إلى
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Week daysايام الاسبوع
-
+ Week endsعطلة الاسبوع
@@ -3060,12 +3060,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+ DHT port:منفذ DHT :
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
@@ -3094,7 +3094,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث)
-
+ Host:المضيف:
@@ -3103,18 +3103,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
اتصالات القرناء
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:النوع:
-
+ Optionsخيارات
@@ -3153,12 +3153,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
سطح المكتب
-
+ Show splash screen on start upإظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج
-
+ Start qBittorrent minimizedبدء البرنامج مصغرا
@@ -3171,38 +3171,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaتصغير البرنامج إلى جوار الساعة
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.إغلاق البرنامج إلى جوار الساعة
-
+ Tray icon style:مظهر أيقونة شريط النظام:
-
+ Normalعادي
-
+ Monochrome (Dark theme)أحادي اللون (شعار مظلم)
-
+ Monochrome (Light theme)أحادي اللون (شعار مضيء)
-
+ Ask for program exit confirmationتأكيد قبل إغلاق البرنامج
@@ -3217,63 +3217,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
قائمة النقل
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaإظهار كيوبتتورنت بجوار الساعة
-
+ File associationارتباط الملفات
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesاستخدام كيوبتتورنت لفتح ملفات التورنت
-
+ Use qBittorrent for magnet linksاستخدام كيوبتتورنت لفتح الروابط الممغنطة
-
+ Power Managementإدارة الطاقة
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeمنع النظام من السُبات عند وجود تورنتات نشطة
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateعدم بدء التنزيل بشكل تلقائي
-
+ Hard Diskالقرص الصلب
-
+ Save files to location:حفظ الملفات إلى:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathوضع الملصق في مجلد الحفظ
-
+ Pre-allocate disk space for all filesتخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات
-
+ Keep incomplete torrents in:إبقاء الملفات الغير مكتملة في:
@@ -3282,82 +3287,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية
-
+ Automatically add torrents from:إضافة التورنتات تلقائيا من:
-
+ Add folder...إضافة مجلد...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionإرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
-
+ Destination email:البريد الإلكتروني:
-
+ SMTP server:خادم SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionتشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsالبروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط
-
+ Use proxy for peer connectionsاستخدام البروكسي على اتصالات القرناء
-
+ Global Rate Limitsحد السرعة العام
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsتطبيق حد السرعة على اتصالات uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadتطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل
-
+ Alternative Global Rate Limitsحد السرعات البديلة
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsتفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
-
+ Enable anonymous modeتفعيل الوضع المجهول
@@ -3366,57 +3371,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">مزيد من المعلومات</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب الملفات البطيئة
-
+ Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلا من HTTP
-
+ Import SSL Certificateإستيراد شهادة SSL
-
+ Import SSL Keyإستيراد مفتاح SSL
-
+ Certificate:الشهادة:
-
+ Key:المفتاح:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a>
-
+ Update my dynamic domain nameتحديث Dynamic Dns
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:اسم النطاق:
@@ -3425,7 +3430,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
@@ -3434,12 +3439,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
خادم البروكسي
-
+ IP Filteringتنقية الايبي
-
+ Reload the filterتحديث المنقيات
@@ -3448,63 +3453,63 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
-
+ fromfrom (time1 to time2)من
-
+ When:متى:
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentاستخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Look for peers on your local networkإيجاد القرناء المحليين
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent Queueingصف التورنت
-
+ Share Ratio Limitingحد نسبة المشاركة
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Bypass authentication for localhostBypass authentication for localhost
@@ -3517,27 +3522,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد نسبة المشاركة
-
+ Seed torrents until their ratio reachesبذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى
-
+ thenثم
-
+ Pause themألبث التورنتات
-
+ Remove themاحذف التورنتات
-
+ (None)(بدون)
@@ -3551,56 +3556,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:منفذ:
-
-
-
+
+
+ Authenticationالاستيثاق
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesوضع علامة !qB للملفات الغير منتهية
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:كلمة السرّ:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -6803,109 +6808,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryإختر مكان للتصدير
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryإختر مكان للحفظ
-
-
+
+ Choose an ip filter fileإختر ملف لمنقي الاي بي
-
+ Add directory to scanاضافة مكان الملفات المراد فحصها
-
+ Folder is already being watched.المجلد يستعرض الآن.
-
+ Folder does not exist.المجلد غير موجود.
-
+ Folder is not readable.المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ Failureفشل
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+ Filtersمنقيات
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedالتحديث ناجح
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyمفتاح خاطئ
-
+ This is not a valid SSL key.هذا مفتاح SSL خاطئ.
-
+ Invalid certificateشهادة خاطئة
-
+ This is not a valid SSL certificate.هذه شهادة SSL خاطئة.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index d6f88e706..6b1960ff6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -1896,17 +1896,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Няма дзеяння
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДадаць пашырэнне .!qB да няскончаных файлаў
-
+ Copy .torrent files to:Капіяваць файлы .torrent у:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1919,88 +1919,88 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsАбмежаванні злучэнняў
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Global Rate LimitsАгульныя абмежаванні хуткасці
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsАбмяжоўваць хуткасць uTP злучэнняў
-
+ Apply rate limit to transport overheadАбмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы
-
+ Alternative Global Rate LimitsАльтэрнатыўныя агульныя абмежаванні хуткасці
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsЗадзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВыяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Prefer encryptionАддаваць перавагу шыфраванню
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Альтэрнатыва: "Трымаць актыўных сцягванняў не больш за:"Максімум актыўных сцягванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімум актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімум актыўных торэнтаў:
-
+ When adding a torrentПадчас дадання торэнта
@@ -2016,109 +2016,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Мова
-
+ Display torrent content and some optionsПаказваць змесціва торэнта і некаторыя налады
-
+ Port used for incoming connections:Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт:
-
+ RandomВыпадковы
-
+ Global maximum number of connections:Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт:
-
-
+
+ Upload:Раздача:
-
-
+
+ Download:Сцягванне:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sКіБ/с
-
+ Remove folderВыдаліць тэчку
-
+ totime1 to time2да
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ Week daysКожны будны дзень
-
+ Week endsКожны выхадны
-
+ DHT port:Порт DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Вузел:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Тып:
-
+ OptionsНалады
@@ -2149,48 +2149,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Працоўны стол
-
+ Show splash screen on start upПаказваць застаўку падчас запуску
-
+ Start qBittorrent minimizedЗапускацца згорнутым
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaПры згортванні пераходзіць у вобласць абвестак
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Пры закрыцці пераходзіць у вобласць абвестак
-
+ Tray icon style:Стыль значка ў вобласці абвестак:
-
+ NormalЗвычайны
-
+ Monochrome (Dark theme)Манахромны (для цёмнай тэмы)
-
+ Monochrome (Light theme)Манахромны (для светлай тэмы)
-
+ Ask for program exit confirmationЗапытваць пацверджанне выхаду з праграмы
@@ -2205,181 +2205,186 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Спіс перадач
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaВісець у вобласці абвестак
-
+ File associationАсацыяцыя файлаў
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesВыкарыстоўваць qBittorrent для файлаў .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksВыкарыстоўваць qBittorrent для Magnet-спасылак
-
+ Power ManagementКіраванне сілкаваннем
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeДюмэ піша, што system sleep азначае і suspending, і hibernating.Не прыпыняць і не спыняць кампутар, калі ёсць актыўныя торэнты
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНе сцягваць аўтаматычна пасля дадання
-
+ Hard DiskЦвёрды дыск
-
+ Save files to location:Было, не ведаю чаму, "Месцазнаходжанне змесціва:"Захоўваць новыя сцягванні ў:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДадаць бірку торэнта да шляха захавання
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПерад сцягваннем рэзерваваць прастору для ўсіх файлаў
-
+ Keep incomplete torrents in:Захоўваць няскончаныя торэнты ў:
-
+ Automatically add torrents from:Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
-
+ Add folder...Дадаць тэчку...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionПаведаміць на Email пасля сканчэння сцягвання
-
+ Destination email:Email прызначэння:
-
+ SMTP server:SMTP-сервер:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionЗапусціць знешнюю праграму напрыканцы сцягвання торэнта
-
+ Listening PortПраслухоўваць порт
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsІнакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі
-
+ Use proxy for peer connectionsВыкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+ IP FilteringФільтраванне па IP
-
+ Reload the filterПерачытаць фильтр
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Задзейнічаць кіраванне прапускной здольнасцю (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)з
-
+ When:Калі:
-
+ PrivacyПрыватнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersЗадзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentКарыстацца рознымі портамі для DHT і BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАбменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў вашай лакальнай сетцы
-
+ Enable anonymous modeЗадзейнічаць ананімны рэжым
@@ -2388,92 +2393,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Больш звестак</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць марудныя торэнты у гэтых абмежаваннях
-
+ Seed torrents until their ratio reachesСпыніць раздачы, калі іх суадносіны дасягнуць значэння
-
+ thenа затым
-
+ Pause themспыніць іх
-
+ Remove themвыдаліць іх
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар
-
+ Use HTTPS instead of HTTPВыкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Import SSL CertificateІмпартаваць SSL сертыфікат
-
+ Import SSL KeyІмпартаваць SSL ключ
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a>
-
+ Bypass authentication for localhostПрапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost
-
+ Update my dynamic domain nameАбнаўляць маё дынамічнае даменнае імя
-
+ Service:Служба:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Даменнае імя:
-
+ (None)(няма)
@@ -2483,61 +2488,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Імя карыстача:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Torrent QueueingЗадзейнічаць чарговасць торэнтаў
-
+ Share Ratio LimitingАбмежаванне суадносінаў раздачы
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Задзейнічаць Web-інтэрфэйс (адлеглае кіраванне)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5317,88 +5322,88 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryПазначце тэчку для экспарту
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryПазначце тэчку для захавання
-
-
+
+ Choose an ip filter fileПазначце файл IP-фільтру
-
+ Add directory to scanДадайце тэчку для сачэння
-
+ Folder is already being watched.qBittorrent ужо сочыць за гэтай тэчкай.
-
+ Folder does not exist.Тэчка не існуе.
-
+ Folder is not readable.Тэчка не прыдатна да чытання.
-
+ FailureНяўдача
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Не атрымалася дадаць тэчку для сачэння '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФільтры
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL сертыфікат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL-ключ (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorПамылка разбору
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр
-
+ Successfully refreshedПаспяхова абноўлены
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
@@ -5409,23 +5414,23 @@ However, those plugins were disabled.
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Invalid keyЦі несапраўдны?Нядзейсны ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Гэты SSL-ключ нядзейсны.
-
+ Invalid certificateНядзейсны сертыфікат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index fa0540f11..449c7050b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -2799,12 +2799,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Файлова система
-
+ Copy .torrent files to:Копирай .торент файловете в:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2821,28 +2821,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?Серия торенти
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
-
+ When adding a torrentПри добавяне на торент
-
+ OptionsОпции
@@ -2881,12 +2881,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Десктоп
-
+ Show splash screen on start upПокажи начален екран при стартиране
-
+ Start qBittorrent minimizedСтартирай qBittorrent минимизиран
@@ -2899,38 +2899,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползвай едноцветна системна икона (изисква рестарт)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaМинимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Tray icon style:Стил на иконата в лентата:
-
+ NormalНормален
-
+ Monochrome (Dark theme)Едноцветно (Тъмна тема)
-
+ Monochrome (Light theme)Едноцветно (Светла тема)
-
+ Ask for program exit confirmationИскай потвърждение за изход от програмата
@@ -2945,68 +2945,73 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Листа за обмен
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaПокажи qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ File associationСвързване с файл
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesПолзвай qBittorrent за торент файлове
-
+ Use qBittorrent for magnet linksПолзвай qBittorrent за магнитни връзки
-
+ Power ManagementУправление на Енергията
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeПопречи на системата да заспи когато има активни торенти
-
+ Display torrent content and some optionsПоказване съдържание на торента и някои опции
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНе стартирай свалянето автоматично
-
+ Hard DiskТвърд диск
-
+ Save files to location:Съхрани файловете в:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДобави етикета на торента в пътя за съхранение
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПреразпредели дисково пространство за всички файлове
-
+ Keep incomplete torrents in:Дръж незавършени торенти в:
@@ -3015,82 +3020,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Добави .!qB разширение към незавършените файлове
-
+ Automatically add torrents from:Автоматично добави торенти от:
-
+ Add folder...Добави папка...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionУведомяване с е-мейл при завършване на свалянето
-
+ Destination email:Е-мейл получател:
-
+ SMTP server:SMTP сървър:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Този сървър изисква защитена връзка (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionПусни друга програма при завършване на торента
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера
-
+ Use proxy for peer connectionsИзползвайте прокси за взаимно свързване
-
+ Global Rate LimitsОграничения на Общо Ниво
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsПрилагане на пределна скорост за uTP-връзки
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за превишено пренасяне
-
+ Alternative Global Rate LimitsАлтернативни Ограничения на Общо Ниво
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsГрафик на използване на Алтернативни Ограничения
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
@@ -3099,62 +3104,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Още информация</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Use HTTPS instead of HTTPПолзвай HTTPS вместо HTTP
-
+ Import SSL CertificateВмъкни SSL Сертификат
-
+ Import SSL KeyВмъкни SSL Ключ
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Update my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Име на домейн:
@@ -3163,7 +3168,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerПолзвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер
@@ -3172,62 +3177,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Прокси сървър
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Включи управление на трафика (uTP)
-
+ PrivacyЛично
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersВключи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentПолзвай различен порт за DHT и Битторент
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersВключи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Prefer encryptionПредпочитано кодиране
-
+ Require encryptionИзисква кодиране
-
+ Disable encryptionИзключи кодиране
@@ -3236,37 +3241,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ограничаване съотношението на споделяне
-
+ Seed torrents until their ratio reachesДавай торентите докато съотношението се увеличи
-
+ thenтогава
-
+ Pause themСложи ги в пауза
-
+ Remove themПремахни ги
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerПолзвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер
-
+ Bypass authentication for localhostЗаобиколи удостоверяването за локален хост
@@ -3275,12 +3280,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Порт за прослушване
-
+ Port used for incoming connections:Порт ползван за входящи връзки:
-
+ RandomПриблизително
@@ -3297,37 +3302,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ограничение на връзката
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/с
@@ -3349,23 +3354,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Разширени ограничения за скорост
-
+ totime1 to time2към
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ Week daysРаботни дни
-
+ Week endsПочивни дни
@@ -3382,7 +3387,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползвай различен порт за DHT и Битторент
-
+ DHT port:DHT порт:
@@ -3411,7 +3416,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки)
-
+ Host:Хост:
@@ -3420,12 +3425,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Комуникации Връзки
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Вид:
@@ -3441,32 +3446,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Език
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДобави .!qB разширение към незавършени файлове
-
+ Remove folderПремахни папка
-
+ Listening PortПорт за прослушване
-
+ Connections LimitsОграничения на Връзката
-
+ Proxy ServerПрокси сървър
-
+ IP FilteringIP филтриране
@@ -3475,18 +3480,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
График на ползването на други ограничения на скоростта
-
+ fromfrom (time1 to time2)от
-
+ When:Когато:
-
+ Look for peers on your local networkТърси връзки на твоята локална мрежа
@@ -3495,61 +3500,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Протокол на кодиране:
-
+ (None)(без)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Парола:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Torrent QueueingСерия Торенти
-
+ Share Ratio LimitingОграничаване Съотношението на Споделяне
@@ -6757,109 +6762,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryИзберете директория за съхранение
-
+ Add directory to scanДобави директория за сканиране
-
+ Folder is already being watched.Папката вече се наблюдава.
-
+ Folder does not exist.Папката не съществува.
-
+ Folder is not readable.Папката не се чете.
-
+ FailureГрешка
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryИзберете Директория за Експорт
-
-
+
+ Choose an ip filter fileИзбери файл за ip филтър
-
-
+
+ FiltersФилтри
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Сертификат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Ключ (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorГрешка при вмъкване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно вмъкване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+ Invalid keyНевалиден ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Това е невалиден SSL-ключ.
-
+ Invalid certificateНевалиден сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Това не е валиден SSL сертификат.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index d53beb4c4..b732244bb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -2601,12 +2601,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Opcions sobre arxius del Sistema
-
+ Copy .torrent files to:Copiar arxius. Torrent a:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2623,28 +2623,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?Gestió de Cues
-
+ Maximum active downloads:Màxim d'arxius Baixant:
-
+ Maximum active uploads:Màxim d'arxius Pujant:
-
+ Maximum active torrents:Màxim d'arxius Torrents:
-
+ When adding a torrentEn afegir un torrent
-
+ OptionsOpcions
@@ -2683,12 +2683,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Escriptori
-
+ Show splash screen on start upMostra pantalla de benvinguda en iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar qBittorrent minimitzat
@@ -2701,38 +2701,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilitza icona monocromàtic a la safata del sistema (cal reinicar)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació
-
+ Tray icon style:Estil de la icona al panell:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochrome (Light theme)
-
+ Ask for program exit confirmationDemanar confirmació per sortir del programa
@@ -2747,68 +2747,73 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Llista de Transferència
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaMostra qBittorrent en l'àrea de notificació
-
+ File associationAssociació d'arxius
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUtilitza qBittorrent per als arxius .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUtilitza qBittorrent per als magnet links
-
+ Power ManagementAdministració d'energia
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeDesactivar la suspensió de l'equip quan encara queden torrents actius
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar el contingut del Torrent i opcions
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNo iniciar la descàrrega de forma automàtica
-
+ Hard DiskDisc Dur
-
+ Save files to location:Guardar els arxius en la seva ubicació:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAfegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-assignar espai al disc per a tots els arxius
-
+ Keep incomplete torrents in:Mantenir Torrents incomplets a:
@@ -2817,82 +2822,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Afegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets
-
+ Automatically add torrents from:Carregar automàticament arxius Torrents des de:
-
+ Add folder...Afegeix carpeta...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionAvisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues
-
+ Destination email:Adreça de correu electrònic:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requereix una connexió segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionExecutar un programa extern en acabar el torrent
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUtilitza proxy per a les connexions entre parells
-
+ Global Rate LimitsLímits globals de Ràtio
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar límit de ràtio per a connexions uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat
-
+ Alternative Global Rate LimitsLímits de Ràtio Global alternatiu
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar l'ús de límits de ràtio alternativa
-
+ Enable anonymous modeActivar manera anònima
@@ -2901,57 +2906,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Més informació</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptar amb torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtilitza HTTPS en lloc de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportació de certificats SSL
-
+ Import SSL KeyImportar clau SSL
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Update my dynamic domain nameActualitzar el meu nom de domini dinàmic
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
@@ -2960,7 +2965,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
@@ -2969,62 +2974,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Servidor Proxy
-
+ Reload the filterActualització del filtre
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Habilitar gestió d'ample de banda (uTP)
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtilitza difrentes port per DHT i BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells
-
+ Encryption mode:Mode de xifrat:
-
+ Prefer encryptionPreferència de xifrat
-
+ Require encryptionNecessiten xifrat
-
+ Disable encryptionDeshabilitar xifrat
@@ -3033,37 +3038,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límit ratio compartició
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartició de llavors Torrent
-
+ thendesprés
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEsborrar
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticació per localhost
@@ -3072,12 +3077,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Port d'escolta
-
+ Port used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ RandomAleatori
@@ -3094,37 +3099,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límit de connexions
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -3153,23 +3158,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límits de velocitat global alternativa
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTots
-
+ Week daysDies laborals
-
+ Week endsCaps de setmana
@@ -3186,7 +3191,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT:
@@ -3215,7 +3220,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca)
-
+ Host:
@@ -3224,37 +3229,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicacions Parelles
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Tipus:
-
+ Remove folderEsborrar carpeta
-
+ Listening PortPort d'escolta
-
+ Connections LimitsLímits de connexió
-
+ Proxy ServerServidor Proxy
-
+ IP Filteringfiltrat IP
@@ -3263,18 +3268,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa
-
+ fromfrom (time1 to time2)des de
-
+ When:Quan:
-
+ Look for peers on your local networkPodeu cercar parells a la teva xarxa local
@@ -3283,71 +3288,71 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protocol d'encriptació:
-
+ (None)(Cap)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentificació
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAfegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'Usuari:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasenya:
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrents en Cua
-
+ Share Ratio LimitingLímit de Ràtio de Compartició
@@ -6563,109 +6568,109 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccioni un directori per guardar
-
+ Add directory to scanAfegir directori per escanejar
-
+ Folder is already being watched.Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existeix.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no és llegible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+ Choose export directorySeleccioni directori d'exportació
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+ FiltersFiltres
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clau SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyClau no vàlida
-
+ This is not a valid SSL key.Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+ Invalid certificateCertificat no vàlid
-
+ This is not a valid SSL certificate.Aquest no és un Certificat SSL vàlid.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index f1887f78e..f319d2c07 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -2858,12 +2858,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Souborový systém
-
+ Copy .torrent files to:Kopírovat soubory .torrent do:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2880,28 +2880,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Řazení torrentů do fronty
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních nahrávání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
-
+ When adding a torrentPři přidání torrentu
-
+ OptionsMožnosti
@@ -2940,12 +2940,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Plocha
-
+ Show splash screen on start upPři startu zobrazovat úvodní obrazovku
-
+ Start qBittorrent minimizedSpustit qBittorrent minimalizovaný
@@ -2958,38 +2958,38 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použít černobílou ikonu v oznamovací oblasti (vyžaduje restart)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray)
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray)
-
+ Tray icon style:Styl ikony v oznamovací oblasti:
-
+ NormalNormální
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochromatický (Tmavý motiv)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochromatický (Světlý motiv)
-
+ Ask for program exit confirmationVyžadovat potvrzení při ukončení programu
@@ -3004,68 +3004,73 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Seznam přenosů
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaZobrazovat qBittorrent v oznamovací oblasti
-
+ File associationAsociace souboru
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesPoužít qBittorent pro soubory .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksPoužít qBittorent pro Magnet odkazy
-
+ Power ManagementSpráva napájení
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeZakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty
-
+ Display torrent content and some optionsZobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNespouštět stahování automaticky
-
+ Hard DiskPevný disk
-
+ Save files to location:Ukládat soubory do umístění:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathPřipojit štítek torrentu do cesty pro uložení
-
+ Pre-allocate disk space for all filesDopředu přidělit místo všem souborům
-
+ Keep incomplete torrents in:Uchovat neúplné torrenty v:
@@ -3074,82 +3079,82 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ Automatically add torrents from:Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
+ Add folder...Přidat adresář ...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionOznámení emailem po dokončení stahování
-
+ Destination email:Email:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionPo dokončení torrentu spustit externí program
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsV opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužít proxy pro připojení k protějškům
-
+ Global Rate LimitsCelkové limity rychlosti
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternativní celkové limity rychlosti
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsNačasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+ Enable anonymous modeZapnout anonymní režim
@@ -3158,62 +3163,62 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Více informací</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportovat SSL certifikát
-
+ Import SSL KeyImportovat SSL klíč
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Update my dynamic domain nameAktualizovat moje dynamické doménové jméno
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doménové jméno:
@@ -3222,7 +3227,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP
@@ -3231,62 +3236,62 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Proxy server
-
+ Reload the filterObnovit filtr
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Zapnout řízení šířky pásma (uTP)
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentPoužít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Prefer encryptionUpřednostňovat šifrování
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionZakázat šifrování
@@ -3295,37 +3300,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Omezení poměru sdílení
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne
-
+ thenpotom
-
+ Pause themPozastavit je
-
+ Remove themOdstranit je
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Bypass authentication for localhostPřeskočit přihlášení pro místní připojení
@@ -3334,12 +3339,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Naslouchat na portu
-
+ Port used for incoming connections:Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ RandomNáhodný
@@ -3356,37 +3361,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Limit připojení
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet připojení:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:
-
-
+
+ Upload:Nahrávání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3408,23 +3413,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Alternativní celkové limity rychlosti
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every dayKaždý den
-
+ Week daysPracovní dny
-
+ Week endsVíkend
@@ -3441,7 +3446,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT:
@@ -3470,7 +3475,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač)
-
+ Host:Host:
@@ -3479,12 +3484,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Komunikace protějšků
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Typ:
@@ -3500,32 +3505,32 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Jazyk
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPřidat příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ Remove folderOdstranit adresář
-
+ Listening PortNaslouchat na portu
-
+ Connections LimitsLimit připojení
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ IP FilteringFiltrování IP
@@ -3534,18 +3539,18 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Načasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+ fromfrom (time1 to time2)od
-
+ When:Kdy:
-
+ Look for peers on your local networkHledat protějšky na lokální síti
@@ -3554,61 +3559,61 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Šifrování protokolu:
-
+ (None)(žádný)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationOvěření
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Heslo:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ Share Ratio LimitingOmezení poměru sdílení
@@ -6820,109 +6825,109 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVyberte soubor IP filtrů
-
+ Add directory to scanPřidat adresář ke sledování
-
+ Folder is already being watched.Adresář je již sledován.
-
+ Folder does not exist.Adresář neexistuje.
-
+ Folder is not readable.Adresář nelze přečíst.
-
+ FailureChyba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltry
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL certifikát (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL klíč (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Invalid keyNeplatný klíč
-
+ This is not a valid SSL key.Toto není platný SSL klíč.
-
+ Invalid certificateNeplatný certifikát
-
+ This is not a valid SSL certificate.Toto není platný SSL certifikát.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 7688d2515..49381985b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -2286,12 +2286,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Fil system
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2300,62 +2300,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
@@ -2364,27 +2364,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent kø
-
+ Maximum active downloads:Maksimale antal aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimale antal aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimale antal aktive torrents:
-
+ When adding a torrentNår en torrent tilføjes
-
+ Display torrent content and some optionsVis indhold af torrent og nogle indstillinger
@@ -2393,12 +2393,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Port
-
+ Port used for incoming connections:Port til indkommende forbindelser:
-
+ RandomTilfældig
@@ -2415,68 +2415,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Grænse for forbindelser
-
+ Global maximum number of connections:Global grænse for det maksimale antal forbindelser:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimale antal forbindelser per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimale antal upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKB/s
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Remove folder
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
@@ -2489,12 +2489,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Brug en anden port til DHT og Bittorrent
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2515,23 +2515,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Frakoblet
-
+ Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:
-
+ OptionsIndstillinger
@@ -2562,48 +2562,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Tray icon style:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)
-
+ Ask for program exit confirmation
@@ -2618,274 +2618,279 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification area
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+ Hard Disk
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)(Ingen)
@@ -2906,61 +2911,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sprog
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Kodeord:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5997,109 +6002,109 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVælg en standart mappe
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVælg en ip filter fil
-
-
+
+ FiltersFiltre
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 0db41de43..713f79f26 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -2690,22 +2690,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Abwechselnde Reihenfarben verwenden
-
+ Tray icon style:Tray Icon Stil:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochrome (Dark Theme)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochrome (Light Theme)
@@ -2714,22 +2714,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Datei System
-
+ Copy .torrent files to:.torrent Datei kopieren nach:
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2742,77 +2742,77 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Listening PortPort auf dem gelauscht wird
-
+ Connections LimitsVerbindungsbeschränkung
-
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker Verbindungen verwendt
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy für Peerverbindungen verwenden
-
+ Global Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsVerhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative globale Verhältnisbegrenzung
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsBenutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Prefer encryptionVerschlüsselung bevorzugen
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselng deaktiviere
@@ -2821,22 +2821,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent Warteschlangen
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
-
+ When adding a torrentSobald ein Torrent hinzugefügt wird
@@ -2875,12 +2875,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Screibtisch
-
+ Show splash screen on start upSplash Screen beim Start zeigen
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent minimiert starten
@@ -2889,18 +2889,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent Icon im Benachrichtigungsbereich zeigen
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen
-
+ Display torrent content and some optionsZeige Inhalt des Torrent und einige Optionen
@@ -2909,12 +2909,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Port auf dem gelauscht wird
-
+ Port used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:
-
+ RandomZufällig
@@ -2931,37 +2931,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verbindungsbeschränkung
-
+ Global maximum number of connections:Global maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2978,12 +2978,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden
-
+ DHT port:DHT Port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -3012,7 +3012,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine)
-
+ Host:
@@ -3021,18 +3021,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Peer Kommunikation
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsOptionen
@@ -3069,27 +3069,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Keine Aktion
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ File associationDatei Verbindung
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent für .torrent Dateien verwenden
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent für Magnet Links verwenden
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB Erweiterung für unvollständige Dateiene verwenden
-
+ Remove folderVerzeichnis entfernen
@@ -3102,13 +3107,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+ totime1 to time2bis
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateDownload nicht automatisch starten
@@ -3138,47 +3143,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Monochrome Systemtray-Icons verwenden (Neustart benötigt)
-
+ Ask for program exit confirmationBeenden bestätigen
-
+ Show qBittorrent in notification areaqBittorrent im Notification Bereich anzeigen
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeDas System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind
-
+ Hard DiskFestplatte
-
+ Save files to location:Datei an diesem Ort speichern:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLabel des Torrents an den Speicherpfad anhängen
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAllen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
-
+ Keep incomplete torrents in:Unvollständige Torrents speichern in:
@@ -3187,32 +3192,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen
-
+ Automatically add torrents from:Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+ Add folder...Verzeichnis hinzufügen...
-
+ Email notification upon download completionEmail Benachrichtigung wenn Download vollständig ist
-
+ Destination email:Zieladresse:
-
+ SMTP server:SMTP Server:
-
+ Run an external program on torrent completionExternes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist
@@ -3221,7 +3226,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verwenden Sie %f um den Torrentpfad als Parameter zu übergeben
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Port Wieterleitung meines Routers verwenden
@@ -3230,12 +3235,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Proxyserver
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filterFilter neu laden
@@ -3244,58 +3249,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen
-
+ fromfrom (time1 to time2)von
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ Week daysWochentage
-
+ Week endsWochenenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUnterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwek suchen
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
@@ -3304,82 +3309,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mehr Informationen</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrent Warteschlange
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Share Ratio LimitingShareverhältnis-Begrenzung
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterezuleiten
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP verwenden
-
+ Import SSL CertificateSSL Zertifikat importieren
-
+ Import SSL KeySSL-Schlüssel importieren
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAuthentifizierung für localhost umgehen
-
+ Update my dynamic domain nameDynamischen Domain Namen updaten
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
@@ -3392,81 +3397,81 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Shareverhältnis Begrenzung
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde
-
+ thendann
-
+ Pause themAnhalten
-
+ Remove themEntfernen
-
+ (None)(Keine)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Benutzername:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passwort:
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Bandbreiten Management einschalten (uTP)
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
@@ -6626,109 +6631,109 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ Add directory to scanVerzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+ Folder is already being watched.Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+ Folder does not exist.Verzeichnis existiert nicht.
-
+ Folder is not readable.Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ FailureFehler
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
-
+
+ Choose an ip filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+ FiltersFilter
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Zertifikat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Schlüssel (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorFehler beim parsen
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim parsen der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyUngültiger Schlüssel
-
+ This is not a valid SSL key.Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+ Invalid certificateUngültiges Zertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index cdfb84048..68adceda0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -2779,7 +2779,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Σύστημα αρχείων
-
+ Copy .torrent files to:Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:
@@ -2788,28 +2788,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Σειρά torrent
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
-
+ When adding a torrentΌταν προστίθεται κάποιο τόρεντ
-
+ OptionsΕπιλογές
@@ -2848,12 +2848,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Επιφάνεια εργασίας
-
+ Show splash screen on start upΕμφάνιση splash screen κατά την έναρξη
-
+ Start qBittorrent minimizedΈναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση
@@ -2866,18 +2866,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρήση μονόχρωμου εικονιδίου μπάρας εργασιών (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaΕλαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ Ask for program exit confirmationΕρώτηση για επιβεβαίωση εξόδου
@@ -2892,138 +2892,143 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification area
-
+ Tray icon style:
-
+ Normal
-
+ Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Power ManagementΔιαχείριση ενέργειας
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeΑκύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ
-
+ Display torrent content and some optionsΕμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateΜη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος
-
+ Hard Disk
-
+ Save files to location:Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathΕγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Pre-allocate disk space for all filesΑρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία
-
+ Keep incomplete torrents in:Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Enable anonymous mode
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent Queueing
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -3032,37 +3037,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων
-
+ Automatically add torrents from:Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από:
-
+ Add folder...Προσθήκη φακέλου...
-
+ Email notification upon download completionΕιδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος
-
+ Destination email:Email προορισμού:
-
+ SMTP server:Διακομιστής SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionΕκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ
@@ -3071,7 +3076,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου
@@ -3080,87 +3085,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Διακομιστής Proxy
-
+ Reload the filterΑνανέωση φίλτρου
-
+ Global Rate Limits
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ PrivacyΠροσωπικά δεδομένα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentΧρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Encryption mode:Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+ Prefer encryptionΠροτίμησε την κωδικοποίηση
-
+ Require encryptionΑπαίτησε κωδικοποίηση
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίησε την κωδικοποίηση
@@ -3169,67 +3174,67 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Όριο ποσοστού διαμοιρασμού
-
+ Seed torrents until their ratio reachesΔιαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία
-
+ thenτότε
-
+ Pause themΠαύση τους
-
+ Remove themΑφαίρεσή τους
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostΠαράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost
@@ -3238,12 +3243,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Επικοινωνία θύρας
-
+ Port used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ RandomΤυχαία
@@ -3260,37 +3265,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Όριο συνδέσεων
-
+ Global maximum number of connections:Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3312,23 +3317,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+ totime1 to time2έως
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ Week daysΚαθημερινές μέρες
-
+ Week endsΣαββατοκύριακα
@@ -3345,7 +3350,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent
-
+ DHT port:Θύρα DHT:
@@ -3375,7 +3380,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)
-
+ Host:Διακομιστής:
@@ -3384,12 +3389,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Συνδέσεις με χρήστες
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Είδος:
@@ -3405,17 +3410,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Γλώσσα
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Remove folderΑφαίρεση φακέλου
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -3424,32 +3429,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Listening Port
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP FilteringΦιλτράρισμα IP
@@ -3458,18 +3463,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+ fromfrom (time1 to time2)από-έως
-
+ When:Όταν:
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο
@@ -3478,51 +3483,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου:
-
+ (None)(Κανένα)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Θύρα:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationΠιστοποίηση
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Κωδικός:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -6729,109 +6734,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+ Add directory to scanΠροσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+ Folder is already being watched.Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+ Folder does not exist.Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+ Folder is not readable.Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+ FailureΣφάλμα
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+ Choose an ip filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+ FiltersΦίλτρα
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index bd76177ff..e431a04b5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1797,17 +1797,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1816,87 +1816,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ When adding a torrent
@@ -1912,109 +1912,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Display torrent content and some options
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Random
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
+ Remove folder
-
+ totime1 to time2
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
-
+ DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:
-
+ Options
@@ -2045,48 +2045,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Tray icon style:
-
+ Normal
-
+ Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)
-
+ Ask for program exit confirmation
@@ -2101,269 +2101,274 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification area
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+ Hard Disk
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)
@@ -2373,61 +2378,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
-
+
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5038,109 +5043,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory
-
-
+
+ Choose an ip filter file
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Filters
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index e3eda990f..f95687c4e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -2606,12 +2606,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Opciones sobre archivos del Sistema
-
+ Copy .torrent files to:Copiar archivos .torrent en:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2624,52 +2624,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Listening PortPuerto de escucha
-
+ Connections LimitsLímites de conexión
-
+ Proxy ServerServidor Proxy
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Habilitar gestión de ancho de banda (uTP)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Hallado Local de Pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferencia de cifrado
-
+ Require encryptionNecesitan cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
@@ -2678,28 +2678,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Gestión de Colas
-
+ Maximum active downloads:Máximo de archivos Bajando:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de archivos Subiendo:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de archivos Torrents:
-
+ When adding a torrentAl añadir un torrent
-
+ OptionsOpciones
@@ -2738,12 +2738,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Escritorio
-
+ Show splash screen on start upMostrar pantalla de bienvenida al iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar qBittorrent minimizado
@@ -2756,39 +2756,39 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Usar icono monocromático en la bandeja del sistema (es necesario reinicar)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar qBittorrent en el area de notificación
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.El icono de la bandeja del sistema seguirá siendo visible al cerrar la ventana principal.Al cerrar qBittorrent dejadlo activo en el area de notificación
-
+ Tray icon style:Estilo del icono en el panel:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochrome (Light theme)
-
+ Ask for program exit confirmationPedir confirmación para salir del programa
@@ -2803,69 +2803,74 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lista de Transferencia
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaMostrar qBittorrent en el área de notificación
-
+ File associationAsociación de archivos
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsar qBittorrent para los archivos .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsar qBittorrent para los magnet links
-
+ Power ManagementAdministración de energía
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeInhabilitar la suspensión del equipo cuando aún queden torrents activos
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar el contenido del Torrent y opciones
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateEl torrente se añadirá a la lista de descargas de pausadosNo iniciar las descargas de forma automática
-
+ Hard DiskDisco Duro
-
+ Save files to location:Guardar los archivos en su ubicación:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAñadir la etiqueta del torrente a la ruta donde se guarda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espacio en el disco para todos los archivos
-
+ Keep incomplete torrents in:Mantener torrents incompletos en:
@@ -2874,82 +2879,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Añadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos
-
+ Automatically add torrents from:Cargar automáticamente archivos Torrents desde:
-
+ Add folder...Agregar carpeta...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionNotificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas
-
+ Destination email:Dirección de correo electrónico:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requiere una conexión segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionEjecutar un programa externo al completarse el torrent
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPor contra, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para las conexiones entre pares
-
+ Global Rate LimitsLimites globales de Ratio
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar límite de ratio para conexiones uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límite de ratio para transporte sobrecargado
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimites de Ratio Global alternativo
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites de ratio alternativa
-
+ Enable anonymous modeActivar modo anónimo
@@ -2958,57 +2963,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Más información</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar con torrents lentos fuera de estos límites
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportación de certificados SSL
-
+ Import SSL KeyImportar clave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Clave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a>
-
+ Update my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
@@ -3017,7 +3022,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use % f para pasar al torrente la ruta de los parámetros
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar UPnP / NAT-PMP reenvío de puertos del router
@@ -3026,12 +3031,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Servidor Proxy
-
+ IP Filteringfiltrado IP
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
@@ -3040,59 +3045,59 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa
-
+ fromfrom (time1 to time2)De x hora hasta x horaa partir de
-
+ When:Cuándo:
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar difrente puerto para DHT y BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrents en Cola
-
+ Share Ratio LimitingLimite de Ratio de Compartición
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP para transmitir al puerto de mi router
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticación para localhost
@@ -3105,27 +3110,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límite ratio compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartición de semillas Torrent
-
+ thenluego
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEliminar
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto)
@@ -3134,12 +3139,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Puerto de escucha
-
+ Port used for incoming connections:Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ RandomAleatorio
@@ -3156,37 +3161,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límite de conexiones
-
+ Global maximum number of connections:Número global máximo de conexiones:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexiones por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de subida por torrent:
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -3215,23 +3220,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límites de velocidad global alternativa
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos
-
+ Week daysDías laborales
-
+ Week endsFines de Semana
@@ -3248,7 +3253,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent
-
+ DHT port:Puerto DHT:
@@ -3257,7 +3262,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent)
-
+ Look for peers on your local networkPuede buscar pares en su Red local
@@ -3282,56 +3287,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda)
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ninguno)
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:Puerto:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentificación
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAñadir .!qB como extensión para los archivos incompletos
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nombre de Usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contraseña:
@@ -3340,22 +3345,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicaciones Pares
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ Remove folderEliminar carpeta
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -6572,109 +6577,109 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccione un directorio para guardar
-
+ Add directory to scanAñadir directorio para escanear
-
+ Folder is already being watched.Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existe.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no es legible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona directorio de exportación
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtrado IP
-
+ Successfully refreshedActualizado con éxito
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyClave no válida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta no es una clave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado no válido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este no es un Certificado SSL válido.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index a7e62d1a7..bd026de2f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -1802,17 +1802,17 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Ekintzarik ez
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesGehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei
-
+ Copy .torrent files to:Kopiatu .torrent agiriak hona:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1821,87 +1821,87 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Hurrengo parametroak sostengatzen dira:<ul><li>%f: Torrent helburua</li><li>%n: Torrent izena</li></ul>
-
+ Connections LimitsElkarketa Mugak
-
+ Proxy ServerProxy Zerbitzaria
-
+ Global Rate LimitsNeurri Muga Orokorrak
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsEzarri neurri muga uTP elkarketei
-
+ Apply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Alternative Global Rate LimitsAukerazko Neurri Muga Orokorrak
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsEgitarautu aukerazko neurri muga erabilpena
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Encryption mode:Enkriptaketa modua:
-
+ Prefer encryptionHobetsitako enkriptaketa
-
+ Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoa
-
+ Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeisketa eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
-
+ When adding a torrentTorrent bat gehitzerakoan
@@ -1917,109 +1917,109 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Hizkuntza
-
+ Display torrent content and some optionsErakutsi torrent edukia eta aukera batzuk
-
+ Port used for incoming connections:Barrurako elkarketentzako ataka:
-
+ RandomZorizkoa
-
+ Global maximum number of connections:Gehinezko elkarketa zenbatekoa orotara:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Gehinezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
-
+
+ Upload:Igoera:
-
-
+
+ Download:Jeisketa:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderKendu agiritegia
-
+ totime1 to time2hona
-
+ Every dayEgunero
-
+ Week daysAsteko egunetan
-
+ Week endsAsteburuetan
-
+ DHT port:DHT ataka:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Hostalaria:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Mota:
-
+ OptionsAukerak
@@ -2050,48 +2050,48 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Mahigaina
-
+ Show splash screen on start upErakutsi logoa abiarazterakoan
-
+ Start qBittorrent minimizedHasi qBittorrent ikonotuta
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaIkonotu qBittorrent jakinarazpen eremura
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura
-
+ Tray icon style:Erretilu ikonon estiloa:
-
+ NormalArrunta
-
+ Monochrome (Dark theme)Margobakarra (Ilun azalgaia)
-
+ Monochrome (Light theme)Margobakarra (Argi azalgaia)
-
+ Ask for program exit confirmationGaldetu programatik irtetzeko baieztapena
@@ -2106,179 +2106,184 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Eskualdaketa Zerrenda
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaErakutsi qBittorrent jakinarazpen eremuan
-
+ File associationAgiri elkarketa
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesErabili qBittorrent .torrent agirientzat
-
+ Use qBittorrent for magnet linksErabili qBittorrent magnet loturentzat
-
+ Power ManagementIndar Kudeaketa
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeEragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudenean
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateEz hasi jeisketa berezgaitasunez
-
+ Hard DiskDiska Gogorra
-
+ Save files to location:Gorde agirak kokalekuan:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathGehitu torrentaren etiketa gordetako helburuari
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat
-
+ Keep incomplete torrents in:Gorde osatugabeko torrentak hemen:
-
+ Automatically add torrents from:Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:
-
+ Add folder...Gehitu agiritegia...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:
-
+ Email notification upon download completionPost@ jakinarazpena jeisketa osatutakoan
-
+ Destination email:Helmuga post@:
-
+ SMTP server:SMTP zerbitzaria:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionEkin kanpoko programa batean torrenta osatutakoan
-
+ Listening PortAditze Ataka
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Use proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+ IP FilteringIP Iragazpena
-
+ Reload the filterBirgertatu iragazkia
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)Hemendik
-
+ When:Noiz:
-
+ PrivacyPribatutatasuna
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentErabili beste ataka bat DHT eta BitTorrent-tzat
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Look for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua
@@ -2287,92 +2292,92 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Seed torrents until their ratio reachesEmaritu torrentak beren maila erdietsi arte
-
+ thenorduan
-
+ Pause themPausatu
-
+ Remove themKendu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka bidaltzeko nire bideratzailetik
-
+ Use HTTPS instead of HTTPErabili HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Import SSL CertificateInportatu SSL Egiaztagiria
-
+ Import SSL KeyInportatu SSL Giltza
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Key:Giltza:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a>
-
+ Bypass authentication for localhostEragotzi egiaztapena tokiko-hostalariarentzat
-
+ Update my dynamic domain nameEguneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
-
+ (None)(Bat ere ez)
@@ -2382,61 +2387,61 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Ataka:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Erabiltzaile-izena:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Sarhitza:
-
+ Torrent QueueingTorrent Lerrokapena
-
+ Share Ratio LimitingElkarbanatze Maila Mugapena
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5081,109 +5086,109 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
-
+
+ Choose an ip filter fileHautatu ip iragazki agiri bat
-
+ Add directory to scanGehitu zuzenbidea mihaketara
-
+ Folder is already being watched.Agiritegia jadanik ikuskatuta dago.
-
+ Folder does not exist.Agiritegia ez dago.
-
+ Folder is not readable.Agiritegia ez da irakurgarria.
-
+ FailureHutsegitea
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2
-
-
+
+ FiltersIragazkiak
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Egiaztagiria (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Giltza (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorAzterketa akatsa
-
+ Failed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Successfully refreshedOngi berrituta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Invalid keyGiltza baliogabea
-
+ This is not a valid SSL key.Hau ez da SSL giltza baliozko bat.
-
+ Invalid certificateEgiaztagiri baliogabea
-
+ This is not a valid SSL certificate.Hau ez da SSL egiaztagiri baliozko bat.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 174b32614..4c8784689 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -2724,12 +2724,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tiedostojärjestelmä
-
+ Copy .torrent files to:Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2742,28 +2742,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?Torrenttien jonotus
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+ When adding a torrentKun lisätään torrent-tiedostoa
-
+ OptionsValinnat
@@ -2802,12 +2802,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Työpöytä
-
+ Show splash screen on start upNäytä aloituskuva käynnistettäessä
-
+ Start qBittorrent minimizedKäynnistä qBittorrent minimoituna
@@ -2816,38 +2816,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Näytä qBittorrentin kuvake ilmoitusalueella
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimoi qBittorrent ilmoitusalueelle
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle
-
+ Tray icon style:
-
+ NormalNormaali
-
+ Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)
-
+ Ask for program exit confirmation
@@ -2862,68 +2862,73 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification area
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active
-
+ Display torrent content and some optionsNäytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateÄlä aloita lataamista automaattisesti
-
+ Hard Disk
-
+ Save files to location:Tallenna tiedostot kohteeseen:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLisää torrentin nimike tallennuspolkuun
-
+ Pre-allocate disk space for all filesVaraa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon
-
+ Keep incomplete torrents in:Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen:
@@ -2932,182 +2937,182 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin
-
+ Automatically add torrents from:Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:
-
+ Add folder...Lisää kansio...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -3116,37 +3121,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Jakosuhteen rajoitus
-
+ Seed torrents until their ratio reachesJatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+ thensitten
-
+ Pause themPysäytä ne
-
+ Remove themPoista ne
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Bypass authentication for localhost
@@ -3155,12 +3160,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Kuuntele porttia
-
+ Port used for incoming connections:Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ RandomSatunnainen
@@ -3177,37 +3182,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Yhteyksien enimmäismäärä
-
+ Global maximum number of connections:Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3225,23 +3230,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ totime1 to time2–
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ Week daysArkipäivinä
-
+ Week endsViikonloppuisin
@@ -3258,7 +3263,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille
-
+ DHT port:DHT-portti:
@@ -3287,7 +3292,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone)
-
+ Host:Isäntä:
@@ -3296,12 +3301,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Asiakastietoliikenne
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tyyppi:
@@ -3317,22 +3322,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Kieli
-
+ Remove folderPoista kansio
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ IP FilteringIP-suodatus
@@ -3341,18 +3346,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö
-
+ fromfrom (time1 to time2)alkaen
-
+ When:Koska:
-
+ Look for peers on your local networkEtsi asiakkaita paikallisverkostasi
@@ -3361,96 +3366,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protokollan salaus:
-
+ (None)(Ei mikään)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Portti:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationSisäänkirjautuminen
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Tunnus:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Salasana:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
@@ -6633,109 +6638,109 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryValitse tallennuskansio
-
+ Add directory to scanLisää seurattava hakemisto
-
+ Folder is already being watched.Kansio on jo seurannassa.
-
+ Folder does not exist.Kansiota ei ole.
-
+ Folder is not readable.Kansiota ei voida lukea.
-
+ FailureVirhe
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
-
+
+ Choose an ip filter fileValitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+ FiltersSuotimet
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 005a6db5e..a5bac19e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -2849,12 +2849,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Système de fichiers
-
+ Copy .torrent files to:Copier les fichier .torrent dans :
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2867,52 +2867,52 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
</ul>
-
+ Listening PortPort d'écoute
-
+ Connections LimitsLimites de connexions
-
+ Proxy ServerServeur mandataire (Proxy)
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Activer la gestion de bande passante (uTP)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Prefer encryptionChiffrement préféré
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
@@ -2921,28 +2921,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Mise en attente des torrents
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
-
+ When adding a torrentA l'ajout d'un torrent
-
+ OptionsOptions
@@ -2981,12 +2981,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Bureau
-
+ Show splash screen on start upAfficher l'écran de démarrage
-
+ Start qBittorrent minimizedDémarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite
@@ -2999,38 +2999,38 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utiliser une icône monochrome dans la barre des tâches (redémarrage requis)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaRéduire qBittorrent dans la zone de notification
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Conserver dans la zone de notification à la fermeture
-
+ Tray icon style:Style de l'icône :
-
+ NormalNormale
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochrome (Thème foncé)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochrome (Thème clair)
-
+ Ask for program exit confirmationConfirmer l'extinction du programme
@@ -3045,68 +3045,73 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Liste des transferts
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaAfficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification
-
+ File associationAssociation des fichiers
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUtiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUtiliser qBittorrent pour les liens magnet
-
+ Power ManagementGestion de l'énergie
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeEmpêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs
-
+ Display torrent content and some optionsAfficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNe pas démarrer le téléchargement automatiquement
-
+ Hard DiskDisque dur
-
+ Save files to location:Sauvegarder les fichiers vers :
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAjouter à la fin du chemin la catégorie du torrent
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
-
+ Keep incomplete torrents in:Conserver les torrents incomplets dans :
@@ -3115,82 +3120,82 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ Automatically add torrents from:Ajouter automatiquement les torrents présents dans :
-
+ Add folder...Ajouter dossier...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionNotification par e-mail de fin de téléchargement
-
+ Destination email:E-mail de destination :
-
+ SMTP server:Serveur SMTP :
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionLancer un programme externe à la fin d'un téléchargement
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (peers)
-
+ Global Rate LimitsLimites de vitesse globales
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAppliquer les limites de vitesse aux connexions uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimites de vitesse globales alternatives
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+ Enable anonymous modeActiver le mode anonyme
@@ -3199,57 +3204,57 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Plus d'informations</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé)
-
+ Import SSL CertificateImporter un certificat SSL
-
+ Import SSL KeyImporter une clé SSL
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clé :
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a>
-
+ Update my dynamic domain nameMettre à jour mon nom de domaine dynamique
-
+ Service:Service :
-
+ RegisterCréer un compte
-
+ Domain name:Nom de domaine :
@@ -3258,7 +3263,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
@@ -3267,12 +3272,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Serveur mandataire (Proxy)
-
+ IP FilteringFiltrage IP
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
@@ -3281,58 +3286,58 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Quand :
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingPriorisation des torrents
-
+ Share Ratio LimitingLimitation du ratio de partage
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Bypass authentication for localhostContourner l'authentification pour localhost
@@ -3345,27 +3350,27 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Limitation du ratio de partage
-
+ Seed torrents until their ratio reachesPartager les torrents jusqu'à un ratio de
-
+ thenpuis
-
+ Pause themLes mettre en pause
-
+ Remove themLes supprimer
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activer l'interface Web (Contrôle distant)
@@ -3374,12 +3379,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Port d'écoute
-
+ Port used for incoming connections:Port pour les connexions entrantes :
-
+ RandomAléatoire
@@ -3396,37 +3401,37 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Limite de connections
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global maximum de connexions :
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKo/s
@@ -3448,23 +3453,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Limites de vitesse globales alternatives
-
+ totime1 to time2à
-
+ Every dayTous les jours
-
+ Week daysJours ouvrables
-
+ Week endsWeek ends
@@ -3481,7 +3486,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT :
@@ -3490,7 +3495,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des peers sur votre réseau local
@@ -3499,7 +3504,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Activer la recherche locale de sources
-
+ Remove folderSupprimer dossier
@@ -3520,7 +3525,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche)
-
+ Host:Hôte :
@@ -3529,12 +3534,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Communications avec les peers
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type :
@@ -3550,56 +3555,56 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Langue
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAjouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ (None)(Aucun)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Port :
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthentification
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Mot de passe :
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
@@ -6811,56 +6816,56 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
+ Add directory to scanAjouter un dossier à surveiller
-
+ Folder is already being watched.Ce dossier est déjà surveillé.
-
+ Folder does not exist.Ce dossier n'existe pas.
-
+ Folder is not readable.Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ FailureEchec
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryChoisir un répertoire de sauvegarde
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clef SSL (*.key *.pem)
@@ -6873,43 +6878,43 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Clé SSL (*.key)
-
+ Parsing errorErreur de traitement
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Successfully refreshedCorrectement rechargé
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Invalid keyClé invalide
-
+ This is not a valid SSL key.Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+ Invalid certificateCertificat invalide
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
@@ -6923,14 +6928,14 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
-
+
+ Choose an ip filter fileChoisir un fichier de filtrage IP
-
-
+
+ FiltersFiltres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index e2405dbcd..8b16a12af 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -1961,12 +1961,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Sistema de ficheiros
-
+ Copy .torrent files to:Copiar os ficheiros torrent en:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1979,47 +1979,47 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
</ul>
-
+ Listening PortPorto de escoita
-
+ Connections LimitsLímites da conexión
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Activar a xestión do largo de banda (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferir cifrado
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
@@ -2028,22 +2028,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Colocar na cola
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
-
+ When adding a torrentCando engada un torrent
@@ -2059,7 +2059,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Idioma
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar o contido do torrent e algunhas opcións
@@ -2068,12 +2068,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Escoitando o porto
-
+ Port used for incoming connections:Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ RandomAleatorio
@@ -2082,37 +2082,37 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Límite de conexións
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexións:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de envío por torrent:
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2121,7 +2121,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Límites globais de velocidade
-
+ Remove folderEliminar o cartafol
@@ -2130,54 +2130,54 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Límites alternativos globais de velocidade
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos os días
-
+ Week daysDías de entresemana
-
+ Week endsFins de semana
-
+ DHT port:Porto DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Servidor:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpcións
@@ -2216,12 +2216,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Escritorio
-
+ Show splash screen on start upMostrar a pantalla de presentación ao iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar o qBittorrent minimizado
@@ -2234,38 +2234,38 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Usar unha icona monocroma na bandexa do sistema (precisa reiniciar)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar o qBittorrent á area de notificación
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Pechar o qBittorrent á área de notificación
-
+ Tray icon style:Estilo da icona da bandexa:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monocromo (tema escuro)
-
+ Monochrome (Light theme)Monocromo (tema claro)
-
+ Ask for program exit confirmationPedir a confirmación de saída do programa
@@ -2280,63 +2280,68 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Lista de transferencias
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaMostrar o qBittorrent na área de notificacións
-
+ File associationAsociación de ficheiro
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsar o qBittorrent para ficheiros .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsar o qBittorrent para ligazóns magnet
-
+ Power ManagementXestión de enerxía
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeInhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNon iniciar a descarga automaticamente
-
+ Hard DiskDisco ríxido
-
+ Save files to location:Gardar os ficheiros na localización:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAnexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros
-
+ Keep incomplete torrents in:Manter os torrents incompletos en:
@@ -2345,82 +2350,82 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
-
+ Automatically add torrents from:Engadir automaticamente os torrents desde:
-
+ Add folder...Engadir un cartafol...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionEnviar un correo-e ao rematar a descarga
-
+ Destination email:Correo-e de destino:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor require unha conexión segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionExecutar un programa externo ao rematar o torrent
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDoutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar o proxy para conexións cos pares
-
+ Global Rate LimitsLímites globais de velocidade
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar o límite de velocidade ás conexións uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Alternative Global Rate LimitsLímites alternativos globais de velocidade
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar o uso de límites alternativos de velocidade
-
+ Enable anonymous modeActivar o modo anónimo
@@ -2429,62 +2434,62 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Máis información</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportar o certificado SSL
-
+ Import SSL KeyImportar a chave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Update my dynamic domain nameActualizar o nome do dominio dinámico
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
@@ -2493,7 +2498,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Usar %f para pasar a ruta do torrent a parámetros
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
@@ -2502,12 +2507,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Servidor proxy
-
+ IP FilteringFiltrado de IPs
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
@@ -2516,38 +2521,38 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Programar o uso de límites alternativos de velocidade
-
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Cando:
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar un porto diferente para DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
@@ -2556,37 +2561,37 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Limitación da taxa de compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSementar os torrents até alcanzar a taxa
-
+ thendespois
-
+ Pause themPausalos
-
+ Remove themEliminalos
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Bypass authentication for localhostOmitir a autenticación no localhost
-
+ (None)(Ningún)
@@ -2596,66 +2601,66 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porto:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticación
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAnexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasinal:
-
+ Torrent QueueingColocar na cola
-
+ Share Ratio LimitingLimites da taxa de compartición
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activar a interface de usuario web (control remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5567,109 +5572,109 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccionar un cartafol onde gardar
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccionar un ficheiro para os filtros de ip
-
+ Add directory to scanEngadir un cartafol para explorar
-
+ Folder is already being watched.O cartafol xa está sendo explorado.
-
+ Folder does not exist.O cartafol non existe.
-
+ Folder is not readable.O cartafol non se pode ler.
-
+ FailureFallo
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Chave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Invalid keyChave incorrecta
-
+ This is not a valid SSL key.Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+ Invalid certificateCertificado incorrecto
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este non é un certificado SSL correcto.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 551c9e3c2..278f50c7c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -1806,17 +1806,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ללא פעולה
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesהוסף סיומת qB לקבצים לא גמורים
-
+ Copy .torrent files to:העתקת קבצי .torrent ל:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1828,87 +1828,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections Limitsהגבלת מהירות
-
+ Proxy Serverשרת פרוקסי
-
+ Global Rate Limitsהגבלות קצב כללי
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsהחל הגבלת קצב לחיבורי uTP
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limitsהגבלות קצב כללי חילופיות
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsתזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersאפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Encryption mode:מצב הצפנה:
-
+ Prefer encryptionהעדף הצפנה
-
+ Require encryptionדרוש הצפנה
-
+ Disable encryptionבטל אפשרות הצפנה
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:מספר מרבי של הורדות פעילות:
-
+ Maximum active uploads:מספר מרבי של העלאות פעילות:
-
+ Maximum active torrents:מספר מרבי של טורנטים פעילים:
-
+ When adding a torrentכאשר טורנט מתווסף
@@ -1924,109 +1924,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
שפה
-
+ Display torrent content and some optionsתצוגת תוכן הטורנט וכמה אפשרויות
-
+ Port used for incoming connections:פורט בשימוש לחיבורים נכנסים:
-
+ Randomאקראי
-
+ Global maximum number of connections:מספר מרבי של חיבורים כלליים:
-
+ Maximum number of connections per torrent:מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט:
-
-
+
+ Upload:העלאה:
-
-
+
+ Download:הורדה:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sקב/ש
-
+ Remove folderהסרת תיקייה
-
+ totime1 to time2ל
-
+ Every dayכל יום
-
+ Week daysימות השבוע
-
+ Week endsסופי-שבוע
-
+ DHT port:פורט DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:מארח:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:סוג:
-
+ Optionsאפשרויות
@@ -2057,48 +2057,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
שולחן עבודה
-
+ Show splash screen on start upהצג ספלאש בעת הפעלה
-
+ Start qBittorrent minimizedהתחל את qBittorrent ממוזער
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaמזער את qBittorrent לאזור ההודעות
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.סגור את qBittorrent לאזור ההודעות
-
+ Tray icon style:סגנון צלמית במגש:
-
+ Normalרגיל
-
+ Monochrome (Dark theme)מונוכרום (ערכת נושא כהה)
-
+ Monochrome (Light theme)מונוכרום (ערכת נושא בהירה)
-
+ Ask for program exit confirmationוודא לפני יציאה מהתוכנה
@@ -2113,269 +2113,274 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
רשימת העברה
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaהצגת qBittorrent באזור ההודעות
-
+ File associationשיוך קובץ
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesשימוש בqBittorrent ל קבצי .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksשימוש בqBittorrent לקישורי מגנט
-
+ Power Managementניהול צריכת חשמל
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeעיכוב מצב שינה כשיש טורנטים פעילים
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateלא להתחיל את ההורדה באופן אוטומטי
-
+ Hard Diskדיסק קשיח
-
+ Save files to location:שמירת הקבצים למיקום:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathהוסף את תוית הטורנט לנתיב השמירה
-
+ Pre-allocate disk space for all filesמצא מקום פנוי בדיסק לפני ההורדה עבור כל הקבצים
-
+ Keep incomplete torrents in:שמירת טורנטים לא גמורים ב:
-
+ Automatically add torrents from:הוספת טורנטים באופן אוטומטי מ:
-
+ Add folder...הוספת תיקייה...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionהודעה בדוא"ל כאשר הורדה מסתיימת
-
+ Destination email:דוא"ל יעד:
-
+ SMTP server:שרת SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionהפעל תוכנית חיצונית כאשר טורנט מסתיים
-
+ Listening Portפורט האזנה
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerהשתמש בקידום פורט UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsאחרת, שרת הפרוקסי משתמש רק לחיבורי טראקר
-
+ Use proxy for peer connectionsהשתמש בפרוקסי לחיבורי עמית
-
+ IP Filteringסינון IP
-
+ Reload the filterטעינת המסנן מחדש
-
+ Enable bandwidth management (uTP)אפשר ניהול רוחב-פס (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)מ
-
+ When:מתי:
-
+ Privacyפרטיות
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersאפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentהשתמש בפורט שונה לDHT וBitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersאפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Look for peers on your local networkחיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+ Enable anonymous modeאפשר מצב אנונימי
-
+ Do not count slow torrents in these limitsאל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו
-
+ Seed torrents until their ratio reachesהפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה
-
+ thenלאחר מכן
-
+ Pause themהשהה אותם
-
+ Remove themהסר אותם
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerהשתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי
-
+ Use HTTPS instead of HTTPשימוש בHTTPS במקום ב HTTP
-
+ Import SSL Certificateיבוא אישורי SSL
-
+ Import SSL Keyיבוא מפתחות SSL
-
+ Certificate:אישור:
-
+ Key:מפתח:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostהתעלמות מאימות למארח מקומי
-
+ Update my dynamic domain nameעדכון שם הדומיין הדינמי שלי
-
+ Service:שרות:
-
+ Registerרישום
-
+ Domain name:שם דומיין:
-
+ (None)(כלום)
@@ -2385,61 +2390,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:פורט:
-
-
-
+
+
+ Authenticationאימות
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:שם משתמש:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:סיסמא:
-
+ Torrent Queueingרשימת התמנה של טורנט
-
+ Share Ratio Limitingהגבלת יחס שיתוף
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):סנן נתיב ( .dat, .p2p, .p2b):
@@ -5089,109 +5094,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryבחירת תיקייה לייצוא
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryבחירת תיקייה לשמירה
-
-
+
+ Choose an ip filter fileבחירת קובץ מסנן IP
-
+ Add directory to scanהוספת תיקייה לסריקה
-
+ Folder is already being watched.תיקייה זו כבר נצפית.
-
+ Folder does not exist.תיקייה לא קיימת.
-
+ Folder is not readable.התיקייה לא ניתנת לקריאה.
-
+ Failureכשלון
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2
-
-
+
+ Filtersמסננים
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)אישור SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)מפתח SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorשגיאת ניתוח
-
+ Failed to parse the provided IP filterלא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק
-
+ Successfully refreshedרוענן בהצלחה
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ Invalid keyמפתח לא תקף
-
+ This is not a valid SSL key.מפתח SSL זה אינו תקף.
-
+ Invalid certificateאישור לא תקף
-
+ This is not a valid SSL certificate.אישור SSL זה אינו תקף.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index b98d8adcf..e791e6cd0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -3530,6 +3530,10 @@ QGroupBox {
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 358c97d3e..f00d7408f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -2775,12 +2775,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Fájlrendszer
-
+ Copy .torrent files to:.torrent fájlok másolása ide:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2793,28 +2793,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Torrent korlátozások
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximási száma:
-
+ Maximum active uploads:Maximális aktív feltöltés:
-
+ Maximum active torrents:Torrentek maximális száma:
-
+ When adding a torrentTorrent hozzáadása
-
+ OptionsTulajdonságok
@@ -2853,12 +2853,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Asztal
-
+ Show splash screen on start upIndítókép megjelenítése
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent indításai háttérben
@@ -2871,38 +2871,38 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Egyszínű panel ikon használata (újraindítást igényel)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Panelre helyezés bezárásnál
-
+ Tray icon style:
-
+ NormalÁtlagos
-
+ Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)
-
+ Ask for program exit confirmationMegerősítés kérése kilépéskor
@@ -2917,68 +2917,73 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification area
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Power ManagementEnergia gazdálkodás
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeAlvó üzemmód tiltása aktív torrenteknél
-
+ Display torrent content and some optionsTorrent részleteinek és az opciók megjelenítése
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateAutomatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához
-
+ Hard Disk
-
+ Save files to location:Letöltés helye:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathA címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez
-
+ Pre-allocate disk space for all filesFájlok helyének lefoglalása előre
-
+ Keep incomplete torrents in:Átmeneti fájlok helye:
@@ -2987,142 +2992,142 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
.!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál
-
+ Automatically add torrents from:Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen:
-
+ Add folder...Könyvtár hozzáadása...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionE-mail értesítés a letöltés végén
-
+ Destination email:E-mail cím:
-
+ SMTP server:SMTP szerver:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionKülső program indítása a letöltés végén
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -3131,7 +3136,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Use %f to pass the torrent path in parameters
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről
@@ -3140,62 +3145,62 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Proxy szerver
-
+ Reload the filterSzűrő újratöltése
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ PrivacyTitkosítás
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT és bittorrent eltérő port használ
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLocal Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél
-
+ Encryption mode:Titkosítás:
-
+ Prefer encryptionElőnyben
-
+ Require encryptionMegkövetel
-
+ Disable encryptionKikapcsolva
@@ -3204,37 +3209,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Megosztási arány korlátok
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrent megosztása eddig az arányig
-
+ thenaztán
-
+ Pause themLeállítás
-
+ Remove themEltávolítás
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Bypass authentication for localhostHitelesítés mellőzése helyi gépen
@@ -3243,12 +3248,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Port beállítása
-
+ Port used for incoming connections:Port a bejövő kapcsoaltokhoz:
-
+ RandomRandom
@@ -3265,37 +3270,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Kapcsolatok korlátozása
-
+ Global maximum number of connections:Kapcsolatok maximális száma:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
-
+
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ Download:Letöltések:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3317,23 +3322,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Alternatív teljees sebesség korlát
-
+ totime1 to time2eddig
-
+ Every dayMinden nap
-
+ Week daysMinden hét
-
+ Week endsHétvékének
@@ -3350,7 +3355,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez
-
+ DHT port:DHT port:
@@ -3379,7 +3384,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor)
-
+ Host:Host:
@@ -3388,12 +3393,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Ügyfél kapcsolatok
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Típus:
@@ -3409,32 +3414,32 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Nyelv
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Remove folderKönvtár eltávolítása
-
+ Listening Port
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ IP FilteringIP szűrés
@@ -3443,18 +3448,18 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Alternatív sebesség korlát ütemezése
-
+ fromfrom (time1 to time2)Ettől
-
+ When:Ekkor:
-
+ Look for peers on your local networkÜgyfél keresése a helyi hálózaton
@@ -3463,61 +3468,61 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Titkosítási protokoll:
-
+ (None)(Nincs)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Jelszó:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
@@ -6725,109 +6730,109 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryLetöltési könyvtár megadása
-
+ Add directory to scanKönyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+ Folder is already being watched.A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+ Folder does not exist.A könyvtár nem létezik.
-
+ Folder is not readable.A könyvtár nem olvasható.
-
+ FailureHiba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVálassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+ FiltersSzűrők
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorMegnyitási hiba
-
+ Failed to parse the provided IP filterA megadott IP szűrő megnyitása sikertelen
-
+ Successfully refreshedSikeresen frissítve
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index f41ae74e3..aeccc0e20 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -1998,12 +1998,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ֆայլային համակարգը
-
+ Copy .torrent files to:Պատճենել .torrent ֆայլերը՝
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2016,47 +2016,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Listening PortՄտնող դարպասը
-
+ Connections LimitsՄիացումների սահ-ում
-
+ Proxy ServerՄիջնորդը
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Միացնել սահմանափակումները (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersՄիացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը
-
+ Encryption mode:Կոդավորման եղանակը.
-
+ Prefer encryptionՆախընտրելի կոդավորում
-
+ Require encryptionՊահանջել կոդավորում
-
+ Disable encryptionԱնջատել կոդավորումը
@@ -2065,27 +2065,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent-երի հերթը
-
+ Maximum active downloads:Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.
-
+ Maximum active uploads:Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.
-
+ Maximum active torrents:Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.
-
+ When adding a torrentԵրբ ավելացվում է torrent
-
+ Display torrent content and some optionsՑուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ
@@ -2094,12 +2094,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Դարպասը
-
+ Port used for incoming connections:Մուտքային կապուղիների դարպասը.
-
+ RandomՊատահական
@@ -2116,37 +2116,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Միացումների սահմանափակումներ
-
+ Global maximum number of connections:Կապուղիների առավ. քանակը
-
+ Maximum number of connections per torrent:Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
-
+
+ Upload:Փոխանցում.
-
-
+
+ Download:Բեռնում.
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sԿբիթ/վ
@@ -2155,7 +2155,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Արագության սահմանափակումներ
-
+ Remove folderՋնջել թղթապանակը
@@ -2175,23 +2175,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Արագության այլընտրանքային սահմանափակումներ
-
+ totime1 to time2մինչև
-
+ Every dayԱմեն օր
-
+ Week daysՇաբաթական
-
+ Week endsՀանգստյան օրեր
@@ -2208,12 +2208,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար
-
+ DHT port:DHT դարպասը.
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2238,23 +2238,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Անջատված է
-
+ Host:Հոսթը.
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Տեսակը.
-
+ OptionsԸնտրանքներ
@@ -2293,12 +2293,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Աշխատանքը
-
+ Show splash screen on start upԲացելիս ցուցադրել ծրագրի պատկերը
-
+ Start qBittorrent minimizedԲացել qBittorrent-ը թաքնված վիճակում
@@ -2311,38 +2311,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտ. անգույն պատկեր՝էկրանի ներքևում (պահ. է վերագործարկում)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaԹաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում
-
+ Tray icon style:Էկրանի ներքևի պատկերի ոճը.
-
+ NormalՆորմալ
-
+ Monochrome (Dark theme)Միագույն (Մուգ շապիկ)
-
+ Monochrome (Light theme)Միագույն (Բաց շապիկ)
-
+ Ask for program exit confirmationՀարցնել ծրագիրը փակելիս
@@ -2357,63 +2357,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ակտիվների ցանկը
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaՑուցադրել qBittorrent-ը տեղեկացումների վահանակում
-
+ File associationՖայլի ասոցիացումներ
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesՕգտ. qBittorrent-ը .torrent ֆայլերի համար
-
+ Use qBittorrent for magnet linksՕգտ. qBittorrent-ը magnet հղումների համար
-
+ Power ManagementՍնուցման կառավարում
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeԿանխել համակարգչի "քնեցումը", երբ կան ակտիվ torrent-ներ
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateՄիանգամից չսկսել բեռնումները
-
+ Hard DiskԿոշտ պնակ
-
+ Save files to location:Պահպանել ֆայլերը՝
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTorrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին
-
+ Pre-allocate disk space for all filesԲոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա
-
+ Keep incomplete torrents in:Պահել չբեռնված torrent-ները՝
@@ -2422,82 +2427,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Կցել .!qB ընդլայնումը անավարտ ֆայլերի անուններին
-
+ Automatically add torrents from:Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝
-
+ Add folder...Ավելացնել թղթապանակ...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionԲեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով
-
+ Destination email:էլ. հասցեն.
-
+ SMTP server:SMTP սպասարկիչ.
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionTorrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsԱյնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար
-
+ Use proxy for peer connectionsՕգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար
-
+ Global Rate LimitsՍահմանափակումները
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsԿիրառել սահ-փակում uTP-ի համար
-
+ Apply rate limit to transport overheadԿիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում
-
+ Alternative Global Rate LimitsԱյլընտրանքային սահմանափակումներ
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsԱյլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում
-
+ Enable anonymous modeՄիացնել անանուն եղանակը
@@ -2506,57 +2511,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Մանրամասն</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsՉհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ
-
+ Use HTTPS instead of HTTPՕգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն
-
+ Import SSL CertificateՆերմուծել SSL վավերագիր
-
+ Import SSL KeyՆերմուծել SSL բանալի
-
+ Certificate:Վավերագիրը.
-
+ Key:Բանալին.
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a>
-
+ Update my dynamic domain nameԹարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը
-
+ Service:Սպասարկիչը.
-
+ RegisterԳրանցել
-
+ Domain name:Տիրույթի անունը.
@@ -2565,7 +2570,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործեք %f-ը՝ բաց թողնելու համար torrent-ի ճանապարհի ցուցիչը
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerՕգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից
@@ -2574,12 +2579,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Միջնորդ սպասարկիչ
-
+ IP FilteringՖիլտրում IP-ով
-
+ Reload the filterՎերաբացել ֆիլտրը
@@ -2588,63 +2593,63 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Նշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում
-
+ fromfrom (time1 to time2)Ժ.
-
+ When:Երբ.
-
+ PrivacyԱնվտանգություն
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersՄիացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentՕգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersՄիացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Look for peers on your local networkՁեր լոկալ ցանցի peer-երը
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrent-ը հերթում է
-
+ Share Ratio LimitingՓոխանցման սահ-ներ
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerՕգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost-ի շրջանցիկ ներկայացում
@@ -2657,27 +2662,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Սահմանափակումներ
-
+ Seed torrents until their ratio reachesՓոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի
-
+ thenապա
-
+ Pause themԴադարեցնել բոլորը
-
+ Remove themՋնջել
-
+ (None)(Չկա)
@@ -2691,56 +2696,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Դարպասը.
-
-
-
+
+
+ AuthenticationՆերկայացում
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesԿցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Օգտվողը.
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Ծածկագիրը.
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).
@@ -5704,88 +5709,88 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryԸնտրեք արտածման տեղը
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
-
+
+ Choose an ip filter fileԸնտրեք ip ֆիլտր ֆայլը
-
+ Add directory to scanՍտուգելու համար ավելացնել թղթապանակ
-
+ Folder is already being watched.Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։
-
+ Folder does not exist.Թղթապանակը գոյություն չունի։
-
+ Folder is not readable.Թղթապանակը կարդալու համար չէ։
-
+ FailureՁախողում
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2
-
-
+
+ FiltersՖիլտրեր
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Վավերագիր (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Բանալի (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorՍխալ
-
+ Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+ Successfully refreshedՀաջողությամբ թարմացվեց
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
@@ -5796,22 +5801,22 @@ However, those plugins were disabled.
IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։
-
+ Invalid keyՍխալ բանալի
-
+ This is not a valid SSL key.Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։
-
+ Invalid certificateՍխալ վավերագիր
-
+ This is not a valid SSL certificate.Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index fac09be95..869bef349 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -2857,22 +2857,22 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa colori di riga alternati
-
+ Tray icon style:Stile icona di sistema:
-
+ NormalNormale
-
+ Monochrome (Dark theme)Monocromatico (Tema scuro)
-
+ Monochrome (Light theme)Monocromatico (Tema chiaro)
@@ -2881,12 +2881,12 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
File system
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Questo server richiede una connessione sicura (SSL)
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2899,77 +2899,77 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
</ul>
-
+ Listening PortPorta in ascolto
-
+ Connections LimitsLimiti di connessione
-
+ Proxy ServerServer Proxy
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAltrimenti, il server proxy viene solo usato per connessioni tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa il proxy per connessioni peer
-
+ Global Rate LimitsLimiti globali velocità
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsApplica limiti velocità alle connessioni uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadApplica limiti di velocità al sovreccaarico di trasferimento
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimiti di Frequenza Globale alternativi
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsOrganizza l'uso di limti di velocità alternativi
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAbilita ricerca locale peer per trovare più peer
-
+ Encryption mode:Modalità criptazione:
-
+ Prefer encryptionPreferisci criptazione
-
+ Require encryptionRichiedi criptazione
-
+ Disable encryptionDisabilita criptazione
@@ -2978,22 +2978,22 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Accodamento torrent
-
+ Maximum active downloads:Numero massimo di download attivi:
-
+ Maximum active uploads:Numero massimo di upload attivi:
-
+ Maximum active torrents:Numero massimo di torrent attivi:
-
+ When adding a torrentAll'aggiunta di un torrent
@@ -3032,12 +3032,12 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Desktop
-
+ Show splash screen on start upVisualizza schermata di avvio all'esecuzione del programma
-
+ Start qBittorrent minimizedAvvia qBittorrent minimizzato
@@ -3046,18 +3046,18 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Visualizza l'icona di qBittorrent nell'area di notifica
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizza qBittorrent nell'area di notifica
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Chiudi qBittorrent nell'area di notifica
-
+ Display torrent content and some optionsVisualizza il contenuto del torrent ed alcune opzioni
@@ -3066,12 +3066,12 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Porta in ascolto
-
+ Port used for incoming connections:Porta usata per connessioni in entrata:
-
+ RandomCasuale
@@ -3088,37 +3088,37 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Limiti di connessione
-
+ Global maximum number of connections:Numero massimo globale di connessioni:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3135,12 +3135,12 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent
-
+ DHT port:Porta DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -3169,7 +3169,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)
-
+ Host:Host:
@@ -3178,18 +3178,18 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicazioni Peer
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpzioni
@@ -3226,32 +3226,37 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Nessuna azione
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ File associationAssociazione file
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsa qBittorrent per file .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsa qBittorrent per collegamenti magnet
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti
-
+ Remove folderRimuovi cartella
-
+ Copy .torrent files to:Copia i file .torrent in:
@@ -3264,13 +3269,13 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Limiti alternativi di velocità globale
-
+ totime1 to time2a
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNon avviare il download automaticamente
@@ -3296,47 +3301,47 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa icona monocromatica nella barra di sistema ( richiede riavvio)
-
+ Ask for program exit confirmationChiedi conferma per la chiusura del programma
-
+ Show qBittorrent in notification areaVisualizza qBittorrent nell'area di notifica
-
+ Power ManagementGestione della Potenza
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeInibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi
-
+ Hard DiskDisco fisso
-
+ Save files to location:Salva file nel percorso:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAggiungi l'etichetta del torrent per salvare il percorso
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPrealloca lo spazio su disco per tutti i file
-
+ Keep incomplete torrents in:Salva torrent incompleti in:
@@ -3345,32 +3350,32 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti
-
+ Automatically add torrents from:Aggiungi automaticamente i torrent da:
-
+ Add folder...Aggiungi cartella...
-
+ Email notification upon download completionNotifica email al completamento del download
-
+ Destination email:Email destinazione:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ Run an external program on torrent completionEsegui un programma esterno a download completato
@@ -3379,7 +3384,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsa port forwarding UPnP / NAT-PMP del router
@@ -3388,12 +3393,12 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Server proxy
-
+ IP FilteringFiltraggio IP
-
+ Reload the filterRicarica il filtro
@@ -3402,58 +3407,58 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Organizza l'uso dei limiti alternativi di velocità
-
+ fromfrom (time1 to time2)Da
-
+ When:Quando:
-
+ Every dayogni giorno
-
+ Week daysgiorni feriali
-
+ Week endsfine settimana
-
+ PrivacyRiservatezza
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAbilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsa una porta differente per DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAbilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer
-
+ Look for peers on your local networkCerca peer nella rete locale
-
+ Enable anonymous modeAbilita modalità anonima
@@ -3462,87 +3467,87 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingAccodamento Torrent
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon contare torrent lenti in questi limiti
-
+ Share Ratio LimitingLimite rapporto di condivisione
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta dal mio router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsa HTTPS invece di HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporta certificato SSL
-
+ Import SSL KeyImporta chiave SSL
-
+ Certificate:Certificato:
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copia file .torrent per i download completati in:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Maggiori info</a>)
-
+ Key:Chiave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAggira autenticazione per host locale
-
+ Update my dynamic domain nameAggiorna il mio nome di dominio dinamico
-
+ Service:Servizio:
-
+ RegisterRegistra
-
+ Domain name:Nome dominio:
@@ -3555,81 +3560,81 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Limitazione del rapporto di condivisione
-
+ Seed torrents until their ratio reachesFavorisci il seed dei torrent finchè il rapporto raggiunge
-
+ thenallora
-
+ Pause themmetti in pausa
-
+ Remove themrimuovilo
-
+ (None)(Nessuno)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porta:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticazione
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome utente:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Abilita gestione banda (uTP)
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Abilita interfaccia utente internet (controllo remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
@@ -6851,88 +6856,88 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryScegliere una cartella per il salvataggio
-
+ Add directory to scanAggiungi una cartella da scansionare
-
+ Folder is already being watched.La cartella è già stata controllata.
-
+ Folder does not exist.La cartella non esiste.
-
+ Folder is not readable.La cartella è illeggibile.
-
+ FailureFallimento
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossibile aggiungere analisi cartella '%1: %2
-
-
+
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
-
+
+ Choose an ip filter fileScegliere un file ip filter
-
-
+
+ FiltersFiltri
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificato SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Chiave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorErrore di analisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossibile analizzare la condizione del filtro IP
-
+ Successfully refreshedAggiornato con successo
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberCompletata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole.
@@ -6943,22 +6948,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate.
-
+ Invalid keyChiave non valida
-
+ This is not a valid SSL key.Questa non è una chiave SSL valida.
-
+ Invalid certificateCertificato non valido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Questo non è un certificato SSL valido.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index b1da07986..2493efa65 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -1811,17 +1811,17 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?なにもしない
-
+ Append .!qB extension to incomplete files未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する
-
+ Copy .torrent files to:.torrent ファイルの保存先:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1834,195 +1834,195 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
-
+ Connections Limits接続制限
-
+ Proxy Serverプロキシサーバー
-
+ Global Rate Limits全体の速度制限
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsμTP 接続に対しても制限する
-
+ Apply rate limit to transport overheadトランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する
-
+ Alternative Global Rate Limits全体の代替速度制限
-
+ Schedule the use of alternative rate limits代替速度制限の使用スケジュール
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersより多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする
-
+ Encryption mode:暗号化モード:
-
+ Prefer encryption暗号化を許可
-
+ Require encryption暗号化を強制
-
+ Disable encryption暗号化しない
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:最大アクティブダウンロード数:
-
+ Maximum active uploads:最大アクティブアップロード数:
-
+ Maximum active torrents:最大アクティブ Torrent 数:
-
+ When adding a torrentTorrent の追加時
-
+ Display torrent content and some optionsTorrent の内容とオプションの一部を表示する
-
+ Port used for incoming connections:着信接続で使用するポート:
-
+ Randomランダム
-
+ Global maximum number of connections:全体の最大接続数:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrent あたりの最大接続数:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrent あたりの最大アップロードスロット数:
-
-
+
+ Upload:アップロード:
-
-
+
+ Download:ダウンロード:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderフォルダーを除去
-
+ totime1 to time2「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」終了
-
+ Every day毎日
-
+ Week days平日
-
+ Week ends週末
-
+ DHT port:DHT ポート:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します
-
+ Host:ホスト:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:種類:
-
+ Optionsオプション
@@ -2053,48 +2053,48 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?デスクトップ
-
+ Show splash screen on start up起動時にスプラッシュスクリーンを表示する
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent を最小化して起動する
-
+ Minimize qBittorrent to notification area最小化したら qBittorrent を通知エリアへ最小化する
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.閉じたら qBittorrent を通知エリアへ最小化する
-
+ Tray icon style:トレイアイコンのスタイル:
-
+ Normal通常
-
+ Monochrome (Dark theme)モノクローム (暗いテーマ)
-
+ Monochrome (Light theme)モノクローム (明るいテーマ)
-
+ Ask for program exit confirmationプログラム終了時に確認する
@@ -2109,181 +2109,186 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?転送リスト
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaqBittorrent を通知エリアに表示する
-
+ File associationファイルの関連付け
-
+ Use qBittorrent for .torrent files.torrent ファイルに qBittorrent for を使用する
-
+ Use qBittorrent for magnet linksマグネットリンクに qBittorrent を使用する
-
+ Power Management電源管理
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeTorrent がアクティブの時システムをスリープさせない
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state停止状態で追加する
-
+ Hard Diskハードディスク
-
+ Save files to location:ファイルの保存場所:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTorrent のラベルを保存先パスに付加する
-
+ Pre-allocate disk space for all filesすべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる
-
+ Keep incomplete torrents in:未完了の Torrent の格納先:
-
+ Automatically add torrents from:自動的に Torrent を追加するフォルダー:
-
+ Add folder...フォルダーを追加...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionダウンロード完了時にEメールで通知する
-
+ Destination email:送信先Eメール:
-
+ SMTP server:SMTP サーバー:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)このサーバーではセキュアな接続 (SSL) が必要
-
+ Run an external program on torrent completionTorrent 完了時に外部プログラムを実行する
-
+ Listening Port待ち受けポート
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsこのオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます
-
+ Use proxy for peer connectionsピアとの接続にプロキシを使用する
-
+ IP FilteringIP フィルタリング
-
+ Reload the filterフィルターの再読み込み
-
+ Enable bandwidth management (uTP)帯域幅管理 (μTP) を有効にする
-
+ fromfrom (time1 to time2)「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」開始
-
+ When:代替速度制限を行う曜日を指定するドロップダウンリストのラベル曜日:
-
+ Privacyプライバシー
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersより多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT と BitTorrent で異なるポートを使用する
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersより多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする
-
+ Look for peers on your local networkローカルネットワーク内のピアも探します
-
+ Enable anonymous mode匿名モードを有効にする
@@ -2292,92 +2297,92 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">詳細情報</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limits遅いトレントはカウントしない
-
+ Seed torrents until their ratio reaches指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が
-
+ thenに達したとき
-
+ Pause them停止する
-
+ Remove them削除する
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP ではなく HTTPS を使用する
-
+ Import SSL CertificateSSL 証明書をインポート
-
+ Import SSL KeySSL 公開鍵をインポート
-
+ Certificate:証明書:
-
+ Key:公開鍵:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a>
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost では認証を行わない
-
+ Update my dynamic domain nameダイナミックドメイン名を更新する
-
+ Service:サービス:
-
+ Register登録
-
+ Domain name:ドメイン名:
-
+ (None)(なし)
@@ -2398,61 +2403,61 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?言語
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:ポート:
-
-
-
+
+
+ Authentication認証
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:ユーザー名:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:パスワード:
-
+ Torrent QueueingTorrent キュー
-
+ Share Ratio Limiting共有比制限
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)ウェブユーザーインターフェイス (リモート制御) を有効にする
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5103,109 +5108,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory保存ディレクトリの選択
-
+ Add directory to scanスキャンするディレクトリの追加
-
+ Folder is already being watched.フォルダーはすでに監視されています。
-
+ Folder does not exist.フォルダーが存在しません。
-
+ Folder is not readable.フォルダーが読み込み可能ではありません。
-
+ Failure失敗
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2
-
-
+
+ Choose export directoryエクスポートディレクトリの選択
-
-
+
+ Choose an ip filter fileIP フィルターファイルの選択
-
-
+
+ Filtersフィルター
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL 証明書 (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL 鍵 (*.key *.pem)
-
+ Parsing error解析エラー
-
+ Failed to parse the provided IP filter与えられた IP フィルターの解析に失敗しました
-
+ Successfully refreshed正常にリフレッシュされました
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+ Invalid key不正な鍵
-
+ This is not a valid SSL key.これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+ Invalid certificate不正な証明書
-
+ This is not a valid SSL certificate.これは正常な SSL 証明書ではありません。
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index ea51f162e..e8b45dd57 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -1877,17 +1877,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
მოქმედების გარეშე
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesდაუსრულებელი ფაილებისთვის .!qB გაფართოების მინიჭება
-
+ Copy .torrent files to:ტორენტ ფაილების კოპირება:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1900,87 +1900,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections Limitsკავშირების ლიმიტი
-
+ Proxy Serverპროქსი სერვერი
-
+ Global Rate Limitsშეფარდების საერთო ლიმიტი
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsშეგარდების ლიმიტის მორგება uTP კავშირებზე
-
+ Apply rate limit to transport overheadშეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე
-
+ Alternative Global Rate Limitsშეფარდების ალტერნატიული საერთო ლიმიტი
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsშეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად
-
+ Encryption mode:დაშიფვრის რეჟიმი:
-
+ Prefer encryptionდაშიფრვის მჯობინება
-
+ Require encryptionდაშიფვრის მოთხოვნა
-
+ Disable encryptionდაშიფვრის გამორთვა
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები:
-
+ Maximum active uploads:მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები:
-
+ Maximum active torrents:მაქსიმალური აქტიური ტორენტები:
-
+ When adding a torrentტორენტის დამატებისას
@@ -1996,109 +1996,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ენა
-
+ Display torrent content and some optionsტორენტის შიგთავსის და რამდენიმე პარამეტრის ჩვენება
-
+ Port used for incoming connections:შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი:
-
+ Randomშემთხვევითი
-
+ Global maximum number of connections:კავშირების საერთო მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Maximum number of connections per torrent:კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
-
+
+ Upload:ატვირთვა:
-
-
+
+ Download:ჩამოტვირთვა:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sკბ/წმ
-
+ Remove folderსაქაღალდის წაშლა
-
+ totime1 to time2მდე
-
+ Every dayყოველდღე
-
+ Week daysკვირის დღეები
-
+ Week endsკვირის დასასრული
-
+ DHT port:DHT პორტი:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:ჰოსტი:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:ტიპი:
-
+ Optionsპარამეტრები
@@ -2129,48 +2129,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
სამუშაო მაგიდა
-
+ Show splash screen on start upმისალმების ფანჯრის ჩვენება ჩართვისას
-
+ Start qBittorrent minimizedჩაირთოს qBittorrent ჩაკეცილი
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaჩაიკეცოს qBittorrent სისტმურ არეში
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.დაიხუროს qBittorrent სისტემურ არეში
-
+ Tray icon style:სისტემური არის ხატულის სტილი:
-
+ Normalნორმალური
-
+ Monochrome (Dark theme)მონოქრომი (ბნელი თემა)
-
+ Monochrome (Light theme)მონოქრომი (ღია თემა)
-
+ Ask for program exit confirmationპროგრამის გამოსვლის დადასტურება
@@ -2185,179 +2185,184 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ტრასნფერების სია
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaqBittorrent-ის ჩვენება სისტემურ არეში
-
+ File associationფაილებთან ასოცირება
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent-ის გამოყენება ტორენტ ფაილებისთვის
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent-ის გამოყენება მაგნიტური ბმულებისთვის
-
+ Power Managementელკვების მართვა
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeსისტემის ჩაძინების შეჩერება, ტორენტების აქტვივობისას
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateარ დაიწყოს ჩამოტვირთვა ავტომატურად
-
+ Hard Diskმყარი დისკი
-
+ Save files to location:ფაილების შენახვა მდებარეობაში:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathტორენტის იარლიყის მიკვრა შესანახ მდებარეობაზე
-
+ Pre-allocate disk space for all filesდისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის
-
+ Keep incomplete torrents in:შეინახოს დაუსრულებელი ტორენტები აქ:
-
+ Automatically add torrents from:ტორენტები ავტომატურად დაემატოს აქედან:
-
+ Add folder...საქაღალდის დამატება...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionელ-ფოსტით შეტყობინება ჩამოტვირთვის დასრულებისას
-
+ Destination email:დანიშნულების ელ-ფოსტა:
-
+ SMTP server:SMTP სერვერი:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)სერვერი მოითხოვს დაცულ კავშირს (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionგარე პროგრამის ჩართვა ტორენტის დასრულებისას
-
+ Listening Portმოსამსენი პორტი
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsსხვა შემთხვევაში პროქსი სერვერი გამოიყენება მხოლოდ ტრეკერის კავშირებისთვის
-
+ Use proxy for peer connectionsპროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის
-
+ IP FilteringIP-ის გაფილტრვა
-
+ Reload the filterფილტრის გადატვირთვა
-
+ Enable bandwidth management (uTP)გამტარუნარიანობის მართვის ჩართვა (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)დან
-
+ When:როდის:
-
+ Privacyკონფიდენციალურობა
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersდეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentსხვადასხვა პორტის გამოყენება DHT-სა და BitTorrent-ისთვის
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersპირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Look for peers on your local networkპირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში
-
+ Enable anonymous modeანონიმური რეჟიმის ჩართვა
@@ -2366,92 +2371,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">მეტი ინფორმაცია</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები
-
+ Seed torrents until their ratio reachesტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს
-
+ thenშემდეგ კი
-
+ Pause themმათი დაპაუზება
-
+ Remove themმათი წაშლა
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება
-
+ Import SSL CertificateSSL სერთიფიკატის შემოტანა
-
+ Import SSL KeySSL გასაღების შემოტანა
-
+ Certificate:სერთიფიკატი:
-
+ Key:გასაღები:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a>
-
+ Bypass authentication for localhostლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა
-
+ Update my dynamic domain nameჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება
-
+ Service:მომსახურება:
-
+ Registerრეგისტრაცია
-
+ Domain name:დომეინის სახელი:
-
+ (None)(არცერთი)
@@ -2461,61 +2466,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:პორტი:
-
-
-
+
+
+ Authenticationავთენტიფიკაცია
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:მომხმარებლის სახელი:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:პაროლი:
-
+ Torrent Queueingტორენტი რიგში დგომა
-
+ Share Ratio Limitingგაზიარების შეფარდების ლიმიტი
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5285,88 +5290,88 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryაირჩიეთ გასატანი მდებარეობა
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
-
+
+ Choose an ip filter fileაირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი
-
+ Add directory to scanდასასკანირებელი მდებარეობის დამატება
-
+ Folder is already being watched.საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა.
-
+ Folder does not exist.საქაღალდე არ არსებობს.
-
+ Folder is not readable.საქაღალდე არ არის წაკითხვადი.
-
+ Failureმარცხი
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2
-
-
+
+ Filtersფილტრები
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL გასაღები (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorანალიზის შეცდომა
-
+ Failed to parse the provided IP filterმოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა
-
+ Successfully refreshedწარმატებით განახლდა
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -5377,22 +5382,22 @@ However, those plugins were disabled.
მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი წარმატებით დასრულდა: მიღებულ იქნა %1 წესი.
-
+ Invalid keyარასწორი გასაღები
-
+ This is not a valid SSL key.ეს არ არის სწორი SSL გასაღები.
-
+ Invalid certificateარასწორი სერთიფიკატი
-
+ This is not a valid SSL certificate.ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 69f80a9e0..ed06214ee 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -2398,12 +2398,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
파일 시스템
-
+ Copy .torrent files to:토렌트을 여기로 복사하기:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2420,28 +2420,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?토렌트 나열하기
-
+ Maximum active downloads:최대 활성 다운로드:
-
+ Maximum active uploads:최대 활성 업로드:
-
+ Maximum active torrents:최대 활성 토렌트:
-
+ When adding a torrent토렌트 추가시
-
+ Options환경설정
@@ -2472,48 +2472,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
데스크톱
-
+ Show splash screen on start up시작시 스플래쉬 화면 띄우기
-
+ Start qBittorrent minimized큐빗토런트를 최소화 하여 실행하기
-
+ Minimize qBittorrent to notification area알림영역에서 큐빗토런트 최소화하기
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.알림영역에서 큐빗토런트 닫기
-
+ Tray icon style:트레이 아이콘 스타일:
-
+ Normal보통
-
+ Monochrome (Dark theme)모노크롬 (어두운 테마)
-
+ Monochrome (Light theme)모노크롬 (밝은테마)
-
+ Ask for program exit confirmation프로그램 종료시 물어보기
@@ -2528,193 +2528,198 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
전송 리스트
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification area알림 영역에 큐빗토런트 보이기
-
+ File association파일 연결
-
+ Use qBittorrent for .torrent files큐빗토런트와 .torrent 확장자 연결하기
-
+ Use qBittorrent for magnet links큐빗토런트와 마그넷 링크 연결하기
-
+ Power Management전원 관리
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active토런트가 활성화 되었을때 시스템 절전하지 않기
-
+ Display torrent content and some options토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state다운로드 자동으로 시작하지 말기
-
+ Hard Disk하드디스크
-
+ Save files to location:저장된 파일 위치:
-
+ Append the label of the torrent to the save path토런트에 저장 위치 라벨 붙이기
-
+ Pre-allocate disk space for all files디스크에 모든 파일을 미리 배정해두기
-
+ Keep incomplete torrents in:완료되지 않은 토런트는 여기에 보관됩니다:
-
+ Automatically add torrents from:자동적으로 추가된 토런트는:
-
+ Add folder...폴더 추가하기...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completion다운로드 완료시 E-mail 알림
-
+ Destination email:E-mail 주소:
-
+ SMTP server:SMPT 서버:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)이 서버는 보안 접속이 필요로 합니다 (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion토런트 완료시 외부 프로그램 가동
-
+ Listening Port포트 리스닝
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections그렇지만, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다
-
+ Use proxy for peer connections피어 접속에 프록시 사용하기
-
+ Reload the filter필터 다시 불러오기
-
+ Enable bandwidth management (uTP)연결대역 관리 활성화 (uTP)
-
+ Privacy사생활
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT를 사용하여 더 많은 피어 찾기
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT와 비트토런트가 다른 포트 사용하기
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)지원가능한 클라이언트(µTorrent, Vuze, ...)와 피어 교완하기
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers피어 교환으로 더 많은 사용자 찾기
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers로컬 피어 찾기로 더 많은 피어 찾기
-
+ Encryption mode:암호화 모드:
-
+ Prefer encryption사전 암호화
-
+ Require encryption암호화 요구
-
+ Disable encryption암호화 사용하지 않기
-
+ Enable anonymous mode익명 모드 사용하기
@@ -2723,92 +2728,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">자세한 정보</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limits이 제한을 받는 느린 토런트는 세지 않기
-
+ Seed torrents until their ratio reaches시드 토런트가 이 비율에 도달시
-
+ then그후
-
+ Pause them일시정지 하기
-
+ Remove them제거하기
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)웹 유저 인터페이스(원격 제어) 사용하기
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS를 사용하는 대신 HTTPS사용하기
-
+ Import SSL CertificateSSL 인증서 가져오기
-
+ Import SSL KeySSL 키 가져오기
-
+ Certificate:인증서:
-
+ Key:키:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a>
-
+ Bypass authentication for localhost로컬호스트 인증 우회하기
-
+ Update my dynamic domain name내 동적 도메인 이름을 업데이트하기
-
+ Service:서비스:
-
+ Register등록하기
-
+ Domain name:도메인 이름:
@@ -2817,12 +2822,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
포토듣기
-
+ Port used for incoming connections:송신 연결 포트:
-
+ Random무작위
@@ -2839,37 +2844,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
연결 제한
-
+ Global maximum number of connections:최대 전체 연결수:
-
+ Maximum number of connections per torrent:토렌트당 최대 연결수:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:토렌트당 최대 업로드수:
-
-
+
+ Upload:업로드:
-
-
+
+ Download:다운로드:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2898,23 +2903,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
설정된 전체 전송 속도 제한
-
+ totime1 to time2~
-
+ Every day매일
-
+ Week days주중
-
+ Week ends주말
@@ -2931,7 +2936,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기
-
+ DHT port:DHT 포트:
@@ -2960,7 +2965,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진)
-
+ Host:호스트:
@@ -2969,142 +2974,142 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
사용자간 대화
-
+ SOCKS4소켓4
-
+ Type:종류:
-
+ Remove folder퐅더 제거
-
+ Connections Limits접속 제한
-
+ Proxy Server프록시 서버
-
+ IP FilteringIP 필터링
-
+ fromfrom (time1 to time2)로부터
-
+ When:언제:
-
+ Look for peers on your local network로컬 네트워크상의 피어 보기
-
+ (None)(없음)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:포트:
-
-
-
+
+
+ Authentication인증
-
+ Append .!qB extension to incomplete files다 받지 못한 파일을 .!qB에 붙이기
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:아이디:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:비밀번호:
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Global Rate Limits광역 비율 제한
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsuTP 연결에 대한 비율 제한 적용하기
-
+ Apply rate limit to transport overhead트랜스포트 오버헤드에 비율제한 적용하기
-
+ Alternative Global Rate Limits다른 광역 비율 제한
-
+ Schedule the use of alternative rate limits다른 비율 제한 사용을 예정해두기
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent Queueing토런트 대기행렬
-
+ Share Ratio Limiting비율 제한 공유
@@ -6262,109 +6267,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+ Add directory to scan스켄 할 폴더 추가
-
+ Folder is already being watched.선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+ Folder does not exist.선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+ Folder is not readable.선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+ Failure실패
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+ Choose an ip filter fileip filter 파일 선택
-
-
+
+ Filters필터
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL 인증서 (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL 키 (*.key *.pem)
-
+ Parsing error파싱 오류
-
+ Failed to parse the provided IP filter제공된 IP 필터로부터 파싱이 실패했습니다
-
+ Successfully refreshed성공적으로 새로고침 함
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 필터로부터 성공적으로 파싱되었습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
-
+ Invalid key잘못된 키
-
+ This is not a valid SSL key.이 SSL는 잘못되었습니다.
-
+ Invalid certificate잘못된 인증서
-
+ This is not a valid SSL certificate.SSL 인증서가 잘못되었습니다.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index f453adb55..6fb4d9e03 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -1940,12 +1940,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Failų sistema
-
+ Copy .torrent files to:Kopijuoti .torrent failus į:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1958,47 +1958,47 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
</ul>
-
+ Listening PortKlausymosi prievadas
-
+ Connections LimitsPrisijungimų apribojimai
-
+ Proxy ServerProxy serveris
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Įjungti srauto valdymą (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĮjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Encryption mode:Šifravimo veiksena:
-
+ Prefer encryptionTeikti pirmenybę šifravimui
-
+ Require encryptionReikalauti šifravimo
-
+ Disable encryptionIšjungti šifravimą
@@ -2007,22 +2007,22 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Siuntimų eilė
-
+ Maximum active downloads:Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active uploads:Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active torrents:Didžiausias aktyvių torentų kiekis:
-
+ When adding a torrentKai pridedamas torentas
@@ -2038,7 +2038,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Kalba
-
+ Display torrent content and some optionsRodyti torento turinį ir keletą nustatymų
@@ -2047,12 +2047,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Klausymosi prievadas
-
+ Port used for incoming connections:Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
-
+ RandomAtsitiktinis
@@ -2061,37 +2061,37 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Prisijungimų limitas
-
+ Global maximum number of connections:Globalus didžiausias prisijungimų skaičius:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
-
+
+ Upload:Išsiuntimo:
-
-
+
+ Download:Atsiuntimo:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2100,7 +2100,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Globalus greičio ribojimas
-
+ Remove folderPašalinti aplanką
@@ -2109,54 +2109,54 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai
-
+ totime1 to time2iki
-
+ Every dayKasdien
-
+ Week daysDarbo dienomis
-
+ Week endsSavaitgaliais
-
+ DHT port:DHT prievadas:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Stotis:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipas:
-
+ OptionsPasirinktys
@@ -2195,12 +2195,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Darbastalis
-
+ Show splash screen on start upPaleidžiant programą rodyti pradžios langą
-
+ Start qBittorrent minimizedPaleisti qBittorrent sumažintą
@@ -2209,38 +2209,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Dėkle rodyti qBittorrent piktogramą
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaSumažinti qBittorrent langą į pranešimų sritį
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Uždaryti qBittorrent į pranešimų sritį
-
+ Tray icon style:Dėklo piktogramos stilius:
-
+ NormalĮprasta
-
+ Monochrome (Dark theme)Vienspalvė (Tamsi)
-
+ Monochrome (Light theme)Vienspalvė (Šviesi)
-
+ Ask for program exit confirmationPrašyti programos uždarymo patvirtinimo
@@ -2255,63 +2255,68 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Siuntimų sąrašas
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaRodyti qBittorrent piktogramą pranešimų srityje
-
+ File associationFailų susiejimas
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesNaudoti qBittorrent .torrent failams
-
+ Use qBittorrent for magnet linksNaudoti qBittorrent Magnet nuorodoms
-
+ Power ManagementEnergijos valdymas
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeNeleisti užmigdyti sistemos kai yra aktyvių siuntimų
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNepradėti atsiuntimų automatiškai
-
+ Hard DiskKietasis diskas
-
+ Save files to location:Failus išsaugoti į:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathSaugojimo vietai pritaikyti torento etiketę
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPriskirti disko vietą visiems failams
-
+ Keep incomplete torrents in:Nebaigtus siuntimus laikyti čia:
@@ -2320,82 +2325,82 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
-
+ Automatically add torrents from:Automatiškai pridėti torentus iš:
-
+ Add folder...Pridėti aplanką...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionPabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu
-
+ Destination email:Gavėjo el. pašto adresas:
-
+ SMTP server:SMTP serveris:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionUžbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių
-
+ Use proxy for peer connectionsNaudoti proxy susijungimams su siuntėjais
-
+ Global Rate LimitsGlobalus greičio ribojimas
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsTaikyti greičio apribojimus uTP susijungimams
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatyvūs globalūs greičio apribojimai
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą
-
+ Enable anonymous modeĮjungti anoniminę veikseną
@@ -2404,62 +2409,62 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Daugiau informacijos</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsŠiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų
-
+ Use HTTPS instead of HTTPNaudoti HTTPS vietoje HTTP
-
+ Import SSL CertificateĮkelti SSL sertifikatą
-
+ Import SSL KeyĮkelti SSL raktą
-
+ Certificate:Sertifikatas:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Raktas:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a>
-
+ Update my dynamic domain nameAtnaujinti mano dinaminį domeno vardą
-
+ Service:Paslauga:
-
+ RegisterRegistruotis
-
+ Domain name:Domeno vardas:
@@ -2468,7 +2473,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Naudokite %f, kad perduoti torento vietą parametruose
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje
@@ -2477,12 +2482,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Proxy serveris
-
+ IP FilteringIP filtravimas
-
+ Reload the filterĮkelti filtrą iš naujo
@@ -2491,38 +2496,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Planuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą
-
+ fromfrom (time1 to time2)nuo
-
+ When:Kada:
-
+ PrivacyPrivatumas
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĮjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĮjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Look for peers on your local networkIeškoti siuntėjų vietiniame tinkle
@@ -2531,37 +2536,37 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Dalinimosi santykio ribojimas
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSkleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks
-
+ theno tada
-
+ Pause themjuos pristabdyti
-
+ Remove themjuos pašalinti
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Bypass authentication for localhostApeiti vietinio serverio autentifikaciją
-
+ (None)(jokio)
@@ -2571,66 +2576,66 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Prievadas:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAtpažinimas
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Vartotojo vardas:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Slaptažodis:
-
+ Torrent QueueingSiuntimų eilė
-
+ Share Ratio LimitingDalinimosi santykio ribojimas
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5527,109 +5532,109 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryPasirinkite eksportavimo aplanką
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryPasirinkite išsaugojimo aplanką
-
-
+
+ Choose an ip filter filePasirinkite IP filtrų failą
-
+ Add directory to scanPridėkite norimą skenuoti aplanką
-
+ Folder is already being watched.Šis aplankas jau stebimas.
-
+ Folder does not exist.Aplankas neegzistuoja.
-
+ Folder is not readable.Aplanko skaityti nepavyko.
-
+ FailureNepavyko
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltrai
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL sertifikatas (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL raktas (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorĮkėlimo klaida
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepavyko įkelti nurodyto IP filtro
-
+ Successfully refreshedSėkmingai atnaujinta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Invalid keyNetaisyklingas raktas
-
+ This is not a valid SSL key.Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
+ Invalid certificateNetaisyklingas sertifikatas
-
+ This is not a valid SSL certificate.Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 45988dac2..20a46f277 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -2074,12 +2074,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Filsystem
-
+ Copy .torrent files to:Kopier torrentfiler til:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2092,47 +2092,47 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
</ul>
-
+ Listening PortLytteport
-
+ Connections LimitsTilkoblingsgrenser
-
+ Proxy ServerMellomtjener
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Aktiver båndbreddebehandling (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere
-
+ Encryption mode:Krypteringsmodus:
-
+ Prefer encryptionForetrekk kryptering
-
+ Require encryptionKrev kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktiver kryptering
@@ -2141,22 +2141,22 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Torrentkø-danning
-
+ Maximum active downloads:Maksimalt aktive nedlastinger:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalt aktive opplastinger:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalt aktive torrenter:
-
+ When adding a torrentNår en torrent legges til
@@ -2172,7 +2172,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Språk
-
+ Display torrent content and some optionsVis torrentinnhold og noen alternativer
@@ -2181,12 +2181,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Lytteport
-
+ Port used for incoming connections:Port brukt for innkommende tilkoblinger:
-
+ RandomTilfeldig
@@ -2195,37 +2195,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Tilkoblingsgrense
-
+ Global maximum number of connections:Globalt maksimalt antall tilkoblinger:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:
-
-
+
+ Upload:Opplasting:
-
-
+
+ Download:Nedlasting:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2234,7 +2234,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Globale hastighetsgrenser
-
+ Remove folderFjern mappe
@@ -2243,54 +2243,54 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Alternative globale hastighetsgrenser
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every dayHver dag
-
+ Week daysUkedager
-
+ Week endsHelger
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Vert:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
-
+ OptionsAlternativer
@@ -2329,12 +2329,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Skrivebord
-
+ Show splash screen on start upVis velkomstskjerm ved oppstart
-
+ Start qBittorrent minimizedStart qBittorrent minimert
@@ -2347,18 +2347,18 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Bruk monokromt systemkurvikon (krever omstart)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimer qBittorrent til varslingsområdet
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Steng qBittorrent til varslingsområdet
-
+ Ask for program exit confirmationSpør etter programavsluttningsbekreftelse
@@ -2373,83 +2373,88 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Overføringsliste
-
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification areaVis qBittorrent i varslingsområdet
-
+ Tray icon style:Systemkurvikon-stil:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monokromt (Mørkt tema)
-
+ Monochrome (Light theme)Monokromt (Lyst tema)
-
+ File associationFilassosiasjon
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesBruk qBittorrent for .torrent filer
-
+ Use qBittorrent for magnet linksBruk qBittorrent for magnetlenker
-
+ Power ManagementStrømstyring
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeHindre systemhvile når torrenter er aktive
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateIkke start nedlastingen automatisk
-
+ Hard DiskHarddisk
-
+ Save files to location:Lagre filer til plassering:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTilføy torrentens etikett til lagringsstien
-
+ Pre-allocate disk space for all filesForhåndstildel diskplass for alle filer
-
+ Keep incomplete torrents in:Oppbevar ikke-fullførte torrenter i:
@@ -2458,82 +2463,82 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Tilføy .!qB benevnelse til navn på ikke-fullførte filer
-
+ Automatically add torrents from:Legg automatisk til torrenter fra:
-
+ Add folder...Legg til mappe...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopier .torrent filer for ferdige nedlastinger til:
-
+ Email notification upon download completionEpost-varsling ved nedlastingsfullførelse
-
+ Destination email:Destinasjons-epost:
-
+ SMTP server:SMTP tjener:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionKjør et eksternt program ved torrentfullførelse
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger
-
+ Use proxy for peer connectionsBruk mellomtjener for deltakertilkoblinger
-
+ Global Rate LimitsGlobale Forholdsgrenser
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsBruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger
-
+ Apply rate limit to transport overheadBruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative Globale Forholdsgrenser
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanlegg bruken av alternative forholdsgrenser
-
+ Enable anonymous modeAktiver anonymitetsmodus
@@ -2542,62 +2547,62 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mer informasjon</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsIkke tell trege torrenter i disse grensene
-
+ Use HTTPS instead of HTTPBruk HTTPS istedenfor HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporter SSL Sertifikat
-
+ Import SSL KeyImporter SSL Nøkkel
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>)
-
+ Key:Nøkkel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a>
-
+ Update my dynamic domain nameOppdater mitt dynamiske domenenavn
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domenenavn:
@@ -2606,7 +2611,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Bruk %f for å overføre torrentstien i parametre
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter
@@ -2615,12 +2620,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Mellomtjener
-
+ IP FilteringIP Filtrering
-
+ Reload the filterLast inn filteret på nytt
@@ -2629,38 +2634,38 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Planlegg bruken av alternative hastighetsgrenser
-
+ fromfrom (time1 to time2)fra
-
+ When:Når:
-
+ PrivacyPersonvern
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentBruk en annen port for DHT og BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere
-
+ Look for peers on your local networkSe etter deltakere i ditt lokale nettverk
@@ -2669,37 +2674,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Delingsforholdsbegrensning
-
+ Seed torrents until their ratio reachesVær giver for torrenter til forholdet deres når
-
+ thenderetter
-
+ Pause themSett dem på pause
-
+ Remove themFjern dem
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter
-
+ Bypass authentication for localhostOmgå autentisering for lokalvert
-
+ (None)(Ingen)
@@ -2709,66 +2714,66 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentisering
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brukernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passord:
-
+ Torrent QueueingTorrentkø-danning
-
+ Share Ratio LimitingDelingsforholdsbegrensning
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtersti (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5755,68 +5760,68 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVelg en lagringskatalog
-
+ Add directory to scanLegg til katalog som skal gjennomsøkes
-
+ Folder is already being watched.Mappe er allerede overvåket.
-
+ Folder does not exist.Mappe eksisterer ikke.
-
+ Folder is not readable.Mappe er ikke lesbar.
-
+ FailureSvikt
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryVelg eksporteringskatalog
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVelg en ip filter fil
-
-
+
+ FiltersFilter
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Sertifikat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Nøkkel (*.key *.pem)
@@ -5829,38 +5834,38 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
SSL Nøkkel (*.key)
-
+ Parsing errorAnalyseringsfeil
-
+ Failed to parse the provided IP filterAnalysering av det oppgitte IP filteret mislyktes
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Invalid keyUgyldig nøkkel
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.
-
+ Invalid certificateUgyldig sertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.
@@ -5869,7 +5874,7 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Oppdatert vellykket
-
+ Successfully refreshedOppdatert vellykket
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index d6d62839b..dac656e15 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -2905,6 +2905,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 794d9b93c..5d58d4426 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -3084,6 +3084,10 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 031a7b274..6fcc31ac2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -3100,6 +3100,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 031a7b274..6fcc31ac2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -3100,6 +3100,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index c9bec42fc..5a904afe9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -2585,6 +2585,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 569563830..bd1ce7423 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -3167,6 +3167,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:Копировать .torrent файлы завершённых закачек в:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index f991404e4..a8e239697 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -3118,6 +3118,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 2b185adce..d555cbc19 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -3167,6 +3167,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index f0056454e..65d9a7dc7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -3024,6 +3024,10 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 58888251a..63691954d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -3001,6 +3001,10 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 932073d7d..0ce0913e3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -3107,6 +3107,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index deffcad79..7bedeb41b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -3115,6 +3115,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 7a69f88c1..d8cad8264 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -3119,6 +3119,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+ PreviewSelect