diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop index 71dabec96..bc370c7db 100644 --- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop +++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop @@ -142,8 +142,8 @@ Name[pt_BR]=qBittorrent Comment[ro]=Descărcați și partajați fișiere prin BitTorrent GenericName[ro]=Client BitTorrent Name[ro]=qBittorrent -Comment[ru]=Обмен файлами по сети BitTorrent -GenericName[ru]=Клиент сети BitTorrent +Comment[ru]=Обмен файлами по сети БитТоррент +GenericName[ru]=Клиент сети БитТоррент Name[ru]=qBittorrent Comment[sk]=Sťahovanie a zdieľanie súborov prostredníctvom siete BitTorrent GenericName[sk]=Klient siete BitTorrent @@ -177,8 +177,8 @@ Name[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт Name[uk]=qBittorrent -Comment[vi]=Tải về và chia sẻ các tập tin thông qua BitTorrent -GenericName[vi]=Máy trạm dạng BitTorrent +Comment[vi]=Tải xuống và chia sẻ tệp qua BitTorrent +GenericName[vi]=Client BitTorrent‎ Name[vi]=qBittorrent Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə göndərin və paylaşın GenericName[az@latin]=BitTorrent client diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 5903620d7..f7c02b1b6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -167,7 +167,12 @@ حفظ في - + + Info hash v2 + + + + Never show again لا تعرض مرة أخرى @@ -222,22 +227,26 @@ لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + + Info hash v1: + + + + Size: الحجم: - Hash: - هاش: + هاش: - + Comment: التعليق: - + Date: التاريخ: @@ -287,61 +296,62 @@ تنزيل أول وأخر قطعة أولًا - + Save as .torrent file... أحفظ كملف تورنت... - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum أقصى أهمية - + + Do not download لا تنزّل - - + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - + Not Available This comment is unavailable غير متوفر - + Not Available This date is unavailable غير متوفر - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي غير صالح @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 خطأ: %2 - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present التورنت موجود مسبقا بالفعل - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص. @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 التورنت موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. الرابط الممغنط '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات. - + Magnet link is already queued for processing. الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (المساحة الخالية من القرص: %2) - + Not available This size is unavailable. غير متوفر - + Save as torrent file أحفظ كملف تورنت - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. {1'?} + + + By shown file order حسب ترتيب الملف الموضح - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 لا يمكن تحميل '%1': %2 - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 فشل التحميل من موقع : %1. خطأ: %2 - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB م.بايت - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - - + + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - - + + (disabled) (مُعطّل) - + (auto) (آلي) - + min minutes دقيقة - + All addresses جميع العناوين - + qBittorrent Section قسم كيوبت‎تورنت - - + + Open documentation فتح التعليمات - + All IPv4 addresses جميع عناوين IPv4 - + All IPv6 addresses جميع عناوين IPv6 - + libtorrent Section قسم libtorrent - + Fastresume files - + ملفات Fastresume - + SQLite database (experimental) - + قاعدة بيانات SQLite (تجريبية) - + Resume data storage type (requires restart) - + استئناف نوع تخزين البيانات (يتطلب إعادة التشغيل) - + Normal عادي - + Below normal أقل من المعتاد - + Medium متوسط - + Low منخفض - + Very low منخفض جدًا - + Process memory priority (Windows >= 8 only) أولوية ذاكرة العملية (ويندوز 8 أو أعلى فقط) - + Asynchronous I/O threads مواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة - + Hashing threads تجزئة المواضيع - + File pool size حجم تجمع الملفات - + Outstanding memory when checking torrents ذاكرة مميزة عند فحص التورنتات - + Disk cache ذاكرة التخزين المؤقت على القرص - - - - + + + + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + Coalesce reads & writes اندماج القراءة والكتابة - + Use piece extent affinity استخدم مدى تقارب القطعة - + Send upload piece suggestions إرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها - + KiB ك.بايت - + Send buffer watermark إرسال علامة مائية المخزن المؤقت - + Send buffer low watermark إرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقت - + Send buffer watermark factor إرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقت - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size حجم تراكم مأخذ التوصيل - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] مدة تأجير UPnP [0: يعني إيجار دائم]: - + Type of service (ToS) for connections to peers نوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران - + Prefer TCP أفضل TCP - + Peer proportional (throttles TCP) القرين المتناسب (سرّع TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address السماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي - + Validate HTTPS tracker certificates تحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports عدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازات - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + System default - + النظام الافتراضي - + Notification timeout [0: infinite] + مهلة الإشعار[0: غير محدود] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus تمكين الرموز في القوائم - + Peer turnover disconnect percentage النسبة المئوية لفصل دوران الأقران - + Peer turnover threshold percentage النسبة المئوية لبداية دوران الأقران - + Peer turnover disconnect interval الفترة الزمنية لفصل دوران الأقران - + Stop tracker timeout إيقاف مهلة المتتبع - + Display notifications تنبيهات العرض - + Display notifications for added torrents عرض تنبيهات اضافة التورنت. - + Download tracker's favicon تنزيل ايقونة التراكر - + Save path history length طول سجل مسار الحفظ - + Enable speed graphs تفعيل الرسم البياني لسرعة النقل - + Fixed slots فتحات ثابتة - + Upload rate based معدل الرفع على أساس - + Upload slots behavior سلوك فتحات الرفع - + Round-robin القرين الآلي الذي لا يبذر - + Fastest upload أسرع رفع - + Anti-leech مكافحة المُستهلكين - + Upload choking algorithm تحميل خوارزمية الاختناق - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Confirm removal of all tags تأكيد إزالة جميع العلامات - + Always announce to all trackers in a tier أعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوى - + Always announce to all tiers أعلن دائما لجميع المستويات - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. حفظ فترة استئناف البيانات - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm خوارزمية الوضع المختلط %1-TCP - + Resolve peer countries اظهار أعلام الدول للقرناء - + Network interface واجهة الشبكة - + Optional IP address to bind to عنوان آي بي اختياري للربط به - + IP Address to report to trackers (requires restart) العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) - + Max concurrent HTTP announces يعلن أقصى HTTP متزامن - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي @@ -936,78 +989,78 @@ Error: %2 استخدام دليل التكوين: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [كيوبت‎تورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيل - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1, يرسل رسالة إشعار - + Application failed to start. فشل التطبيق في البدء - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1 - + The Web UI administrator username is: %1 اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الوِب الرسومية ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" + لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - تعذّر تحميل اصطفاف التورنتا من '%1'. خطأ: %2 + تعذر تحميل قائمة انتظار التورنتات من '%1'. خطأ: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - لا يمكن قراءة الملف '%1': %2 + لا يمكن قراءة الملف '%1': %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 + تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + غير موجود. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة - + Encryption support [%1] دعم التشفير [%1] - + FORCED مُجبر - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. عنوان الآي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة - + Anonymous mode [%1] وضع المجهول [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تمت إزالة التورنت وملفاته. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تم تمكين البذر الخارق لذلك. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. وصل '%1' إلى الحد الأقصى لوقت البذر الذي قمت بتعيينه. تمت إزالة التورنت وملفاته. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للوقت الذي قمت بتعيينه. تم تمكين البذر الفائق لذلك. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. خطأ: تم إحباط حفظ استئناف البيانات لـ %1 التورنتات المعلقة. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. عنوان واجهة الشبكة المُكوّنة %1 غير صالح. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on لا يمكن العثور على العنوان المكون '%1' للاستماع إليه - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - تعذر حفظ ملف بيانات تعريف التورنت '%1'. السبب: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". تم إلغاء نقل "%1" من "%2" إلى "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. تعذر إدراج حركة "%1" في قائمة الانتظار إلى "%2". ينتقل تورنت حاليًا إلى نفس موقع الوجهة. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. تعذر إدراج نقل في قائمة الانتظار "%1" من "%2" إلى "%3".. كلا المسارين يشير إلى نفس المكان. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". في قائمة الانتظار لنقل "%1" من "%2" إلى "%3". - + Moving "%1" to "%2"... جاري نقل "%1" إلى "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - لا يمكن الكتابة إلى مجلد استئناف التورنت: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' تنزيل متكرر للملف '%1' مضمن في التورنت '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + تعذّر رفع التورنت. السبب: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. تصفية الآي بي - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. تصفية الفلتر - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 قيود الوضع المختلط - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. استخدام المنفذ المميز - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 مُعطّل - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 مُعطّل - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. خطأ تورنت. التورنت: "%1". خطأ: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - تعذّر رفع التورنت. السبب: %1 + تعذّر رفع التورنت. السبب: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 تنبيه خطأ الملف. التورنت:: "%1". الملف: "%2". السبب: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" فشل البحث عن رابط اسم بذر. التورنت: "%1". الرابط: "%2". خطأ: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" تلقيت رسالة خطأ من رابط بذرة. التورنت: "%1". الرابط: "%2". الرسالة: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 الاستماع بنجاح على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use فشل الاستماع على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3. السبب: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 اكتشاف آي بي خارجي: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وإسقاط التنبيهات ، قد ترى أداءً متدهورًا. أنواع التنبيه المسقطة: %1. الرسالة: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". تم نقل "%1" بنجاح إلى "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. فشل نقل "%1" من "%2" إلى "%3". السبب: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 خطأ بروكسي SOCKS5. الرسالة: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار... - + The network interface defined is invalid: %1 واجهة الشبكة المعرفة غير صالحة: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also وكيل مستخدم HTTP هو '%1' - + DHT support [%1] دعم DHT [%1] - - + + - - + + ON يعمل - - + + - - + + OFF متوقف - + Local Peer Discovery support [%1] دعم اكتشاف القرناء المحلي [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also دعم PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 تعذر الحصول على GUID لواجهة الشبكة: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 محاولة الاستماع على: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. تعذّر استئناف التورنت '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - تعذّر تحميل اصطفاف التورنتا من '%1'. خطأ: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - لا يمكن قراءة الملف '%1': %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. خطأ: فشل تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم - + '%1' restored. 'torrent name' restored. تم استعادة '%1'. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP / NAT-PMP: فشل تعيين المنفذ ، الرسالة: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP / NAT-PMP: تم تعيين المنفذ بنجاح ، الرسالة: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - إحباط إنشاء تورنت جديد. + إحباط إنشاء تورنت جديد. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1 + فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + لا توجد مساحة كافية على القرص. التنورنت حالياً في وضع "الرفع فقط". + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' - + On مُفعل - + Off مُعطل - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: تنبيه الأداء: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - مراقبة مجلد عن بُعد: "%1" + مراقبة مجلد عن بُعد: "%1" - Watching local folder: "%1" - مراقبة مجلد محلي: "%1" + مراقبة مجلد محلي: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -2917,8 +2987,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + + Execution Log السجل @@ -2954,14 +3024,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray كيوبت‎تورنت مُصغّر في جوار الساعة - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Some files are currently transferring. بعض الملفات تنقل حاليا. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبت‎تورنت؟ - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ث - - + + Missing Python Runtime Python Runtime مفقود - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث. أدنى إصدار ممكن: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح @@ -3176,74 +3246,74 @@ Minimum requirement: 3.3.0. تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟ - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. - - + + Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون 3.5.0 على الأقل. هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟ - + A new version is available. إصدار جديد متاح. - + Do you want to download %1? هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Open changelog... فتح سجل التغييرات ... - + No updates available. You are already using the latest version. لا تحديثات متاحة. أنت تستخدم أحدث إصدار. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. @@ -3273,45 +3343,45 @@ Please install it manually. كلمة السرّ خاطئة - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -4838,49 +4908,64 @@ Please install it manually. لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + + Add... + إضافة... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - + Run e&xternal program on torrent completion تشغيل برنامج e&xternal عند اكتمال التورنت - + Peer connection protocol: بروتوكول اتصال القرين: - + IP Fi&ltering تصفية الآي بي - + Schedule &the use of alternative rate limits جدولة واستخدام المعدل البديل - + From: From start time من: - + To: To end time إلى: - + Find peers on the DHT network ابحث عن القرناء على شبكة DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول - + Allow encryption السماح بالتشفير - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>) - + &Torrent Queueing &انتظار التورنت - + A&utomatically add these trackers to new downloads: إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة: - + RSS Reader قارئ RSS - + Enable fetching RSS feeds تفعيل جلب تغذيات RSS - + Feeds refresh interval: الفاصل الزمني لتحديث التغذيات: - + Maximum number of articles per feed: أقصى عدد من المقالات لكل تغذية: - - + + min minutes د - + Seeding Limits حدود البذر - + When seeding time reaches عندما يصل وقت البذر - + Pause torrent إلباث التورنت - + Remove torrent إزالة التورنت - + Remove torrent and its files إزالة التورنت وملفاته - + Enable super seeding for torrent تفعيل البذر الخارق للتورنت - + When ratio reaches عندما تصل النسبة - + RSS Torrent Auto Downloader منزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents تفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS - + Edit auto downloading rules... تعديل قواعد التنزيل التلقائي ... - + RSS Smart Episode Filter RSS مُصفّي الحلقات الذكي - + Download REPACK/PROPER episodes تنزيل REPACK/PROPER الحلقات - + Filters: تصفيات: - + Web User Interface (Remote control) واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد) - + IP address: عنوان الآي بي: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6. - + Ban client after consecutive failures: حظر العميل بعد إخفاقات متتالية: - + Never أبدًا - + ban for: حظر لـ: - + Session timeout: مهلة الجلسة: - + Disabled مُعطّل - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS) - + Server domains: نطاقات الخادم: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5153,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلًا من HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost تجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets تجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء - + IP subnet whitelist... القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ... - + Upda&te my dynamic domain name تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي @@ -5437,877 +5522,845 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyإضافة التورنتات تلقائيًا من: - Add entry - إضافة إدخال + إضافة إدخال - Remove entry - إزالة إدخال + إزالة إدخال - + Receiver المتلقي - + To: To receiver إلى: - + SMTP server: خادم SMTP: - + Sender مُرسل - + From: From sender من: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL) - - + + Authentication المصادقة - - - - - - Username: - اسم المستخدم: - - + + Username: + اسم المستخدم: + + + + + + Password: كلمة المرور: - + Show console window عرض نافذة وحدة التحكم - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة: - + Random عشوائي - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use different port on each startup استخدم منفذًا مختلفًا عند كل بدء تشغيل - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت: - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من فتحات الرفع العامة: - + Proxy Server خادم البروكسي - + Type: النوع: - + (None) (لا شيء) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: المضيف: - - + + Port: المنفذ: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections خلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection ستستخدم تغذيات RSS أو محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر بخلاف عمليات نقل التورنت والعمليات ذات الصلة (مثل عمليات تبادل القرناء) اتصالاً مباشرًا - + Use proxy only for torrents استخدم البروكسي للتورنتات فقط - + A&uthentication المصادقة - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter تحديث الفلاتر - + Manually banned IP addresses... عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ... - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Global Rate Limits حدود المعدل العام - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ك.بايت/ث - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - + Alternative Rate Limits حدود المعدل البديل - + Start time وقت البدء - + End time وقت النهاية - + When: عندما: - + Every day كل يوم - + Weekdays نهاية اليوم - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings إعدادات حدود المعدل - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد المعدل على النقل الزائد - + Apply rate limit to µTP protocol تطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء على شبكتك المحلية - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + Enable when using a proxy or a VPN connection تمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN - + Enable anonymous mode تمكين الوضع المجهول - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للمرفوعات النشطة: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود - + Upload rate threshold: حد معدل الرفع: - + Download rate threshold: حد معدل التنزيل: - - - + + + sec seconds ث - + Torrent inactivity timer: مؤقت عدم نشاط التورنت: - + then ثم - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a> - + Change current password تغيير كلمة المرور الحالية - + Use alternative Web UI استخدم واجهة وِب رسومية بديلة - + Files location: مكان الملفات: - + Security الأمان - + Enable clickjacking protection تمكين الحماية من الاختراق - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection تمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF) - + Enable Host header validation تمكين التحقق من صحة رأس المضيف - + Add custom HTTP headers أضف رؤوس HTTP مخصصة - + Header: value pairs, one per line الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog إذا قمت بتمكين الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف .torrent <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت" - + Select qBittorrent UI Theme file حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبت‎تورنت - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) ملف سمة واجهة رسومية كيوبت‎تورنت (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location اختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة - + Supported parameters (case sensitive): المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف): - + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - + %L: Category %L: التصنيف - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files %C: عدد الملفات - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker %T: المتتبع الحالي - %I: Info hash - %I: معلومات التحقق من البيانات + %I: معلومات التحقق من البيانات - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds سيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت" - + Certificate الشهادة - + Select certificate حدد الشهادة - + Private key المفتاح الخاص - + Select private key حدد المفتاح الخاص - + Select folder to monitor حدد المجلد المراد مراقبته - Folder is already being monitored: - المجلد قيد المراقبة بالفعل: + المجلد قيد المراقبة بالفعل: - Folder does not exist: - الملف غير موجود: + الملف غير موجود: - Folder is not readable: - المجلد غير قابل للقراءة: + المجلد غير قابل للقراءة: - + Adding entry failed فشل إضافة الإدخال - - + + Invalid path مسار غير صالح - + Location Error خطأ في المكان - + The alternative Web UI files location cannot be blank. لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا. - - - - + + + + Choose export directory اختر مكان التصدير - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well عندما يتم تمكين هذه الخيارات ، سيقوم كيوبت‎تورنت <strong>بحذف</strong> ملفات .torrent بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك - + %G: Tags (separated by comma) %G: وسوم (مفصولة بفاصلة) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory اختر مكان الحفظ - + Choose an IP filter file اختر ملف تصفية آي بي - + All supported filters جميع التصفيات المدعومة - + Parsing error خطأ تحليل - + Failed to parse the provided IP filter فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم - + Successfully refreshed تم التحديث بنجاح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - + Invalid key مفتاح غير صالح - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL غير صالح. - + Invalid certificate شهادة غير صالحة - + Preferences التفضيلات - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL غير صالحة. - + Time Error خطأ في الوقت - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - - + + Length Error خطأ في الطول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - مهتم (محلي) ومختنق (قرين) - - - interested(local) and unchoked(peer) - مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين) - - - interested(peer) and choked(local) - غير مهتم (قرين) ومختنق (محلي) - - - interested(peer) and unchoked(local) - مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) - - - optimistic unchoke - متفائل غير مختنق - - - peer snubbed - تجاهل القرين - - - incoming connection - الاتصالات الواردة - - - not interested(local) and unchoked(peer) - غير مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - غير مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) - - - peer from PEX - قرين من PEX - - - peer from DHT - قرين من DHT - - - encrypted traffic - حركة مرور مشفرة - - - encrypted handshake - مصافحة مشفرة - - - peer from LSD - قرين من LSD - Interested (local) and choked (peer) - + مهتم (محلي) ومختنق (قرين) Interested (local) and unchoked (peer) - + مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين) Interested (peer) and choked (local) - + مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) Interested (peer) and unchoked (local) - + مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) Not interested (local) and unchoked (peer) - + غير مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين) Not interested (peer) and unchoked (local) - + غير مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) Optimistic unchoke - + متفائل غير مختنق Peer snubbed - + تجاهل القرين Incoming connection - + الاتصالات الواردة Peer from DHT - + قرين من DHT Peer from PEX - + قرين من PEX Peer from LSD - + قرين من LSD Encrypted traffic - + حركة مرور مشفرة Encrypted handshake - + مصافحة مشفرة @@ -6487,27 +6540,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: الملفات في هذا الجزء: - + File in this piece ملف في هذا الجزء - + File in these pieces ملف في هذه الأجزاء - + Wait until metadata become available to see detailed information انتظر حتى تصبح البيانات الوصفية متاحة لرؤية المعلومات التفصيلية - + Hold Shift key for detailed information اضغط مع الاستمرار على مفتاح Shift للحصول على معلومات مفصلة @@ -6942,27 +6995,37 @@ Those plugins were disabled. المعلومات - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: التعليق: - + Select All اختيار الكل - + Select None اختيار لا شئ - + Normal عادي - + High مرتفع @@ -7012,115 +7075,120 @@ Those plugins were disabled. تاريخ الإنشاء: - Torrent Hash: - بصمة التورنت: + بصمة التورنت: - + Save Path: مسار الحفظ: - + Maximum أقصى أهمية - + Do not download لا تنزّل - + Never أبدا - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (لديك %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 هذه الجلسة) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 كحد أقصى) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (من إجمالي %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (بمعدّل %2) - + Open فتح - + Open Containing Folder فتح المجلد الحاوي - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + By shown file order حسب ترتيب الملف الموضح - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>تعطيل الرسوم البيانية للسرعة </b><p>يمكنك تغيير هذا الإعداد في خيارات متقدمة</center> @@ -7130,29 +7198,29 @@ Those plugins were disabled. تصفية الملفات... - + New URL seed New HTTP source رابط ذذبذر الجديد - + New URL seed: رابط البذر الجديد: - - + + This URL seed is already in the list. رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -7177,12 +7245,12 @@ Those plugins were disabled. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - + Usage: الاستخدام: - + Options: خيارات: @@ -7215,7 +7283,7 @@ Those plugins were disabled. تم توقع %1 في متغير المحيط '%2'، ولكن تم الحصول على '%3' - + port المنفذ @@ -7225,124 +7293,124 @@ Those plugins were disabled. يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535). - + Display program version and exit عرض إصدار البرنامج والخروج - + Display this help message and exit عرض رسالة المساعدة هذه والخروج - + Change the Web UI port تغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية - + Disable splash screen تعطيل شاشة البداية - + Run in daemon-mode (background) التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" دليل - + Store configuration files in <dir> تخزين ملفات التكوين بتنسيق <dir> - - + + name الاسم - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> تخزين ملفات التكوين في الدلائل qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory اخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصي - + files or URLs الملفات أو الروابط - + Download the torrents passed by the user تنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدم - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت. - + Options when adding new torrents: الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة: - + path المسار - + Torrent save path مسار حفظ التورنت - + Add torrents as started or paused أضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. تعيين التورنتات إلى تصنيف. وإذا كان التصنيف غير موجود، سيتم إنشائه. - + Download files in sequential order تنزيل الملفات بترتيب تسلسلي - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولًا - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية: - + Command line parameters take precedence over environment variables معلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة - + Help مساعدة @@ -7406,22 +7474,22 @@ No further notices will be issued. أوافق - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. @@ -7444,6 +7512,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. تنسيق البيانات غير صالح. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7738,47 +7811,34 @@ No further notices will be issued. المؤلف: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - حدد موقع الحفظ + حدد موقع الحفظ ScanFoldersModel - Monitored Folder - مجلد مراقب + مجلد مراقب - Override Save Location - تجاوز موقع الحفظ + تجاوز موقع الحفظ - Monitored folder - مجلد مراقب + مجلد مراقب - Default save location - مكان الحفظ الافتراضي + مكان الحفظ الافتراضي - Browse... - استعرض... + استعرض... @@ -8120,10 +8180,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search البحث @@ -8140,82 +8200,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window مُلحقات البحث... - + A phrase to search for. عبارة للبحث عنها. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. يمكن حماية المسافات في مصطلح البحث بعلامات اقتباس مزدوجة. - + Example: Search phrase example المثال: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>السلام عليكم</b>: يبحث عن<b>السلام</b>و<b>عليكم</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>"السلام عليكم"</b>: يبحث عن<b>السلام عليكم</b> - + All plugins جميع الملحقات - + Only enabled المُفعلة فقط - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... اختر... - - - + + + Search Engine مُحرك البحث - + Please install Python to use the Search Engine. برجاء تثبيت Python لاستخدام محرك البحث. - + Empty search pattern نمط البحث فارغ - + Please type a search pattern first الرجاء كتابة نمط البحث اولا - + Stop أوقف - + Search has finished اكتمل البحث - + Search has failed فشلت عملية البحث @@ -9228,27 +9298,82 @@ Please choose a different name and try again. التورنت المُنشئ: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 حجم الملف يتجاوز الحد الأقصى المسموح به %1 - + Torrent file read error: %1 خطأ في قراءة ملف التورنت: %1 - + Torrent file read error: size mismatch خطأ في قراءة ملف التورنت: عدم تطابق في الحجم - + + Invalid metadata + بيانات وصفية خاطئة + + Invalid metadata. - بيانات وصفية خاطئة. + بيانات وصفية خاطئة. @@ -9354,66 +9479,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح. - + Priority must be an integer يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا - + Priority is not valid الأولوية غير صالحة - + Torrent's metadata has not yet downloaded البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد - + File IDs must be integers يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة - + File ID is not valid معرف الملف غير صالح - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled يجب تمكين قائمة انتظار التورنت - + Save path cannot be empty مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا - - + + Category cannot be empty لا يمكن أن يكون التصنيف فارغ - + Unable to create category تعذّر إنشاء التصنيف - + Unable to edit category تعذّر تعديل التصنيف - + Cannot make save path تعذّر إنشاء مسار الحفظ @@ -9422,34 +9547,34 @@ Please choose a different name and try again. 'sort' parameter is invalid معلمة "sort" غير صالح - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + "%1" ليس فهرس ملف صالح. - + + Index %1 is out of bounds. + الفهرس %1 خارج الحدود. + + + Cannot write to directory تعذّر الكتابة إلى المجلد - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3" - + Incorrect torrent name اسم تورنت غير صحيح - - + + Incorrect category name اسم تصنيف غير صحيح @@ -10033,7 +10158,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف @@ -10043,234 +10168,248 @@ Please choose a different name and try again. اختر مسار الحفظ - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent إجبار الاستئناف - + Pause Pause the torrent إلباث - + Unable to preview غير قادر على المعاينة - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files لا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة - + Add Tags إضافة وسوم - + Remove All Tags إزالة جميع الوسوم - + Remove all tags from selected torrents? إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟ - + Comma-separated tags: وسوم مفصولة بفواصل: - + Invalid tag وسم غير صالح - + Tag name: '%1' is invalid اسم الوسم: '%1' غير صالح - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Force reannounce إجبار إعادة الإعلان - + Magnet link رابط مغناطيسي - + + Torrent ID + + + + Name الاسم - Hash - بصمة (هاش) + بصمة (هاش) - + Queue قائمة الانتظار - + Copy نسخ - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولا - + Torrent options... خيارات التورنت ... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management إدارة ذاتية للتورنت - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به - + Edit trackers... تعديل رابط المتتبع... - + Category التصنيف - + New... New category... جديد... - + Reset Reset category إعادة تعيين - + Tags الوسوم - + Add... Add / assign multiple tags... إضافة... - + Remove All Remove all tags إزالة الكل - + Force recheck اعادة الفحص - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي @@ -10322,65 +10461,176 @@ Please choose a different name and try again. لم يُعثر على بايثون + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + نمط إدارة التورنت: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به + + + + Manual + يدوي + + + + Automatic + + + + + Save at + حفظ في + + + + Category: + التصنيف: + + + + Start torrent + بدء التورنت + + + + Content layout: + تخطيط المحتوى: + + + + Original + الأصلي + + + + Create subfolder + إنشاء مجلد فرعي + + + + Don't create subfolder + لا تقم بإنشاء مجلد فرعي + + + + Choose save path + اختر مسار الحفظ + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. نوع ملف غير مقبول، الملفات الاعتيادية فقط هي المسموح بها. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة. - + Using built-in Web UI. استخدام واجهة الوِب الرسومية المدمجة. - + Using custom Web UI. Location: "%1". استخدام واجهة وِب رسومية مخصصة. الوجهة: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. نجح تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). تعذر تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" فاصل ':' مفقودة في رأس HTTP المخصص لواجهة الوِب الرسومية: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! جاوز الحد الأقصى لحجم الملف المسموح به (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts index e71ca5b67..5290dd099 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Saxlama yeri - + + Info hash v2 + + + + Never show again Bir daha göstərmə @@ -222,22 +227,26 @@ Alt qovluq yaratmamaq - + + Info hash v1: + + + + Size: Ölçü: - Hash: - Heş: + Heş: - + Comment: Şərh: - + Date: Tarix: @@ -287,61 +296,62 @@ İlk öncə birinci və sonuncu parçaları yükləmək - + Save as .torrent file... .torrent faylı kimi saxla... - + Normal Normal - + High Yüksək - + Maximum Ən yüksək - + + Do not download Yükləməmək - - + + I/O Error Giriş/Çıxış Xətası - + Invalid torrent Keçərsiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mövcud Deyil - + Not Available This date is unavailable Mövcud Deyil - + Not available Mövcud Deyil - + Invalid magnet link Keçərsiz magnet linki @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Xəta: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet linki tanınmadı - + Magnet link Magnet linki - + Retrieving metadata... Meta məlumatlar alınır... @@ -378,15 +388,15 @@ Xəta: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent artıq mövcuddur - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir. @@ -401,75 +411,108 @@ Xəta: %2 Torrent artıq işlənmək üçün növbədədir. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' maqnit keçidi artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi. - + Magnet link is already queued for processing. Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskin boş sahəsi: %2) - + Not available This size is unavailable. Mövcud deyil - + Save as torrent file Torrent faylı kimi saxlamaq - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + '%1' torrent meta məlumatları faylını ixrac etmək mümkün olmadı. Səbəb: %2. {1'?} + + + By shown file order Göstərilən fayl sırasına görə - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 '%1' yüklənə bilmədi: %2 - + Rename... Adını dəyişmək... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Yararsız meta məlumatları - + Parsing metadata... Meta məlumatlarının analizi... - + Metadata retrieval complete Meta məlumatlarının alınması başa çatdı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1 Xəta: %2 - + Download Error Yükləmə Xətası @@ -477,437 +520,447 @@ Xəta: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Çıxan qoşulma nöqtələri (Ən az) [0: Söndürülüb] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Çıxan qoşulma nöqtələri (Ən çox) [0: Söndürülüb] - + Recheck torrents on completion Yüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq - + Transfer list refresh interval Köçürmə siyahısının yenilənmə tezliyi - - + + ms milliseconds msan - + Setting Ayarlar - + Value Value set for this setting Dəyər - - + + (disabled) (söndürülüb) - + (auto) (avtomatik) - + min minutes dəq - + All addresses Bütün ünvanlar - + qBittorrent Section qBittorrent Bölməsi - - + + Open documentation Sənədləri açmaq - + All IPv4 addresses Bütün İPv4 ünvanları - + All IPv6 addresses Bütün İPv6 ünvanları - + libtorrent Section libtorrent bölməsi - + Fastresume files - + Tez bərpa olunan fayllar - + SQLite database (experimental) - + SQLite verilənlər bazası (təcrübi) - + Resume data storage type (requires restart) - + Verilənləri saxlama növünü davam etdirin (yenidən başlatmaq tələb olunur) - + Normal Normal - + Below normal Normadan aşağı - + Medium Orta - + Low Aşağı - + Very low Çox aşağı - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Əməliyyat yaddaşı üstünlüyü (yalnız Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Zamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları - + Hashing threads Ünvanlanan axınlar - + File pool size Dinamik yaddaş ehtiyatı faylının ölçüsü - + Outstanding memory when checking torrents Torrentləri yoxlayarkən icrası gözlənilən yaddaş - + Disk cache Disk keşi - - - - + + + + s seconds san - + Disk cache expiry interval Disk keşinin sona çatma müddəti - + Enable OS cache ƏS keşini aktiv etmək - + Coalesce reads & writes Oxuma, yazma əməliyyatlarını birləşdirmək - + Use piece extent affinity Hissələrin yaxınlıq dərəcəsindən istifadə etmək - + Send upload piece suggestions Göndərmə parçası təkliflərini göndərmək - + KiB KB - + Send buffer watermark Buferin su nişanını göndərmək - + Send buffer low watermark Buferin zəif su nişanını göndərin - + Send buffer watermark factor Bufer su nişanı əmsalını göndərmək - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Soket yığma ölçüsü - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP icarə müddəti [0: Daimi icarə] - + Type of service (ToS) for connections to peers Iştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS) - + Prefer TCP TCP tərcihi - + Peer proportional (throttles TCP) İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) - + Support internationalized domain name (IDN) Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək - + Allow multiple connections from the same IP address Eyni İP ünvanından çoxsaylı bağlantılara icazə vermək - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək - + Disallow connection to peers on privileged ports İmtiyazlı portlarda iştirakçılara qoşulmanı qadağan etmək - + Resolve peer host names İştirakçıların host adlarını müəyyən etmək - + System default - + Sistem varsayılanı - + Notification timeout [0: infinite] + Bildirişin bimə vaxtı [0: sonsuz] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Menyudakı nişanları aktiv edin - + Peer turnover disconnect percentage İştirakçı axınının kəsilməsi faizi - + Peer turnover threshold percentage İştirakçı axını həddinin faizi - + Peer turnover disconnect interval İştirakçı axınının kəsilmə müddəti - + Stop tracker timeout İzləyici boşdayanmasını dayandırmaq - + Display notifications Bildirişləri göstərmək - + Display notifications for added torrents Əlavə edilmiş torrentlər üçün bildirişləri göstərmək - + Download tracker's favicon İzləyici nişanlarını yükləmək - + Save path history length Saxlama yolunun tarixçəsinin uzunluğu - + Enable speed graphs Sürət qrafikini aktiv etmək - + Fixed slots Sabitləşdirilmiş yuvalar - + Upload rate based Yükləmə sürəti əsasında - + Upload slots behavior Göndərmə yuvalarının davranışı - + Round-robin Dairəvi - + Fastest upload Ən sürətli yükləmə - + Anti-leech Sui-istifadəni əngəlləmək - + Upload choking algorithm Göndərmənin məhdudlaşdırılması alqoritmi - + Confirm torrent recheck Torrentin yenidən yoxlanılmasını təsdiqləmək - + Confirm removal of all tags Bütün yarlıqların silinməsini təsdiq etmək - + Always announce to all trackers in a tier Bir səviyyədəki bütün iştirakçılara həmişə bildirmək - + Always announce to all tiers Bütün səviyyələrə həmişə bildirmək - + Any interface i.e. Any network interface İstənilən interfeys - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Davam etmə veriləninin saxlanılması tezliyi - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Qarışıq %1-TCP rejimi alqoritmi - + Resolve peer countries İştirakçıların ölkələrini müəyyən etmək - + Network interface Şəbəkə interfeysi - + Optional IP address to bind to Qoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzləyicilərə məlumat üçün İP ünvanı (yenidən başladılmalı) - + Max concurrent HTTP announces Ən çox paralel HTTP elanıları - + Enable embedded tracker Yerləşdirilmiş izləyicini aktiv etmək - + Embedded tracker port Yerləşdirilmiş izləyici portu @@ -936,78 +989,78 @@ Xəta: %2 Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, xarici proqram işləyir, əmr: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin ölçüsü: %1 - + Save path: %1 Saxlama yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 qovluğuna yükləndi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' endirməni tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək - + Application failed to start. Tətbiq başladıla bilmədi. - + Information Məlumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent'i idarə etmək üçün %1 ünvanında Web UI-yə daxil olun - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI admin istifadəçi adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI admin şifrəsi hələ də standart şifrədir: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməyi unutmayın. - + Saving torrent progress... Torrentin vəziyyəti saxlanılır... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Cannot create torrent resume folder: "%1" - Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" + Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2 + Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Torrent meta məlumatlarını "%1"-də/da saxılamaq mümükün olmadı. Xəta: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Torrentin bərpa üçün fayllarını "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - %1 faylı oxuna bilmədi: %2 + %1 faylı oxuna bilmədi: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Torrent meta məlumatlarını "%1"-də/da saxılamaq mümükün olmadı. Xəta: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Torrentin bərpa üçün fayllarını "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Veriləni "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 + Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Not found. - + Tapılmadı Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + "%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX dəstklənməsi üçün yenidən başlatmaq tələb olinur - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi - + ONLINE BAĞLANTILI - + OFFLINE BAĞLANTISIZ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir - + Encryption support [%1] Şifrələmə dəstəyi [%1] - + FORCED MƏCBURİ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 etibarlı İP ünvanı deyil və qadağan oliunmuş ünvanların siyahısı tətbiq edildikdə ləğv edildi. - + Anonymous mode [%1] Anonim rejim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Torrent və onun faylları silindi. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Bunu üçün super göndəriş aktiv edildi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Torrent və onun faylları silindi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Onun üçün supergöndərmə aktiv edildi. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + '%1' torrent meta məlumatları faylını ixrac etmək mümkün olmadı. Səbəb: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Xəta: Başa çatmamış %1 torrentlər üçün davam etmə məlumatlarının saxlanılması ləğv edildi. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Ayarlanmış %1 şəbəkə interfeysi ünvanı etibarlı deyil. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Dinləmək üçün ayarlanmış "%1" ünvanı tapılmadı. - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - "%1" torrent meta məlumatları faylını saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. "%1" torrent faylının şifrəsini açmaq mümkün olmadı. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi ləğv edildi. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1" faylının "%2"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent hal-hazırda eyni təyinat yerinə köçürülür. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Hər iki yol da eyni yerə işarə edir. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi növbələndi. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" faylı "%2"-ə/a köçürülür... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Torrentin davam etmə qovluğuna yazıla bilmir: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' "%1" faylının təkrarlanan yüklənməsi "%2" daxilində yerləşdirildi - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Torrent yüklənə bilmir. Səbəb: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. İP filtr - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port filtri - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. imtiyazlı port istifadə etmək - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 söndürülüb - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 söndürülüb - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentdə xəta baş verdi. Torrent: "%1". Xəta: %2 - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Torrent yüklənə bilmir. Səbəb: %1 + Torrent yüklənə bilmir. Səbəb: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" köşürmə siyahısından silindi. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" köçürmə siyahısından və sərt diskdən silindi. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" köçürülmə ssiyahısından silindi, lakin, fayllar silinə bilmədi. Xəta: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Fayl xətası xəbərdarlığı. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Mənbənin ünvanını axtarmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Paylaşım ünvanından xəta bildirişi alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 İP ünvanı uğurla dinlənilir: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use İP ünvanını dinlənilə bilmədi: %1, port: %2/%3, Səbəb: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Aşkarlanan xarici İP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doldu və bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan bildiriş növləri: %1. Bildiriş: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" uğurla "%2"-ə/a köçürüldü - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi baş tutmadı. Səbəb: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... "%1" endirilir, lütfən gözləyin... - + The network interface defined is invalid: %1 Təyin edilmiş şəbəkə interfeysi etibarsızdır: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin HTTP İstifadəçi Tanıtımı "%1" - + DHT support [%1] DHT dəstəyi [%1] - - + + - - + + ON AÇIQ - - + + - - + + OFF BAĞLI - + Local Peer Discovery support [%1] Yerli iştirakçıların aşkar edilməsi dəstəyi [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin PeX dəstəyi [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Şəbəkə interfeysinə aid GUİD almaq mümkün olmadı: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Dinləməyə cəhd edilən: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Silindi. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Fasilədə. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Silindi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Fasilədə. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + '%1' torrent meta məlumatları faylını ixrac etmək mümkün olmadı. Səbəb: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' "%1" izləyici "%2" torrentinə əlavə edildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' "%2" torrentindən, "%1" izləyicisi silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' "%1" paylaşım ünvanı "%2" torentinə əlavə edildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' "%1" paylaşım ünvanı, "%2" torentindən silindi - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. "%1" terrentini davam etdirilə bilmədi. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - %1 faylı oxuna bilmədi: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil edildi: %1 qaydaları tətbiq edildi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xəta: Təqdim olunmuş İP filtri təhlil edilə bilmədi. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" bərpa edildi. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" yükləmə siyahısına əlavə edilidi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması alınmadı, bildiriş: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması uğurlu oldu, bildiriş: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Yeni torrent yaradılması ləğv edildi. + Yeni torrent yaradılması ləğv edildi. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Yeni torrent faylın yaradılması baş tutmadı. Səbəb: %1 + Yeni torrent faylın yaradılması baş tutmadı. Səbəb: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Yeni torrent faylın yaradılması baş tutmadı. Səbəb: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Diskdə kifayət qədər yer yoxdur. Torrent hazırda "yalnız göndərmə" rejimindədir + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" - + On Açıq - + Off Bağlı - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. "%1" torrenti üçün fayl ölçüləri uyğun deyil. Davam etmək olmur. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Sürətli davam etmə məlumatları torrent "%1" tərəfindən qəbul edilmədi. Səbəb: %2. Yenidən yoxlayın... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" - + Performance alert: Performans xəbərdarlığı: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Bu uzaq qovluğa baxmaq: "%1" + Bu uzaq qovluğa baxmaq: "%1" - Watching local folder: "%1" - Bu yerli qovluğa baxmaq: "%1" + Bu yerli qovluğa baxmaq: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - + Show Göstərmək - + Check for program updates Proqram yenilənmələrini yoxlamaq @@ -2917,8 +2987,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin! - - + + Execution Log İcra jurnalı @@ -2954,14 +3024,14 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - + qBittorrent is minimized to tray qBittorent treyə yığıldı - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini qBittorrent ilə əlaqələndirmə qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent treyə yığıldı - + Some files are currently transferring. Hazırda bəzi fayllar ötürülür - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? - + &No &Xeyr - + &Yes &Bəli - + &Always Yes &Həmişə bəli - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/san - - + + Missing Python Runtime Python icraçısı çatışmır - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin. Minimum tələb olunan versiya: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available qBittorrent yenilənməsi mövcuddur @@ -3176,74 +3246,74 @@ Minimum tələb olunan versiya: 3.3.0 "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb. - - + + Old Python Runtime Köhnə Python iş mühiti - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: 3.5.0. Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz? - + A new version is available. Yeni versiya mövcuddur. - + Do you want to download %1? %1 yükləmək istəyirsiniz? - + Open changelog... Dəyişikliklər jurnalını açın... - + No updates available. You are already using the latest version. Yenilənmələr yoxdur. Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz. - + &Check for Updates Yenilənmələri yo&xlamaq - + Checking for Updates... Yenilənmələr yoxlanılır... - + Already checking for program updates in the background Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır - + Download error Endirilmə xətası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1 @@ -3273,45 +3343,45 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. Şifrə səhvdir - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s EN sürəti: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GN sürəti: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, G: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizlətmək - + Exiting qBittorrent qBittorrentü'dən çıxılır - + Open Torrent Files Torrent faylları açmaq - + Torrent Files Torrent faylları - + Options were saved successfully. Seçimlər uğurla saxlanıldı. @@ -4838,49 +4908,64 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. Alt qovluq yaratmamaq - + + Add... + Əlavə etmək... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Endirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi - + Run e&xternal program on torrent completion Torrent tamamlandıqda bu &xarici proqramı başlatmaq - + Peer connection protocol: İştirakçı bağlantı protokolu - + IP Fi&ltering İP fi&ltirləmə - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq - + From: From start time Bu vaxtdan: - + To: To end time Bu vaxta: - + Find peers on the DHT network DHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq - + Allow encryption Şifrələməyə icazə vermək - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent növbələnməsi - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin: - + RSS Reader RSS Oxuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək - + Feeds refresh interval: Lentlərin yenilənmə intervalı: - + Maximum number of articles per feed: Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı: - - + + min minutes dəq - + Seeding Limits Paylaşım limitləri - + When seeding time reaches Paylaşma vaxtını aşdıqda - + Pause torrent Torrentə fasilə - + Remove torrent Torrenti silmək - + Remove torrent and its files Torrenti ə fayllarını silmək - + Enable super seeding for torrent Torrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək - + When ratio reaches Göstəricini aşdıqda - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent avto yükləyici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək - + Edit auto downloading rules... Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş... - + RSS Smart Episode Filter RSS Ağıllı Bölmə Filtri - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlərini endirmək - + Filters: Filtrlər: - + Web User Interface (Remote control) Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə) - + IP address: İP ünvanları: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5019,42 +5104,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq: - + Never Heç vaxt - + ban for: bundan sonra bloklamaq: - + Session timeout: Sessiya bitmə vaxtı: - + Disabled Söndürülüb - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur) - + Server domains: Server domenləri: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5067,27 +5152,27 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin - + Bypass authentication for clients on localhost Locahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets İP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + IP subnet whitelist... İP al şəbəkəsi ağ siyahısı... - + Upda&te my dynamic domain name Dinamik domen adını &yeniləmək @@ -5436,877 +5521,845 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyTorrenti buradan avtomatik əlavə etmək: - Add entry - Giriş əlavə etmək + Giriş əlavə etmək - Remove entry - Girişi silmək + Girişi silmək - + Receiver Qəbuledici - + To: To receiver Buraya: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Göndərən - + From: From sender Buradan: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - - - Username: - İstifadəçi adı: - - + + Username: + İstifadəçi adı: + + + + + + Password: Şifrə: - + Show console window Konsol pəncərəsini göstərmək - + TCP and μTP TCP və μTP - + Listening Port Dinlənilən port - + Port used for incoming connections: Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port - + Random Təsadüfi - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Use different port on each startup Hər dəfə başladıldığında müxtəlif portdan istifadə etmək - + Connections Limits Bağlantı limiti - + Maximum number of connections per torrent: Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti: - + Global maximum number of connections: Ən çox ümumi bağlantı sayı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı: - + Global maximum number of upload slots: Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı: - + Proxy Server Proksi server: - + Type: Növ: - + (None) (Heç nə) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Əks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur - + Use proxy for peer connections Proksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS lentləri, axtarış vasitəsi, proqram təminatı yeniləmələri, və ya hər hansı torrent köçürmələri və əlaqəli əməliyyatlar (iştirakçı mubadilələri kimi) birbaşa bağlantıdan istifadə edəcək - + Use proxy only for torrents Proksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Məlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filtri təkrarlamaq - + Manually banned IP addresses... İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları... - + Apply to trackers İzləyicilərə tətbiq etmək - + Global Rate Limits Ümumi sürət limitləri - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KB/san - - + + Upload: Göndərmə: - - + + Download: Yükləmə: - + Alternative Rate Limits Alternativ sürət limitləri - + Start time Başlama vaxtı - + End time Bitmə tarixi - + When: Nə zaman: - + Every day Hər gün - + Weekdays Həftəiçi: - + Weekends Həstə sonları: - + Rate Limits Settings Sürət limitləri ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Sürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək - + Apply rate limit to transport overhead Sürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək - + Apply rate limit to µTP protocol Sürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək - + Privacy Məxfi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək - + Look for peers on your local network Yerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək - + Encryption mode: Şifrələmə rejimi: - + Require encryption Şifrələmə tələbi - + Disable encryption Şifrələməni söndürmək: - + Enable when using a proxy or a VPN connection Proksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda - + Enable anonymous mode Anonim rejimi aktiv etmək - + Maximum active downloads: Ən çox aktiv yükləmələr: - + Maximum active uploads: Ən çox aktiv göndərmələr: - + Maximum active torrents: Ən çox aktiv torrentlər: - + Do not count slow torrents in these limits Bu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq - + Upload rate threshold: Göndərmə sürəti həddi: - + Download rate threshold: Yükləmə sürəti həddi: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşdayanma zamanlayıcısı: - + then sonra - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Açar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a> - + Change current password Hazırkı şifrəni dəyişmək - + Use alternative Web UI Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək - + Files location: Fayl yerləşməsi: - + Security Təhlükəsizlik - + Enable clickjacking protection Klikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Saytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək - + Enable Host header validation Host başlığı doğrulamasını aktiv etmək - + Add custom HTTP headers Başqa HTTP başlıqları əlavə etmək - + Header: value pairs, one per line Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Xidmət: - + Register Qeydiyyat - + Domain name: Domen adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog İkinci seçimi aktiv etdikdə (&ldquo;Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə&rdquo;) torrent faylları hətta &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; dialoqunda &ldquo;<strong>İmtina</strong>&rdquo; vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Alternativ İİ faylları yerini seçmək - + Supported parameters (case sensitive): Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas) - + %N: Torrent name %N: Torrentin adı - + %L: Category %L: Kateqoriyası - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu) - + %D: Save path %D: Saxlama yolu - + %C: Number of files %C: Faylların sayı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentin ölçüsü (bayt) - + %T: Current tracker %T: Cari izləyici - %I: Info hash - %I: Məlumat ünvanlaması + %I: Məlumat ünvanlaması - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Sertifakatı seçin - + Private key Məxfi açar - + Select private key Məxfi açarı seçin - + Select folder to monitor İzləmək üçün qovluğu seçin - Folder is already being monitored: - Qovluq artıq izlənir: + Qovluq artıq izlənir: - Folder does not exist: - Qovluq yoxdur: + Qovluq yoxdur: - Folder is not readable: - Qovluq oxunabilən deyil: + Qovluq oxunabilən deyil: - + Adding entry failed Girişin əlavə edilməsi alınmadı - - + + Invalid path Səhv yol - + Location Error Yerləşmə xətası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz - - - - + + + + Choose export directory İxrac qovluğunu seçmək - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Saxlama qovluğunu seçmək - + Choose an IP filter file İP filtri faylını seçmək - + All supported filters Bütün dəstəklənən filtrlər - + Parsing error Təhlil xətası - + Failed to parse the provided IP filter Təqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı - + Successfully refreshed Uğurla təzələndi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu. - + Invalid key Səhv açar - + This is not a valid SSL key. Bu etibarlı SSL açarı deyil - + Invalid certificate Səhv sertifikat - + Preferences Tərcihlər - + This is not a valid SSL certificate. Bu düzgün SSL sertifikatı deyil - + Time Error Vaxt xətası - + The start time and the end time can't be the same. Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz. - - + + Length Error Ölçü xətası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Maraqlanan(yerli) və Sıxışmış(iştirakçı) - - - interested(local) and unchoked(peer) - maraqlanan(yerli) və sıxışmayan(iştirakçı) - - - interested(peer) and choked(local) - maraqlanan(iştirakçı) və sıxışan(yerli) - - - interested(peer) and unchoked(local) - maraqlanan(iştirakçı) və sıxışmayan(yerli) - - - optimistic unchoke - nikbin sıxışmama - - - peer snubbed - iştirakçıya irad tutuldu - - - incoming connection - daxil olan bağlantı - - - not interested(local) and unchoked(peer) - maraqlanmayan(yerli) və sıxışmayan(iştirakçı) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - maraqlanmayan(iştirakçı) və sıxışmayan(yerli) - - - peer from PEX - PEX-dən iştirakçı - - - peer from DHT - DHT-dən iştirakçı - - - encrypted traffic - şifrələnmiş trafik - - - encrypted handshake - şifrələnmiş görüşmə - - - peer from LSD - LSD-dən iştirakçı - Interested (local) and choked (peer) - + Maraqlanan (müştəri) və məşğul (iştirakçı) Interested (local) and unchoked (peer) - + Maraqlanmır (müştəri) və məğul deyil (iştirakçı) Interested (peer) and choked (local) - + Maraqlanan (iştirakçı) və məşğuldur (müştəri) Interested (peer) and unchoked (local) - + Maraqlanmır (iştirakçı) və məşğul deyil (müştəri) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Maraqlanmır (müştəri) və məşğul deyil (iştirakçı) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Maraqlanmır (iştirakşı) və məşğul deyil (müştəri) Optimistic unchoke - + Tezliklə endirilməyə başlanacaq Peer snubbed - + İştirakçıya irad tutuldu Incoming connection - + Daxil olan bağlantı Peer from DHT - + DHT-dən iştirakçı Peer from PEX - + PEX-dən iştirakçı Peer from LSD - + LSD-dən iştirakçı Encrypted traffic - + Şifrələnmiş trafik Encrypted handshake - + Şifrələnmiş görüşmə @@ -6486,27 +6539,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Bu hissədəki fayllar: - + File in this piece Bu hissədəki fayllar - + File in these pieces Bu hissələrdəki fayllar - + Wait until metadata become available to see detailed information Ətraflı məlumatı görmək üçün meta verilənlərinin daxil olmasını gözləyin - + Hold Shift key for detailed information Ətraflı məlumat üçün Shift düyməsini basıb saxlayın @@ -6941,27 +6994,37 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Məlumat - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Şərh: - + Select All Hamısını seçmək - + Select None Heç birini seçməmək - + Normal Normal - + High Yüksək @@ -7011,115 +7074,120 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Yaradılıb: - Torrent Hash: - Torrent ünvanlanması: + Torrent ünvanlanması: - + Save Path: Saxlama yolu: - + Maximum Ən çox - + Do not download Yükləməmək - + Never Heç zaman - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 bu sesiyada) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 üçün göndərilmə) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 ən çox) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ümumi) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 orta.) - + Open Açmaq - + Open Containing Folder Bu tərkibli qovluğu açmaq - + Rename... Adını dəyişdirin.. - + Priority Üstünlük - + By shown file order Göstərilən fayl sırasına görə - + New Web seed Yeni veb göndərimi - + Remove Web seed Veb göndərimini silmək - + Copy Web seed URL Veb göndərim keçidini kopyalamaq - + Edit Web seed URL Veb göndərim keçidinə düzəliş - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Sürət qrafiki söndürülüb</b><p>Bu ayarı Əlavə Seçimlər menyusunda dəyişə bilərsiniz</center> @@ -7129,29 +7197,29 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Faylları filtrləmək... - + New URL seed New HTTP source Yeni URL göndərimi - + New URL seed: Yeni URL göndərimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır. - + Web seed editing Veb göndəriminə düzəliş edilir - + Web seed URL: Veb göndərim URL-u: @@ -7176,12 +7244,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb. - + Usage: İstifadəsi: - + Options: Seçimlər: @@ -7214,7 +7282,7 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. "%2" dəyişən mühitində "%1" gözlənilir, lakin "%3" alındı - + port port @@ -7224,124 +7292,124 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. "%1" düzgün port təyin etməlidir (1 ilə 65535 arası) - + Display program version and exit Proqramın versiyasını göstərmək və çıxmaq - + Display this help message and exit Bu kömək bildirişini göstərmək və çıxmaq - + Change the Web UI port Veb İİ portunu dəyişmək - + Disable splash screen Salamlama ekranını söndürmək - + Run in daemon-mode (background) Xidmət rejimində işə salmaq (arxa fon) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" qovluq - + Store configuration files in <dir> Tənzimləmə fayllarını <dir> daxilində saxlamaq - - + + name ad - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Tənzimləmə fayllarını qBittorrent_<name> qovluqlarında saxlamaq - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Davam etdirməni cəld başlatmaq üçün libtorrent fayllarını sındırmaq və fayl yollarını profil qovluğuna nisbətən yaratmaq - + files or URLs fayllar və ya URL'lar - + Download the torrents passed by the user İstifadəçi tərəfindən təyin edilən torrentləri endirmək - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent əlavə edilərkən "Yeni torrent əlavə edin" dialoqunun aşılıb aşımayacağını qeyd etmək - + Options when adding new torrents: Yeni torrent əlavə edilmə seçimləri: - + path yol - + Torrent save path Torrent saxlama yolu - + Add torrents as started or paused Torrentləri başladılan və ya fasilədə olan kimi əlavə etmək - + Skip hash check Ünvanlamanın yoxlanılmasını ötürmək - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentləri qovluğa təyin etmək. Əgər belə qovluq yoxdursa o yaradılacaq. - + Download files in sequential order Faylları növbə ardıcıllığı ilə endirmək - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Seçim dəyərləri mühit dəyişənləri tərəfindən təchiz edilə bilər. "Parametr adı" adlı seçim üçün mühit dəyişəni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'-dir (böyük hərfdə «-», «_» ilə əvəz edilmişdir). İşarələmə göstəricisi vermək üçün dəyişəni "1" və "TRUE" təyin edin. Misal üçün, salamlama ekranını söndürmək üçün: - + Command line parameters take precedence over environment variables Əmr sətri parametrləri mühit dəyişənləri üzərində üstünlük əldə edir - + Help Kömək @@ -7403,22 +7471,22 @@ No further notices will be issued. Qəbul edirəm - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi. @@ -7441,6 +7509,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Səhv tarix formatı + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7735,47 +7808,34 @@ No further notices will be issued. Müəllif: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Veriləni "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Saxlama yerini seçmək + Saxlama yerini seçmək ScanFoldersModel - Monitored Folder - İzlənilən qovluq + İzlənilən qovluq - Override Save Location - Saxlama yerini yenidən təyin etmək + Saxlama yerini yenidən təyin etmək - Monitored folder - İzlənilən qovluq + İzlənilən qovluq - Default save location - Standart saxlama yeri + Standart saxlama yeri - Browse... - Baxmaq... + Baxmaq... @@ -8117,10 +8177,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Axtarış @@ -8137,82 +8197,92 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Axtarış qoşmaları... - + A phrase to search for. Axtarış ifadəsi. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Axtarış sorğusundakı boşluq cüt dırnaq işarəsi ilə qorunur. - + Example: Search phrase example Nümunə: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> axtarmaq üçün - + All plugins Bütün qoşmalar - + Only enabled Yalnız aktiv edilənlər - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Seçin... - - - + + + Search Engine Axtarış sistemi - + Please install Python to use the Search Engine. Axtarış sistemini istifadə etmək üçün Python quraşdırın. - + Empty search pattern Boş axtarış nümunəsi - + Please type a search pattern first Öncə axtarış nümunəsini daxil edin - + Stop Dayandırmaq - + Search has finished Axtarış sona çatdı - + Search has failed Axtarış alınmadı @@ -9225,27 +9295,82 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Yaradılan torrent: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fayl ölçüsünün ən çox həddi %1 aşdı - + Torrent file read error: %1 Torrent faylı oxunuşu xətası: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent faylı oxunuşu xətası: ölçü uyğunsuzluğu - + + Invalid metadata + Yararsız meta məlumatları + + Invalid metadata. - Səhv meta verilənləri. + Səhv meta verilənləri. @@ -9351,66 +9476,66 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil. - + Priority must be an integer Üstünlük tam ədəd olmalıdır - + Priority is not valid Üstünlük etibarsızdır - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib - + File IDs must be integers Fayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır - + File ID is not valid Fayl İD-ləri etibarlı deyil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent növbələnməsi aktiv edilməlidir - + Save path cannot be empty Saxlama yolu boş ola bilməz - - + + Category cannot be empty Kateqoriya boş ola bilməz - + Unable to create category Kateqoriya yaratmaq mümkün olmadı - + Unable to edit category Kateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı - + Cannot make save path Saxlama yolu yaradıla bilmədi @@ -9419,34 +9544,34 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. 'sort' parameter is invalid 'çeşid' parametri səhvdir - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + "%1" düzgün indeks faylı deyil. - + + Index %1 is out of bounds. + %1 indeksi hüdülardan kənardadır. + + + Cannot write to directory Qovluğa yazmaq mümkün olmadı - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a - + Incorrect torrent name Səhv torrent adı - - + + Incorrect category name Səhv kateqoriya adı @@ -10031,7 +10156,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListWidget - + Column visibility Sütunun görünməsi @@ -10041,234 +10166,248 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Saxlama yolunu seçmək - + Recheck confirmation Yenidən yoxlamanı təsdiq etmək - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz? - + Rename Adını dəyişmək - + New name: Yeni ad: - + Resume Resume/start the torrent Davam etdirmək - + Force Resume Force Resume/start the torrent Məcburi davam etdirmək - + Pause Pause the torrent Fasilə - + Unable to preview Öncədən baxış alınmadı - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil - + Add Tags Etiketlər əlavə etmək - + Remove All Tags Bütün etiketləri silmək - + Remove all tags from selected torrents? Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin? - + Comma-separated tags: Vergüllə ayrılan etiketlər: - + Invalid tag Yalnış etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: "%1" səhvdir - + Delete Delete the torrent Silmək - + Preview file... Fayla öncədən baxış... - + Open destination folder Təyinat qovluğunu açmaq - + Move up i.e. move up in the queue Yuxarı köçürmək - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı köşürmək - + Move to top i.e. Move to top of the queue Ən üstə qaldırmaq - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Ən aşağıya endirmək - + Set location... Yer təyin edin... - + Force reannounce Məcburi təkrar anons etmək - + Magnet link Maqnit keçidi - + + Torrent ID + + + + Name Ad - Hash - Heş + Heş - + Queue Növbə - + Copy Kopyalamaq - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Torrent options... Torrent seçimləri... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Avtomatik Torrent İdarəetməsi - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Avtomatik rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., yolu saxlamaq) - + Edit trackers... İzləyicilərə düzəliş... - + Category Kateqoriya - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırlamaq - + Tags Etiketlər - + Add... Add / assign multiple tags... Əlavə etmək... - + Remove All Remove all tags Hamısını silmək - + Force recheck Məcburi təkrar yoxlamaq - + Super seeding mode Super göndərmə rejimi - + Rename... Adını dəyişmək... - + Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yükləmək @@ -10320,65 +10459,176 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Python aşkar edilmədi + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrent İdarəetmə Modu: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Avtomatik rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., yolu saxlamaq) + + + + Manual + Əl ilə + + + + Automatic + Avtomatik + + + + Save at + Saxlama yeri + + + + Category: + Kateqoriya: + + + + Start torrent + Torrenti başlat + + + + Content layout: + Məzmun maketi: + + + + Original + Orijinal + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + Alt qovluq yaratmamaq + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Qəbuledilməz fayl növü, yalnız müntəzəm fayllar qəbul edilir. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternativ İstifadəçi İnterfeysi daxilində simvolik bağlantılar qadağandır. - + Using built-in Web UI. Daxilə quraşdırılan Veb İİ istifadə olunur - + Using custom Web UI. Location: "%1". İstifadəçi Veb İİ istifadə olunur. Yeri: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi uğurla yükləndi. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi yüklənə bilmədi. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Veb İİ fərdi HTTP başlığında ":" ayırıcısı çatışmır: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Faylın ölçüsü qəbul edilən maksimum ölçünü (%1) aşdı! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Veb İİ: Mənbə başlığı və Hədəf Mənbəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". Orojonal başlıq: "%2". Hədəf mənbəyi: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Veb İİ: İstinad başllğı və Hədəf mənşəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". İstinad başlığı: "%2". Hədəf mənşəyi: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Veb İİ: Səhv host başlığı və port uyğun gəlmir. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Server portu: "%2". Alınan host başlığı: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Veb İİ səhv host başlığı. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Alınan host başlığı: "%2" diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 1fef4acfe..f47257bf0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Захаваць у - + + Info hash v2 + + + + Never show again Больш ніколі не паказваць @@ -222,22 +227,26 @@ Не ствараць падтэчку - + + Info hash v1: + + + + Size: Памер: - Hash: - Хэш: + Хэш: - + Comment: Каментарый: - + Date: Дата: @@ -287,61 +296,62 @@ Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Save as .torrent file... Захаваць як файл .torrent... - + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - + + Do not download Не спампоўваць - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Not Available This comment is unavailable Недаступны - + Not Available This date is unavailable Недаступна - + Not available Недаступна - + Invalid magnet link Памылковая magnet-спасылка @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Памылка: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Торэнт ужо існуе - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны. @@ -401,74 +411,107 @@ Error: %2 Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку. - + + + + + N/A + Н/Д + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-спасылка '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (на дыску вольна: %2) - + Not available This size is unavailable. Недаступна - + Save as torrent file Захаваць як файл торэнт - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Не атрымалася спампаваць «%1»: %2 - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - + Invalid metadata Памылковыя метаданыя - + Parsing metadata... Аналіз метаданых... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Памылка спампоўвання @@ -476,437 +519,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправераць торэнты пасля спампоўвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - - + + (disabled) (адключана) - + (auto) (аўта) - + min minutes хв - + All addresses Усе адрасы - + qBittorrent Section Раздзел qBittorrent - - + + Open documentation Адкрыць дакументацыю - + All IPv4 addresses Усе адрасы IPv4 - + All IPv6 addresses Усе адрасы IPv6 - + libtorrent Section Раздзел libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Звычайны - + Below normal Ніжэй звычайнага - + Medium Сярэдні - + Low Нізкі - + Very low Вельмі нізкі - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Прыярытэт памяці (Windows 8 ці вышэй) - + Asynchronous I/O threads Патокі асінхроннага ўводу/вываду - + Hashing threads - + File pool size Памер пула файлаў - + Outstanding memory when checking torrents Дадатковая памяць пры праверцы торэнтаў - + Disk cache Кэш дыска - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + Coalesce reads & writes Узбуйненне чытання і запісу - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Адпраўляць прапановы частак раздачы - + KiB КБ - + Send buffer watermark Адправіць вадзяны знак буфера - + Send buffer low watermark Адправіць нізкі вадзяны знак буфера - + Send buffer watermark factor Адправіць фактар вадзянога знака буфера - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Перавага за TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Паказваць апавяшчэнні - + Display notifications for added torrents Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў - + Download tracker's favicon Загружаць значкі трэкераў - + Save path history length Гісторыя шляхоў захавання (колькасць) - + Enable speed graphs Уключыць графікі хуткасці - + Fixed slots Фіксаваныя слоты - + Upload rate based На аснове хуткасці раздачы - + Upload slots behavior Паводзіны слотаў раздачы - + Round-robin Кругавы - + Fastest upload Хутчэйшая раздача - + Anti-leech Анты-ліч - + Upload choking algorithm Алгарытм прыглушэння раздачы - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Confirm removal of all tags Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў - + Always announce to all trackers in a tier Заўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні - + Always announce to all tiers Заўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгарытм змешанага %1-TCP рэжыму - + Resolve peer countries Вызначаць краіну піра - + Network interface Сеткавы інтэрфэйс - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру @@ -935,78 +988,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Application failed to start. Збой запуску праграмы. - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -1493,30 +1546,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не атрымалася стварыць папку аднаўлення торэнта: «%1» + - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Немагчыма загрузіць чаргу торэнтаў з '%1'. Памылка: %2 + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - Не атрымалася прачытаць файл %1: %2 - - - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1534,17 +1588,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1552,263 +1611,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - + Encryption support [%1] Падтрымка шыфравання [%1] - + FORCED ПРЫМУСОВА - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў. - + Anonymous mode [%1] Ананімны рэжым [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Торэнт і яго файлы выдаленыя. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Торэнт і яго файлы выдаленыя. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Запіс у папку аднаўлення торэнта немагчымы: «%1» - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не атрымалася стварыць папку аднаўлення торэнта: «%1» - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фільтр - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 адключаны - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 адключаны - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Спампоўванне '%1', чакайце... - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1 @@ -1823,39 +1879,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP User-Agent is '%1' - + DHT support [%1] Падтрымка DHT [%1] - - + + - - + + ON УКЛ - - + + - - + + OFF ВЫКЛ - + Local Peer Discovery support [%1] Выяўленне лакальных піраў [%1] @@ -1866,106 +1922,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Падтрымка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Выдалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Спынены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Выдалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Спынены. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Немагчыма загрузіць чаргу торэнтаў з '%1'. Памылка: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Не атрымалася прачытаць файл %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' адноўлены. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спіса спампоўвання. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 @@ -1973,14 +2016,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -1997,42 +2040,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2438,19 +2486,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Любы файл - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2891,12 +2926,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы @@ -2911,8 +2946,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + + Execution Log Журнал выканання @@ -2948,14 +2983,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3091,55 +3126,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў - + Some files are currently transferring. Некаторыя файлы зараз перадаюцца. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent @@ -3169,73 +3204,73 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Даступна новая версія. - + Do you want to download %1? Хочаце спампаваць %1? - + Open changelog... Адкрыць спіс зменаў... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць абнаўленні - + Checking for Updates... Праверка абнаўленняў... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. @@ -3265,45 +3300,45 @@ Please install it manually. Уведзены пароль памылковы - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Адкрыць Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Параметры паспяхова захаваны. @@ -4830,178 +4865,193 @@ Please install it manually. Не ствараць падтэчку - + + Add... + Дадаць... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання - + Run e&xternal program on torrent completion Запусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering &Фільтрацыя па IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці - + From: From start time З: - + To: To end time Да: - + Find peers on the DHT network Шукаць піры праз сетку DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дазволіць шыфраванне - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>) - + &Torrent Queueing &Чарговасць торэнтаў - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў: - + RSS Reader RSS-менеджар - + Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў - + Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў: - + Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Абмежаванне раздачы - + When seeding time reaches Калі час раздачы дасягне ліміту ў - + Pause torrent Спыніць торэнт - + Remove torrent Выдаліць торэнт - + Remove torrent and its files Выдаліць торэнт і яго файлы - + Enable super seeding for torrent Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы - + When ratio reaches Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка - + RSS Torrent Auto Downloader Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Фільтры: - + Web User Interface (Remote control) Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) - + IP address: IP-адрас: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5010,42 +5060,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блакіраваць кліента пасля чарады збояў: - + Never Ніколі - + ban for: заблакіраваць на: - + Session timeout: Прыпыніць сувязь на: - + Disabled Адключана - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS) - + Server domains: Дамены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5054,27 +5104,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак - + IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... - + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS @@ -5423,808 +5473,776 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАўтаматычна дадаваць торэнты з: - Add entry - Дадаць запіс + Дадаць запіс - Remove entry - Выдаліць запіс + Выдаліць запіс - + Receiver - + To: To receiver Да: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + Sender - + From: From sender З: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - - + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - - - Username: - Імя карыстальніка: - - + + Username: + Імя карыстальніка: + + + + + + Password: Пароль: - + Show console window - + TCP and μTP TCP і μTP - + Listening Port Порт які праслухоўваецца - + Port used for incoming connections: Порт для ўваходных злучэнняў: - + Random Выпадковы - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара - + Use different port on each startup Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Global maximum number of connections: Максімальная колькасць злучэнняў: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт: - + Global maximum number of upload slots: Максімальная колькасць слотаў раздач: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тып: - + (None) (Няма) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, сістэма пошуку, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірамі), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне - + Use proxy only for torrents Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў - + A&uthentication &Аўтэнтыфікацыя - + Info: The password is saved unencrypted Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перазагрузіць фільтр - + Manually banned IP addresses... Адрасы IP, забароненыя ўручную… - + Apply to trackers Дастасаваць да трэкераў - + Global Rate Limits Глабальныя абмежаванні хуткасці - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Аддача: - - + + Download: Спампоўванне: - + Alternative Rate Limits Іншыя абмежаванні хуткасці - + Start time - + End time - + When: Калі: - + Every day Кожны дзень - + Weekdays Будні - + Weekends Выхадныя - + Rate Limits Settings Налады абмежавання хуткасці - + Apply rate limit to peers on LAN Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN - + Apply rate limit to transport overhead Дастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку - + Apply rate limit to µTP protocol Дастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP - + Privacy Канфідэнцыйнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў лакальнай сетцы - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN - + Enable anonymous mode Уключыць ананімны рэжым - + Maximum active downloads: Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў: - + Maximum active uploads: Максімальная колькасць актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімальная колькасць актыўных торэнтаў: - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях - + Upload rate threshold: Абмежаванне хуткасці раздачы: - + Download rate threshold: Абмежаванне хуткасці спампоўвання: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер неактыўнасці торэнта: - + then затым - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: Размяшчэнне файла: - + Security Бяспека - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - + %L: Category %L: Катэгорыя - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (байты) - + %T: Current tracker %T: Бягучы трэкер - %I: Info hash - %I: Хэш-сума + %I: Хэш-сума - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - Folder is already being monitored: - Папка ўжо наглядаецца: + Папка ўжо наглядаецца: - Folder does not exist: - Папка не існуе: + Папка не існуе: - Folder is not readable: - Папка не можа быць прачытана: + Папка не можа быць прачытана: - + Adding entry failed Няўдалае дадаванне запісу - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Выберыце каталог для экспарту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Выберыце каталог для захавання - + Choose an IP filter file Выберыце файл IP фільтраў - + All supported filters Усе фільтры, якія падтрымліваюцца - + Parsing error Памылка аналізу - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў. - + Invalid key Недапушчальны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэта несапраўдны ключ SSL. - + Invalid certificate Недапушчальны сертыфікат - + Preferences Налады - + This is not a valid SSL certificate. Гэта недапушчальны SSL сертыфікат. - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - - + + Length Error Памылка памеру - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - зацікаўлены (лакальны) і заглухлы (пір) - - - interested(local) and unchoked(peer) - зацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) - - - interested(peer) and choked(local) - зацікаўлены (пір) і заглухлы (лакальны) - - - interested(peer) and unchoked(local) - зацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) - - - optimistic unchoke - аптымістычнае ажыўленне - - - peer snubbed - грэблівы пір - - - incoming connection - уваходнае злучэнне - - - not interested(local) and unchoked(peer) - незацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - незацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) - - - peer from PEX - пір з PEX - - - peer from DHT - пір з DHT - - - encrypted traffic - шыфраваны трафік - - - encrypted handshake - шыфраванае рукапацісканне - - - peer from LSD - пір з LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6473,27 +6491,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файлы ў гэтай частцы: - + File in this piece Файл ў гэтай частцы - + File in these pieces Файл ў гэтых частках - + Wait until metadata become available to see detailed information Пачакайце даступнасці метаданых, каб убачыць інфармацыю - + Hold Shift key for detailed information Утрымлівайце Shift для больш падрабязнай інфармацыі @@ -6927,27 +6945,37 @@ Those plugins were disabled. Інфармацыя - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Каментарый: - + Select All Вылучыць усё - + Select None Зняць усё - + Normal Звычайны - + High Высокі @@ -6997,115 +7025,120 @@ Those plugins were disabled. Створаны: - Torrent Hash: - Хэш торэнта: + Хэш торэнта: - + Save Path: Шлях захавання: - + Maximum Максімальны - + Do not download Не спампоўваць - + Never Ніколі - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (з іх ёсць %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 гэтая сесія) - + + + N/A + Н/Д + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (усяго %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сяр. %2) - + Open Адкрыць - + Open Containing Folder Адкрыць змяшчальны каталог - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - + By shown file order - + New Web seed Новы вэб-сід - + Remove Web seed Выдаліць вэб-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць адрас вэб-сіда - + Edit Web seed URL Змяніць адрас вэб-сіда - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7115,29 +7148,29 @@ Those plugins were disabled. Фільтр файлаў... - + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне вэб-раздачы - + Web seed URL: Адрас вэб-раздачы: @@ -7162,12 +7195,12 @@ Those plugins were disabled. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - + Usage: Выкарыстанне: - + Options: Параметры: @@ -7200,7 +7233,7 @@ Those plugins were disabled. Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3' - + port порт @@ -7210,124 +7243,124 @@ Those plugins were disabled. %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535). - + Display program version and exit Паказваць версію праграмы і выхад - + Display this help message and exit Паказваць гэтую даведку і выхад - + Change the Web UI port Змяніць порт вэб-інтэфейсу - + Disable splash screen Адключыць застаўку - + Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs файлы або спасылкі - + Download the torrents passed by the user Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта. - + Options when adding new torrents: Параметры пры дадаванні новых торэнтаў: - + path шлях - + Torrent save path Шлях захавання торэнтаў - + Add torrents as started or paused Дадаваць торэнты як запушчаныя або прыпыненыя - + Skip hash check Прапусціць праверку хэша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана. - + Download files in sequential order Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі асяроддзя - + Help Даведка @@ -7391,22 +7424,22 @@ No further notices will be issued. Я згодны(ая) - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7429,6 +7462,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Памылковы фармат даных. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7726,37 +7764,31 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Select save location - Выберыце месца захавання + Выберыце месца захавання ScanFoldersModel - Monitored Folder - Папка што наглядаецца + Папка што наглядаецца - Override Save Location - Перавызначыць месца захавання + Перавызначыць месца захавання - Monitored folder - Папка што наглядаецца + Папка што наглядаецца - Default save location - Шлях захавання па змаўчанні + Шлях захавання па змаўчанні - Browse... - Агляд... + Агляд... @@ -8098,10 +8130,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Пошук @@ -8118,82 +8150,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Пошукавыя плагіны... - + A phrase to search for. Фраза для пошуку. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Прабелы ў пошукавым запыце могуць быць абаронены двукоссямі. - + Example: Search phrase example Узор: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: пошук для <b>foo bar</b> - + All plugins Усе плагіны - + Only enabled Толькі ўключаныя - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Выберыце… - - - + + + Search Engine Пошукавік - + Please install Python to use the Search Engine. Каб скарыстацца пошукавікам, усталюйце Python. - + Empty search pattern Ачысціць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - + Stop Стоп - + Search has finished Пошук скончаны - + Search has failed Памылка пошуку @@ -9206,27 +9248,78 @@ Please choose a different name and try again. Торэнт створаны: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + Памылковыя метаданыя @@ -9332,66 +9425,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty Шлях захавання не можа быць пустым - - + + Category cannot be empty Катэгорыя не можа быць пустой - + Unable to create category Не атрымалася стварыць катэгорыю - + Unable to edit category Не атрымалася змяніць катэгорыю - + Cannot make save path Не атрымалася стварыць шлях захавання @@ -9401,33 +9494,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Запіс у каталог немагчымы - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Няправільная назва катэгорыі @@ -10007,7 +10100,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак @@ -10017,234 +10110,248 @@ Please choose a different name and try again. Пазначце шлях захавання - + Recheck confirmation Пацвярджэнне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + Rename Перайменаваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова - + Pause Pause the torrent Прыпыніць - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Дадаць тэгі - + Remove All Tags Выдаліць усе тэгі - + Remove all tags from selected torrents? Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў? - + Comma-separated tags: Тэгі, падзеленыя коскай: - + Invalid tag Недапушчальны тэг - + Tag name: '%1' is invalid Імя тэга: %1' недапушчальна - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Open destination folder Адкрыць папку прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Павысіць - + Move down i.e. Move down in the queue Панізіць - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Задаць размяшчэнне... - + Force reannounce Пераанансаваць прымусова - + Magnet link Magnet-спасылка - + + Torrent ID + + + + Name Назва - Hash - Хэш + Хэш - + Queue Чарга - + Copy Капіяваць - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Аўтаматычнае кіраванне - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category У аўтаматычным рэжыме пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі - + Edit trackers... Рэдагаваць трэкеры... - + Category Катэгорыя - + New... New category... Новая... - + Reset Reset category Скінуць - + Tags Тэгі - + Add... Add / assign multiple tags... Дадаць... - + Remove All Remove all tags Выдаліць усё - + Force recheck Праверыць прымусова - + Super seeding mode Рэжым суперраздачы - + Rename... Перайменаваць... - + Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна @@ -10296,65 +10403,176 @@ Please choose a different name and try again. Python не знойдзены + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Рэжым кіравання торэнтамі: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + У аўтаматычным рэжыме пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі + + + + Manual + Ручны + + + + Automatic + Аўтаматычны + + + + Save at + Захаваць у + + + + Category: + Катэгорыя: + + + + Start torrent + Запусціць торэнт + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + Стварыць падтэчку + + + + Don't create subfolder + Не ствараць падтэчку + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index e23a58c86..26e4e1455 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Съхрани на - + + Info hash v2 + + + + Never show again Не показвай никога повече @@ -222,22 +227,26 @@ Не създавай подпапка - + + Info hash v1: + + + + Size: Размер: - Hash: - Отпечатък: + Отпечатък: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -287,61 +296,62 @@ Сваляне първо на първата и последната части - + Save as .torrent file... Запази като .torrent файл... - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - + + Do not download Не сваляй - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Invalid torrent Невалиден торент - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Грешка: %2 - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Торентът вече съществува - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торентът "%1" вече е в списъка. Тракерите не бяха добавени, защото торента е частен. @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 Торентът вече е добавен за обработка. - + + + + + N/A + Няма + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите бяха обединени. - + Magnet link is already queued for processing. Магнитната връзка вече е добавена за обработка. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Свободно място на диска: %2) - + Not available This size is unavailable. Не е наличен - + Save as torrent file Запази като .torrent файл... - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Не може да се изнесат торент метаданни на файл '%1'. Причина: %2. {1'?} + + + By shown file order По показан файлов ред - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Не може да се свали '%1': %2 - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + Invalid metadata Не валидни метаданни - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Неуспешно зареждане от :%1. Грешка:%2 - + Download Error Грешка при сваляне @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - - + + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - - + + (disabled) (изключено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes мин - + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + All IPv4 addresses Всички IPv4 адреси - + All IPv6 addresses Всички IPv6 адреси - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + Fastresume files - + Файлове за бързопродължаване - + SQLite database (experimental) - + SQLite база данни (експериментално) - + Resume data storage type (requires restart) - + Тип на съхранение данни за продължаване (изисква рестарт) - + Normal Нормален - + Below normal По-нисък от нормален - + Medium Среден - + Low Нисък - + Very low Много нисък - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов) - + Asynchronous I/O threads Асинхронни Входно/Изходни нишки - + Hashing threads Хеширане нишки - + File pool size Размер на файловия пул - + Outstanding memory when checking torrents Оставаща памет при проверка на торентите - + Disk cache Дисков кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + Coalesce reads & writes Обединяване на записванията и прочитанията - + Use piece extent affinity Използвай афинитет на степен на парче - + Send upload piece suggestions Изпращане на съвети за частите на качване - + KiB  KiB - + Send buffer watermark Изпращане на буферен воден знак - + Send buffer low watermark Изпращане на нисък буферен воден знак - + Send buffer watermark factor Изпращане на фактор на буферния воден знак - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Размер на баклог на сокет - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Продължителност на наема на UPnP [0: Постоянен наем] - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип на услуга (ТнУ) за връзки към участници - + Prefer TCP Предпочитане на TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Участник пропорционален (дроселира TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Поддържа интернационализирано домейн име (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес - + Validate HTTPS tracker certificates Проверявай сертификати на HTTPS тракер - + Disallow connection to peers on privileged ports Не разрешавай връзка към участници на привилегировани портове - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + System default - + По подразбиране за системата - + Notification timeout [0: infinite] + Време за изтичане на известие [0: безкрайно] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Разрешаване на икони в менюта - + Peer turnover disconnect percentage Процент на прекъсване на оборота на участници - + Peer turnover threshold percentage Процент на праг на оборота на участници - + Peer turnover disconnect interval Интервал на прекъсване на оборота на участници - + Stop tracker timeout Спиране изтичащото време на тракера - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon Сваляне на логото на тракера - + Save path history length Брой запазени последно използвани местоположения. - + Enable speed graphs Разреши графика на скоростта - + Fixed slots Фиксиран брой слотове - + Upload rate based Степен на качване базиран - + Upload slots behavior Поведение на слотовете за качване - + Round-robin Кръгла робина - + Fastest upload Най-бързото качване - + Anti-leech Анти-лийч - + Upload choking algorithm Задушаващ алгоритъм за качване - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Confirm removal of all tags Потвърдете изтриването на всички тагове - + Always announce to all trackers in a tier Винаги анонсирай до всички тракери в реда - + Always announce to all tiers Винаги анонсирай до всички тракер-редове - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Интервал на запис на данните за продължаване. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP алгоритъм смесен режим - + Resolve peer countries Намиране на държавата на участниците - + Network interface Мрежов интерфейс - + Optional IP address to bind to Опционален ИП адрес за свързване - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Max concurrent HTTP announces Макс. едновременни HTTP анонси - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер @@ -936,78 +989,78 @@ Error: %2 Използване на конфигурационна директория: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Application failed to start. Приложението не успя да се стартира - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не може да се създаде папка за възстановяване на торент: "%1" + Не може да се създаде папка за възстановяване на торент: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не можа да се зареди опашка торенти от '%1'. Грешка: %2 + Не можа да се зареди опашка торенти от '%1'. Грешка: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Не можа да се запазят торент данни за продължаване към '%1'. Грешка: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Не може да се прочете файл %1: %2 + Не може да се прочете файл %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Не можа да се запазят торент данни за продължаване към '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2 + Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Не намерено. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Не можа да се заредят данни за продължаване на торент '%1'. Грешка: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Не можа да се съхранят данни за продължаване на торент '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Не можа да се изтрият данни за продължаване на торент '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Не можа да се съхранят позиции на опашка торенти. Грешка: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - + Encryption support [%1] Поддръжка кодиране [%1] - + FORCED Принудително - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси. - + Anonymous mode [%1] Анонимен режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит е торентът е неговите файлове. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Активиране на супер споделяне на него. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' достигна зададеното от вас максимално време на споделяне. Изтрит е торентът е неговите файлове. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Активиране на супер споделяне на него. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Не може да се изнесат торент метаданни на файл '%1'. Причина: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Грешка: Прекъснато запазване на данни за продължаване за %1 отстояващи торента. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Конфигурираният адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Не може да се открие конфигурираният адрес '%1', на който да се слуша - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Не може да се запише мета информацията на файл '%1'. Причина: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Прекратено преместване "%1" от "%2" до "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Не можа да се премести поставен на опашка "%1" към "%2". Торента в момента се премества към същото местонахождение на местоположение. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Не можа да се премести поставен на опашка "%1" от "%2" към "%3". Двете пътища сочат към същото местоположение. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Поставено на опашка да се премести "%1" от "%2" към "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Местене "%1" към "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Не може да се записва в папката за възстановяване на торент: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не може да се създаде папка за възстановяване на торент: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Не можа да се зареди торент. Причина: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. ИП филтър - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. порт филтър - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничение в смесен режим - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ползване на привилегирован порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 е забранен - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 е забранен - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Торентът даде грешка. Торент: "%1". Грешка: %2 - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Не можа да се зареди торент. Причина: %1 + Не можа да се зареди торент. Причина: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Търсенето на URL споделяне бе неуспешно. Torent: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено е съобщение за грешка от URL споделяне. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успешно слушане на IP: %1, порт: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Неуспех за слушане на IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Външно IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: %1. Съобщение: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" е успешно преместен към "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Неуспешно преместване "%1" от "%2" към "%3". Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP Потребителски-агент е '%1' - + DHT support [%1] DHT поддръжка [%1] - - + + - - + + ON Включено - - + + - - + + OFF Изключено - + Local Peer Discovery support [%1] Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also PeX поддръжка [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Не можа да се получи GUID на мрежов интерфейс: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Опит за прослушване на: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Не може да се изнесат торент метаданни на файл '%1'. Причина: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не можа да се зареди опашка торенти от '%1'. Грешка: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Не може да се прочете файл %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' възстановен. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Създаване на торента прекратено. + Създаване на торента прекратено. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1 + Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Участник "%1" е добавен на торент "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Няма достатъчно пространство на диск. Торент в момента е в "само качване" режим. + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Изтегляне първо и последно парче първо: %1, торент: '%2' - + On Включено - + Off Изключено - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Несъвпадение на файлови размери за торент '%1'. Не може да се продължи напред. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: Тревога за производителност: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Наблюдаване на отдалечена папка: "%1" + Наблюдаване на отдалечена папка: "%1" - Watching local folder: "%1" - Наблюдаване на местна папка: "%1" + Наблюдаване на местна папка: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -2917,8 +2987,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -2954,14 +3024,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent е минимизиран в трея - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Това поведение може да бъде променено в настройките. Няма да бъдете напомняни отново. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent е затворен в трея - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Липсваща Python среда за изпълнение - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. Задължителен минимум: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично @@ -3176,74 +3246,74 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - - + + Old Python Runtime Стара Python среда за изпълнение - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Вашата версия (%1) на Python е стара. Задължителен минимум: 3.5.0. Искате ли да инсталирате нова версия сега? - + A new version is available. Достъпна е нова версия. - + Do you want to download %1? Искате ли да изтеглите %1? - + Open changelog... Отваряне списък с промените... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. @@ -3273,45 +3343,45 @@ Please install it manually. Невалидна парола - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -4838,49 +4908,64 @@ Please install it manually. Не създавай подпапка - + + Add... + Добавяне... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето - + Run e&xternal program on torrent completion Изпълняване на в&ъншна програма при завършване на торент - + Peer connection protocol: Протокол за връзка с участника: - + IP Fi&ltering IP Фи&лтриране - + Schedule &the use of alternative rate limits График на &използването на алтернативни пределни скорости - + From: From start time От: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Намери участници в DHT мрежата - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола - + Allow encryption Позволи шифроване - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + &Torrent Queueing &Нареждане на Oпашка на Торенти - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + RSS Reader RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: Интервал за опресняване на каналите: - + Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничения за споделяне - + When seeding time reaches Когато времето за споделяне достигне - + Pause torrent Пауза на торент - + Remove torrent Премахни торент - + Remove torrent and its files Премахни торент и файловете му - + Enable super seeding for torrent Разреши супер споделяне за торент - + When ratio reaches Когато съотношението достигне - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + RSS Smart Episode Filter RSS Разумен Филтър на Епизоди - + Download REPACK/PROPER episodes Изтегли REPACK/PROPER епизоди - + Filters: Филтри: - + Web User Interface (Remote control) Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + IP address: IP адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Банни клиент след последователни провали: - + Never Никога - + ban for: банни за: - + Session timeout: Изтекло време за сесия: - + Disabled Забранено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS) - + Server domains: Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5064,27 +5149,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн @@ -5433,877 +5518,845 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАвтоматично добави торенти от: - Add entry - Добавяне запис + Добавяне запис - Remove entry - Изтриване запис + Изтриване запис - + Receiver Получател - + To: To receiver До: - + SMTP server: SMTP сървър: - + Sender Изпращач - + From: From sender От: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - - + + Authentication Удостоверяване - - - - - - Username: - Име на потребителя: - - + + Username: + Име на потребителя: + + + + + + Password: Парола: - + Show console window Покажи конзолен прозорец - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Порт за слушане - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер - + Use different port on each startup Използване на различен порт при всяко стартиране - + Connections Limits Ограничения на Връзките - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Proxy Server Прокси Сървър - + Type: Тип: - + (None) (Без) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за свързване между участниците - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + A&uthentication У&достоверяване - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Manually banned IP addresses... Ръчно блокирани IP адреси... - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Global Rate Limits Общи Пределни Скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КиБ/с - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Start time Време на стартиране - + End time Време на приключване - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Upload rate threshold: Праг на скоростта на качване: - + Download rate threshold: Праг на скоростта на изтегляне: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Таймер за неактивност на торент: - + then тогава - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Change current password Промени текущата парола - + Use alternative Web UI Ползвай алтернативен Уеб ПИ - + Files location: Местоположение на файловете: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection Разрежи защита от прихващане на щракване - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Разреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита - + Enable Host header validation Разреши потвърждаване на заглавната част на хоста - + Add custom HTTP headers Добави разширени HTTP заглавни части - + Header: value pairs, one per line Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent ПИ тема-файл (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Избиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - %I: Info hash - %I: Информационен отпечатък + %I: Информационен отпечатък - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди - + Certificate Сертификат - + Select certificate Избиране на сертификат - + Private key Частен ключ - + Select private key Избиране на частен ключ - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - Folder is already being monitored: - Директорията вече се наблюдава: + Директорията вече се наблюдава: - Folder does not exist: - Директорията не съществува: + Директорията не съществува: - Folder is not readable: - Директорията е нечетима: + Директорията е нечетима: - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - - + + Invalid path Невалиден път - + Location Error Грешка на местоположение - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно. - - - - + + + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. - + %G: Tags (separated by comma) %G: Тагове (разделени чрез запетая) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + Preferences Предпочитания - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Заинтересуван (клиент) и Запушен (Участник) - - - interested(local) and unchoked(peer) - заинтересуван (клиент) и незапушен (участник) - - - interested(peer) and choked(local) - заинтересуван (участник) и запушен (клиент) - - - interested(peer) and unchoked(local) - заинтересуван (участник) и незапушен (клиент) - - - optimistic unchoke - оптимистично отпушване - - - peer snubbed - неактивен участник - - - incoming connection - входяща връзка - - - not interested(local) and unchoked(peer) - незаинтересуван (клиент) и незапушен (участник) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - незаинтересуван (участник) и незапушен (клиент) - - - peer from PEX - участник от PEX - - - peer from DHT - участник от DHT - - - encrypted traffic - кодиран трафик - - - encrypted handshake - криптирано уговаряне - - - peer from LSD - участник от LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Заинтересуван (местен) и запушен (участник) Interested (local) and unchoked (peer) - + Заинтересуван (местен) и незапушен (участник) Interested (peer) and choked (local) - + Заинтересуван (участник) и запушен (местен) Interested (peer) and unchoked (local) - + Заинтересуван (участник) и незапушен (местен) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Незаинтересуван (местен) и незапушен (участник) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Незаинтересуван (участник) и незапушен (местен) Optimistic unchoke - + Оптимистично отпушване Peer snubbed - + Сгушен участник Incoming connection - + Входяща връзка Peer from DHT - + Участник от DHT Peer from PEX - + Участник от PEX Peer from LSD - + Участник от LSD Encrypted traffic - + Шифрован трафик Encrypted handshake - + Шифровано уговаряне @@ -6483,27 +6536,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файлове в това парче: - + File in this piece Файл в това парче: - + File in these pieces Файл в тези парчета - + Wait until metadata become available to see detailed information Изчакайте, докато мета информацията стане налична, за да видите подробна информация - + Hold Shift key for detailed information Задържете клавиша Shift за подробна информация @@ -6938,27 +6991,37 @@ Those plugins were disabled. Информация - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Коментар: - + Select All Избери всички - + Select None Не избирай - + Normal Нормален - + High Висок @@ -7008,115 +7071,120 @@ Those plugins were disabled. Създаден На: - Torrent Hash: - Сигнатура на Торента: + Сигнатура на Торента: - + Save Path: Местоположение за Запис: - + Maximum Максимален - + Do not download Не сваляй - + Never Никога - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (средно %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 тази сесия) - + + + N/A + Няма + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 общо) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 средно) - + Open Отваряне - + Open Containing Folder Отваряне на Съдържащата Директория - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + By shown file order По показан файлов ред - + New Web seed Ново Web споделяне - + Remove Web seed Изтриване на Web споделяне - + Copy Web seed URL Копиране URL на Web споделяне - + Edit Web seed URL Редактиране URL на Web споделяне - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Графи за скорост за забранени</b><p>Можете да промените тази настройка в Разширени опции </center> @@ -7126,29 +7194,29 @@ Those plugins were disabled. Филтриране на файловете... - + New URL seed New HTTP source Ново URL споделяне - + New URL seed: Ново URL споделяне: - - + + This URL seed is already in the list. Това URL споделяне е вече в списъка. - + Web seed editing Редактиране на Web споделяне - + Web seed URL: URL на Web споделяне: @@ -7173,12 +7241,12 @@ Those plugins were disabled. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. - + Usage: Ползване: - + Options: Настройки: @@ -7211,7 +7279,7 @@ Those plugins were disabled. Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3' - + port порт @@ -7221,124 +7289,124 @@ Those plugins were disabled. %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535) - + Display program version and exit Показване на версията на програмата и изход - + Display this help message and exit Показване на това помощно съобщение и изход - + Change the Web UI port Променяне на порта на Уеб ПИ - + Disable splash screen Деактивиране на начален екран - + Run in daemon-mode (background) Стартиране в режим на услуга (фонов процес) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Съхранение на конфигурационните файлове в <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Намеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила - + files or URLs файлове или URL-и - + Download the torrents passed by the user Сваля торентите дадени от потребителя. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент. - + Options when adding new torrents: Опции, когато се добавят нови торенти: - + path път - + Torrent save path Път на запис на торент - + Add torrents as started or paused Добавяне на торентите стартирани или в пауза. - + Skip hash check Пропускане на проверката на контролната сума - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена. - + Download files in sequential order Сваляне в последователен ред - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата - + Help Помощ @@ -7402,22 +7470,22 @@ No further notices will be issued. Съгласен съм - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл. @@ -7440,6 +7508,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Невалиден формат на данни. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7734,47 +7807,34 @@ No further notices will be issued. Автор: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Избиране на място на запис + Избиране на място на запис ScanFoldersModel - Monitored Folder - Наблюдавана Директория + Наблюдавана Директория - Override Save Location - Преопределяне на Място на Запис + Преопределяне на Място на Запис - Monitored folder - Наблюдавана директория + Наблюдавана директория - Default save location - Местоположение за запис по подразбиране + Местоположение за запис по подразбиране - Browse... - Преглед... + Преглед... @@ -8116,10 +8176,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Търсене @@ -8136,82 +8196,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Търсене на добавки... - + A phrase to search for. Фраза за търсене. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Паузите в фразата за търсене могат да бъдат предпазени с двойни кавички. - + Example: Search phrase example Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: търси за - + All plugins Всички добавки - + Only enabled Само активиран - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Избор... - - - + + + Search Engine Търсачка - + Please install Python to use the Search Engine. Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката. - + Empty search pattern Празен шаблон за търсене - + Please type a search pattern first Моля въведете първо шаблон за търсене - + Stop Спиране - + Search has finished Търсенето завърши - + Search has failed Търсенето бе неуспешно @@ -8681,17 +8751,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - Застояли (0) + Застоели (0) Stalled Uploading (0) - Застояли качващи се (0) + Застоели качващи се (0) Stalled Downloading (0) - Застояли свалящи се (0) + Застоели свалящи се (0) @@ -8741,17 +8811,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - Застояли (%1) + Застоели (%1) Stalled Uploading (%1) - Застояли качващи се (%1) + Застоели качващи се (%1) Stalled Downloading (%1) - Застояли свалящи се (%1) + Застоели свалящи се (%1) @@ -9224,27 +9294,82 @@ Please choose a different name and try again. Торентът е създаден: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Файловият размер надхвърля макс ограничение %1 - + Torrent file read error: %1 Грешка при четене на торент файл: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Грешка при четене на торент файл: несъвпадение на размер - + + Invalid metadata + Не валидни метаданни + + Invalid metadata. - Невалидни метаданни. + Невалидни метаданни. @@ -9350,66 +9475,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Priority must be an integer Приоритет трябва да е цяло число - + Priority is not valid Приоритет не е валиден - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданни на торент все още не са свалени - + File IDs must be integers Файлови ИД-та трябва да са цели числа - + File ID is not valid Файлов ИД не е валиден - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Торентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено - + Save path cannot be empty Пътя на запазване не може да бъде празен - - + + Category cannot be empty Категория не може да бъде празна - + Unable to create category Не можа да се създаде категория - + Unable to edit category Не можа са се редактира категория - + Cannot make save path Не може да се направи път на запазване @@ -9418,34 +9543,34 @@ Please choose a different name and try again. 'sort' parameter is invalid 'сортиране' параметър е невалиден - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + "%1" не е валиден файлов индекс. - + + Index %1 is out of bounds. + Индекс %1 е извън граници. + + + Cannot write to directory Не може да се запише в директория - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3" - + Incorrect torrent name Неправилно име на торент - - + + Incorrect category name Неправилно име на категория @@ -10030,7 +10155,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона @@ -10040,234 +10165,248 @@ Please choose a different name and try again. Избери път за съхранение - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent Насилствено Продължение - + Pause Pause the torrent Пауза - + Unable to preview Не можа са се прегледа - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Избраният торент "%1" не съдържа прегледяеми файлове - + Add Tags Добави Етикети - + Remove All Tags Изтрий Всички Етикети - + Remove all tags from selected torrents? Изтриване на всички етикети от избраните торенти? - + Comma-separated tags: Етикети разделени чрез запетаи: - + Invalid tag Невалиден етикет - + Tag name: '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Force reannounce Принудително реанонсиране - + Magnet link Магнитна връзка - + + Torrent ID + + + + Name Име - Hash - Отпечатък + Отпечатък - + Queue Опашка - + Copy Копирай - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Torrent options... Торент опции... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Edit trackers... Редактирай тракери... - + Category Категория - + New... New category... Нов... - + Reset Reset category Нулиране - + Tags Етикети - + Add... Add / assign multiple tags... Добавяне... - + Remove All Remove all tags Изтриване Всички - + Force recheck Включени проверки за промени - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред @@ -10319,65 +10458,176 @@ Please choose a different name and try again. Python не е засечен + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Торентов Режим на Управление: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория + + + + Manual + Ръчно + + + + Automatic + Автоматично + + + + Save at + Съхрани на + + + + Category: + Категория: + + + + Start torrent + Стартирай торента + + + + Content layout: + Оформление на съдържание: + + + + Original + Оригинал + + + + Create subfolder + Създай подпапка + + + + Don't create subfolder + Не създавай подпапка + + + + Choose save path + Избери път за съхранение + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Неприемлив файлов тип, само редовен файл е позволен. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Симвръзки в алтернативна ПИ папка са забранени. - + Using built-in Web UI. Използва се вграден Уеб ПИ. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Използва се персонализиран Уеб ПИ. Местоположение: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Уеб ПИ превод за избраният локал (%1) бе успешно зареден. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Не можа да се зареди Уеб ПИ превод за избрания локал (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Липсващ ':' разделител в УебПИ персонализирана HTTP заглавна част: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Надхвърлен максималният допустим файлов размер (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' УебПИ: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. ИП на източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' УебПИ: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! ИП на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' УебПИ: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на ИП на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' УебПИ: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на ИП на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 82898f167..17990e144 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Desa a - + + Info hash v2 + + + + Never show again No ho tornis a mostrar. @@ -222,22 +227,26 @@ No creïs una subcarpeta - + + Info hash v1: + + + + Size: Mida: - Hash: - Resum: + Resum: - + Comment: Comentari: - + Date: Data: @@ -287,61 +296,62 @@ Baixa primer els trossos del principi i del final - + Save as .torrent file... Desa com a fitxer .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Màxima - + + Do not download No ho baixis - - + + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Invalid torrent Torrent no vàlid - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç magnètic no vàlid @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... Rebent les metadades... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present El torrent ja hi és - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 El torrent ja és a la cua per processar. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat. - + Magnet link is already queued for processing. L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espai lliure al disc: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Save as torrent file Desa com a fitxer torrent - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + No s'ha pogut exportar el fitxer torrent de metadades «%1». Raó: %2. {1'?} + + + By shown file order Per l'ordre de fitxer mostrat - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 No es pot baixar %1: %2 - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadades no vàlides - + Parsing metadata... Analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de baixada @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min.) [0: inhabilitat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Màx.) [0: inhabilitat] - + Recheck torrents on completion Torna a comprovar els torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (inhabilitat) - + (auto) (automàtic) - + min minutes min - + All addresses Totes les adreces - + qBittorrent Section Secció de qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + All IPv4 addresses Totes les adreces d'IPv4 - + All IPv6 addresses Totes les adreces d'IPv6 - + libtorrent Section Secció de libtorrent - + Fastresume files - + Fitxers de represa ràpida - + SQLite database (experimental) - + Base de dades SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Inferior a normal - + Medium Mitjà - + Low Baix - + Very low Molt baix - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només) - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asincrònics - + Hashing threads Fils de resum - + File pool size Mida de l'agrupació de fitxers - + Outstanding memory when checking torrents Memòria excepcional en comprovar torrents - + Disk cache Cau del disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de caducitat de la memòria cau del disc - + Enable OS cache Habilita la memòria cau del sistema operatiu - + Coalesce reads & writes Fusiona les lectures i escriptures - + Use piece extent affinity Usa l'afinitat d'extensió de tros. - + Send upload piece suggestions Envia suggeriments de càrrega de trossos - + KiB KiB - + Send buffer watermark Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Send buffer low watermark Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia - + Send buffer watermark factor Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Mida del registre històric del sòcol - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clients - + Prefer TCP Prefereix TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional als clients (acceleració de TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports No permetis la connexió a clients en ports privilegiats - + Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels clients - + System default - + El valor per defecte del sistema - + Notification timeout [0: infinite] + Temps d'espera de la notificació [0: infinit] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Habilita icones als menús - + Peer turnover disconnect percentage Percentatge de desconnexió de la rotació de clients - + Peer turnover threshold percentage Percentatge del límit de la rotació de clients - + Peer turnover disconnect interval Interval de desconnexió de la rotació de clients - + Stop tracker timeout Atura el temps d'espera del rastrejador - + Display notifications Mostra notificacions - + Display notifications for added torrents Mostra notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon Baixa la icona de web del rastrejador - + Save path history length Llargada de l'historial de camins per desar - + Enable speed graphs Habilita els gràfics de velocitat - + Fixed slots Ranures fixes - + Upload rate based Segons la velocitat de pujada - + Upload slots behavior Comportament de les ranures de pujada - + Round-robin Algoritme Round-robin - + Fastest upload La pujada més ràpida - + Anti-leech Antisangoneres - + Upload choking algorithm Algorisme d'ofec de pujada - + Confirm torrent recheck Confirma la verificació del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmació de supressió de totes les etiquetes - + Always announce to all trackers in a tier Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell - + Always announce to all tiers Anuncia sempre a tots els nivells - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de represa de dades - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorisme de mode mixt %1-TCP - + Resolve peer countries Resol els països dels clients. - + Network interface Interfície de xarxa - + Optional IP address to bind to Adreça IP opcional per vincular-s'hi - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici) - + Max concurrent HTTP announces Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador @@ -936,78 +989,78 @@ Error: %2 S'usa el directori de configuració %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Application failed to start. Ha fallat iniciar l'aplicació. - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Cannot create torrent resume folder: "%1" - No es pot crear la carpeta de represa del torrent: "%1" + No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - No s'ha pogut carregar la cua de torrents des de "%1". Error: %2 + No s'ha pogut carregar la cua de torrents de «%1». Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + No s'han pogut desar les metadades del torrent a «%1». Error: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + No s'han pogut desar les dades de represa a «%1». Error: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - No es pot llegir el fitxer %1: %2 + No es pot llegir el fitxer: %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + No s'han pogut desar les metadades del torrent a «%1». Error: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + No s'han pogut desar les dades de represa a «%1». Error: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - No s'han pogut desar les dades a %1. Error: %2 + No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Not found. - + No s'ha trobat. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per canviar la configuració de PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - + Encryption support [%1] Admet encriptació [%1] - + FORCED FORÇAT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides. - + Anonymous mode [%1] Mode anònim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + No s'ha pogut exportar el fitxer torrent de metadades «%1». Raó: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on No es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar. - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - No s'ha pogut desar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'ha pogut descodificar el fitxer torrent «%1». - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". S'ha cancel·lat moure %1 de %2 a %3. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 a %2. Ara el torrent es mou a la mateixa destinació. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. Els dos camins apunten a la mateixa destinació. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". S'ha posat a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. - + Moving "%1" to "%2"... Es mou %1 a %2... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - No es pot escriure a la carpeta de represa del torrent: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - No es pot crear la carpeta de represa del torrent: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtre de ports - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restriccions de mode mixt - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ús del port privilegiat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 està inhabilitat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 està inhabilitat - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1 + No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use No s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" s'ha mogut correctament a "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Ha fallat moure %1 de %2 a %3. Raó: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Error d'intermediari de SOCKS5. Missatge: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixant «%1»; espereu, si us plau... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb L'agent d'usuari d'HTTP és "%1" - + DHT support [%1] Admet DHT [%1] - - + + - - + + ON - - + + - - + + OFF NO - + Local Peer Discovery support [%1] Admet el descobriment de clients locals [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Admet PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1. - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 S'intenta escoltar %1. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + No s'ha pogut exportar el fitxer torrent de metadades «%1». Raó: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No s'ha pogut reprendre el torrent «%1». - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - No s'ha pogut carregar la cua de torrents des de "%1". Error: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - No es pot llegir el fitxer %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" restaurat. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - S'ha avortat la creació del torrent nou + S'ha avortat la creació del torrent nou - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - La creació del nou fitxer torrent ha fallat. Raó: %1 + La creació del nou fitxer torrent ha fallat. Raó: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + La creació del nou fitxer torrent ha fallat. Raó: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + No hi ha prou espai al disc. El torrent ara és en el mode «només pujada». + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2» - + On Activat - + Off Desactivat - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Les mides dels fitxers no coincideixen per al torrent «%1». No es pot continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... S'ha rebutjat la represa ràpida de dades per al torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant una altra vegada... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: Alerta de rendiment: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Supervisió de la capeta remota: "%1" + Supervisió de la capeta remota: "%1" - Watching local folder: "%1" - Supervisió de la carpeta local: "%1" + Supervisió de la carpeta local: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -2917,8 +2987,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + + Execution Log Registre d'execució @@ -2954,14 +3024,14 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. - + Some files are currently transferring. Ara es transfereixen alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manca el temps d'execució de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. La vostra versió Python (% 1) és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la versió més recent perquè funcionin els motors de cerca. Requeriment mínim: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible @@ -3176,74 +3246,74 @@ Raó: %2 No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - - + + Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 3.5.0. Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - + A new version is available. Hi ha disponible una nova versió. - + Do you want to download %1? Voleu baixar %1? - + Open changelog... Obre el registre de canvis... - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. @@ -3273,45 +3343,45 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. La contrasenya no és vàlida. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Se surt del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent - + Options were saved successfully. Opcions desades correctament. @@ -4838,49 +4908,64 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. No creïs una subcarpeta - + + Add... + Afegeix... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues - + Run e&xternal program on torrent completion Executa un programa e&xtern en acabar el torrent. - + Peer connection protocol: Protocol de connexió de clients: - + IP Fi&ltering Fi&ltratge d'IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius - + From: From start time Des de: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Troba clients a la xarxa DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació. - + Allow encryption Permet l'encriptació - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + &Torrent Queueing Cua de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + RSS Reader Lector d'RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals d'RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límits de sembra - + When seeding time reaches Quan el temps de sembra assoleixi - + Pause torrent Interromp el torrent - + Remove torrent Suprimeix el torrent - + Remove torrent and its files Suprimeix el torrent i els fitxers - + Enable super seeding for torrent Habilita la supersembra per al torrent - + When ratio reaches Quan la ràtio assoleixi - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents d'RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixa els episodis REPACK / PROPER - + Filters: Filtres: - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + IP address: Adreça IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per "::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibeix el client després de fallades consecutives: - + Never Mai - + ban for: prohibeix per a: - + Session timeout: Temps d'espera de la sessió: - + Disabled Inhabilitat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS) - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5153,27 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic @@ -5437,877 +5522,845 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Afegeix torrents automàticament des de: - Add entry - Afegeix una entrada + Afegeix una entrada - Remove entry - Suprimeix l'entrada + Suprimeix l'entrada - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitent - + From: From sender Des de: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - - + + Authentication Autentificació - - - - - - Username: - Nom d'usuari: - - + + Username: + Nom d'usuari: + + + + + + Password: Contrasenya: - + Show console window Mostra la finestra de la consola - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Use different port on each startup Usa un pot diferent a cada inici - + Connections Limits Límits de connexió - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de ranures de pujada: - + Proxy Server Servidor intermediaria - + Type: Tipus: - + (None) (Cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Amfitrió: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Els canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa. - + Use proxy only for torrents Utilitza el servidor intermediari només per als torrents - + A&uthentication A&utenticació - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya es desa sense encriptació. - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualitza el filtre - + Manually banned IP addresses... Adreces IP prohibides manualment... - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Global Rate Limits Límits de velocitat globals - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - + Start time Hora d'inici - + End time Hora de final - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als clients amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activa DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més clients - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més. - + Look for peers on your local network Cerca clients a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de clients locals per trobar-ne més. - + Encryption mode: Mode d'encriptació: - + Require encryption Requereix l'encriptació - + Disable encryption Inhabilita l'encriptació - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Upload rate threshold: Llindar de la velocitat de pujada: - + Download rate threshold: Llindar de la velocitat de baixada: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporitzador d'inactivitat del torrent: - + then després - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Change current password Canvia la contrasenya actual - + Use alternative Web UI Usa una interfície web alternativa - + Files location: Ubicació dels fitxers: - + Security Seguretat - + Enable clickjacking protection Habilita la protecció de segrest de clic. - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF). - + Enable Host header validation Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió - + Add custom HTTP headers Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades - + Header: value pairs, one per line Capçalera: clients de valor, un per línia - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): - + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí per desar - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - %I: Info hash - %I: informació del resum + %I: informació del resum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent». - + Certificate Certificat: - + Select certificate Seleccioneu el certificat - + Private key Clau privada - + Select private key Seleccioneu la clau privada - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta per monitorar. - Folder is already being monitored: - La carpeta ja es monitora: + La carpeta ja es monitora: - Folder does not exist: - La carpeta no existeix: + La carpeta no existeix: - Folder is not readable: - La carpeta no es pot llegir: + La carpeta no es pot llegir: - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - - + + Invalid path Camí no vàlid - + Location Error Error d'ubicació - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. - - - - + + + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetes (separades per comes) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Trieu un directori per desar - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + Preferences Preferències - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un certificat SSL vàlid. - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Interessats (local) i muts (clients) - - - interested(local) and unchoked(peer) - interessats (local) i no muts (clients) - - - interested(peer) and choked(local) - interessats (clients) i muts (local) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interessats (clients) i no muts (local) - - - optimistic unchoke - no mut optimista - - - peer snubbed - client rebutjat - - - incoming connection - connexió d'entrada - - - not interested(local) and unchoked(peer) - no interessats (local) i no muts (clients) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - no interessats (clients) i no muts (local) - - - peer from PEX - client de PEX - - - peer from DHT - client de DHT - - - encrypted traffic - trànsit encriptat - - - encrypted handshake - salutació encriptada - - - peer from LSD - client d'LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Interessat (local) i mut (client) Interested (local) and unchoked (peer) - + Interessat (local) i no mut (client) Interested (peer) and choked (local) - + Interessat (client) i mut (local) Interested (peer) and unchoked (local) - + Interessat (client) i no mut (local) Not interested (local) and unchoked (peer) - + No interessat (local) i no mut (client) Not interested (peer) and unchoked (local) - + No interessat (client) i no mut (local) Optimistic unchoke - + No mut optimista Peer snubbed - + Client rebutjat Incoming connection - + Connexió d'entrada Peer from DHT - + Client de DHT Peer from PEX - + Client de PEX Peer from LSD - + Client d'LSD Encrypted traffic - + Trànsit encriptat Encrypted handshake - + Salutació encriptada @@ -6487,27 +6540,27 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p PiecesBar - + Files in this piece: Fitxers en aquest tros: - + File in this piece Fitxer en aquest tros - + File in these pieces Fitxer en aquests trossos - + Wait until metadata become available to see detailed information Espera fins que les metadades estiguin disponibles per veure'n la informació detallada. - + Hold Shift key for detailed information Mantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detallada @@ -6942,27 +6995,37 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Informació - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Comentari: - + Select All Selecciona-ho tot - + Select None Treure Seleccions - + Normal Normal - + High Alt @@ -7012,115 +7075,120 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Creat el: - Torrent Hash: - Resum del torrent: + Resum del torrent: - + Save Path: Camí per desar: - + Maximum Màxim - + Do not download No baixis - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (té %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en aquesta sessió) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 màxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de mitjana) - + Open Obre - + Open Containing Folder Obre la carpeta contenidora - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - + By shown file order Per l'ordre de fitxer mostrat - + New Web seed Llavor web nova - + Remove Web seed Suprimeix la llavor web - + Copy Web seed URL Copia l'URL de la llavor web - + Edit Web seed URL Edita l'URL de la llavor web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Els gràfics de velocitat estan inhabilitats</b><p>Podeu canviar-ho a la configuració avançada </center> @@ -7130,29 +7198,29 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Filtra els fitxers... - + New URL seed New HTTP source Llavor d'URL nova - + New URL seed: Llavor d'URL nova: - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta llavor d'URL ja és a la llista. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -7177,12 +7245,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. - + Usage: Utilització: - + Options: Opcions: @@ -7215,7 +7283,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3". - + port port @@ -7225,124 +7293,124 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. %1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535). - + Display program version and exit Mostra la versió del programa i surt. - + Display this help message and exit Mostra aquest missatge d'ajuda i surt. - + Change the Web UI port Canvia el port de la interfície web. - + Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda - + Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Desa els fitxers de configuració a <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil. - + files or URLs fitxers o URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa els Torrents passats per l'usuari. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent. - + Options when adding new torrents: Opcions en afegir torrents nous: - + path camí - + Torrent save path Camí per desar el torrent - + Add torrents as started or paused Afegeix torrents com a iniciats o en pausa - + Skip hash check Omet la comprovació del resum - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà. - + Download files in sequential order Baixa fitxers en ordre seqüencial - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: - + Command line parameters take precedence over environment variables Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn. - + Help Ajuda @@ -7406,22 +7474,22 @@ No s'emetrà cap més avís. Hi estic d'acord - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració. @@ -7444,6 +7512,11 @@ No s'emetrà cap més avís. Invalid data format. Format de dades no vàlid. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7738,47 +7811,34 @@ No s'emetrà cap més avís. Autor: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - No s'han pogut desar les dades a %1. Error: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Seleccioneu la ubicació per desar + Seleccioneu la ubicació per desar ScanFoldersModel - Monitored Folder - Carpeta monitorada + Carpeta monitorada - Override Save Location - Salta't la ubicació per desar + Salta't la ubicació per desar - Monitored folder - Carpeta monitorada + Carpeta monitorada - Default save location - Ubicació per desar per defecte + Ubicació per desar per defecte - Browse... - Explora... + Explora... @@ -8120,10 +8180,10 @@ No s'emetrà cap més avís. - - - - + + + + Search Cerca @@ -8140,82 +8200,92 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Cerca connectors... - + A phrase to search for. Una frase per cercar.. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles. - + Example: Search phrase example Exemple: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: cerca <b>foo bar</b> - + All plugins Tots els connectors - + Only enabled Només habilitat - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Selecció... - - - + + + Search Engine Motor de cerca - + Please install Python to use the Search Engine. Si us plau, instal·leu Python per fer servir el motor de cerca. - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Si us plau, escriviu primer un patró de cerca - + Stop Atura't - + Search has finished La cerca s'ha acabat. - + Search has failed La cerca ha fallat @@ -9228,27 +9298,82 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Creació del torrent: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1 - + Torrent file read error: %1 Error de lectura del fitxer torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Error de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix. - + + Invalid metadata + Metadades no vàlides + + Invalid metadata. - Metadades no vàlides. + Metadades no vàlides. @@ -9354,66 +9479,66 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid. - + Priority must be an integer La prioritat ha de ser un nombre enter. - + Priority is not valid La prioritat no és vàlida. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Encara no s'han baixat les metadades del torrent. - + File IDs must be integers Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters. - + File ID is not valid L'identificador del fitxer no és vàlid. - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent - + Save path cannot be empty El camí per desar no pot estar en blanc. - - + + Category cannot be empty La categoria no pot estar en blanc. - + Unable to create category No s'ha pogut crear la categoria - + Unable to edit category No s'ha pogut editar la categoria - + Cannot make save path No es pot fer el camí per desar. @@ -9422,34 +9547,34 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. 'sort' parameter is invalid El paràmetre d'ordenació no és vàlid - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + «%1» no és un índex de fitxer vàlid. - + + Index %1 is out of bounds. + L'índex %1 és fora dels límits. + + + Cannot write to directory No es pot escriure al directori. - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrecte - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrecte @@ -10034,7 +10159,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes @@ -10044,234 +10169,248 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Trieu un camí per desar - + Recheck confirmation Confirmació de la verificació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia'n el nom - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprèn - + Force Resume Force Resume/start the torrent Força la represa - + Pause Pause the torrent Pausa - + Unable to preview No es pot previsualitzar. - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar. - + Add Tags Afegeix etiquetes - + Remove All Tags Suprimeix totes les etiquetes - + Remove all tags from selected torrents? Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats? - + Comma-separated tags: Etiquetes separades per comes: - + Invalid tag Etiqueta no vàlida - + Tag name: '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + Delete Delete the torrent Suprimeix - + Preview file... Previsualitza el fitxer... - + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - + Move up i.e. move up in the queue Mou amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Mou avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mou al capdamunt - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mou al capdavall - + Set location... Estableix la destinació... - + Force reannounce Força el reanunci - + Magnet link Enllaç magnètic - + + Torrent ID + + + + Name Nom - Hash - Resum + Resum - + Queue Cua - + Copy Copia - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Torrent options... Opcions del torrent... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Gestió automàtica del torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins per desar) es decidiran segons la categoria associada. - + Edit trackers... Edita els rastrejadors... - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restableix - + Tags Etiquetes - + Add... Add / assign multiple tags... Afegeix... - + Remove All Remove all tags Suprimeix-les totes - + Force recheck Força la verificació - + Super seeding mode Mode de supersembra - + Rename... Canvia'n el nom... - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial @@ -10323,65 +10462,176 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Python no detectat + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Mode de gestió de torrents + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automàtic + + + + Save at + Desa a + + + + Category: + Categoria: + + + + Start torrent + Inicia el torrent + + + + Content layout: + Disposició del contingut: + + + + Original + Original + + + + Create subfolder + Crea una subcarpeta + + + + Don't create subfolder + No creïs una subcarpeta + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa. - + Using built-in Web UI. S'usa la interfície d'usuari web incorporada. - + Using custom Web UI. Location: "%1". S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! S'ha excedit la mida de fitxer màxima permesa (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2» diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index b99b8c6ed..ae7b0d3ee 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Uložit jako - + + Info hash v2 + + + + Never show again Už nikdy nezobrazovat @@ -222,22 +227,26 @@ Nevytvářet podsložku - + + Info hash v1: + + + + Size: Velikost: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Komentář: - + Date: Datum: @@ -287,61 +296,62 @@ Nejprve si stáhněte první a poslední části - + Save as .torrent file... Uložit jako .torrent soubor... - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - + + Do not download Nestahovat - - + + I/O Error Chyba I/O - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet link @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebyl rozpoznán - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent už je přidán - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet link '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné místo na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Není k dispozici - + Save as torrent file Uložit jako torrent soubor - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Soubor '%1' metadat torrentu nelze exportovat. Příčina: %2. {1'?} + + + By shown file order Podle pořadí zobrazených souborů - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Nelze stáhnout '%1': %2 - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatná metadata - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Selhalo načtení z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba stahování @@ -477,437 +520,447 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - - + + (disabled) (vypnuto) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všechny adresy - + qBittorrent Section Sekce qBittorrentu - - + + Open documentation Otevřít dokumentaci - + All IPv4 addresses Všechny adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všechny adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekce libtorrentu - + Fastresume files - + Soubory rychlého obnovení - + SQLite database (experimental) - + SQLite databáze (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Obnovit typ úložiště dat (vyžaduje restart) - + Normal Normální - + Below normal Pod normálem - + Medium Střední - + Low Malé - + Very low Velmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchronní I/O vlákna - + Hashing threads Hashovací vlákna - + File pool size Velikost souborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimořádná paměť při kontrole torrentů - + Disk cache Disková cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + Coalesce reads & writes Sloučení čtecích & zapisovacích operací - + Use piece extent affinity Rozšíření o příbuzné části - + Send upload piece suggestions Doporučení pro odeslání částí uploadu - + KiB KiB - + Send buffer watermark Odeslat watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odeslat buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odeslat buffer watermark faktor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Trvání UPnP pronájmu [0: trvalý pronájem] - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ služby (ToS) pro připojování k peerům - + Prefer TCP Upřednostnit TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (omezit TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povolit více spojení ze stejné IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates Ověřovat HTTPS certifikáty trackerů - + Disallow connection to peers on privileged ports Nepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech - + Resolve peer host names - Zjišťovat síťové názvy protějšků + Zjišťovat síťové názvy peerů - + System default - + Výchozí nastavení systému - + Notification timeout [0: infinite] + Časový limit oznámení [0: nekonečno] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Povolit ikony v menu - + Peer turnover disconnect percentage Procento odpojení při peer turnover - + Peer turnover threshold percentage Procento limitu pro peer turnover - + Peer turnover disconnect interval Interval odpojení při peer turnover - + Stop tracker timeout Stop limit pro tracker - + Display notifications Zobrazit notifikace - + Display notifications for added torrents Zobrazit oznámení o přidaných torrentech - + Download tracker's favicon Stáhnout logo trackeru - + Save path history length Uložit délku historie cesty - + Enable speed graphs Zapnout graf rychlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Dle rychlosti uploadu - + Upload slots behavior Chování upload slotů - + Round-robin Poměrné rozdělení - + Fastest upload Nejrychlejší upload - + Anti-leech Priorita pro začínající a končící leechery - + Upload choking algorithm Škrtící algoritmus pro upload - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdit odebrání všech štítků - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě - + Always announce to all tiers Vždy oznamovat všem třídám - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uložení dat obnovení - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zjišťovat zemi původu peerů - + Network interface Síťové rozhraní - + Optional IP address to bind to Volitelná přidružená IP adresa - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Max concurrent HTTP announces Maximum souběžných HTTP oznámení - + Enable embedded tracker Zapnout vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru @@ -936,78 +989,78 @@ Chyba: %2 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' dokončil stahování - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Application failed to start. Aplikace selhala při startu. - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nelze vytvořit adresář obnovení torrentů: "%1" + Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nebylo možno načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2 + Nepodařilo se načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Nepodařilo se uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Nelze přečíst soubor %1: %2 + Nepodařilo se načíst soubor %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Nepodařilo se uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Nebylo možno uložit data do '%1'. Chyba: %2 + Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Not found. - + Nenalezeno. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + Encryption support [%1] Podpora šífrování [%1] - + FORCED VYNUCENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto. - + Anonymous mode [%1] Anonymní režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Spuštěn super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastavené maximální doby. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Spuštěn super seeding.. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Soubor '%1' metadat torrentu nelze exportovat. Příčina: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušeno uložení obnovovacích dat pro %1 zbývající torrenty. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Adresa %1 síťového adaptéru není platná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nelze najít nakonfigurovanou adresu '% 1' pro naslouchání - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Soubor metadat torrentu '%1' nelze uložit. Důvod: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Přesouvání "%1" z "%2" do "%3" zrušeno. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nelze zařadit přesun "%1" do "%2" do fronty. Torrent je právě přesouván do stejné lokace. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nelze zařadit přesun "%1" z "%2" do "%3" do fronty. Obě cesty směřují do stejné lokace. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Přesun "%1" z "%2" do "%3" zařazen do fronty. - + Moving "%1" to "%2"... Přesouvám "%1" do "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Nelze zapisovat do adresáře obnovení torrentů: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nelze vytvořit adresář obnovení torrentů: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Nelze načíst torrent. Důvod: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtr - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtr portů - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omezení smíšeného módu - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. použití vyhrazeného portu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnut - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnut - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Nelze načíst torrent. Důvod: %1 + Nelze načíst torrent. Důvod: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornění na chybu souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Příčina: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhledání URL sdílení selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspěšně naslouchá na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Selhalo naslouchání na IP: %1, port: %2/%3. Příčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekována externí IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interní fronta upozornění je plná a upozornění byla zahozena, můžete vidět snížený výkon. Zahozené typy výstrah: %1. Zpráva: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" byl úspěšně přesunut do "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Selhalo přesunutí "%1" z "%2" do "%3". Příčina: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Chyba SOCKS5 proxy. Zpráva: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - + The network interface defined is invalid: %1 Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1 @@ -1829,42 +1893,42 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Verze webového prohlížeče je '%1' - + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - + + - - + + ON ZAPNUTO - - + + - - + + OFF VYPNUTO - + Local Peer Discovery support [%1] - Podpora hledání místních protějšků [%1] + Podpora hledání místních peerů [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nelze získat GUID síťového rozhrání: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o naslouchaní na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Zastaven. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Zastaven. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Soubor '%1' metadat torrentu nelze exportovat. Příčina: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nebylo možno načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Nelze přečíst soubor %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovena. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Vytvoření nového torrentu zrušeno. + Vytvoření nového torrentu zrušeno. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Vytvoření nového torrentu selhalo. Důvod: %1 + Vytvoření nového torrentu selhalo. Důvod: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Vytvoření nového torrentu selhalo. Důvod: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Peer "%1" je přidán k torrentu "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Na disku není dostatek místa. Torrent je aktuálně v režimu „pouze upload“. + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuto - + Off Vypnuto - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1'. Nelze dál pokračovat. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto. Příčina: %2. Zkouším znovu... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: Výstraha výkonu: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Sledování vzdáleného adresáře: "%1" + Sledování vzdáleného adresáře: "%1" - Watching local folder: "%1" - Sledování místní složky: "%1" + Sledování místní složky: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -2917,8 +2987,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) @@ -2954,14 +3024,14 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky? qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime není nainstalován - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici @@ -3176,74 +3246,74 @@ Důvod: %2 Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - - + + Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 3.5.0. Chcete teď nainstalovat novější verzi? - + A new version is available. Je k dispozici nová verze. - + Do you want to download %1? Přejete si stáhnout %1? - + Open changelog... Otevřít seznam změn... - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. @@ -3273,45 +3343,45 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Heslo je neplatné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -4838,49 +4908,64 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Nevytvářet podsložku - + + Add... + Přidat... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Upozornění emailem při dokončení stahování - + Run e&xternal program on torrent completion Spustit externí program při dokončení stažení torrentu - + Peer connection protocol: Protokol připojení k peerům: - + IP Fi&ltering Filtrování IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Plánovat použití alternativních omezení rychlosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hledat peery v síti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu - + Allow encryption Povolit šifrování - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + &Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním: - + RSS Reader RSS čtečka - + Enable fetching RSS feeds Zapnout načítání RSS feedů - + Feeds refresh interval: Interval obnovení feedů: - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity sdílení - + When seeding time reaches Když je dosažena doba odesílání - + Pause torrent Zastavit torrent - + Remove torrent Odstranit torrent - + Remove torrent and its files Odstranit torrent a jeho soubory - + Enable super seeding for torrent Zapnout super seeding pro torrent - + When ratio reaches Když je dosaženo ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS stahování torrentů - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnout automatické RSS stahování torrentů - + Edit auto downloading rules... Upravit pravidla automatického stahování... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentní filtr epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Stáhnout REPACK/PROPER epizody - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv "::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázat klienta po následných selháních: - + Never Nikdy - + ban for: ban pro: - + Session timeout: Časový limit relace: - + Disabled Zakázáno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Domény serveru: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5153,27 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) @@ -5437,877 +5522,845 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Automaticky přidávat .torrent soubory z: - Add entry - Přidat položku + Přidat položku - Remove entry - Odstranit položku + Odstranit položku - + Receiver Příjemce - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odesílatel - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - - + + Authentication Ověření - - - - - - Username: - Uživatelské jméno: - - + + Username: + Uživatelské jméno: + + + + + + Password: Heslo: - + Show console window Zobrazit okno konzoly - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Naslouchací port - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Use different port on each startup Při každém spuštění použít náhodné porty - + Connections Limits Limit spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet odesílacích slotů na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet odesílacích slotů: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žádný) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - - - Use proxy for peer connections - Použít proxy pro připojení k protějškům - - - - RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - RSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi protějšky) použijí přímé připojení - + Use proxy for peer connections + Použít proxy pro připojení k peerům + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + RSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi peery) použijí přímé připojení + + + Use proxy only for torrents Použít proxy pouze pro torrenty - + A&uthentication Ověření - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nešifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovunačíst filtr - + Manually banned IP addresses... Seznam ručně zakázaných IP adres... - + Apply to trackers Použít pro trackery - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - + Alternative Rate Limits Alternativní limity rychlosti - + Start time Doba spuštění - + End time Doba ukončení - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN - Omezit poměr sdílení protějškům na LAN + Omezit poměr sdílení peerům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Apply rate limit to µTP protocol Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Privacy Soukromí - - - Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů - - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů + + + Look for peers on your local network - Hledat protějšky na lokální síti + Hledat peery na lokální síti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu protějšků + Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Vypnout šifrování - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnout při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Upload rate threshold: Limit rychlosti odesílání: - + Download rate threshold: Limit rychlosti stahování: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Change current password Změnit současné heslo - + Use alternative Web UI Použít alternativní Web UI - + Files location: Umístění souborů: - + Security Bezpečnost - + Enable clickjacking protection Zapnout ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnout ověřování hlavičky hostitele - + Add custom HTTP headers Přidat vlastní HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Pokud zapnete druhou volbu (&ldquo;Také, když je přidán zrušeno&rdquo;) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete &ldquo;<strong>Zrušit</strong>&rdquo; v dialogu &ldquo;Přidat torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Vybrat umístění souborů Alternativního UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost znaků): - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu) - + %D: Save path %D: Cesta pro uložení - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bytech) - + %T: Current tracker %T: Současný tracker - %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrat certifikát - + Private key Privátní klíč - + Select private key Vybrat privátní klíč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - Folder is already being monitored: - Adresář je již sledován: + Adresář je již sledován: - Folder does not exist: - Adresář neexistuje: + Adresář neexistuje: - Folder is not readable: - Adresář nelze přečíst: + Adresář nelze přečíst: - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - - + + Invalid path Chybná cesta - + Location Error Chyba umístění - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. - - - - + + + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu &ldquo;Přidat torrent&rdquo;, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Štítky (oddělené čárkou) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + Preferences Předvolby - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Zájemci(místní) a Přiškrcení(protějšek) - - - interested(local) and unchoked(peer) - zájem(místní) a uvolněný(protějšek) - - - interested(peer) and choked(local) - zájem(protějšek) a přiškrcený(místní) - - - interested(peer) and unchoked(local) - zájem(protějšek) a uvolněný(místní) - - - optimistic unchoke - optimisticky uvolněný - - - peer snubbed - lokálně zasekaný - - - incoming connection - příchozí spojení - - - not interested(local) and unchoked(peer) - nezájem(místní) a uvolněný(protějšek) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - nezájem(protějšek) a uvolněný(místní) - - - peer from PEX - protějšek z PEX - - - peer from DHT - protějšek z DHT - - - encrypted traffic - šifrovaný přenos - - - encrypted handshake - šifrovaný handshake - - - peer from LSD - lokální protějšek (z LSD) - Interested (local) and choked (peer) - + Zájem (místní) a přiškrcený (peer) Interested (local) and unchoked (peer) - + Zájem (místní) a nepřiškrcený (peer) Interested (peer) and choked (local) - + Zájem (peer) a přiškrcený (místní) Interested (peer) and unchoked (local) - + Zájem (peer) a nepřiškrcený (místní) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Nezájem (místní) a nepřiškrcený (peer) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Nezájem (peer) a nepřiškrcený (místní) Optimistic unchoke - + Optimisticky nepřiškrcený Peer snubbed - + Odmítnutý peer Incoming connection - + Příchozí spojení Peer from DHT - + Peer z DHT Peer from PEX - + Peer z PEX Peer from LSD - + Peer z LSD Encrypted traffic - + Šifrovaný přenos Encrypted handshake - + Šifrovaný handshake @@ -6393,34 +6446,34 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Add a new peer... - Přidat nový protějšek... + Přidat nový peer... Adding peers - Přidání protějšků + Přidání peerů Some peers cannot be added. Check the Log for details. - Některé protějšky nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. + Některé peery nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. Peers are added to this torrent. - Protějšky jsou přidány do tohoto torrentu. + Peery jsou přidány do tohoto torrentu. Ban peer permanently - Natrvalo zakázat protějšek + Natrvalo zakázat peer Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? + Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery? @@ -6438,12 +6491,12 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Add Peers - Přidání protějšků + Přidání peerů List of peers to add (one IP per line): - Seznam protějšků pro přidání (jedna IP na řádek): + Seznam peerů pro přidání (jedna IP na řádek): @@ -6453,22 +6506,22 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa No peer entered - Protějšek nezadán + Peer nezadán Please type at least one peer. - Prosím zadejte alespoň jeden protějšek. + Prosím zadejte alespoň jeden peer. Invalid peer - Neplatný protějšek + Neplatný peer The peer '%1' is invalid. - Protějšek '%1' je neplatný. + Peer '%1' je neplatný. @@ -6487,27 +6540,27 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa PiecesBar - + Files in this piece: Soubory v této části: - + File in this piece Soubor v této části - + File in these pieces Soubor v těchto částech - + Wait until metadata become available to see detailed information Vyčkejte než bude možné zobrazit metadata pro detailnější informace - + Hold Shift key for detailed information Držte klávesu Shift pro detailní informace @@ -6840,7 +6893,7 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Peers - Protějšky + Peery @@ -6914,7 +6967,7 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Peers: - Protějšky: + Peery: @@ -6942,27 +6995,37 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Informace - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Komentář: - + Select All Vybrat vše - + Select None Zrušit výběr - + Normal Normální - + High Vysoká @@ -7012,115 +7075,120 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Vytvořeno: - Torrent Hash: - Kontrolní součet: + Kontrolní součet: - + Save Path: Uložit do: - + Maximum Maximální - + Do not download Nestahovat - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (má %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sezení) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkem) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prům.) - + Open Otevřít - + Open Containing Folder Otevřít cílový adresář - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + By shown file order Podle pořadí zobrazených souborů - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového zdroje - + Edit Web seed URL Upravit URL webového zdroje - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Grafy rychlosti jsou vypnuty</b><p>Toto nastavení můžete změnit v části Pokročilé možnosti </center> @@ -7130,29 +7198,29 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Filtrovat soubory... - + New URL seed New HTTP source Nový URL zdroj - + New URL seed: Nový URL zdroj: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového zdroje - + Web seed URL: URL webového zdroje: @@ -7177,12 +7245,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - + Usage: Používání: - + Options: Možnosti: @@ -7215,7 +7283,7 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3' - + port port @@ -7225,124 +7293,124 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. %1 musí určovat správný port (od 1 do 65535). - + Display program version and exit Zobrazit verzi programu a skončit - + Display this help message and exit Zobrazit nápovědu a skončit - + Change the Web UI port Změnit port Web UI - + Disable splash screen Zakáže úvodní obrazovku - + Run in daemon-mode (background) Spustit na pozadí - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložit soubory konfigurace do <dir> - - + + name název - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu - + files or URLs soubory nebo URL odkazy - + Download the torrents passed by the user Stáhnout soubory přidané uživatelem - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván. - + Options when adding new torrents: Volby při přidávání torrentů: - + path cesta - + Torrent save path Cesta uložení torrentu - + Add torrents as started or paused Přidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené - + Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena. - + Download files in sequential order Stahovat soubory v sekvenčním pořadí - + Download first and last pieces first Stáhnout nejprve první a poslední část - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí - + Help Nápověda @@ -7406,22 +7474,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Souhlasím - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru. @@ -7444,6 +7512,11 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Invalid data format. Neplatný formát dat. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7738,47 +7811,34 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Autor - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Nebylo možno uložit data do '%1'. Chyba: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Vybrat umístění pro uložení + Vybrat umístění pro uložení ScanFoldersModel - Monitored Folder - Sledovaný adresář + Sledovaný adresář - Override Save Location - Přepsat umístění pro uložení + Přepsat umístění pro uložení - Monitored folder - Sledovaný adresář + Sledovaný adresář - Default save location - Výchozí umístění pro uložení: + Výchozí umístění pro uložení: - Browse... - Procházet... + Procházet... @@ -8120,10 +8180,10 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - - - - + + + + Search Hledat @@ -8140,82 +8200,92 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Pluginy pro vyhledávání - + A phrase to search for. Fráze k vyhledání - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mezery v hledaném výrazu moho být chráněny uvozovkami. - + Example: Search phrase example Příklad: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: vyhledat <b>foo bar</b> - + All plugins Všechny pluginy - + Only enabled Pouze zapnuté - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Vybrat... - - - + + + Search Engine Vyhledávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pro použití vyhledávače nainstalujte Python. - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve napište hledaný řetězec - + Stop Zastavit - + Search has finished Hledání ukončeno - + Search has failed Hledání selhalo @@ -9228,27 +9298,82 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Torrent vytvořen: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Velikost souboru překračuje maximální limit %1 - + Torrent file read error: %1 Chyba při čtení torrent souboru: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Chyba při čtení torrent souboru: nesouhlasí velikost - + + Invalid metadata + Neplatná metadata + + Invalid metadata. - Neplatná metadata + Neplatná metadata @@ -9354,66 +9479,66 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Priority must be an integer Priorita musí být celé číslo - + Priority is not valid Priorita není platná - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata torrentu ještě nebyla stažena - + File IDs must be integers ID souboru musí být celá čísla - + File ID is not valid ID souboru není platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Řazení torrentů musí být zapnuto - + Save path cannot be empty Cesta pro uložení nesmí být prázdná - - + + Category cannot be empty Kategorie nesmí být prázdná - + Unable to create category Nelze vytvořit kategorii - + Unable to edit category Nelze upravit kategorii - + Cannot make save path Nelze vytvořit cestu pro uložení @@ -9422,34 +9547,34 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. 'sort' parameter is invalid parametr 'sort' je neplatný - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + "%1" není platný index souboru. - + + Index %1 is out of bounds. + Index %1 je mimo rozmezí. + + + Cannot write to directory Nelze zapisovat do adresáře - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávný název torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávný název kategorie @@ -9667,7 +9792,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Peers - Protějšky + Peery @@ -9870,7 +9995,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Protějšky + Peery @@ -10034,7 +10159,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců @@ -10044,234 +10169,248 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Vyberte cestu pro uložení - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynutit obnovení - + Pause Pause the torrent Zastavit - + Unable to preview Nelze provést náhled souboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory - + Add Tags Přidat Štítek - + Remove All Tags Odstranit všechny Štítky - + Remove all tags from selected torrents? Smazat všechny štítky z označených torrentů? - + Comma-separated tags: Čárkou oddelěné štítky: - + Invalid tag Neplatný štítek - + Tag name: '%1' is invalid Název štítku: '%1' je neplatný - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Force reannounce Vynutit oznámení - + Magnet link Magnet link - + + Torrent ID + + + + Name Název - Hash - Hash + Hash - + Queue Úloha - + Copy Kopírovat - + Download first and last pieces first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + Torrent options... Možnosti torrentu... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automatická správa torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Edit trackers... Upravit trackery... - + Category Kategorie - + New... New category... Nový... - + Reset Reset category Resetovat - + Tags Štítky - + Add... Add / assign multiple tags... Přidat... - + Remove All Remove all tags Odstranit vše - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Super seeding mode Mód super sdílení - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně @@ -10323,65 +10462,176 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Python nebyl nalezen + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Režim správy torrentu: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Manuální + + + + Automatic + Automatický + + + + Save at + Uložit jako + + + + Category: + Kategorie: + + + + Start torrent + Spustit torrent + + + + Content layout: + Rozvržení obsahu: + + + + Original + Originál + + + + Create subfolder + Vytvořit podsložku + + + + Don't create subfolder + Nevytvářet podsložku + + + + Choose save path + Vyberte cestu pro uložení + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepřijatelný typ souboru, pouze správné soubory jsou povoleny. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány. - + Using built-in Web UI. Používá se vestavěné webové rozhraní. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Používá se vlastní webové rozhraní. Umístění: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Překlad vybraného jazyka (%1) pro webové rozhraní byl úspěšně načten. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nelze načíst překlad webového rozhraní ve vybraném jazyce (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Chybějící ':' oddělovač ve vlastní HTTP hlavičce WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Byla překročena maximální povolená velikost souboru (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 7e3c09d94..9afc7ba71 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Gem i - + + Info hash v2 + + + + Never show again Vis aldrig igen @@ -222,22 +227,26 @@ - + + Info hash v1: + + + + Size: Størrelse: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -287,61 +296,62 @@ Download første og sidste stykker først - + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High Høj - + Maximum Højeste - + + Do not download Download ikke - - + + I/O Error I/O-fejl - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldigt magnet-link @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Fejl: %2 - + This magnet link was not recognized Dette magnet-link blev ikke genkendt - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... @@ -378,15 +388,15 @@ Fejl: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent findes allerede - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. @@ -401,75 +411,108 @@ Fejl: %2 Torrenten er allerede sat i kø til behandling. - + + + + + N/A + - + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-linket '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ledig plads på disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Save as torrent file - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Kan ikke downloade '%1': %2 - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ugyldig metadata - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Kunne ikke indlæse fra URL: %1. Fejl: %2 - + Download Error Fejl ved download @@ -477,437 +520,447 @@ Fejl: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Gentjek torrents når de er færdige - + Transfer list refresh interval Opdateringsinterval for overførselsliste - - + + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - - + + (disabled) (deaktiveret) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-sektion - - + + Open documentation Åbn dokumentation - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-sektion - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Meget lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynkrone I/O-tråde - + Hashing threads - + File pool size Filsamlingsstørrelse - + Outstanding memory when checking torrents Udestående hukommelse ved tjek af torrents - + Disk cache Diskmellemlager - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager - + Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager - + Coalesce reads & writes Coalesce-læsninger og -skrivninger - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send forslag for upload-styk - + KiB KiB - + Send buffer watermark Send vandmærke for buffer - + Send buffer low watermark Send vandmærke for lav buffer - + Send buffer watermark factor Send vandmærkefaktor for buffer - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Størrelse for sokkel baglog - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Foretræk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Modpartsproportionel (drosler TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Oversæt modparters værtsnavne - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Vis underretninger - + Display notifications for added torrents Vis underretninger for tilføjede torrents - + Download tracker's favicon Download trackerens favicon - + Save path history length Historiklængde for gemmesti - + Enable speed graphs Aktivér hastighedsgrafer - + Fixed slots Fastgjorte pladser - + Upload rate based Baseret på uploadhastighed - + Upload slots behavior Opførsel for uploadpladser - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Hurtigste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent - + Confirm removal of all tags Bekræft fjernelse af alle mærkater - + Always announce to all trackers in a tier Annoncér altid til alle trackere i en tier - + Always announce to all tiers Annoncér altid til alle tiers - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grænseflade - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gemmeinterval for genoptagelsesdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandet-tilstand-algoritme - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker-port @@ -936,78 +989,78 @@ Fejl: %2 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne. - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... @@ -1497,27 +1550,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Kunne ikke indlæse torrentens kø fra '%1'. Fejl: %2 + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1535,17 +1589,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1553,255 +1612,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværksstatus ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - + Encryption support [%1] Understøttelse af kryptering [%1] - + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser. - + Anonymous mode [%1] Anonym tilstand [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fejl: Afbrød gemning af genoptagelsesdata for %1 udestående torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan ikke finde den konfigurerede adresse '%1' til at lytte på - + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent fejlramt. Torrent: "%1". Fejl: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarmering om filfejl. Torrent: "%1". Fil: "%2". Årsag: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Opslag af URL-seednavn mislykkedes. Torrent: "%1". URL: "%2". Fejl: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Modtog fejlmeddelelse fra en URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelelse: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Kunne ikke lytte på IP: %1, port: %2/%3. Årsag: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Registreret ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fejl: Intern alarmeringskø fuld og alarmeringer blev droppet, du kan opleve nedsat ydelse. Droppet alarmeringstyper: %1. Meddelelse: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - + The network interface defined is invalid: %1 Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1 @@ -1816,39 +1880,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP User-Agent er '%1' - + DHT support [%1] Understøttelse af DHT [%1] - - + + - - + + ON TIL - - + + - - + + OFF FRA - + Local Peer Discovery support [%1] Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1] @@ -1859,102 +1923,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Understøttelse af PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Kunne ikke finde GUID eller netværksgrænseflade: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Prøver at lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kan ikke genoptage torrent '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Kunne ikke indlæse torrentens kø fra '%1'. Fejl: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' gendannet. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 @@ -1962,14 +2017,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -1986,42 +2041,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2430,14 +2490,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Holder øje med fjernmappe: "%1" + Holder øje med fjernmappe: "%1" - Watching local folder: "%1" - Holder øje med lokal mappe: "%1" + Holder øje med lokal mappe: "%1" @@ -2880,12 +2938,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -2900,8 +2958,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - - + + Execution Log Eksekveringslog @@ -2937,14 +2995,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. @@ -3080,55 +3138,55 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links? qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent @@ -3158,73 +3216,73 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Der findes en ny version. - + Do you want to download %1? Vil du downloade %1? - + Open changelog... Åbn ændringslog... - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. @@ -3254,45 +3312,45 @@ Installer den venligst manuelt. Adgangskoden er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -4819,178 +4877,193 @@ Installer den venligst manuelt. - + + Add... + Tilføj... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion &Underretning via e-mail når download er færdig - + Run e&xternal program on torrent completion Kør &eksternt program når torrent er færdig - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Tillad kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent sat i kø - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Grænser for seeding - + When seeding time reaches Når seedingtid når - + Pause torrent Sæt torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrenten og dens filer - + Enable super seeding for torrent Aktivér superseeding for torrent - + When ratio reaches Når deleforhold når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + RSS Smart Episode Filter RSS smart episodefilter - + Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4999,42 +5072,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrig - + ban for: - + Session timeout: Sessiontimeout: - + Disabled Deaktiveret - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5047,27 +5120,27 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn @@ -5415,808 +5488,776 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyTilføj automatisk torrents fra: - Add entry - Tilføj element + Tilføj element - Remove entry - Fjern element + Fjern element - + Receiver - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - - + + Authentication Godkendelse - - - - - - Username: - Brugernavn: - - + + Username: + Brugernavn: + + + + + + Password: Adgangskode: - + Show console window - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lyttende port - + Port used for incoming connections: Port der bruges til indgående forbindelser: - + Random Tilfældig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router - + Use different port on each startup Brug en anden port ved hver opstart - + Connections Limits Grænser for forbindelser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum antal forbindelser pr. torrent: - + Global maximum number of connections: Global maksimum antal forbindelser: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum antal uploadpladser pr. torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maksimum antal uploadpladser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vært: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser - + Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse - + Use proxy only for torrents Brug kun proxy til torrents - + A&uthentication &Godkendelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Genindlæs filteret - + Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... - + Apply to trackers Anvend på trackere - + Global Rate Limits Globale grænser for hastighed - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative grænser for hastighed - + Start time - + End time - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings Indstillinger for grænser for hastighed - + Apply rate limit to peers on LAN Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN - + Apply rate limit to transport overhead Anvend grænse for hastighed til transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol - + Privacy Privatliv - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter - + Look for peers on your local network Søg efter modparter på dit lokale netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter - + Encryption mode: Krypteringstilstand: - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Deaktivér kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse - + Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand - + Maximum active downloads: Maksimum aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimum aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimum aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser - + Upload rate threshold: Grænse for uploadhastighed: - + Download rate threshold: Grænse for downloadhastighed: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Timer for torrent inaktivitet: - + then og så - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Change current password Skift nuværende adgangskode - + Use alternative Web UI Brug alternativ webgrænseflade - + Files location: Filplacering: - + Security Sikkerhed - + Enable clickjacking protection Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivér validering af værtsheader - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (&ldquo;Også når tilføjelse annulleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Vælg alternativ placering til brugefladefiler - + Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) - + %D: Save path %D: Gemmesti - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - %I: Info hash - %I: Infohash + %I: Infohash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Vælg certifikat - + Private key Privat nøgle - + Select private key Vælg privat nøgle - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - Folder is already being monitored: - Mappen overvåges allerede: + Mappen overvåges allerede: - Folder does not exist: - Mappen findes ikke: + Mappen findes ikke: - Folder is not readable: - Mappen kan ikke læses: + Mappen kan ikke læses: - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - - + + Invalid path Ugyldig sti - + Location Error Fejl ved placering - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. - - - - + + + + Choose export directory Vælg eksportmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Mærkatet (separeret af komma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Vælg en gemmemappe - + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + Preferences Præferencer - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat. - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Interested(local) og choked(peer) - - - interested(local) and unchoked(peer) - interested(local) og unchoked(peer) - - - interested(peer) and choked(local) - interested(peer) og choked(local) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interested(peer) og unchoked(local) - - - optimistic unchoke - optimistisk unchoke - - - peer snubbed - modpart afbrudt - - - incoming connection - indgående forbindelse - - - not interested(local) and unchoked(peer) - not interested(local) og unchoked(peer) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - not interested(peer) og unchoked(local) - - - peer from PEX - modpart fra PEX - - - peer from DHT - modpart fra DHT - - - encrypted traffic - krypteret trafik - - - encrypted handshake - krypteret håndtryk - - - peer from LSD - modpart fra LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6465,27 +6506,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Filer i dette stykke: - + File in this piece Fil i dette stykke - + File in these pieces Fil i disse stykker - + Wait until metadata become available to see detailed information Vent med at se detaljeret information før metadata bliver tilgængelig - + Hold Shift key for detailed information Hold Skift-tasten nede for detaljeret information @@ -6920,27 +6961,37 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Information - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Kommentar: - + Select All Vælg alt - + Select None Vælg intet - + Normal Normal - + High Høj @@ -6990,115 +7041,120 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Oprettet: - Torrent Hash: - Torrent-hash: + Torrent-hash: - + Save Path: Gemmesti: - + Maximum Højeste - + Do not download Download ikke - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne session) - + + + N/A + - + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 i alt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gns.) - + Open Åbn - + Open Containing Folder Åbn indeholdende mappe - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + By shown file order - + New Web seed Nyt webseed - + Remove Web seed Fjern webseed - + Copy Web seed URL Kopiér webseed-URL - + Edit Web seed URL Rediger webseed-URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hastighedsgrafer er deaktiveret</b><p>Du kan ændre indstillingen i avanceret valgmuligheder </center> @@ -7108,29 +7164,29 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Filterfiler... - + New URL seed New HTTP source Nyt URL-seed - + New URL seed: Nyt URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dette URL-seed er allerede i listen. - + Web seed editing Redigering af webseed - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7155,12 +7211,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. - + Usage: Anvendelse: - + Options: Tilvalg: @@ -7193,7 +7249,7 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3' - + port port @@ -7203,124 +7259,124 @@ Pluginsne blev deaktiveret. %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535). - + Display program version and exit Vis programversion og afslut - + Display this help message and exit Vis denne hjælpemeddelelse og afslut - + Change the Web UI port Skift webgrænsefladeporten - + Disable splash screen Deaktivér splash-skærm - + Run in daemon-mode (background) Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mappe - + Store configuration files in <dir> Opbevar konfigurationsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL'er - + Download the torrents passed by the user Download torrents som brugeren har givet - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent. - + Options when adding new torrents: Tilvalg når der tilføjes nye torrents: - + path sti - + Torrent save path Gemmesti til torrent - + Add torrents as started or paused Tilføj torrents som startet eller sat på pause - + Skip hash check Spring hashtjek over - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den. - + Download files in sequential order Download filer i fortløbende rækkefølge - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler - + Help Hjælp @@ -7384,22 +7440,22 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Jeg accepterer - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen. @@ -7422,6 +7478,11 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Invalid data format. Ugyldigt dataformat. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7719,37 +7780,31 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. ScanFoldersDelegate - Select save location - Vælg placering at gemme + Vælg placering at gemme ScanFoldersModel - Monitored Folder - Overvåget mappe + Overvåget mappe - Override Save Location - Tilsidesæt placering at gemme + Tilsidesæt placering at gemme - Monitored folder - Overvåget mappe + Overvåget mappe - Default save location - Standardplacering at gemme + Standardplacering at gemme - Browse... - Gennemse... + Gennemse... @@ -8091,10 +8146,10 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - - - - + + + + Search Søg @@ -8111,82 +8166,92 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Søge-plugins... - + A phrase to search for. Søg efter en frase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellemrum i søgetermner kan beskyttes med dobbelte anførselstegn. - + Example: Search phrase example Eksempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søg efter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle plugins - + Only enabled Kun aktiverede - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Vælg... - - - + + + Search Engine Søgemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer venligst Python for at bruge søgemotoren. - + Empty search pattern Tomt søgemønster - + Please type a search pattern first Skriv venligst først et søgemønster - + Stop Stop - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search has failed Søgningen mislykkedes @@ -9199,27 +9264,78 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Torrent oprettet: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstørrelsen overstiger maks. grænse %1 - + Torrent file read error: %1 Læsefejl ved torrent-fil: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Læsefejl ved torrent-fil: uoverensstemmelse i størrelse - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + Ugyldig metadata @@ -9325,66 +9441,66 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. - + Priority must be an integer Prioritet skal være et heltal - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata er endnu ikke downloadet - + File IDs must be integers Fil-id'er skal være heltal - + File ID is not valid Fil-id er ikke gyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret - + Save path cannot be empty Gemmesti må ikke være tom - - + + Category cannot be empty Kategori må ikke være tom - + Unable to create category Kan ikke oprette kategori - + Unable to edit category Kan ikke redigere kategori - + Cannot make save path Kan ikke oprette gemmesti @@ -9394,33 +9510,33 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappe - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect torrent name Ukorrekt torrentnavn - - + + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -10005,7 +10121,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListWidget - + Column visibility Synlighed for kolonne @@ -10015,234 +10131,248 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Vælg gemmesti - + Recheck confirmation Bekræftelse for gentjek - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tving genoptag - + Pause Pause the torrent Sæt på pause - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises - + Add Tags Tilføj mærkater - + Remove All Tags Fjern alle mærkater - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? - + Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: - + Invalid tag Ugyldigt mærkat - + Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Open destination folder Åbn destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt placering... - + Force reannounce Tving genannoncer - + Magnet link Magnet-link - + + Torrent ID + + + + Name Navn - Hash - Hash + Hash - + Queue - + Copy Kopiér - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automatisk håndtering af torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Edit trackers... Rediger trackere... - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Nulstil - + Tags Mærkater - + Add... Add / assign multiple tags... Tilføj... - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Force recheck Tving gentjek - + Super seeding mode Super seeding-tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge @@ -10294,65 +10424,176 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Python ikke registreret + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Tilstand for håndtering af torrent: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori + + + + Manual + Manuelt + + + + Automatic + Automatisk + + + + Save at + Gem i + + + + Category: + Kategori: + + + + Start torrent + Start torrent + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + Vælg gemmesti + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uacceptabel filtype. Kun almindelig fil er tilladt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt. - + Using built-in Web UI. Bruger indbygget webgrænseflade. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Den maksimale filstørrelse er oversteget (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 7acc84913..3b8e7109a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Speichern in - + + Info hash v2 + + + + Never show again Nicht wieder anzeigen @@ -222,22 +227,26 @@ Erstelle keinen Unterordner - + + Info hash v1: + + + + Size: Größe: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -287,61 +296,62 @@ Erstes und letztes Teil zuerst laden - + Save as .torrent file... Speichere als .torrent-Datei ... - + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - + + Do not download Nicht herunterladen - - + + I/O Error I/O-Fehler - + Invalid torrent Ungültiger Torrent - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Fehler: %2 - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... @@ -378,15 +388,15 @@ Fehler: %2 - - - + + + Torrent is already present Dieser Torrent ist bereits vorhanden - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. @@ -401,75 +411,108 @@ Fehler: %2 Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. Tracker wurden zusammengeführt. - + Magnet link is already queued for processing. Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Freier Speicher auf Platte: %2) - + Not available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Save as torrent file Speichere als Torrent-Datei - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. {1'?} + + + By shown file order Entsprechend angezeigter Dateisortierung - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Kann '%1' nicht herunterladen: %2 - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + Invalid metadata Ungültige Metadaten - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Konnte von ULR '%1' nicht laden. Fehler: %2 - + Download Error Downloadfehler @@ -477,437 +520,447 @@ Fehler: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - - + + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - - + + (disabled) (deaktiviert) - + (auto) (automatisch) - + min minutes Min. - + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-Adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-Adressen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + Fastresume files - + Fastresume Dateien - + SQLite database (experimental) - + SQLite-Datenbank (experimentell) - + Resume data storage type (requires restart) - + Speichertyp der Fortsetzungsdaten (Programmneustart erforderlich) - + Normal Normal - + Below normal Niedriger als normal - + Medium Medium - + Low Niedrig - + Very low Sehr niedrig - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone E/A-Threads - + Hashing threads Hash-Threads - + File pool size Größe des Datei-Pools - + Outstanding memory when checking torrents Speicher zum Prüfen von Torrents - + Disk cache Festplatten-Cache: - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache - + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + Coalesce reads & writes Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe - + Use piece extent affinity Aufeinanderfolgende Teile bevorzugen - + Send upload piece suggestions Sende Empfehlungen für Upload-Teil - + KiB KiB - + Send buffer watermark Schwellenwert für Sendepuffer - + Send buffer low watermark Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer - + Send buffer watermark factor Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Socket-Backlog-Größe - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-Mietdauer [0: Permanent] - + Type of service (ToS) for connections to peers Servicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers - + Prefer TCP TCP bevorzugen - + Peer proportional (throttles TCP) Gleichmäßig f. Peers (drosselt TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden - + Allow multiple connections from the same IP address Erlaube mehrere Verbindungen von derselben IP-Adresse - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbindung zu privilegierten Ports nicht zulassen - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + System default - + Systemstandard - + Notification timeout [0: infinite] + Benachrichtigungs-Timeout [0: unendlich] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Icons in Menüs anzeigen - + Peer turnover disconnect percentage Peer-Verbindungsabbruch-Prozentsatz - + Peer turnover threshold percentage Peer-Verbindungsabbruch-Schwelle - + Peer turnover disconnect interval Peer-Umsatz-Trennungsintervall - + Stop tracker timeout Tracker-Stop-Timeout - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Tracker-Favicons herunterladen - + Save path history length Länge der Speicherpfad-Historie - + Enable speed graphs Geschwindigkeits-Grafik einschalten - + Fixed slots Feste Slots - + Upload rate based Basierend auf Uploadrate - + Upload slots behavior Verhalten für Upload-Slots - + Round-robin Ringverteilung - + Fastest upload Schnellster Upload - + Anti-leech Gegen Sauger - + Upload choking algorithm Regel für Upload-Drosselung - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Confirm removal of all tags Entfernen aller Labels bestätigen - + Always announce to all trackers in a tier Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden - + Always announce to all tiers Immer bei allen Ebenen anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP Algorithmus für gemischten Modus - + Resolve peer countries Herkunftsländer der Peers auflösen - + Network interface Netzwerk Interface - + Optional IP address to bind to Optionale IP-Adresse binden an - + IP Address to report to trackers (requires restart) Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) - + Max concurrent HTTP announces Max. gleichzeitige HTTP-Ansagen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers @@ -936,78 +989,78 @@ Fehler: %2 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Application failed to start. Anwendung konnte nicht gestartet werden. - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert @@ -1495,32 +1548,41 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Cannot create torrent resume folder: "%1" - Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" + Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2 + Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Kann Datei '%1' nicht lesen: %2 + Kann Datei '%1' nicht lesen: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Speicherung der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 + Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Not found. - + Nicht gefunden. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - + Encryption support [%1] Verschlüsselungsunterstützung [%1] - + FORCED ERZWUNGEN - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden. - + Anonymous mode [%1] Anonymer Modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' hat die maximale Seed-Zeit erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat die max. eingestellte Seeding-Zeit erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fehler: Das Speichern der Fortsetzungs-Daten für %1 ausstehende Torrents wurde abgebrochen. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Die eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht verschioben werden. Grund: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" abgebrochen. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Verschiebung von "%1" nach "%2" konnte nicht eingereiht werden. Der Torrent wird gerade in das gleiche Ziel verschoben. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Die Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" konnte nicht eingereiht werden. Beide Pfade zeigen auf das gleiche Ziel. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Einreihung um "%1" von "%2" nach "%3" zu verschieben. - + Moving "%1" to "%2"... Verschiebe "%1" nach "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Kann nicht ins Fortsetzungs-Verzeichnis schreiben: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-Filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Port-Filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 Beschränkungen für gemischten Modus - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. Verwendung von privilegiertem Port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ist deaktiviert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ist deaktiviert - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Fehler beim Torrent: "%1". Fehler: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %1 + Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung von einem URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lausche erfolgreich auf IP: %1, Port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Konnte auf IP: %1, Port %2/%3 nicht lauschen. Grund: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Erkenne externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochene Alarmtypen: %1. Nachricht: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" wurde erfolgreich verschoben nach "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Konnte "%1" nicht von "%2" nach "%3" verschieben. Grund: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' – bitte warten ... - + The network interface defined is invalid: %1 Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form HTTP Benutzer-Agent ist '%1' - + DHT support [%1] DHT-Unterstützung [%1] - - + + - - + + ON EIN - - + + - - + + OFF AUS - + Local Peer Discovery support [%1] Lokale Peers (LPD) finden [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form PeX-Unterstützung [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Die GUID der Netzwerkadresse '%1' wurde nicht erhalten - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Versuche zu lauschen auf: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ... - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Kann Datei '%1' nicht lesen: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' wiederhergestellt. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Erstellung der neuen Torrent-Datei abgebrochen. + Erstellung der neuen Torrent-Datei abgebrochen. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1 + Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Zu wenig Speicherplatz vorhanden. Der Torrent kann nur Uploaden, aber nicht herunterladen. + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On Ein - + Off Aus - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein. Daher kann nicht fortgesetzt werden. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: Leistungsalarm: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Beobachte Remote-Verzeichnis: "%1" + Beobachte Remote-Verzeichnis: "%1" - Watching local folder: "%1" - Beobachte lokales Verzeichnis: "%1" + Beobachte lokales Verzeichnis: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -2917,8 +2987,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - - + + Execution Log Ausführungs-Log @@ -2954,14 +3024,14 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. @@ -3097,55 +3167,55 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Fehlende Python-Laufzeitumgebung - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 3.3.0 aktualisiert werden. - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar @@ -3175,74 +3245,74 @@ Ursache: '%2' Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - + + Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version 3.5.0 benötigt wird. Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + Do you want to download %1? Soll %1 heruntergeladen werden? - + Open changelog... Öffne Änderungsindex ... - + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. @@ -3272,45 +3342,45 @@ Bitte manuell installieren. Das Passwort ist ungültig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -4837,49 +4907,64 @@ Bitte manuell installieren. Erstelle keinen Unterordner - + + Add... + Hinzufügen ... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist - + Run e&xternal program on torrent completion E&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist - + Peer connection protocol: Verbindungsprotokoll Peers: - + IP Fi&ltering IP-&Filterung - + Schedule &the use of alternative rate limits Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: From start time Von: - + To: To end time An: - + Find peers on the DHT network Finde Peers im DHT-Netzwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4888,129 +4973,129 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden - + Allow encryption Verschlüsselung erlauben - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>) - + &Torrent Queueing Warteschlange für &Torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - - + + min minutes Min. - + Seeding Limits Seed-Grenzen - + When seeding time reaches Wenn die Seed-Zeit erreicht ist - + Pause torrent Torrent pausieren - + Remove torrent Torrents entfernen - + Remove torrent and its files Entferne Torrent und seine Dateien - + Enable super seeding for torrent Super-Seeding für Torrent aktivieren - + When ratio reaches Wenn das Verhältnis erreicht ist - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart-Folgenfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Lade REPACK/PROPER Episoden herunter - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + IP address: IP-Adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5019,42 +5104,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 "::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden. - + Ban client after consecutive failures: Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren: - + Never Nie - + ban for: Bannen für: - + Session timeout: Sitzungs-Auszeit: - + Disabled Deaktiviert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS) - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5069,27 +5154,27 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren @@ -5438,877 +5523,845 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - Add entry - Eintrag hinzufügen + Eintrag hinzufügen - Remove entry - Eintrag entfernen + Eintrag entfernen - + Receiver Empfänger - + To: To receiver An: - + SMTP server: SMTP-Server: - + Sender Sender - + From: From sender Von: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - - + + Authentication Authentifizierung - - - - - - Username: - Benutzername: - - + + Username: + Benutzername: + + + + + + Password: Passwort: - + Show console window Konsolenfenster anzeigen - + TCP and μTP TCP und μTP - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Use different port on each startup Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden - + Connections Limits Verbindungsbeschränkungen - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximale globale Anzahl von Upload-Slots: - + Proxy Server Proxy-Server - + Type: Typ: - + (None) (Keiner) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + A&uthentication A&uthentifizierung - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filter neu laden - + Manually banned IP addresses... Manuell gebannte IP-Adressen... - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Start time Startzeit - + End time Endzeit - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwerk suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Upload rate threshold: UL-Schwellenwert: - + Download rate threshold: DL-Schwellenwert: - - - + + + sec seconds Sek. - + Torrent inactivity timer: Timer für Torrent-Inaktivität: - + then dann - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Change current password Aktuelles Passwort ändern - + Use alternative Web UI Verwende alternatives Webinterface - + Files location: Speicherort der Dateien: - + Security Sicherheit - + Enable clickjacking protection Clickjacking-Schutz aktivieren - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Host-Header Überprüfung einschalten - + Add custom HTTP headers Benutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen - + Header: value pairs, one per line Header: Wertepaare, eines pro Zeile - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. - + Select qBittorrent UI Theme file Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Wähle Dateispeicherort für alternatives UI - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - %I: Info hash - %I: Info-Hash + %I: Info-Hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben - + Certificate Zertifikat - + Select certificate Zertifikat wählen - + Private key Privater Schlüssel - + Select private key Privaten Schlüssel wählen - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - Folder is already being monitored: - Verzeichnis wird bereits beobachtet: + Verzeichnis wird bereits beobachtet: - Folder does not exist: - Verzeichnis existiert nicht: + Verzeichnis existiert nicht: - Folder is not readable: - Verzeichnis kann nicht gelesen werden: + Verzeichnis kann nicht gelesen werden: - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - - + + Invalid path Ungültiger Pfad - + Location Error Speicherort-Fehler - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. - - - - + + + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. - + %G: Tags (separated by comma) %G: Label (getrennt durch Komma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern wählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + Preferences Einstellungen - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer) - - - interested(local) and unchoked(peer) - Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - - - interested(peer) and choked(local) - Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal) - - - interested(peer) and unchoked(local) - Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - - - optimistic unchoke - Optimistische Freigabe - - - peer snubbed - Peer abgewiesen - - - incoming connection - eingehende Verbindung - - - not interested(local) and unchoked(peer) - Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - - - peer from PEX - Peer von PEX - - - peer from DHT - Peer von DHT - - - encrypted traffic - verschlüsselter Datenverkehr - - - encrypted handshake - verschlüsselter Handshake - - - peer from LSD - Peer von LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer) Interested (local) and unchoked (peer) - + Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) Interested (peer) and choked (local) - + Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal) Interested (peer) and unchoked (local) - + Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) Optimistic unchoke - + Optimistische Freigabe Peer snubbed - + Peer abgewiesen Incoming connection - + Eingehende Verbindung Peer from DHT - + Peer von DHT Peer from PEX - + Peer von PEX Peer from LSD - + Peer von LSD Encrypted traffic - + Verschlüsselter Datenverkehr Encrypted handshake - + Verschlüsselter Handshake @@ -6488,27 +6541,27 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch PiecesBar - + Files in this piece: Dateien in diesem Teil: - + File in this piece Datei in diesem Teil: - + File in these pieces Datei in diesen Teilen: - + Wait until metadata become available to see detailed information Warte auf Metadaten für mehr Informationen - + Hold Shift key for detailed information Drücke die Shift-Taste für genauere Informationen @@ -6944,27 +6997,37 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Informationen - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Kommentar: - + Select All Alle Wählen - + Select None Keine Wählen - + Normal Normal - + High Hoch @@ -7014,115 +7077,120 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Erstellt am: - Torrent Hash: - Torrent Prüfsumme: + Torrent Prüfsumme: - + Save Path: Speicherpfad: - + Maximum Maximum - + Do not download Nicht herunterladen - + Never Niemals - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 fertig) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 diese Sitzung) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) '%1' (geseedet seit '%2') - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 gesamt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 durchschn.) - + Open Öffnen - + Open Containing Folder Öffne Verzeichnis - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + By shown file order Entsprechend angezeigter Dateisortierung - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Geschwindigkeits-Grafik ist nicht aktiviert</b><p>Das kann in den 'Erweiterten Einstellungen' geändert werden </center> @@ -7132,29 +7200,29 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Dateien filtern ... - + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7179,12 +7247,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - + Usage: Verwendung: - + Options: Optionen: @@ -7217,7 +7285,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3' - + port Port @@ -7227,124 +7295,124 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. %1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. - + Display program version and exit Zeige die Programmversion und beende. - + Display this help message and exit Zeige diese Hilfe und beende. - + Change the Web UI port Ändere den Webinterface-Port - + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Run in daemon-mode (background) Laufe im Hintergrund als Dienst - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" Verz. - + Store configuration files in <dir> Konfigurationsdateien in <dir> speichern - - + + name Name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis - + files or URLs Dateien oder URLs - + Download the torrents passed by the user Lade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet. - + Options when adding new torrents: Sobald ein Torrent hinzugefügt wird: - + path Pfad - + Torrent save path Speicherpfad für Torrent - + Add torrents as started or paused Neue Torrents starten oder pausieren - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt. - + Download files in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen - + Help Hilfe @@ -7408,23 +7476,23 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Ich stimme zu - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. @@ -7447,6 +7515,11 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Invalid data format. Ungültiges Datenformat. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7741,47 +7814,34 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Autor: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Speicherung der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Wähle Speicherort + Wähle Speicherort ScanFoldersModel - Monitored Folder - Beobachtetes Verzeichnis + Beobachtetes Verzeichnis - Override Save Location - Anderer Speicherort + Anderer Speicherort - Monitored folder - Beobachtetes Verzeichnis + Beobachtetes Verzeichnis - Default save location - Standardspeicherort + Standardspeicherort - Browse... - Durchsuchen ... + Durchsuchen ... @@ -8123,10 +8183,10 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende - - - - + + + + Search Suche @@ -8143,82 +8203,92 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Such-Plugins ... - + A phrase to search for. Suchphrase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Leerzeichen innerhalb von Suchausdrücken in Anführungszeichen setzen. - + Example: Search phrase example Beispiel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;schnur los&quot;</b>: suche nach <b>schnur los</b> - + All plugins Alle Plugins - + Only enabled Nur aktivierte - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Wählen ... - - - + + + Search Engine Suchmaschine - + Please install Python to use the Search Engine. Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können. - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben - + Stop Stopp - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search has failed Suche fehlgeschlagen @@ -9230,27 +9300,82 @@ Please choose a different name and try again. Torrent-Erstellung: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1 - + Torrent file read error: %1 Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: Größe stimmt nicht überein - + + Invalid metadata + Ungültige Metadaten + + Invalid metadata. - Ungültige Metadaten. + Ungültige Metadaten. @@ -9356,66 +9481,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Priority must be an integer Die Priorität muss ganzzahlig sein. - + Priority is not valid Priorität ist nicht gültig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen - + File IDs must be integers Die Datei-ID muss ganzahlig sein - + File ID is not valid Die Datei-ID ist nicht gültig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein - + Save path cannot be empty Speicherpfad kann nicht leer sein - - + + Category cannot be empty Kategorie kann nicht leer sein - + Unable to create category Kategorie konnte nicht erstellt werden - + Unable to edit category Kategorie kann nicht geändert werden - + Cannot make save path Kann Speicherpfad nicht erstellen @@ -9424,34 +9549,34 @@ Please choose a different name and try again. 'sort' parameter is invalid Ungültiger 'sortieren'-Parameter - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + '%1' ist kein gültiger Dateiindex. - + + Index %1 is out of bounds. + Index %1 ist ausserhalb der Grenzen. + + + Cannot write to directory Kann nicht in Verzeichnis schreiben - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Incorrect torrent name Ungültiger Torrent-Name - - + + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -10036,7 +10161,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten @@ -10046,234 +10171,248 @@ Please choose a different name and try again. Speicherpfad wählen - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Unable to preview Vorschau nicht möglich - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Der gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau. - + Add Tags Label hinzufügen - + Remove All Tags Alle Label entfernen - + Remove all tags from selected torrents? Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen? - + Comma-separated tags: Labels, mit Komma getrennt: - + Invalid tag Ungültiger Labelname - + Tag name: '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Speicherort setzen ... - + Force reannounce Erzwinge erneute Anmeldung - + Magnet link Magnet-Link - + + Torrent ID + + + + Name Name - Hash - Hash + Hash - + Queue Warteschlange - + Copy Kopieren - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Torrent options... Torrent-Optionen ... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Edit trackers... Tracker editieren ... - + Category Kategorie - + New... New category... Neu ... - + Reset Reset category Zurücksetzen - + Tags Label - + Add... Add / assign multiple tags... Hinzufügen ... - + Remove All Remove all tags Alle entfernen - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden @@ -10325,65 +10464,176 @@ Please choose a different name and try again. Python nicht gefunden + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Modus für das Torrent-Management: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Manuell + + + + Automatic + Automatisch + + + + Save at + Speichern in + + + + Category: + Kategorie: + + + + Start torrent + Torrent starten + + + + Content layout: + Layout für Inhalt: + + + + Original + Original + + + + Create subfolder + Erstelle Unterordner + + + + Don't create subfolder + Erstelle keinen Unterordner + + + + Choose save path + Speicherpfad wählen + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt. - + Using built-in Web UI. Verwende eingebautes Webinterface. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem WebUI HTTP-Header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Max. erlaubte Dateigröße wurde überschritten (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 2791c92f2..96fc702e1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Αποθήκευση σε - + + Info hash v2 + + + + Never show again Να μην εμφανιστεί ξανά @@ -222,22 +227,26 @@ Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + + Info hash v1: + + + + Size: Μέγεθος: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Σχόλιο: - + Date: Ημερομηνία: @@ -287,61 +296,62 @@ Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Save as .torrent file... Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... - + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - + + Do not download Να μην γίνει λήψη - - + + I/O Error Σφάλμα I/O - + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Σφάλμα: %2 - + This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Το torrent υπάρχει ήδη - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent. @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Ο σύνδεσμος magnet '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - + Magnet link is already queued for processing. Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) - + Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο - + Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Αδυναμία εξαγωγής αρχείου '%1' μεταδεδομένων του torrent. Αιτία: %2. {1'?} + + + By shown file order Με την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Δεν μπορεί να ληφθεί '%1': %2 - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Αποτυχία φόρτωσης από URL: %1. Σφάλμα: %2 - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - - + + (disabled) (απενεργοποιημένο) - + (auto) (αυτόματο) - + min minutes λεπτά - + All addresses Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Τμήμα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + All IPv4 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv4 - + All IPv6 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv6 - + libtorrent Section Τμήμα libtorrent - + Fastresume files - + Γρήγορη συνέχιση αρχείων - + SQLite database (experimental) - + Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό) - + Resume data storage type (requires restart) - + Συνέχιση τύπου αποθήκευσης δεδομένων (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Normal Κανονική - + Below normal Κάτω από κανονική - + Medium Μέτρια - + Low Χαμηλή - + Very low Πολύ χαμηλή - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (τουλάχιστον Windows 8 μόνο) - + Asynchronous I/O threads Ασύγχρονα νήματα Ε/Ε - + Hashing threads Νήματα hashing - + File pool size Μέγεθος ομάδας αρχείων - + Outstanding memory when checking torrents Δεσμευμένη μνήμη κατά τον έλεγχο των torrents - + Disk cache Μνήμη cache του δίσκου - - - - + + + + s seconds δ - + Disk cache expiry interval Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου - + Enable OS cache Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος - + Coalesce reads & writes Ένωση αναγνώσεων & εγγραφών - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών - + KiB KiB - + Send buffer watermark Αποστολή κενού υδατογραφήματος - + Send buffer low watermark Αποστολή χαμηλού υδατογραφήματος - + Send buffer watermark factor Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Μέγεθος καθυστερούμενων υποδοχής - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση] - + Type of service (ToS) for connections to peers Τύπος Υπηρεσίας (ToS) για τις συνδέσεις με τα peers - + Prefer TCP Προτίμηση TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Αναλογικές διασυνδέσεις (ρυθμίζει TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP - + Validate HTTPS tracker certificates Επικύρωση πιστοποιητικών του HTTPS tracker  - + Disallow connection to peers on privileged ports Αποτροπή διασυνδέσεων σε προνομιακές θύρες - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + System default - + Προεπιλογή συστήματος - + Notification timeout [0: infinite] + Λήξη ειδοποίησης [0: infinite] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Ενεργοποίηση εικονιδίων στα μενού - + Peer turnover disconnect percentage Ποσοστό % αποσύνδεσης κύκλου διασυνδέσεων - + Peer turnover threshold percentage Ποσοστό % προθύρων κύκλου διασυνδέσεων - + Peer turnover disconnect interval Διάστημα αποσύνδεσης κύκλου διασυνδέσεων - + Stop tracker timeout Διακοπή χρονικού ορίου ιχνηλάτη - + Display notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων - + Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon Λήψη favicon του ιχνηλάτη - + Save path history length Μέγεθος ιστορικού διαδρομών αποθήκευσης - + Enable speed graphs Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας - + Fixed slots Σταθερά slots - + Upload rate based Βάση ταχύτητας αποστολής - + Upload slots behavior Συμπεριφορά θέσεων αποστολής - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Γρηγορότερο ανέβασμα - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Μεταφόρτωση αμβλυμένου αλγόριθμου - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Confirm removal of all tags Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών - + Always announce to all trackers in a tier Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες σε ένα επίπεδο - + Always announce to all tiers Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδα - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP μεικτής λειτουργίας αλγόριθμος - + Resolve peer countries Επίλυση χωρών διασυνδέσεων - + Network interface Δικτυακή διεπαφή - + Optional IP address to bind to Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση - + IP Address to report to trackers (requires restart) Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Max concurrent HTTP announces Μέγιστες παράλληλες ανακοινώσεις HTTP - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη @@ -936,78 +989,78 @@ Error: %2 Χρήση καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Τοποθεσία αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Application failed to start. Αποτυχία εκκίνησης - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού - Web UI στο %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… @@ -1495,32 +1548,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου επανάληψης torrent: "%1" + Αδυναμία δημιουργίας φακέλου συνέχισης: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Αδυναμία φόρτωσης της ουράς torrent από '%1'. Error: %2 + Αδυναμία στο φόρτωμα της ουράς torrent από '%1'. Σφάλμα: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Αδυναμία αποθήκευσης μεταδεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Αδυναμία αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου: %1: %2 + Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Αδυναμία αποθήκευσης μεταδεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Αδυναμία αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Αδυναμία αποθήκευσης δεδομένων στο «%1». Σφάλμα: %2 + Αδυναμία αποθήκευσης δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Δεν βρέθηκε. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Αδυναμία φόρτωσης των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Αδυναμία αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Αδυναμία διαγραφής των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Αδυναμία στην αποθήκευση θέσεων ουράς torrents. Σφάλμα: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας - + Encryption support [%1] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1] - + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων. - + Anonymous mode [%1] Ανώνυμη λειτουργία [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. Το '%1' έφτασε την μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding. - - Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Αδυναμία εξαγωγής αρχείου '%1' μεταδεδομένων του torrent. Αιτία: %2. {1'?} - + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. + Σφάλμα: Ακυρώθηκε η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για %1 εκκρεμή torrents. + + + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Αδυναμία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης '%1' προς παρακολούθηση - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου μεταδεδομένων torrent «%1». Αιτία: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Ακύρωση μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Αδυναμία προσθήκης στην ουρά της μετακίνησης του "%1" στο "%2". Αυτή τη στιγμή το torrent μετακινείται στην ίδια τοποθεσία προορισμού. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Αδυναμία προσθήκης στην ουρά της μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Και οι δύο διαδρομές οδηγούν στην ίδια τοποθεσία. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Προσθήκη στην ουρά τη μετακίνηση του "%1" από το "%2" στο "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Μετακίνηση του "%1" στο "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Αδυναμία εγγραφής στον φάκελο επανάληψης torrent: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου επανάληψης torrent: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Δεν φορτώνει το torrent: Αιτία: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. φίλτρο IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. φίλτρο θύρας - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. χρήση προνομιακής θύρας - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 είναι απενεργοποιημένο - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 είναι απενεργοποιημένο - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Δεν φορτώνει το torrent: Αιτία: %1 + Δεν φορτώνει το torrent: Αιτία: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: «%1». Αρχείο: «%2». Αιτία: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Η αναζήτηση ονόματος για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από έναν διαμοιραστή URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Επιτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Αποτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3. Αιτία: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Εντοπίστηκε εξωτερική IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύποι ειδοποιήσεων που ακυρώθηκαν: %1. Μήνυμα: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". Το "%1" μετακινήθηκε με επιτυχία στο "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Αποτυχία μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Αιτία: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Σφάλμα διαμεσολαβητή SOCKS5. Μήνυμα: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also O HTTP User-Agent είναι '%1' - + DHT support [%1] Υποστήριξη DHT [%1] - - + + - - + + ON ON - - + + - - + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Υποστηρίξη PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Αδυναμία λήψης GUID της διεπαφής δικτύου: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Απόπειρα ακρόασης στο: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Αδυναμία εξαγωγής αρχείου '%1' μεταδεδομένων του torrent. Αιτία: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Αδυναμία φόρτωσης της ουράς torrent από '%1'. Error: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου: %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' επαναφέρθηκε. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Η δημιουργία νέου αρχείου torrent ματαιώθηκε + Η δημιουργία νέου αρχείου torrent ματαιώθηκε - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1 + Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στον δίσκο. Το torrent βρίσκεται προς το παρόν μόνο σε κατάσταση ανεβάσματος. + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On Ενεργοποιημένο - + Off Απενεργοποιημένο - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1'. Αδυναμία περαιτέρω επεξεργασίας. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Τα δεδομένα γρήγορης συνέχισης απορρίφθηκαν για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: Προειδοποίηση επίδοσης @@ -2447,14 +2519,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Παρακολούθηση απομακρυσμένου φακέλου: "%1" + Παρακολούθηση απομακρυσμένου φακέλου: "%1" - Watching local folder: "%1" - Παρακολούθηση τοπικού φακέλου: "%1" + Παρακολούθηση τοπικού φακέλου: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -2917,8 +2987,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων @@ -2954,14 +3024,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στην περιοχή στοιχείων - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλαχτεί στις επιλογές. Δε θα ξαναειδοποιηθείτε. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στην περιοχή στοιχείων - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Έλλειψη Περιβάλλοντως Εκτέλεσης Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Παρακαλούμε αναβαθμίστε στη τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent @@ -3176,74 +3246,74 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - - + + Old Python Runtime Παλίο Περιβάλλον Εκτέλεσης Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.5.0. Θέλετε να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση τώρα; - + A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + Do you want to download %1? Θέλετε να κατεβάσετε το %1? - + Open changelog... Άνοιγμα αρχείου καταγραφής αλλαγών... - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. @@ -3273,45 +3343,45 @@ Please install it manually. Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -4838,49 +4908,64 @@ Please install it manually. Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + + Add... + Προσθήκη... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την ολοκλήρωση της λήψης - + Run e&xternal program on torrent completion Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent - + Peer connection protocol: Πρωτόκολλο σύνδεσης διασυνδέσεων: - + IP Fi&ltering Φιλτράρισμα IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: From start time Από: - + To: To end time Προς: - + Find peers on the DHT network Εύρεση διασυνδέσεων στο δίκτυο DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης: Χρήση διασυνδέσεων μόνο χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης - + Allow encryption Αποδοχή κρυπτογράφησης - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + &Torrent Queueing Torrent στην Ουρά - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Α&υτόματη προσθήκη αυτών των ιχνηλατών σε νέες λήψεις: - + RSS Reader Αναγνώστης RSS - + Enable fetching RSS feeds Ενεργοποίηση λήψης τροφοδοσιών RSS - + Feeds refresh interval: Χρονικό διάστημα ανανέωσης παρόχων: - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: - - + + min minutes λεπ - + Seeding Limits Όρια Διαμοιρασμού - + When seeding time reaches Όταν ο χρόνος διαμοιρασμού φτάνει σε - + Pause torrent Παύση torrent - + Remove torrent Αφαίρεση torrent - + Remove torrent and its files Αφαίρεση torrent και των αρχείων του - + Enable super seeding for torrent Ενεργοποίηση υπερ-διαμοιρασμού για το torrent - + When ratio reaches Όταν η αναλογία φτάνει - + RSS Torrent Auto Downloader Αυτόματη Λήψη RSS Torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Ενεργοποίηση της αυτόματης λήψης των RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Επεξεργασία των ρυθμίσεων αυτόματης λήψης... - + RSS Smart Episode Filter Φίλτρο RSS Smart Episode - + Download REPACK/PROPER episodes Λήψη επεισοδίων REPACK/PROPER - + Filters: Φίλτρα: - + Web User Interface (Remote control) Διαδικτυακό Περιβάλλον Χρήστη (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + IP address: Διεύθυνση IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5024,42 +5109,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6 ή "*" για IPv4 και IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Αποκλεισμός πελάτη μετά από συνεχομένες αποτυχίες: - + Never Ποτέ - + ban for: αποκλεισμός για: - + Session timeout: Χρόνικό όριο συνεδρίας: - + Disabled Απενεργοποιημένο - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ενεργοποίηση ασφαλούς cookie flag (απαιτεί HTTPS) - + Server domains: Τομείς διακομιστή: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5072,27 +5157,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Χρήση HTTPS αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε υποδίκτυα στη λίστα επιτρεπόμενων IP - + IP subnet whitelist... Λίστα επιτρεπόμενων IP υποδικτύων - + Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου @@ -5441,808 +5526,776 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΑυτόματη προσθήκη torrent από: - Add entry - Προσθήκη καταχώρησης + Προσθήκη καταχώρησης - Remove entry - Διαγραφή καταχώρησης + Διαγραφή καταχώρησης - + Receiver Παραλήπτης - + To: To receiver Προς: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + Sender Αποστολέας - + From: From sender Από: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - - + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - - - Username: - Όνομα χρήστη: - - + + Username: + Όνομα χρήστη: + + + + + + Password: Κωδικός: - + Show console window Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας - + TCP and μTP TCP και μTP - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου - + Use different port on each startup Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent - + Global maximum number of connections: Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής ανά torrent: - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής: - + Proxy Server Διακομιστής Μεσολάβησης - + Type: Τύπος: - + (None) (Κανένα) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Εξυπηρετητής: - - + + Port: Θύρα: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών - + Use proxy for peer connections Χρήση μεσολαβητή για συνδέσεις ομότιμων - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Οι τροφοδοσίες RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και συναφείς δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές διασυνδέσεων) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση - + Use proxy only for torrents Χρήση μεσολαβητή μόνο για torrents - + A&uthentication Πιστοποίηση - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Manually banned IP addresses... Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις... - + Apply to trackers Εφαρμογή στους ιχνηλάτες - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + Start time Ώρα έναρξης - + End time Ώρα λήξης - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε διασυνδέσεις στο LAN - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστών - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: - + Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Upload rate threshold: Όριο ποσοστού αποστολής: - + Download rate threshold: Όριο ποσοστού λήψης: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Χρονόμετρο αδράνειας torrent: - + then τότε - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Change current password Αλλαγή τρέχοντος κωδικού - + Use alternative Web UI Χρήση εναλλακτικού Web UI - + Files location: Τοποθεσία αρχείων: - + Security Ασφάλεια - + Enable clickjacking protection Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ενεργοποίηση προστασίας Πλαστογραφίας Αιτήσεων Μεταξύ Ιστοσελίδων (CSRF) - + Enable Host header validation Ενεργοποίηση ταυτοποίησης του επί κεφαλής μεσολαβητή - + Add custom HTTP headers Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP - + Header: value pairs, one per line Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (&ldquo;Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί&rdquo;) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε &ldquo;<strong>Ακύρωση</strong>&rdquo; στον διάλογο &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Επιλογή αρχείου θέματος qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Αρχείο θέματος qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Επίλεξτε εναλλακτική τοποθεσία UI αρχείων - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): - + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων ιχνηλάτης - %I: Info hash - %I: Πληροφορίες hash + %I: Πληροφορίες hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ένα torrent θεωρείται αργό αν οι αναλογίες κατεβάσματος και μεταφόρτωσης μένουν κάτω απο αυτές τις τιμές για δευτερόλεπτα όσα του χρονόμετρου αδράνειας torrent - + Certificate Πιστοποίηση - + Select certificate Επιλογή πιστοποιητικού - + Private key Ιδιωτικό κλειδί - + Select private key Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - Folder is already being monitored: - Αυτός ο φάκελος παρακολουθείται ήδη: + Αυτός ο φάκελος παρακολουθείται ήδη: - Folder does not exist: - Ο φάκελος δεν υπάρχει: + Ο φάκελος δεν υπάρχει: - Folder is not readable: - Ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος: + Ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος: - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - - + + Invalid path Μη έγκυρη διαδρομή - + Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Η τοποθεσία των αρχείων εναλλακτικής τοποθεσίας UI δεν μπορεί να είναι κενή. - - - - + + + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα .torrent αρχεία αφού προστεθούν επιτυχώς (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά αναμονής λήψεων. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω του μενού &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπων αρχείων</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Invalid key Μη έγκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Μη έγκυρο πιστοποιητικό - + Preferences Προτιμήσεις - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση) - - - interested(local) and unchoked(peer) - interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - - - interested(peer) and choked(local) - interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) - - - optimistic unchoke - optimistic unchoke - - - peer snubbed - snubbed διασύνδεση - - - incoming connection - Εισερχόμενη σύνδεση - - - not interested(local) and unchoked(peer) - not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - not interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) - - - peer from PEX - διασύνδεση απο PEX - - - peer from DHT - διασύνδεση απο DHT - - - encrypted traffic - κρυπτογραφημένη κίνηση - - - encrypted handshake - κρυπτογραφημένη χειραψία - - - peer from LSD - διασύνδεση απο LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6281,37 +6334,37 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peer snubbed - + Η διασύνδεση αγνοήθηκε Incoming connection - + Εισερχόμενη σύνδεση Peer from DHT - + Διασύνδεση από DHT Peer from PEX - + Διασύνδεση από PEX Peer from LSD - + Διασύνδεση από LSD Encrypted traffic - + Κρυπτογραφημένη κίνηση Encrypted handshake - + Κρυπτογραφημένη χειραψία @@ -6491,27 +6544,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Αρχεία σε αυτό το κομμάτι: - + File in this piece Αρχείο σε αυτό το κομμάτι - + File in these pieces Αρχείο σε αυτά τα κομμάτια - + Wait until metadata become available to see detailed information Περιμένετε έως ότου τα μεταδεδομένα να γίνουν διαθέσιμα για να δείτε αναλυτικές πληροφορίες - + Hold Shift key for detailed information Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift για λεπτομερείς πληροφορίες @@ -6946,27 +6999,37 @@ Those plugins were disabled. Πληροφορίες - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Σχόλιο: - + Select All Επιλογή Όλων - + Select None Καμία επιλογή - + Normal Κανονική - + High Υψηλή @@ -7016,115 +7079,120 @@ Those plugins were disabled. Δημιουργήθηκε Στις: - Torrent Hash: - Torrent Hash: + Torrent Hash: - + Save Path: Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Maximum Μέγιστη - + Do not download Να μην γίνει λήψη - + Never Ποτέ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (έχω %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 αυτή τη συνεδρία) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 μέγιστο) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 σύνολο) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 μ.ο.) - + Open Άνοιγμα - + Open Containing Folder Άνοιγμα Θέσης Φακέλου - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + By shown file order Με την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων - + New Web seed Νέος διαμοιραστής Ιστού - + Remove Web seed Αφαίρεση διαμοιραστή Ιστού - + Copy Web seed URL Αντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού - + Edit Web seed URL Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα</b><p>Μπορείτε να το αλλάξετε στις Προηγμένες Επιλογές</center> @@ -7134,29 +7202,29 @@ Those plugins were disabled. Φίλτρο αρχείων… - + New URL seed New HTTP source Νέο URL διαμοιραστή - + New URL seed: Νέο URL διαμοιραστή: - - + + This URL seed is already in the list. Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού - + Web seed URL: URL διαμοιραστή Ιστού: @@ -7181,12 +7249,12 @@ Those plugins were disabled. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - + Usage: Χρήση: - + Options: Επιλογές: @@ -7219,7 +7287,7 @@ Those plugins were disabled. Αναμένεται %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά πήρε '%3' - + port θύρα @@ -7229,124 +7297,124 @@ Those plugins were disabled. Το %1 πρέπει να προσδιορίζει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). - + Display program version and exit Εμφάνισε την έκδοση προγράμματος και έξοδο - + Display this help message and exit Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο - + Change the Web UI port Αλλαγή της θύρας του UI Ιστού - + Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - + Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων στο <dir> - - + + name όνομα - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων σε καταλόγους qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Ρωγμή σε libtorrent γρήγορα συνεχιζόμενα αρχεία και διαδρομές αρχείων σε σχέση με τον κατάλογο του προφίλ. - + files or URLs αρχεία ή διευθύνσεις URL - + Download the torrents passed by the user Λήψη των τόρεντ που δόθηκαν απο τον χρήστη - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Καθορίστε εάν το παράθυρο διαλόγου «Προσθήκη νέων Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. - + Options when adding new torrents: Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents: - + path διαδρομή - + Torrent save path Διαδρομή αποθήκευσης Torrent - + Add torrents as started or paused Προσθήκη τόρεντ, κατά την έναρξη η την παύση - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Αντιστοιχίστε torrents σε κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. - + Download files in sequential order Λήψη των αρχείων σε διαδοχική σειρά - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Επιλογή τιμών μπορεί να παραχθεί μέσω των μεταβλητών περιβάλλοντος. Για την επιλογή με την ονομασία "όνομα παραμέτρου", η μεταβλητή περιβάλλοντος με το όνομα "QBT_PARAMETER_NAME" (σε κεφαλαία, '-' και να αντικατασταθεί με '_'). Για μεταβίβαση επισήμανσης τιμών, ορίστε την μεταβλητή " 1 " η "ΑΛΉΘΕΙΑ". Για παράδειγμα, για απενεργοποιήση της οθόνης εκκίνησης: - + Command line parameters take precedence over environment variables Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν έναντι των μεταβλητών περιβάλλοντος - + Help Βοήθεια @@ -7410,22 +7478,22 @@ No further notices will be issued. Συμφωνώ - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. @@ -7448,6 +7516,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7561,7 +7634,7 @@ No further notices will be issued. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Διπλότυπο UID Τροφοδοσίας RSS: %1. Το αρχείο διαμόρφωσης φαίνεται να είναι κατεστραμμένο. @@ -7742,47 +7815,34 @@ No further notices will be issued. Συγγραφέας: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Αδυναμία αποθήκευσης δεδομένων στο «%1». Σφάλμα: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Επιλογή τοποθεσίας αποθήκευσης + Επιλογή τοποθεσίας αποθήκευσης ScanFoldersModel - Monitored Folder - Φάκελος υπό Παρακολούθηση + Φάκελος υπό Παρακολούθηση - Override Save Location - Παράκαμψη Τοποθεσίας Αποθήκευσης + Παράκαμψη Τοποθεσίας Αποθήκευσης - Monitored folder - Φάκελος υπό παρακολούθηση + Φάκελος υπό παρακολούθηση - Default save location - Προεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσης + Προεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσης - Browse... - Περιήγηση... + Περιήγηση... @@ -8124,10 +8184,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Αναζήτηση @@ -8144,82 +8204,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Αναζήτηση προσθέτων… - + A phrase to search for. Μια φράση προς αναζήτηση. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά. - + Example: Search phrase example Παράδειγμα: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b> - + All plugins Όλα τα πρόσθετα - + Only enabled Μόνο ενεργοποιημένο - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Επιλογή... - - - + + + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - + Please install Python to use the Search Engine. Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης. - + Empty search pattern Κενό πρότυπο αναζήτησης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα - + Stop Διακοπή - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search has failed Η αναζήτηση απέτυχε @@ -9232,27 +9302,82 @@ Please choose a different name and try again. Το Torrent δημιουργήθηκε: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Το αρχείο υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1 - + Torrent file read error: %1 Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: αναντιστοιχία μεγέθους - + + Invalid metadata + Μη έγκυρα μεταδεδομένα + + Invalid metadata. - Μη έγκυρα μεταδεδομένα. + Μη έγκυρα μεταδεδομένα. @@ -9358,102 +9483,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Priority must be an integer Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός - + Priority is not valid Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη - + Torrent's metadata has not yet downloaded Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν μεταφορτωθεί ακόμη - + File IDs must be integers Τα αναγνωριστικά αρχείων πρέπει να είναι ακέραιοι αριθμοί - + File ID is not valid Το αναγνωριστικό αρχείου δεν είναι έγκυρο - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Το torrent queueing gπρέπει να είναι ενεργοποιημένο - + Save path cannot be empty Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή - - + + Category cannot be empty Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή - + Unable to create category Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας - + Unable to edit category Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας - + Cannot make save path Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης 'sort' parameter is invalid - - - - - "%1" is not a valid file index. - + Η παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + Το "%1" δεν είναι έγκυρο περιεχόμενο αρχείου. - + + Index %1 is out of bounds. + Το περιεχόμενο %1 είναι εκτός ορίων. + + + Cannot write to directory Αδυναμία εγγραφής στον φάκελο - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3" - + Incorrect torrent name Λανθασμένο όνομα torrent - - + + Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας @@ -10038,7 +10163,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης @@ -10048,234 +10173,248 @@ Please choose a different name and try again. Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Unable to preview Αδυναμία προεπισκόπησης - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Το επιλεγμένο torrent «%1» δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης - + Add Tags Προσθήκη ετικετών - + Remove All Tags Αφαίρεση όλων των ετικετών - + Remove all tags from selected torrents? Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent; - + Comma-separated tags: Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα: - + Invalid tag Μη έγκυρη ετικέτα - + Tag name: '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου… - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας… - + Force reannounce Εξαναγκαστική επανανακοίνωση - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + + Torrent ID + + + + Name Όνομα - Hash - Hash: + Hash: - + Queue Ουρά - + Copy Αντιγραφή - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Torrent options... Επιλογές torrent... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Edit trackers... Επεξεργασία ιχνηλατών... - + Category Κατηγορία - + New... New category... Νέα... - + Reset Reset category Επαναφορά - + Tags Ετικέτες - + Add... Add / assign multiple tags... Προσθήκη... - + Remove All Remove all tags Κατάργηση όλων - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού - + Rename... Μετονομασία… - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά @@ -10306,7 +10445,7 @@ Please choose a different name and try again. Root JSON value is not an object - + Η τιμή ρίζας JSON δεν είναι αντικείμενο @@ -10327,65 +10466,176 @@ Please choose a different name and try again. Δεν ανιχνεύθηκε Python + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. + + + + Manual + + + + + Automatic + Αυτόματα + + + + Save at + Αποθήκευση σε + + + + Category: + Κατηγορία: + + + + Start torrent + Έναρξη torrent + + + + Content layout: + Διάταξη περιεχομένου: + + + + Original + Πρωτότυπο + + + + Create subfolder + Δημιουργία υποφακέλου + + + + Don't create subfolder + Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks μέσα σε εναλλακτικό φάκελο UI απαγορέυονται. - + Using built-in Web UI. Χρήση ενσωματωμένου Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Χρήση προσαρμοσμένου Web UI. Τοποθεσία: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1)  φορτώθηκε με επιτυχία. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Αδυναμία φόρτωσης της μετάφρασης Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Λείπει το διαχωριστικό «:» σε προσαρμοσμένη κεφαλίδα HTTP του WebUI: «%1» - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους αρχείου (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Πηγή επικεφαλίδας: '%2'. Πηγή στόχου: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία αναφερόμενης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Αναφερόμενη επικεφαλίδα: '%2'. Πηγή στόχου: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3' diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 1d4faaa25..a3649fc8c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -167,7 +167,12 @@ - + + Info hash v2 + + + + Never show again @@ -222,22 +227,22 @@ - + + Info hash v1: + + + + Size: - - Hash: - - - - + Comment: - + Date: @@ -287,61 +292,62 @@ - + Save as .torrent file... - + Normal - + High - + Maximum - + + Do not download - - + + I/O Error - + Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link @@ -354,17 +360,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -377,15 +383,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -400,74 +406,107 @@ Error: %2 - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. - + Save as torrent file - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 - + Rename... - + Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -475,437 +514,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - - + + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -934,78 +983,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1495,27 +1544,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1533,17 +1583,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1551,255 +1606,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 @@ -1814,39 +1874,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] - - + + - - + + ON - - + + - - + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1857,98 +1917,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1956,14 +2011,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -1980,42 +2035,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2421,19 +2481,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2874,12 +2921,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show - + Check for program updates @@ -2894,8 +2941,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log @@ -2931,14 +2978,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3073,55 +3120,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available @@ -3150,71 +3197,71 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. @@ -3243,45 +3290,45 @@ Please install it manually. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -4808,220 +4855,235 @@ Please install it manually. - + + Add... + + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5030,27 +5092,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5398,746 +5460,746 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - Add entry - - - - - Remove entry - - - - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - - - + + Username: + + + + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - - %I: Info hash - - - - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - - Folder is already being monitored: - - - - - Folder does not exist: - - - - - Folder is not readable: - - - - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - - Choose a save directory + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - - Choose an IP filter file + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6392,27 +6454,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6846,27 +6908,37 @@ Those plugins were disabled. - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: - + Select All - + Select None - + Normal - + High @@ -6916,115 +6988,116 @@ Those plugins were disabled. - - Torrent Hash: - - - - + Save Path: - + Maximum - + Do not download - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... - + Priority - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7034,29 +7107,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7081,12 +7154,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: @@ -7119,7 +7192,7 @@ Those plugins were disabled. - + port @@ -7129,124 +7202,124 @@ Those plugins were disabled. - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help @@ -7308,22 +7381,22 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7346,6 +7419,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7640,42 +7718,6 @@ No further notices will be issued. - - ScanFoldersDelegate - - - Select save location - - - - - ScanFoldersModel - - - Monitored Folder - - - - - Override Save Location - - - - - Monitored folder - - - - - Default save location - - - - - Browse... - - - SearchController @@ -8015,10 +8057,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search @@ -8034,82 +8076,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -9119,26 +9171,77 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - - Invalid metadata. + + Invalid metadata @@ -9245,66 +9348,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path @@ -9314,33 +9417,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9920,7 +10023,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility @@ -9930,234 +10033,244 @@ Please choose a different name and try again. - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force reannounce - + Magnet link - + + Torrent ID + + + + Name - - Hash - - - - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order @@ -10209,65 +10322,176 @@ Please choose a different name and try again. + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + Save at + + + + + Category: + + + + + Start torrent + + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index a2ee50474..aed29d20f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -218,7 +218,7 @@ Set as default save path - + Never show again Never show again @@ -273,22 +273,22 @@ - + + Info hash v1: + + + + Size: Size: - - Hash: - - - - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -338,39 +338,45 @@ - + + Info hash v2 + + + + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + + Do not download Do not download - - + + I/O Error I/O Error - + Invalid torrent Invalid torrent @@ -379,24 +385,24 @@ Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link @@ -409,17 +415,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -448,15 +454,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -471,38 +477,71 @@ Error: %2 - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Save as torrent file - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 @@ -515,38 +554,38 @@ Error: %2 The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -558,284 +597,294 @@ Error: %2 Disk write cache size - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - - + + (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval @@ -844,7 +893,7 @@ Error: %2 Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names @@ -857,87 +906,87 @@ Error: %2 Network Interface (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -946,65 +995,65 @@ Error: %2 Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -1041,78 +1090,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1633,27 +1682,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1671,17 +1721,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1689,255 +1744,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 @@ -1952,39 +2012,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] - - + + - - + + ON - - + + - - + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1995,98 +2055,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2094,14 +2149,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2118,42 +2173,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2574,19 +2634,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -3141,12 +3188,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates @@ -3161,8 +3208,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log @@ -3198,14 +3245,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3357,55 +3404,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available @@ -3434,51 +3481,51 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -3487,22 +3534,22 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. @@ -3531,30 +3578,30 @@ Please install it manually. The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -3565,17 +3612,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -5113,230 +5160,245 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + + Add... + + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5345,27 +5407,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5713,249 +5775,239 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - Add entry - - - - - Remove entry - - - - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - Username: - - + + Username: + Username: + + + + + + Password: Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -5964,489 +6016,499 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - - %I: Info hash - - - - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - - Folder is already being monitored: - - - - - Folder does not exist: - - - - - Folder is not readable: - - - - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - - Choose a save directory + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - - Choose an IP filter file + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6717,27 +6779,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7222,27 +7284,37 @@ Those plugins were disabled. Information - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Comment: - + Select All Select All - + Select None Select None - + Normal Normal - + High High @@ -7292,110 +7364,111 @@ Those plugins were disabled. - - Torrent Hash: - - - - + Save Path: - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + By shown file order - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL @@ -7433,34 +7506,34 @@ Those plugins were disabled. - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7485,12 +7558,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: @@ -7523,7 +7596,7 @@ Those plugins were disabled. - + port @@ -7533,124 +7606,124 @@ Those plugins were disabled. - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help @@ -7712,22 +7785,22 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7821,6 +7894,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8177,42 +8255,6 @@ No further notices will be issued. Maximum number of articles per feed: - - ScanFoldersDelegate - - - Select save location - - - - - ScanFoldersModel - - - Monitored Folder - - - - - Override Save Location - - - - - Monitored folder - - - - - Default save location - - - - - Browse... - - - SearchController @@ -8594,10 +8636,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Search @@ -8617,82 +8659,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -9854,26 +9906,77 @@ Please choose a different name and try again. Progress: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - - Invalid metadata. + + Invalid metadata @@ -10093,66 +10196,66 @@ Please choose a different name and try again. Not working - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path @@ -10162,33 +10265,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10990,7 +11093,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility @@ -11008,91 +11111,91 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... @@ -11109,124 +11212,134 @@ Please choose a different name and try again. Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet link - + Name Name - - Hash - - - - + Queue - + Copy Copy - + Download first and last pieces first - + Torrent options... - + + Torrent ID + + + + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -11236,7 +11349,7 @@ Please choose a different name and try again. Priority - + Force recheck Force recheck @@ -11245,17 +11358,17 @@ Please choose a different name and try again. Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -11341,65 +11454,176 @@ Please choose a different name and try again. + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + Save at + + + + + Category: + + + + + Start torrent + Start torrent + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + Choose save path + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index f2c6440f5..b6b88c71e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Save at - + + Info hash v2 + + + + Never show again Never show again @@ -222,22 +227,26 @@ - + + Info hash v1: + + + + Size: Size: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -287,61 +296,62 @@ Download first and last pieces first - + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + + Do not download Do not download - - + + I/O Error I/O Error - + Invalid torrent Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -401,74 +411,107 @@ Error: %2 - + + + + + N/A + N/A + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Save as torrent file - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Download Error @@ -476,437 +519,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - - + + (disabled) (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send upload piece suggestions - + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Display notifications - + Display notifications for added torrents Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Upload slots behaviour - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Save resume data interval - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -935,78 +988,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... @@ -1496,27 +1549,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1534,17 +1588,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1552,255 +1611,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE System network status changed to %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - + Encryption support [%1] Encryption support [%1] - + FORCED FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 @@ -1815,39 +1879,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] DHT support [%1] - - + + - - + + ON ON - - + + - - + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Local Peer Discovery support [%1] @@ -1858,98 +1922,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Unable to resume torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1957,14 +2016,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -1981,42 +2040,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2422,19 +2486,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2875,12 +2926,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -2895,8 +2946,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log @@ -2932,14 +2983,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3075,55 +3126,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available @@ -3153,73 +3204,73 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. @@ -3249,45 +3300,45 @@ Please install it manually. The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -4814,220 +4865,235 @@ Please install it manually. - + + Add... + + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5040,27 +5106,27 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name @@ -5408,804 +5474,776 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from: - Add entry - Add entry + Add entry - Remove entry - Remove entry + Remove entry - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - - - Username: - Username: - - + + Username: + Username: + + + + + + Password: Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each startup - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + (None) (None) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Use proxy only for torrents - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - Folder is already being monitored: - Folder is already being monitored: + Folder is already being monitored: - Folder does not exist: - Folder does not exist: + Folder does not exist: - Folder is not readable: - Folder is not readable: + Folder is not readable: - + Adding entry failed Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + Preferences Preferences - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. PeerInfo - - interested(local) and unchoked(peer) - interested(local) and facilitated(peer) - - - interested(peer) and choked(local) - interested(peer) and unfaciltated(local) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interested(peer) and facilitated(local) - - - optimistic unchoke - optimistic facilitation - - - peer snubbed - peer snubbed - - - incoming connection - incoming connection - - - not interested(local) and unchoked(peer) - not interested(local) and facilitated(peer) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - not interested(peer) and facilitated(local) - - - peer from PEX - peer from PEX - - - peer from DHT - peer from DHT - - - encrypted traffic - encrypted traffic - - - encrypted handshake - encrypted handshake - - - peer from LSD - peer from LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6454,27 +6492,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Files in this piece: - + File in this piece File in this piece - + File in these pieces File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information Hold Shift key for detailed information @@ -6908,27 +6946,37 @@ Those plugins were disabled. Information - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Comment: - + Select All Select All - + Select None Select None - + Normal Normal - + High High @@ -6978,115 +7026,120 @@ Those plugins were disabled. Created On: - Torrent Hash: - Torrent Hash: + Torrent Hash: - + Save Path: Save Path: - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (have %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 this session) - + + + N/A + N/A + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 average) - + Open Open - + Open Containing Folder Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + By shown file order - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7096,29 +7149,29 @@ Those plugins were disabled. Filter files... - + New URL seed New HTTP source New URL seed - + New URL seed: New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7143,12 +7196,12 @@ Those plugins were disabled. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Usage: - + Options: Options: @@ -7181,7 +7234,7 @@ Those plugins were disabled. Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port port @@ -7191,124 +7244,124 @@ Those plugins were disabled. - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> Store configuration files in <dir> - - + + name name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help @@ -7372,22 +7425,22 @@ No further notices will be issued. I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7410,6 +7463,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7707,37 +7765,31 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Select save location - Select save location + Select save location ScanFoldersModel - Monitored Folder - Monitored Folder + Monitored Folder - Override Save Location - Override Save Location + Override Save Location - Monitored folder - Monitored folder + Monitored folder - Default save location - Default save location + Default save location - Browse... - Browse... + Browse... @@ -8079,10 +8131,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Search @@ -8099,82 +8151,92 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Search plug-ins... - + A phrase to search for. A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Example: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> - + All plugins All plug-ins - + Only enabled Only enabled - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Select... - - - + + + Search Engine Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Empty search pattern - + Please type a search pattern first Please type a search pattern first - + Stop Stop - + Search has finished Search has finished - + Search has failed Search has failed @@ -9184,27 +9246,78 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + Invalid metadata @@ -9310,66 +9423,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path @@ -9379,33 +9492,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9985,7 +10098,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility @@ -9995,234 +10108,244 @@ Please choose a different name and try again. Choose save path - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent Force Resume - + Pause Pause the torrent Pause - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Force reannounce Force re-announce - + Magnet link Magnet link - + + Torrent ID + + + + Name Name - - Hash - - - - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatic mode means that various torrent properties(example: save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category Category - + New... New category... New... - + Reset Reset category Reset - + Tags Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags Remove All - + Force recheck Force recheck - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -10274,65 +10397,176 @@ Please choose a different name and try again. + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrent Management Mode: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automatic + + + + Save at + Save at + + + + Category: + Category: + + + + Start torrent + Start torrent + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + Choose save path + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index aaace117c..fac1b4ca3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -167,7 +167,12 @@ - + + Info hash v2 + + + + Never show again Neniam remontru @@ -222,22 +227,22 @@ - + + Info hash v1: + + + + Size: Grando: - - Hash: - - - - + Comment: Komento: - + Date: Dato: @@ -287,61 +292,62 @@ - + Save as .torrent file... - + Normal Norma - + High Alta - + Maximum Maksimuma - + + Do not download Ne elŝutu - - + + I/O Error Eneliga eraro - + Invalid torrent Malvalida torento - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo @@ -354,17 +360,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... @@ -377,15 +383,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -400,74 +406,107 @@ Error: %2 - + + + + + N/A + N/A + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Save as torrent file - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Elŝuta eraro @@ -475,437 +514,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - + Transfer list refresh interval Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto - - + + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - - + + (disabled) - + (auto) (aŭtomata) - + min minutes - + All addresses Ĉiuj adresoj - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normala - + Below normal Sub normala - + Medium Meza - + Low Malalta - + Very low Tre Malalta - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Preferi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Ĉesi spurilan paŭzon - + Display notifications Aperigi sciigoj - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo @@ -934,78 +983,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... @@ -1495,27 +1544,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1533,17 +1583,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1551,255 +1606,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 @@ -1814,39 +1874,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] - - + + - - + + ON - - + + - - + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1857,98 +1917,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1956,14 +2011,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -1980,42 +2035,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2421,19 +2481,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2874,12 +2921,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -2894,8 +2941,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + + Execution Log @@ -2931,14 +2978,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3073,55 +3120,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas @@ -3151,73 +3198,73 @@ Kial: %2 Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. @@ -3246,45 +3293,45 @@ Please install it manually. La pasvorto malvalidas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - + Options were saved successfully. Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -4811,220 +4858,235 @@ Please install it manually. - + + Add... + + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Neniam - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5033,27 +5095,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5401,772 +5463,752 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - Add entry - - - - - Remove entry - - - - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - - - + + Username: + + + + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - - %I: Info hash - - - - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - - Folder is already being monitored: - - - - - Folder does not exist: - - - - - Folder is not readable: - - - - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - - Choose a save directory + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - - Choose an IP filter file + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences Agordoj - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. PeerInfo - - peer from PEX - samtavolano de PEX - - - peer from DHT - samtavolano de DHT - - - encrypted traffic - ĉifrita trafiko - - - encrypted handshake - ĉifrita kvitanco - - - peer from LSD - samtavolano de LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6415,27 +6457,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6869,27 +6911,37 @@ Those plugins were disabled. Informoj - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Komento: - + Select All Elekti cion - + Select None Elekti nenion - + Normal Norma - + High Alta @@ -6939,115 +6991,120 @@ Those plugins were disabled. Kreita je: - Torrent Hash: - Torenta Haketaĵo: + Torenta Haketaĵo: - + Save Path: Konserva Dosierindiko: - + Maximum Maksimuma - + Do not download Ne elŝuti - + Never Neniam - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (havas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ĉi tiu seanco) - + + + N/A + N/A + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 tute) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 mez.) - + Open Malfermi - + Open Containing Folder Malfermi la Enhavantan Dosierujon - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + By shown file order - + New Web seed Nova TTT-fonto - + Remove Web seed Forigi TTT-fonton - + Copy Web seed URL Kopii URL-adreson de TTT-fonto - + Edit Web seed URL Redakti URL-adreson de TTT-fonto - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7057,29 +7114,29 @@ Those plugins were disabled. Filtri dosierojn... - + New URL seed New HTTP source Nova URL-fonto - + New URL seed: Nova URL-fonto: - - + + This URL seed is already in the list. Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - + Web seed editing TTT-fonta redaktado - + Web seed URL: URL-adreso de la TTT-fonto: @@ -7104,12 +7161,12 @@ Those plugins were disabled. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. - + Usage: Uzo: - + Options: Opcioj: @@ -7142,7 +7199,7 @@ Those plugins were disabled. - + port @@ -7152,124 +7209,124 @@ Those plugins were disabled. - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Malebligi salutŝildon - + Run in daemon-mode (background) Lanĉi per demonreĝimo (fone) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Helpo @@ -7331,22 +7388,22 @@ No further notices will be issued. Mi Konsentas - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7369,6 +7426,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7663,42 +7725,6 @@ No further notices will be issued. - - ScanFoldersDelegate - - - Select save location - - - - - ScanFoldersModel - - - Monitored Folder - - - - - Override Save Location - - - - - Monitored folder - - - - - Default save location - - - - - Browse... - - - SearchController @@ -8038,10 +8064,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Serĉi @@ -8057,82 +8083,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Serĉilaj kromprogramoj... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Ĉiuj kromprogramoj - + Only enabled - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... - - - + + + Search Engine Serĉilo - + Please install Python to use the Search Engine. Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon. - + Empty search pattern Malplena serĉa ŝablono - + Please type a search pattern first Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue - + Stop Halti - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search has failed Serĉo malsukcesis @@ -9142,27 +9178,78 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + Malvalidaj metadatenoj @@ -9268,66 +9355,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path @@ -9337,33 +9424,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9943,7 +10030,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility @@ -9953,234 +10040,244 @@ Please choose a different name and try again. Elektu la konservan dosierindikon - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Resume Resume/start the torrent Reaktivigi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Trude reaktivigi - + Pause Pause the torrent Paŭzigi - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Aldoni Etikedojn - + Remove All Tags Forigi Ĉiujn Etikedojn - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Forigi - + Preview file... Antaŭrigardi la dosieron... - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - + Move up i.e. move up in the queue Movi supren - + Move down i.e. Move down in the queue Movi malsupren - + Move to top i.e. Move to top of the queue Movi al la supro - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Movi al la malsupro - + Set location... Agordi lokon... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet-ligilo - + + Torrent ID + + + + Name Nomo - - Hash - - - - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags Etikedoj - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Trude rekontroli - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo - + Rename... Renomi... - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo @@ -10232,65 +10329,176 @@ Please choose a different name and try again. + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + Aŭtomata + + + + Save at + + + + + Category: + Kategorio: + + + + Start torrent + Komenci la torenton + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 8daf582a4..b8800b089 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Guardar en - + + Info hash v2 + + + + Never show again No volver a mostrar @@ -222,22 +227,26 @@ No crear subcarpetas - + + Info hash v1: + + + + Size: Tamaño: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Comentario: - + Date: Fecha: @@ -287,61 +296,62 @@ Comenzar por las primeras y últimas partes - + Save as .torrent file... Guardar como archivo .torrent - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + + Do not download No descargar - - + + I/O Error Error de I/O - + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present El torrent ya está presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. @@ -403,76 +413,109 @@ Los Trackers fueron fusionados. El torrent ya está en la cola de procesado. - + + + + + N/A + N/A + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. El enlace magnet '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers se han fusionado. - + Magnet link is already queued for processing. El enlace magnet ya está en la cola de procesado. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espacio libre en disco: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Save as torrent file Guardar como archivo torrent - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2. {1'?} + + + By shown file order Por orden de archivo mostrado - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 No se puede descargar '%1': %2 - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + Invalid metadata Metadatos inválidos - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Fallo al cargar de la URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de descarga @@ -480,437 +523,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Deshabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Máx) [0: Deshabilitado] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de la lista de transferencias - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (deshabilitado) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + All IPv4 addresses Todas las direcciones IPv4 - + All IPv6 addresses Todas las direcciones IPv6 - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + Fastresume files - + Archivos de reanudación rápida - + SQLite database (experimental) - + Base de datos SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Reanudar el tipo de almacenamiento de datos (requiere reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Debajo de lo normal - + Medium Media - + Low Baja - + Very low Muy baja - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8) - + Asynchronous I/O threads Hilos I/O asíncronos - + Hashing threads Hashing de hilos - + File pool size Tamaño de la reserva de archivos: - + Outstanding memory when checking torrents Exceso de memoria al verificar los torrents - + Disk cache Caché de disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + Coalesce reads & writes Combinar lecturas y escrituras - + Use piece extent affinity Usar afinidad de extensión de pieza - + Send upload piece suggestions Enviar sugerencias de piezas a subir - + KiB KiB - + Send buffer watermark Enviar buffer watermark - + Send buffer low watermark Enviar buffer lowmark - + Send buffer watermark factor Enviar buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Tamaño del log del socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Duración del arrendamiento UPnP [0: arrendamiento permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servicio (ToS) para conexiones a pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional a los pares (ahoga el TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admite nombres de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados de rastreador HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports No permitir la conexión a pares en puertos privilegiados - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + System default - + Sistema por defecto - + Notification timeout [0: infinite] + Tiempo de espera de notificación [0: infinito] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Habilitar iconos en menús - + Peer turnover disconnect percentage Porcentaje de desconexión de la rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaje del limite de rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión de rotación de pares - + Stop tracker timeout Detener el límite de tiempo de los trackers - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon Descargar favicon del tracker - + Save path history length Tamaño del historial de rutas de guardado - + Enable speed graphs Activar gráficas de velocidad - + Fixed slots Puestos fijos - + Upload rate based Basado en la vel. de subida - + Upload slots behavior Comportamiento de los puestos de subida - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Subida mas rápida - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueo de subidas - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar la eliminación de todas las etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Siempre anunciar a todos los trackers del nivel - + Always announce to all tiers Siempre anunciar a todos los niveles - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo entre el guardado de datos de reanudación - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver pares de países - + Network interface Interfaz de red - + Optional IP address to bind to Dirección IP opcional para enlazar - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) - + Max concurrent HTTP announces Aviso de HTTP simultáneo máximo - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado @@ -939,78 +992,78 @@ Error: %2 Usando el directorio de configuración: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Application failed to start. Fallo al iniciar la aplicación. - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -1498,32 +1551,41 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Cannot create torrent resume folder: "%1" - No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" + No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2 + No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - No se puede leer el archivo %1: %2 + No se puede leer el archivo %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 + No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 @@ -1531,293 +1593,295 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Not found. - + Extraviado. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - + Encryption support [%1] Cifrado [%1] - + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas. - + Anonymous mode [%1] Modo Anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. El torrent y sus archivos han sido eliminados. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcanzó la cuota máxima que fijaste. Se ha activado el súper seeding por ello. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" ha alcanzado el tiempo máximo de siembra establecido. Se ha eliminado el torrent y sus archivos. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" alcanzó el tiempo máximo de siembra establecido. Habilite la super-siembra para ello. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Error: Se interrumpió el registro de los datos de reanudación de los torrents pendientes de %1. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. La dirección de interfaz de red configurada %1 no es válida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on No se pudo encontrar la dirección configurada '%1' para su escucha - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - No se pudo guardar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelado el movimiento "%1" desde "%2" a "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" a "%2". El torrent se está moviendo actualmente a la misma ubicación de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" desde "%2" a "%3". Ambos caminos apuntan a la misma ubicación. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". En cola para mover "%1" desde "%2" a "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Moviendo "%1" a "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - No se puede escribir en la carpeta de reanudación del torrent: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + No se pudo cargar el torrent. Razón: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtro de puertos - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricciones de modo mixto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de puerto privilegiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está deshabilitado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent fallido. Torrent: "%1". Error: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - No se pudo cargar el torrent. Razón: %1 + No se pudo cargar el torrent. Razón: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Búsqueda de la semilla del nombre URL falló. Torrent: "%1", URL: "%2", Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensaje de error recibido de la URL de semilla. Torrent: "%1", URL: "%2", Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escuchando exitosamente en la IP: %1, puerto: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use No se pudo escuchar en la IP: %1, puerto: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Error: Cola de alertas interna llena y alertas fueron descartadas, podría notar degradación del rendimiento. Tipos de alerta descartadas: %1, Mensaje: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" se movió correctamente a "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. No se pudo mover "%1" desde "%2" a "%3". Razón:%4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Error del proxy SOCKS5. Mensaje: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 @@ -1832,39 +1896,39 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha El User-Agent HTTP es '%1' - + DHT support [%1] DHT [%1] - - + + - - + + ON Activado - - + + - - + + OFF Desactivado - + Local Peer Discovery support [%1] Buscar pares locales [%1] @@ -1875,106 +1939,97 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Soporte PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 No se pudo obtener el GUID del interfaz de red: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Intentando escuchar en: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - No se puede leer el archivo %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 @@ -1982,15 +2037,23 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Abortada la creación de un nuevo torrent. + Abortada la creación de un nuevo torrent. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - No se ha podido crear un nuevo archivo torrent. Motivo: %1 + No se ha podido crear un nuevo archivo torrent. Motivo: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + No se ha podido crear un nuevo archivo torrent. Motivo: %1. @@ -2006,42 +2069,51 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha El par "%1" se añade al torrent "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + No hay suficiente espacio en el disco. El torrent se encuentra actualmente en modo "solo subida". + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2' - + On Activado - + Off Apagado - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Los tamaños de archivo no coinciden para el torrent '%1'. No se puede continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Se rechazaron los datos de reanudación rápida para el torrent '%1'. Razón: %2. Comprobando de nuevo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: Alerta de rendimiento: @@ -2450,14 +2522,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Vigilando carpeta remota: "%1" + Vigilando carpeta remota: "%1" - Watching local folder: "%1" - Vigilando carpeta local: "%1" + Vigilando carpeta local: "%1" @@ -2900,12 +2970,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -2920,8 +2990,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution Log Log @@ -2957,14 +3027,14 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. @@ -3101,55 +3171,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta el intérprete de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Tu versión de Python (%1) está obsoleta. Por favor, actualice a la última versión para que funcionen los motores de búsqueda. Requisito mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible @@ -3179,74 +3249,74 @@ Razón: %2 No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - + + Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: 3.5.0. ¿Quieres instalar una versión más reciente ahora? - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + Do you want to download %1? ¿Desea descargar %1? - + Open changelog... Abrir el registro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. @@ -3276,45 +3346,45 @@ Por favor, instálelo de forma manual. La contraseña no es válida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -4841,49 +4911,64 @@ Por favor, instálelo de forma manual. No crear subcarpeta - + + Add... + Añadir... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Run e&xternal program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completar el torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión entre pares: - + IP Fi&ltering Filtrado IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Buscar pares en la red DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4892,129 +4977,129 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo - + Allow encryption Permitir el cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + &Torrent Queueing Torrents en cola - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Límites de siembra - + When seeding time reaches Cuando el tiempo de siembra alcance - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Eliminar torrent - + Remove torrent and its files Eliminar el torrent y sus archivos - + Enable super seeding for torrent Habilitar la super-siembra para torrent - + When ratio reaches Cuando la ratio alcance - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + RSS Smart Episode Filter Filtro Inteligente de Episodios por RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + IP address: Direcciones IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5025,42 +5110,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. "*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6 - + Ban client after consecutive failures: Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos: - + Never Nunca - + ban for: vetar por: - + Session timeout: Límite de tiempo de la sesión: - + Disabled Deshabilitado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS) - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5073,27 +5158,27 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico @@ -5442,877 +5527,845 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser Agregar automáticamente los torrents de: - Add entry - Agregar entrada + Agregar entrada - Remove entry - Eliminar entrada + Eliminar entrada - + Receiver Destinatario - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - - - Username: - Nombre de usuario: - - + + Username: + Nombre de usuario: + + + + + + Password: Contraseña: - + Show console window Mostrar ventana de la consola - + TCP and μTP TCP y μTP - + Listening Port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Use different port on each startup Usar un puerto diferente en cada inicio - + Connections Limits Límites de conexión - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Global maximum number of connections: Máximo de conexiones totales: - + Maximum number of upload slots per torrent: Máximo de puestos de subida por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Máximo total de puestos de subida: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Puerto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + A&uthentication Autenticación - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Manually banned IP addresses... Direcciones IP prohibidas manualmente... - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de finalización - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Upload rate threshold: Umbral de vel. de subida: - + Download rate threshold: Umbral de vel. de descarga: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividad de Torrent: - + then luego - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Use alternative Web UI Usar la interfaz Web alternativa - + Files location: Ubicación de archivos: - + Security Seguridad - + Enable clickjacking protection Activar protección de clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery) - + Enable Host header validation Habilitar la validación de encabezado del Host - + Add custom HTTP headers Añadir cabeceras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabecera: pares de valores, uno por línea - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Fichero de tema de IU qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Llave privada - + Select private key Seleccionar llave privada - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - Folder is already being monitored: - Esta carpeta ya está monitoreada: + Esta carpeta ya está monitoreada: - Folder does not exist: - La carpeta no existe: + La carpeta no existe: - Folder is not readable: - La carpeta no es legible: + La carpeta no es legible: - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - - + + Invalid path Ruta no válida - + Location Error Error de ubicación - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía. - - - - + + + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante &ldquo; Agregar torrent&rdquo;; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tags (separados por coma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + Preferences Preferencias - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - interesado(local) y ahogado(par) - - - interested(local) and unchoked(peer) - interesado(local) y no bloqueado(par) - - - interested(peer) and choked(local) - interesado(par) y bloqueado(local) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interesado(par) y no bloqueado(local) - - - optimistic unchoke - desbloqueo optimista - - - peer snubbed - par descartado - - - incoming connection - Conexión entrante - - - not interested(local) and unchoked(peer) - no interesado(local) y no bloqueado(par) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - no interesado(par) y no bloqueado(local) - - - peer from PEX - par de PEX - - - peer from DHT - par de DHT - - - encrypted traffic - trafico cifrado - - - encrypted handshake - negociación cifrada - - - peer from LSD - par de LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Interesado (local) y ahogado (par) Interested (local) and unchoked (peer) - + Interesado (local) y desahogado (par) Interested (peer) and choked (local) - + Interesado (par) y ahogado (local) Interested (peer) and unchoked (local) - + interesado (par) y desahogado (local) Not interested (local) and unchoked (peer) - + No interesado (local) y no desahogado (par) Not interested (peer) and unchoked (local) - + No interesado (par) y desahogado (local) Optimistic unchoke - + Desahogamiento optimista Peer snubbed - + Par descartado Incoming connection - + Conexión entrante Peer from DHT - + par de DHT Peer from PEX - + Par desde PEX Peer from LSD - + Par desde LSD Encrypted traffic - + Trafico encriptado Encrypted handshake - + Establecimiento de comunicación encriptado @@ -6492,27 +6545,27 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser PiecesBar - + Files in this piece: Archivos en esta pieza: - + File in this piece Archivo en esta pieza - + File in these pieces Archivo en estas piezas - + Wait until metadata become available to see detailed information Espere hasta que los metadatos estén disponibles para ver la información detallada. - + Hold Shift key for detailed information Mantén Shift para información detallada @@ -6946,27 +6999,37 @@ Those plugins were disabled. Información - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Comentario: - + Select All Seleccionar todo - + Select None Seleccionar ninguno - + Normal Normal - + High Alta @@ -7016,115 +7079,120 @@ Those plugins were disabled. Creado el: - Torrent Hash: - Hash del torrent: + Hash del torrent: - + Save Path: Ruta de destino: - + Maximum Máxima - + Do not download No descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tienes %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en esta sesión) - + + + N/A + N/A + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prom.) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir carpeta de destino - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + By shown file order Por orden de archivo mostrado - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Gráficas de velocidad deshabilitadas</b><p>Puedes cambiar esto en las opciones avanzadas </center> @@ -7134,29 +7202,29 @@ Those plugins were disabled. Filtrar archivos... - + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -7181,12 +7249,12 @@ Those plugins were disabled. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - + Usage: Uso: - + Options: Opciones: @@ -7219,7 +7287,7 @@ Those plugins were disabled. Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3' - + port puerto @@ -7229,124 +7297,124 @@ Those plugins were disabled. %1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535). - + Display program version and exit Muestra la versión del programa y sale - + Display this help message and exit Muestra este mensaje de ayuda y sale - + Change the Web UI port Cambia el puerto de la interfaz Web - + Disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ruta - + Store configuration files in <dir> Guardar archivos de configuración en <dir> - - + + name nombre - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil. - + files or URLs archivos o URLs - + Download the torrents passed by the user Descarga los torrents pasados por el usuario - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent. - + Options when adding new torrents: Opciones cuando agregue nuevos torrents: - + path ruta - + Torrent save path Ruta de destino del Torrent - + Add torrents as started or paused Agregar torrents iniciados o pausados - + Skip hash check No comprobar hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada. - + Download files in sequential order Descargar archivos en orden secuencial - + Download first and last pieces first Comenzar por las primeras y últimas partes - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio: - + Command line parameters take precedence over environment variables Los parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno - + Help Ayuda @@ -7410,22 +7478,22 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Estoy de acuerdo - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. @@ -7448,6 +7516,11 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Invalid data format. Formato de datos inválido. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7742,47 +7815,34 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Autor: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Seleccione la ubicación de guardado + Seleccione la ubicación de guardado ScanFoldersModel - Monitored Folder - Carpeta Monitoreada + Carpeta Monitoreada - Override Save Location - Cambiar ubicación de guardado + Cambiar ubicación de guardado - Monitored folder - Carpeta Monitoreada + Carpeta Monitoreada - Default save location - Ubicación de guardado predeterminada + Ubicación de guardado predeterminada - Browse... - Examinar... + Examinar... @@ -8124,10 +8184,10 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - - - - + + + + Search Buscar @@ -8144,82 +8204,92 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Plugins de búsqueda... - + A phrase to search for. Una frase a buscar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Los espacios de una búsqueda pueden ser protegidos por comillas dobles. - + Example: Search phrase example Ejemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos los motores - + Only enabled Solo habilitados - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Seleccionar... - - - + + + Search Engine Motor de búsqueda - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda. - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero - + Stop Detener - + Search has finished La búsqueda ha terminado - + Search has failed La búsqueda ha fallado @@ -9232,27 +9302,82 @@ Por favor, elija otro nombre. Torrent creado: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 El tamaño de archivo excede el límite máximo %1 - + Torrent file read error: %1 Error de lectura del archivo Torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Error de lectura del archivo Torrent: el tamaño no coincide - + + Invalid metadata + Metadatos inválidos + + Invalid metadata. - Metadatos no válidos + Metadatos no válidos @@ -9358,66 +9483,66 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Priority must be an integer La prioridad debe ser un entero - + Priority is not valid La prioridad no es válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aún no se han descargado los metadatos del torrent - + File IDs must be integers El ID del archivo debe ser enteros - + File ID is not valid El ID del archivo no es válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Debe activar la cola de torrents - + Save path cannot be empty La ruta de destino no puede estar vacía - - + + Category cannot be empty La categoría no puede estar vacía - + Unable to create category No se pudo crear la categoría - + Unable to edit category No se pudo editar la categoría - + Cannot make save path No se puede crear la ruta de destino @@ -9426,34 +9551,34 @@ Por favor, elija otro nombre. 'sort' parameter is invalid El parámetro 'sort' no es válido - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + "%1" no es un índice de archivo válido. - + + Index %1 is out of bounds. + El índice %1 está fuera de los límites. + + + Cannot write to directory No se puede escribir en el directorio - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nombre del torrent incorrecto - - + + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -10038,7 +10163,7 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -10048,234 +10173,248 @@ Por favor, elija otro nombre. Seleccione una ruta de destino - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Pausar - + Unable to preview Imposible previsualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables - + Add Tags Añadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas las etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta no válida - + Tag name: '%1' is invalid El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Force reannounce Forzar recomunicación - + Magnet link Enlace magnético - + + Torrent ID + + + + Name Nombre - Hash - Hash + Hash - + Queue Cola - + Copy Copiar - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Torrent options... Opciones de torrents... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - + Edit trackers... Editar trackers... - + Category Categoría - + New... New category... Nueva... - + Reset Reset category Descategorizar - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Añadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar Todo - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial @@ -10327,65 +10466,176 @@ Por favor, elija otro nombre. Python no detectado + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Modo de administración del torrent: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automático + + + + Save at + Guardar en + + + + Category: + Categoría: + + + + Start torrent + Iniciar torrent + + + + Content layout: + Diseño de contenido: + + + + Original + Original + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de archivo no aceptable, solo se aceptan de tipo regular. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos. - + Using built-in Web UI. Usando la interfaz Web integrada. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usando interfaz Web personalizada. Ubicación: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. La traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1) se ha cargado correctamente. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). No se pudo cargar la traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta separador ':' en cabecera personalizada WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Ha excedido el máximo tamaño de archivo permitido (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index eb7bdfb7e..3e52989a1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Salvesta asukohta - + + Info hash v2 + + + + Never show again Ära enam näita @@ -222,22 +227,26 @@ Ära loo alamkausta - + + Info hash v1: + + + + Size: Suurus: - Hash: - Räsi: + Räsi: - + Comment: Kommentaar: - + Date: Kuupäev: @@ -287,61 +296,62 @@ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Save as .torrent file... Salvesta kui .torrent fail... - + Normal Tavaline - + High Kõrge - + Maximum Maksimum - + + Do not download Ära lae alla - - + + I/O Error I/O Viga - + Invalid torrent Vigane torrent - + Not Available This comment is unavailable Pole saadaval - + Not Available This date is unavailable Pole Saadaval - + Not available Pole saadaval - + Invalid magnet link Vigane magneti link @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Viga: %2 - + This magnet link was not recognized Seda magneti linki ei tuvastatud - + Magnet link Magneti link - + Retrieving metadata... metaandmete hankimine @@ -378,15 +388,15 @@ Viga: %2 - - - + + + Torrent is already present see Torrent on juba olemas - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. @@ -401,75 +411,108 @@ Viga: %2 Torrent on juba töötlemiseks järjekorras. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet link '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vabaruum kettal: %2) - + Not available This size is unavailable. Pole saadaval - + Save as torrent file Salvesta kui torrenti fail - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order Failide järjekorra järgi - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Ei saa allalaadida '%1': %2 - + Rename... Nimeta ümber... - + Priority Prioriteet - + Invalid metadata Vigased metaandmed - + Parsing metadata... Metaandmete lugemine... - + Metadata retrieval complete Metaandmete otsing on lõpule viidud - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL-ist laadimine ebaõnnestus: %1. Viga: %2 - + Download Error Allalaadimise tõrge @@ -477,437 +520,447 @@ Viga: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Väljuvad pordid (Min) [0: Keelatud] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Väljuvad pordid (Maks.) [0: Keelatud] - + Recheck torrents on completion Kontrolli üle torrentid pärast allalaadimist - + Transfer list refresh interval - - + + ms milliseconds ms - + Setting Seaded - + Value Value set for this setting Väärtus - - + + (disabled) (väljalülitatud) - + (auto) (automaatne) - + min minutes min - + All addresses Kõik aadressid - + qBittorrent Section qBittorrent sektsioon - - + + Open documentation Ava dokumentatsioon - + All IPv4 addresses Kõik IPv4 aadressid - + All IPv6 addresses Kõik IPv6 aadressid - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Tavaline - + Below normal Alla tavalise - + Medium Keskmine - + Low Madal - + Very low Väga madal - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Protsessi mälu prioriteet (Windows >= 8 ainult) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Ketta vahemälu - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ketta puhvri aegumise intervall - + Enable OS cache Luba OS'i puhver: - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Saada üleslaadimise tükkide soovitusi - + KiB KiB - + Send buffer watermark Saada puhvri vesimärk - + Send buffer low watermark Saada puhver madal vesimärk - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Eelista TCP-d - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Luba mitu ühendust samalt IP aadressilt - + Validate HTTPS tracker certificates Valideeri HTTPS jälitajate sertifikaate - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus Luba ikoonid menüüs - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Näita teavitusi - + Display notifications for added torrents Näita teavitusi lisatud torrentitel - + Download tracker's favicon Lae alla jälitaja pisi-ikoon - + Save path history length - + Enable speed graphs Luba kiiruse graafikud - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Üleslaadimiste kohtade käitumine: - + Round-robin - + Fastest upload Kiireim üleslaadimine - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Kinnita torrenti ülekontrollimist - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Iga kasutajaliides - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Jätkamise andmete salvestamise intervall - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP miksitud režiimi algoritm - + Resolve peer countries - + Network interface Võrguliides - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Aadress saatmiseks jälitajatele (vajalik on taaskäivitamine) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Luba integreeritud jälitaja - + Embedded tracker port Integreeritud jälitaja port @@ -936,78 +989,78 @@ Viga: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenti allalaadimiseks kulus %1. - + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' on lõpetanud allalaadimise - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus - + Application failed to start. Rakenduse käivitamine ebaõnnestus. - + Information Informatsioon - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI administraatori kasutajanimi on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. See on riskantne ja ebaturvaline, palun kaalu parooli muutmist programmi seadest. - + Saving torrent progress... Salvestan torrenti seisu... @@ -1309,7 +1362,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Invalid action - + Sobimatu toiming @@ -1497,29 +1550,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - Ei saa lugeda faili %1: %2 + Ei saa lugeda faili %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 + @@ -1527,7 +1581,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Ei leitud. @@ -1535,17 +1589,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1553,259 +1612,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Taaskäivitus on vajalik, et muuta PeX'i tuge - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Encryption support [%1] Krüpteeringu tugi [%1] - + FORCED SUNNITUD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonüümne režiim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Ei saanud salvestada torrenti metaandmete faili. '%1'. Selgitus: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Ei saa dekodeerida '%1' torrenti faili. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Tühistati "%1" liigutamine asukohast "%2" asukohta "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Ootejärjekorras liigutada "%1" asukohast "%2" sihtkohta "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Teisaldan "%1" asukohta "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Ei saanud laadida torrentit. Selgitus: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. pordi filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 on väljalülitatud - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 on väljalülitatud - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Ei saanud laadida torrentit. Selgitus: %1 + Ei saanud laadida torrentit. Selgitus: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Tuvastatud väline IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" on edukalt liigutatud asukohta "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Allalaadimine '%1', palun oota... - + The network interface defined is invalid: %1 @@ -1820,39 +1884,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] DHT tugi [%1] - - + + - - + + ON SEES - - + + - - + + OFF VÄLJAS - + Local Peer Discovery support [%1] Kohalike Partnerite Avastamise tugi [%1] @@ -1863,102 +1927,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also PeX tugi [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Jälitaja '%1' on lisatud torrenti '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Jälitaja '%1' on eemaldatud torrentist '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ei saa jätkata torrentiga '%1'. - Cannot read file %1: %2 - Ei saa lugeda faili %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' taastatud. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' on lisatud allalaadimiste nimekirja. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1966,15 +2021,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Uue torrenti loomine tühistati. + Uue torrenti loomine tühistati. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1 + Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1. @@ -1990,42 +2053,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Partner "%1" on lisatud torrenti "%2" - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2' - + On Sees - + Off Väljas - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Failide suurused ei ühti torrentil '%1'. Ei saa edasi jätkata. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: Jõudluse hoiatus: @@ -2258,7 +2326,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The connection to the proxy server was refused - + Keelduti proxy serveriga ühendamine @@ -2431,19 +2499,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ükskõik mis fail - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2608,7 +2663,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Edit - + &Muuda @@ -2884,12 +2939,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Näita - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi @@ -2904,8 +2959,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Kui sulle meeldib qBitorrent, palun annetage! - - + + Execution Log @@ -2941,21 +2996,21 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem. Torrent file association - + Torrenti failidega seostamine @@ -3084,55 +3139,55 @@ Soovite qBitorrenti seostada torrenti failide ja Magnet linkidega? qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. Osa faile on hetkel edastamisel. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti? - + &No &Ei - + &Yes &Jah - + &Always Yes &Alati Jah - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrenti Uuendus Saadaval @@ -3161,72 +3216,72 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Uus versioon on saadaval. - + Do you want to download %1? Kas sa soovid allalaadida %1? - + Open changelog... Ava muudatustelogi... - + No updates available. You are already using the latest version. Uuendused pole saadaval. Juba kasutate uusimat versiooni. - + &Check for Updates &Kontrolli Uuendusi - + Checking for Updates... Kontrolli Uuendusi... - + Already checking for program updates in the background Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil - + Download error Allalaadimise tõrge - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. @@ -3255,45 +3310,45 @@ Please install it manually. Parool on sobimatu - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s AL kiirus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ÜL kiirus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 - + Hide Peida - + Exiting qBittorrent qBittorrenti sulgemine - + Open Torrent Files Ava Torrenti Failid - + Torrent Files Torrenti Failid - + Options were saved successfully. Valikud salvestati edukalt. @@ -4820,49 +4875,64 @@ Please install it manually. Ära loo alamkausta - + + Add... + Lisa... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion E-mailile teavitus &pärast allalaadimist - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: Partneri ühenduse protokoll: - + IP Fi&ltering IP Fi&lteering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Ajast: - + To: To end time Kuni: - + Find peers on the DHT network Otsi partnereid DHT võrgust - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4871,171 +4941,171 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut - + Allow encryption Luba krüpteering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele: - + RSS Reader RSS Lugeja - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: Feedide värskendamise intervall: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jagamise Limiidid - + When seeding time reaches Kui jagamise aeg jõuab - + Pause torrent Pausi torrent - + Remove torrent Eemalda torrent - + Remove torrent and its files Eemalda torrent ja selle failid - + Enable super seeding for torrent Luba super jagamise režiim torrentile - + When ratio reaches Kui suhe jõuab - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrenti Automaatne Allalaadija - + Enable auto downloading of RSS torrents Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine - + Edit auto downloading rules... Muuda automaatse allalaadimise reegleid... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Filtrid: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP aadress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bänni klient pärast mitmeid järjestikkust nurjumist: - + Never Mitte kunagi - + ban for: bänni kuni: - + Session timeout: - + Disabled Väljalülitatud - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serveri domeenid: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5044,27 +5114,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Kasuta HTTPS'i HTTP asemel - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5412,772 +5482,772 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomaatselt lisa torrentid asukohast: - Add entry - Lisa kirje + Lisa kirje - Remove entry - Eemalda kirje + Eemalda kirje - + Receiver Vastuvõtja - + To: To receiver Sihtkohta: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Saatja - + From: From sender Asukohast: - + This server requires a secure connection (SSL) See server vajab turvalist ühendust (SSL) - - + + Authentication Audentimine - - - - - - Username: - Kasutajanimi: - - + + Username: + Kasutajanimi: + + + + + + Password: Parool: - + Show console window Näita konsooli akent - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel: - + Random Suvaline - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Kasuta teistsugust porti igal taaskäivitamisel - + Connections Limits Ühenduste Limiidid - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil: - + Global maximum number of connections: Globaalselt maksimum kogus ühendusi: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil: - + Global maximum number of upload slots: Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Tüüp: - + (None) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel - + Use proxy for peer connections Kasuta proxy't ühendustel partneritega - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Kasuta proxy't ainult torrentitel - + A&uthentication A&udentimine - + Info: The password is saved unencrypted Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Lae filter uuesti - + Manually banned IP addresses... Manuaalselt bännitud IP aadressid... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Üleslaadimine: - - + + Download: Allalaadimine: - + Alternative Rate Limits - + Start time Alguse aeg - + End time Lõpu aeg - + When: Millal: - + Every day Kõik päevad - + Weekdays Tööpäevadel - + Weekends Nädalavahetustel - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privaatsus - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Luba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Luba Partnerite Vahetus (PeX), et leida rohkem partnereid - + Look for peers on your local network Otsi partnereid oma kohalikust võrgust - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Luba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid - + Encryption mode: Krüpteeringu režiim: - + Require encryption Nõua krüpteering - + Disable encryption Keela krüpteering - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Luba anonüümne režiim - + Maximum active downloads: Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi: - + Maximum active uploads: Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi: - + Maximum active torrents: Maksimaalselt aktiivseid torrenteid: - + Do not count slow torrents in these limits Ära arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: - + then siis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikaat: - + Key: Võti: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a> - + Change current password Muuda praegust parooli - + Use alternative Web UI - + Files location: Faili asukoht: - + Security Turvalisus - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Teenus: - + Register - + Domain name: Domeeni nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Vali qBittorrenti UI Teema fail - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrenti UI Teema fail (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Vali Alternatiivse UI faili asukoht - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N: Torrenti nimi - + %L: Category %L: Kategooria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Faile on kokku - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenti suurus (baiti) - + %T: Current tracker %T: Praegune jälitaja - %I: Info hash - %I: Info räsi + %I: Info räsi - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikaat: - + Select certificate Vali sertifikaat - + Private key Privaatne võti - + Select private key Vali privaatne võti - + Select folder to monitor - - Folder is already being monitored: - - - - Folder does not exist: - Kausta ei eksisteeri: + Kausta ei eksisteeri: - Folder is not readable: - Kaust ei ole loetav: + Kaust ei ole loetav: - + Adding entry failed Kirje lisamine nurjus - - + + Invalid path - + Location Error Asukoha Viga - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Vali ekspordi sihtkoht - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Vali salvestamise sihtkoht - + Choose an IP filter file Vali IP filtri fail - + All supported filters Kõik toetatud filtrid - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Edukalt värskendatud - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Sobimatu võti - + This is not a valid SSL key. See pole kehtiv SSL võti. - + Invalid certificate Sobimatu sertifikaat - + Preferences Eelistused - + This is not a valid SSL certificate. See pole kehtiv SSL sertifikaat. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. PeerInfo - - incoming connection - sissetulev ühendus - - - peer from PEX - partner pärit PEX'ist - - - peer from DHT - partner pärit DHT'st - - - encrypted traffic - krüpteeritud liiklus - - - peer from LSD - partner pärit LSD'st - Interested (local) and choked (peer) @@ -6221,7 +6291,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Incoming connection - + Sissetulev ühendus @@ -6241,7 +6311,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Encrypted traffic - + Krüpteeritud liiklus @@ -6426,27 +6496,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Failid selles tükis: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information Hoia Shift klahvi detailsema info jaoks @@ -6497,7 +6567,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Install a new one - + Installi uus @@ -6512,7 +6582,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Uninstall - + Desinstalli @@ -6880,27 +6950,37 @@ Those plugins were disabled. Informatsioon - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Kommentaar: - + Select All Vali Kõik - + Select None - + Normal Tavaline - + High Kõrge @@ -6950,115 +7030,120 @@ Those plugins were disabled. Loodud: - Torrent Hash: - Torrenti Räsi: + Torrenti Räsi: - + Save Path: Salvestamise Asukoht: - + Maximum Maksimum - + Do not download Ära lae alla - + Never Mitte kunagi - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 on kokku) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Ava - + Open Containing Folder - + Rename... Ümbernimeta... - + Priority Prioriteet - + By shown file order Failide järjekorra järgi - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7068,29 +7153,29 @@ Those plugins were disabled. Filtreeri failid... - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7115,12 +7200,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: Kasutus: - + Options: Valikud: @@ -7153,7 +7238,7 @@ Those plugins were disabled. - + port Port @@ -7163,124 +7248,124 @@ Those plugins were disabled. - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name Nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Valikud kui lisatakse uued torrentid: - + path - + Torrent save path Torrenti salvestamise asukoht - + Add torrents as started or paused Lisa torrentid käivitatuna või pausitutena - + Skip hash check Jäta vahele räsi kontroll - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Määra torrentitele kategooriad. Kui kategooriat pole, siis see luuakse. - + Download files in sequential order Järjestikuses failide allalaadimine - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Abi @@ -7344,22 +7429,22 @@ Rohkem teid ei teavitata. Mina Nõustun - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7382,6 +7467,11 @@ Rohkem teid ei teavitata. Invalid data format. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7676,47 +7766,22 @@ Rohkem teid ei teavitata. Autor: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Vali salvestamise asukoht + Vali salvestamise asukoht ScanFoldersModel - - Monitored Folder - - - - - Override Save Location - - - - - Monitored folder - - - - Default save location - Tava salvestamise asukoht + Tava salvestamise asukoht - Browse... - Sirvi... + Sirvi... @@ -8058,10 +8123,10 @@ Rohkem teid ei teavitata. - - - - + + + + Search Otsi @@ -8077,82 +8142,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. Fraas mida otsida. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Näidis: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Vali... - - - + + + Search Engine Otsingu Mootor - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop Stop - + Search has finished Otsing on lõpetatud - + Search has failed Otsimine nurjus @@ -9163,27 +9238,78 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Torrent loodud: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 Torrenti faili lugemise viga: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + Vigased metaandmed @@ -9191,7 +9317,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Torrent Options - + Torrenti Valikud @@ -9289,66 +9415,66 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faili ID pole sobilik - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty Kategooria ei saa olla tühi - + Unable to create category Ei saanud luua kategooriat - + Unable to edit category Ei saanud muuta kategooriat - + Cannot make save path @@ -9358,33 +9484,33 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Ei saa kirjutada sihtkohta - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Sobimatu torrenti nimi - - + + Incorrect category name Sobimatu kategooria nimi @@ -9592,7 +9718,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Seeds - + Seemneid @@ -9635,7 +9761,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. µTorrent compatible list URL: - + µTorrentiga ühilduva nimekirja URL: @@ -9794,7 +9920,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Seemneid @@ -9964,7 +10090,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListWidget - + Column visibility @@ -9974,234 +10100,248 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Vali salvestamise asukoht - + Recheck confirmation Ülekontrollimise kinnitamine - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)? - + Rename Ümbernimeta - + New name: Uus nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jätka - + Force Resume Force Resume/start the torrent Sunni Jätkama - + Pause Pause the torrent Paus - + Unable to preview Ei saanud teha eelvaadet - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Kustuta - + Preview file... Faili eelvaade... - + Open destination folder Ava sihtkoha kaust - + Move up i.e. move up in the queue Liiguta üles - + Move down i.e. Move down in the queue Liiguta alla - + Move to top i.e. Move to top of the queue Liiguta kõige üles - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Liiguta täitsa alla - + Set location... Määra asukoht... - + Force reannounce - + Magnet link Magneti link - + + Torrent ID + + + + Name Nimi - Hash - Räsi + Räsi - + Queue - + Copy Kopeeri - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Torrent options... Torrenti valikud... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automaatne Torrenti Haldamine - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... Muuda jälitajaid... - + Category Kategooria - + New... New category... Uus... - + Reset Reset category - + Tags Sildid - + Add... Add / assign multiple tags... Lisa... - + Remove All Remove all tags Eemalda Kõik - + Force recheck Sunni ülekontrolli - + Super seeding mode Super jagamise režiim - + Rename... Ümbernimeta... - + Download in sequential order Järjestikuses allalaadimine @@ -10253,65 +10393,176 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Python'it pole tuvastatud + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrenti Haldamise Režiim: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Käsitsi + + + + Automatic + Automaatne + + + + Save at + Salvesta asukohta + + + + Category: + Kategooria: + + + + Start torrent + Käivita torrent + + + + Content layout: + Sisu paigutus: + + + + Original + Algne + + + + Create subfolder + Loo alamkaust + + + + Don't create subfolder + Ära loo alamkausta + + + + Choose save path + Vali salvestamise asukoht + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. Integreeritud Web UI kasutamine. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 88d001b0b..0509d8831 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Gordeta - + + Info hash v2 + + + + Never show again Ez erakutsi berriro @@ -222,22 +227,26 @@ Ez sortu azpiagiritegia - + + Info hash v1: + + + + Size: Neurria: - Hash: - Hasha: + Hasha: - + Comment: Aipamena: - + Date: Eguna: @@ -287,61 +296,62 @@ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Save as .torrent file... Gorde .torrent agiri bezala... - + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - + + Do not download Ez jeitsi - - + + I/O Error S/I Akatsa - + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Akatsa: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... @@ -378,15 +388,15 @@ Akatsa: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrenta badago jadanik - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. @@ -401,75 +411,108 @@ Akatsa: %2 Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago - + + + + + N/A + E/G + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' magnet lotura jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskako toki askea: %2) - + Not available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Save as torrent file Gorde torrent agiri bezala - - By shown file order + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + + By shown file order + Erakutsitako fitxategi ordenaz + + + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Ezin da jeitsi '%1': %2 - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1. Akatsa: %2 - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -477,437 +520,447 @@ Akatsa: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - - + + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - - + + (disabled) (ezgaituta) - + (auto) (berez) - + min minutes min - + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + All IPv4 addresses IPv4 helbide guztiak - + All IPv6 addresses IPv6 helbide guztiak - + libtorrent Section libtorrent Atala - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + SQLite datu-basea (esperimentala) - + Resume data storage type (requires restart) - + Berrekite datu biltegi-mota (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Normal Arrunta - + Below normal Arruntetik behera - + Medium Ertaina - + Low Apala - + Very low Oso apala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik) - + Asynchronous I/O threads S/I hari asinkronoak - + Hashing threads Hash hariak - + File pool size Agiri multzoaren neurria - + Outstanding memory when checking torrents Gain oroimena torrentak egiaztatzean - + Disk cache Diska katxea - - - - + + + + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + Coalesce reads & writes Batu irakur eta idatzi - + Use piece extent affinity Erabili atalaren maila kidetasuna - + Send upload piece suggestions Bidali igoera atal iradokizunak - + KiB KiB - + Send buffer watermark Bidali buffer urmarka - + Send buffer low watermark Bidali buffer apal urmarka - + Send buffer watermark factor Bidali buffer urmarka ezaugarria - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Socket atzera-oharraren neurria - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP esleipen iraupena [0: Esleipen iraunkorra] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Zerbitzu motak (ToS) konexio parekoentzat - + Prefer TCP Hobetsi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik - + Validate HTTPS tracker certificates Balioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriak - + Disallow connection to peers on privileged ports Ez ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketan - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + System default - + Sistemak lehenetsia - + Notification timeout [0: infinite] + Jakinarazpenen denbora-muga [0: infinitua] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Gaitu ikonoak menuetan - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage Hartzaile errotazio muga ehunekoa - + Peer turnover disconnect interval Hartzaile errotazio etetze tartea - + Stop tracker timeout Gelditu aztarnari itxaronaldia - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon Jeitsi aztarnariaren ikurra - + Save path history length Gordetze helburu historiaren luzera - + Enable speed graphs Gaitu abiadura grafikoak - + Fixed slots Slot finkoak - + Upload rate based Igoera maila ohinarrituz - + Upload slots behavior Igoera sloten jokabidea - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Igoera azkarrena - + Anti-leech Izain-aurkakoa - + Upload choking algorithm Igoera choking algoritmoa - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Confirm removal of all tags Baieztatu etiketa guztiak kentzea - + Always announce to all trackers in a tier Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara - + Always announce to all tiers Betik iragarri maila guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritmo modu nahasia - + Resolve peer countries Erabaki hartzaile herrialdeak - + Network interface Sare interfazea - + Optional IP address to bind to Aukerazko IP helbidea lotzeko - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Max concurrent HTTP announces Geh HTTP iragarpen aldiberean - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka @@ -936,78 +989,78 @@ Akatsa: %2 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Application failed to start. Aplikazioak huts egin du abiatzean. - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -1105,7 +1158,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Category: - Kategoria: + Kategoria: @@ -1495,32 +1548,33 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Cannot create torrent resume folder: "%1" - Ezin da torrent berrekite agiritegia sortu: "%1" + Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Ezin da torrent lerroa gertatu hemendik: %1. Akatsa: %2` + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - Ezin da agiria irakurri %1: %2 + Ezin da %1 fitxategia irakurri: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2 + @@ -1528,7 +1582,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Not found. - + Ez da aurkitu. @@ -1536,17 +1590,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1554,267 +1613,264 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - + Encryption support [%1] Enkriptaketa sostengua [%1] - + FORCED BEHARTUTA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz. - + Anonymous mode [%1] Izengabe modua [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'-k zuk ezarritako gehienezko maila erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. %1-k ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Gaitu gain emaritza beretzat. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'-k zuk ezarritako gehienezko emaritza denbora erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Gaitu gain emaritza beretzat. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Akatsa: Utzita berrekite datu gordetzea %1 torrent nabarmenentzat. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Ezin da aurkitu itxuratutako '%1' helbidea aditzeko hemen - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Ezin da '%1' torrent metadatu agiria gorde. Zergatia: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Ezeztatuta mugitza "%1" -> "%2"-tik -> "%3"-ra. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Ezinezkoa lerrokatzea mugitzeko "%1" -> "%2"-ra. Torrenta une honetan helmuga kokaleku berdinera mugitzen ari da. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Ezinezkoa "%1" lerrokatzea mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. Bi helburuek kokaleku berdinera zuzentzen dute. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Lerrokatuta "%1" mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. - + Moving "%1" to "%2"... Mugitzen "%1" hona: "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Ezinezkoa torrent berrekite agiritegira idaztea: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Ezin da torrent berrekite agiritegia sortu: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Ezinezkoa torrenta gertatzea. Zergaitia: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP Iragazkia - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. ataka iragazkia - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 modu nahasi murrizpenak - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ataka pribilegiatuaren erabilera - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ezgaituta dago - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ezgaituta dago - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent akatsa: "%1" Akatsa: %2 - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Ezinezkoa torrenta gertatzea. Zergaitia: %1 + Ezinezkoa torrenta gertatzea. Zergaitia: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Agiri akats alerta. Torrenta: "%1". Agiria: "%2". Zergatia: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Url emaritza bigizta hutsegitea. Torrenta: "%1'", URL-a: "%2". Akatsa: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Akats mezua jaso da URL emaritza batetik. Torrenta: "%1". URL-a: "%2". Mezua: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ongi aditzen IP honetan: %1 ataka: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Hutsegieta IP honetan adiatzean: %1 ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Atzemandako kanpoko IP-a: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Akatsa: Barneko alerta lerroa betetea eta alertak erorita, egintza itsusitua ikusi dezakezu. Eroritako alerta motak: %1. Mezua: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" ongi mugitu da "%2"-ra. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Hutsegitea "%1" mugitzean "%2"-tik "%3"-ra. Zergaitia: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy akatsa. Mezua: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 @@ -1829,39 +1885,39 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1' - + DHT support [%1] DHT sostengua [%1] - - + + - - + + ON BAI - - + + - - + + OFF EZ - + Local Peer Discovery support [%1] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1] @@ -1872,106 +1928,93 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar PeX sostengua [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Aditzen saiatzen: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Ezin da torrent lerroa gertatu hemendik: %1. Akatsa: %2` - - - Cannot read file %1: %2 - Ezin da agiria irakurri %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' leheneratuta. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 @@ -1979,15 +2022,19 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + Create new torrent file failed. Reason: %1 + Hutsegitea torrent agiri berria sortzean. Zergaitia: %1 + + + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Hutsegitea torrent agiri berria sortzean. Zergaitia: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Hutsegitea torrent agiri berria sortzean. Zergaitia: %1. @@ -2003,42 +2050,47 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar "%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On Bai - + Off Ez - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat. Ezin da jarraitu. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: Egintza alerta: @@ -2447,14 +2499,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Hurruneko agiritegia behatzen: "%1" + Hurruneko agiritegia behatzen: "%1" - Watching local folder: "%1" - Tokiko agiritegia behatzen: "%1" + Tokiko agiritegia behatzen: "%1" @@ -2897,12 +2947,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -2917,8 +2967,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + + Execution Log Ekintza Oharra @@ -2954,14 +3004,14 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. @@ -3097,56 +3147,56 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ez dago Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri @@ -3176,74 +3226,74 @@ Zergaitia: %2 Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - + + Old Python Runtime Python Runtime zaharra - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Zure Python bertsioa (%1) eguneratu gabe dago. Beharrezko gutxienekoa: 3.5.0 Nahi duzu bertsio berriena orain ezartzea? - + A new version is available. Bertsio berri bat eskuragarri - + Do you want to download %1? Nahi duzu %1 jeistea? - + Open changelog... Ireki aldaketa-oharra.. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. @@ -3273,45 +3323,45 @@ Mesedez ezarri eskuz. Sarhitza baliogabea da - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -4838,49 +4888,64 @@ Mesedez ezarri eskuz. Ez sortu azpiagiritegia - + + Add... + Gehitu... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion &Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan - + Run e&xternal program on torrent completion Ekin &kanpoko programa torrenta osatutakoan - + Peer connection protocol: Hartzaile elkarketa protokoloa: - + IP Fi&ltering IP I&ragazketa - + Schedule &the use of alternative rate limits Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena - + From: From start time Hemendik: - + To: To end time Hona: - + Find peers on the DHT network Bilatu hartzaileak DHT sarean - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4954,129 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik - + Allow encryption Gaitu enkriptaketa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent Lerrokapena - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Emaritza Mugak - + When seeding time reaches Emaritza denbora erdietsitakoan - + Pause torrent Pausatu torrenta - + Remove torrent Kendu torrenta - + Remove torrent and its files Kendu torrenta eta bere agiriak - + Enable super seeding for torrent Gaitu gain emaritza torrentarentzat - + When ratio reaches Maila erdietsitakoan - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + RSS Smart Episode Filter RSS Atal Iragazki Adimentsua - + Download REPACK/PROPER episodes Jeitsi REPACK/PROPER atalak - + Filters: Iragazkiak: - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + IP address: IP helbidea: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5085,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei "::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren - + Never Inoiz ez - + ban for: Kanporatu honegatik: - + Session timeout: Saio epemuga: - + Disabled Ezgaituta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du) - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5133,27 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena @@ -5437,808 +5502,776 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - Add entry - Gehitu sarrera + Gehitu sarrera - Remove entry - Kendu sarrera + Kendu sarrera - + Receiver Jasotzailea - + To: To receiver Hona: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + Sender Bidaltzailea - + From: From sender Hemendik: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - - + + Authentication Egiaztapena - - - - - - Username: - Erabiltzaile-izena: - - + + Username: + Erabiltzaile-izena: + + + + + + Password: Sarhitza: - + Show console window Erakutsi kontsolaren leihoa - + TCP and μTP TCP eta μTP - + Listening Port Aditze Ataka - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Random Zorizkoa - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use different port on each startup Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Maximum number of connections per torrent: Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of connections: Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Type: Mota: - + (None) (Bat ere ez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hostalaria: - - + + Port: Ataka: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + A&uthentication E&giaztapena - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Manually banned IP addresses... Eskuzko IP helbide eragoztea... - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Start time Hasiera ordua - + End time Amaira ordua - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Upload rate threshold: Igoera neurri mugapena: - + Download rate threshold: Jeitsiera neurri mugapena: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Torrentaren jardungabe denboragailua: - + then orduan - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Change current password Aldatu oraingo sarhitza - + Use alternative Web UI Erabili aukerazko Web EI - + Files location: Agirien kokalekua: - + Security Segurtasuna - + Enable clickjacking protection Gaitu clickjacking babesa - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa - + Enable Host header validation Gaitu Hostalari idazburu balioztapena - + Add custom HTTP headers Gehitu norbere HTTP idazburuak - + Header: value pairs, one per line Idazburua: balio pareak, bat lerroko - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan - + Select qBittorrent UI Theme file Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent EI Azalgai Agiria (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - %I: Info hash - %I: Info hasha + %I: Info hasha - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz - + Certificate Egiaztagiria - + Select certificate Hautatu egiaztagiria - + Private key Giltza pribatua - + Select private key Hautatu giltza pribatua - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - Folder is already being monitored: - Agiritegia jadanik monitorizatua dago: + Agiritegia jadanik monitorizatua dago: - Folder does not exist: - Agiritegia ez dago: + Agiritegia ez dago: - Folder is not readable: - Agiritegia ez da irakurgarria: + Agiritegia ez da irakurgarria: - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - - + + Invalid path Helburu baliogabea - + Location Error Kokaleku Akatsa - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. - - - - + + + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketak (kakotxaz bananduta) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + Preferences Hobespenak - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Interested(tokikoa) eta Choked(hartzailea) - - - interested(local) and unchoked(peer) - interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - - - interested(peer) and choked(local) - interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - - - optimistic unchoke - itogabe baikorra - - - peer snubbed - hartzailea baztertuta - - - incoming connection - barrurako elkarketa - - - not interested(local) and unchoked(peer) - ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - - - peer from PEX - PEX-tiko hartzailea - - - peer from DHT - DHT-tiko hartzailea - - - encrypted traffic - trafiko enkriptatua - - - encrypted handshake - eskuemate enkriptatua - - - peer from LSD - LSD-tiko hartzailea - Interested (local) and choked (peer) @@ -6487,27 +6520,27 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar PiecesBar - + Files in this piece: Atal honetako agiriak: - + File in this piece Atal honetako agiriak - + File in these pieces Atal hauetako agiriak - + Wait until metadata become available to see detailed information Itxaron metadatuak eskuragarri egon arte argibide xehetuak ikusteko - + Hold Shift key for detailed information Sakatu Aldatu tekla argibide xeheak ikusteko @@ -6942,27 +6975,37 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Argibideak - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Aipamena: - + Select All Hautatu Denak - + Select None Ez Hautatu Ezer - + Normal Arrunta - + High Handia @@ -7012,115 +7055,120 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Sortua: - Torrent Hash: - Torrent Hasha: + Torrent Hasha: - + Save Path: Gordetze Helburua: - + Maximum Gehiena - + Do not download Ez jeitsi - + Never Inoiz ez - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ditu %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 saio honetan) - + + + N/A + E/G + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 geh) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 guztira) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 bat.-best.) - + Open Ireki - + Open Containing Folder Ireki Edukiaren Agiritegia - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + By shown file order - + Erakutsitako fitxategi ordenaz - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Abiadura grafikoak desgaituta daude</b><p>Ezarpen hau Aukera Aurreratuak bidez aldatu dezakezu </center> @@ -7130,29 +7178,29 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Iragazi agiriak... - + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -7177,12 +7225,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - + Usage: Erabilpena: - + Options: Aukerak: @@ -7215,7 +7263,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. %1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3' - + port ataka @@ -7225,124 +7273,124 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. %1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean). - + Display program version and exit Erakutsi programaren bertsioa eta irten - + Display this help message and exit Erakutsi laguntza mezu hau eta irten - + Change the Web UI port Aldatu Web EI ataka - + Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - + Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" zuz - + Store configuration files in <dir> Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir> - - + + name izena - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko - + files or URLs agirak edo URL-ak - + Download the torrents passed by the user Jeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du - + Options when adding new torrents: Aukerak torrent berriak gehitzerakoan: - + path helburua - + Torrent save path Torrenta gordetzeko helburua - + Add torrents as started or paused Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala - + Skip hash check Jausi hash egiaztapena - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke. - + Download files in sequential order Jeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko: - + Command line parameters take precedence over environment variables Agindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko - + Help Laguntza @@ -7405,22 +7453,22 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Onartzen dut - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan. @@ -7443,6 +7491,11 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Invalid data format. Datu heuskarri baliogabea + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7737,47 +7790,34 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Egilea: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Hautatu gordetze kokalekua + Hautatu gordetze kokalekua ScanFoldersModel - Monitored Folder - Monitorizatutako Agiritegia + Monitorizatutako Agiritegia - Override Save Location - Ezeztatu Gordetze Kokalekua + Ezeztatu Gordetze Kokalekua - Monitored folder - Monitorizatutako agiritegia + Monitorizatutako agiritegia - Default save location - Berezko gordetze kokalekua + Berezko gordetze kokalekua - Browse... - Bilatu... + Bilatu... @@ -8119,10 +8159,10 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - - - - + + + + Search Bilaketa @@ -8139,82 +8179,92 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Bilatu pluginak... - + A phrase to search for. Bilatzeko esaldi bat. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Bilaketa hitzen arteko tarteak adartxo bikoitzekin babestu daitezke. - + Example: Search phrase example Adibidea: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;joan etorri&quot;</b>: bilatu <b>joan etorri</b> - + All plugins Plugin guztiak - + Only enabled Gaituak bakarrik - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Hautatu... - - - + + + Search Engine Bilaketa Gailua - + Please install Python to use the Search Engine. Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko. - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - + Stop Gelditu - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search has failed Bilaketak huts egin du @@ -8431,7 +8481,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e 3 Hours - 24 Ordu {3 ?} + 3 Ordu @@ -9227,27 +9277,82 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Torrentaren sortzea: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Agiri neurriak geh muga %1 gainditzen du - + Torrent file read error: %1 Torrent agiriaren irakurtze akatsa: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent agiriaren irakurtze akatsa: neurria ez dator bat - + + Invalid metadata + Metadatu baliogabeak + + Invalid metadata. - Metadatu baliogabeak. + Metadatu baliogabeak. @@ -9353,66 +9458,66 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. - + Priority must be an integer Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da - + Priority is not valid Lehentasuna ez da baliozkoa - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik - + File IDs must be integers Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute - + File ID is not valid Agiri ID-a ez da baliozkoa - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent lerrokapena gaituta egon behar da - + Save path cannot be empty Gordetze helburua ezin da hutsik egon - - + + Category cannot be empty Kategoria ezin da hutsik egon - + Unable to create category Ezinezkoa kategoria sortzea - + Unable to edit category Ezinezkoa kategoria editatzea - + Cannot make save path Ezin da gordetze helburua egin @@ -9422,33 +9527,33 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. 'sort' parametroa baliogabea da. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Ezin da zuzenbidera idatzi - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3" - + Incorrect torrent name Torrent izen okerra - - + + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -10015,7 +10120,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. N/A - E/G + E/G @@ -10033,7 +10138,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna @@ -10043,234 +10148,248 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Hautatu gordetzeko helburua - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Unable to preview Ezinezkoa aurreikuspena - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk - + Add Tags Gehitu Etiketak - + Remove All Tags Kendu Etiketa Guztiak - + Remove all tags from selected torrents? Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik? - + Comma-separated tags: Kakotxaz-banandutako etiketak: - + Invalid tag Etiketa baliogabea - + Tag name: '%1' is invalid Etiketa izena: '%1' baliogabea da - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Force reannounce Behartu berriragarpena - + Magnet link Magnet lotura - + + Torrent ID + + + + Name Izena - Hash - Hasha + Hasha - + Queue Lerroa - + Copy Kopiatu - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Torrent options... Torrentaren aukerak... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - + Edit trackers... Editatu aztarnariak... - + Category Kategoria - + New... New category... Berria... - + Reset Reset category Berrezarri - + Tags Etiketak - + Add... Add / assign multiple tags... Gehitu... - + Remove All Remove all tags Kendu Guztiak - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki @@ -10322,65 +10441,176 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Python ez da atzeman + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrent Kudeaketa Modua: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla + + + + Manual + Eskuzkoa + + + + Automatic + Berezgaitasunezkoa + + + + Save at + Gordeta + + + + Category: + Kategoria: + + + + Start torrent + Hasi torrenta + + + + Content layout: + Edukiaren antolakuntza: + + + + Original + Jatorrizkoa + + + + Create subfolder + Sortu azpiagiritegia + + + + Don't create subfolder + Ez sortu azpiagiritegia + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Agiri mota onartezina, ohiko agiriak bakarrik ahalbidetzen dira. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude. - + Using built-in Web UI. Barne-bildutako Web EI erabiltzen. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Norbere Web EI erabiltzen. Kokalekua: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Ongi gertatu da hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Ezin da gertatu hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Ez dago ':' banantzailea WebEI-ko norbere HTTP idazburuan: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Ahalbidetutako gehienezko neurria gaindituta (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts index 309f7bc31..9d94e76ad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -116,45 +118,45 @@ The old path is invalid: '%1'. - + The new path is invalid: '%1'. - + Invalid file path: '%1'. - + Absolute path isn't allowed: '%1'. - + The file already exists: '%1'. - + No such file: '%1'. - + The folder already exists: '%1'. - + No such folder: '%1'. - + @@ -165,7 +167,12 @@ ذخیره در - + + Info hash v2 + + + + Never show again دیگر نمایش نده @@ -220,22 +227,26 @@ زیرشاخه ایجاد نکن - + + Info hash v1: + + + + Size: حجم: - Hash: - هش: + هش: - + Comment: نظر: - + Date: تاریخ: @@ -285,61 +296,62 @@ ابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن - + Save as .torrent file... ذخیره به عنوان فایل .torrent - + Normal معمولی - + High بالا - + Maximum حداکثر - + + Do not download دانلود نکن - - + + I/O Error خطای ورودی/خروجی - + Invalid torrent تورنت نامعتبر - + Not Available This comment is unavailable در دسترس نیست - + Not Available This date is unavailable در دسترس نیست - + Not available در دسترس نیست - + Invalid magnet link لینک آهنربایی نامعتبر @@ -347,23 +359,23 @@ Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. بارگیری تورنت ناموفق بود: %1 خطا: %2 - + This magnet link was not recognized این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود - + Magnet link لینک آهنربایی - + Retrieving metadata... درحال دریافت متادیتا... @@ -376,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present تورنت از قبل وجود دارد - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است. @@ -399,75 +411,108 @@ Error: %2 تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. - + + + + + N/A + در دسترس نیست + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. لینک آهنربا '%1' از قبل در لیست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند. - + Magnet link is already queued for processing. لینک آهنربا از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (فضای خالی دیسک: %2) - + Not available This size is unavailable. در دسترس نیست - + Save as torrent file ذخیره به عنوان فایل تورنت - - By shown file order - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + - + + By shown file order + + + + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2 - + Rename... تغییر نام... - + Priority اولویت - + Invalid metadata متادیتا نامعتبر - + Parsing metadata... بررسی متادیتا... - + Metadata retrieval complete دریافت متادیتا انجام شد - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 بارگیری از URL ناموفق بود: %1. خطا: %2 - + Download Error خطای دانلود @@ -475,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] پرت های خروجی (کمترین) [0: غیر فعال] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] پرت های خروجی (حداکثر) [0: غیر فعال] - + Recheck torrents on completion بررسی مجدد تورنت ها بعد از دانلود - + Transfer list refresh interval دوره تازه کردن فهرست انتقال - - + + ms milliseconds ms - + Setting تنظیمات - + Value Value set for this setting مقدار - - + + (disabled) (غیرفعال) - + (auto) (خودکار) - + min minutes کمترین - + All addresses تمام آدرسها - + qBittorrent Section بخش کیو بیت تورنت - - + + Open documentation باز کردن مستندات - + All IPv4 addresses تمام آدرسهای IPv4 - + All IPv6 addresses تمام آدرسهای IPv6 - + libtorrent Section بخش لیب تورنت - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) - + - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal معمولی - + Below normal کمتر از معمولی - + Medium متوسط - + Low کم - + Very low خیلی کم - + Process memory priority (Windows >= 8 only) اولولیت حافظه برنامه (فقط ویندوز 8 یا جدید تر) - + Asynchronous I/O threads ترد های ناهمگام I/O - + Hashing threads ترد های هش - + File pool size حجم مخزن فایل - + Outstanding memory when checking torrents میزان حافظه معوق هنگام بررسی تورنت ها - + Disk cache کش دیسک - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval دوره انقضا حافظه نهان دیسک - + Enable OS cache فعال کردن حافظه نهان سیستم عامل - + Coalesce reads & writes میزان خواندن و نوشتن های درهم آمیخته - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions پیشنهادات تکه های آپلود را بفرست - + KiB کیبی‌بایت - - - Send buffer watermark - - - Send buffer low watermark - + Send buffer watermark + - Send buffer watermark factor - + Send buffer low watermark + + Send buffer watermark factor + + + + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP TCP ترجیح داده شود - - - Peer proportional (throttles TCP) - - - - - Support internationalized domain name (IDN) - - + Peer proportional (throttles TCP) + + + + + Support internationalized domain name (IDN) + + + + Allow multiple connections from the same IP address چند اتصال از طرف یک آدرس آی‌پی مجاز است - + Validate HTTPS tracker certificates - + - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + Resolve peer host names نمایش نام میزبان پییر ها - + System default - + - + Notification timeout [0: infinite] - + - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + - + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + - + Stop tracker timeout - + - + Display notifications اعلان‌ها نمایش داده شود - + Display notifications for added torrents اعلان‌ها برای تورنت‌های اضافه شده نمایش داده شود - + Download tracker's favicon - + - + Save path history length - + - + Enable speed graphs فعال‌سازی گراف های سرعت - + Fixed slots جایگاه های ثابت - + Upload rate based - + - + Upload slots behavior - + - + Round-robin راند رابین - + Fastest upload سریعترین بارگذاری - + Anti-leech ضد لیچ - + Upload choking algorithm - + - + Confirm torrent recheck تایید دوباره توررنت - + Confirm removal of all tags حذف همه برچسب‌ها را تایید کنید - + Always announce to all trackers in a tier همیشه همه ترکرهای در یک ردیف را باخبر کن - + Always announce to all tiers همیشه همه ردیف‌ها را باخبر کن - + Any interface i.e. Any network interface هر رابطی - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. بازه زمانی ذخیره داده ادامه - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + - + Resolve peer countries نمایش کشور پییر ها - + Network interface رابط شبکه - + Optional IP address to bind to آدرس آی‌پی اختیاری برای متصل کردن به - + IP Address to report to trackers (requires restart) آدرس ای پی برای گزارش به پی کننده ها (نیاز به راه اندازی دوباره) - + Max concurrent HTTP announces - + - + Enable embedded tracker فعال کردن پی کننده جاسازی شده - + Embedded tracker port درگاه پی کنند جاسازی شده @@ -921,12 +976,12 @@ Error: %2 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + @@ -934,78 +989,78 @@ Error: %2 مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 تورنت: %1 ، درحال اجرای برنامه خارجی، دستور: %2 - + Torrent name: %1 نام تورنت: %1 - + Torrent size: %1 سایز تورنت: %1 - + Save path: %1 مسیر ذخیره سازی: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds این تورنت در %1 بارگیری شد. - + Thank you for using qBittorrent. با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیت‌تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [کیو بیت‌تورنت] '%1' دانلود به پایان رسید - + Torrent: %1, sending mail notification تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل - + Application failed to start. خطا در اجرای نرم‌افزار - + Information اطلاعات - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 برای کنترل کیو بیت‌تورنت، از طریق رابط کاربری وب در %1 دسترسی پیدا کنید - + The Web UI administrator username is: %1 نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 گذرواژه رابط کاربری وب همچنان به صورت پیشفرض: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. این یک ریسک امنیتی است، لطفا برای تغییر گذرواژه خود از طریق تنظیمات برنامه اقدام نمایید - + Saving torrent progress... ذخیره کردن پیشرفت تورنت... @@ -1102,7 +1157,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Category: - + دسته بندی: @@ -1113,7 +1168,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + @@ -1189,7 +1244,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Matches articles based on episode filter. - + @@ -1200,7 +1255,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + @@ -1230,7 +1285,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + @@ -1250,7 +1305,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + @@ -1333,12 +1388,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + @@ -1348,7 +1403,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + @@ -1378,12 +1433,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Rule renaming - + Please type the new rule name - + @@ -1393,12 +1448,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + @@ -1409,48 +1464,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. - + @@ -1458,7 +1513,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + @@ -1492,32 +1547,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - + - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + @@ -1525,281 +1581,291 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + - + ONLINE آنلاین - + OFFLINE آفلاین - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + - + Encryption support [%1] - + - + FORCED اجبار شده - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + - + Anonymous mode [%1] حالت ناشناس [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + - + Configured network interface address %1 isn't valid. - Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - + Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. + - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on - Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on + - + Unable to decode '%1' torrent file. - + - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + - + Moving "%1" to "%2"... - + - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' - Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. فیلتر آی‌پی - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. فیلتر پورت - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 غیرفعال است - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 غیرفعال است - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + - + "%1" is successfully moved to "%2". - + - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... در حال دانلود '%1'، لطفا صبر کنید... - + The network interface defined is invalid: %1 رابط شبکه تعریف شده نامعتبر است: %1 @@ -1811,160 +1877,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP User-Agent is '%1' - + - + DHT support [%1] پشتیبانی از جداول هش غیرمتمرکز [%1] - - + + - - + + ON روشن - - + + - - + + OFF خاموش - + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + - + Could not get GUID of network interface: %1 - + - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + - - + + Unable to resume torrent '%1'. - e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - + '%1' restored. - 'torrent name' restored. - + 'torrent name' restored. + - + '%1' added to download list. - 'torrent name' was added to download list. - + 'torrent name' was added to download list. + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. - + + Operation aborted + - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + @@ -1972,52 +2033,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. - + + Couldn't write to file. + - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + - + On روشن - + Off خاموش - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + - + Performance alert: - + @@ -2025,12 +2091,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + @@ -2099,7 +2165,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies - + @@ -2127,7 +2193,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expiration Date - + @@ -2135,29 +2201,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Deletion confirmation - + تأیید حذف Remember choice - + Also delete the files on the hard disk - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -2165,7 +2231,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + @@ -2175,7 +2241,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -2185,7 +2251,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also No URL entered - + @@ -2203,122 +2269,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + @@ -2331,17 +2397,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces - + @@ -2349,12 +2415,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also General - + عمومی Blocked IPs - + @@ -2372,13 +2438,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds - + Unread (%1) - + @@ -2386,7 +2452,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + @@ -2395,13 +2461,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + &Browse... Launch file dialog button text (full) - + @@ -2421,19 +2487,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also هر پرونده ای - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2441,45 +2494,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -2490,7 +2543,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + @@ -2499,37 +2552,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. - + @@ -2537,12 +2590,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + @@ -2550,17 +2603,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet - + @@ -2570,12 +2623,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error - + خطا The entered subnet is invalid. - + @@ -2584,13 +2637,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + @@ -2598,158 +2651,158 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Edit - + &Tools - + &File - + &Help - + On Downloads &Done - + &View - + &Options... - + &Resume - + Torrent &Creator - + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + Close Window - + R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + Set Global Speed Limits... - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + @@ -2784,32 +2837,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + @@ -2824,27 +2877,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Add Torrent File... - + @@ -2854,7 +2907,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also E&xit - + @@ -2864,7 +2917,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Documentation - + @@ -2874,19 +2927,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show نمایش دادن - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار Add Torrent &Link... - + @@ -2894,10 +2947,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید! - - + + Execution Log - + @@ -2907,7 +2960,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Set Password - + @@ -2917,7 +2970,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Clear Password - + @@ -2931,27 +2984,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - + - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + @@ -2993,12 +3046,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? The password should contain at least 3 characters - + Are you sure you want to clear the password? - + @@ -3050,7 +3103,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Recursive download confirmation - + @@ -3070,58 +3123,58 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + - + qBittorrent is closed to tray - + - + Some files are currently transferring. - + - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + - + &No &نه - + &Yes &بله - + &Always Yes &همواره بله - + %1/s s is a shorthand for seconds - + - - + + Missing Python Runtime ران‌تایم پایتون گم شده - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + - + qBittorrent Update Available به‌روزرسانی‌ای برای کیوبیت‌تورنت موجود است @@ -3129,96 +3182,96 @@ Minimum requirement: 3.3.0. '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + - An I/O error occurred for torrent '%1'. + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + - - + + Old Python Runtime ران‌تایم قدیمی پایتون - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + - + A new version is available. یک نسخه جدید موجود است. - + Do you want to download %1? آیا می‌خواهید %1 دانلود شود؟ - + Open changelog... باز کردن لیست تغییرات... - + No updates available. You are already using the latest version. به روزرسانی‌ای در دسترس نیست. شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده می‌کنید - + &Check for Updates &بررسی به روز رسانی‌های جدید - + Checking for Updates... در حال بررسی برای به روزرسانی ... - + Already checking for program updates in the background هم اکنون درحال بررسی برای به‌روزرسانی جدید در پس زمینه هستیم - + Download error خطا در بارگیری - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + @@ -3236,7 +3289,7 @@ Please install it manually. URL download error - + @@ -3244,45 +3297,45 @@ Please install it manually. کلمه عبور نامعتبر است - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعت بارگیری: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعت بارگذاری: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - + Hide پنهان کردن - + Exiting qBittorrent در حال خروج از کیوبیت‌تورنت - + Open Torrent Files - + - + Torrent Files پرونده‌های تورنت - + Options were saved successfully. تنظیمات با موفقیت ذخیره شدند @@ -3292,52 +3345,52 @@ Please install it manually. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -3345,7 +3398,7 @@ Please install it manually. Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -3370,13 +3423,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -4401,22 +4454,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Successfully updated IP geolocation database. - + @@ -4431,7 +4484,7 @@ Please install it manually. Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + @@ -4471,7 +4524,7 @@ Please install it manually. Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + @@ -4481,7 +4534,7 @@ Please install it manually. Sint Maarten (Dutch part) - + @@ -4541,22 +4594,22 @@ Please install it manually. Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + @@ -4566,7 +4619,7 @@ Please install it manually. Wallis and Futuna - + @@ -4616,7 +4669,7 @@ Please install it manually. Guernsey - + @@ -4639,7 +4692,7 @@ Please install it manually. Email Notification Error: - + @@ -4697,18 +4750,18 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + @@ -4718,17 +4771,17 @@ Please install it manually. Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - + @@ -4740,13 +4793,13 @@ Please install it manually. Open destination folder - + باز کردن پوشه مقصد No action - + @@ -4771,17 +4824,17 @@ Please install it manually. Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + @@ -4791,7 +4844,7 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - + چینش محتوای تورنت: @@ -4809,261 +4862,276 @@ Please install it manually. زیر پوشه ایجاد نکن - + + Add... + افزودن... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - + - + Run e&xternal program on torrent completion - + - + Peer connection protocol: - + - + IP Fi&ltering - + - + Schedule &the use of alternative rate limits - + - + From: From start time از : - + To: To end time به : - + Find peers on the DHT network - + - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption رمزگذاری مجاز است - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + - + &Torrent Queueing - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + - + RSS Reader RSS خوان - + Enable fetching RSS feeds - + - + Feeds refresh interval: - + - + Maximum number of articles per feed: - + - - + + min minutes حداقل - + Seeding Limits - + - + When seeding time reaches - + - + Pause torrent توقف تارنت - + Remove torrent پاک کردن تورنت - + Remove torrent and its files تورنت و فایل‌های مرتبط همگی پاک شوند - + Enable super seeding for torrent - + - + When ratio reaches - + - + RSS Torrent Auto Downloader - + - + Enable auto downloading of RSS torrents فعال کردن بارگیری خودکار تورنت‌های RSS - - - Edit auto downloading rules... - - + Edit auto downloading rules... + + + + RSS Smart Episode Filter - + - + Download REPACK/PROPER episodes - + - + Filters: فیلترها: - + Web User Interface (Remote control) - + - + IP address: آدرس آی‌پی: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + - + Ban client after consecutive failures: - + - + Never هرگز - + ban for: - + - + Session timeout: - + - + Disabled غیرفعال شده - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: - + - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP - + - + Bypass authentication for clients on localhost - + - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + - + IP subnet whitelist... - + - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Interface - + @@ -5073,7 +5141,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tray icon style: - + @@ -5083,22 +5151,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار @@ -5113,57 +5181,57 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + دستی @@ -5173,49 +5241,49 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - + Relocate affected torrents - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + @@ -5225,113 +5293,113 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Use system icon theme - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + @@ -5354,793 +5422,793 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + - - Add entry - - - - - Remove entry - - - - + Receiver گیرنده - + To: To receiver به: - + SMTP server: - + - + Sender ارسال کننده - + From: From sender از: - + This server requires a secure connection (SSL) - + - - + + Authentication - - - - - - - - Username: - نام کاربری: + - + + Username: + نام کاربری: + + + + + + Password: کلمه عبور: - + Show console window - + - + TCP and μTP - + - + Listening Port - + - + Port used for incoming connections: - + - + Random بختانه - - - Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - - - Use different port on each startup - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + - Connections Limits - + Use different port on each startup + - - Maximum number of connections per torrent: - + + Connections Limits + - Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: + - - Maximum number of upload slots per torrent: - + + Global maximum number of connections: + - Global maximum number of upload slots: - + Maximum number of upload slots per torrent: + - + + Global maximum number of upload slots: + + + + Proxy Server سرور پروکسی - + Type: نوع: - + (None) (هیچ کدام) - + SOCKS4 ساکس4 - + SOCKS5 ساکس5 - + HTTP - + - + Host: میزبان: - - + + Port: پورت: - - - Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - - - - - Use proxy for peer connections - - - RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + Use proxy for peer connections + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Use proxy only for torrents - + - + A&uthentication - + - + Info: The password is saved unencrypted اطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + - + Reload the filter بارگذاری دوباره فیلتر - + Manually banned IP addresses... - + - + Apply to trackers - + - + Global Rate Limits - + - - - - - - - + + + + + + + ∞ - + - - - - - - + + + + + + KiB/s کیبی‌بایت/ثانیه - - + + Upload: بارگذاری: - - + + Download: بارگیری: - + Alternative Rate Limits - + - + Start time زمان شروع - + End time زمان پایان - + When: چه زمانی: - + Every day هر روز - + Weekdays - + - + Weekends آخر هفته‌ها - + Rate Limits Settings - + - + Apply rate limit to peers on LAN - + - + Apply rate limit to transport overhead - + - + Apply rate limit to µTP protocol - + - + Privacy حریم خصوصی - - - Enable DHT (decentralized network) to find more peers - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + - - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + + + + Look for peers on your local network - + - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + - + Encryption mode: نوع رمزگذاری: - + Require encryption نیاز به رمزگذاری است - + Disable encryption رمزگذاری غیرفعال شود - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + - + Enable anonymous mode فعال کردن حالت ناشناس - + Maximum active downloads: - + - + Maximum active uploads: - + - + Maximum active torrents: - + - + Do not count slow torrents in these limits - + - + Upload rate threshold: - + - + Download rate threshold: - + - - - + + + sec seconds ثانیه - + Torrent inactivity timer: زمان سنج بیکاری تورنت: - + then سپس - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + - + Certificate: گواهینامه: - + Key: کلید: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + - + Change current password - + - + Use alternative Web UI - + - + Files location: محل پرونده‌ها: - + Security امنیت - + Enable clickjacking protection - + - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: سرویس: - + Register ثبت نام - + Domain name: نام دامنه: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + - + Select qBittorrent UI Theme file - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + - + Choose Alternative UI files location - - - - - Supported parameters (case sensitive): - - - - - %N: Torrent name - - - - - %L: Category - - - - - %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - - - - - %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + - %D: Save path - + Supported parameters (case sensitive): + - %C: Number of files - + %N: Torrent name + - %Z: Torrent size (bytes) - - - - - %T: Current tracker - + %L: Category + - %I: Info hash - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) + + %R: Root path (first torrent subdirectory path) + + + + + %D: Save path + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate گواهینامه - + Select certificate انتخاب گواهینامه - + Private key کلید خصوصی - + Select private key انتخاب کلید خصوصی - + Select folder to monitor - + - - Folder is already being monitored: - - - - - Folder does not exist: - - - - - Folder is not readable: - - - - + Adding entry failed - + - - + + Invalid path مسیر نامعتبر - + Location Error - + - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + - - - - + + + + Choose export directory انتخاب مسیر برای خروجی گرفتن - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + %G: Tags (separated by comma) - + - - - - Choose a save directory - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + - - Choose an IP filter file - + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters همه فیلترهای پشتیبانی شده - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key کلید نامعتبر - + This is not a valid SSL key. این یک کلید SSL معتبر نمی‌باشد. - + Invalid certificate گواهینامه نامعتبر - + Preferences تنظیمات - + This is not a valid SSL certificate. - + - + Time Error خطا در زمان - + The start time and the end time can't be the same. - + - - + + Length Error خطا در طول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + @@ -6148,72 +6216,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + @@ -6221,7 +6289,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + @@ -6282,8 +6350,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + @@ -6294,44 +6362,44 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Column visibility - + نمایش ستون Add a new peer... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + @@ -6344,37 +6412,37 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. - + @@ -6393,27 +6461,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: فایل‌ها در این قسمت - + File in this piece فایل در این قسمت - + File in these pieces فایل در این قسمت‌ها - + Wait until metadata become available to see detailed information برای دیدن اطلاعات جامع تا آماده شدن Metadata صبر کنید - + Hold Shift key for detailed information برای اطلاعات جامع کلید شیفت را نگه دارید @@ -6459,7 +6527,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -6571,22 +6639,22 @@ Those plugins were disabled. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + @@ -6617,12 +6685,12 @@ Those plugins were disabled. UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + @@ -6638,7 +6706,7 @@ Those plugins were disabled. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + @@ -6686,22 +6754,22 @@ Those plugins were disabled. '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' - + @@ -6741,17 +6809,17 @@ Those plugins were disabled. Trackers - + ترکرها Peers - + پییرها HTTP Sources - + @@ -6820,7 +6888,7 @@ Those plugins were disabled. Peers: - + @@ -6848,27 +6916,37 @@ Those plugins were disabled. اطلاعات - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: نظر: - + Select All انتخاب همه - + Select None هیچ‌کدام - + Normal معمولی - + High بالا @@ -6918,117 +6996,122 @@ Those plugins were disabled. ساخته شده در: - Torrent Hash: - هش تورنت: + هش تورنت: - + Save Path: مسیر ذخیره سازی: - + Maximum بیشینه - + Do not download دانلود نکن - + Never هرگز - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + - - + + %1 (%2 this session) - + - + + + N/A + در دسترس نیست + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + - + Open باز کردن - + Open Containing Folder باز کردن پوشه - + Rename... تغییر نام... - + Priority اولویت - + By shown file order - + - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + @@ -7036,31 +7119,31 @@ Those plugins were disabled. صافی کردن فایلها... - + New URL seed New HTTP source - + - + New URL seed: - + - - + + This URL seed is already in the list. - - - - - Web seed editing - + + Web seed editing + + + + Web seed URL: - + @@ -7069,203 +7152,203 @@ Those plugins were disabled. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + - + Usage: - + - + Options: تنظیمات: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - + port پورت %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + - + Display program version and exit - + - + Display this help message and exit - + - + Change the Web UI port - + - + Disable splash screen غیرفعال کردن آرم آغازین - + Run in daemon-mode (background) - + - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" مسیر - + Store configuration files in <dir> - + - - + + name نام - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + - + files or URLs - + - + Download the torrents passed by the user - - - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + - Options when adding new torrents: - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + - + + Options when adding new torrents: + + + + path مسیر - + Torrent save path مسیر ذخیره سازی تورنت - + Add torrents as started or paused - + - + Skip hash check - + هش فایلها بررسی نشود - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + - + Download files in sequential order - + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + - Download first and last pieces first - - - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - - - - Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help کمک Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + @@ -7275,24 +7358,24 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + @@ -7310,34 +7393,34 @@ No further notices will be issued. موافقم - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -7346,27 +7429,32 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. - + + + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -7374,42 +7462,42 @@ No further notices will be issued. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -7422,7 +7510,7 @@ No further notices will be issued. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -7430,7 +7518,7 @@ No further notices will be issued. RSS feed with given URL already exists: %1. - + @@ -7441,7 +7529,7 @@ No further notices will be issued. Item doesn't exist: %1. - + @@ -7451,37 +7539,37 @@ No further notices will be issued. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + @@ -7494,7 +7582,7 @@ No further notices will be issued. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + @@ -7511,7 +7599,7 @@ No further notices will be issued. Refresh RSS streams - + @@ -7521,12 +7609,12 @@ No further notices will be issued. RSS Downloader... - + Torrents: (double-click to download) - + @@ -7645,37 +7733,31 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Select save location - محل ذخیره سازی را انتخاب کنید + محل ذخیره سازی را انتخاب کنید ScanFoldersModel - Monitored Folder - پوشه نظارت شده + پوشه نظارت شده - Override Save Location - محل ذخیره سازی جایگزین آدرس پیشفرض شود + محل ذخیره سازی جایگزین آدرس پیشفرض شود - Monitored folder - پوشه نظارت شده + پوشه نظارت شده - Default save location - محل ذخیره سازی پیشفرض + محل ذخیره سازی پیشفرض - Browse... - مرور... + مرور... @@ -7683,38 +7765,38 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + Updating plugin %1 - + Failed to check for plugin updates: %1 - + @@ -7727,7 +7809,7 @@ No further notices will be issued. Results(xxx) - + @@ -7737,22 +7819,22 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + Seeds: - + سید ها: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + @@ -7763,7 +7845,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + @@ -7774,7 +7856,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + @@ -7784,12 +7866,12 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + @@ -7807,13 +7889,13 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + @@ -7823,13 +7905,13 @@ No further notices will be issued. Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + @@ -7912,12 +7994,12 @@ No further notices will be issued. Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + @@ -8009,7 +8091,7 @@ No further notices will be issued. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8017,18 +8099,18 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search جستجو - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + @@ -8036,82 +8118,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window جستجوی افزونه ها... - + A phrase to search for. یک عبارت برای جستجو. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + - + Example: Search phrase example مثال: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + - + All plugins همه افزونه‌ها - + Only enabled فقط فعال شده - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... انتخاب... - - - + + + Search Engine موتور جستجو - + Please install Python to use the Search Engine. لطفا برای استفاده از موتور جستجو، پایتون را نصب کنید. - + Empty search pattern - + - + Please type a search pattern first - + - + Stop توقف - + Search has finished جستجو به پایان رسید - + Search has failed جستجو ناموفق بود @@ -8131,7 +8223,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window E&xit Now - + @@ -8146,7 +8238,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Shutdown Now - + @@ -8156,27 +8248,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + @@ -8186,7 +8278,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window You can cancel the action within %1 seconds. - + @@ -8194,12 +8286,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Speed limits - + @@ -8232,7 +8324,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Alternative speed limits - + @@ -8250,42 +8342,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download - + @@ -8328,7 +8420,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - + 24 ساعت {3 ?} @@ -8348,42 +8440,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download - + @@ -8391,7 +8483,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + @@ -8414,67 +8506,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -8495,13 +8587,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes - + @@ -8517,7 +8609,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + @@ -8527,12 +8619,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + @@ -8561,12 +8653,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (0) - + Paused (0) - + @@ -8586,17 +8678,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + @@ -8626,7 +8718,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (%1) - + @@ -8646,17 +8738,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) - + @@ -8745,7 +8837,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + @@ -8774,10 +8866,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + @@ -8788,7 +8880,7 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + @@ -9006,12 +9098,12 @@ Please choose a different name and try again. Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + @@ -9021,12 +9113,12 @@ Please choose a different name and try again. Optimize alignment - + Align to piece boundary for files larger than: - + @@ -9046,12 +9138,12 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: - + @@ -9088,12 +9180,12 @@ Please choose a different name and try again. Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + @@ -9108,7 +9200,7 @@ Please choose a different name and try again. Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + @@ -9121,27 +9213,82 @@ Please choose a different name and try again. تورنت ایجاد شد: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 حجم فایل بیشتر از حد مجاز است %1 - + Torrent file read error: %1 خطا در خواندن فایل تورنت: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + + + + + Invalid metadata + متادیتا نامعتبر - Invalid metadata. - متادیتا نامعتبر است. + متادیتا نامعتبر است. @@ -9149,12 +9296,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Torrent speed limits - + @@ -9165,18 +9312,18 @@ Please choose a different name and try again. ∞ - + KiB/s - + کیبی‌بایت/ثانیه These will not exceed the global limits - + @@ -9186,127 +9333,127 @@ Please choose a different name and try again. Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + Disable PeX for this torrent - + Disable LSD for this torrent - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first - + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + - + Priority must be an integer اولویت باید یک عدد صحیح باشد - + Priority is not valid اولویت نامعتبر است - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + - + File IDs must be integers شناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد - + File ID is not valid شناسه فایل نامعتبر است - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + - + Save path cannot be empty محل ذخیره نمی‌تواند خالی باشد - - + + Category cannot be empty دسته بندی نمی‌تواند خالی باشد - + Unable to create category نمی‌توان دسته بندی را ایجاد کرد - + Unable to edit category نمی‌توان دسته بندی را ویرایش کرد - + Cannot make save path نمی توان محل ذخیره‌سازی را ایجاد کرد @@ -9315,34 +9462,34 @@ Please choose a different name and try again. 'sort' parameter is invalid پارامتر 'مرتب‌سازی' نامعتبر است - - - "%1" is not a valid file index. - - + "%1" is not a valid file index. + + + + Index %1 is out of bounds. - + - + Cannot write to directory - + - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name نام تورنت نادرست است - - + + Incorrect category name نام دسته‌بندی نادرست است @@ -9362,7 +9509,7 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + @@ -9445,7 +9592,7 @@ Please choose a different name and try again. Disabled for this torrent - + @@ -9495,12 +9642,12 @@ Please choose a different name and try again. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -9510,7 +9657,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit tracker URL... - + @@ -9520,22 +9667,22 @@ Please choose a different name and try again. Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + @@ -9583,17 +9730,17 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: - + @@ -9603,7 +9750,7 @@ Please choose a different name and try again. No additional trackers were found. - + @@ -9661,8 +9808,8 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + @@ -9674,7 +9821,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] در حال سید کردن @@ -9695,7 +9842,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -9875,13 +10022,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + @@ -9904,25 +10051,25 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + در دسترس نیست %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + TransferListWidget - + Column visibility نمایش ستون @@ -9932,234 +10079,244 @@ Please choose a different name and try again. انتخاب مسیر ذخیره سازی - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + Rename تغییر نام - + New name: نام جدید: - + Resume Resume/start the torrent ادامه - + Force Resume Force Resume/start the torrent اجبار به ادامه - + Pause Pause the torrent توقف - + Unable to preview - + - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + - + Add Tags افزودن تگ - + Remove All Tags حذف تمامی تگها - + Remove all tags from selected torrents? - + - + Comma-separated tags: - + - + Invalid tag تگ نامعتبر - + Tag name: '%1' is invalid - + - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... پیش نمایش فایل... - + Open destination folder باز کردن پوشه مقصد - + Move up i.e. move up in the queue انتقال به بالا - + Move down i.e. Move down in the queue انتقال به پایین - + Move to top i.e. Move to top of the queue انتقال به بالاترین - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue انتقال به ته - + Set location... - + - + Force reannounce - + - + Magnet link - + لینک آهنربایی - + + Torrent ID + + + + Name نام - - Hash - - - - + Queue صف - + Copy کپی - + Download first and last pieces first ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن - + Torrent options... - + - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management مدیریت خودکار تورنت - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + حالت خودکار به این معناست که ویژگی های مختلف تورنت (مانند محل ذخیره) بر اساس دسته بندی مربوطه انتخاب خواهد شد - + Edit trackers... ویرایش ترکر ها... - + Category دسته بندی: - + New... New category... جدید... - + Reset Reset category بازنشانی - + Tags برچسب‌ها - + Add... Add / assign multiple tags... افزودن... - + Remove All Remove all tags حذف همه - + Force recheck اجبار به بررسی مجدد - + Super seeding mode حالت به اشتراک‌گذاری فوق‌العاده - + Rename... تغییر نام... - + Download in sequential order بارگیری به ترتیب پی در پی @@ -10169,33 +10326,33 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - + Failed to open "%1". Reason: %2 - + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -10203,7 +10360,7 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + @@ -10211,67 +10368,178 @@ Please choose a different name and try again. پایتون پیدا نشد + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + نحوه مدیریت تورنت: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + حالت خودکار به این معناست که ویژگی های مختلف تورنت (مانند محل ذخیره) بر اساس دسته بندی مربوطه انتخاب خواهد شد + + + + Manual + دستی + + + + Automatic + خودکار + + + + Save at + ذخیره در + + + + Category: + دسته بندی: + + + + Start torrent + شروع تورنت + + + + Content layout: + چینش محتوا: + + + + Original + اصلی + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. نوع فایل غیرقابل قبول، فقط فایل معمولی مجاز است. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + - + Using built-in Web UI. در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. - + Using custom Web UI. Location: "%1". در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. محل: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! حجم فایل (%1) بیش از حد مجاز است! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + @@ -10279,22 +10547,22 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + @@ -10351,19 +10619,19 @@ Please choose a different name and try again. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1y %2d e.g: 2years 10days - + @@ -10380,13 +10648,13 @@ Please choose a different name and try again. < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index ea9742f79..974fa6702 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Tallennuskohde - + + Info hash v2 + + + + Never show again Älä näytä tätä uudelleen @@ -222,22 +227,26 @@ Älä luo alikansiota - + + Info hash v1: + + + + Size: Koko: - Hash: - Tarkistussumma: + Tarkistussumma: - + Comment: Kommentti: - + Date: Päiväys: @@ -287,61 +296,62 @@ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Save as .torrent file... Tallenna .torrent-tiedostona... - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Suurin - + + Do not download Älä lataa - - + + I/O Error I/O-virhe - + Invalid torrent Virheellinen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Virhe: %2 - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... @@ -378,15 +388,15 @@ Virhe: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent on jo läsnä - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. @@ -401,75 +411,108 @@ Virhe: %2 Torrentti on jo käsittelyjonossa. - + + + + + N/A + Ei saatavilla + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-linkki '%1' on jo siirtolistassa. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vapaata tilaa levyllä: %2) - + Not available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Save as torrent file Tallenna torrent-tiedostona - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Ei voi ladata '%1': %2 - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + Invalid metadata Virheellinen metadata - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1. Virhe: %2 - + Download Error Latausvirhe @@ -477,437 +520,447 @@ Virhe: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - - + + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - - + + (disabled) (ei käytössä) - + (auto) (autom.) - + min minutes min - + All addresses Kaikki osoitteet - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + All IPv4 addresses Kaikki IPv4-osoitteet - + All IPv6 addresses Kaikki IPv6-osoitteet - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normaali - + Below normal Alle normaali - + Medium Keskitaso - + Low Matala - + Very low Erittäin matala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessin muistiprioriteetti (vain Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynkroniset I/O-säikeet - + Hashing threads Tunnisteketjut - + File pool size Tiedostokertymäkoko - + Outstanding memory when checking torrents Muistivaraus tarkistettaessa torrent-tiedostoja - + Disk cache Levyn välimuisti - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Levyn välimuistin päättymisväli - + Enable OS cache Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti - + Coalesce reads & writes Yhdistä luku- ja kirjoitustoimet - + Use piece extent affinity Käytä palasjatkeiden mieluisuustoimintoa - + Send upload piece suggestions Välitä tiedostonlähetysehdotukset - + KiB KiB - + Send buffer watermark Välitä puskurivesileima - + Send buffer low watermark Välitä alemmantason puskurivesileima - + Send buffer watermark factor Välitä puskurivesileiman määre - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Kantakirjausalueen koko - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-vuokran kesto [0: Pysyvä vuokra] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Suosi TCP:tä - + Peer proportional (throttles TCP) Vertaissuhteutus (TCP-kiihdytys) - + Support internationalized domain name (IDN) Kansainvälistetty domain-nimituki (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta - + Validate HTTPS tracker certificates Vahvista HTTPS-trakkereiden varmenteet - + Disallow connection to peers on privileged ports Evää vertaisyhteydet ensisijaistettuihin portteihin - + Resolve peer host names Selvitä vertaisten isäntänimet - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus Näytä kuvakkeet valikoissa - + Peer turnover disconnect percentage Vertaiskierron katkaisuprosentuaali - + Peer turnover threshold percentage Vertaiskierron kynnysprosentuaali - + Peer turnover disconnect interval Vertaiskierron katkaisuväliaika - + Stop tracker timeout Lopeta seuraimen aikakatkaisukäytäntö - + Display notifications Näytä ilmoitukset - + Display notifications for added torrents Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille - + Download tracker's favicon Lataa seurantapalvelimen favicon - + Save path history length Tallennussijaintihistorian pituus - + Enable speed graphs Käytä nopeuskaavioita - + Fixed slots Kiinteät paikat - + Upload rate based Lähetysnopeuteen perustuva - + Upload slots behavior Lähetyspaikkojen käyttäytyminen - + Round-robin Kiertovuorottelu - + Fastest upload Nopein lähetys - + Anti-leech Pelkän latauksen vastainen - + Upload choking algorithm Lähetyksen kuristusalgoritmi - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + Confirm removal of all tags Vahvista kaikkien tunnisteiden poistaminen - + Always announce to all trackers in a tier Julkaise aina kaikille seuraimille tasollisesti - + Always announce to all tiers Julkaise aina kaikille tasoille - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Tallenna jatkamistietojen aikaväli - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP sekoitetun mallin algoritmi - + Resolve peer countries Selvitä vertaisten maat - + Network interface Verkkosovitin - + Optional IP address to bind to Vaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua - + IP Address to report to trackers (requires restart) Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Max concurrent HTTP announces Samanaikaisten HTTP-julkistusten enimmäismäärä - + Enable embedded tracker Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin - + Embedded tracker port Upotetun seurantapalvelimen portti @@ -936,78 +989,78 @@ Virhe: %2 Käytetään asetuskansiota: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrentti: %1, suoritetaan ulkoista ohjelmaa, komento: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuspolku: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Torrentin "%1" lataus on valmistunut - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Application failed to start. Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui. - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtoa ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -1495,30 +1548,31 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Cannot create torrent resume folder: "%1" - Torrentin jatkokansion luonti ei onnistu: "%1" + - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Torrent-jonon lataus lähteestä '%1' ei onnistunut. Virhe: %2 + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1536,17 +1590,22 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1554,263 +1613,264 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Uudelleenkäynnistys vaaditaan PeX-tuen käyttöönottoa varten - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi - + ONLINE VERKKOYHTEYDESSÄ - + OFFLINE EI VERKKOYHTEYDESSÄ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos - + Encryption support [%1] Salaustuki [%1] - + FORCED PAKOTETTU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ei ole kelvollinen IP-osoite, ja se hylättiin kun sitä oltiin lisäämässä estettyjen osoitteiden listaan - + Anonymous mode [%1] Anonyymitila [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhdanteen. Torrent ja siihen liittyvät tiedostot poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" peruttiin. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Kohteen "%1" siirron jonotus kohteeseen "%2" ei onnistunut. Torrentti on tällä hetkellä siirtymässä samaan sijaintiin. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Kohteen "%1" siirron jonotus lähteestä "%2" kohteeseen "%3" ei onnistunut. Molemmat polut osoittavat samaan sijaintiin. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Jonotettu kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Siirretään kohdetta "%1" kohteeseen "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Kirjoitus torrentin jatkokansioon ei onnistu: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Torrentin jatkokansion luonti ei onnistu: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Torrenttia ei voitu ladata. Syy: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-suodatin - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. porttisuodatin - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ei ole käytössä - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Tottentin virhe. Torrentti: "%1". Virhe: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Torrenttia ei voitu ladata. Syy: %1 + Torrenttia ei voitu ladata. Syy: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Tiedostovirheen hälytys. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Kuunnellaan onnistuneesti IP:ssä: %1, portissa: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Havaittiin ulkoinen IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytykset hylättiin, suorituskyky saattaa heikentyä. Hylätyt hälytykset: %1. Viesti: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" siirto kohteeseen "%2" onnistui. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" epäonnistui. Syy: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-välityspalvelimen virhe. Viesti: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 @@ -1825,39 +1885,39 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo HTTP-käyttäjäagentti on '% 1' - + DHT support [%1] DHT-tuki [%1] - - + + - - + + ON PÄÄLLÄ - - + + - - + + OFF POIS PÄÄLTÄ - + Local Peer Discovery support [%1] Paikallisten vertaisten haku (LPD) -tuki [%1] @@ -1868,102 +1928,93 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo PeX-tuki [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Yritetään kuunnella: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Torrent-jonon lataus lähteestä '%1' ei onnistunut. Virhe: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' palautettu - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1971,15 +2022,23 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Torrentin luonti on peruttu. + Torrentin luonti on peruttu. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Uuden torrent-tiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1 + Uuden torrent-tiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Uuden torrent-tiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1. @@ -1995,42 +2054,47 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Päällä - + Off Pois päältä - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: Suorituskykyvaroitus: @@ -2439,14 +2503,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Tarkkaillaan etäkansiota: "%1" + Tarkkaillaan etäkansiota: "%1" - Watching local folder: "%1" - Tarkkaillaan paikallista kansiota: "%1" + Tarkkaillaan paikallista kansiota: "%1" @@ -2889,12 +2951,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset @@ -2909,8 +2971,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + + Execution Log Suoritusloki @@ -2946,14 +3008,14 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen. @@ -3089,56 +3151,56 @@ Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussove qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Aina kyllä - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Puuttuva Python-suoritusympäristö - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanherntunut. PPäivitä uusimpaan versioon, jotta hakukoneet toimivat. Vähimmäisvaatimus: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla @@ -3168,72 +3230,72 @@ Vähimmäisvaatimus: 3.3.0. Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - - + + Old Python Runtime Vanha Python-suoritusympäristö - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Uusi versio on saatavilla. - + Do you want to download %1? Haluatko ladata %1? - + Open changelog... Avaa muutosloki... - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. @@ -3263,45 +3325,45 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Salasana on virheellinen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -4828,220 +4890,235 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Älä luo alikansiota - + + Add... + Lisää... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Run e&xternal program on torrent completion Suorita erillinen ohjelma torrentien valmistuessa - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering &IP-suodatus - + Schedule &the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: From start time Alkaa: - + To: To end time Päättyy: - + Find peers on the DHT network Etsi vertaisia DHT-verkossa - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Salli salaus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + &Torrent Queueing Torrentien &jonotus - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lisää nämä seurantapalvelimet automaattisesti uusiin latauksiin: - + RSS Reader RSS-lukija - + Enable fetching RSS feeds Ota käyttöön RSS-syötteiden haku - + Feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jakamisen rajoitukset - + When seeding time reaches - + Pause torrent Keskeytä torrent - + Remove torrent Poista torrentti - + Remove torrent and its files Poista torrentti ja sen tiedostot - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Jakosuhteen muuttuessa - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrenttien automaattinen lataaja - + Enable auto downloading of RSS torrents Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus - + Edit auto downloading rules... Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... - + RSS Smart Episode Filter Älykäs RSS-jaksosuodatin - + Download REPACK/PROPER episodes Lataa REPACK/PROPER-jaksot - + Filters: Suodattimet: - + Web User Interface (Remote control) Web-käyttöliittymä (Etäohjaus) - + IP address: IP-osoite: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Estä asiakas, kun perättäisiä epäonnistumisia: - + Never Ei koskaan - + ban for: eston kesto: - + Session timeout: Istunnon aikakatkaisu: - + Disabled Ei käytössä - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n) - + Server domains: Palvelimen verkkotunnukset: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5050,27 +5127,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla - + IP subnet whitelist... IP-aliverkkojen valkolista... - + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi @@ -5419,776 +5496,772 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - Add entry - Lisää merkintä + Lisää merkintä - Remove entry - Poista merkintä + Poista merkintä - + Receiver Vastaanottaja - + To: To receiver Vastaanottaja: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + Sender Lähettäjä - + From: From sender Lähettäjä: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - - + + Authentication Tunnistautuminen - - - - - - Username: - Käyttäjänimi: - - + + Username: + Käyttäjänimi: + + + + + + Password: Salasana: - + Show console window Näytä konsoli-ikkuna - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuunteluportti - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Use different port on each startup Käytä eri porttia joka käynnistyksen yhteydessä - + Connections Limits Yhteyksien rajat - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden: - + Global maximum number of upload slots: Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä: - + Proxy Server Välityspalvelin - + Type: Tyyppi: - + (None) (Ei mikään) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Isäntä: - - + + Port: Portti: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Käytä välityspalvelinta vain torrenteille - + A&uthentication T&unnistautuminen - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Manually banned IP addresses... Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet... - + Apply to trackers Käytä seurantapalvelimille - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kt/s - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - + Alternative Rate Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Start time Aloitusaika - + End time Päättymisaika - + When: Ajankohta: - + Every day Joka päivä - + Weekdays Arkisin - + Weekends Viikonloppuisin - + Rate Limits Settings Nopeusrajoitusasetukset - + Apply rate limit to peers on LAN Käytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihda vertaisia yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä PeX:tä löytääksesi enemmän vertaisia - + Look for peers on your local network Etsi vertaisia paikallisverkostasi - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Käytä paikallista hakua löytääksesi enemmän vertaisia (LPD) - + Encryption mode: Salaustila: - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ota käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: - + then sitten - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Change current password Vaihda nykyinen salasana - + Use alternative Web UI Käytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa - + Files location: Tiedostojen sijainti: - + Security Tietoturva - + Enable clickjacking protection Käytä clickjacking-suojausta - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Palvelu: - + Register Rekisteröidy - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä): - + %N: Torrent name %N: Torrentin nimi - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Juuripolku (ensimmäinen torrent-alihakemiston polku) - + %D: Save path %D: Tallennussijainti - + %C: Number of files %C: Tiedostojen määrä - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenin koko (tavua) - + %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - - %I: Info hash - - - - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Varmenne - + Select certificate Valitse varmenne - + Private key Yksityinen avain - + Select private key Valitse yksityinen avain - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - Folder is already being monitored: - Kansiota valvotaan jo: + Kansiota valvotaan jo: - Folder does not exist: - Kansiota ei ole. + Kansiota ei ole. - Folder is not readable: - Kansio ei ole luettavissa: + Kansio ei ole luettavissa: - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - - + + Invalid path Virheellinen polku - + Location Error Sijaintivirhe - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> &rdquo;Lisää torrentti&rdquo; -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin. - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Valitse tallennushakemisto - + Choose an IP filter file Valitse IP-suodatintiedosto - + All supported filters Kaikki tuetut suodattimet - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + Preferences Asetukset - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä. PeerInfo - - incoming connection - saapuva yhteys - - - peer from PEX - vertainen PEX:istä - - - peer from DHT - vertainen DHT:stä - - - encrypted traffic - salattu liikenne - - - encrypted handshake - salattu kättely - - - peer from LSD - vertainen LSD:stä - Interested (local) and choked (peer) @@ -6437,27 +6510,27 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet PiecesBar - + Files in this piece: Tässä osassa olevat tiedostot: - + File in this piece Tässä osassa oleva tiedosto - + File in these pieces Näissä osissa oleva tiedosto - + Wait until metadata become available to see detailed information Odota kunnes metatiedot tulevat saataville nähdäksesi tarkemmat tiedot - + Hold Shift key for detailed information Pidä Vaihto-näppäintä pohjassa saadaksesi yksityiskohtaista tietoa @@ -6892,27 +6965,37 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Tiedot - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Kommentti: - + Select All Valitse kaikki - + Select None Poista valinnat - + Normal Normaali - + High Korkea @@ -6962,115 +7045,120 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Luotu: - Torrent Hash: - Torrentin tarkistussumma: + Torrentin tarkistussumma: - + Save Path: Tallennussijainti: - + Maximum Korkein - + Do not download Älä lataa - + Never Ei koskaan - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hallussa %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (tässä istunnossa %2) - + + + N/A + Ei saatavilla + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (jaettu %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (enintään %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 yhteensä) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (keskimäärin %2) - + Open Avaa - + Open Containing Folder Avaa sisältävä kansio - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7080,29 +7168,29 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Suodata tiedostot... - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7127,12 +7215,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. - + Usage: Käyttö: - + Options: Valinnat: @@ -7165,7 +7253,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + port portti @@ -7175,124 +7263,124 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + Display program version and exit Näytä ohjelman versio ja poistu - + Display this help message and exit Näytä tämä ohjeviesti ja poistu - + Change the Web UI port Muuta Web-käyttöliittymän porttia - + Disable splash screen Poista aloituskuva käytöstä - + Run in daemon-mode (background) Suorita daemon-tilassa (taustalla) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kansio - + Store configuration files in <dir> - - + + name nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs tiedostoja tai URL-osoitteita - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Valinnat uusia torrenteja lisätessä: - + path sijainti - + Torrent save path Torrentin tallennussijainti - + Add torrents as started or paused Lisää torrent aloitettuna tai keskeytettynä - + Skip hash check Ohita tarkistussumman laskeminen - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Lataa tiedostot järjestyksessä - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ohje @@ -7356,22 +7444,22 @@ Muita varoituksia ei anneta. Hyväksyn - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7394,6 +7482,11 @@ Muita varoituksia ei anneta. Invalid data format. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7691,37 +7784,31 @@ Muita varoituksia ei anneta. ScanFoldersDelegate - Select save location - Valitse tallennussijainti + Valitse tallennussijainti ScanFoldersModel - Monitored Folder - Valvottu Kansio + Valvottu Kansio - Override Save Location - Ylitä tallennussijainti + Ylitä tallennussijainti - Monitored folder - Valvottu kansio + Valvottu kansio - Default save location - Oletusarvoinen tallennussijainti + Oletusarvoinen tallennussijainti - Browse... - Selaa... + Selaa... @@ -8063,10 +8150,10 @@ Muita varoituksia ei anneta. - - - - + + + + Search Etsi @@ -8082,82 +8169,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Hakuliitännäiset - + A phrase to search for. Haku fraasi. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Esimerkki: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Kaikki liitännäiset - + Only enabled Vain käytössä olevat - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Valitse... - - - + + + Search Engine Hakukone - + Please install Python to use the Search Engine. Asenna Python käyttääksesi hakukonetta. - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke - + Stop Pysäytä - + Search has finished Haku valmis - + Search has failed Haku epäonnistui @@ -9168,27 +9265,82 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Torrent luotu: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Tiedostokoko ylittää ylärajan %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent-tiedoston lukuvirhe: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torren-tiedoston lukuvirhe: tiedostokoon eroavaisuus - + + Invalid metadata + Virheellinen metadata + + Invalid metadata. - Virheelliset metatiedot. + Virheelliset metatiedot. @@ -9294,66 +9446,66 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Priority must be an integer Ensisijaisuuden on oltava kokonaisluku - + Priority is not valid Ensisijaisuus on virheellinen - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentin metatietoja ei ole vielä ladattu - + File IDs must be integers Tiedoston ID:n on oltava kokonaisluku - + File ID is not valid Tiedoston ID on virheellinen - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentien jonotus tulee olla käytössä - + Save path cannot be empty Tallennussijainti ei voi olla tyhjä - - + + Category cannot be empty Kategoria ei voi olla tyhjä - + Unable to create category Kategorian luominen ei onnistu - + Unable to edit category Kategorian muokkaaminen ei onnistu - + Cannot make save path Tallennusijainnin luonti ei onnistu @@ -9363,33 +9515,33 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Kansioon ei voi kirjoittaa - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Torrentin nimi on virheellinen - - + + Incorrect category name Väärä kategorian nimi @@ -9969,7 +10121,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -9979,234 +10131,248 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Valitse tallennussijainti - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent Pakota jatkaminen - + Pause Pause the torrent Keskeytä - + Unable to preview Esikatselu ei onnistu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja - + Add Tags Lisää tunnisteita - + Remove All Tags Poista kaikki tunnisteet - + Remove all tags from selected torrents? Poistetaanko kaikki tunnisteet valitusta torrentista? - + Comma-separated tags: Pilkulla erotetut tunnisteet: - + Invalid tag Virheellinen tunniste - + Tag name: '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohdekansio... - + Force reannounce Pakota uudelleenjulkaisu - + Magnet link Magnet-linkki - + + Torrent ID + + + + Name Nimi - Hash - Tarkistussumma + Tarkistussumma - + Queue Jono - + Copy Kopioi - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automaattinen torrentien hallintatila - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automaattinen tila tarkoittaa, että torrentin eri ominaisuudet (kuten tallennuspolku) päätetään torrentiin liitetyn kategorian perusteella - + Edit trackers... Muokkaa seurantapalvelimia... - + Category Kategoria - + New... New category... Uusi... - + Reset Reset category Palauta - + Tags Tunnisteet - + Add... Add / assign multiple tags... Lisää... - + Remove All Remove all tags Poista kaikki - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä @@ -10258,65 +10424,176 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Pythonia ei havaittu + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrentien hallintatila: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Automaattinen tila tarkoittaa, että torrentin eri ominaisuudet (kuten tallennuspolku) päätetään torrentiin liitetyn kategorian perusteella + + + + Manual + Manuaalinen + + + + Automatic + Automaattinen + + + + Save at + Tallennuskohde + + + + Category: + Kategoria: + + + + Start torrent + Aloita torrent + + + + Content layout: + Sisällön ulkoasu: + + + + Original + Alkuperäinen + + + + Create subfolder + Luo alikansio + + + + Don't create subfolder + Älä luo alikansiota + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symboliset linkit ovat kiellettyjä vaihtoehtoisen UI:n kansiossa. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 118768047..8ad608c2b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Sauvegarder sous - + + Info hash v2 + + + + Never show again Ne plus afficher @@ -222,22 +227,26 @@ Ne pas créer de sous-dossier - + + Info hash v1: + + + + Size: Taille : - Hash: - Hash : + Hash : - + Comment: Commentaire : - + Date: Date : @@ -287,61 +296,62 @@ Télécharger les premières et dernières pièces en premier - + Save as .torrent file... Enregistrer le fichier .torrent sous... - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - + + Do not download Ne pas télécharger - - + + I/O Error Erreur E/S - + Invalid torrent Torrent invalide - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Erreur : %2 - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… @@ -378,15 +388,15 @@ Erreur : %2 - - - + + + Torrent is already present Le torrent existe déjà - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé. @@ -401,75 +411,108 @@ Erreur : %2 Le torrent est déjà en file d'attente de traitement. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Le lien Magnet '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés. - + Magnet link is already queued for processing. Le lien Magnet est déjà en file d'attente de traitement. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espace libre sur le disque : %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponible - + Save as torrent file Enregistrer le fichier torrent sous - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Impossible d’exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2. {1'?} + + + By shown file order Par ordre de fichier affiché - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Impossible de télécharger '%1': %2 - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + Invalid metadata Metadata invalides. - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Impossible d'accéder à cette URL : %1. Motif: %2 - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -477,437 +520,447 @@ Motif: %2 AdvancedSettings - - + + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (min) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (max) [0: désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle d'actualisation de la liste de transfert - - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - - + + (disabled) (désactivé) - + (auto) (automatique) - + min minutes min - + All addresses Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir la documentation - + All IPv4 addresses Toutes les adresses IPv4 - + All IPv6 addresses Toutes les adresses IPv6 - + libtorrent Section Section libtorrent - + Fastresume files - + Fichiers de reprise rapide - + SQLite database (experimental) - + Base de données SQLite (expérimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Type de stockage des données de reprise (redémarrage requis) - + Normal Normale - + Below normal Sous la normale - + Medium Moyenne - + Low Basse - + Very low Très basse - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorité mémoire du processus (Windows >= 8 seulement) - + Asynchronous I/O threads Fils d'entrée/sortie asynchrones - + Hashing threads Fils de Hachage - + File pool size Taille du pool de fichiers - + Outstanding memory when checking torrents Dépassement de mémoire lors de la vérification de torrents - + Disk cache Cache disque - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + Coalesce reads & writes Fusionner lectures & écritures - + Use piece extent affinity Utiliser l'affinité par extension de morceau - + Send upload piece suggestions Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement - + KiB Kio - + Send buffer watermark Envoyer un filigrane de tampon - + Send buffer low watermark Envoyer un filigrane bas de tampon - + Send buffer watermark factor Envoyer le facteur de filigrane du tampon - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Taille de la liste des tâches du socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Durée du bail UPnP [0: Bail permanent] - + Type of service (ToS) for connections to peers Type de service (ToS) pour les connexions aux pairs - + Prefer TCP Préférer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionnel au pair (accélérateurs TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support des noms de domaines internationalisés (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valider les certificats HTTPS des trackers - + Disallow connection to peers on privileged ports Interdire la connexion à des pairs sur des ports privilégiés - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + System default - + Défaut du système - + Notification timeout [0: infinite] + Délai d’expiration de la notification [0 : infini] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Activer les icônes dans les menus - + Peer turnover disconnect percentage Pourcentage de déconnexion par roulement de pair - + Peer turnover threshold percentage Pourcentage de seuil de roulement de pair - + Peer turnover disconnect interval Intervalle de déconnexion par roulement de pair - + Stop tracker timeout Arrêter le délai d'expiration du tracker - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon Télécharger les favicon des trackers - + Save path history length Sauvegarder la longueur de l'historique des chemins - + Enable speed graphs Activer les graphiques de vitesse - + Fixed slots Emplacements fixes - + Upload rate based Taux de téléversement basé - + Upload slots behavior Comportement des emplacements de téléversement - + Round-robin Répartition de charge - + Fastest upload Téléversement le plus rapide - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Téléversement d'algorithme de choke - Blocage des Pairs - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Confirm removal of all tags Confirmer la suppression de toutes les étiquettes - + Always announce to all trackers in a tier Toujours annoncer à tous les trackers d'un niveau - + Always announce to all tiers Toujours annoncer à tous les niveaux - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorithme mode mixte %1-TCP - + Resolve peer countries Retrouver les pays des pairs - + Network interface Interface réseau - + Optional IP address to bind to Adresse IP optionnelle à laquelle se relier - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Max concurrent HTTP announces Maximum d'annonces HTTP parallèles - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré @@ -936,78 +989,78 @@ Motif: %2 Utilisation du dossier de configuration : %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2 - + Torrent name: %1 Nom du Torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du Torrent : %1 - + Save path: %1 Chemin de sauvegarde : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le Torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' a terminé le téléchargement - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi de l'email de notification - + Application failed to start. Échec du démarrage de l'application. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -1495,32 +1548,41 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Cannot create torrent resume folder: "%1" - Impossible de créer le répertoire de reprise: "%1" + Impossible de créer le dossier de reprise torrent : «% 1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Impossible de charger la file d'attente des torrents depuis '%1'. Motif : %2 + Impossible de charger la file d’attente des torrents à partir de '%1'. Erreur : %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Impossible d’enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Impossible d’enregistrer les données de reprise du torrent dans '%1'. Erreur : %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Impossible de lire le fichier %1 : %2 + Impossible de lire le fichier %1 : %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Impossible d’enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Impossible d’enregistrer les données de reprise du torrent dans '%1'. Erreur : %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Impossible de sauvegarder les données dans '%1'. Motif : %2 + Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Not found. - + Introuvable. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Impossible de charger les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent '%1'. Erreur : %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Impossible de supprimer les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - + Encryption support [%1] Support du chiffrement [%1] - + FORCED FORCE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors de l'application de la liste d'adresses IP bloquées. - + Anonymous mode [%1] Mode anonyme [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Impossible d’exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erreur : annulation de l'enregistrement des données de reprise pour %1 torrents en attente. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Impossible de trouver l'adresse configurée %1 sur laquelle écouter - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Impossible d'enregistrer le fichier de métadonnées torrent '%1'. Motif : %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" annulé. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Impossible d'ajouter à la file d'attente le déplacement de "%1" vers "%2". Le torrent est actuellement en train d'être déplacé vers le même emplacement. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Impossible d'ajouter le déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3". Les deux chemins pointent vers le même emplacement. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Ajout du déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" à la file d'attente. - + Moving "%1" to "%2"... Déplacement de "%1" vers "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Ecriture impossible dans le répertoire de reprise: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Impossible de créer le répertoire de reprise: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Le torrent n'a pas pu être chargé. Motif : %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre d'adresses IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtre de port - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrictions du mode mixte - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. Utilisation d'un port avec privilèges - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 est désactivé - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 est désactivé - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Erreur du torrent. Torrent : "%1". Erreur : %2 - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Le torrent n'a pas pu être chargé. Motif : %1 + Le torrent n'a pas pu être chargé. Motif : %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste des transferts mais les fichiers n'ont pas été supprimés. Erreur : %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerte d'erreur fichier. Torrent : "%1". Fichier : "%2". Motif : %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Échec de la recherche du nom d'origine de l'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Message d'erreur reçu d'une source d'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ecoute correcte sur l'IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Impossible d'écouter sur l'IP : %1, port : %2/%3. Motif : %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externe détectée : %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erreur : la file d'attente des alertes internes est pleine et des alertes ont été supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Types d'alerte supprimés : %1. Message : %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" a été déplacé vers "%2" avec succès. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Impossible de déplacer "%1" de "%2" à "%3". Motif : %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erreur du serveur mandataire SOCKS5. Message : %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date L'agent-utilisateur HTTP est '%1' - + DHT support [%1] Prise en charge du DHT [%1] - - + + - - + + ON ACTIVÉE - - + + - - + + OFF DÉSACTIVÉE - + Local Peer Discovery support [%1] Découverte de pairs sur le réseau local [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Support PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Impossible d'obtenir le GUID de l'interface réseau : %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentative d'écoute sur : %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Impossible d’exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Impossible de charger la file d'attente des torrents depuis '%1'. Motif : %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Impossible de lire le fichier %1 : %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restauré. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Création d’un nouveau torrent annulée. + Création d’un nouveau torrent annulée. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - La création du nouveau fichier torrent a échoué. Motif : %1 + La création du nouveau fichier torrent a échoué. Motif : %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + La création du nouveau fichier torrent a échoué. Motif : %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Le pair "%1" est ajouté au torrent "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Espace disque insuffisant. Le torrent est actuellement en mode « téléchargement uniquement ». + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2 - + On Activé - + Off Désactivé - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Différence de tailles de fichiers pour le torrent "%1". Impossible de continuer. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rejet des données de reprise rapide pour le torrent %1. Motif : %2. Revérification... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Renommage du fichier échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", raison : "%3" - + Performance alert: Alerte performance : @@ -2447,14 +2519,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Surveillance du dossier distant : "%1" + Surveillance du dossier distant : "%1" - Watching local folder: "%1" - Surveillance du dossier local : "%1" + Surveillance du dossier local : "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -2917,8 +2987,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + + Execution Log Journal d'exécution @@ -2954,14 +3024,14 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent est en mode réduit dans la boîte à miniatures - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent est dans la boîte à miniatures - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime L’exécutable Python est manquant - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Votre version de Python (%1) est dépassée. Veuillez mettre à jour vers la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Version minimum requise : 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible @@ -3176,73 +3246,73 @@ Raison : %2 Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - - + + Old Python Runtime L'exécutable Python est dépassé - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Votre version de Python (%1) est dépassée. Version minimum requise : 3.5.0. Souhaitez-vous installer une version plus récente maintenant ? - + A new version is available. Une nouvelle version est disponible. - + Do you want to download %1? Voulez-vous télécharger %1 ? - + Open changelog... Ouvrir le journal des modifications... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. @@ -3272,45 +3342,45 @@ Veuillez l’installer manuellement. Le mot de passe fourni est invalide - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -4837,49 +4907,64 @@ Veuillez l’installer manuellement. Ne pas créer de sous-dossier - + + Add... + Ajouter... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Notification par e-mail &de fin de téléchargement - + Run e&xternal program on torrent completion Lancer un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement - + Peer connection protocol: Protocole de connexion au pair : - + IP Fi&ltering Fi&ltrage IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives - + From: From start time Depuis : - + To: To end time Vers : - + Find peers on the DHT network Trouver des pairs sur le réseau DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4888,129 +4973,129 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement - + Allow encryption Autoriser le chiffrement - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>) - + &Torrent Queueing Priorisation des &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + RSS Reader Lecteur RSS - + Enable fetching RSS feeds Active la réception de flux RSS - + Feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux : - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites d'émission - + When seeding time reaches Lorsque la durée d'émission atteint - + Pause torrent Mettre en pause le torrent - + Remove torrent Supprimer le torrent - + Remove torrent and its files Supprimer le torrent et ses fichiers - + Enable super seeding for torrent Activer le super-partage pour ce torrent - + When ratio reaches Lorsque le ratio atteint - + RSS Torrent Auto Downloader Téléchargeur automatique de torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Active le téléchargement automatique des torrents par RSS - + Edit auto downloading rules... Éditer les règles de téléchargement automatique... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'épisode intelligent RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Télécharger les épisodes REPACK / PROPER - + Filters: Filtres : - + Web User Interface (Remote control) Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant) - + IP address: Adresse IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5019,42 +5104,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner "0.0.0.0" "::" pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien "*" pour l'IPv4 et l'IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bloquer le client suite à des échecs consécutifs : - + Never Jamais - + ban for: Bloquer pour : - + Session timeout: Expiration de la session : - + Disabled Désactivé - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activer le cookie Secure flag (nécessite HTTPS) - + Server domains: Domaines de serveur : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5066,27 +5151,27 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorer l'authentification pour les clients locaux - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche - + IP subnet whitelist... Liste blanche de sous-réseaux IP - + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique @@ -5435,877 +5520,845 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - Add entry - Ajouter une entrée + Ajouter une entrée - Remove entry - Supprimer une entrée + Supprimer une entrée - + Receiver Destinataire - + To: To receiver A : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + Sender Émetteur - + From: From sender De : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - - + + Authentication Authentification - - - - - - Username: - Nom d'utilisateur : - - + + Username: + Nom d'utilisateur : + + + + + + Password: Mot de passe : - + Show console window Afficher la fenêtre console - + TCP and μTP TCP et μTP - + Listening Port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use different port on each startup Utiliser un port différent à chaque démarrage - + Connections Limits Limites de connexions - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Proxy Server Serveur mandataire (proxy) - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hôte : - - + + Port: Port : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Information : le mot de passe est sauvegardé en clair - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter Recharger le filtre - + Manually banned IP addresses... Adresses IP bloquées manuellement... - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Start time Heure de début - + End time Heure de fin - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Upload rate threshold: Limite de vitesse de téléversement : - + Download rate threshold: Limite de vitesse de téléchargement : - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Compteur d'inactivité du torrent : - + then puis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Change current password Changer le mot de passe actuel - + Use alternative Web UI Utiliser l'interface Web alternative - + Files location: Emplacement des fichiers : - + Security Sécurité - + Enable clickjacking protection Activer la protection contre le clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activer la protection CSRF (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Activer la validation de l'en-tête hôte - + Add custom HTTP headers Ajouter des en-têtes HTTP personnalisées - + Header: value pairs, one per line En-tête : paires de valeurs, une par ligne - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Sélectionner le fichier de thème d'interface qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Fichier de thème d'interface qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Choisir l'emplacement des fichiers d'interface alternative - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Chemin de sauvegarde - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - %I: Info hash - %I : Hachage d'information + %I : Hachage d'information - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de téléchargement et d'émission restent en dessous de ces valeurs pour "Compteur d'inactivité du torrent" secondes - + Certificate Certificat - + Select certificate Sélectionner un certificat - + Private key Clé privée - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - Folder is already being monitored: - Ce dossier est déjà surveillé : + Ce dossier est déjà surveillé : - Folder does not exist: - Ce dossier n'existe pas : + Ce dossier n'existe pas : - Folder is not readable: - Ce dossier n'est pas accessible en lecture : + Ce dossier n'est pas accessible en lecture : - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - - + + Invalid path Chemin invalide - + Location Error Erreur d'emplacement - + The alternative Web UI files location cannot be blank. L'emplacement des fichiers pour l'interface Web alternative ne peut pas être vide. - - - - + + + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Étiquettes (séparées par des virgules) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + Preferences Préférences - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Intéressé (local) et Engorgé (pair) - - - interested(local) and unchoked(peer) - intéressé (local) et non engorgé (pair) - - - interested(peer) and choked(local) - intéressé (pair) et engorgé (local) - - - interested(peer) and unchoked(local) - intéressé (pair) et non engorgé (local) - - - optimistic unchoke - non-étranglement optimiste - - - peer snubbed - pair évité - - - incoming connection - connexion entrante - - - not interested(local) and unchoked(peer) - non intéressé (local) et non engorgé (pair) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - non intéressé (pair) et non engorgé (local) - - - peer from PEX - pair issu de PEX - - - peer from DHT - pair issu du DHT - - - encrypted traffic - trafic chiffré - - - encrypted handshake - poignée de main chiffrée - - - peer from LSD - pair issu de LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Intéressé (local) et engorgé (pair) Interested (local) and unchoked (peer) - + intéressé (local) et non engorgé (pair) Interested (peer) and choked (local) - + intéressé (pair) et engorgé (local) Interested (peer) and unchoked (local) - + Intéressé (pair) et non engorgé (local) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Non intéressé (local) et non engorgé (pair) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Non intéressé (pair) et non engorgé (local) Optimistic unchoke - + Non-engorgement optimiste Peer snubbed - + Pair snobé Incoming connection - + Connexion entrante Peer from DHT - + Pair issu du DHT Peer from PEX - + Pair issu de PEX Peer from LSD - + Pair issu de LSD Encrypted traffic - + Trafic chiffré Encrypted handshake - + Établissement de liaison chiffrée @@ -6485,27 +6538,27 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement PiecesBar - + Files in this piece: Fichiers dans cette pièce : - + File in this piece Ficher dans cette pièce : - + File in these pieces Ficher dans ces pièces - + Wait until metadata become available to see detailed information Attendre jusqu'à ce que les métadonnée deviennent disponibles afin de voir les informations détaillées - + Hold Shift key for detailed information Maintenez la touche Maj. pour les informations détaillées @@ -6939,27 +6992,37 @@ Those plugins were disabled. Informations - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Commentaire : - + Select All Tout sélectionner - + Select None Ne rien sélectionner - + Normal Normale - + High Haute @@ -7009,115 +7072,120 @@ Those plugins were disabled. Créé le : - Torrent Hash: - Hachage du torrent : + Hachage du torrent : - + Save Path: Chemin de sauvegarde : - + Maximum Maximale - + Do not download Ne pas télécharger - + Never Jamais - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 cette session) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en moyenne) - + Open Ouvrir - + Open Containing Folder Ouvrir le dossier parent - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + By shown file order Par ordre de fichier affiché - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Les graphiques de vitesse sont désactivés</b> <p>Vous pouvez changer ce paramètre dans les Paramètres avancés</center> @@ -7127,29 +7195,29 @@ Those plugins were disabled. Filtrer les fichiers… - + New URL seed New HTTP source Nouvelle source URL - + New URL seed: Nouvelle source URL : - - + + This URL seed is already in the list. Cette source URL est déjà sur la liste. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -7174,12 +7242,12 @@ Those plugins were disabled. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - + Usage: Utilisation : - + Options: Options @@ -7212,7 +7280,7 @@ Those plugins were disabled. %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais reçu '%3' - + port port @@ -7222,124 +7290,124 @@ Those plugins were disabled. %1 doit spécifier un port valide (1 à 65535). - + Display program version and exit Afficher la version du programme et quitter - + Display this help message and exit Afficher ce message d'aide et quitter - + Change the Web UI port Change le port de l'interface Web - + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Run in daemon-mode (background) Exécuter en tâche de fond - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dossier - + Store configuration files in <dir> Sauvegarde les fichiers de configuration dans <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Sauvegarde les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hacke les fichiers fastresume de libtorrent, et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil - + files or URLs fichiers ou URLs - + Download the torrents passed by the user Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Préciser si la fenêtre "Ajouter un nouveau torrent" s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent. - + Options when adding new torrents: Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent : - + path chemin - + Torrent save path Chemin d'enregistrement du torrent - + Add torrents as started or paused Ajouter les torrents comme démarrés ou mis en pause - + Skip hash check Ne pas vérifier le hash du torrent - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée. - + Download files in sequential order Télécharger les fichiers en ordre séquentiel - + Download first and last pieces first Télécharger premières et dernières pièces en premier - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Les valeurs des options peuvent être renseignées par les variables d'environnement. Pour une option nommée 'parameter-name', le nom de la variable d'environnement est 'QBT_PARAMETER_NAME' (en majuscules, en remplaçant '-' par '_'). Pour renseigner une valeur sentinelle, réglez la variable sur '1' ou 'TRUE'. Par exemple, pour désactiver l'écran d’accueil : - + Command line parameters take precedence over environment variables Les paramètres de la ligne de commande priment sur les variables d'environnement - + Help Aide @@ -7403,22 +7471,22 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. J'accepte - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres : %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration @@ -7441,6 +7509,11 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Invalid data format. Format de données invalide. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7735,47 +7808,34 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Auteur : - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Impossible de sauvegarder les données dans '%1'. Motif : %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Sélectionner un emplacement de sauvegarde + Sélectionner un emplacement de sauvegarde ScanFoldersModel - Monitored Folder - Répertoire surveillé + Répertoire surveillé - Override Save Location - Remplacer l'emplacement de sauvegarde + Remplacer l'emplacement de sauvegarde - Monitored folder - Répertoire surveillé + Répertoire surveillé - Default save location - Emplacement de sauvegarde par défaut + Emplacement de sauvegarde par défaut - Browse... - Parcourir... + Parcourir... @@ -8117,10 +8177,10 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - - - + + + + Search Recherche @@ -8137,82 +8197,92 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l Greffons de recherche... - + A phrase to search for. Une phrase à rechercher - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Les espaces dans un terme de recherche peuvent être protégés par des guillemets. - + Example: Search phrase example Exemple : - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: recherche <b>foo</b> et <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recherche <b>foo bar</b> - + All plugins Tous les greffons - + Only enabled Uniquement activé(s) - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Choisir... - - - + + + Search Engine Moteur de recherche - + Please install Python to use the Search Engine. Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche. - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche - + Stop Arrêter - + Search has finished Recherche terminée - + Search has failed La recherche a échoué @@ -9225,27 +9295,82 @@ Veuillez en choisir un autre. Torrent créé : + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 La taille du fichier excède la limite max %1 - + Torrent file read error: %1 Erreur de lecture du fichier torrent : %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erreur de lecture du fichier torrent: incohérence de taille - + + Invalid metadata + Metadata invalides. + + Invalid metadata. - Métadonnée invalide. + Métadonnée invalide. @@ -9351,66 +9476,66 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide. - + Priority must be an integer La priorité doit être un nombre - + Priority is not valid Priorité invalide - + Torrent's metadata has not yet downloaded Les métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées - + File IDs must be integers Les identifiants de fichier doivent être des entiers - + File ID is not valid L'ID du fichier n'est pas valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled La mise en file d'attente du torrent doit être activée - + Save path cannot be empty Le répertoire de sauvegarde ne peut être vide - - + + Category cannot be empty La catégorie ne peut être vide - + Unable to create category Impossible de créer la catégorie - + Unable to edit category Impossible d'éditer la catégorie - + Cannot make save path Impossible de créer le répertoire de destination @@ -9419,34 +9544,34 @@ Veuillez en choisir un autre. 'sort' parameter is invalid Le paramètre de tri 'sort' est invalide - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + « %1 » n’est pas un index de fichier valide. - + + Index %1 is out of bounds. + L’index %1 est hors limites. + + + Cannot write to directory Ecriture impossible dans le répertoire - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Définir l'emplacement WebUI : déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 » - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrect - - + + Incorrect category name Nom de catégorie incorrect @@ -9924,13 +10049,13 @@ Veuillez en choisir un autre. Down Limit i.e: Download limit - Vitesse de réception limite + Limite DL Up Limit i.e: Upload limit - Vitesse d'envoi limite + Limite UP @@ -10031,7 +10156,7 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes @@ -10041,234 +10166,248 @@ Veuillez en choisir un autre. Choix du répertoire de destination - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Unable to preview Impossible de prévisualiser - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Le torrent sélectionné "%1" ne contient pas de fichier prévisualisable - + Add Tags Ajouter des étiquettes - + Remove All Tags Supprimer toutes les étiquettes - + Remove all tags from selected torrents? Supprimer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ? - + Comma-separated tags: Étiquettes séparées par des virgules : - + Invalid tag Étiquette invalide - + Tag name: '%1' is invalid Nom d'étiquette : '%1' est invalide - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - + Set location... Chemin de sauvegarde… - + Force reannounce Forcer une nouvelle annonce - + Magnet link Lien Magnet - + + Torrent ID + + + + Name Nom - Hash - Hachage + Hachage - + Queue Liste d'attente - + Copy Copier - + Download first and last pieces first Télécharger premières et dernières pièces en premier - + Torrent options... Options torrent... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le répertoire de destination) seront décidés via la catégorie associée - + Edit trackers... Éditer les trackers... - + Category Catégorie - + New... New category... Nouvelle… - + Reset Reset category Réinitialiser - + Tags Étiquettes - + Add... Add / assign multiple tags... Ajouter... - + Remove All Remove all tags Supprimer tout - + Force recheck Forcer une revérification - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel @@ -10320,65 +10459,176 @@ Veuillez en choisir un autre. Python non détecté + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Mode de gestion de torrent : + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Manuel + + + + Automatic + Automatique + + + + Save at + Sauvegarder sous + + + + Category: + Catégorie : + + + + Start torrent + Démarrer le torrent + + + + Content layout: + Agencement du contenu: + + + + Original + Original + + + + Create subfolder + Créer un sous-dossier + + + + Don't create subfolder + Ne pas créer de sous-dossier + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Type de fichier inacceptable, seul le fichier normal est autorisé. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'interfaces alternatives. - + Using built-in Web UI. Utilisation de l'interface intégrée Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Utilisation d'une interface personnalisée Web UI. Emplacement: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. La traduction de Web UI pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Impossible de charger la traduction de Web UI pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Séparateur ':' manquant dans l'en-tête HTTP personnalisé du WebUI : « %1 » - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Taille de fichier maximale autorisée dépassée (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 4f5c1cfd1..ba11a5b95 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Gardar como - + + Info hash v2 + + + + Never show again Non mostrar de novo @@ -222,22 +227,26 @@ Non crear subcartafol - + + Info hash v1: + + + + Size: Tamaño: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Comentario: - + Date: Data: @@ -287,61 +296,62 @@ Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Save as .torrent file... Gardar como ficheiro .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + + Do not download Non descargar - - + + I/O Error Erro de E/S - + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... @@ -378,15 +388,15 @@ Erro: %2 - - - + + + Torrent is already present O torrent xa existe - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. @@ -401,75 +411,108 @@ Erro: %2 O torrent xa está na cola para ser procesado. - + + + + + N/A + N/D + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. A ligazón magnet «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores. - + Magnet link is already queued for processing. A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espazo libre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Save as torrent file Gardar como ficheiro torrent - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. {1'?} + + + By shown file order Por orde de ficheiro mostrado - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Non é posíbel descargar «%1»: %2 - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadatos incorrectos - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro de descarga @@ -477,437 +520,447 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización da lista de transferencias - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desactivado) - + (auto) (auto) - + min minutes min. - + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + All IPv4 addresses Todos os enderezos IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os enderezos IPv6 - + libtorrent Section Sección libtorrent - + Fastresume files - + Ficheiros de continuación rápida - + SQLite database (experimental) - + Base de datos SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Tipo de almacenaxe dos datos de continuación (necesita reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Inferior ao normal - + Medium Medio - + Low Baixo - + Very low Moi baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Supbrocesos de E/S asíncronos - + Hashing threads - + File pool size Tamaño da agrupación de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memoria adicional na comprobación dos torrents - + Disk cache Caché do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Enable OS cache Activar a caché do SO - + Coalesce reads & writes Fusionar lecturas e escrituras - + Use piece extent affinity Usar similitude no tamaño dos anacos - + Send upload piece suggestions Enviar suxestións de anacos para subida - + KiB KiB - + Send buffer watermark Nivel do búfer de envío - + Send buffer low watermark Nivel baixo do búfer de envío - + Send buffer watermark factor Factor do nivel do búfer de envío - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Tamaño dos traballos pendentes do socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Duración da concesión UPnP [0: concesión permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servizo (TdS) para as conexións cos pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (compensa a velocidade do TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admisión de nomes de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexións desde a mesma IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar os certificados HTTPS dos localizadores - + Disallow connection to peers on privileged ports Non permitir conexións con pares en portos privilexiados - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + System default - + Predeterminado do sistema - + Notification timeout [0: infinite] + Tempo de espera das notificacións [0: infinito] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Activar iconas nos menús - + Peer turnover disconnect percentage Porcentaxe de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaxe límite de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión da rotación de pares - + Stop tracker timeout Deter o tempo de espera do localizador - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Save path history length Gardar o tamaño do historial de rutas - + Enable speed graphs Activar gráficos de velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na velocidade de envío - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de envío - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Envío máis rápido - + Anti-leech Anti-samesugas - + Upload choking algorithm Algoritmo de rexeitamento de envíos - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar a eliminación de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel - + Always announce to all tiers Anunciar sempre a todos os niveis - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gardar o intervalo de datos para continuar - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Mostrar os países dos pares - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Enderezo IP opcional ao que ligar - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Max concurrent HTTP announces Anuncios HTTP simultáneos máximos - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado @@ -928,7 +981,7 @@ Erro: %2 Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica resumos rápidos relativos + Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas. @@ -936,78 +989,78 @@ Erro: %2 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Application failed to start. Produciuse un fallo iniciando o aplicativo - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Cannot create torrent resume folder: "%1" - Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» + Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2 + Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2 + Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 + Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 @@ -1528,295 +1590,297 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Not found. - + Non atopado Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - + Encryption support [%1] Compatibilidade co cifrado [%1] - + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados. - + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Activada a super sementeira para el. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Activada a super sementeira para el. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: cancelouse o gardado dos datos de continuación de %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O enderezo %1 da rede configurada no é correcto. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Non é posíbel atopar o enderezo configurado «%1» no que escoitar - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelado o movemento de «%1» desde «%2» a «%3». - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Non foi posíbel poñer na cola para mover de «%1» a «%2». O torrent está actualmente sendo movido ao mesmo destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Non foi posíbel poñer na cola o movemento de «%1» de «%2» a «%3». Ambas as rutas apuntan é mesma localización. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Na cola para mover «%1» de «%2» a «%3». - + Moving "%1" to "%2"... Movendo «%1» a «%2»... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Non é posíbel escribir no cartafol de continuación do torrent: «%1» - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de portos - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restricións no modo mixto %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de porto privilexiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desactivado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desactivado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent con erros: %1. Erro: %2 - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1 + Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Aviso de erros no ficheiro. Torrent: «%1». Ficheiro: «%2». Razón %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Fallou a busca do nome da semente do URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Erro: %3 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recibiuse unha mensaxe de erro dunha semente de URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Mensaxe: %3 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escoitando correctamente na IP: %1, porto: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Produciuse un fallo escoitando na IP: %1, porto: %2%3. Razón: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectouse IP externa: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a cola de avisos internos está chea e algúns avisos foron desbotados; isto pode levar a un rendemento disminuído. Tipos de avisos desbotados: %1. Mensaxe: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". «%1» moveuse correctamente a «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Produciuse un fallo ao mover «%1» de «%2» a «%3». Razón: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1   Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 @@ -1831,39 +1895,39 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 O axente do usuario HTTP é %1 - + DHT support [%1] Compatibilidade con DHT [%1] - - + + - - + + ON ACTIVADO - - + + - - + + OFF DESACTIVADO - + Local Peer Discovery support [%1] Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1] @@ -1874,106 +1938,97 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Compatibilidade PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escoitar en: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» foi restabelecido. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 @@ -1981,15 +2036,23 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Cancelouse a creación do novo torrent. + Cancelouse a creación do novo torrent. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1 + Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1. @@ -2005,42 +2068,51 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Par «1%» engadido ao torrent «%2» - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Non hai espazo dabondo no disco. O torrent está actualmente no modo «só envío». + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On Activado - + Off Desactivado - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent «%1». Non é posíbel continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: Aviso de rendemento: @@ -2449,14 +2521,12 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Monitorizando o cartafol remoto: «%1» + Monitorizando o cartafol remoto: «%1» - Watching local folder: "%1" - Monitorizando o cartafol local: «%1» + Monitorizando o cartafol local: «%1» @@ -2899,12 +2969,12 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -2919,8 +2989,8 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + + Execution Log Rexistro de execución @@ -2956,14 +3026,14 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. @@ -3099,56 +3169,56 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta o tempo de execución do Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent @@ -3178,74 +3248,74 @@ Razón: %2 Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - + + Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0. Desexa instalar a versión máis recente? - + A new version is available. Hai dispoñíbel unha nova versión. - + Do you want to download %1? Desexa descargar %1? - + Open changelog... Abrir o rexistro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. @@ -3275,45 +3345,45 @@ Instálea manualmente. O contrasinal é incorrecto - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -4840,49 +4910,64 @@ Instálea manualmente. Non crear subcartafol - + + Add... + Engadir... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Enviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga - + Run e&xternal program on torrent completion Executar un programa e&xterno ao rematar o torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión de pares: - + IP Fi&ltering Fi&ltrado de IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade - + From: From start time De: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Buscar pares na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4891,129 +4976,129 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado. Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado. - + Allow encryption Permitir cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + &Torrent Queueing &Cola de torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límites da sementeira - + When seeding time reaches Cando o tempo de sementeira alcance - + Pause torrent Deter o torrent - + Remove torrent Retirar o torrent - + Remove torrent and its files Eliminar o torrent e os ficheiros - + Enable super seeding for torrent Activar a supersementeira para o torrent - + When ratio reaches Cando a taxa alcance - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro intelixente de episodios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios con novas versións - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + IP address: Enderezo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5023,42 +5108,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0» IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibir clientes despois de fallos sucesivos: - + Never Nunca - + ban for: prohibir durante: - + Session timeout: Tempo límite da sesión: - + Disabled Desactivado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS) - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5071,27 +5156,27 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico @@ -5440,877 +5525,845 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m Engadir automaticamente os torrents desde: - Add entry - Engadir entrada + Engadir entrada - Remove entry - Eliminar entrada + Eliminar entrada - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - - - Username: - Nome do usuario: - - + + Username: + Nome do usuario: + + + + + + Password: Contrasinal: - + Show console window Mostrar a xanela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porto de escoita - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use different port on each startup Usar un porto distinto en cada inicio - + Connections Limits Límites da conexión - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ningún) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + A&uthentication A&utenticación - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recargar o filtro - + Manually banned IP addresses... Enderezos IP bloqueados manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de remate - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Upload rate threshold: Límite da velocidade de envío: - + Download rate threshold: Límite da velocidade de descarga: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividade do torrent: - + then despois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Change current password Cambiar o contrasinal actual - + Use alternative Web UI Usar a interface web alternativa - + Files location: Localización dos ficheiros: - + Security Seguranza - + Enable clickjacking protection Activar a protección contra clics enganosos - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF). - + Enable Host header validation Activar a validación da cabeceira do servidor - + Add custom HTTP headers Engadir cabeceiras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabeceira: pares de valores, un por liña - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccionar o tema da interface para qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Ficheiro co tema da interfeace do qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos. - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Seleccionar a chave privada - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - Folder is already being monitored: - O cartafol xa está sendo monitorizado: + O cartafol xa está sendo monitorizado: - Folder does not exist: - O cartafol non existe: + O cartafol non existe: - Folder is not readable: - O cartafol non se pode ler: + O cartafol non se pode ler: - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - - + + Invalid path Ruta non válida - + Location Error Erro de localización - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. - - - - + + + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por coma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + Preferences Preferencias - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Interesado(local) e rexeitado(par) - - - interested(local) and unchoked(peer) - interesado(local) e aceptado(par) - - - interested(peer) and choked(local) - interesado(par) e rexeitado(local) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interesado(par) e aceptado(local) - - - optimistic unchoke - aceptado optimista - - - peer snubbed - par desbotado - - - incoming connection - conexión entrante - - - not interested(local) and unchoked(peer) - non interesado(local) e aceptado(par) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - non interesado(par) e aceptado(local) - - - peer from PEX - par de PEX - - - peer from DHT - par de DHT - - - encrypted traffic - tráfico cifrado - - - encrypted handshake - handshake cifrado - - - peer from LSD - par de LSD - Interested (local) and choked (peer) - + interesado (local) e rexeitado (par) Interested (local) and unchoked (peer) - + interesado (local) e aceptado (par) Interested (peer) and choked (local) - + interesado (par) e rexeitado (local) Interested (peer) and unchoked (local) - + Interesado (par) e aceptado (local) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Non interesado (local) e aceptado (par) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Non interesado (par) e aceptado (local) Optimistic unchoke - + Aceptado optimista Peer snubbed - + Par desbotado Incoming connection - + Conexión entrante Peer from DHT - + Par de DHT Peer from PEX - + Par de PEX Peer from LSD - + Par de LSD Encrypted traffic - + Tráfico cifrado Encrypted handshake - + Handshake cifrado @@ -6490,27 +6543,27 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m PiecesBar - + Files in this piece: Ficheiros neste anaco: - + File in this piece Ficheiro neste anaco - + File in these pieces Ficheiro nestes anacos - + Wait until metadata become available to see detailed information Agarde a que estean dispoñíbeis os metadatos para ter información máis detallada - + Hold Shift key for detailed information Manter premida a tecla Maiús. para obter máis información @@ -6946,27 +6999,37 @@ Desactiváronse estes engadidos. Información - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Comentario: - + Select All Seleccionar todo - + Select None Non seleccionar nada - + Normal Normal - + High Alta @@ -7016,115 +7079,120 @@ Desactiváronse estes engadidos. Creado o: - Torrent Hash: - Hash do torrent: + Hash do torrent: - + Save Path: Ruta: - + Maximum Máxima - + Do not download Non descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ten %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sesión) - + + + N/A + N/D + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de media) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir o cartafol que o contén - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + By shown file order Por orde de ficheiro mostrado - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Os gráficos de velocidade están desactivados</b><p>Pode cambiar este axuste nas opcións avanzadas </center> @@ -7134,29 +7202,29 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ficheiros dos filtros... - + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -7181,12 +7249,12 @@ Desactiváronse estes engadidos. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - + Usage: Utilización: - + Options: Opcións: @@ -7219,7 +7287,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3» - + port porto @@ -7229,124 +7297,124 @@ Desactiváronse estes engadidos. %1 debe especificar un porto válido (1 a 65535). - + Display program version and exit Mostrar a versión do programa e saír - + Display this help message and exit Mostrar esta axuda e saír - + Change the Web UI port Cambiar o porto da interface web - + Disable splash screen Desactivar a pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (en segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" cart. - + Store configuration files in <dir> Gardar os ficheiros de configuración en <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Acceder aos ficheiros co resumo rápido (fastresume) de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil + Acceder aos ficheiros co resumo rápido de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil - + files or URLs ficheiros ou URL - + Download the torrents passed by the user Descargar os torrents pasados polo usuario - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent. - + Options when adding new torrents: Opcións cando se engaden torrents novos: - + path ruta - + Torrent save path Ruta onde gardar os torrents - + Add torrents as started or paused Engadir torrents como iniciados ou detidos - + Skip hash check Saltar a comprobación hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase. - + Download files in sequential order Descargar ficheiros en orde secuencial - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das marcas, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno - + Help Axuda @@ -7410,22 +7478,22 @@ Non se mostrarán máis avisos. Acepto - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. @@ -7449,6 +7517,11 @@ erro: «%2» Invalid data format. O formato dos datos non é válido. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7744,47 +7817,34 @@ UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida.Autor: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Seleccionar localización onde gardar + Seleccionar localización onde gardar ScanFoldersModel - Monitored Folder - Cartafol monitorizado + Cartafol monitorizado - Override Save Location - Substituír a localización onde gardar + Substituír a localización onde gardar - Monitored folder - Cartafol monitorizado + Cartafol monitorizado - Default save location - Localización predeterminada onde gardar + Localización predeterminada onde gardar - Browse... - Explorar... + Explorar... @@ -8126,10 +8186,10 @@ UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida. - - - - + + + + Search Buscar @@ -8146,82 +8206,92 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Engadidos de busca - + A phrase to search for. Unha frase que buscar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Os espazos nos termos de busca poden protexerse con comiñas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os engadidos - + Only enabled Activados - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Seleccionar... - - - + + + Search Engine Buscador - + Please install Python to use the Search Engine. Instale Python para usar o motor de busca. - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - + Stop Parar - + Search has finished A busca rematou - + Search has failed A busca fallou @@ -9234,27 +9304,82 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Creouse o torrent: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamaño do ficheiro excede o límite máximo %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de lectura do ficheiro torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de lectura do ficheiro torrent: o tamaño no coincide - + + Invalid metadata + Metadatos incorrectos + + Invalid metadata. - Metadatos incorrectos. + Metadatos incorrectos. @@ -9360,66 +9485,66 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Priority must be an integer A prioridade debe ser un enteiro - + Priority is not valid A prioridade non é correcta - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aínda non se descargaron os metadatos do torrent - + File IDs must be integers Os identificadores de ficheiro deben ser enteiros - + File ID is not valid O identificador de ficheiro non é correcto - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled A cola de torrents debe estar activada - + Save path cannot be empty A ruta de gardado non pode estar baleira - - + + Category cannot be empty A categoría non pode estar baleira - + Unable to create category Non é posíbel crear unha categoría - + Unable to edit category Non é posíbel editar a categoría - + Cannot make save path Non é posíbel facer unha ruta de gardado @@ -9428,34 +9553,34 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. 'sort' parameter is invalid O parámetro «sort» é incorrecto - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + «%1» non é un índice de ficheiro correcto. - + + Index %1 is out of bounds. + O índice %1 está fóra dos límites. + + + Cannot write to directory Non é posíbel escribir no cartafol - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nome incorrecto de torrent - - + + Incorrect category name Nome incorrecto de categoría @@ -10040,7 +10165,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna @@ -10050,234 +10175,248 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Seleccionar unha ruta onde gardar - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Deter - + Unable to preview Non é posíbel a previsualización - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis - + Add Tags Engadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta incorrecta - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta: «%1» non é válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Force reannounce Forzar outro anuncio - + Magnet link Ligazón magnet - + + Torrent ID + + + + Name Nome - Hash - Hash + Hash - + Queue Cola - + Copy Copiar - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Torrent options... Opcións torrent... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Edit trackers... Editar localizadores... - + Category Categoría - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restabelecer - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Engadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar todas - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial @@ -10329,66 +10468,177 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Non se detectou Python + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Modo de xestión dos torrents: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automático + + + + Save at + Gardar como + + + + Category: + Categoría: + + + + Start torrent + Iniciar o torrent + + + + Content layout: + Disposición do contido: + + + + Original + Orixinal + + + + Create subfolder + Crear subcartafol + + + + Don't create subfolder + Non crear subcartafol + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro non permitido, só se permite o ficheiro normal. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa. - + Using built-in Web UI. Usando a interface web integrada - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usando a interface web de ususario personalizada: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradución da interface web de usuario para o idioma seleccionado (%1) cargouse correctamente. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Non foi posíbel cargar a tradución da interface web no idioma solicitado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"   Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Excedeuse o tamaño máximo de ficheiro permitido (%1) - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2» diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 26f1c862a..d55405c81 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -167,7 +167,12 @@ שמור ב - + + Info hash v2 + + + + Never show again אל תראה שוב אף פעם @@ -222,22 +227,26 @@ אל תיצור תת־תיקייה - + + Info hash v1: + + + + Size: גודל: - Hash: - גיבוב: + גיבוב: - + Comment: הערה: - + Date: תאריך: @@ -287,61 +296,62 @@ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Save as .torrent file... שמור כקובץ torrent… - + Normal רגילה - + High גבוהה - + Maximum מירבית - + + Do not download אל תוריד - - + + I/O Error שגיאת ק/פ - + Invalid torrent טורנט בלתי תקף - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנט בלתי תקף @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 שגיאה: %2 - + This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא־נתונים… @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present טורנט נוכח כבר - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי. @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + + + + + N/A + לא זמין + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו. - + Magnet link is already queued for processing. קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (שטח פנוי בדיסק: %2) - + Not available This size is unavailable. לא זמין - + Save as torrent file שמור כקובץ טורנט - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. {1'?} + + + By shown file order לפי סדר קבצים נראים - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 לא ניתן להוריד את '%1': %2 - + Rename... שנה שם… - + Priority עדיפות - + Invalid metadata מטא־נתונים בלתי תקפים - + Parsing metadata... מאבחן מטא־נתונים… - + Metadata retrieval complete אחזור מטא־נתונים הושלם - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 נכשל בטעינה מהכתובת: %1. שגיאה: %2 - + Download Error שגיאת הורדה @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB מ״ב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת] - + Recheck torrents on completion בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה - + Transfer list refresh interval מרווח רענון רשימת העברות - - + + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting הגדרה - + Value Value set for this setting ערך - - + + (disabled) (מושבת) - + (auto) (אוטומטי) - + min minutes דק' - + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section קטע qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + All IPv4 addresses כל כתובות IPv4 - + All IPv6 addresses כל כתובות IPv6 - + libtorrent Section קטע libtorrent - + Fastresume files - + קבצי המשכה מהירה - + SQLite database (experimental) - + מסד נתונים SQLite (ניסיוני) - + Resume data storage type (requires restart) - + סוג אחסון של נתוני המשכה (דורש הפעלה מחדש) - + Normal רגילה - + Below normal מתחת לרגילה - + Medium בינונית - + Low נמוכה - + Very low נמוכה מאוד - + Process memory priority (Windows >= 8 only) עדיפות זיכרון תהליך (Windows >= 8 בלבד) - + Asynchronous I/O threads תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים - + Hashing threads תהליכוני גיבוב - + File pool size גודל בריכת קבצים - + Outstanding memory when checking torrents זיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים - + Disk cache מטמון דיסק - - - - + + + + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + Coalesce reads & writes לכד קריאות וכתיבות - + Use piece extent affinity השתמש במידת קירבה של חתיכות - + Send upload piece suggestions שלח הצעות של חתיכות העלאה - + KiB ק״ב - + Send buffer watermark שלח סימן מים של חוצץ - + Send buffer low watermark שלח סימן מים נמוך של חוצץ - + Send buffer watermark factor שלח גורם סימן מים של חוצץ - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size גודל מצבור תושבת - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] משך חכירת UPnP [0: חכירה קבועה] - + Type of service (ToS) for connections to peers סוג של שירות (ToS) עבור חיבורים אל עמיתים - + Prefer TCP העדף TCP - + Peer proportional (throttles TCP) יַחֲסִי עמית (משנקי TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - אפשר חיבורים רבים מאותה כתובת IP + התר חיבורים רבים מאותה כתובת IP - + Validate HTTPS tracker certificates וודא תעודות גשש מסוג HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports אל תתיר חיבור אל עמיתים על פתחות בעלות זכויות - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - + System default - + ברירת מחדל - + Notification timeout [0: infinite] + פסק זמן של התראה [0: אין־סופי] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus אפשר איקונים בתפריטים - + Peer turnover disconnect percentage אחוז של ניתוק תחלופת עמיתים - + Peer turnover threshold percentage אחוז של סף תחלופת עמיתים - + Peer turnover disconnect interval מרווח ניתוק תחלופת עמיתים - + Stop tracker timeout עצור פסק זמן של גששים - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon - הורד צלמית של גשש + הורד איקון של גשש - + Save path history length אורך היסטורית שמירת נתיבים - + Enable speed graphs אפשר גרפי מהירות - + Fixed slots חריצים מקובעים - + Upload rate based מבוסס קצב העלאה - + Upload slots behavior העלה התנהגות חריצים - + Round-robin סבב־רובין - + Fastest upload ההעלאה הכי מהירה - + Anti-leech נגד־עלוקה - + Upload choking algorithm אלגוריתם מחנק העלאה - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Confirm removal of all tags אשר הסרת כל התגיות - + Always announce to all trackers in a tier הכרז תמיד לכל הגששים בנדבך - + Always announce to all tiers הכרז תמיד לכל הנדבכים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. מרווח שמירת נתוני המשכה - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm אלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP - + Resolve peer countries פתור מדינות עמיתים - + Network interface ממשק רשת - + Optional IP address to bind to כתובת IP רשותית לחבור אליה - + IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) - + Max concurrent HTTP announces הכרזות HTTP מרביות במקביל - + Enable embedded tracker אפשר גשש משובץ - + Embedded tracker port פתחת גשש משובץ @@ -936,78 +989,78 @@ Error: %2 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - + Application failed to start. היישום נכשל להתחיל. - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1 - + The Web UI administrator username is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית. + זהו סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… @@ -1495,32 +1548,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" + לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2 + לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2 + לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 + לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + לא נמצא. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - + Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] - + FORCED מאולץ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות. - + Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. שגיאה: שמירת נתוני המשכה בוטלה עבור %1 טורנטים חריגים. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. כתובת מתוצרת של ממשק רשת %1 אינה תקפה. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on לא ניתן למצוא את הכתובת המתוצרת '%1' להאזין עליה - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - לא היה ניתן לשמור קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". העברת "%1" מן "%2" אל "%3" בוטלה. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" אל "%2". הטורנט מועבר כרגע אל אותו מיקום היעד. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" מן "%2" אל "%3". שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". העברת "%1" מן "%2" אל "%3" התווספה לתור. - + Moving "%1" to "%2"... מעביר את "%1" אל "%2"… - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - לא ניתן לכתוב אל תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' שובצה בטורנט '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. מסנן IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. מסנן פתחות - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 מגבלות מצב מעורבב - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. השתמש בפתחה בעלת זכויות - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 מושבת - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. טורנט החזיר שגיאה. טורנט: "%1". שגיאה: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1 + לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש כתובת של שם זריעה נכשל. טורנט: "%1". כתובת: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה מכתובת זריעה. טורנט: "%1". כתובת: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 מאזין בהצלחה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use נכשל בהאזנה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3. סיבה: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP חיצוני התגלה: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 שגיאה: התראה פנימית של תור מלא והתראות מושמטות, ייתכן שתראה ביצועים מופחתים. סוגי התראות מושמטות: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" הועבר בהצלחה אל "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. נכשל בהעברת "%1" מן "%2" אל "%3". סיבה: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 שגיאת יפוי־כוח SOCKS5. הודעה: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן… - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also סוכן־משתמש HTTP הוא '%1' - + DHT support [%1] תמיכה ב־DHT [%1] - - + + - - + + ON מופעל - - + + - - + + OFF כבוי - + Local Peer Discovery support [%1] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also תמיכת PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 מנסה להאזין על: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' שוחזר. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - יצירת טורנט חדש בוטלה. + יצירת טורנט חדש בוטלה. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1 + יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + אין מספיק שטח בכונן. הטורנט כרגע במצב "העלאה בלבד". + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On מופעל - + Off כבוי - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. גדלי קבצים אינם תואמים עבור הטורנט '%1'. בלתי ניתן להמשיך הלאה. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: אזהרת ביצועים: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - מעקב אחר תיקייה מרוחקת: "%1" + מעקב אחר תיקייה מרוחקת: "%1" - Watching local folder: "%1" - מעקב אחר תיקייה מקומית: "%1" + מעקב אחר תיקייה מקומית: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה @@ -2917,8 +2987,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + + Execution Log דוח ביצוע @@ -2954,14 +3024,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. @@ -3096,56 +3166,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש - - + + Missing Python Runtime זמן ריצה חסר של פייתון - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישת מיזער: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available זמין qBittorent עדכון @@ -3175,74 +3245,74 @@ Minimum requirement: 3.3.0. לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - - + + Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: 3.5.0. האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר כעת? - + A new version is available. גרסה חדשה זמינה. - + Do you want to download %1? האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Open changelog... פתח יומן שינויים… - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. @@ -3272,45 +3342,45 @@ Please install it manually. הסיסמה אינה תקפה - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. אפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -4837,49 +4907,64 @@ Please install it manually. אל תיצור תת־תיקייה - + + Add... + הוסף… + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion שלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה - + Run e&xternal program on torrent completion הרץ תוכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט - + Peer connection protocol: פרוטוקול חיבור עמיתים: - + IP Fi&ltering &סינון IP - + Schedule &the use of alternative rate limits תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: From start time מן: - + To: To end time אל: - + Find peers on the DHT network מצא עמיתים על רשת DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4888,129 +4973,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול - + Allow encryption התר הצפנה - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - + &Torrent Queueing תור &טורנטים - + A&utomatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: מרווח רענון הזנות: - + Maximum number of articles per feed: מספר מירבי של מאמרים להזנה: - - + + min minutes דק' - + Seeding Limits מגבלות זריעה - + When seeding time reaches כאשר זמן זריעה מגיע אל - + Pause torrent השהה טורנט - + Remove torrent הסר טורנט - + Remove torrent and its files הסר טורנט ואת קבציו - + Enable super seeding for torrent אפשר זריעת־על עבור טורנט - + When ratio reaches כאשר יחס מגיע אל - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנטי RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כללי הורדה אוטומטית… - + RSS Smart Episode Filter מסנן פרקים חכם RSS - + Download REPACK/PROPER episodes הורד פרקי REPACK/PROPER - + Filters: מסננים: - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + IP address: - :כתובת IP + כתובת IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5018,42 +5103,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. - + Ban client after consecutive failures: החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים: - + Never אף פעם - + ban for: החרם למשך: - + Session timeout: פסק זמן של שיח: - + Disabled מושבת - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS) - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5066,27 +5151,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת־רשתות IP… - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי @@ -5108,7 +5193,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tray icon style: - סגנון צלמית המגש: + סגנון איקון המגש: @@ -5330,12 +5415,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - בעת מיזעור, החלון הראשי נסגר וחייב להיפתח מחדש מצלמית אזור ההתראות + בעת מיזעור, החלון הראשי נסגר וחייב להיפתח מחדש מאיקון אזור ההתראות The systray icon will still be visible when closing the main window - צלמית אזור ההתראות תהיה נראית בעת סגירת החלון הראשי + איקון אזור ההתראות ייראה בזמן סגירת החלון הראשי @@ -5432,880 +5517,848 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatically add torrents from: - הוסף טורנטים באופן אוטומטי מ: + הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן: - Add entry - הוסף כניסה + הוסף כניסה - Remove entry - הסר כניסה + הסר כניסה - + Receiver מקבל - + To: To receiver אל: - + SMTP server: שרת SMTP: - + Sender שולח - + From: From sender - מן: + מאת: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - - + + Authentication אימות - - - - - - Username: - שם משתמש: - - + + Username: + שם משתמש: + + + + + + Password: סיסמה: - + Show console window הראה חלון מסוף - + TCP and μTP TCP ו־μTP - + Listening Port פתחת האזנה - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Random אקראי - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Use different port on each startup השתמש בפתחה שונה בכל הזנק - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Maximum number of connections per torrent: מספר מירבי של חיבורים לכל טורנט: - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כללי של חיבורים: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מירבי של חריצי העלאה לכל טורנט: - + Global maximum number of upload slots: מספר מירבי כללי של חריצי העלאה: - + Proxy Server שרת ייפוי כוח - + Type: סוג: - + (None) (כלום) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: מארח: - - + + Port: פתחה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי גששים - + Use proxy for peer connections השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Use proxy only for torrents השתמש בייפוי כוח רק לטורנטים - + A&uthentication &אימות - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter טען מחדש את המסנן - + Manually banned IP addresses... כתובות IP מוחרמות באופן ידני… - + Apply to trackers החל על גששים - + Global Rate Limits מגבלות קצב כלליות - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ק״ב/ש - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופיות - + Start time זמן התחלה - + End time זמן סוף - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מירביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מירביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מירביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Upload rate threshold: סף קצב העלאה: - + Download rate threshold: סף קצב הורדה: - - - + + + sec seconds שניות - + Torrent inactivity timer: קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט: - + then לאחר מכן - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: תעודה: - + Key: מפתח: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a> - + Change current password שנה סיסמה נוכחית - + Use alternative Web UI השתמש בממשק רשת חלופי - + Files location: מיקום קבצים: - + Security אבטחה - + Enable clickjacking protection אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF) - + Enable Host header validation אפשר תיקוף של כותרת מארח - + Add custom HTTP headers הוסף כותרות HTTP מותאמות אישית - + Header: value pairs, one per line כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו־שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) קובץ ערכת נושא UI של (*.qbtheme) qBittorrent - + Choose Alternative UI files location בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי - + Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): - + %N: Torrent name %N: שם טורנט - + %L: Category %L: קטגוריה - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: גשש נוכחי - %I: Info hash - %I: גיבוב מידע + %I: גיבוב מידע - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט" - + Certificate תעודה - + Select certificate בחר תעודה - + Private key מפתח פרטי - + Select private key בחר מפתח פרטי - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - Folder is already being monitored: - תיקייה כבר מנוטרת: + תיקייה כבר מנוטרת: - Folder does not exist: - תיקייה אינה קיימת: + תיקייה אינה קיימת: - Folder is not readable: - תיקייה אינה קריאה: + תיקייה אינה קריאה: - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - - + + Invalid path נתיב בלתי תקף - + Location Error שגיאת מיקום - + The alternative Web UI files location cannot be blank. המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. - - - - + + + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory בחירת תיקיית שמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter נכשל בניתוח מסנן ה־IP שסופק. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח בלתי תקף - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate תעודה בלתי תקפה - + Preferences העדפות - + This is not a valid SSL certificate. זו אינה תעודת SSL תקפה. - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית) - - - interested(local) and unchoked(peer) - מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - - - interested(peer) and choked(local) - מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי) - - - interested(peer) and unchoked(local) - מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - - - optimistic unchoke - לא חנוק אופטימי - - - peer snubbed - עמית השתחצן - - - incoming connection - חיבור נכנס - - - not interested(local) and unchoked(peer) - לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - - - peer from PEX - עמית מ־PEX - - - peer from DHT - עמית מ־DHT - - - encrypted traffic - תעבורה מוצפנת - - - encrypted handshake - לחיצת יד מוצפנת - - - peer from LSD - עמית מ־LSD - Interested (local) and choked (peer) - + מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית) Interested (local) and unchoked (peer) - + מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) Interested (peer) and choked (local) - + מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי) Interested (peer) and unchoked (local) - + מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) Not interested (local) and unchoked (peer) - + לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) Not interested (peer) and unchoked (local) - + לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) Optimistic unchoke - + לא חנוק אופטימי Peer snubbed - + עמית השתחצן Incoming connection - + חיבור נכנס Peer from DHT - + עמית מן DHT Peer from PEX - + עמית מן PEX Peer from LSD - + עמית מן LSD Encrypted traffic - + תעבורה מוצפנת Encrypted handshake - + לחיצת יד מוצפנת @@ -6485,27 +6538,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: קבצים בחתיכה זו: - + File in this piece קובץ בחתיכה זו - + File in these pieces קובץ בחתיכות אלו - + Wait until metadata become available to see detailed information המתן עד שמטא־נתונים יהפכו לזמינים כדי לראות מידע מפורט - + Hold Shift key for detailed information החזק את מקש Shift למידע מפורט @@ -6940,27 +6993,37 @@ Those plugins were disabled. מידע - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: הערה: - + Select All בחר הכל - + Select None אל תבחר כלום - + Normal רגילה - + High גבוהה @@ -7010,115 +7073,120 @@ Those plugins were disabled. נוצר ב: - Torrent Hash: - גיבוב טורנט: + גיבוב טורנט: - + Save Path: נתיב שמירה: - + Maximum מירבית - + Do not download אל תוריד - + Never אף פעם - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (יש %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 שיח נוכחי) - + + + N/A + לא זמין + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע למשך %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 מירב) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 סה״כ) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 ממוצע) - + Open פתח - + Open Containing Folder פתח תיקייה מכילה - + Rename... שנה שם… - + Priority עדיפות - + By shown file order לפי סדר קבצים נראים - + New Web seed זורע רשת חדש - + Remove Web seed הסר זורע רשת - + Copy Web seed URL העתק כתובת זורע רשת - + Edit Web seed URL ערוך כתובת זורע רשת - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>גרפי מהירות מושבתים</b><p>אתה יכול לשנות הגדרה זו באפשרויות מתקדמות </center> @@ -7128,29 +7196,29 @@ Those plugins were disabled. סנן קבצים… - + New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש - + New URL seed: זורע כתובת חדש: - - + + This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - + Web seed editing עריכת זורע רשת - + Web seed URL: כתובת זורע רשת: @@ -7175,12 +7243,12 @@ Those plugins were disabled. אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. - + Usage: שימוש: - + Options: אפשרויות: @@ -7213,7 +7281,7 @@ Those plugins were disabled. צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3' - + port פתחה @@ -7223,124 +7291,124 @@ Those plugins were disabled. %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535). - + Display program version and exit מציג גרסת תוכנית ויוצא - + Display this help message and exit מציג הודעה זו של עזרה ויוצא - + Change the Web UI port שנה את פתחת ממשק הרשת - + Disable splash screen השבת מסך מתז - + Run in daemon-mode (background) הרץ במצב דימון (רקע) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" סיפרייה - + Store configuration files in <dir> אחסן קבצי תצורה ב<dir> - - + + name שם - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> אחסן קבצי תצורה בתיקיות qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory פרוץ לתוך קבצי המשכה מהירה של libtorrent ועשה נתיבי קבצים קשורים אל תיקיית הפרופיל - + files or URLs קבצים או כתובות - + Download the torrents passed by the user מוריד את הטורנטים שדולגו ע״י המשתמש - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט. - + Options when adding new torrents: אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים: - + path נתיב - + Torrent save path נתיב שמירת טורנט - + Add torrents as started or paused הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. הקצה טורנטים אל קטגוריה. אם הקטגוריה אינה קיימת, היא תיווצר. - + Download files in sequential order הורד קבצים בסדר עוקב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז: - + Command line parameters take precedence over environment variables פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה - + Help עזרה @@ -7372,7 +7440,7 @@ Those plugins were disabled. No further notices will be issued. - לא יונפקו התראות נוספות. + התראות נוספות לא יונפקו. @@ -7404,22 +7472,22 @@ No further notices will be issued. אני מסכים - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. התרחשה שגיאה בלתי ידועה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. @@ -7442,6 +7510,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. תסדיר נתונים בלתי תקף. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7736,47 +7809,34 @@ No further notices will be issued. מחבר: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - בחירת מיקום שמירה + בחירת מיקום שמירה ScanFoldersModel - Monitored Folder - תיקייה מנוטרת + תיקייה מנוטרת - Override Save Location - דרוס מיקום שמירה + דרוס מיקום שמירה - Monitored folder - תיקייה מנוטרת + תיקייה מנוטרת - Default save location - מיקום ברירת מחדל של שמירה + מיקום ברירת מחדל של שמירה - Browse... - עיין… + עיין… @@ -8118,10 +8178,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search חיפוש @@ -8138,82 +8198,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window מתקעי חיפוש… - + A phrase to search for. ביטוי לחפש אחריו. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. רווחים במונח חיפוש יכולים להתמגן ע״י מרכאות כפולות. - + Example: Search phrase example דוגמה: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו־<b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: חפש אחר <b>foo bar</b> - + All plugins כל המתקעים - + Only enabled רק מאופשרים - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... בחר… - - - + + + Search Engine מנוע חיפוש - + Please install Python to use the Search Engine. אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש. - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה - + Stop עצור - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search has failed החיפוש נכשל @@ -9226,27 +9296,82 @@ Please choose a different name and try again. טורנט נוצר: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 גודל הקובץ חורג מגבלה מרבית %1 - + Torrent file read error: %1 שגיאת קריאה של קובץ טורנט: %1 - + Torrent file read error: size mismatch שגיאת קריאה של קובץ טורנט: גודל אינו תואם - + + Invalid metadata + מטא־נתונים בלתי תקפים + + Invalid metadata. - מטא־נתונים בלתי תקפים. + מטא־נתונים בלתי תקפים. @@ -9352,66 +9477,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט. - + Priority must be an integer עדיפות חייבת להיות מספר שלם - + Priority is not valid עדיפות אינה תקפה - + Torrent's metadata has not yet downloaded מטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו - + File IDs must be integers זהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם - + File ID is not valid זהות קובץ אינה תקפה - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled תור טורנטים חייב להיות מאופשר - + Save path cannot be empty נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק - - + + Category cannot be empty קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה - + Unable to create category לא היה ניתן ליצור קטגוריה - + Unable to edit category לא היה ניתן לערוך קטגוריה - + Cannot make save path לא ניתן ליצור נתיב שמירה @@ -9420,34 +9545,34 @@ Please choose a different name and try again. 'sort' parameter is invalid הפרמטר 'מיון' בלתי תקף - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + "%1" אינו מדדן תקף של קובץ. - + + Index %1 is out of bounds. + הקשרים של מדדן %1 אזלו. + + + Cannot write to directory לא ניתן לכתוב בתיקייה - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Incorrect torrent name שם לא נכון של טורנט - - + + Incorrect category name שם לא נכון של קטגוריה @@ -10032,7 +10157,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility ראות עמודות @@ -10042,234 +10167,248 @@ Please choose a different name and try again. בחירת נתיב שמירה - + Recheck confirmation אישור בדיקה מחדש - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent המשך - + Force Resume Force Resume/start the torrent אלץ המשכה - + Pause Pause the torrent השהה - + Unable to preview לא היה ניתן להציג מראש - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files הטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש - + Add Tags הוסף תגיות - + Remove All Tags הסר את כל התגיות - + Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים? - + Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע״י פסיקים: - + Invalid tag תגית בלתי תקפה - + Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקף - + Delete Delete the torrent מחק - + Preview file... הצג מראש קובץ… - + Open destination folder פתח תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue הזז למעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הזז למטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue הזז לראש - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז לתחתית - + Set location... הגדר מיקום… - + Force reannounce אלץ הכרזה מחדש - + Magnet link קישור מגנט - + + Torrent ID + + + + Name שם - Hash - גיבוב + גיבוב - + Queue תור - + Copy העתק - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Torrent options... אפשרויות טורנט… - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת - + Edit trackers... ערוך גששים… - + Category קטגוריה - + New... New category... חדש… - + Reset Reset category אפס - + Tags תגיות - + Add... Add / assign multiple tags... הוסף… - + Remove All Remove all tags הסר הכל - + Force recheck אלץ בדיקה חוזרת - + Super seeding mode מצב זריעת־על - + Rename... שנה שם… - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב @@ -10321,65 +10460,176 @@ Please choose a different name and try again. פייתון לא זוהה + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + מצב ניהול טורנט: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת + + + + Manual + ידני + + + + Automatic + אוטומטי + + + + Save at + שמור ב + + + + Category: + קטגוריה: + + + + Start torrent + התחל טורנט + + + + Content layout: + סידור תוכן: + + + + Original + מקורי + + + + Create subfolder + צור תת־תיקייה + + + + Don't create subfolder + אל תיצור תת־תיקייה + + + + Choose save path + בחירת נתיב שמירה + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. סוג בלתי קביל של קובץ, רק קובץ רגיל מותר. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים. - + Using built-in Web UI. משתמש בממשק משתמש מובנה של אתר. - + Using custom Web UI. Location: "%1". משתמש בממשק משתמש מותאם אישית של אתר. מיקום: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1) נטען בהצלחה. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). לא היה ניתן לטעון תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" חסר מפריד ':' בכותרת HTTP מותאמת אישית של ממשק רשת: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! חרג את הגודל המותר המירבי של קובץ (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 491e627ba..17f9c3493 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -167,7 +167,12 @@ यहाँ संचित करें - + + Info hash v2 + + + + Never show again पुनः न दिखाएँ @@ -222,22 +227,26 @@ उपफोल्डर न बनायें - + + Info hash v1: + + + + Size: आकार: - Hash: - हैश: + हैश: - + Comment: टिप्पणी: - + Date: दिनांक: @@ -287,61 +296,62 @@ प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Save as .torrent file... .torrent फाइल के रूप में संचित करें... - + Normal सामान्य - + High उच्च - + Maximum सर्वोच्च - + + Do not download डाउनलोड न करें - - + + I/O Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 त्रुटि : %2 - + This magnet link was not recognized अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Magnet link अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्ति जारी... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present टोरेंट पहले से मौजूद है - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ। @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। - + + + + + N/A + लागू नहीं + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. मैग्नेट लिंक "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ। - + Magnet link is already queued for processing. मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2) - + Not available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Save as torrent file टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 '%1' डाउनलोड विफल : %2 - + Rename... नाम बदलें… - + Priority प्राथमिकता - + Invalid metadata अमान्य मेटाडेटा - + Parsing metadata... मेटाडेटा प्राप्यता जारी... - + Metadata retrieval complete मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 यूआरएल से लोड करना विफल : %1। त्रुटि : %2 - + Download Error डाउनलोड त्रुटि @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB एमबी - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] जावक पोर्ट (न्यूनतम) [0: निष्क्रिय] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] जावक पोर्ट (अधिकतम) [0: निष्क्रिय] - + Recheck torrents on completion पूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें - + Transfer list refresh interval अंतरण सूची रिफ्रेश अंतराल - - + + ms milliseconds मिली सेकंड - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - - + + (disabled) (निष्क्रिय) - + (auto) (स्वत:) - + min minutes मिनट - + All addresses सभी पते - + qBittorrent Section क्यूबिटटोरेंट खंड - - + + Open documentation शास्त्र खोलें - + All IPv4 addresses सभी आईपी4 पते - + All IPv6 addresses सभी आईपी6 पते - + libtorrent Section libtorrent खंड - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal सामान्य - + Below normal सामान्य से कम - + Medium मध्यम - + Low कम - + Very low सबसे कम - + Process memory priority (Windows >= 8 only) प्रक्रिया मेमोरी प्राथमिकता (केवल विंडोज >=8 हेतु) - + Asynchronous I/O threads अतुल्यकालिक इनपुट/आउटपुट प्रक्रिया - + Hashing threads हैश प्रक्रिया - + File pool size फाइल पूल आकार - + Outstanding memory when checking torrents टोरेंट जाँच हेतु सक्रिय मेमोरी - + Disk cache डिस्क कैश - - - - + + + + s seconds सेकंड - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश मान्यता समाप्ति अंतराल - + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + Coalesce reads & writes कॉलेसक पढ़ना और लिखना - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions खण्डों को अपलोड करने के सुझावों को भेजें - + KiB केबी - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers सहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS) - + Prefer TCP TCP को वरीयता - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names - पीयर होस्ट नाम समन्वित करें + सहकर्मी के होस्ट के नाम दिखायें - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications नोटिफिकेशन दिखायें - + Display notifications for added torrents जोड़े गए टौरेंटों के लिए नोटिफिकेशन दिखायें - + Download tracker's favicon ट्रैकर का प्रतीक चित्र डाउनलोड करें - + Save path history length इतने सञ्चय पथ याद रखें - + Enable speed graphs गति के ग्राफ दिखायें - + Fixed slots - + Upload rate based अपलोड दर पर आधारित - + Upload slots behavior - + Round-robin राउंड-रॉबिन - + Fastest upload तीव्रतम अपलोड - + Anti-leech - + जोंकरोधी - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck टाॅरेंट पुनर्जांच की पुष्टि करें - + Confirm removal of all tags सभी उपनामों को हटाने की पुष्टि करें - + Always announce to all trackers in a tier एक परत पर हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Always announce to all tiers हमेशा सभी परतो पर घोषणा करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी पद्धति - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. प्रारम्भ करने का अन्तराल संचित करें - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries सहकर्मी के देशों को दिखायें - + Network interface नेटवर्क पद्धति - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) ट्रैकर हेतु आईपी पता (पुनः आरंभ आवश्यक) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker सम्मिलित ट्रैकर सक्रिय करें - + Embedded tracker port सम्मिलित ट्रैकर का पोर्ट @@ -936,78 +989,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 टाॅरेंट: %1, बाहरी प्रोग्राम चलाया जा रहा है, कमाण्ड: %2 - + Torrent name: %1 टौरेंट नाम: %1 - + Torrent size: %1 टौरेंट आकार: %1 - + Save path: %1 संचय पथ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds टाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ। - + Thank you for using qBittorrent. क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद। - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [क्यूबिटटोरेंट] '%1' का डाउनलोड पूर्ण - + Torrent: %1, sending mail notification टाॅरेंट: %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है - + Application failed to start. एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई। - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 क्यूबिटटोरेंट प्रबंधन हेतु, %1 से वेब उपयोक्ता अंतरफलक अभिगम करें - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है @@ -1498,29 +1551,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - टाॅरेंट पंक्ति '%1' से लोड नहीं की जा सकी। त्रुटि: %2 + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि: %2 + @@ -1536,17 +1590,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1554,259 +1613,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX समर्थन बदलने के लिए पुनः आरम्भ करना आवश्यक है - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE ऑनलाइन - + OFFLINE ऑफलाइन - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Encryption support [%1] गोपनीयकरण समर्थन [%1] - + FORCED बलपूर्वक - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] अनाम रीति [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। इसे महास्रोत बनायें। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। टाॅरेंट व इसकी फाइलें हटायें। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। इसे महास्रोत बनायें। - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. उपयोग में ली जा रही नेटवर्क पद्धति का पता %1 अमान्य है। - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का सञ्चय नहीं हो सका। कारण: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. टाॅरेंट फाइल '%1' को नहीं सुलझा पाया। - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... "%1" को "%2" पर ले जा रहे हैं... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' टाॅरेंट फाइल '%2' में जड़ी हुई फाइल '%1' का पुनरावर्ती डाउनलोड - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + टाॅरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP फिल्टर - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. पोर्ट फिल्टर - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 अक्षम है - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 अक्षम है - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. टाॅरेंट में त्रुटि। टाॅरेंट: "%1"। त्रुटि: %2। - Couldn't load torrent. Reason: %1 - टाॅरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: %1 + टाॅरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया। - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' को हार्ड डिस्क व स्थानांतरण सूची से हटाया गया। - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया किन्तु फाइलों को मिटा नहीं पाए। त्रुटि: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 फाइल त्रुटि चेतावनी। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3" - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" यूआरएल स्रोत का नाम ढूंढ़ने में असफल। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", त्रुटि: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" यूआरएल स्रोत से त्रुटि सन्देश प्राप्त हुआ। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", सन्देश: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" को "%2" पर स्थानान्तरित कर दिया है। - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' डाउनलोड हो रहा है, प्रतीक्षा करें... - + The network interface defined is invalid: %1 दी गयी नेटवर्क पद्धति अमान्य है: %1 @@ -1821,39 +1885,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] DHT समर्थन [%1] - - + + - - + + ON खोलें - - + + - - + + OFF बंद करें - + Local Peer Discovery support [%1] स्थानीय सहकर्मी खोज का समर्थन [%1] @@ -1864,102 +1928,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also PeX समर्थन [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 नेटवर्क पद्धति की GUID प्राप्त नहीं हो सकी: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। हटाया गया। - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। विरमित किया गया। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। हटाया गया। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। विरामित किया गया। - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' से मिटाया गया - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' से हटाया गया - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. टौरेंट प्रारम्भ करनें में अक्षम '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - टाॅरेंट पंक्ति '%1' से लोड नहीं की जा सकी। त्रुटि: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया: %1 नियमों को लागू किया। - + Error: Failed to parse the provided IP filter. त्रुटि: दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर। - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' को डाउनलोड सूची में जोड़ा गया। - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1967,15 +2022,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + Create new torrent file failed. Reason: %1 + नयी टौरेंट फाइल नहीं बन पायी| कारण: '%1'. + + + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - नयी टौरेंट फाइल नहीं बन पायी| कारण: '%1'. + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + नयी टौरेंट फाइल नहीं बन पायी| कारण: '%1.'. @@ -1991,42 +2050,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें: %1, टाॅरेंट: '%2' - + On खोलें - + Off बंद करें - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3" - + Performance alert: @@ -2049,7 +2113,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Categories - श्रेणिआ + श्रेणियाँ @@ -2087,7 +2151,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove unused categories - अनुपयोगी श्रेणियां हटायें + अनुपयोगी श्रेणियाँ हटायें @@ -2432,19 +2496,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also कोई भी फाइल - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2629,7 +2680,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also On Downloads &Done - डाउनलोड& पूरा होने पर + डाउनलोडों के पूरा होने पर (&D) @@ -2639,17 +2690,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... - वि&कल्प… + विकल्प… (&O) &Resume - प्रार&म्भ + प्रारम्भ (&R) Torrent &Creator - टाॅरेंट &निर्माणक + टाॅरेंट निर्माणक (&C) @@ -2875,7 +2926,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Documentation - &शास्त्र + शास्त्र (&D) @@ -2885,12 +2936,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show दिखाएँ - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -2905,8 +2956,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें! - - + + Execution Log निष्पादन वृतांत @@ -2942,14 +2993,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3020,7 +3071,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Search - खोंजे + खोजें @@ -3085,56 +3136,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है। - + qBittorrent is closed to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - + Some files are currently transferring. अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है। - + Are you sure you want to quit qBittorrent? क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटोरेंट बंद करना चाहते हैं? - + &No &नहीं - + &Yes &हां - + &Always Yes हमे&शा हां - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/से - - + + Missing Python Runtime पायथन रनटाइम अनुपस्थित है - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें। न्यूनतम आवश्यक: 3.3.0। - + qBittorrent Update Available क्यूबिटटोरेंट अपडेट उपलब्ध है @@ -3164,73 +3215,73 @@ Minimum requirement: 3.3.0. URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण: %2। - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। - - + + Old Python Runtime पायथन रनटाइम पुराना है - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। न्यूनतम आवश्यक: 3.5.0। क्या आप नया संस्करण अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + A new version is available. नया वर्जन उपलब्ध है| - + Do you want to download %1? क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Open changelog... परिवर्तनलॉग खोलें... - + No updates available. You are already using the latest version. अद्यतन उपलब्ध नहीं है। आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं। - + &Check for Updates &अद्यतन के लिए जाँचे - + Checking for Updates... अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण: %1। @@ -3260,45 +3311,45 @@ Please install it manually. यह कूटशब्द अमान्य है - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓ गति: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑ गति: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 - + Hide अदृश्य करें - + Exiting qBittorrent क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइलें - + Options were saved successfully. विकल्प सफलतापूर्वक संचित। @@ -4825,220 +4876,235 @@ Please install it manually. उपफोल्डर न बनायें - + + Add... + जोड़ें... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion डाउनलोड पूरा होने पर &ईमेल अधिसूचना - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति: - + IP Fi&ltering IP फिल्ट&र करना - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time से: - + To: To end time को: - + Find peers on the DHT network DHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption गोपनीयता का प्रयोग करें - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>) - + &Torrent Queueing टौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण - + A&utomatically add these trackers to new downloads: इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें: - + RSS Reader RSS पाठक - + Enable fetching RSS feeds RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें - + Feeds refresh interval: स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल: - + Maximum number of articles per feed: प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या: - - + + min minutes न्यूनतम - + Seeding Limits स्रोत की सीमाएं - + When seeding time reaches जब स्रोत काल समाप्त हो जाए - + Pause torrent टौरेंट को विराम दें - + Remove torrent टौरेंट को हटायें - + Remove torrent and its files टौरेंट और उसकी फाइलों को हटायें - + Enable super seeding for torrent इसे महास्रोत बनायें - + When ratio reaches जब अनुपात तक पहुँचे - + RSS Torrent Auto Downloader RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें - + Edit auto downloading rules... स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें... - + RSS Smart Episode Filter बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें - + Filters: फिल्टर: - + Web User Interface (Remote control) वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल) - + IP address: IP पता: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never कभी नहीं - + ban for: - + Session timeout: सत्र का समयान्त: - + Disabled अक्षम - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: सर्वर डोमेन: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5047,27 +5113,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name मेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें @@ -5129,7 +5195,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Backup the log file after: - + के बाद लॉग फाइल का बैकअप लें: @@ -5154,7 +5220,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + .torrent फाइलें भी मिटा दें जिनका जोड़ना रद्द हो गया @@ -5415,805 +5481,777 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyयहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े - Add entry - प्रविष्टि जोड़े + प्रविष्टि जोड़े - Remove entry - प्रविष्टि हटायें + प्रविष्टि हटायें - + Receiver प्राप्तकर्ता - + To: To receiver को: - + SMTP server: SMTP सर्वर: - + Sender प्रेषक - + From: From sender से: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication प्रमाणीकरण - - - - - - Username: - यूजरनेम: - - + + Username: + यूजरनेम: + + + + + + Password: पासवर्ड - + Show console window - + TCP and μTP TCP व μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: आवक कनेक्शनों के लिए पोर्ट: - + Random यादृच्छिक - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup एप्लिकेशन शुरू करने पर हर बार नया पोर्ट प्रयोग करें - + Connections Limits कनेक्शन सीमायें - + Maximum number of connections per torrent: प्रति टौरेंट अधिकतम कनेक्शनों की संख्या - + Global maximum number of connections: सार्वभौम अधिकतम कनेक्शनों की संख्या - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server प्रॉक्सी सर्वर - + Type: प्रकार: - + (None) (कोई नहीं) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: होस्ट: - - + + Port: पोर्ट: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections सहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents प्रॉक्सी का उपयोग केवल टाॅरेंटों के लिए करें - + A&uthentication प्रमाणी&करण - + Info: The password is saved unencrypted सूचना: पासवर्ड गोपनीय नहीं है - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter फिल्टर पुनः लोड करें - + Manually banned IP addresses... आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते... - + Apply to trackers ट्रैकरों पर लागू करें - + Global Rate Limits सीमाओं की सार्वभौम दर - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s केबी/से - - + + Upload: अपलोड - - + + Download: डाउनलोड - + Alternative Rate Limits सीमाओं की वैकल्पिक दर - + Start time आरम्भ का समय - + End time अन्त समय - + When: कब: - + Every day प्रत्येक दिन - + Weekdays कार्यदिवसों - + Weekends अवकाशदिवस - + Rate Limits Settings दर सीमा की सैटिंग - + Apply rate limit to peers on LAN LAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें - + Apply rate limit to transport overhead अतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें - + Apply rate limit to µTP protocol µTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें - + Privacy निजता - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें - + Look for peers on your local network - अपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे + अपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें - + Encryption mode: गोपनीयकरण रीति: - + Require encryption गोपनीयकरण आवश्यक है - + Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें - + Enable when using a proxy or a VPN connection प्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें - + Enable anonymous mode अनाम रीति सक्षम करें - + Maximum active downloads: अधिकतम सक्रिय डाउनलोड: - + Maximum active uploads: अधिकतम सक्रिय अपलोड: - + Maximum active torrents: अधिकतम सक्रिय टौरेंट - + Do not count slow torrents in these limits इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें - + Upload rate threshold: अपलोड गति की दहलीज - + Download rate threshold: डाउनलोड गति की दहलीज: - - - + + + sec seconds सेक - + Torrent inactivity timer: - + then फिर - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: प्रमाणपत्र: - + Key: कुँजी: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a> - + Change current password पासवर्ड बदलें - + Use alternative Web UI - + Files location: फाइलों का स्थान: - + Security सुरक्षा - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: सेवा: - + Register पंजीकृत हों - + Domain name: डोमेन का नाम: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील): - + %N: Torrent name %N: टौरेंट नाम - + %L: Category %L: श्रेणी - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: संचय पथ - + %C: Number of files %C: फाइलों की संख्या - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: टौरेंट आकर (बाइट्स) - + %T: Current tracker %T: निवर्तमान ट्रैकर - %I: Info hash - %I: जानकारी हैश + %I: जानकारी हैश - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate प्रमाणपत्र - + Select certificate प्रमाणपत्र चुनें - + Private key निजी कुँजी - + Select private key निजी कुँजी चुनें - + Select folder to monitor निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें - Folder is already being monitored: - फोल्डर पहले से ही निरीक्षित हो रहा है + फोल्डर पहले से ही निरीक्षित हो रहा है - Folder does not exist: - फोल्डर मौजूद नहीं है: + फोल्डर मौजूद नहीं है: - Folder is not readable: - फोल्डर पढ़ने योग्य नहीं है: + फोल्डर पढ़ने योग्य नहीं है: - + Adding entry failed प्रविष्टि जोड़ना में असफल - - + + Invalid path अमान्य पथ - + Location Error स्थान त्रुटि - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory निर्यात के लिए फोल्डर चुनें - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well ये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह &ldquo;टोरेंट जोड़ें&rdquo; मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory संचय फोल्डर चुनें - + Choose an IP filter file IP फिल्टर की फाइल चुनें - + All supported filters सभी समर्थित फिल्टर - + Parsing error समझने में त्रुटि - + Failed to parse the provided IP filter दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर - + Successfully refreshed ताजा कर दिया - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया: %1 नियमों को लागू किया। - + Invalid key अमान्य कुँजी - + This is not a valid SSL key. ये SSL कुँजी मान्य नहीं है। - + Invalid certificate अमान्य प्रमाणपत्र - + Preferences वरीयताएं - + This is not a valid SSL certificate. ये SSL प्रमाणपत्र मान्य नहीं है। - + Time Error समय त्रुटि - + The start time and the end time can't be the same. शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते। - - + + Length Error लम्बाई त्रुटि - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - इच्छुक(सहकर्मी) व जाम(स्थानीय) - - - interested(local) and unchoked(peer) - इच्छुक(स्थानीय) व खोले गए(सहकर्मी) - - - interested(peer) and choked(local) - इच्छुक(स्थानीय) व जाम(सहकर्मी) - - - interested(peer) and unchoked(local) - इच्छुक(सहकर्मी) व खोले गए(स्थानीय) - - - optimistic unchoke - आशावादी खोलना(unchoke) - - - incoming connection - आवक कनेक्शन - - - not interested(local) and unchoked(peer) - अनिच्छुक(स्थानीय) व जाम(सहकर्मी) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - अनिच्छुक(सहकर्मी) व जाम(स्थानीय) - - - peer from PEX - PEX वाला सहकर्मी - - - peer from DHT - DHT वाला सहकर्मी - - - encrypted traffic - गोपनीय यातायात - - - encrypted handshake - गोपनीय हस्तमिलान - - - peer from LSD - LST वाला सहकर्मी - Interested (local) and choked (peer) @@ -6262,17 +6300,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peer from DHT - + DHT का सहकर्मी Peer from PEX - + PEX का सहकर्मी Peer from LSD - + LSD का सहकर्मी @@ -6368,7 +6406,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add a new peer... - नया पीयर जोड़ें... + नया सहकर्मी जोड़े... @@ -6390,7 +6428,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Ban peer permanently - पीयर स्थायी रूप से अवरुद्ध करें + सहकर्मी को स्थायी रूप से अवरुद्ध करें @@ -6462,27 +6500,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: इस खण्ड में फाइलें: - + File in this piece इस खण्ड में फाइल - + File in these pieces इन खण्डों में फाइल - + Wait until metadata become available to see detailed information ज्यादा जानकारी देखने के लिए मेटाडाटा उपलब्ध होने की प्रतीक्षा करें - + Hold Shift key for detailed information सविस्तार जानकारी देखने के लिए शिफ्ट कुँजी दबाए रखें @@ -6815,7 +6853,7 @@ Those plugins were disabled. Peers - पीयर + सहकर्मीं @@ -6869,7 +6907,7 @@ Those plugins were disabled. Uploaded: - अपलोड : + अपलोड: @@ -6889,12 +6927,12 @@ Those plugins were disabled. Peers: - सहकर्मी: + सहकर्मीं: Download Limit: - डाउनलोड सीमा + डाउनलोड सीमा: @@ -6909,7 +6947,7 @@ Those plugins were disabled. Connections: - कनेक्शन : + कनेक्शन: @@ -6917,27 +6955,37 @@ Those plugins were disabled. सूचना - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: टिप्पणी: - + Select All सभी चुनें - + Select None कुछ न चुनें - + Normal सामान्य - + High उच्च @@ -6954,7 +7002,7 @@ Those plugins were disabled. Last Seen Complete: - + अन्तिम बार पूर्ण देखा गया: @@ -6987,115 +7035,120 @@ Those plugins were disabled. निर्माण का समय: - Torrent Hash: - टाॅरेंट हैश: + टाॅरेंट हैश: - + Save Path: संचय पथ: - + Maximum सर्वोच्च - + Do not download डाउनलोड न करें - + Never कभी नहीं - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (हैं %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 इस सत्र में) - + + + N/A + लागू नहीं + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (स्रोत काल %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 अधिकतम) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 कुल) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 औसत) - + Open खोलें - + Open Containing Folder धारक फोल्डर को खोलें - + Rename... नाम बदलें... - + Priority प्राथमिकता - + By shown file order फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को हटाएँ - + Copy Web seed URL वेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>गति के ग्राफ अक्षम है</b><p>आप ये सेटिंग उन्नत विकल्पों में जाकर बदल सकते हैं</center> @@ -7105,29 +7158,29 @@ Those plugins were disabled. फाइलें फिल्टर करें... - + New URL seed New HTTP source नया युआरएल स्रोत - + New URL seed: नया युआरएल स्रोत: - - + + This URL seed is already in the list. यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है। - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत यूआरएल: @@ -7152,12 +7205,12 @@ Those plugins were disabled. %1 उपयोग करना संभव नहीं है : इस उपयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है। - + Usage: प्रयोग: - + Options: विकल्प: @@ -7190,7 +7243,7 @@ Those plugins were disabled. - + port पोर्ट @@ -7200,124 +7253,124 @@ Those plugins were disabled. %1 को एक मान्य पोर्ट होना चाहिए (1 से 65535)। - + Display program version and exit प्रोग्राम संस्करण को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें - + Display this help message and exit इस सहायता सन्देश को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें - + Change the Web UI port वेब UI पोर्ट बदलें - + Disable splash screen आरंभ स्क्रीन अक्षम करें - + Run in daemon-mode (background) डेमन-रीति में चलायें (पृष्ठभूमि) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" फोल्डर - + Store configuration files in <dir> - - + + name नाम - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> विन्यास फाइलें इन डायरेक्टरी में संचित करें क्यूबिटटाॅरेंट_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs फाइलें व URL - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: नये टौरेंट जोड़ते समय विकल्प: - + path पथ - + Torrent save path टौरेंट संचय पथ - + Add torrents as started or paused टौरेंट को आरम्भित या विरामित की तरह जोड़े - + Skip hash check हैश की जाँच रहने दे - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order फाइलों को क्रम में डाउनलोड करें - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड पहले डाउनलोड करें - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help सहायता @@ -7381,22 +7434,22 @@ No further notices will be issued. मै सहमत हूँ - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7419,6 +7472,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. अमान्य डाटा प्रारूप। + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7493,7 +7551,7 @@ No further notices will be issued. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + %1 (पंक्ति: %2, स्तंभ: %3, ऑफसेट: %4). @@ -7713,47 +7771,34 @@ No further notices will be issued. रचनाकार: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - सञ्चय स्थान चुनें + सञ्चय स्थान चुनें ScanFoldersModel - Monitored Folder - निरीक्षित फोल्डर + निरीक्षित फोल्डर - Override Save Location - सञ्चय स्थान अध्यारोपण + सञ्चय स्थान अध्यारोपण - Monitored folder - निरीक्षित फोल्डर + निरीक्षित फोल्डर - Default save location - पूर्व निर्धारित सञ्चय स्थान + पूर्व निर्धारित सञ्चय स्थान - Browse... - ब्राउज करें... + ब्राउज करें... @@ -7891,7 +7936,7 @@ No further notices will be issued. Leechers i.e: Number of partial sources - + जोंके @@ -8021,7 +8066,7 @@ No further notices will be issued. All categories - सभी श्रेणिआ + सभी श्रेणियाँ @@ -8095,10 +8140,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search खोंजे @@ -8115,82 +8160,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window प्लगिनें खोजें... - + A phrase to search for. खोजने के लिए शब्द: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example उदाहरण: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>राम श्याम</b>: <b>राम</b> या <b>श्याम</b> खोजें - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;राम श्याम&quot;</b>: <b>राम श्याम</b> खोजें - + All plugins सभी प्लगिनें - + Only enabled केवल सक्षम - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... चुनें... - - - + + + Search Engine खोज इन्जन - + Please install Python to use the Search Engine. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन की स्थापना करें। - + Empty search pattern रिक्त खोज पैटर्न - + Please type a search pattern first खोज पैटर्न भरें - + Stop रोकें - + Search has finished खोज समाप्त हुई - + Search has failed खोज असफल हुई @@ -8503,7 +8558,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connected peers: - जुड़े हुए सहकर्मी: + जुड़े हुए सहकर्मीं: @@ -8568,7 +8623,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connection status: - कनेक्शन स्थिति : + कनेक्शन स्थिति: @@ -8591,7 +8646,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connection Status: - कनेक्शन स्थिति : + कनेक्शन स्थिति: @@ -9201,27 +9256,82 @@ Please choose a different name and try again. टाॅरेंट बन गया: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 फाइल आकार ने अधिकतम सीमा %1 को पार कर लिया है - + Torrent file read error: %1 टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि: %1 - + Torrent file read error: size mismatch टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि: आकार बेमेल है - + + Invalid metadata + अमान्य मेटाडेटा + + Invalid metadata. - अमान्य मेटाडेटा + अमान्य मेटाडेटा @@ -9327,66 +9437,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. त्रुटि: '%1' टाॅरेंट फाइल मान्य नहीं है। - + Priority must be an integer प्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए - + Priority is not valid यह प्राथमिकता अमान्य है - + Torrent's metadata has not yet downloaded टाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + फाइल आईडी अमान्य है - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled टौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो - + Save path cannot be empty सञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता - - + + Category cannot be empty श्रेणी रिक्त नहीं हो सकती - + Unable to create category श्रेणी बनाने में अक्षम - + Unable to edit category श्रेणी संशोधित करने में अक्षम - + Cannot make save path सञ्चय पथ नहीं बन सका @@ -9396,33 +9506,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + फोल्डर पर नहीं लिख सके - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name टाॅरेंट का नाम गलत है - - + + Incorrect category name श्रेणी का नाम गलत है @@ -9635,17 +9745,17 @@ Please choose a different name and try again. Peers - सहकर्मी + सहकर्मीं Leeches - + जोंके Downloaded - डाउनलोड हो चुके + डाउनलोड हो चुका @@ -9706,7 +9816,7 @@ Please choose a different name and try again. Categories - श्रेणिआ + श्रेणियाँ @@ -9838,7 +9948,7 @@ Please choose a different name and try again. Peers i.e. partial sources (often untranslated) - सहकर्मी + सहकर्मीं @@ -9907,13 +10017,13 @@ Please choose a different name and try again. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - डाउनलोड हो चुके + डाउनलोड हो चुका Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - अपलोड किया गया + अपलोड @@ -9961,7 +10071,7 @@ Please choose a different name and try again. Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + अन्तिम बार पूर्ण देखा गया @@ -10002,9 +10112,9 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - पंक्ति दृश्यता + स्तंभ दृश्यता @@ -10012,234 +10122,248 @@ Please choose a different name and try again. संचय पथ चुनें - + Recheck confirmation पुन: जाँच हेतु पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित ही चयनित टोरेंट पुनः जाँचना चाहते हैं? - + Rename नाम बदलें - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent आरंभ - + Force Resume Force Resume/start the torrent बलपूर्वक प्रारम्भ करें - + Pause Pause the torrent रोकें - + Unable to preview पूर्वावलोकन करने में अक्षम - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags उपनाम जोड़ें - + Remove All Tags सभी उपनाम हटायें - + Remove all tags from selected torrents? चुनें हुए टाॅरेंटों से सभी उपनाम हटायें? - + Comma-separated tags: अल्पविराम द्वारा विभाजित उपनाम: - + Invalid tag अमान्य उपनाम - + Tag name: '%1' is invalid उपनाम: '%1' अमान्य है - + Delete Delete the torrent हटाएँ - + Preview file... फाइल पूर्वावलोकन... - + Open destination folder लक्षित फोल्डर खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर करें - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे लाएँ - + Move to top i.e. Move to top of the queue शीर्ष पर ले जाएँ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue अंत में ले जाएँ - + Set location... स्थान निर्धारण... - + Force reannounce पुनः बलपूर्वक घोषणा करें - + Magnet link चुम्बकीय लिंक - + + Torrent ID + + + + Name नाम - Hash - हैश + हैश - + Queue कतार - + Copy प्रतिलिपि बनाए - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Torrent options... टाॅरेंट विकल्प... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category स्वतः मोड यानि टोरेंट विशेषताएँ (संचय पथ आदि) संबंधित श्रेणी द्वारा निर्धारित होगी - + Edit trackers... ट्रैकर संशोधित करें - + Category श्रेणी - + New... New category... नया... - + Reset Reset category मूल स्थिति में लाएं - + Tags उपनाम - + Add... Add / assign multiple tags... जोड़ें... - + Remove All Remove all tags सभी हटायें - + Force recheck पुनः जाँच बाध्य करें - + Super seeding mode महास्रोत रीति - + Rename... नाम बदलें... - + Download in sequential order क्रमबद्ध डाउनलोड करें @@ -10291,65 +10415,176 @@ Please choose a different name and try again. पायथन की उपस्तिथि का पता नहीं लगा + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + टौरेंट प्रबंधन मोड: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + स्वतः मोड यानि टोरेंट विशेषताएँ (संचय पथ आदि) संबंधित श्रेणी द्वारा निर्धारित होगी + + + + Manual + स्वयं + + + + Automatic + स्वतः + + + + Save at + यहाँ संचित करें + + + + Category: + श्रेणी: + + + + Start torrent + टाॅरेंट आरंभ करें + + + + Content layout: + सामग्री का अभिविन्यास: + + + + Original + मूल + + + + Create subfolder + उपफोल्डर बनायें + + + + Don't create subfolder + उपफोल्डर न बनायें + + + + Choose save path + संचय पथ चुनें + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 835233d7f..6ca599c27 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Spremi na - + + Info hash v2 + + + + Never show again Ne pokazuj više @@ -222,22 +227,26 @@ - + + Info hash v1: + + + + Size: Veličina: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -287,61 +296,62 @@ Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih. - + Save as .torrent file... Spremi kao .torrent datoteku... - + Normal Uobičajen - + High Visok - + Maximum Najviši - + + Do not download Ne preuzimaj - - + + I/O Error I/O greška - + Invalid torrent Neispravan torrent - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica @@ -354,17 +364,17 @@ Error: %2 Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2 - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... @@ -377,15 +387,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent je već prisutan - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent. @@ -400,74 +410,107 @@ Error: %2 Torrent je već poslan na obradu. - + + + + + N/A + Nepoznato + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Nije dostupno - + Save as torrent file Spremi kao torrent datoteku - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Greška preuzimanja @@ -475,437 +518,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - + Transfer list refresh interval Interval osvježavanja popisa prijenosa - - + + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - - + + (disabled) (onemogućeno) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Sve adrese - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + All IPv4 addresses Sve IPv4 adrese - + All IPv6 addresses Sve IPv6 adrese - + libtorrent Section libtorrent dio - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normalno - + Below normal Ispod normale - + Medium Srednje - + Low Nisko - + Very low Jako nisko - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Predmemorija diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Spremi sažetak intervala podataka - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera @@ -934,78 +987,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... @@ -1495,27 +1548,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1533,17 +1587,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1551,255 +1610,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogućen - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 @@ -1814,39 +1878,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] - - + + - - + + ON - - + + - - + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1857,98 +1921,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 @@ -1956,14 +2015,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -1980,42 +2039,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2421,19 +2485,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2874,12 +2925,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -2894,8 +2945,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja @@ -2931,14 +2982,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3074,55 +3125,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno @@ -3152,73 +3203,73 @@ Razlog: %2 Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. @@ -3248,45 +3299,45 @@ Instalirajte ručno. Lozinka nije ispravna - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -4813,220 +4864,235 @@ Instalirajte ručno. - + + Add... + Dodaj + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Nikad - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Onemogućeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5035,27 +5101,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5403,804 +5469,752 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - Add entry - - - - - Remove entry - - - - + Receiver - + To: To receiver Za: - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - - - + + Username: + + + + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - - %I: Info hash - - - - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - - Folder is already being monitored: - - - - - Folder does not exist: - - - - - Folder is not readable: - - - - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - - Choose a save directory + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - - Choose an IP filter file + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. PeerInfo - - interested(local) and unchoked(peer) - zainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) - - - interested(peer) and choked(local) - zainteresiran(peer) i zagušen(lokalni) - - - interested(peer) and unchoked(local) - zainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) - - - optimistic unchoke - optimistično nezagušenje - - - peer snubbed - peer odbijen - - - incoming connection - dolazeći spoj - - - not interested(local) and unchoked(peer) - nezainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - nezainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) - - - peer from PEX - peer iz PEX-a - - - peer from DHT - peer iz DHT-a - - - encrypted traffic - šifrirani promet - - - encrypted handshake - šifrirano rukovanje - - - peer from LSD - peer iz LSD-a - Interested (local) and choked (peer) @@ -6449,27 +6463,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6903,27 +6917,37 @@ Those plugins were disabled. Informacija - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Komentar: - + Select All Odaberi sve - + Select None Ne odaberi ništa - + Normal Uobičajen - + High Visok @@ -6973,115 +6997,120 @@ Those plugins were disabled. Napravljan: - Torrent Hash: - Torrent hash: + Torrent hash: - + Save Path: Putanja spremanja: - + Maximum Najviši - + Do not download Ne preuzimaj - + Never Nikada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ove sesije) - + + + N/A + Nepoznato + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ukupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prosj.) - + Open Otvori - + Open Containing Folder Otvori mapu u kojoj se nalazi - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + By shown file order - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7091,29 +7120,29 @@ Those plugins were disabled. Filtriraj datoteke... - + New URL seed New HTTP source Novi seed URL - + New URL seed: Novi seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -7138,12 +7167,12 @@ Those plugins were disabled. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. - + Usage: Upotreba: - + Options: Postavke: @@ -7176,7 +7205,7 @@ Those plugins were disabled. - + port @@ -7186,124 +7215,124 @@ Those plugins were disabled. - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Onemogući najavni ekran - + Run in daemon-mode (background) Pokreni u pozadinskom načinu - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Preskoči hash provjeru - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Pomoć @@ -7367,22 +7396,22 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Slažem se - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7405,6 +7434,11 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Invalid data format. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7699,42 +7733,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - - ScanFoldersDelegate - - - Select save location - - - - - ScanFoldersModel - - - Monitored Folder - - - - - Override Save Location - - - - - Monitored folder - - - - - Default save location - - - - - Browse... - - - SearchController @@ -8074,10 +8072,10 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - - - - + + + + Search Traži @@ -8093,82 +8091,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Dodaci za pretraživanje... - + A phrase to search for. Izraz za pretraživanje. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Razmaci u izrazu pretraživanja mogu biti zaštićeni sa duplim navodnicima. - + Example: Search phrase example Primjer: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: traži <b>foo bar</b> - + All plugins Svi dodaci - + Only enabled - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... - - - + + + Search Engine Dodaci za pretraživanje - + Please install Python to use the Search Engine. Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače - + Empty search pattern Prazan obrazac za pretraživanje - + Please type a search pattern first Prvo upišite obrazac za pretraživanje - + Stop Zaustavi - + Search has finished Pretraga je završila - + Search has failed Pretraga nije uspjela @@ -9178,27 +9186,78 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + Nevažeći metapodaci @@ -9304,66 +9363,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path @@ -9373,33 +9432,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9979,7 +10038,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca @@ -9989,234 +10048,244 @@ Please choose a different name and try again. Izaberi putanju spremanja - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nastavak - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ukloni - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet poveznica - + + Torrent ID + + + + Name Naziv - - Hash - - - - + Queue - + Copy Kopiraj - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category Kategorija - + New... New category... Novo... - + Reset Reset category Poništi - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj - + Remove All Remove all tags Ukloni sve - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku @@ -10268,65 +10337,176 @@ Please choose a different name and try again. + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Način upravljanja torrent-om: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Ručno + + + + Automatic + Automatski + + + + Save at + Spremi na + + + + Category: + Kategorija: + + + + Start torrent + Započni torrent + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 1dfc351ba..e37a78883 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Mentés helye - + + Info hash v2 + + + + Never show again Ne mutasd újra @@ -222,22 +227,26 @@ Ne hozzon létre almappát - + + Info hash v1: + + + + Size: Méret: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Megjegyzés: - + Date: Dátum: @@ -287,61 +296,62 @@ Első és utolsó szelet letöltése először - + Save as .torrent file... Mentés .torrent fájlként… - + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximális - + + Do not download Mellőzés - - + + I/O Error I/O Hiba - + Invalid torrent Érvénytelen torrent - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Hiba: %2 - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... @@ -378,15 +388,15 @@ Hiba: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent már a listában van - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát. @@ -401,74 +411,107 @@ Hiba: %2 Torrent már sorban áll feldolgozásra. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' magnet link már az átviteli listában van. A trackerek összevonásra kerültek. - + Magnet link is already queued for processing. A magnet link már sorban áll feldolgozásra. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Szabad hely a lemezen: %2) - + Not available This size is unavailable. Nem elérhető - + Save as torrent file Mentés torrent fájlként - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Nem exportálható a torrentmetaadat-fájl '%1'. Ok: %2. {1'?} + + + By shown file order Megjelenített fájlrend szerint - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 '%1' nem tölthető le: %2 - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + Invalid metadata Érvénytelen metadata - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Az URL betöltése nem sikerült: %1. Hiba: %2 - + Download Error Letöltési hiba @@ -476,437 +519,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítésének időköze - - + + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - - + + (disabled) (kikapcsolva) - + (auto) (auto) - + min minutes perc - + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + All IPv4 addresses Összes IPv4-cím - + All IPv6 addresses Összes IPv6-cím - + libtorrent Section libtorrent beállítások - + Fastresume files - + Gyors-folytatás fájlok - + SQLite database (experimental) - + SQLite adatbázis (kísérleti) - + Resume data storage type (requires restart) - + Folytatási adat tárolási típus (újraindítást igényel) - + Normal Normál - + Below normal Normál alatti - + Medium Közepes - + Low Alacsony - + Very low Nagyon alacsony - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 felett) - + Asynchronous I/O threads Aszinkron I/O szálak - + Hashing threads Ellenőrző szálak - + File pool size Fájlkészlet mérete - + Outstanding memory when checking torrents Torrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete - + Disk cache Lemez gyorsítótár - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Enable OS cache OS cache engedélyezése - + Coalesce reads & writes Olvasások és írások egyesítése - + Use piece extent affinity Szeletméret-affinitás használata - + Send upload piece suggestions Feltöltési darab javaslatok küldése - + KiB KiB - + Send buffer watermark Buffer watermark küldése - + Send buffer low watermark Buffer low watermark küldése - + Send buffer watermark factor Buffer watermark factor küldése - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Szoftvercsatorna várósor méret - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés] - + Type of service (ToS) for connections to peers Szolgáltatástípus (ToS) a partnerkapcsolatokhoz - + Prefer TCP TCP előnyben részesítése - + Peer proportional (throttles TCP) Peer arányos (TCP-t visszafogja) - + Support internationalized domain name (IDN) Nemzetköziesített domain nevek (IDN) támogatása - + Allow multiple connections from the same IP address Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről - + Validate HTTPS tracker certificates Ellenőrizze a HTTPS tracker tanúsítványokat - + Disallow connection to peers on privileged ports Tiltsa le a kapcsolatot az ügyfelek felé a kiváltságos portokon - + Resolve peer host names Ügyfél host nevek feloldása - + System default - + Rendszer alapértelmezett - + Notification timeout [0: infinite] + Értesítés időkorlátja [0: végtelen] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Ikonok engedélyezése a menükben - + Peer turnover disconnect percentage Ügyfél forgalom lekapcsolási százalék - + Peer turnover threshold percentage Ügyfél forgalmi küszöb százalék - + Peer turnover disconnect interval Ügyfél forgalom lekapcsolási intervallum - + Stop tracker timeout Tracker leállításának időtúllépése: - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon Tracker favicon letöltése - + Save path history length Tárolt múltbéli mentési útvonalak száma - + Enable speed graphs Sebesség grafikonok engedélyezése - + Fixed slots Rögzített szálak - + Upload rate based Feltöltési sebesség alapján - + Upload slots behavior Feltöltési szálak működése - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Leggyorsabb feltöltés - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Feltöltéskorlátozási algoritmus - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Confirm removal of all tags Összes címke eltávolításának megerősítése - + Always announce to all trackers in a tier Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé - + Always announce to all tiers Mindig jelentsen az összes szintnek - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének intervalluma - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP kevert-mód algoritmus - + Resolve peer countries Ügyfél országának megjelenítése: - + Network interface Hálózati csatoló - + Optional IP address to bind to Választható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Max concurrent HTTP announces Maximális egyidejű HTTP bejelentés - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja @@ -935,78 +988,78 @@ Error: %2 A beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Application failed to start. Az alkalmazást nem sikerült elindítani. - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -1494,32 +1547,41 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Cannot create torrent resume folder: "%1" - A torrent folytatási mappa nem hozható létre: „%1” + A torrent folytatási mappa nem hozható létre: "%1” - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2 + Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + A torrent metaadatok nem menthető ide '%1'. Hiba: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + A torrent folytatási adat nem menthető ide '%1'. Hiba: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - A(z) %1 fájl nem olvasható: %2 + A(z) %1 fájl nem olvasható: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + A torrent metaadatok nem menthető ide '%1'. Hiba: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + A torrent folytatási adat nem menthető ide '%1'. Hiba: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Az adatok nem menthetők ide: '%1'. Hiba: %2 + Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2 @@ -1527,293 +1589,295 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Not found. - + Nem található. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + A torrent folytatási adat nem tölthető be '%1'. Hiba: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Nem sikerült tárolni a torrent folytatási adatait '%1'. Hiba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Nem sikerült törölni a torrent folytatási adatait '%1'. Hiba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + A sorban álló torrenteket nem sikerült tárolni. Hiba: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + Encryption support [%1] Titkosítás támogatás [%1] - + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor. - + Anonymous mode [%1] Névtelen mód [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális arányt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Nem exportálható a torrentmetaadat-fájl '%1'. Ok: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hiba: Folytatási adatok mentésének megszakítása %1 függőben lévő torrentnél. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Beállított hálózati csatoló %1 címe érvénytelen. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nem található a beállított figyelendő „%1” cím - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Nem menthető a torrentmetaadat-fájl: „%1”. Ok: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". „%1” áthelyezése megszakítva, innen: „%2”, ide: „%3” - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nem sikerült a(z) „%1” ide áthelyezésének sorba állítása: „%2”. A torrent már áthelyezésre kerül ugyanarra a helyre. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezésének sorba állítása, innen: „%2”, ide: „%3”. Mindkét út ugyanarra a helyre mutat. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". A(z) „%1” áthelyezése sorba állítva, innen: „%2”, ide: „%3”. - + Moving "%1" to "%2"... „%1” áthelyezése ide: „%2”... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Nem lehet írni a torrent folytatási mappájába: „%1” - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - A torrent folytatási mappa nem hozható létre: „%1” - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' fájl rekurzív letöltése beágyazva a '%2' torrentben - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + A torrentet nem lehet megnyitni. Ok: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-szűrő - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port szűrő - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 kevert mód korlátozás - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. kiváltságos port használata - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. A %1 ki van kapcsolva - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. A %1 ki van kapcsolva - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. A torrent meghibásodott. Torrent: „%1”. Hiba: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - A torrentet nem lehet megnyitni. Ok: %1 + A torrentet nem lehet megnyitni. Ok: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából, de a fájlok nem törölhetőek. Hiba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Fájlhiba figyelmeztetés. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed névfeloldási hiba. Torrent: "%1" URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet egy URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Sikeres figyelés. IP: %1 port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nem sikerült a figyelés a(z) %1 IP %2/%3 portján. Indok: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Észlelt külső IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hiba: A belső figyelmeztetéssor megtelt és bizonyos figyelmeztetések el lettek dobva, csökkent teljesítményt tapasztalhatsz. Eldobott figyelmeztetéstípusok: %1. Üzenet: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". A(z) „%1” sikeresen áthelyezve ide: „%2”. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezése innen: „%2”, ide: „%3”. Ok: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1 @@ -1828,39 +1892,39 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor HTTP User-Agent a következő: '%1' - + DHT support [%1] DHT támogatás [%1] - - + + - - + + ON BE - - + + - - + + OFF KI - + Local Peer Discovery support [%1] Helyi peer felfedezés támogatás [%1] @@ -1871,106 +1935,97 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor PeX támogatás [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Megpróbálunk figyelni: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Szüneteltetve. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális megosztási időt. Szüneteltetve. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Nem exportálható a torrentmetaadat-fájl '%1'. Ok: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - A(z) %1 fájl nem olvasható: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' visszaállítva. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 @@ -1978,15 +2033,23 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Új torrent létrehozása megszakítva. + Új torrent létrehozása megszakítva. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Ok: %1 + Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Ok: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Ok: %1. @@ -2002,42 +2065,51 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor „%1” partner hozzáadva a(z) „%2” torrenthez. - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Nincs elég hely a lemezen. A torrent jelenleg "csak feltöltés" módban van. + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: „%2” - + On Be - + Off Ki - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. A(z) „%1” torrent fájlmérete nem egyezik. Nem folytatható tovább. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: „%1”. Ok: %2. Újraellenőrzés… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" A fájl átnevezése sikertelen. Torrent: „%1”, fájl: „%2”, ok: „%3” - + Performance alert: Teljesítmény figyelmeztetés: @@ -2446,14 +2518,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Távoli mappa figyelése: "%1" + Távoli mappa figyelése: "%1" - Watching local folder: "%1" - Helyi mappa figyelése: "%1" + Helyi mappa figyelése: "%1" @@ -2896,12 +2966,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - + Show Mutat - + Check for program updates Programfrissítések keresése @@ -2916,8 +2986,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - + + Execution Log Napló @@ -2953,14 +3023,14 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent kicsinyítéskor a tálcára - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. @@ -3096,56 +3166,56 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Hiányzó Python bővítmény - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. A telepített Python verzió (%1) elavult. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés @@ -3175,73 +3245,73 @@ Indok: '%2' Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. - - + + Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? A Python verziója (%1) elavult. Minimális követelmény: 3.5.0. Telepít most egy újabb verziót? - + A new version is available. Új verzió elérhető. - + Do you want to download %1? Le szeretnéd tölteni %1? - + Open changelog... Változások listájának megnyitása... - + No updates available. You are already using the latest version. Nem érhető el frissítés. A legfrissebb verziót használja. - + &Check for Updates &Frissítések keresése - + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. @@ -3271,45 +3341,45 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. A jelszó érvénytelen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -4836,49 +4906,64 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Ne hozzon létre almappát - + + Add... + Hozzáadás… + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion E-mail értesítés a letöltés &végeztével - + Run e&xternal program on torrent completion Külső &program indítása a letöltés végén - + Peer connection protocol: Peer kapcsolati protokoll: - + IP Fi&ltering &IP-szűrés - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: From start time Ettől: - + To: To end time Eddig: - + Find peers on the DHT network Partnerek keresése a DHT hálózaton - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4887,171 +4972,171 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítás nélküli partnerekhez - + Allow encryption Titkosítás engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent ütemezés - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + RSS Reader RSS olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + Maximum number of articles per feed: Csatornánkénti cikkek maximum száma: - - + + min minutes perc - + Seeding Limits Feltöltési korlátok - + When seeding time reaches Amikor a megosztási időt eléri - + Pause torrent Torrent megállítása - + Remove torrent Torrent eltávolítása - + Remove torrent and its files Torrent és fájljai eltávolítása - + Enable super seeding for torrent Super seed engedélyezése a torrentnek - + When ratio reaches Amikor az arányt eléri - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + RSS Smart Episode Filter RSS okos epizód szűrő - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER epizódok letöltése - + Filters: Szűrők: - + Web User Interface (Remote control) Webes felhasználói felület (Távoli elérés) - + IP address: IP-cím: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP cím, ami a WEB felülethez fog kötődni. Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0" bármely IPv4 címhez, vagy ":" bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*" az IPv4 és IPv6 címekhez. - + Ban client after consecutive failures: Ügyfél tiltása egymást követő hibák után: - + Never Soha - + ban for: tiltás: - + Session timeout: Munkamenet időtúllépés: - + Disabled Kikapcsolva - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) A Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges) - + Server domains: Kiszolgáló domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5064,27 +5149,27 @@ A DNS újrakötési támadások ellen, Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél - + IP subnet whitelist... IP alhálózat fehérlista… - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése @@ -5433,877 +5518,845 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) Torrentek automatikus hozzáadása innen: - Add entry - Bejegyzés hozzáadása + Bejegyzés hozzáadása - Remove entry - Bejegyzés eltávolítása + Bejegyzés eltávolítása - + Receiver Fogadó - + To: To receiver Neki: - + SMTP server: SMTP-kiszolgáló: - + Sender Küldő - + From: From sender Tőle: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - - + + Authentication Hitelesítés - - - - - - Username: - Felhasználónév: - - + + Username: + Felhasználónév: + + + + + + Password: Jelszó: - + Show console window Konzolablak megjelenítése - + TCP and μTP TCP és μTP - + Listening Port Használt Port - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsolatokhoz: - + Random Véletlenszerű - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP használata a routeren a portok átirányítására - + Use different port on each startup Különböző port használata minden indításnál - + Connections Limits Kapcsolati korlátok - + Maximum number of connections per torrent: Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma: - + Global maximum number of connections: Globális kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma: - + Global maximum number of upload slots: Globális feltöltési szálak maximális száma: - + Proxy Server Proxy kiszolgáló - + Type: Típus: - + (None) (Nincs) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdagép: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Különben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer kapcsolatokhoz - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (mint például a peercsere) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Use proxy only for torrents Csak a torrentekhez használjon proxyt - + A&uthentication &Hitelesítés - + Info: The password is saved unencrypted Infó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Manually banned IP addresses... Kézzel tiltott IP-címek… - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Global Rate Limits Globális sebességkorlátok - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - + Start time Kezdési idő - + End time Befejezési idő - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Sebességkorlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is - + Apply rate limit to transport overhead Sebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is. - + Apply rate limit to µTP protocol Sebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peercsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peercsere (PeX) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Look for peers on your local network Peerek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Aktív torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits Lassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál - + Upload rate threshold: Feltöltési sebesség küszöb: - + Download rate threshold: Letöltési sebesség küszöb: - - - + + + sec seconds mp - + Torrent inactivity timer: Torrent inaktivitási időzítő: - + then aztán - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Certificate: Tanúsítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Change current password Jelenlegi jelszó megváltoztatása - + Use alternative Web UI Alternatív webes UI használata - + Files location: Fájlok helye: - + Security Biztonság - + Enable clickjacking protection Clickjacking védelem engedélyezés - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Engedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet - + Enable Host header validation Host fejléc érvényesítés engedélyezése - + Add custom HTTP headers Egyéni HTTP fejlécek hozzáadása - + Header: value pairs, one per line Fejléc : értékpárok, soronként egy - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ha engedélyezi a második lehetőséget (&ldquo;Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás&rdquo;), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a &ldquo;<strong>Mégse</strong>&rdquo; gombot nyomja meg a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; párbeszédablakon - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent felülettémafájl kiválasztása - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent felülettémafájl (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Válasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik): - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Egy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig. - + Certificate Tanúsítvány - + Select certificate Tanúsítvány kiválasztása - + Private key Privát kulcs - + Select private key Privát kulcs kiválasztása - + Select folder to monitor Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat - Folder is already being monitored: - Könyvtár már megfigyelés alatt van: + Könyvtár már megfigyelés alatt van: - Folder does not exist: - Könyvtár nem létezik: + Könyvtár nem létezik: - Folder is not readable: - Könyvtár nem olvasható: + Könyvtár nem olvasható: - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - - + + Invalid path Érvénytelen útvonal - + Location Error Hely hiba - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Az alternatív webes felhasználóifelület-fájlok helye nem lehet üres. - - - - + + + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is - + %G: Tags (separated by comma) %G: Címkék (vesszővel elválasztva) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Ez egy érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanúsítvány - + Preferences Beállítások - + This is not a valid SSL certificate. Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány. - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Érdekelt (helyi) és elfojtott (peer) - - - interested(local) and unchoked(peer) - érdekelt (helyi) és nem elfojtott (peer) - - - interested(peer) and choked(local) - érdekelt (peer) és elfojtott (helyi) - - - interested(peer) and unchoked(local) - érdekelt (peer) és nem elfojtott (helyi) - - - optimistic unchoke - optimista elfojtásmegszüntetés - - - peer snubbed - peer elnémítva - - - incoming connection - bejövő kapcsolat - - - not interested(local) and unchoked(peer) - nem érdekelt (helyi) és nem elfojtott (peer) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - nem érdekelt (peer) és nem elfojtott (helyi) - - - peer from PEX - peer PEX hálózatból - - - peer from DHT - peer DHT hálózatból - - - encrypted traffic - titkosított forgalom - - - encrypted handshake - titkosított kézfogás - - - peer from LSD - peer LSD hálózatból - Interested (local) and choked (peer) - + Érdekelt (helyi) és elfojtott (ügyfél) Interested (local) and unchoked (peer) - + Érdekelt (helyi) és nem elfojtott (ügyfél) Interested (peer) and choked (local) - + Érdekelt (ügyfél) és elfojtott (helyi) Interested (peer) and unchoked (local) - + Érdekelt (ügyfél) és nem elfojtott (helyi) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Nem érdekelt (helyi) és nem elfojtott (ügyfél) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Nem érdekelt (ügyfél) és nem elfojtott (helyi) Optimistic unchoke - + Optimista elfojtásmegszüntetés Peer snubbed - + Ügyfél elnémítva Incoming connection - + Bejövő kapcsolat Peer from DHT - + Ügyfél DHT hálózatból Peer from PEX - + Ügyfél PEX hálózatból Peer from LSD - + Ügyfél LSD hálózatból Encrypted traffic - + Titkosított forgalom Encrypted handshake - + Titkosított kézfogás @@ -6483,27 +6536,27 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) PiecesBar - + Files in this piece: Fájlok ebben a szeletben: - + File in this piece Fájl ebben a szeletben - + File in these pieces Fájl ezekben a szeletekben - + Wait until metadata become available to see detailed information Várja meg, amíg a metaadatok elérhetővé válnak a részletes információk megtekintéséhez - + Hold Shift key for detailed information Részletes információkért tartsa lenyomva a Shift billentyűt @@ -6939,27 +6992,37 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Információ - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Megjegyzés: - + Select All Összes kiválasztása - + Select None Egyiket sem - + Normal Normál - + High Magas @@ -7009,115 +7072,120 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Létrehozva: - Torrent Hash: - Torrent hash: + Torrent hash: - + Save Path: Mentés útvonala: - + Maximum Maximális - + Do not download Mellőzés - + Never Soha - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (van %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ebben a munkamenetben) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (megosztva: %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maximum %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (összesen %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (átlagosan %2) - + Open Megnyitás - + Open Containing Folder Tartalmazó mappa megnyitása - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + By shown file order Megjelenített fájlrend szerint - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Sebesség grafikonok le vannak tiltva</b><p>Ezt a beállítást a Speciális beállítások menüben módosíthatja</center> @@ -7127,29 +7195,29 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Fájlok szűrése... - + New URL seed New HTTP source Új URL seed: - + New URL seed: Új URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Ez az URL seed már a listában van. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7174,12 +7242,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - + Usage: Használat: - + Options: Beállítások: @@ -7212,7 +7280,7 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. %1 várva a(z) '%2' környezeti változóban, de ez érkezett: '%3' - + port port @@ -7222,124 +7290,124 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. %1 érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között). - + Display program version and exit Program verzió megjelenítése és kilépés - + Display this help message and exit Ezen súgó üzenet megjelenítése és kilépés - + Change the Web UI port Web UI port módosítása - + Disable splash screen Induló képernyő letiltása - + Run in daemon-mode (background) daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" könyvtár - + Store configuration files in <dir> Konfigurációs fájlok tárolása itt: <dir> - - + + name név - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<name> könyvtárakban - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hackeljen bele a libtorrent fastresume állományaiba, és a fájlok elérési útjai legyenek relatívak a profil könyvtárhoz + Hackeljen bele a libtorrent gyors-folytatás állományaiba, és a fájlok elérési útjai legyenek relatívak a profil könyvtárhoz - + files or URLs fájlok vagy URL-ek - + Download the torrents passed by the user A felhasználó által átadott torrentek letöltése - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Határozza meg, hogy az "Új torrent hozzáadása" párbeszédablak megnyíljon-e egy új torrent hozzáadásakor. - + Options when adding new torrents: Beállítások az új torrentek hozzáadásakor: - + path útvonal - + Torrent save path Torrent mentési útvonala - + Add torrents as started or paused Torrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve - + Skip hash check Újraellenőrzés kihagyása - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre lesz hozva. - + Download files in sequential order Fájlok letöltése sorrendben - + Download first and last pieces first Első és utolsó szeletek letöltése először - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Az opciók értékekeit környezeti változókon keresztül lehet megadni. A 'paraméternév' opciónál a környezeti változó neve 'QBT_PARAMETER_NAME' (nagybetűkben, '-' helyett '_'). A jelzőértékek átadásához állítsa a változót '1' vagy 'TRUE' értékre. Például, a felugró képernyő letiltásához: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben - + Help Súgó @@ -7403,22 +7471,22 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Elfogadom - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Nem szabályos kilépés történt a programból. Beállítások a következő biztonsági mentésből lesznek visszaállítva: %1. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formázási hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ismeretlen hiba történt a konfigurációs fájl írásakor. @@ -7441,6 +7509,11 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Invalid data format. Érvénytelen adatformátum. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7735,47 +7808,34 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Szerző: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Az adatok nem menthetők ide: '%1'. Hiba: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Válasszon mentési helyet + Válasszon mentési helyet ScanFoldersModel - Monitored Folder - Megfigyelt mappa + Megfigyelt mappa - Override Save Location - Mentési hely felülírása + Mentési hely felülírása - Monitored folder - Megfigyelt mappa + Megfigyelt mappa - Default save location - Alapértelmezett mentési hely + Alapértelmezett mentési hely - Browse... - Tallózás… + Tallózás… @@ -8117,10 +8177,10 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - - - - + + + + Search Keresés @@ -8137,82 +8197,92 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al Modulok keresése… - + A phrase to search for. Keresendő kifejezés. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. A keresési kifejezésben lévő szóközök idézőjelekkel tarthatóak meg. - + Example: Search phrase example Példa: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: keresés erre: <b>foo bar</b> - + All plugins Minden modul - + Only enabled Csak az engedélyezettek - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Kiválasztás… - - - + + + Search Engine Keresőmotor - + Please install Python to use the Search Engine. Keresőmotor használatához kérem telepítse a Pythont. - + Empty search pattern Üres keresési minta - + Please type a search pattern first Kérem adjon meg egy keresési mintát először - + Stop Leállítás - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search has failed A keresés sikertelen @@ -9225,27 +9295,82 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Torrent létrehozva: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fájlméret túllépi a felső korlátot: %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent fájl olvasási hiba: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent fájl olvasási hiba: eltérő méret - + + Invalid metadata + Érvénytelen metadata + + Invalid metadata. - Érvénytelen metaadat. + Érvénytelen metaadat. @@ -9351,66 +9476,66 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrentfájl. - + Priority must be an integer Prioritásnak egész számnak kell lennie - + Priority is not valid Prioritás nem érvényes - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent metaadatai még nem lettek letöltve - + File IDs must be integers Fájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük - + File ID is not valid Fájlazonosító nem érvényes - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentek ütemezését be kell kapcsolni - + Save path cannot be empty Mentési útvonal nem lehet üres - - + + Category cannot be empty Kategória nem lehet üres - + Unable to create category Kategória nem hozható létre - + Unable to edit category Nem sikerült szerkeszteni a kategóriát - + Cannot make save path Nem hozható létre a mentési útvonal @@ -9419,34 +9544,34 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. 'sort' parameter is invalid rendezési paraméter érvénytelen - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + "%1" nem hiteles fájl index. - + + Index %1 is out of bounds. + Index %1 határokon kívül esik. + + + Cannot write to directory Nem lehet írni a könyvtárba - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3' - + Incorrect torrent name Érvénytelen torrentnév - - + + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -10031,7 +10156,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások @@ -10041,234 +10166,248 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Mentés helye - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Folytatás kényszerítése - + Pause Pause the torrent Szünet - + Unable to preview Előnézet nem lehetséges - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files A kijelölt torrent "%1" nem tartalmaz előnézhető fájlokat - + Add Tags Címkék hozzáadása - + Remove All Tags Összes címke eltávolítása - + Remove all tags from selected torrents? Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről? - + Comma-separated tags: Vesszővel elválasztott címkék: - + Invalid tag Érvénytelen címke - + Tag name: '%1' is invalid Címkenév: A(z) '%1' címkenév érvénytelen - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - + Set location... Hely megadása... - + Force reannounce Kényszerített újrajelentés - + Magnet link Magnet link - + + Torrent ID + + + + Name Név - Hash - Hash + Hash - + Queue Sor - + Copy Másolás - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Torrent options... Torrent beállításai… - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Alapértelmezett torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Edit trackers... Trackerek szerkesztése... - + Category Kategória - + New... New category... Új… - + Reset Reset category Reset - + Tags Címkék - + Add... Add / assign multiple tags... Hozzáadás… - + Remove All Remove all tags Összes eltávolítása - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben @@ -10320,65 +10459,176 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Python nem található + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrentkezelési mód: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre + + + + Manual + Kézi + + + + Automatic + Automatikus + + + + Save at + Mentés helye + + + + Category: + Kategória: + + + + Start torrent + Torrent indítása + + + + Content layout: + Tartalom elrendezése: + + + + Original + Eredeti + + + + Create subfolder + Almappa létrehozása + + + + Don't create subfolder + Ne hozzon létre almappát + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nem elfogadható fájltípus, csak általános fájl engedélyezett. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Szimbolikus linkek tiltottak az alternatív UI mappában. - + Using built-in Web UI. Beépített webes felhasználói felület használata. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Egyéni webes felhasználói felület használata. Hely: '%1'. - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő webesfelület-fordítás sikeresen betöltve. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő webesfelület-fordítás betöltése sikertelen. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Hiányzó ':' elválasztó a WebUI egyéni HTTP fejlécben: "%1” - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Maximum fálj méret átlépve (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Origin header & Cél origin nem egyezik! Forrás IP: '%1'. Origin header: '%2'. Cél origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hivatkozó fejléc & Cél forrás eltér! Forrás IP: '%1'. Hivatkozó fejléc: '%2'. Cél forrás: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Érvénytelen Host fejléc, port eltérés. Forrást kérő IP: '%1'. Kiszolgáló port: '%2'. Fogadott Host fejléc: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Érvénytelen Host fejléc. Forrást kérő IP: '%1'. Fogadott Host fejléc: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index d5923202c..deb32444b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Պահել այստեղ - + + Info hash v2 + + + + Never show again Այլևս չցուցադրել @@ -222,22 +227,26 @@ Չստեղծել ենթապանակ - + + Info hash v1: + + + + Size: Չափ՝ - Hash: - Հեշ՝ + Հեշ՝ - + Comment: Մեկնաբանություն՝ - + Date: Ամսաթիվ՝ @@ -287,61 +296,62 @@ Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Save as .torrent file... Պահել որպես .torrent նիշք... - + Normal Միջին - + High Բարձր - + Maximum Առավելագույն - + + Do not download Չներբեռնել - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Invalid torrent Անվավեր torrent - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Անվավեր magnet հղում @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Սխալ՝ %2 - + This magnet link was not recognized Այս magnet հղումը չճանաչվեց - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... Առբերել մետատվյալները... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent-ը արդեն առկա է - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2) - + Not available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Save as torrent file Պահել որպես torrent նիշք - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2 - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + Invalid metadata Անվավեր մետատվյալներ - + Parsing metadata... Մետատվյալների վերլուծում... - + Metadata retrieval complete Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1: Սխալ՝ %2 - + Download Error Ներբեռնման սխալ @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի միացքներ (Նվազ.) [0. Կասեցված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի միացքներ (Առավ.) [0. Կասեցված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո վերստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման ընդմիջում - - + + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Արժեք - - + + (disabled) (կասեցված) - + (auto) (ինքնաշխատ) - + min minutes Նվազ. - + All addresses Բոլոր հասցեները - + qBittorrent Section qBittorrent-ի հատված - - + + Open documentation Բացել գործառույթների նկարագությունը - + All IPv4 addresses Բոլոր IPv4 հասցեները - + All IPv6 addresses Բոլոր IPv6 հասցեները - + libtorrent Section libtorrent-ի հատված - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Միջին - + Below normal Միջինից ցածր - + Medium Միջին - + Low Ցածր - + Very low Շատ ցածր - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Սկավառակի շտեմ - - - - + + + + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache Միացնել ԳՀ-ի շտեմը - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + KiB ԿԲ - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Նախընտրել TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates Վավերացնել HTTPS գրանցորդի վկայագրերը - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Ցուցադրել ծանուցումները - + Display notifications for added torrents Ցուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech Հակաքաշողներ - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Հաստատել torrent-ի վերստուգումը - + Confirm removal of all tags Հաստատել բոլոր պիտակների հեռացումը - + Always announce to all trackers in a tier Միշտ ազդարարել բոլոր մակարդակների գրանցորդներին - + Always announce to all tiers Միշտ ազդարարել բոլոր գրանցորդներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Շարունակման տվյալները պահելու ժամանակամիջոցը - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface Ցանցային միջերես - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -936,78 +989,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը՝ %1 - + Save path: %1 Պահելու ուղին՝ %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը - + Information Տեղեկություններ - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահվում է torrent-ի ընթացքը... @@ -1497,27 +1550,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1535,17 +1589,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1553,255 +1612,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 - + ONLINE ԱՌՑԱՆՑ - + OFFLINE ԱՆՑԱՆՑ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Encryption support [%1] - + FORCED ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP զտիչ - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. միացքի զտիչ - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1-ը կասեցված է - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1-ը կասեցված է - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 @@ -1816,39 +1880,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] - - + + - - + + ON Միաց. - - + + - - + + OFF Անջտ. - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1859,98 +1923,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1958,14 +2017,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -1982,42 +2041,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2423,19 +2487,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ցանկացած նիշք - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2876,12 +2927,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ցուցադրել - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը @@ -2896,8 +2947,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։ - - + + Execution Log Գրանցամատյան @@ -2933,14 +2984,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3076,55 +3127,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ - + Some files are currently transferring. Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են: - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը: - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes &Միշտ այո - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում @@ -3153,72 +3204,72 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Հասանելի է նոր տարբերակ: - + Do you want to download %1? - + Open changelog... Բացել փոփոխությունների մատյանը... - + No updates available. You are already using the latest version. Արդիացումներ հասանելի չեն: Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը: - + &Check for Updates &Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Checking for Updates... Ստուգել արդիացումների առկայությունը... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնման սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. @@ -3247,45 +3298,45 @@ Please install it manually. Գաղտնաբառը անվավեր է - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent qBittorrent ծրագիրը փակվում է - + Open Torrent Files Բացել torrent նիշքերը - + Torrent Files Torrent նիշքեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -4812,220 +4863,235 @@ Please install it manually. Չստեղծել ենթապանակ - + + Add... + Ավելացնել... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Որտեղից՝ - + To: To end time Որտեղ՝ - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Թույլատրել գաղտնագրումը - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ընթերցիչ - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes Նվազ. - + Seeding Limits Բաժանման սահմանաչափ - + When seeding time reaches Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է - + Pause torrent Դադարեցնել torrent-ը - + Remove torrent Հեռացնել torrent-ը - + Remove torrent and its files Հեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Զտիչներ՝ - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP հասցե՝ - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Երբեք - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Կասեցված է - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5034,27 +5100,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5402,746 +5468,758 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyԻնքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝ - - Add entry - - - - - Remove entry - - - - + Receiver - + To: To receiver Որտեղ՝ - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender Որտեղից՝ - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - Մուտքանուն՝ - - + + Username: + Մուտքանուն՝ + + + + + + Password: Գաղտնաբառ՝ - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random Պատահական - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Տեսակ՝ - + (None) (չկա) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Խնամորդ՝ - - + + Port: Միացք՝ - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication &Իսկորոշում - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Վերաբեռնել զտիչը - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Գործադրել գրանցորդների նկատմամբ - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ԿԲ/վ - - + + Upload: Վերբեռ.՝ - - + + Download: Ներբեռ.՝ - + Alternative Rate Limits - + Start time Մեկնարկի ժամը - + End time Ավարտիի ժամը - + When: Երբ՝ - + Every day Ամեն օր - + Weekdays Աշխատանքային օրեր - + Weekends Հանգստյան օրեր - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Գաղտնիություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Գաղտնագրման գործելաձև՝ - + Require encryption Պահանջել գաղտնագրում - + Disable encryption Անջատել գաղտնագրումը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds վ - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Վկայագիր՝ - + Key: Բանալի՝ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a> - + Change current password Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը - + Use alternative Web UI - + Files location: Նիշքերի տեղը՝ - + Security Անվտանգություն - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: - + Register Գրանցվել - + Domain name: Տիրույթի անվանում՝ - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Նիշքերի քանակը - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - - %I: Info hash - - - - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Վկայագիր - + Select certificate Ընտրել վկայագիր - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար - Folder is already being monitored: - Պանակը արդեն մշտադիտարկվում է՝ + Պանակը արդեն մշտադիտարկվում է՝ - Folder does not exist: - Պանակը գոյություն չունի՝ + Պանակը գոյություն չունի՝ - Folder is not readable: - Պանակը ընթեռնելի չէ՝ + Պանակը ընթեռնելի չէ՝ - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված) - - - - Choose a save directory + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - - Choose an IP filter file + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters Բոլոր աջակցվող զտիչները - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Անվավեր վկայագիր - + Preferences Նախընտրություններ - + This is not a valid SSL certificate. Այս SSL վկայագիրը անվավեր է: - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6396,27 +6474,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Նիշքերը այս մասում՝ - + File in this piece Նիշքը այս մասում - + File in these pieces Այս մասերի նիշքը - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6850,27 +6928,37 @@ Those plugins were disabled. Տեղեկություններ - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Մեկնաբանություն՝ - + Select All Նշել բոլորը - + Select None Չնշել բոլորը - + Normal Միջին - + High Բարձր @@ -6920,115 +7008,120 @@ Those plugins were disabled. Ստեղծվել է՝ - Torrent Hash: - Torrent-ի հեշ՝ + Torrent-ի հեշ՝ - + Save Path: Պահելու ուղին՝ - + Maximum Առավելագույն - + Do not download Չբեռնել - + Never Երբեք - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (առկա է %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 այս անգամ) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (բաժանվել է %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 առավելագույնը) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ընդհանուր) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 միջինում) - + Open Բացել - + Open Containing Folder Բացել պարունակող պանակը - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + By shown file order Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի - + New Web seed Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7038,29 +7131,29 @@ Those plugins were disabled. Զտել նիշքերը... - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL՝ @@ -7085,12 +7178,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: Օգտագործում՝ - + Options: Ընտրանքներ՝ @@ -7123,7 +7216,7 @@ Those plugins were disabled. - + port միացք @@ -7133,124 +7226,124 @@ Those plugins were disabled. - + Display program version and exit Ցուցադրել ծրագրի տարբերակն ու փակել այն - + Display this help message and exit Ցուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը և դուրս գալ - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name անվանում - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Նոր torrent-ներ ավելացնելու ընտրանքներ՝ - + path ուղի - + Torrent save path Torrent-ը պահելու ուղին - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Բաց թողնել հեշի ստուգումը - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Բեռնել նիշքերը հաջորդական կարգով - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Օգնություն @@ -7312,22 +7405,22 @@ No further notices will be issued. Համաձայն եմ - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7350,6 +7443,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Տվյալների անվավեր ձևաչափ + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7647,37 +7745,31 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Select save location - Ընտրել պահելու տեղը + Ընտրել պահելու տեղը ScanFoldersModel - Monitored Folder - Մշտադիտարկվող պանակ + Մշտադիտարկվող պանակ - Override Save Location - Չեղարկել պահելու տեղը + Չեղարկել պահելու տեղը - Monitored folder - Մշտադիտարկվող պանակ + Մշտադիտարկվող պանակ - Default save location - Պահելու սկզբնադիր տեղը + Պահելու սկզբնադիր տեղը - Browse... - Զննել... + Զննել... @@ -8019,10 +8111,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Որոնել @@ -8038,82 +8130,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Որոնող խրոցակներ... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Օրինակ՝ - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Բոլոր խրոցակները - + Only enabled - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Նշել... - - - + + + Search Engine Որոնիչ - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop Կանգնեցնել - + Search has finished Որոնումը ավարտվել է - + Search has failed Որոնումը ձախողվել է @@ -9123,27 +9225,82 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Նիշքի չափը գերազանցում է առավելագույն սահմանաչափը %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent նիշքի ընթերցման սխալ՝ %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + + Invalid metadata + Անվավեր մետատվյալներ + + Invalid metadata. - Անվավեր մետատվյալներ: + Անվավեր մետատվյալներ: @@ -9249,66 +9406,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer Առաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի - + Priority is not valid Առաջնահերթությունը անվավեր է - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել - + File IDs must be integers Նիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի - + File ID is not valid Նիշքի ID-ն անվավեր է - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty Պահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել - - + + Category cannot be empty Անվանակարգը չի կարող դատարկ լինել - + Unable to create category Չհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ - + Unable to edit category Չհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը - + Cannot make save path @@ -9318,33 +9475,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Անվանակարգի սխալ անվանում @@ -9924,7 +10081,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը @@ -9934,234 +10091,248 @@ Please choose a different name and try again. Ընտրեք պահելու ուղին - + Recheck confirmation Վերստուգման հաստատում - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք վերստուգել ընտրված torrent-(ներ)ը: - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անվանում՝ - + Resume Resume/start the torrent Շարունակել - + Force Resume Force Resume/start the torrent Ստիպողաբար շարունակել - + Pause Pause the torrent Դադարեցնել - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Ավելացնել պիտակներ - + Remove All Tags Հեռացնել բոլոր պիտակները - + Remove all tags from selected torrents? Հեռացնե՞լ բոլոր պիտակները ընտրված torrent-ներից: - + Comma-separated tags: Ստորակետով բաժանված պիտակներ՝ - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախադիտել նիշքը… - + Open destination folder Բացել պարունակող պանակը - + Move up i.e. move up in the queue Բարձրացնել - + Move down i.e. Move down in the queue Իջեցնել - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթի սկիզբ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթի վերջ - + Set location... Ներբեռնման տեղը... - + Force reannounce Ստիպողաբար վերաազդարարել - + Magnet link Magnet հղում - + + Torrent ID + + + + Name Անվանում - Hash - Հեշ + Հեշ - + Queue Հերթ - + Copy Պատճենել - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Torrent options... Torrent-ի ընտրանքները... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... Խմբագրել գրանցորդները... - + Category Անվանակարգ - + New... New category... Նոր... - + Reset Reset category Վերակայել - + Tags Պիտակներ - + Add... Add / assign multiple tags... Ավելացնել... - + Remove All Remove all tags Հեռացնել բոլորը - + Force recheck Ստիպողաբար վերստուգել - + Super seeding mode Գերբաժանման գործելաձև - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով @@ -10213,65 +10384,176 @@ Please choose a different name and try again. + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrent-ի կառավարման գործելաձև՝ + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Ձեռքով + + + + Automatic + Ինքնաշխատ + + + + Save at + Պահել այստեղ + + + + Category: + Անվանակարգ՝ + + + + Start torrent + Մեկնարկել torrent-ը + + + + Content layout: + Պարունակության դասավորություն՝ + + + + Original + Բնօրինակ + + + + Create subfolder + Ստեղծել ենթապանակ + + + + Don't create subfolder + Չստեղծել ենթապանակ + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index daef64f62..b72034c17 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Author - Pembuat + Pengembang @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - Pembuat asli: + Pengembang asli @@ -74,17 +74,17 @@ Software Used - Penggunaan Software + Perangkat Lunak yang Digunakan qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent dibangun dengan pustaka berikut: + qBittorrent dibuat dengan pustaka berikut: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Klien BitTorrent lebih lanjut diprogram di C++, berdasar pada Qt toolkit dan libtorrent-rasterbar. + Aplikasi BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. @@ -104,7 +104,7 @@ Bug Tracker: - Pencari Bug: + Pelacak Bug: @@ -167,7 +167,12 @@ Simpan di - + + Info hash v2 + + + + Never show again Jangan pernah tampilkan lagi @@ -222,22 +227,26 @@ Jangan buat subfolder - + + Info hash v1: + + + + Size: Ukuran: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Komentar: - + Date: Tanggal: @@ -287,61 +296,62 @@ Unduh bagian awal dan akhir dahulu - + Save as .torrent file... Simpan sebagai berkas .torrent... - + Normal Normal - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + + Do not download Jangan unduh - - + + I/O Error Galat I/O - + Invalid torrent Torrent tidak valid - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Galat: %2 - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... @@ -378,15 +388,15 @@ Galat: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi. @@ -401,75 +411,108 @@ Galat: %2 Torrent sudah mengantrikan untuk memproses. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Link Magnet '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung. - + Magnet link is already queued for processing. Link Magnet sudah diurutkan untuk proses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang kosong di disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Save as torrent file Simpan sebagai berkas torrent - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Tidak bisa mengunduh '%1': %2 - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + Invalid metadata Metadata tidak valid - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuat dari URL: %1. Galat: %2 - + Download Error Galat Unduh @@ -477,437 +520,447 @@ Galat: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Nonaktif] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Nonaktif] - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - + Transfer list refresh interval Selang penyegaran daftar transfer - - + + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - - + + (disabled) (nonaktif) - + (auto) (otomatis) - + min minutes men - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal Di bawah normal - + Medium Medium - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritas memori proses (hanya untuk Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asingkron rangkaian I/O - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cache diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + Coalesce reads & writes Gabungkan baca & tulis - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Kirim saran potongan unggahan - + KiB KiB - + Send buffer watermark Kirim tanda air buffer - + Send buffer low watermark Kirim tanda air buffer rendah - + Send buffer watermark factor Kirim tanda air buffer factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Pilih TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporsi sejawat (sesak TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates Validasi sertifikat pelacak HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Unduh favicon milik tracker - + Save path history length Simpan tempat panjang riwayat - + Enable speed graphs Aktifkan grafik kecepatan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Laju unggah dasar - + Upload slots behavior Unggah tingkah laku slot - + Round-robin Usul - + Fastest upload Unggah cepat - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Unggah algoritma tersendat - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Confirm removal of all tags Konfirmasi pembuangan semua tanda - + Always announce to all trackers in a tier Selalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan - + Always announce to all tiers Selalu umumkan kepada semua deretan - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Selang penyimpanan data perlanjutan - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mode campuran %1-TCP - + Resolve peer countries Singkap negara rekanan - + Network interface Antarmuka jaringan - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam @@ -936,78 +989,78 @@ Galat: %2 Menggunakan direktori konfigurasi: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Application failed to start. Aplikasi gagal dijalankan. - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... @@ -1497,27 +1550,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - Tidak bisa membaca berkas %1: %2 - - - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1535,17 +1589,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1553,255 +1612,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - + Encryption support [%1] Dukungan enkripsi [%1] - + FORCED PAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukan alamat IP yang sah dan ditolak ketika menerapkan dari daftar alamat terlarang. - + Anonymous mode [%1] Mode anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Buang torrent dan berkasnya. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Aktifkan berbagi super. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Buang torrent dan berkasnya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Aktifkan berbagi super. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Memindahkan "%1" ke "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Tidak bisa memuat torrent. Alasan: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filter porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 dinonaktifkan - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 dinonaktifkan - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Galat torrent. Torrent: "%1". Galat: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Tidak bisa memuat torrent. Alasan: %1 + Tidak bisa memuat torrent. Alasan: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Peringatan galat berkas. Torrent: "%1". Berkas: "%2". Alasan: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" berhasil dipindahkan ke "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Gagal memindahkan "%1" dari "%2" ke "%3". Alasan: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Galat proksi SOCKS5. Pesan: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 @@ -1816,39 +1884,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP User-Agent adalah '%1' - + DHT support [%1] Dukungan DHT [%1] - - + + - - + + ON NYALA - - + + - - + + OFF MATI - + Local Peer Discovery support [%1] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [%1] @@ -1859,102 +1927,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Dukungan PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Tidak bisa mendapatkan GUID dari antarmuka jaringan: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Dijeda. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Dihapus. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Dijeda. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - Cannot read file %1: %2 - Tidak bisa membaca berkas %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dikembalikan. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 @@ -1962,15 +2021,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + Create new torrent file failed. Reason: %1 + Gagal membuat torrent baru. Alasan: %1 + + + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Gagal membuat torrent baru. Alasan: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Gagal membuat torrent baru. Alasan: %1. @@ -1986,42 +2049,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2" - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Aktif - + Off Nonaktif - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1'. Tidak bisa memproses lebih lanjut. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: Peringatan performa: @@ -2427,19 +2495,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Berkas apapun - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2880,12 +2935,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -2900,8 +2955,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi! - - + + Execution Log Log Eksekusi @@ -2937,14 +2992,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. @@ -3080,55 +3135,55 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray - + Some files are currently transferring. Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/d - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent @@ -3158,73 +3213,73 @@ Alasan: %2 Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Versi baru tersedia. - + Do you want to download %1? Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Open changelog... Membuka logperubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. @@ -3254,45 +3309,45 @@ Mohon pasang secara manual. Sandi tidak valid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -4819,49 +4874,64 @@ Mohon pasang secara manual. Jangan buat subfolder - + + Add... + Tambah... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Notifikasi surel dan di penyelesaian unduhan - + Run e&xternal program on torrent completion Jalankan program diluar di penyelesaian torrent - + Peer connection protocol: Protokol koneksi rekanan: - + IP Fi&ltering IP Filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif - + From: From start time Dari: - + To: To end time Ke: - + Find peers on the DHT network Temukan rekanan pada jaringan DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4870,129 +4940,129 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol - + Allow encryption Izinkan enkripsi - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>) - + &Torrent Queueing Antrean &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Aktifkan pengambilan umpan RSS - + Feeds refresh interval: Interval penyegaran umpan: - + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Batasan Berbagi - + When seeding time reaches Saat waktu berbagi telah tercapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan berkasnya - + Enable super seeding for torrent Aktifkan berbagi super untuk torrent - + When ratio reaches Saat rasio telah tercapai - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Unggah Otomatis - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Sunting aturan pengunduhan otomatis... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes Unduh episode REPACK/PROPER - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5001,42 +5071,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se "::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Jangan pernah - + ban for: diblokir karena: - + Session timeout: Waktu habis sesi: - + Disabled Nonaktif - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS) - + Server domains: Domain server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5049,27 +5119,27 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet - + IP subnet whitelist... IP subnet daftar-putih... - + Upda&te my dynamic domain name Perbahar&ui nama domain dinamik saya @@ -5223,7 +5293,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Use Subcategories - Gunakan subkategori + Gunakan Subkategori @@ -5417,808 +5487,776 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyOtomatis menambahkan torrent dari: - Add entry - Tambah entri + Tambah entri - Remove entry - Buang entri + Buang entri - + Receiver Penerima - + To: To receiver Ke: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Dari: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan sambungan aman (SSL) - - + + Authentication Otentikasi - - - - - - Username: - Nama pengguna: - - + + Username: + Nama pengguna: + + + + + + Password: Sandi: - + Show console window Tampilkan jendela konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Memperhatikan port - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Random Acak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Use different port on each startup Gunakan port berbeda setiap memulai - + Connections Limits Batasan Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum sambungan per torrent: - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum sambungan global: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Proxy Server Server Proksi - + Type: Tipe: - + (None) (Nihil) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi sejawat - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Masukkan RSS, Mesin pencari, perbaharuan software atau apapun selain dari transfer torrent dan operasi terhubung (seperti pertukaran sejawat) akan menggunakan koneksi langsung - + Use proxy only for torrents Gunakan proksi hanya untuk torrent - + A&uthentication &Otentikasi - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat ulang filter - + Manually banned IP addresses... Secara manual memblokir alamat IP... - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Global Rate Limits Batas Laju Global - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Start time Waktu mulai - + End time Waktu selesai - + When: Kapan: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju ke rekanan pada LAN - + Apply rate limit to transport overhead Tentukan nilai batas untuk transport diatas - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas laju ke protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Look for peers on your local network Temukan rekanan di jaringan lokal Anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Require encryption Enkripsi wajib - + Disable encryption Enkripsi nonaktif - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat dari limit ini - + Upload rate threshold: Nilai ambang unggah: - + Download rate threshold: Nilai ambang unduh: - - - + + + sec seconds det - + Torrent inactivity timer: Durasi torrent tanpa aktifitas: - + then lalu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Change current password Ubah sandi saat ini - + Use alternative Web UI Gunakan UI Web alternatif - + Files location: Lokasi berkas: - + Security Keamanan - + Enable clickjacking protection Izinkan perlindungan klikjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan mengaktifkan opsi ini, Anda bisa <strong>secara permanen kehilangan</strong> berkas .torrent Anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika Anda mengaktifkan opsi kedua (&ldquo;Juga ketika tambahan dibatalkan&rdquo;) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet&ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; didalam &ldquo;Tambahkan torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Pilih berkas Tema UI qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Berkas Tema UI qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi berkas UI Alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Pelacak saat ini - %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Pilih sertifikat - + Private key Kunci privat - + Select private key Pilih kunci privat - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - Folder is already being monitored: - Folder telah dimonitor: + Folder telah dimonitor: - Folder does not exist: - Folder tidak ada: + Folder tidak ada: - Folder is not readable: - Folder tidak bisa dibaca: + Folder tidak bisa dibaca: - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - - + + Invalid path Jalur tidak valid - + Location Error Galat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih berkas filter IP - + All supported filters Semua filter yang didukung - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid - + Preferences Preferensi - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - - + + Length Error Galat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Tertarik(lokal) dan Tercekik(sejawat) - - - interested(local) and unchoked(peer) - tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) - - - interested(peer) and choked(local) - tertarik(rekanan) dan choked(lokal) - - - interested(peer) and unchoked(local) - tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) - - - optimistic unchoke - unchoke optimistis - - - peer snubbed - rekanan ditolak - - - incoming connection - koneksi masuk - - - not interested(local) and unchoked(peer) - tidak tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - tidak tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) - - - peer from PEX - rekan dari PEX - - - peer from DHT - rekan dari DHT - - - encrypted traffic - lalu lintas terenkripsi - - - encrypted handshake - handshake dienkripsi - - - peer from LSD - rekan dari LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6467,27 +6505,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Berkas dalam potongan ini: - + File in this piece Berkas dalam potongan ini - + File in these pieces Berkas dalam potongan ini - + Wait until metadata become available to see detailed information Tunggu sampai metadata menjadi tersedia untuk melihat informasi mendetail - + Hold Shift key for detailed information Tahan tombol Shift untuk informasi mendetail @@ -6922,27 +6960,37 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Informasi - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Komentar: - + Select All Pilih Semua - + Select None Pilih Nihil - + Normal Normal - + High Tinggi @@ -6992,115 +7040,120 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Dibuat Pada: - Torrent Hash: - Hash Torrent: + Hash Torrent: - + Save Path: Jalur Simpan: - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan mengunduh - + Never Jangan Pernah - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (memiliki %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 rerata.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder yang Memuat - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + By shown file order - + New Web seed Bibit Web baru - + Remove Web seed Buang bibit Web - + Copy Web seed URL Salin URL bibit Web - + Edit Web seed URL Sunting URL bibit Web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7110,29 +7163,29 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Filter berkas... - + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -7157,12 +7210,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Opsi: @@ -7195,7 +7248,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Diharapkan %1 dalam lingkungan variabel '%2', tetapi dapat '%3' - + port port @@ -7205,124 +7258,124 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. %1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535). - + Display program version and exit Tampilkan versi program dan keluar - + Display this help message and exit Tampilkan pesan bantuan ini dan keluar - + Change the Web UI port Ubah port Web UI - + Disable splash screen Nonaktifkan layar sambutan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mode daemon (latar) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil - + files or URLs berkas atau URL - + Download the torrents passed by the user Unduhan torrent dilewati oleh pengguna - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent. - + Options when adding new torrents: Opsi saat menambahkan torrent baru: - + path jalur - + Torrent save path Jalur simpan torrent - + Add torrents as started or paused Tambahkan torrent memulai atau menunda - + Skip hash check Lewati pengecekan hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada. - + Download files in sequential order Unduh berkas dalam urutan - + Download first and last pieces first Unduh bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:  - + Command line parameters take precedence over environment variables Perintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel. - + Help Bantuan @@ -7386,22 +7439,22 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Saya Setuju - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Terdeteksi program tidak bersih keluar. Gunakan berkas mundur untuk mengembalikan pengaturan: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Galat akses terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Galat format terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Galat tidak diketahui ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. @@ -7424,6 +7477,11 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Invalid data format. Format data tidak valid. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7721,37 +7779,31 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. ScanFoldersDelegate - Select save location - Pilih lokasi simpan + Pilih lokasi simpan ScanFoldersModel - Monitored Folder - Pantau folder + Pantau folder - Override Save Location - Batalkan Lokasi Menyimpan: + Batalkan Lokasi Menyimpan: - Monitored folder - Pantau folder + Pantau folder - Default save location - Tempat penyimpanan biasa + Tempat penyimpanan biasa - Browse... - Telusuri... + Telusuri... @@ -8093,10 +8145,10 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - - - - + + + + Search Cari @@ -8113,82 +8165,92 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Plugin pencarian... - + A phrase to search for. Kata/frasa yang akan dicari. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Kata/frasa berspasi bisa dibuka dan ditutup dengan tanda petik ganda. - + Example: Search phrase example Contoh: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: mencari <b>foo</b> dan <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: mencari <b>foo bar</b> - + All plugins Semua plugin - + Only enabled Hanya izinkan - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Pilih... - - - + + + Search Engine Mesin Pencari - + Please install Python to use the Search Engine. Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari. - + Empty search pattern Pola pencarian kosong - + Please type a search pattern first Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu - + Stop Hentikan - + Search has finished Pencarian telah selesai - + Search has failed Pencarian telah gagal @@ -9201,27 +9263,78 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Torrent dibuat: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Ukuran berkas melebihi limit maks %1 - + Torrent file read error: %1 Berkas torrent galat baca: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Berkas torrent galat baca: ukuran tidak sesuai - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + Metadata tidak valid @@ -9327,66 +9440,66 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Antrian torrent harus diaktifkan - + Save path cannot be empty Jalur penyimpanan tidak bisa kosong - - + + Category cannot be empty Kategori tidak bisa kosong - + Unable to create category Tidak bisa membuat kategori - + Unable to edit category Tidak bisa mengedit kategori - + Cannot make save path Tidak bisa membuat jalur penyimpanan @@ -9396,33 +9509,33 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Tidak bisa menulis jalur penyimpanan - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Kesalahan kategori nama @@ -9706,7 +9819,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Categories - Kategori-kategori + Kategori @@ -10002,7 +10115,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom @@ -10012,234 +10125,244 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Pilih jalur penyimpanan - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Resume Resume/start the torrent Lanjutkan - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Lanjutkan - + Pause Pause the torrent Tangguhkan - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Tambah Tag - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent yang dipilih? - + Comma-separated tags: Koma-pemisah tag: - + Invalid tag Kesalahan tag - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak valid - + Delete Delete the torrent Hapus - + Preview file... Pratinjau berkas... - + Open destination folder Buka folder tujuan - + Move up i.e. move up in the queue Pindahkan ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Pindahkan ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Pindahkan ke puncak - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Pindahkan ke dasar - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Force reannounce Paksa umumkan ulang - + Magnet link Tautan magnet - + + Torrent ID + + + + Name Nama - - Hash - - - - + Queue - + Copy Salin - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Manajemen Torrent Otomatis - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mode otomatis berarti aneka properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan diatur dengan kategori terhubung. - + Edit trackers... - + Category Kategori - + New... New category... Baru .... - + Reset Reset category Setel ulang - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Force recheck Paksa periksa ulang - + Super seeding mode Mode pembibitan super - + Rename... Ubah nama... - + Download in sequential order Unduh berurutan @@ -10291,65 +10414,176 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Python tak terdeteksi + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Mode Pengelolaan Torrent: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Otomatis + + + + Save at + Simpan di + + + + Category: + Kategori: + + + + Start torrent + Jalankan torrent + + + + Content layout: + Tata letak konten: + + + + Original + Asli + + + + Create subfolder + Buat subfolder + + + + Don't create subfolder + Jangan buat subfolder + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipe berkas tidak diterima, hanya berkas reguler diterima. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks didalam alternatif folder UI dilarang. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Melebihi ukuran berkas maksimum (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index f2524983d..62e7b67ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -218,7 +218,7 @@ Setja sem sjálfgefna vistunar slóð - + Never show again Aldrei sýna aftur @@ -273,22 +273,22 @@ - + + Info hash v1: + + + + Size: Stærð: - - Hash: - - - - + Comment: Umsögn - + Date: Dagsetning: @@ -338,39 +338,45 @@ - + + Info hash v2 + + + + Save as .torrent file... - + Normal Venjulegt - + High Hár - + Maximum Hámark - + + Do not download Ekki sækja - - + + I/O Error I/O Villa - + Invalid torrent @@ -379,24 +385,24 @@ Þegar á niðurhal lista - + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði - + Invalid magnet link @@ -413,17 +419,17 @@ Error: %2 Get ekki bætt við torrent - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -453,15 +459,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -476,38 +482,71 @@ Error: %2 - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ekki í boði - + Save as torrent file - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 @@ -520,38 +559,38 @@ Error: %2 Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Niðurhal villa @@ -559,264 +598,274 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - - + + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - - + + (disabled) - + (auto) (sjálfgefið) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Venjulegt - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Support internationalized domain name (IDN) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval @@ -826,175 +875,175 @@ Error: %2 m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -1027,78 +1076,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... @@ -1599,27 +1648,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1637,17 +1687,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1655,172 +1710,182 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. @@ -1829,36 +1894,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Gat ekki vistað '%1.torrent' - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 @@ -1873,46 +1933,46 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also vegna %1 er óvirk. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - + The network interface defined is invalid: %1 @@ -1927,39 +1987,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] - - + + - - + + ON - - + + - - + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1970,86 +2030,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. @@ -2059,18 +2114,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2078,14 +2133,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2109,42 +2164,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2571,19 +2631,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -3235,12 +3282,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -3255,8 +3302,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log @@ -3292,14 +3339,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3434,55 +3481,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði @@ -3517,61 +3564,61 @@ Viltu sækja %1? Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -3580,12 +3627,12 @@ You are already using the latest version. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. @@ -3614,45 +3661,45 @@ Please install it manually. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -5198,230 +5245,245 @@ Please install it manually. - + + Add... + + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrei - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5430,27 +5492,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5798,249 +5860,239 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - Add entry - - - - - Remove entry - - - - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - Notandanafn: - - + + Username: + Notandanafn: + + + + + + Password: Lykilorð: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -6049,489 +6101,499 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - - %I: Info hash - - - - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - - Folder is already being monitored: - - - - - Folder does not exist: - - - - - Folder is not readable: - - - - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - - Choose a save directory + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - - Choose an IP filter file + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6794,27 +6856,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7311,27 +7373,37 @@ Those plugins were disabled. Upplýsingar - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Umsögn - + Select All Velja allt - + Select None Velja ekkert - + Normal Venjulegt - + High Hár @@ -7381,110 +7453,111 @@ Those plugins were disabled. - - Torrent Hash: - - - - + Save Path: - + Maximum Hámark - + Do not download Ekki sækja - + Never Aldrei - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hafa %3) - - + + %1 (%2 this session) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 mest) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 alls) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Opna - + Open Containing Folder - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7518,34 +7591,34 @@ Those plugins were disabled. - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7570,12 +7643,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: Notkun: - + Options: Valkostir: @@ -7608,7 +7681,7 @@ Those plugins were disabled. - + port @@ -7618,124 +7691,124 @@ Those plugins were disabled. - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Hjálp @@ -7817,22 +7890,22 @@ No further notices will be issued. Uppfæra - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7898,6 +7971,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8219,40 +8297,11 @@ No further notices will be issued. Höfundur: - - ScanFoldersDelegate - - - Select save location - - - ScanFoldersModel - - Monitored Folder - - - - - Override Save Location - - - - - Monitored folder - - - - - Default save location - - - - Browse... - Skoða... + Skoða... @@ -8661,10 +8710,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Leita @@ -8684,82 +8733,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... - - - + + + Search Engine Leitarvél - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished Leit lokið - + Search has failed @@ -9880,26 +9939,77 @@ Please choose a different name and try again. Framför: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - - Invalid metadata. + + Invalid metadata @@ -10061,66 +10171,66 @@ Please choose a different name and try again. Virkar ekki - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path @@ -10130,33 +10240,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10837,7 +10947,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility @@ -10847,160 +10957,170 @@ Please choose a different name and try again. Veldu vista slóðina - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Eyða - + Preview file... - + Torrent options... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Fara upp - + Move down i.e. Move down in the queue Fara niður - + Move to top i.e. Move to top of the queue Færa efst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Færa neðst - + Set location... - + Force reannounce - + Magnet link - + + Torrent ID + + + + Name Nafn - - Hash + + Info hash v1 - + + Info hash v2 + + + + Queue - + Copy Afrita @@ -11009,55 +11129,55 @@ Please choose a different name and try again. Afrita nafn - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -11067,7 +11187,7 @@ Please choose a different name and try again. Forgangur - + Force recheck @@ -11076,17 +11196,17 @@ Please choose a different name and try again. Afrita magnet slóð - + Super seeding mode - + Rename... Endurnefna - + Download in sequential order @@ -11138,65 +11258,176 @@ Please choose a different name and try again. + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + Save at + + + + + Category: + + + + + Start torrent + Setja í gang torrent + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + Veldu vista slóðina + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 5871c010a..e1971e593 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -168,7 +168,12 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Salva in - + + Info hash v2 + + + + Never show again Non visualizzare più @@ -223,22 +228,26 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Non creare sottocartella - + + Info hash v1: + + + + Size: Dimensione: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Commento: - + Date: Data: @@ -288,61 +297,62 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Save as .torrent file... Salva come file .torrent... - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - + + Do not download Non scaricare - - + + I/O Error Errore I/O - + Invalid torrent Torrent non valido - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido @@ -353,20 +363,20 @@ Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Impossibile caricare il torrent: %1. -Errore: %2 +Errore: %2. - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... @@ -379,15 +389,15 @@ Errore: %2 - - - + + + Torrent is already present Il torrent è già presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. @@ -402,75 +412,108 @@ Errore: %2 Il torrent è già in coda per essere processato. - + + + + + N/A + N/D + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Il collegamento magnet '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I tracker sono stati aggiunti. - + Magnet link is already queued for processing. Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spazio libero nel disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponibile - + Save as torrent file Salva come file torrent - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Impossibile esportare file metadati torrent '%1'. Motivo: %2.. {1'?} + + + By shown file order In base all'ordine dei file visualizzato - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Impossibile scaricare '%1': %2 - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + Invalid metadata Metadati non validi - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Download fallito da URL: %1. -Errore: %2 +Errore: %2. - + Download Error Errore download @@ -478,437 +521,447 @@ Errore: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0: disattivato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0: disattivato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent quando completato - + Transfer list refresh interval Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti - - + + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - - + + (disabled) (disattivato) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + All IPv4 addresses Tutti gli indirizzi IPv4 - + All IPv6 addresses Tutti gli indirizzi IPv6 - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + Fastresume files - + File ripresa rapida - + SQLite database (experimental) - + Database SQL (sperimentale) - + Resume data storage type (requires restart) - + Tipo storage dati ripristino (richiede riavvio) - + Normal Normale - + Below normal Inferiore a normale - + Medium Media - + Low Bassa - + Very low Molto bassa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorità memoria elaborazione (Windows >=8) - + Asynchronous I/O threads Thread I/O asincroni - + Hashing threads Thread hashing - + File pool size Dim. pool file - + Outstanding memory when checking torrents Memoria aggiuntiva durante controllo torrent - + Disk cache Cache disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Enable OS cache Attiva cache del SO - + Coalesce reads & writes Combina letture e scritture - + Use piece extent affinity Usa affinità estensione segmento - + Send upload piece suggestions Invia suggerimenti parti per invio - + KiB KiB - + Send buffer watermark Invia livello buffer - + Send buffer low watermark Invia livello buffer basso - + Send buffer watermark factor Invia fattore livello buffer - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Dim. backlog socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Durata lease UPnP: [0: lease permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo di servizio (ToS) per le connessioni ai peer - + Prefer TCP Preferisci TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporzionale per nodo (soffoca TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida certificati tracker HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports Non consentire la connessione a peer su porte privilegiate - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei nodi - + System default - + Predefinito sistema - + Notification timeout [0: infinite] + Timeout notifiche [0=infinito] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Abilita icone nei menu - + Peer turnover disconnect percentage Percentuale di disconnessione turnover peer - + Peer turnover threshold percentage Percentuale livello turnover peer - + Peer turnover disconnect interval Intervallo disconnessione turnover peer - + Stop tracker timeout Stop timeout tracker - + Display notifications Visualizza notifiche - + Display notifications for added torrents Visualizza notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica iconcina server traccia - + Save path history length Lunghezza storico percorso di salvataggio - + Enable speed graphs Abilita grafico velocità - + Fixed slots Posizioni fisse - + Upload rate based Secondo velocità di invio - + Upload slots behavior Comportamento slot invio - + Round-robin A turno - + Fastest upload Invio più veloce - + Anti-leech Anti-scaricatore - + Upload choking algorithm Algoritmo riduzione invio - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Confirm removal of all tags Conferma rimozione di tutte le etichette - + Always announce to all trackers in a tier Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello - + Always announce to all tiers Annuncia sempre a tutti i livelli - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervallo di salvataggio dati recupero - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modalità mista %1-TCP - + Resolve peer countries Risolvi nazioni peer - + Network interface Interfaccia di rete - + Optional IP address to bind to Indirizzo IP opzionale a cui collegarsi - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai server traccia (richiede il riavvio) - + Max concurrent HTTP announces Annunci HTTP contemporanei max - + Enable embedded tracker Abilita server traccia integrato - + Embedded tracker port Porta server traccia integrato @@ -939,78 +992,78 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. Usa cartella config: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' è stato scaricato - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Application failed to start. Avvio applicazione fallito. - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Utente amministratore Web UI: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -1498,32 +1551,44 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Cannot create torrent resume folder: "%1" - Impossibile creare cartella recupero torrent: "%1" + Impossibile creare cartella ripresa torrent: '%1' - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Impossibile caricare coda torrent da '%1'. Errore: %2 + Impossibile caricare coda torrent da '%1'. +Errore: %2. - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Impossibile salvare metadati torrent in '%1'. +Errore: %2.. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Impossibile salvare ripresa torrent in '%1'. Errore: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Impossibile leggere il file %1: %2 + Impossibile leggere il file %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Impossibile salvare metadati torrent in '%1'. +Errore: %2. - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Impossibile salvare ripresa torrent in '%1'. Errore: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Impossibile salvare i dati in '%1'. + Impossibile salvare i dati in '%1'. Errore: %2 @@ -1532,307 +1597,313 @@ Errore: %2 Not found. - + Non trovato. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'. +Errore: %2. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'. +Errore: %2. - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. +Errore: %2. - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - + Encryption support [%1] Supporto criptazione [%1] - + FORCED FORZATO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando. - + Anonymous mode [%1] Modalità anonima [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Impossibile esportare file metadati torrent '%1'. Motivo: %2.. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Errore: interrotto il salvataggio dei dati di ripristino per %1 torrent in sospeso. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'indirizzo della scheda di rete configurato %1 non è valido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Impossibile trovare l'indirizzo configurato '%1 'in ascolto - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Impossibile salvare file metadati torrent '%1' - motivo %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Spostamento "%1" da "%2" a "%3" annullato. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Impossibile accodare spostamento di "%1" in "%2". Il torrent si sta attualmente spostando nello stesso percorso destinazione. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Impossibile accodare lo spostamento di "%1" da "%2" a "%3". Entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Accodato per lo spostamento "%1" da "%2" a "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Spostamento di "%1" in "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Impossibile scrivere nella cartella recupero torrent: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Impossibile creare cartella recupero torrent: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Impossibile caricare il torrent. +Motivo: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restrizioni modo misto %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso di porta privilegiata - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 è disabilitato - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 è disabilitato - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent errato. Torrent: "%1" - errore: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Impossibile caricare il torrent. + Impossibile caricare il torrent. Motivo: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Avviso errore file. Torrent: "%1". File: "%2". Motivo:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ricerca URL nome seed non riuscita. Torrent: "%1". URL: "%2". Errore: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Messaggio di errore ricevuto da un seed URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ascolto riuscito per IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Ascolto non riuscito per IP: %1, porta:%2/%3. Motivo:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Rilevato IP esterno: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Errore: la coda degli avvisi interni è piena e gli avvisi sono stati eliminati, è possibile che le prestazioni vengano ridotte. Tipi di avviso eliminati: %1. Messaggio: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". Spostamento di "%1" in "%2" completato. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Spostamento di "%1" da "%2" in "%3" fallito. Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Errore proxy SOCK5. Messaggio: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 @@ -1847,39 +1918,39 @@ Messaggio: %1 Lo User-Agent HTTP è '%1' - + DHT support [%1] Supporto DHT [%1] - - + + - - + + ON ON - - + + - - + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Supporto Ricerca Locale Nodi [%1] @@ -1890,106 +1961,97 @@ Messaggio: %1 Supporto PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Impossibile ottenere il GUID della scheda di rete: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 In ascolto su: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Impossibile esportare file metadati torrent '%1'. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Impossibile caricare coda torrent da '%1'. Errore: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Impossibile leggere il file %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' riparato. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 @@ -1997,17 +2059,26 @@ Messaggio: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Creazione nuovo torrent interrotta. + Creazione nuovo torrent interrotta. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Creazione nuovo torrent fallita. + Creazione nuovo torrent fallita. Motivo: %1 + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Creazione nuovo torrent fallita. +Motivo: %1. + BitTorrent::TorrentImpl @@ -2022,42 +2093,52 @@ Motivo: %1 Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Spazio su disco insufficiente. +Il torrent è attualmente in modo 'solo upload'. + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. La dimensione del file non corrisponde per il torrent '%1'. Processo interrotto. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Il recupero veloce del torrent '%1' è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: Avviso prestazioni: @@ -2466,14 +2547,12 @@ Motivo: %1 FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Monitoraggio cartella remota: '%1' + Monitoraggio cartella remota: '%1' - Watching local folder: "%1" - Monitoraggio cartella locale: '%1' + Monitoraggio cartella locale: '%1' @@ -2919,12 +2998,12 @@ Motivo: %2. - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -2939,8 +3018,8 @@ Motivo: %2. Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + + Execution Log Registro attività @@ -2976,14 +3055,14 @@ Motivo: %2. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. @@ -3119,49 +3198,49 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Runtime Python non disponibile - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. La versione Python installata (v. %1) è obsoleta. @@ -3169,7 +3248,7 @@ Aggiorna alla versione più recente disponibile per permettere il funzionamento Requisito minimo: v. 3.3.0. - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent @@ -3199,74 +3278,74 @@ Requisito minimo: v. 3.3.0. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - - + + Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? La versione di Python (%1) non è aggiornata. Requisito minimo: v. 3.5.0. Vuoi installare una versione più recente di Python adesso? - + A new version is available. È disponibile una nuova versione. - + Do you want to download %1? Vuoi scaricare %1? - + Open changelog... Apri il changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. @@ -3296,45 +3375,45 @@ Per favore installalo manualmente. La password non è valida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Minimizza nella barra di sistema - + Exiting qBittorrent Esci da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Impostazioni salvate correttamente. @@ -4864,49 +4943,64 @@ Motivo: %1 Non creare sottocartella - + + Add... + Aggiungi... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion &Notifica email a download completato - + Run e&xternal program on torrent completion Esegui programma e&sterno a torrent completato - + Peer connection protocol: Protocollo connessione peer: - + IP Fi&ltering Fi&ltraggio IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Pianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi - + From: From start time Da: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Cerca peer sulla rete DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4915,129 +5009,129 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo - + Allow encryption Permetti criptazione - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - + &Torrent Queueing Accodamento &torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download: - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero fonti RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento fonti: - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limiti seeding - + When seeding time reaches Quando raggiungi tempo seeding - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Rimuovi torrent - + Remove torrent and its files Rimuovi torrent e relativi file - + Enable super seeding for torrent Abilita super seeding per torrent - + When ratio reaches Quando raggiungi rapporto - + RSS Torrent Auto Downloader Scaricatore automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita download automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole download automatico... - + RSS Smart Episode Filter Filtro episodi veloci RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download episodi REPACK/PROPRI - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (Controllo remoto) - + IP address: Indirizzo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5046,42 +5140,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual "::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client dopo fallimenti consecutivi: - + Never Mai - + ban for: ban per: - + Session timeout: Timeout sessione: - + Disabled Disabilitato - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS) - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5095,27 +5189,27 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in lista bianca - + IP subnet whitelist... Lista bianca sottoreti IP... - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico @@ -5465,878 +5559,846 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn Aggiungi automaticamente i torrent da: - Add entry - Aggiungi voce + Aggiungi voce - Remove entry - Rimuovi voce + Rimuovi voce - + Receiver Ricevitore - + To: To receiver A: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Trasmittente - + From: From sender Da: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - - + + Authentication Autenticazione - - - - - - Username: - Nome utente: - - + + Username: + Nome utente: + + + + + + Password: Password: - + Show console window Visualizza finestra console - + TCP and μTP TCP e µTP - + Listening Port Porta di Ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per le connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Use different port on each startup Usa porte diverse ad ogni avvio - + Connections Limits Limiti Connessioni - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di connessioni in invio per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di connessioni in invio: - + Proxy Server Server Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nessuno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai nodi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fonti RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio nodi) useranno una connessione diretta - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + A&uthentication A&utenticazione - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Manually banned IP addresses... Indirizzi IP messi al bando manualmente... - + Apply to trackers Applica ai server traccia - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Invio: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Start time Data avvio - + End time Data fine - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai nodi in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Nodi (PeX) per trovare più nodi - + Look for peers on your local network Cerca nodi nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita Ricerca Locale Nodi per trovare più nodi - + Encryption mode: Modalità di criptazione: - + Require encryption Esigi criptazione - + Disable encryption Disabilita criptazione - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Maximum active downloads: Numero massimo download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di invii attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Upload rate threshold: Soglia limite di invio: - + Download rate threshold: Soglia limite download: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Cronometro inattività torrent: - + then poi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Change current password Modifica password attuale - + Use alternative Web UI Usa interfaccia web alternativa - + Files location: Posizione file: - + Security Sicurezza - + Enable clickjacking protection Abilita la protezione al clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Abilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Abilita validazione intestazione host - + Add custom HTTP headers Aggiungi intestazioni HTTP personalizzate - + Header: value pairs, one per line Intestazione: coppia di valori, uno per linea - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleziona file tema UI qBittorent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) File tema UI qBitttorent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Scegli posizione alternativa file interfaccia - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + %N: Torrent name %N: Nome torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: Percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: Numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: Server traccia attuale - %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi - + Certificate Certificato - + Select certificate Seleziona certificato - + Private key Chiave privata - + Select private key Seleziona chiave privata - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - Folder is already being monitored: - La cartella viene già monitorata: + La cartella viene già monitorata: - Folder does not exist: - La cartella non esiste: + La cartella non esiste: - Folder is not readable: - La cartella è illeggibile: + La cartella è illeggibile: - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - - + + Invalid path Percorso non valido - + Location Error Errore percorso - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto. - - - - + + + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione). Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file - + %G: Tags (separated by comma) %G: tag (separati da virgola) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato correttamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + Preferences Preferenze - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Interessato(locale) e non servito(nodo) - - - interested(local) and unchoked(peer) - interessato(locale) e servito(nodo) - - - interested(peer) and choked(local) - interessato(nodo) e non servito(locale) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interessato(nodo) e servito(locale) - - - optimistic unchoke - servizio ottimistico - - - peer snubbed - nodo ignorato - - - incoming connection - connessione in entrata - - - not interested(local) and unchoked(peer) - non interessato(locale) e servito(nodo) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - non interessato(nodo) e servito(locale) - - - peer from PEX - nodo da PEX - - - peer from DHT - nodo da DHT - - - encrypted traffic - traffico cifrato - - - encrypted handshake - negoziazione cifrata - - - peer from LSD - nodo da LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Interessato (locale) e chocked (peer) Interested (local) and unchoked (peer) - + Interessato (locale) e unchocked (peer) Interested (peer) and choked (local) - + Interessato (peer) e chocked (locale) Interested (peer) and unchoked (local) - + Interessato (peer) e unchocked (locale) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Non interessato (locale) e unchocked (peer) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Non interessato (peer) e unchocked (peer) Optimistic unchoke - + Unchocke ottimistico Peer snubbed - + Peer ignorato Incoming connection - + Connessione in entrata Peer from DHT - + Peer da DHT Peer from PEX - + Peer da PEX Peer from LSD - + Peer da LSD Encrypted traffic - + Traffico criptato Encrypted handshake - + Handshake criptato @@ -6517,27 +6579,27 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi. PiecesBar - + Files in this piece: File in questa parte: - + File in this piece File in questa parte - + File in these pieces File in queste parti - + Wait until metadata become available to see detailed information Aspetta che i metadati siano disponibili per vedere informazioni dettagliate - + Hold Shift key for detailed information Tieni premuto il tasto Shift per informazioni dettagliate @@ -6973,27 +7035,37 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Informazioni - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Commento: - + Select All Seleziona tutti - + Select None Deseleziona tutti - + Normal Normale - + High Alta @@ -7043,115 +7115,120 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Creato il: - Torrent Hash: - Hash torrent: + Hash torrent: - + Save Path: Percorso salvataggio: - + Maximum Massima - + Do not download Non scaricati - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ne hai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 in questa sessione) - + + + N/A + N/D + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (max %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 in totale) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 in media) - + Open Apri - + Open Containing Folder Apri cartella - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + By shown file order In base all'ordine dei file visualizzato - + New Web seed Nuovo distributore web - + Remove Web seed Rimuovi distributore web - + Copy Web seed URL Copia URL distributore web - + Edit Web seed URL Modifica URL distributore web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>I grafici velocità sono disabilitati</b><p>Puoi modificare questa impostazione nelle 'Opzioni avanzate'</center> @@ -7161,29 +7238,29 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Filtra elenco file... - + New URL seed New HTTP source Nuovo URL distributore - + New URL seed: Nuovo URL distributore: - - + + This URL seed is already in the list. Questo URL distributore è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica distributore web - + Web seed URL: URL distributore web: @@ -7208,12 +7285,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - + Usage: Uso: - + Options: Opzioni: @@ -7246,7 +7323,7 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3' - + port porta @@ -7256,124 +7333,124 @@ Questi plugin verranno disabilitati. %1 deve specificare una porta valida (1 a 65535). - + Display program version and exit Visualizza versione programma ed esci - + Display this help message and exit Visualizza questo messaggio di aiuto ed esci - + Change the Web UI port Cambia la porta dell'interfaccia web - + Disable splash screen Disattiva schermata d'avvio - + Run in daemon-mode (background) Esegui in modalità daemon (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Memorizza file di configurazione in <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Memorizza file di configurazione in cartelle qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Inserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo - + files or URLs file o URL - + Download the torrents passed by the user Scarica i torrent passati dall'utente - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent. - + Options when adding new torrents: Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent: - + path percorso - + Torrent save path Percorso salvataggio torrent - + Add torrents as started or paused Aggiungi torrent avviati o in pausa - + Skip hash check Salta il controllo hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assegna torrent a categoria. Se la categoria non esiste, verrà creata. - + Download files in sequential order Scarica file in ordine sequenziale - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_'). Per passare valori di spunta, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'. Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: - + Command line parameters take precedence over environment variables I parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili d'ambiente - + Help Aiuto @@ -7437,22 +7514,22 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Accetto - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Rilevata uscita dal programma non pulita. Utilizzo file di ripiego per ripristinare le impostazioni: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore sconosciuto durante la scrittura del file di configurazione. @@ -7475,6 +7552,11 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Invalid data format. Formato dati non valido. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7774,48 +7856,34 @@ Formato dati non valido. Autore: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Impossibile salvare i dati in '%1'. -Errore: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Imposta percorso di salvataggio + Imposta percorso di salvataggio ScanFoldersModel - Monitored Folder - Cartella Monitorata + Cartella Monitorata - Override Save Location - Aggira Posizione di Salvataggio + Aggira Posizione di Salvataggio - Monitored folder - Cartella monitorata + Cartella monitorata - Default save location - Percorso di salvataggio predefinito + Percorso di salvataggio predefinito - Browse... - Naviga... + Naviga... @@ -8157,10 +8225,10 @@ Errore: %2 - - - - + + + + Search Cerca @@ -8177,82 +8245,92 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Estensioni ricerca... - + A phrase to search for. Una frase da cercare. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Gli spazi in un termine di ricerca possono essere conservati usando i caratteri di quotazione. - + Example: Search phrase example Esempio: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>testo esempio</b>: ricerca per <b>testo</> ed <b>esempio</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;testo esempio&quot;</b>: ricerca per <b>testo esempio</b> - + All plugins Tutte le estensioni - + Only enabled Solo abilitati - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Seleziona... - - - + + + Search Engine Motore di Ricerca - + Please install Python to use the Search Engine. Installa Python per usare il motore di ricerca. - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first È necessario inserire dei termini di ricerca prima - + Stop Ferma - + Search has finished La ricerca è terminata - + Search has failed La ricerca non ha avuto successo @@ -9266,27 +9344,82 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. Torrent creato: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Dimensione del file oltre il limite massimo %1 - + Torrent file read error: %1 Errore lettura file torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Errore lettura file torrent: dimensione non corrispondente - + + Invalid metadata + Metadati non validi + + Invalid metadata. - Metadati non validi. + Metadati non validi. @@ -9392,66 +9525,66 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: '%1' non è un file torrent valido. - + Priority must be an integer La priorità deve essere un valore intero - + Priority is not valid Priorità non valida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadato torrent non ancora scaricato - + File IDs must be integers Gli ID file devono essere valori interi - + File ID is not valid ID file non valido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled L'accodamento torrent deve essere abilitato - + Save path cannot be empty Il valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto - - + + Category cannot be empty Il valore 'Categoria' non può essere vuoto - + Unable to create category Impossibile creare la categoria - + Unable to edit category Impossibile modificare la categoria - + Cannot make save path Impossibile creare percorso salvataggio @@ -9460,34 +9593,34 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. 'sort' parameter is invalid Parametro 'sort' non valido - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + '%1' non è un file indice valido. - + + Index %1 is out of bounds. + Indice '%1' fuori dai limiti + + + Cannot write to directory Impossibile scrivere nella cartella - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nome torrent non corretto - - + + Incorrect category name Nome categoria non corretto @@ -10073,7 +10206,7 @@ Ragione: %1 TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna @@ -10083,234 +10216,248 @@ Ragione: %1 Scegli una cartella per il salvataggio - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - + Pause Pause the torrent Metti in pausa - + Unable to preview Anteprima non possibile - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Il torrent selezionato "%1" non contiene file compatibili con l'anteprima - + Add Tags Aggiungi etichette - + Remove All Tags Rimuovi tutte le etichette - + Remove all tags from selected torrents? Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati? - + Comma-separated tags: Etichette separate da virgola: - + Invalid tag Etichetta non valida - + Tag name: '%1' is invalid Nome etichetta: '%1' non è valido - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Open destination folder Apri cartella destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Sposta in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Sposta in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Sposta in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Sposta in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Force reannounce Forza riannuncio - + Magnet link Collegamento magnet - + + Torrent ID + + + + Name Nome - Hash - Hash + Hash - + Queue Coda - + Copy Copia - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Torrent options... Impostazioni torrent... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - + Edit trackers... Modifica tracker... - + Category Categoria - + New... New category... Nuova... - + Reset Reset category Azzera - + Tags Etichette - + Add... Add / assign multiple tags... Aggiungi... - + Remove All Remove all tags Rimuovi tutte le etichette - + Force recheck Forza ricontrollo - + Super seeding mode Modalità super distribuzione - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale @@ -10367,65 +10514,176 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' Python non rilevato + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Modalità Gestione Torrent: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata + + + + Manual + Manuale + + + + Automatic + Automatica + + + + Save at + Salva in + + + + Category: + Categoria: + + + + Start torrent + Avvia torrent + + + + Content layout: + Layout contenuto: + + + + Original + Originale + + + + Create subfolder + Crea sottocartella + + + + Don't create subfolder + Non creare sottocartella + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo file non accettabile, sono permessi solo file regolari. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi. - + Using built-in Web UI. Usa UI web integrata. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usa UI web personalizzata. Percorso: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Traduzione UI web lingua selezionata (%1) caricata correttamente. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Impossibile caricare traduzione UI web per lingua selezionata (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Separatore ':' mancante in intestazione HTTP personalizzata WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Massima dimensione file permessa superata (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 0fc68a3df..919ff0f07 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -167,7 +167,12 @@ 保存先 - + + Info hash v2 + + + + Never show again 次回から表示しない @@ -222,22 +227,26 @@ サブフォルダーを作成しない - + + Info hash v1: + + + + Size: サイズ: - Hash: - ハッシュ: + ハッシュ: - + Comment: コメント: - + Date: 日付: @@ -287,61 +296,62 @@ 最初と最後のピースを先にダウンロードする - + Save as .torrent file... .torrent ファイルとして保存... - + Normal 通常 - + High - + Maximum 最高 - + + Do not download ダウンロードしない - - + + I/O Error I/Oエラー - + Invalid torrent 無効なTorrent - + Not Available This comment is unavailable 取得できません - + Not Available This date is unavailable 取得できません - + Not available 取得できません - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 エラー: %2 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを取得しています... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrentはすでに存在します - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。 @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 Torrentはすでにキューで待機中です。 - + + + + + N/A + N/A + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. マグネットリンク '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされました。 - + Magnet link is already queued for processing. マグネットリンクはすでにキューで待機中です。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ディスクの空き容量: %2) - + Not available This size is unavailable. 取得できません - + Save as torrent file .torrent ファイルとして保存 - - By shown file order - 表示されたファイル順に + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2. {1'?} - + + By shown file order + 表示ファイル順に自動指定 + + + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 '%1' がダウンロードできません: %2 - + Rename... 名前を変更... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無効なメタデータです - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの取得が完了しました - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL '%1' から読み込めませんでした。 エラー: %2 - + Download Error ダウンロードエラー @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送信ポート(最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送信ポート(最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrentの完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストの更新間隔 - - + + ms milliseconds ミリ秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (無効) - + (auto) (自動) - + min minutes - + All addresses すべてのアドレス - + qBittorrent Section qBittorrentセクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + All IPv4 addresses すべてのIPv4アドレス - + All IPv6 addresses すべてのIPv6アドレス - + libtorrent Section libtorrentセクション - + Fastresume files - + Fastresumeファイル - + SQLite database (experimental) - + SQLiteデータベース(実験的) - + Resume data storage type (requires restart) - + 再開データのストレージタイプ(再起動が必要) - + Normal 通常 - + Below normal 通常以下 - + Medium - + Low - + Very low 最低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ) - + Asynchronous I/O threads 非同期I/Oスレッド数 - + Hashing threads スレッドのハッシュ化 - + File pool size ファイルプールサイズ - + Outstanding memory when checking torrents Torrentのチェックに使用するメモリー量 - + Disk cache ディスクキャッシュ - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュの書き込み間隔 - + Enable OS cache OSのキャッシュを有効にする - + Coalesce reads & writes コアレス読み込み/書き込み - + Use piece extent affinity ピースのエクステントアフィニティを使用する - + Send upload piece suggestions アップロードピースの提案を送信する - + KiB KiB - + Send buffer watermark 送信バッファーのウォーターマーク - + Send buffer low watermark 送信バッファーのウォーターマーク最小値 - + Send buffer watermark factor 送信バッファーのウォーターマーク係数 - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size ソケットで保留にできる接続待ちの数 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnPのリース時間 [0: 無期限] - + Type of service (ToS) for connections to peers ピアに接続するサービスの種類(ToS) - + Prefer TCP TCPを優先 - + Peer proportional (throttles TCP) ピアに比例(TCPをスロットル) - + Support internationalized domain name (IDN) 国際化ドメイン名(IDN)に対応する - + Allow multiple connections from the same IP address 同じIPアドレスから複数の接続を許可する - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPSトラッカーの証明書を検証する - + Disallow connection to peers on privileged ports 特権ポートでのピアへの接続を許可しない - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + System default - + システムのデフォルト - + Notification timeout [0: infinite] + 通知のタイムアウト [0: 無限] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus メニューのアイコン表示を有効にする - + Peer turnover disconnect percentage ピアターンオーバーの切断の割合 - + Peer turnover threshold percentage ピアターンオーバーのしきい値の割合 - + Peer turnover disconnect interval ピアターンオーバーの切断の間隔 - + Stop tracker timeout ストップトラッカータイムアウト - + Display notifications 通知を表示する - + Display notifications for added torrents 追加されたTorrentの通知を表示する - + Download tracker's favicon トラッカーのファビコンをダウンロードする - + Save path history length 保存パスの履歴数 - + Enable speed graphs 速度グラフを有効にする - + Fixed slots 固定スロット数 - + Upload rate based アップロード速度基準 - + Upload slots behavior アップロードスロットの動作 - + Round-robin ラウンドロビン - + Fastest upload 最速アップロード - + Anti-leech アンチリーチ - + Upload choking algorithm アップロードのチョークアルゴリズム - + Confirm torrent recheck Torrentを再チェックするときは確認する - + Confirm removal of all tags すべてのタグを削除するときは確認する - + Always announce to all trackers in a tier 常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスする - + Always announce to all tiers 常にすべてのティアにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface すべてのインターフェース - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 再開データの保存間隔 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合モードのアルゴリズム - + Resolve peer countries ピアの国籍を解決する - + Network interface ネットワークインターフェース - + Optional IP address to bind to バインドする任意のIPアドレス - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要) - + Max concurrent HTTP announces HTTPアナウンスの最大同時接続数 - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーのポート @@ -936,78 +989,78 @@ Error: %2 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1 で外部プログラムが実行されました。コマンド: %2 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは %1 にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'のダウンロードが完了しました - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1 で通知メールが送信されました - + Application failed to start. アプリケーションを起動できませんでした。 - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrentを操作するには、%1 からWeb UIにアクセスしてください - + The Web UI administrator username is: %1 WEB UI管理者のユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI管理者のパスワードがデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 + Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1'.から torrent キューを読み込めませんでした。エラー: %2 + '%1'.からTorrentキューを読み込めませんでした。エラー: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + %1 にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - ファイル %1 が読み込めません: %2 + ファイル(%1)が読み込めません: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + %1 にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 + %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + 見つかりません。 Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + orrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX対応に切り換えるには再起動が必要です - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - + Encryption support [%1] 暗号化サポート [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 は有効なIPアドレスではないため、アクセス禁止アドレスのリストを適用中に除外されました。 - + Anonymous mode [%1] 匿名モード [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'が設定された最大比率に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大比率に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'が設定された最大シード時間に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大シード時間に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. エラー: 未処理Torrent(%1)の再開データの保存が中断されました。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 設定されたネットワークインターフェースのアドレス %1 は無効です。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 設定された接続待ちアドレス '%1' が見つかりません - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Torrentのメタデータファイル(%1)を保存できませんでした。理由: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' はデコードできません。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1"の"%2"から"%3"への移動がキャンセルされました。 - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1"から"%2"への移動が実行待ちにできませんでした。Torrentは現在、同じ移動先に移動中です。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちにできませんでした。どちらのパスも同じ場所を指しています。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちになりました。 - + Moving "%1" to "%2"... "%1"から"%2"へ移動中... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Torrentの再開フォルダー(%1)に書き込めません。 - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent(%2)に埋め込まれたファイル(%1)の再帰的ダウンロード - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Torrentを読み込めませんでした。理由: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IPフィルター - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. ポートフィルター - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混在モード制限 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 特権ポートの使用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1が無効 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1が無効 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentのエラー。Torrent: "%1". エラー: %2 - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Torrentを読み込めませんでした。理由: %1 + Torrentを読み込めませんでした。理由: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストとディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストから削除されましたが、ファイルは削除できませんでした。エラー: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 ファイルエラーアラート。 torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシード名の名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL シードからエラーメッセージを受け取りました。 torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 接続待ちに成功しました。IP: %1, ポート: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 接続待ちに失敗しました。IP: %1, ポート: %2/%3. 理由: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 外部 IP を検出しました: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: %1. メッセージ: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1"が"%2"へ正常に移動されました。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1"が"%2"から"%3"へ移動できませんでした。理由: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースが無効です: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP User-Agentは'%1'です - + DHT support [%1] DHTサポート [%1] - - + + - - + + ON ON - - + + - - + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] ローカルピア検出(LSD)サポート [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also PeXサポート [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 ネットワークインターフェースのGUIDが取得できませんでした: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 接続待ちを試行しています: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' が設定された最大比率に達したため、削除しました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' が設定された最大比率に達したため、一時停止しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。 - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent(%1)が再開できませんでした。 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1'.から torrent キューを読み込めませんでした。エラー: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - ファイル %1 が読み込めません: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IPフィルターは正常に解析されました: ルール(%1)が適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IPフィルターを解析できませんでした。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' を復元しました。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 正常にポートをマッピングしました。メッセージ: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - 新しいTorrentの作成が中止されました。 + 新しいTorrentの作成が中止されました。 - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1 + 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + ディスクに十分な空きスペースがありません。Torrentは現在「アップロードのみ」モードです。 + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Torrent(%1)のファイルサイズが一致しないため、これ以上続行できません。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent(%1)の高速再開データは除外されました。 理由: %2。 再チェック中... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: パフォーマンスの警告: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - 次のリモートフォルダーを監視中です: "%1" + 次のリモートフォルダーを監視中です: "%1" - Watching local folder: "%1" - 次のローカルフォルダーを監視中です: "%1" + 次のローカルフォルダーを監視中です: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する @@ -2917,8 +2987,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。 - - + + Execution Log 実行ログ @@ -2954,14 +3024,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 @@ -3097,56 +3167,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 - + Some files are currently transferring. いくつかのファイルが現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrentを終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常に「はい」(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Pythonのランタイムが見つかりません - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 最低要件: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available qBittorrentのアップデートがあります @@ -3176,74 +3246,74 @@ Minimum requirement: 3.3.0. URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 今すぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 - - + + Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Python(%1)が最低要件の3.5.0より古いバージョンです。 今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - + A new version is available. 最新版が利用可能です。 - + Do you want to download %1? %1 をダウンロードしますか? - + Open changelog... 変更履歴を開く... - + No updates available. You are already using the latest version. アップデートはありません。 すでに最新バージョンを使用しています。 - + &Check for Updates アップデートの確認(&C) - + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 @@ -3273,45 +3343,45 @@ Please install it manually. パスワードが無効です - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ダウン速度: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s アップ速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 - + Hide 非表示 - + Exiting qBittorrent qBittorrentの終了 - + Open Torrent Files Torrentファイルを開く - + Torrent Files Torrentファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -4838,49 +4908,64 @@ Please install it manually. サブフォルダーを作成しない - + + Add... + 追加... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion ダウンロード完了時にメールで通知する(&U) - + Run e&xternal program on torrent completion torrent 完了時に外部プログラムを実行する(&X) - + Peer connection protocol: ピア接続プロトコル: - + IP Fi&ltering IPフィルタリング(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 代替速度制限を使用するスケジュール(&T) - + From: From start time 開始: - + To: To end time 終了: - + Find peers on the DHT network DHTネットワーク上のピアを検出します - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します - + Allow encryption 暗号化を許可する - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>) - + &Torrent Queueing Torrentキュー(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U): - + RSS Reader RSSリーダー - + Enable fetching RSS feeds RSSフィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: フィードの更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: フィードごとの記事数の上限: - - + + min minutes - + Seeding Limits シードの制限 - + When seeding time reaches シード時間が次に達したとき - + Pause torrent torrent を一時停止 - + Remove torrent torrent を削除 - + Remove torrent and its files torrent と torrent ファイルを削除 - + Enable super seeding for torrent torrent をスーパーシードにする - + When ratio reaches 次の比率に達したとき - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... 自動ダウンロードルールを編集... - + RSS Smart Episode Filter RSSスマートエピソードフィルター - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPERエピソードをダウンロードする - + Filters: フィルター: - + Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作) - + IP address: IPアドレス: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5021,42 +5106,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。 "*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。 - + Ban client after consecutive failures: 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止: - + Never しない - + ban for: アクセス禁止時間: - + Session timeout: セッションのタイムアウト - + Disabled 無効 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) クッキーのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) - + Server domains: サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5069,27 +5154,27 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 複数のエントリに分けるには ';' を使用します。ワイルドカード '*' を使用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IPサブネットのホワイトリスト... - + Upda&te my dynamic domain name 使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T) @@ -5438,878 +5523,846 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する: - Add entry - エントリーを追加 + エントリーを追加 - Remove entry - エントリーを削除 + エントリーを削除 - + Receiver 受信者 - + To: To receiver 宛先(To): - + SMTP server: SMTPサーバー: - + Sender 送信者 - + From: From sender 差出人(From): - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーは安全な接続(SSL)を必要とする - - + + Authentication 認証 - - - - - - Username: - ユーザー名: - - + + Username: + ユーザー名: + + + + + + Password: パスワード: - + Show console window コンソールウィンドウを表示する - + TCP and μTP TCPとμTP - + Listening Port 接続待ちポート - + Port used for incoming connections: 受信接続に使用するポート: - + Random ランダム - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Use different port on each startup 起動ごとに別のポートを使用する - + Connections Limits 接続制限 - + Maximum number of connections per torrent: Torrentごとの接続数の上限: - + Global maximum number of connections: 全体の接続数の上限: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentごとのアップロードスロット数の上限: - + Global maximum number of upload slots: 全体のアップロードスロット数の上限: - + Proxy Server プロキシサーバー - + Type: タイプ: - + (None) (なし) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ホスト: - - + + Port: ポート: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます - + Use proxy for peer connections ピア接続にプロキシを使用する - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSSフィード、検索エンジン、ソフトウェアの更新など、Torrent転送とそれに関連する操作(ピア交換など)以外にはダイレクト接続を使用します。 - + Use proxy only for torrents Torrentだけにプロキシを使用する - + A&uthentication 認証(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化せずに保存されます - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Manually banned IP addresses... 手動でアクセス禁止にしたIPアドレス... - + Apply to trackers トラッカーに適用する - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/秒 - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Start time 開始時刻 - + End time 終了時刻 - + When: 日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限の設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN上のピアに速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドに制限を適用する - + Apply rate limit to µTP protocol µTPプロトコルに速度制限を適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアを探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Require encryption 暗号化を必須にする - + Disable encryption 暗号化を無効にする - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Maximum active downloads: 稼働中ダウンロード数の上限: - + Maximum active uploads: 稼働中アップロード数の上限: - + Maximum active torrents: 稼働中Torrent数の上限: - + Do not count slow torrents in these limits これらの制限で遅いTorrentは数に含めない - + Upload rate threshold: アップロード速度のしきい値: - + Download rate threshold: ダウンロード速度のしきい値: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent非稼働中タイマー: - + then 次の処理を行う - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Certificate: 証明書: - + Key: 鍵: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a> - + Change current password 現在のパスワードを変更 - + Use alternative Web UI 別のWeb UIを使用する - + Files location: ファイルの場所: - + Security セキュリティー - + Enable clickjacking protection クリックジャッキング保護を有効にする - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection クロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする - + Enable Host header validation ホストヘッダー検証を有効にする - + Add custom HTTP headers カスタムHTTPヘッダーを追加する - + Header: value pairs, one per line ヘッダー: 値 の対を1行に1つ - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrentのUIテーマファイルを選択 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 別のUIファイルの場所の選択 - + Supported parameters (case sensitive): 使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別): - + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - + %L: Category %L: カテゴリー - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentのサイズ(バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - %I: Info hash - %I: 情報ハッシュ + %I: 情報ハッシュ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます - + Certificate 証明書 - + Select certificate 証明書の選択 - + Private key 秘密鍵 - + Select private key 秘密鍵の選択 - + Select folder to monitor 監視するフォルダーを選択 - Folder is already being monitored: - フォルダーはすでに監視されています: + フォルダーはすでに監視されています: - Folder does not exist: - フォルダーが存在しません: + フォルダーが存在しません: - Folder is not readable: - フォルダーに読み取り許可がありません: + フォルダーに読み取り許可がありません: - + Adding entry failed エントリーを追加できませんでした - - + + Invalid path 無効なパスです - + Location Error 場所エラー - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません - - - - + + + + Choose export directory エクスポートするディレクトリーの選択 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。 これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。 - + %G: Tags (separated by comma) %G: タグ(カンマ区切り) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory 保存するディレクトリーの選択 - + Choose an IP filter file IPフィルターファイルの選択 - + All supported filters すべての対応フィルター - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 指定されたIPフィルターを解析できませんでした - + Successfully refreshed 正常に再読み込みされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。 - + Invalid key 無効な鍵です - + This is not a valid SSL key. これは有効なSSL鍵ではありません。 - + Invalid certificate 無効な証明書です - + Preferences 設定 - + This is not a valid SSL certificate. これは有効なSSL証明書ではありません。 - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始と終了の時刻を同じにすることはできません。 - - + + Length Error 文字数エラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。 PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード抑制(ピア) - - - interested(local) and unchoked(peer) - 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード解放(ピア) - - - interested(peer) and choked(local) - 欲しいピースあり(ピア)/アップロード抑制(ローカル) - - - interested(peer) and unchoked(local) - 欲しいピースあり(ピア)/アップロード解放(ローカル) - - - optimistic unchoke - 楽観的アンチョーク - - - peer snubbed - ピアがスナッブ - - - incoming connection - 受信接続 - - - not interested(local) and unchoked(peer) - 欲しいピースなし(ローカル)/アップロード解放(ピア) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - 欲しいピースなし(ピア)/アップロード解放(ローカル) - - - peer from PEX - PEXで取得したピア - - - peer from DHT - DHTで取得したピア - - - encrypted traffic - 暗号化されたトラフィック - - - encrypted handshake - 暗号化されたハンドシェイク - - - peer from LSD - LSDで取得したピア - Interested (local) and choked (peer) - + 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード拒絶(ピア) Interested (local) and unchoked (peer) - + 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード承諾(ピア) Interested (peer) and choked (local) - + 欲しいピースあり(ピア)/アップロード拒絶(ローカル) Interested (peer) and unchoked (local) - + 欲しいピースあり(ピア)/アップロード承諾(ローカル) Not interested (local) and unchoked (peer) - + 欲しいピースなし(ローカル)/アップロード承諾(ピア) Not interested (peer) and unchoked (local) - + 欲しいピースなし(ピア)/アップロード承諾(ローカル) Optimistic unchoke - + 楽観的アンチョーク Peer snubbed - + ピアがスナッブ Incoming connection - + 受信接続 Peer from DHT - + DHTから取得したピア Peer from PEX - + PEXから取得したピア Peer from LSD - + LSDから取得したピア Encrypted traffic - + 暗号化されたトラフィック Encrypted handshake - + 暗号化されたハンドシェイク @@ -6489,27 +6542,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: このピースに含まれるファイル: - + File in this piece このピースに含まれるファイル - + File in these pieces これらのピースに含まれるファイル - + Wait until metadata become available to see detailed information 詳細情報を表示するには、メタデータが取得できるまでお待ちください - + Hold Shift key for detailed information Shiftキーを押したままホバーすると詳細情報を表示します @@ -6944,27 +6997,37 @@ Those plugins were disabled. 情報 - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: コメント: - + Select All すべて選択 - + Select None すべて解除 - + Normal 通常 - + High @@ -7014,115 +7077,120 @@ Those plugins were disabled. 作成日時: - Torrent Hash: - Torrentのハッシュ: + Torrentのハッシュ: - + Save Path: 保存パス: - + Maximum 最高 - + Do not download ダウンロードしない - + Never なし - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (保有 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (このセッション %2) - + + + N/A + N/A + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シード時間 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (合計 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開く - + Open Containing Folder フォルダーを開く - + Rename... 名前を変更... - + Priority 優先度 - + By shown file order 表示されたファイル順に - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシードURLのコピー - + Edit Web seed URL ウェブシードURLの編集 - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>速度グラフは無効になっています</b><p>この設定は詳細オプションから変更できます </center> @@ -7132,29 +7200,29 @@ Those plugins were disabled. ファイルを絞り込む... - + New URL seed New HTTP source 新規URLシード - + New URL seed: 新規 URL シード: - - + + This URL seed is already in the list. このURLシードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシードURL: @@ -7179,12 +7247,12 @@ Those plugins were disabled. %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 - + Usage: 使用法: - + Options: オプション: @@ -7217,7 +7285,7 @@ Those plugins were disabled. 環境変数 '%2' は %1 であることを期待していますが '%3; が得られました - + port ポート番号 @@ -7227,124 +7295,124 @@ Those plugins were disabled. %1 には正しいポート番号 (1 to 65535) を設定してください。 - + Display program version and exit プログラムのバージョンを表示して終了する - + Display this help message and exit このヘルプメッセージを表示して終了する - + Change the Web UI port WebUI のポート番号を変更する - + Disable splash screen スプラッシュ・スクリーンを表示しません - + Run in daemon-mode (background) デーモンモード(バックグラウンド)で実行します - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ディレクトリ - + Store configuration files in <dir> 設定ファイルは <dir> に保存されます - - + + name 名前 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します - + files or URLs ファイルまたは URL - + Download the torrents passed by the user ユーザーから渡された Torrent をダウンロード - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrentを追加するときに「Torrentの追加」ダイアログを表示するかどうかを指定します。 - + Options when adding new torrents: 新規Torrentを追加したときのオプション: - + path パス - + Torrent save path Torrentの保存パス - + Add torrents as started or paused 追加時に開始するかしないか - + Skip hash check ハッシュチェックを省略する - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrent にカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。 - + Download files in sequential order ファイルのピースを先頭から順番にダウンロードします - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: オプションの値は環境変数から取られます。オプション名 'parameter-name' の値に対応する環境変数名は 'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-' は '_' に置き換え) です。フラグ値を渡す場合は、値に '1' または 'TRUE' を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: - + Command line parameters take precedence over environment variables コマンドライン引数は環境変数より優先されます - + Help ヘルプ @@ -7408,22 +7476,22 @@ No further notices will be issued. 同意する - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中に書式エラーが発生しました。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。 @@ -7446,6 +7514,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. 不正なデータ形式です。 + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7740,47 +7813,34 @@ No further notices will be issued. 作者: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - 保存場所の選択 + 保存場所の選択 ScanFoldersModel - Monitored Folder - 監視フォルダー + 監視フォルダー - Override Save Location - 保存先 + 保存先 - Monitored folder - 監視フォルダー + 監視フォルダー - Default save location - デフォルトの保存先 + デフォルトの保存先 - Browse... - 参照... + 参照... @@ -8122,10 +8182,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 検索 @@ -8142,82 +8202,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 検索プラグイン... - + A phrase to search for. 検索文字列を入力してください。 - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 空白を含む文字列を検索したい場合はダブルクォーテーションで括ってください。 - + Example: Search phrase example 例: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: 文字列「<b>foo bar</b>」を検索します - + All plugins すべてのプラグイン - + Only enabled 有効なものだけ - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... 選択... - - - + + + Search Engine 検索エンジン - + Please install Python to use the Search Engine. 検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。 - + Empty search pattern 空の検索パターン - + Please type a search pattern first はじめに検索パターンを入力してください - + Stop 停止 - + Search has finished 検索完了 - + Search has failed 検索に失敗しました @@ -9230,27 +9300,82 @@ Please choose a different name and try again. Torrent を作成しました: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 ファイルサイズが上限の %1 に達しました - + Torrent file read error: %1 Torrentファイルの読み込みエラー: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrentファイルの読み込みエラー: サイズが一致しません - + + Invalid metadata + 無効なメタデータです + + Invalid metadata. - メタデータが無効です。 + メタデータが無効です。 @@ -9356,66 +9481,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1' は有効な Torrent ファイルではありません。 - + Priority must be an integer 優先度は整数で指定してください - + Priority is not valid 優先度が正しくありません - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentのメタデータがダウンロードされていません - + File IDs must be integers ファイル ID は整数でなければなりません - + File ID is not valid ファイル ID が正しくありません - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentのキューを有効にする必要があります - + Save path cannot be empty 保存先パスは空欄にできません - - + + Category cannot be empty カテゴリーは空欄にできません - + Unable to create category カテゴリーを作成できません - + Unable to edit category カテゴリーを編集できません - + Cannot make save path 保存パスを作成できません @@ -9424,34 +9549,34 @@ Please choose a different name and try again. 'sort' parameter is invalid 'sort'パラメーターが無効です - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + '%1' は有効なファイルインデックスではありません。 - + + Index %1 is out of bounds. + インデックス %1 は範囲外です。 + + + Cannot write to directory ディレクトリーに書き込めません - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUIの保存場所を設定しました: '%1' は '%2' から '%3' へ移動されました - + Incorrect torrent name 不正な Torrent 名です - - + + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -10036,7 +10161,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 列の表示 @@ -10046,234 +10171,248 @@ Please choose a different name and try again. 保存先の選択 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択されたTorrentを再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制再開 - + Pause Pause the torrent 一時停止 - + Unable to preview プレビューできません - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選択された Torrent '%1' にプレビュー可能なファイルはありません。 - + Add Tags タグの追加 - + Remove All Tags すべてのタグを削除 - + Remove all tags from selected torrents? 選択されたTorrentからすべてのタグを削除しますか? - + Comma-separated tags: カンマ区切りのタグ: - + Invalid tag 不正なタグ - + Tag name: '%1' is invalid タグ名: '%1' は正しくありません - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルをプレビュー(&P)... - + Open destination folder 保存先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上へ - + Move down i.e. Move down in the queue 下へ - + Move to top i.e. Move to top of the queue 一番上へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 一番下へ - + Set location... 場所を設定... - + Force reannounce 強制再アナウンス - + Magnet link マグネットリンク - + + Torrent ID + + + + Name 名前 - Hash - ハッシュ + ハッシュ - + Queue キュー - + Copy コピー - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Torrent options... Torrentのオプション... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management 自動 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、各種プロパティー(保存パスなど)が決定されます - + Edit trackers... トラッカーを編集... - + Category カテゴリ - + New... New category... 新規... - + Reset Reset category リセット - + Tags タグ - + Add... Add / assign multiple tags... 追加... - + Remove All Remove all tags すべて削除 - + Force recheck 強制再チェック - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前を変更... - + Download in sequential order ピースを先頭から順番にダウンロード @@ -10325,65 +10464,176 @@ Please choose a different name and try again. Pythonが検出されませんでした + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrent管理のモード: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + 手動 + + + + Automatic + 自動 + + + + Save at + 保存先 + + + + Category: + カテゴリー: + + + + Start torrent + Torrentを開始する + + + + Content layout: + コンテンツのレイアウト: + + + + Original + オリジナル + + + + Create subfolder + サブフォルダーを作成する + + + + Don't create subfolder + サブフォルダーを作成しない + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 許可されないファイルタイプです。通常のファイルだけが許可されます。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 独自 UI フォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。 - + Using built-in Web UI. ビルトイン Web UI を使用しています。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". カスタム Web UI (%1) を使用しています。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 選択された言語 (%1) の Web UI が正しく読み込まれました。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 選択された言語 (%1) の Web UI を読み込めませんでした。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUIカスタムHTTPヘッダーに区切り文字(:)がありません: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 最大許容ファイルサイズ(%1)を超えました。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソース IP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 2f4f74b5d..01b2a9669 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -242,7 +242,7 @@ ნაგულისხმებ შენახვის ადგილად გამოყენება - + Never show again აღარასოდეს გამოტანა @@ -297,22 +297,26 @@ - + + Info hash v1: + + + + Size: ზომა: - Hash: - ჰეში: + ჰეში: - + Comment: კომენტარი: - + Date: თარიღი: @@ -362,39 +366,45 @@ - + + Info hash v2 + + + + Save as .torrent file... - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum უმაღლესი - + + Do not download არ გადმოტვირთვა - - + + I/O Error I/O შეცდომა - + Invalid torrent უმართებულო ტორენტი @@ -403,24 +413,24 @@ უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link უმართებულო მაგნიტური ბმული @@ -445,17 +455,17 @@ Error: %2 ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა - + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... @@ -489,15 +499,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -512,38 +522,71 @@ Error: %2 - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. მიუწვდომელი - + Save as torrent file - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 @@ -556,38 +599,38 @@ Error: %2 საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -599,284 +642,294 @@ Error: %2 დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - - + + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - - + + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - - + + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal ჩვეულებრივი - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval @@ -885,7 +938,7 @@ Error: %2 პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა @@ -898,87 +951,87 @@ Error: %2 ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -987,65 +1040,65 @@ Error: %2 ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი @@ -1082,78 +1135,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1682,27 +1735,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1720,17 +1774,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1738,7 +1797,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა @@ -1759,250 +1818,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also '%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 @@ -2017,39 +2081,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] - - + + - - + + ON - - + + - - + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -2060,98 +2124,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2159,14 +2218,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2183,42 +2242,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2651,19 +2715,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -3214,12 +3265,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show ჩვენება - + Check for program updates @@ -3234,8 +3285,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი @@ -3271,14 +3322,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3430,55 +3481,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია @@ -3513,72 +3564,72 @@ Do you want to download %1? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. @@ -3607,30 +3658,30 @@ Please install it manually. პაროლი არასწორია - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა @@ -3641,17 +3692,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -5189,230 +5240,245 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + + Add... + + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never არასოდეს - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled გამორთულია - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5421,27 +5487,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5789,249 +5855,239 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyტორენტების ავტომატური დამატება მდებარეობიდან: - - Add entry - - - - - Remove entry - - - - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - მომხმარებლის სახელი: - - + + Username: + მომხმარებლის სახელი: + + + + + + Password: პაროლი: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -6040,489 +6096,499 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyკბ/წ - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - - %I: Info hash - - - - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - - Folder is already being monitored: - - - - - Folder does not exist: - - - - - Folder is not readable: - - - - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - - Choose a save directory + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - - Choose an IP filter file + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6793,27 +6859,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7298,27 +7364,37 @@ Those plugins were disabled. ინფორმაცია - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: კომენტარი: - + Select All ყველას არჩევა - + Select None არჩევის მოხსნა - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი @@ -7368,110 +7444,111 @@ Those plugins were disabled. - - Torrent Hash: - - - - + Save Path: - + Maximum მაქსიმალური - + Do not download არ ჩამოიტვირთოს - + Never არასოდეს - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7509,34 +7586,34 @@ Those plugins were disabled. - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7561,12 +7638,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: @@ -7599,7 +7676,7 @@ Those plugins were disabled. - + port @@ -7609,124 +7686,124 @@ Those plugins were disabled. - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help დახმარება @@ -7788,22 +7865,22 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7897,6 +7974,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8253,40 +8335,11 @@ No further notices will be issued. სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: - - ScanFoldersDelegate - - - Select save location - - - ScanFoldersModel - - Monitored Folder - - - - - Override Save Location - - - - - Monitored folder - - - - - Default save location - - - - Browse... - მოძიება... + მოძიება... @@ -8677,10 +8730,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search ძებნა @@ -8700,82 +8753,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -9919,26 +9982,77 @@ Please choose a different name and try again. პროგრესი: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - - Invalid metadata. + + Invalid metadata @@ -10157,66 +10271,66 @@ Please choose a different name and try again. არ მუშაობს - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path @@ -10226,33 +10340,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name კატეგორიის სახელი არასწორია @@ -11002,7 +11116,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა @@ -11012,12 +11126,12 @@ Please choose a different name and try again. აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files @@ -11030,39 +11144,39 @@ Please choose a different name and try again. ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent გაგრძელების იძულება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება @@ -11080,43 +11194,43 @@ Please choose a different name and try again. კატეგორიის სახელი არასწორია - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... ფაილის გადახედვა... @@ -11133,71 +11247,81 @@ Please choose a different name and try again. ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Torrent options... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Force reannounce - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + + Torrent ID + + + + Name სახელი - - Hash + + Info hash v1 - + + Info hash v2 + + + + Queue - + Copy კოპირება @@ -11206,55 +11330,55 @@ Please choose a different name and try again. სახელის კოპირება - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით. - + Edit trackers... - + Category კატეგორია - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -11264,7 +11388,7 @@ Please choose a different name and try again. პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება @@ -11273,17 +11397,17 @@ Please choose a different name and try again. მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა @@ -11369,6 +11493,117 @@ Please choose a different name and try again. + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + ტორენთის მართვის მეთოდი: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით. + + + + Manual + არაავტომატური + + + + Automatic + ავტომატური + + + + Save at + შენახვა აქ + + + + Category: + კატეგორია: + + + + Start torrent + ტორენტის დაწყება + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication @@ -11376,62 +11611,62 @@ Please choose a different name and try again. კატეგორიის სახელი არასწორია - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 27239fec9..08b8aeab5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -167,9 +167,14 @@ 저장: - + + Info hash v2 + + + + Never show again - 다시 표시 안 함 + 다시 표시하지 않음 @@ -179,7 +184,7 @@ Set as default category - 기본 범주로 설정 + 기본 범주로 지정 @@ -222,22 +227,26 @@ 폴더 생성 안 함 - + + Info hash v1: + + + + Size: 크기: - Hash: - 해시: + 해시: - + Comment: 설명: - + Date: 날짜: @@ -249,7 +258,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - 자동 모드는 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정함을 의미합니다. + 자동 모드는 관련 범주에 의해 다양한 토렌트 속성(예: 저장 경로)이 결정됨을 의미합니다. @@ -287,63 +296,64 @@ 첫/끝 조각 먼저 받기 - + Save as .torrent file... - .torrent 파일로 저장 + .torrent 파일로 저장... - + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최대 - + + Do not download 받지 않음 - - + + I/O Error I/O 오류 - + Invalid torrent 잘못된 토렌트 - + Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 - + Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 - + Not available 사용할 수 없음 - + Invalid magnet link - 잘못된 자석 링크 + 잘못된 마그넷 링크 @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 오류: %2 - + This magnet link was not recognized - 이 자석 링크를 인식할 수 없습니다 + 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다 - + Magnet link - 자석 링크 + 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present 토렌트가 이미 존재합니다 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다. @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 토렌트는 처리 대기 중입니다. - + + + + + N/A + 없음 + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - 전송 목록에 '%1' 자석 링크가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. + 전송 목록에 '%1' 마그넷 링크가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - + Magnet link is already queued for processing. - 자석 링크는 처리 대기 중입니다. + 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다. - + %1 (Free space on disk: %2) %1(디스크 남은 용량: %2) - + Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 - + Save as torrent file torrent 파일로 저장 - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + 토렌트 메타데이터 '%1' 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2. {1'?} + + + By shown file order + 표시된 파일 순서로 + + + + Normal priority - + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 받을 수 없음 '%1': %2 - + Rename... - 이름 바꾸기 + 이름 변경... - + Priority 우선순위 - + Invalid metadata 잘못된 메타데이터 - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중... - + Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL에서 읽기 실패: %1. 오류: %2 - + Download Error 받기 오류 @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 사용 안 함] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 사용 안 함] - + Recheck torrents on completion 완료했을 때 토렌트 다시 검사 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 새로고침 간격 - - + + ms milliseconds ms - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (사용 안 함) - + (auto) (자동) - + min minutes - + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section qBittorrent 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + All IPv4 addresses 모든 IPv4 주소 - + All IPv6 addresses 모든 IPv6 주소 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + Fastresume files - + 빠른 재개 파일 - + SQLite database (experimental) - + SQLite 데이터베이스 (실험적) - + Resume data storage type (requires restart) - + 데이터 저장소 유형 재개 (다시 시작 필요) - + Normal 보통 - + Below normal 보통 이하 - + Medium 중간 - + Low 낮음 - + Very low 매우 낮음 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 프로세스 메모리 우선순위(윈도 8 이상만) - + Asynchronous I/O threads 비동기 I/O 쓰레드 - + Hashing threads 해싱 쓰레드 - + File pool size 파일 풀 크기 - + Outstanding memory when checking torrents 토렌트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 - + Disk cache 디스크 캐쉬 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐쉬 만료 간격 - + Enable OS cache 운영체제 캐쉬 사용 - + Coalesce reads & writes 읽기 및 쓰기 병합 - + Use piece extent affinity 조각 범위 선호도 사용 - + Send upload piece suggestions 올릴 조각 제안 보내기 - + KiB KiB - + Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 - + Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 - + Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 인자 - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size 소켓 대기요청 크기 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + 피어 연결에 대한 서비스 유형 (ToS) - + Prefer TCP TCP 우선 - + Peer proportional (throttles TCP) 피어 비례(TCP 조절) - + Support internationalized domain name (IDN) 국제 도메인 이름(IDN) 지원 - + Allow multiple connections from the same IP address 같은 IP 주소의 다중 접속 허용 - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS 트래커 인증서 유효성 검사 - + Disallow connection to peers on privileged ports 권한 있는 포트에 대한 피어 연결 허용 안 함 - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 - + System default - + 시스템 기본값 - + Notification timeout [0: infinite] + 알림 시간초과 [0: 무한] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus 메뉴에 아이콘 사용 - + Peer turnover disconnect percentage 피어 전환 연결 끊기율(%) - + Peer turnover threshold percentage 피어 전환 임계율(%) - + Peer turnover disconnect interval 피어 전환 연결 끊기 간격 - + Stop tracker timeout 중지 트래커 만료시간 - + Display notifications 알림 표시 - + Display notifications for added torrents 추가된 토렌트에 대한 알림 표시 - + Download tracker's favicon 트래커 파비콘 받기 - + Save path history length 저장 경로 목록 갯수 - + Enable speed graphs 속도 그래프 사용 - + Fixed slots 고정된 슬롯 - + Upload rate based 올리기 속도 기반 - + Upload slots behavior 올리기 슬롯 동작 - + Round-robin 라운드 로빈 - + Fastest upload 가장 빠른 올리기 - + Anti-leech 얌체 방지 - + Upload choking algorithm 올리기 억제 알고리즘 - + Confirm torrent recheck 토렌트 재검사 확인 - + Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인 - + Always announce to all trackers in a tier 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 - + Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 사용환경 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 토렌트 이어받기 데이터 저장 간격 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 - + Resolve peer countries 피어 국가 분석 - + Network interface 네트워크 환경 - + Optional IP address to bind to 결합할 추가 IP 주소: - + IP Address to report to trackers (requires restart) 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작) - + Max concurrent HTTP announces 최대 동시 HTTP 알림 - + Enable embedded tracker 자체 트래커 사용 - + Embedded tracker port 자체 트래커 포트 @@ -933,81 +986,81 @@ Error: %2 Using config directory: %1 - 사용할 설정 폴더: %1 + 사용할 설정 디렉토리: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 토렌트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트를 %1에 받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1'을 받았습니다 + [qBittorrent] '%1'을(를) 받았습니다 - + Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - + Application failed to start. 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요 - + The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 사용자 이름: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호를 아직 바꾸지 않았습니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 기본 설정에서 암호 변경을 고려하세요. - + Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중... @@ -1017,7 +1070,7 @@ Error: %2 Could not create directory '%1'. - '%1' 폴더를 생성할 수 없습니다. + '%1' 디렉토리를 생성할 수 없습니다. @@ -1053,7 +1106,7 @@ Error: %2 RSS Downloader - RSS 자동 받기 + RSS 받기 도구 @@ -1078,7 +1131,7 @@ Error: %2 Use Smart Episode Filter - 지능적 회차 거르기 사용 + 스마트 에피소드 필터 사용하기 @@ -1093,13 +1146,13 @@ Error: %2 Episode Filter: - 회차 거르기: + 에피소드 필터: Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - 지능적 회차 거르기는 회차를 검사, 같은 회차를 중복해서 받지 않도록 합니다. 지원하는 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017(날짜 형식은 구분자로 -도 지원합니다) + 스마트 에피소드 필터는 에피소드를 검사, 같은 에피소드를 중복해서 받지 않도록 합니다. 지원하는 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017(날짜 형식은 구분자로 -도 지원합니다) @@ -1109,7 +1162,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Save to a Different Directory - 다른 폴더에 저장 + 다른 디렉토리에 저장 @@ -1181,17 +1234,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Import... - 가져오기 + 가져오기...(&I) &Export... - 내보내기 + 내보내기...(&E) Matches articles based on episode filter. - 회차 거르기에 기반한 항목 일치. + 에피소드 필터에 기반한한 항목 일치하기. @@ -1202,12 +1255,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30과 이후 회차를 찾습니다 + 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30 및 이후 에피소드와 일치합니다. Episode filter rules: - 회차 거르기 규칙: + 에피소드 필터 규칙: @@ -1217,27 +1270,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter must end with semicolon - 거르기는 세미콜론으로 끝나야 합니다 + 필터는 세미콜론으로 끝나야 합니다 Three range types for episodes are supported: - 세가지 범위/유형의 회차를 지원합니다: + 에피소드에 대한 세 가지 범위 유형이 지원됩니다: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 회차 25를 찾습니다 + 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치합니다 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - 통상 범위: <b>1x25-40;</b> 시즌 1의 회차 25~40을 찾습니다 + 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치합니다 Episode number is a mandatory positive value - 회차 번호는 양수여야 합니다 + 에피소드 숫자는 양수 값이어야 합니다 @@ -1289,12 +1342,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - '%1"라는 받기 규칙을 제거할까요? + '%1"라는 이름의 받기 규칙을 제거하시겠습니까? Are you sure you want to remove the selected download rules? - 선택한 받기 규칙을 제거할까요? + 선택한 받기 규칙을 제거하시겠습니까? @@ -1304,7 +1357,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Destination directory - 대상 폴더 + 대상 디렉토리 @@ -1355,7 +1408,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add new rule... - 새 규칙 추가 + 새 규칙 추가... @@ -1365,7 +1418,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Rename rule... - 규칙 이름 바꾸기 + 규칙 이름 변경... @@ -1375,7 +1428,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes... - 받은 회차 정리 + 받은 에피소드 지우기... @@ -1390,12 +1443,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes - 받은 회차 정리 + 받은 에피소드 지우기 Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - 선택한 규칙으로 받은 회차 목록을 지울까요? + 선택한 규칙으로 받은 회차 목록을 지우시겠습니까? @@ -1494,32 +1547,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - 토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다: "%1" + 토렌트 재시작 폴더를 생성할 수 없습니다. "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1'에서 토렌트 대기열을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 + '%1'에서 토렌트 대기열을 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + 토렌트 재개 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - %1 파일을 읽을 수 없음: %2 + %1 파일을 읽을 수 없습니다: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + 토렌트 재개 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 + 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -1527,294 +1589,296 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + 찾을 수 없습니다. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + 토렌트 '%1'의 재개 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + 토렌트 '%1'에 대한 재개 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + 토렌트 '%1'의 재개 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + 토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 결합을 새로고침하는 중 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - + Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] - + FORCED 강제 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1은 IP 주소는 올바르지 않으며 금지 주소 목록에 적용하는 동안 거절되었습니다. - + Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. + '%1'이(가) 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. + '%1'이(가) 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. + '%1'이(가) 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. + '%1'이(가) 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + 토렌트 메타데이터 '%1' 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 오류: %1 토렌트가 너무 커서 이어받기 데이터 저장을 중지했습니다. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 설정된 네트워크 환경 주소 %1이 올바르지 않습니다. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - 수신 대기 중인 주소 '%1'을 찾을 수 없습니다. + 수신 대기하도록 구성된 '%1' 주소를 찾을 수 없습니다 - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - 토렌트 메타데이터 파일 '%1'을 저장할 수 없습니다. 이유: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동을 취소했습니다. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1"을 "%2"로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 토렌트는 현재 같은 대상 위치로 파일을 이동하고 있습니다. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 두 경로가 같은 위치를 가르킵니다. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위해 대기열에 추가했습니다. - + Moving "%1" to "%2"... "%1"을 "%2"로 이동중... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - 토렌트 이어받기 폴더에 쓸 수 없습니다: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - 토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%2' 토렌트에 포함된 '%1' 파일의 반복 받기 - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + 토렌트 파일을 읽을 수 없습니다. 이유: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 포트 필터 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 권한이 있는 포트 사용 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 사용 안 함 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 사용 안 함 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. 토렌트 오류. 토렌트: "%1". 오류: %2 - Couldn't load torrent. Reason: %1 - 토렌트 파일을 읽을 수 없습니다. 이유: %1 + 토렌트 파일을 읽을 수 없습니다. 이유: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1'을 전송 목록에서 제거했습니다. + '%1'을(를) 전송 목록에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1'을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. + '%1'을(를) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없었습니다. 오류: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 파일 오류 경고. 토렌트: "%1", 파일: "%2", 이유: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 이름 조회 실패: 토렌트: "%1", URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 수신한 오류 메시지. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 IP에서 수신 대기 중: %1, 포트: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use IP에서 수신 대기 실패: %1, 포트: %2/%3. 이유: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 감지된 외부 IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차 경고가 삭제됐습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: %1. 메시지: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1"을 "%2"로 성공적으로 이동시켰습니다. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1"을 "%2"로부터 "%3"으로 이동 시키지 못했습니다. 이유: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCK5 프록시 오류. 메시지: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1' 받는 중, 기다리세요. + '%1' 받는 중, 기다려주세요. - + The network interface defined is invalid: %1 지정한 네트워크 환경이 올바르지 않습니다: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP User-Agent: '%1' - + DHT support [%1] DHT 지원 [%1] - - + + - - + + ON 켜짐 - - + + - - + + OFF 꺼짐 - + Local Peer Discovery support [%1] 로컬 피어 찾기 지원 [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also PeX 지원 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 네트워크 환경의 GUID를 가져올 수 없습니다: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 수신 대기 시도: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - '%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. + '%1'이(가) 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - '%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시정지됨. + '%1'이(가) 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시정지됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - '%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. + '%1'이(가) 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - '%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시정지됨. + '%1'이(가) 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시정지됨. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + 토렌트 메타데이터 '%1' 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토렌트에 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토렌트를 이어받을 수 없습니다. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1'에서 토렌트 대기열을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - %1 파일을 읽을 수 없음: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터 분석 성공: %1 규칙을 적용함. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공한 IP 필터 분석에 실패. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 복구됨. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 받기 목록에 추가했습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 성공, 메시지: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. + 새 토렌트 만들기를 중단했습니다. + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1 + + + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다. - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + 디스크 공간이 충분하지 않습니다. 토렌트가 현재 "업로드 전용"모드입니다. + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 처음/끝 조각 먼저 받기: %1, 토렌트: '%2' - + On 켜기 - + Off 끄기 - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. '%1'의 파일 크기가 일치하지 않음: 더 이상 진행할 수 없습니다. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... '%1' 토렌트가 빠른 이어받기 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 다시 검사 중... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 이유: "%3" - + Performance alert: 성능 알림: @@ -2061,7 +2133,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Categories - 범주 + 카테고리 @@ -2071,7 +2143,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Uncategorized - 범주 없음 + 카테고리 없음 @@ -2079,17 +2151,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add category... - 범주 추가 + 범주 추가... Add subcategory... - 하위 범주 추가 + 하위 범주 추가... Edit category... - 범주 수정 + 범주 편집... @@ -2099,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove unused categories - 사용하지 않는 범주 제거 + 사용하지 않는 카테고리 제거 @@ -2174,13 +2246,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1'을 전송 목록에서 삭제할까요? + '%1'을(를) 전송 목록에서 삭제하시겠습니까? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 이 %1 토렌트들을 전송 목록에서 삭제할까요? + 이 %1 토렌트들을 전송 목록에서 삭제하시겠습니까? @@ -2198,7 +2270,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 줄 당 링크 하나(HTTP 링크, 자석 링크와 정보 해시를 지원합니다) + 줄 당 링크 하나(HTTP 링크, 마그넷 링크와 정보 해시를 지원합니다) @@ -2231,12 +2303,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Exceeded max redirections (%1) - 최대 리다이렉션 초과(%1) + 최대 재전송 초과됨 (%1) Redirected to magnet URI - 마그넷 URI로 전환 + 마그넷 URI로 재전송됨 @@ -2261,7 +2333,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 핸드세이크에 실패했습니다 + SSL/TLS 핸드세이크 실패 @@ -2387,7 +2459,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear - 정리 + 지우기 @@ -2409,7 +2481,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - 기록 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 기록하기를 사용 중지합니다. + 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 로그쓰기를 비활성화합니다. @@ -2424,7 +2496,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - 찾아보기(&B) + 찾아보기...(&B) @@ -2447,14 +2519,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - 원격 폴더 감시중: "%1" + 원격 폴더 감시중: "%1" - Watching local folder: "%1" - 로컬 폴더 감시중: "%1" + 로컬 폴더 감시중: "%1" @@ -2641,7 +2711,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also On Downloads &Done - 모두 받은 뒤 동작(&D) + 받기 완료 후 동작(&D) @@ -2651,7 +2721,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... - 옵션(&O) + 옵션...(&O) @@ -2687,7 +2757,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&peed in Title Bar - 제목에 속도 표시(&P) + 제목 표시줄에 속도 표시(&P) @@ -2727,7 +2797,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies... - 쿠키 관리 + 쿠키 관리... @@ -2757,12 +2827,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log - 기록(&L) + 로그(&L) Set Global Speed Limits... - 전역 속도 제한 설정 + 전역 속도 제한 지정... @@ -2827,7 +2897,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Disabled - 사용 중지(&D) + 비활성화됨(&D) @@ -2867,7 +2937,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Add Torrent File... - 토렌트 파일 추가(&A) + 토렌트 파일 추가...(&A) @@ -2897,19 +2967,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 새 판 확인 Add Torrent &Link... - 토렌트 링크 추가(&L) + 토렌트 링크 추가...(&L) @@ -2917,20 +2987,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrent를 좋아한다면 기부하세요! - - + + Execution Log - 실행 기록 + 실행 로그 Clear the password - 암호 제거 + 암호 지우기 &Set Password - 암호 설정(&S) + 암호 지정(&S) @@ -2940,12 +3010,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Clear Password - 암호 제거(&C) + 암호 지우기(&C) Filter torrent names... - 토렌트 찾기 + 토렌트 이름 필터링... @@ -2954,14 +3024,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. @@ -2974,8 +3044,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent가 토렌트와 자석 링크 기본 프로그램이 아닙니다. -qBittorrent를 토렌트 및 자석 링크에 연결할까요? + qBittorrent가 토렌트와 마그넷 링크 기본 프로그램이 아닙니다. +qBittorrent를 토렌트 및 마그넷 링크에 연결하시겠습니까? @@ -3022,7 +3092,7 @@ qBittorrent를 토렌트 및 자석 링크에 연결할까요? Are you sure you want to clear the password? - 암호를 지울까요? + 암호를 지우시겠습니까? @@ -3058,7 +3128,7 @@ qBittorrent를 토렌트 및 자석 링크에 연결할까요? '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1'을 추가했습니다. + '%1'을(를) 추가했습니다. @@ -3097,55 +3167,55 @@ qBittorrent를 토렌트 및 자석 링크에 연결할까요? qBittorrent가 방금 판올림되었으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 다시 시작 해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - + Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent를 종료할까요? + qBittorrent를 종료하시겠습니까? - + &No 아니요(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 파이썬 런타임 누락 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Python(%1)이 오래됐습니다. 검색 엔진이 동작하도록 최신판으로 판올림하세요. 최소 요구사항: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available 새 판이 있습니다 @@ -3167,7 +3237,7 @@ Minimum requirement: 3.3.0. The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - '%1' 토렌트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토렌트 파일로 받을까요? + '%1' 토렌트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토렌트 파일로 받으시겠습니까? @@ -3175,73 +3245,74 @@ Minimum requirement: 3.3.0. '%1' 주소에서 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. -지금 설치할까요? +지금 설치하시겠습니까? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - - + + Old Python Runtime 오래된 파이썬 런타임 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - 설치된 파이선(%1)이 구판입니다. 최소 요구사항: 3.5.0. 지금 새 판을 설치할까요? + Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구사항: 3.5.0. +지금 최신 버전을 설치하시겠습니까? - + A new version is available. 새 판이 있습니다. - + Do you want to download %1? - %1을 받을까요? + %1을(를) 받으시겠습니까? - + Open changelog... - 변경 기록 열기 + 변경 로그 열기... - + No updates available. You are already using the latest version. 새 판이 없습니다. 이미 최신판을 사용중입니다. - + &Check for Updates 새 판 확인(&C) - + Checking for Updates... - 새 판 확인중... + 업데이트 확인 중... - + Already checking for program updates in the background 이미 새 판 확인 중 - + Download error 받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %1. @@ -3271,45 +3342,45 @@ Please install it manually. 암호가 올바르지 않습니다 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션을 저장했습니다. @@ -4836,178 +4907,193 @@ Please install it manually. 폴더 생성 안 함 - + + Add... + 추가... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - 받았을 때 이메일로 알림 + 받기 완료시 이메일로 알림(&U) - + Run e&xternal program on torrent completion - 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행 + 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행(&X) - + Peer connection protocol: 피어 연결 프로토콜: - + IP Fi&ltering - IP 거르기(&l) + IP 필터링(&l) - + Schedule &the use of alternative rate limits - 대체 속도 제한 사용 일정 + 대체 속도 제한 사용 예정{&T) - + From: From start time 발신: - + To: To end time 수신: - + Find peers on the DHT network DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 암호화 허용: 설정에 무관하게 피어 연결. 암호화 필요: 암호화된 프로토콜로만 피어 연결. 암호화 사용 안 함:암호화하지 않은 프로토콜로만 연결. - + Allow encryption 암호화 허용 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>) - + &Torrent Queueing 토렌트 대기열{&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 새 받기에 자동 추가할 트래커(&U): - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 사용 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 항목: - - + + min minutes - + Seeding Limits 배포 제한 - + When seeding time reaches 배포 시간 제한: - + Pause torrent 토렌트 일시정지 - + Remove torrent 토렌트 제거 - + Remove torrent and its files 토렌트 및 파일 제거 - + Enable super seeding for torrent 토렌트에 대해 초도 배포 사용 - + When ratio reaches 배포 비율 제한: - + RSS Torrent Auto Downloader - RSS 자동 받기 + RSS 토렌트 자동 받기 도구 - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS 자동 받기 사용 - - - Edit auto downloading rules... - 자동 받기 규칙 수정 - + Edit auto downloading rules... + 자동 받기 규칙 편집... + + + RSS Smart Episode Filter - RSS 지능적 회차 거르기 + RSS 스마트 에피소드 필터 - + Download REPACK/PROPER episodes - 수정된 회차(REPACK/PROPER) 받기 + REPACK/PROPER된 에피소드 받기 - + Filters: 필터: - + Web User Interface (Remote control) 웹 사용환경(원격 제어) - + IP address: IP 주소: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5016,42 +5102,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, I 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"을 지정할 수 있습니다. - + Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 금지할 연속 시도 횟수: - + Never 절대 안 함 - + ban for: 금지할 시간: - + Session timeout: 세션 만료시간: - + Disabled 사용 안 함 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 쿠키 보안 상태 사용(HTTPS 필요) - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5064,29 +5150,29 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, ';'를 사용해서 항목을 구분하며 만능문자 '*'를 사할 수 있습니다. - + &Use HTTPS instead of HTTP - HTTP 대신 HTTPS 사용 + HTTP 대신 HTTPS 사용(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 같은 망 클라이언트는 인증 안함 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용한 IP 하위망의 클라이언트는 인증 안 함 - + IP subnet whitelist... - IP 하위망 허용 목록 + IP 서브넷 허용 목록... - + Upda&te my dynamic domain name - 동적 도메인 이름 갱신 + 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T) @@ -5126,7 +5212,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Use qBittorrent for magnet links - 자석 링크에 qBittorrent 사용 + 마그넷 링크에 qBittorrent 사용 @@ -5146,12 +5232,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Backup the log file after: - 백업할 기록 파일 크기: + 백업할 로그 파일 크기: Delete backup logs older than: - 백업한 기록 파일 보존 기간: + 백업 로그 파일 보존 기간: @@ -5238,7 +5324,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Use Subcategories - 하위 범주 사용 + 하위 카테고리 사용 @@ -5258,17 +5344,17 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Show &qBittorrent in notification area - 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시 + 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시(&Q) &Log file - 기록 파일 + 로그 파일(&L) Display &torrent content and some options - 토렌트 내용과 일부 옵션 표시 + 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시{&T) @@ -5364,7 +5450,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - 기록 파일이 지정된 파일 크기에 도달하면 추가 기록 파일을 만듭니다. + 로그 파일이 지정된 파일 크기에 도달하면 추가 로그 파일을 생성합니다. @@ -5419,7 +5505,8 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - 자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정니다. 수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)를 직접 지정해야 합니다. + 자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정니다. +수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)를 직접 지정해야 합니다. @@ -5432,877 +5519,845 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually토렌트를 자동 추가할 경로: - Add entry - 항목 추가 + 항목 추가 - Remove entry - 항목 제거 + 항목 제거 - + Receiver 받는이 - + To: To receiver 수신: - + SMTP server: SMTP 서버: - + Sender 보낸이 - + From: From sender 발신: - + This server requires a secure connection (SSL) 서버 보안 연결(SSL) 사용 - - + + Authentication 인증 - - - - - - Username: - 사용자 이름: - - + + Username: + 사용자 이름: + + + + + + Password: 암호: - + Show console window 콘솔창 표시 - + TCP and μTP TCP 및 μTP - + Listening Port 수신 포트 - + Port used for incoming connections: 들어오는 연결 포트: - + Random 무작위 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용 - + Use different port on each startup 시작할 때마다 다른 포트 사용 - + Connections Limits 연결 제한 - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결: - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 올리기 슬롯: - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 올리기 슬롯: - + Proxy Server 프록시 서버 - + Type: 형식: - + (None) (없음) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 호스트: - - + + Port: 포트: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그렇지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 - + Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 갱신 등 모두 직접 연결합니다. 다만 토렌트 전송 및 피어 교환과 같은 동작만 예외로 합니다. - + Use proxy only for torrents 토렌트에만 프록시 사용 - + A&uthentication - 인증 + 인증(&A) - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호를 평문으로 저장했습니다 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 필터 다시 읽기 - + Manually banned IP addresses... - 직접 차단한 IP 주소 + 직접 차단한 IP 주소... - + Apply to trackers 트래커에 적용 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 올리기: - - + + Download: 받기: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Start time 시작 시간 - + End time 종료 시간 - + When: 시기: - + Every day 매일 - + Weekdays 주중 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 피어에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 오버헤드 전송에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 로컬 피어 찾기를 사용해서 더 많은 피어 찾기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Require encryption 암호화 필요 - + Disable encryption 암호화 사용 안 함 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 사용 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용 - + Maximum active downloads: 최대 받기: - + Maximum active uploads: 최대 올리기: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 - + Upload rate threshold: 올리기 속도 임계값: - + Download rate threshold: 받기 속도 임계값: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 토렌트 비활성 타이머: - + then 제한 조치: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Change current password 현재 암호 바꾸기 - + Use alternative Web UI 대체 웹 UI 사용 - + Files location: 파일 위치: - + Security 보안 - + Enable clickjacking protection 클릭 가로채기 방지 사용 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 사용 - + Enable Host header validation 호스트 헤더 유효성 검사 사용 - + Add custom HTTP headers 맞춤 HTTP 헤더 추가 - + Header: value pairs, one per line 헤더: 값, 줄당 하나 - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: 서비스: - + Register 등록 - + Domain name: 도메인 이름: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 두 번째 옵션(&ldquo;추가를 취소했을 때도 삭제&rdquo;)을 사용하면 .torrent 파일은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo;창에서 &ldquo; - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent UI 테마 파일 선택 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 대체 UI 파일 위치 선택 - + Supported parameters (case sensitive): 지원되는 변수(대소문자 구분): - + %N: Torrent name %N: 토렌트 이름 - + %L: Category %L: 범주 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 컨텐츠 경로(복수 파일 토렌트는 루트 경로와 같음) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: 루트 경로(첫 토렌트의 하위 폴더 경로) + %R: 루트 경로(첫 토렌트의 하위 디렉토리 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 개수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토렌트 크기(바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - %I: Info hash - %I: 정보 해시 + %I: 정보 해시 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds "토렌트 비활성 시간(초)"동안 받기/올리기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. - + Certificate 자격 증명 - + Select certificate 자격 증명 선택 - + Private key 개인 키 - + Select private key 개인 키 선택 - + Select folder to monitor 감시할 폴더 선택 - Folder is already being monitored: - 이미 폴더를 감시하고 있습니다: + 이미 폴더를 감시하고 있습니다: - Folder does not exist: - 폴더가 존재하지 않습니다: + 폴더가 존재하지 않습니다: - Folder is not readable: - 폴더를 읽을 수 없습니다: + 폴더를 읽을 수 없습니다: - + Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 - - + + Invalid path 잘못된 경로 - + Location Error 위치 오류 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. - - - - + + + + Choose export directory - 내보낼 폴더 선택 + 내보낼 디렉토리 선택 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션을 사용하면 qBittorrent는 파일을 성공적으로 받았거나(첫번째 옵션) 받기 대기열에 추가하지 못했을 때(두번째 옵션) .torrent 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일 <strong>뿐만</strong> 아니라 <strong>파일 연결</strong>을 통해 연 파일까지 적용됩니다. - + %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) - - - - Choose a save directory - 저장 폴더 선택 + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + - + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + + Choose a save directory + 저장 디렉토리 선택 + + + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 - + Successfully refreshed 새로고쳤습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 잘못된 키 - + This is not a valid SSL key. 타당한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 잘못된 인증서 - + Preferences 기본 설정 - + This is not a valid SSL certificate. 타당한 SSL 인증서가 아닙니다. - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간을 같게 설정할 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - 관심(로컬)/혼잡(피어) - - - interested(local) and unchoked(peer) - 관심(로컬)/질서(피어) - - - interested(peer) and choked(local) - 관심(피어)/혼잡(로컬) - - - interested(peer) and unchoked(local) - 관심(피어)/질서(로컬) - - - optimistic unchoke - 낙관적 질서 - - - peer snubbed - 피어 거부 - - - incoming connection - 들어오는 연결 - - - not interested(local) and unchoked(peer) - 관심(로컬)/질서(피어) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - 관심(피어)/질서(로컬) - - - peer from PEX - PEX 피어 - - - peer from DHT - DHT 피어 - - - encrypted traffic - 암호화된 트래픽 - - - encrypted handshake - 암호화된 핸드세이크 - - - peer from LSD - LSD 피어 - Interested (local) and choked (peer) - + 관심있음(로컬) / 혼잡함(피어) Interested (local) and unchoked (peer) - + 관심있음(로컬) / 혼잡 해소됨(피어) Interested (peer) and choked (local) - + 관심있음(피어) / 혼잡함(로컬) Interested (peer) and unchoked (local) - + 관심있음(피어) / 혼잡 해소됨(로컬) Not interested (local) and unchoked (peer) - + 관심없음(로컬) / 혼잡 해소됨(피어) Not interested (peer) and unchoked (local) - + 관심없음(피어) / 혼잡 해소됨(로컬) Optimistic unchoke - + 낙관적인 혼잡 해소 Peer snubbed - + 피어 차단됨 Incoming connection - + 들어오는 연결 Peer from DHT - + DHT에서 피어 Peer from PEX - + PEX에서 피어 Peer from LSD - + LSD에서 피어 Encrypted traffic - + 암호화된 트래픽 Encrypted handshake - + 암호화된 핸드세이크 @@ -6388,7 +6443,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add a new peer... - 새 피어 추가 + 새 피어 추가... @@ -6399,7 +6454,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Some peers cannot be added. Check the Log for details. - 피어 일부를 추가할 수 없습니다. 자세한 정보는 기록을 확인하세요. + 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. @@ -6415,7 +6470,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - 선택한 피어를 영원히 금지할까요? + 선택한 피어를 영원히 금지하시겠습니까? @@ -6482,27 +6537,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 이 조각의 파일: - + File in this piece 이 조각의 파일 - + File in these pieces 이 조각의 파일 - + Wait until metadata become available to see detailed information 메타데이터를 사용할 수 있을 때까지 기다린 뒤 자세한 정보를 확인하세요 - + Hold Shift key for detailed information 자세한 정보는 Shift 키를 누르세요 @@ -6770,17 +6825,17 @@ Those plugins were disabled. '%1' does not exist - '%1'는 존재하지 않습니다 + '%1'이(가) 존재하지 않습니다 '%1' does not point to a directory - '%1'은 폴더를 가리키지 않습니다. + '%1'은(는) 디렉토리를 가리키지 않습니다. '%1' does not point to a file - '%1'은 파일을 가리키지 않습니다. + '%1'은(는) 파일을 가리키지 않습니다. @@ -6889,7 +6944,7 @@ Those plugins were disabled. Uploaded: - 올리기: + 올림: @@ -6937,27 +6992,37 @@ Those plugins were disabled. 정보 - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: 설명: - + Select All 모두 선택 - + Select None 선택 안 함 - + Normal 보통 - + High 높음 @@ -7007,147 +7072,152 @@ Those plugins were disabled. 생성일: - Torrent Hash: - 토렌트 해시: + 토렌트 해시: - + Save Path: 저장 경로: - + Maximum 최대 - + Do not download 받지 않음 - + Never 절대 안 함 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2(%3개) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 이 세션) - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1(%2 동안 배포) + + + N/A + 없음 - + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + %1 (%2 동안 시드됨) + + + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(최대 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(전체 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(평균 %2) - + Open 열기 - + Open Containing Folder 대상 폴더 열기 - + Rename... - 이름 바꾸기 + 이름 변경... - + Priority 우선순위 - + By shown file order - + 표시된 파일 순서로 - + New Web seed 새 웹 배포 - + Remove Web seed 웹 배포 제거 - + Copy Web seed URL 웹배포 URL 복사 - + Edit Web seed URL 웹배포 URL 편집 - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>속도 그래프를 사용 중지했습니다</b><p> 고급 옵션에서 이 설정을 변경할 수 있습니다</center> Filter files... - 파일 필터 + 파일 필터링... - + New URL seed New HTTP source 새 URL 배포 - + New URL seed: 새 URL 배포: - - + + This URL seed is already in the list. 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. - + Web seed editing 웹 배포 편집 - + Web seed URL: 웹배포 URL: @@ -7172,12 +7242,12 @@ Those plugins were disabled. %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. - + Usage: 사용법: - + Options: 옵션: @@ -7185,32 +7255,32 @@ Those plugins were disabled. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - 매개변수 '%1'은 '%1=%2' 구문을 따라야 합니다. + 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - 매개변수 '%1'은 '%1=%2' 구문을 따라야 합니다. + 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다. Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - '%1' 환경변수에 정수들 기대하지만 '%2'를 얻었습니다 + '%1' 환경변수에 정수들 기대하지만 '%2'을(를) 얻었습니다 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 매개변수 '%1'은 '%1=%2' 구문을 따라야 합니다. + 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다. Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - '%2' 환경변수에 %1을 기대하지만 '%3'을 얻었습니다 + '%2' 환경변수에 %1을(를) 기대하지만, '%3'을(를) 얻었습니다 - + port 포트 @@ -7220,124 +7290,124 @@ Those plugins were disabled. %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535). - + Display program version and exit 프로그램 판번호를 표시하고 종료 - + Display this help message and exit 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 - + Change the Web UI port 웹 UI 포트 바꾸기 - + Disable splash screen 초기화면 사용 안 함 - + Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행(배경) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 폴더 - + Store configuration files in <dir> <dir>에 설정 파일 저장 - - + + name 이름 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> qBittorrent_<name> 폴더에 설정 파일 저장 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - libtorrent fastresume 파일을 해킹하여 파일 경로를 프로필 폴더에 상대적인 경로로 만듭니다 + libtorrent fastresume 파일을 해킹하여 파일 경로를 프로필 디렉토리에 상대적인 경로로 만듭니다 - + files or URLs 파일 또는 URL - + Download the torrents passed by the user 사용자가 건넨 토렌트 받기 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 토렌트를 추가 할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다. - + Options when adding new torrents: 새 토렌트를 추가 할 때 옵션: - + path 경로 - + Torrent save path 토렌트 저장 경로 - + Add torrents as started or paused 시작 또는 일시정지된 토렌트 추가 - + Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - 토렌트에 범주를 지정하세요. 범주가 없으면 생성합니다. + 토렌트에 범주를 할당합니다. 범주가 없는 경우, 범주가생성됩니다. - + Download files in sequential order 차례대로 파일 받기 - + Download first and last pieces first 첫/끝 조각 먼저 받기 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 옵션 값은 환경변수로 제공할 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 환경변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자로, '-'는 '_'으로 교체)입니다. 상태 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하세요. 다음은 초기화면 사용을 중지하는 예입니다: - + Command line parameters take precedence over environment variables 명령행 매개변수는 환경변수보다 우선합니다 - + Help 도움말 @@ -7383,7 +7453,7 @@ No further notices will be issued. Press %1 key to accept and continue... - %1 키를 눌러 수락 및 계속 + 수락 및 계속하려면 %1 키 누르기... @@ -7401,22 +7471,22 @@ No further notices will be issued. 동의 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 비정상적인 프로그램 종료 감지. 예비 파일을 사용해서 설정 복원: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓸 때 접근 오류가 발생했습니다. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓸 때 형식 오류가 발생했습니다. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓸 때 알 수 없는 오류가 발생했습니다. @@ -7439,10 +7509,15 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. 잘못된 데이터 형식. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - %1에 RSS 자동 받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 + %1에 RSS 자동 받기 도구 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -7452,12 +7527,12 @@ No further notices will be issued. Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - %1에서 RSS 자동 받기 규칙을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 + %1에서 RSS 자동 받기 도구 규칙을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - RSS 자동 받기 규칙을 불러올 수 없습니다. 오류 : %1 + RSS 자동 받기 도구 규칙을 불러올 수 없습니다. 오류 : %1 @@ -7542,12 +7617,12 @@ No further notices will be issued. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - RSS 피드 '%1'를 읽을 수 없습니다. URL을 입력해야 합니다. + RSS 피드 '%1'을(를) 읽을 수 없습니다. URL을 입력해야 합니다. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - RSS 피드 '%1'를 읽을 수 없습니다. UID가 타당하지 않습니다. + RSS 피드 '%1'을(를) 읽을 수 없습니다. UID가 타당하지 않습니다. @@ -7557,7 +7632,7 @@ No further notices will be issued. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - RSS 항목 '%1'을 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. + RSS '%1' 항목을 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. @@ -7612,7 +7687,7 @@ No further notices will be issued. RSS Downloader... - RSS 자동 받기 + RSS 받기 도구... @@ -7628,7 +7703,7 @@ No further notices will be issued. Rename... - 이름 바꾸기 + 이름 변경... @@ -7644,7 +7719,7 @@ No further notices will be issued. New subscription... - 새 구독 + 새 구독... @@ -7670,7 +7745,7 @@ No further notices will be issued. New folder... - 새 폴더 + 새 폴더... @@ -7705,7 +7780,7 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - 선택한 RSS 피드를 정말 삭제할까요? + 선택한 RSS 피드를 정말 삭제하시겠습니까? @@ -7733,47 +7808,34 @@ No further notices will be issued. 제작자: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - 저장 위치 선택 + 저장 위치 선택 ScanFoldersModel - Monitored Folder - 감시 폴더 + 감시 폴더 - Override Save Location - 저장 위치 + 저장 위치 - Monitored folder - 감시 폴더 + 감시 폴더 - Default save location - 기본 저장 위치 + 기본 저장 위치 - Browse... - 찾아보기 + 찾아보기... @@ -7921,7 +7983,7 @@ No further notices will be issued. Filter search results... - 검색 결과 거르기 + 필터 검색 결과... @@ -8041,7 +8103,7 @@ No further notices will be issued. All categories - 모든 범주 + 모든 카테고리 @@ -8115,10 +8177,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 검색 @@ -8127,90 +8189,100 @@ No further notices will be issued. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 검색 플러그인이 설치되어 있지 않습니다. -창 오른쪽 아래 "플러그인 검색" 단추를 클릭해서 설치하세요. +창 오른쪽 아래 "플러그인 검색..." 단추를 클릭해서 설치하세요. Search plugins... - 검색 플러그인 + 플러그인 검색... - + A phrase to search for. 검색 문구. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 검색 항목의 공백은 큰따옴표로 감쌉니다. - + Example: Search phrase example 예: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> 검색 - + All plugins 모든 플러그인 - + Only enabled 사용중인 플러그인 - - Select... - 선택 + + Close tab + - - - + + Close all tabs + + + + + Select... + 선택... + + + + + Search Engine 검색 엔진 - + Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요. - + Empty search pattern 검색 패턴 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하세요 - + Stop 중지 - + Search has finished 검색을 완료했습니다 - + Search has failed 검색하지 못했습니다 @@ -8781,7 +8853,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - 태그 추가 + 태그 추가... @@ -8890,7 +8962,7 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. 이 이름을 가진 범주가 있습니다. -다른 이름을 선택하고 다시 시도하세요. +다른 이름을 선택한 후 다시 시도하십시오. @@ -9223,27 +9295,82 @@ Please choose a different name and try again. 토렌트 생성 완료: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 파일 크기가 최대 제한 %1에 도달했습니다 - + Torrent file read error: %1 토렌트 파일 읽기 오류: %1 - + Torrent file read error: size mismatch 토렌트 파일 읽기 오류: 크기가 일치하지 않음 - + + Invalid metadata + 잘못된 메타데이터 + + Invalid metadata. - 잘못된 메타데이터. + 잘못된 메타데이터. @@ -9349,66 +9476,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - 오류: '%1'은 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. + 오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. - + Priority must be an integer 우선순위는 정수여야 합니다 - + Priority is not valid 우선순위가 타당하지 않습니다 - + Torrent's metadata has not yet downloaded 토렌트 메타데이터를 아직 받지 못했습니다 - + File IDs must be integers 파일 ID는 정수여야 합니다 - + File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 토렌트 대기열은 꼭 사용해야 합니다 - + Save path cannot be empty 저장 경로는 꼭 입력해야 합니다 - - + + Category cannot be empty - 범주 이름은 꼭 입력해야 합니다 + 범주는 비워둘 수 없습니다 - + Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 - + Unable to edit category - 범주를 수정할 수 없습니다 + 범주를 편집할 수 없습니다 - + Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 @@ -9417,34 +9544,34 @@ Please choose a different name and try again. 'sort' parameter is invalid '정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다 - - - "%1" is not a valid file index. - - + "%1" is not a valid file index. + %1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다. + + + Index %1 is out of bounds. - + %1 인덱스가 범위를 벗어났습니다. - + Cannot write to directory - 폴더에 쓸 수 없습니다 + 디렉토리에 쓸 수 없습니다 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 - + Incorrect torrent name 잘못된 토렌트 이름 - - + + Incorrect category name 잘못된 범주 이름 @@ -9454,7 +9581,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - 트래커 수정 + 트래커 편집 @@ -9563,7 +9690,7 @@ Please choose a different name and try again. Updating... - 갱신중... + 업데이트 중... @@ -9612,12 +9739,12 @@ Please choose a different name and try again. Add a new tracker... - 새 트래커 추가 + 새 트래커 추가... Edit tracker URL... - 트래커 URL 편집 + 트래커 URL 편집... @@ -9733,7 +9860,7 @@ Please choose a different name and try again. Categories - 범주 + 카테고리 @@ -10023,13 +10150,13 @@ Please choose a different name and try again. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1(%2에 대해 배포) + %1 (%2 동안 시드됨) TransferListWidget - + Column visibility 열 선택 @@ -10039,234 +10166,248 @@ Please choose a different name and try again. 저장 경로 선택 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - 선택한 토렌트를 다시 검사할까요? + 선택한 토렌트를 다시 검사하시겠습니까? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent 이어받기 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 강제 이어받기 - + Pause Pause the torrent 일시정지 - + Unable to preview 미리볼 수 없음 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 선택한 "%1" 토렌트는 미리 볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 - + Add Tags 태그 추가 - + Remove All Tags 모든 태그 제거 - + Remove all tags from selected torrents? - 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거할까요? + 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거하시겠습니까? - + Comma-separated tags: 태그를 쉼표로 분리: - + Invalid tag 잘못된 태그 - + Tag name: '%1' is invalid - 태그 이름: '%1'이 잘못됐습니다 + 태그 이름: '%1'이(가) 잘못됐습니다 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... - 파일 미리보기 + 파일 미리보기... - + Open destination folder 대상 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 가장 위로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 가장 아래로 이동 - + Set location... - 위치 지정 + 위치 지정... - + Force reannounce 강제 다시 알림 - + Magnet link - 자석 링크 + 마그넷 링크 - + + Torrent ID + + + + Name 이름 - Hash - 해시 + 해시 - + Queue 대기열 - + Copy 복사 - + Download first and last pieces first 첫/끝 조각 먼저 받기 - + Torrent options... - 토렌트 옵션 + 토렌트 옵션... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management 자동 토렌트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - 자동 모드는 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)을 관련 범주로 결정하는 걸 의미합니다. + 자동 모드는 관련 범주에 의해 다양한 토렌트 속성(예: 저장 경로)이 결정됨을 의미합니다. - + Edit trackers... - 트래커 수정 + 트래커 편집... - + Category 범주 - + New... New category... - 추가 + 신규... - + Reset Reset category 모두 제거 - + Tags 태그 - + Add... Add / assign multiple tags... - 추가 + 추가... - + Remove All Remove all tags 모두 제거 - + Force recheck 강제 다시 검사 - + Super seeding mode 초도 배포 모드 - + Rename... - 이름 바꾸기 + 이름 변경... - + Download in sequential order 차례대로 받기 @@ -10318,65 +10459,176 @@ Please choose a different name and try again. 파이썬을 찾지 못했습니다 + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + 토렌트 관리 모드: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + 자동 모드는 관련 범주에 의해 다양한 토렌트 속성(예: 저장 경로)이 결정됨을 의미합니다. + + + + Manual + 수동 + + + + Automatic + 자동 + + + + Save at + 저장: + + + + Category: + + + + + Start torrent + 토렌트 시작 + + + + Content layout: + 내용 배치: + + + + Original + 원본 + + + + Create subfolder + 폴더 생성 + + + + Don't create subfolder + 폴더 생성 안 함 + + + + Choose save path + 저장 경로 선택 + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 허용되지 않는 파일 형식, 일반 파일만 허용됩니다. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다. - + Using built-in Web UI. 내장 Web UI 사용. - + Using custom Web UI. Location: "%1". 맞춤 Web UI 사용. 위치: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽었습니다. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽지 못했습니다. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUI 맞춤 HTTP 헤더에 ':' 구분자 누락: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 최대 허용 파일 크기(%1)를 초과했습니다! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 44c4187d8..c2a8d5274 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Išsaugoti į - + + Info hash v2 + + + + Never show again Daugiau neberodyti @@ -222,22 +227,26 @@ - + + Info hash v1: + + + + Size: Dydis: - Hash: - Maiša: + Maiša: - + Comment: Komentaras: - + Date: Data: @@ -287,61 +296,62 @@ Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Save as .torrent file... Išsaugoti kaip .torrent file... - + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - + + Do not download Nesiųsti - - + + I/O Error I/O klaida - + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Klaida: %2 - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... @@ -378,15 +388,15 @@ Klaida: %2 - - - + + + Torrent is already present Torentas jau yra - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. @@ -401,75 +411,108 @@ Klaida: %2 Torentas jau laukia eilėje apdorojimui. - + + + + + N/A + Nėra + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet nuoroda "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Laisva vieta diske: %2) - + Not available This size is unavailable. Neprieinama - + Save as torrent file Išsaugoti torrent pavidalu - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2 - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nepavyko įkelti iš URL: %1. Klaida: %2 - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -477,437 +520,447 @@ Klaida: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - - + + (disabled) (išjungta) - + (auto) (automatinis) - + min minutes min. - + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + All IPv4 addresses Visi IPv4 adresai - + All IPv6 addresses Visi IPv6 adresai - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normali - + Below normal Žemesnė nei normali - + Medium Vidutinė - + Low Žema - + Very low Labai žema - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proceso atminties pirmenybė (Tik Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asinchroninės I/O gijos - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Išsiskirianti atmintis tikrinant torentus - + Disk cache Disko podėlis - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + Coalesce reads & writes Sujungti skaitymai ir rašymai - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus - + KiB KiB - + Send buffer watermark Siųsti buferio vandenženklį - + Send buffer low watermark Siųsti buferio žemą vandenženklį - + Send buffer watermark factor Siųsti buferio vandenženklio faktorių - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Teikti pirmenybę TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Save path history length Išsaugojimo kelio istorijos ilgis - + Enable speed graphs Įjungti greičio kreives - + Fixed slots Fiksuoti prisijungimai - + Upload rate based Pagrįsta išsiuntimo greičiu - + Upload slots behavior Išsiuntimo prisijungimų elgsena - + Round-robin Ratelio algoritmas - + Fastest upload Greičiausias išsiuntimas - + Anti-leech Anti-siuntėjų - + Upload choking algorithm Išsiuntimo prismaugimo algoritmas - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Confirm removal of all tags Patvirtinti visų žymių šalinimą - + Always announce to all trackers in a tier Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje - + Always announce to all tiers Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP maišytos veiksenos algoritmas - + Resolve peer countries - + Network interface Tinklo sąsaja. - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas @@ -936,78 +989,78 @@ Klaida: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Application failed to start. Programai nepavyko pasileisti. - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -1497,27 +1550,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nepavyko įkelti torentų eilės iš "%1". Klaida: %2 + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1535,17 +1589,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1553,256 +1612,261 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - + Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] - + FORCED PRIVERSTINAI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas. - + Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 81%match "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas torentas ir jo failai. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Įvuko torento klaid.Torentas: "%1". Klaida: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Įspėjimas apie failo klaida. Torentas: "%1". Failas: "%2". Priežastis: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Aptiktas išorinis IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 @@ -1817,39 +1881,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP naudotojo agentas yra "%1" - + DHT support [%1] DHT palaikymas [%1] - - + + - - + + ON ĮJUNGTA - - + + - - + + OFF IŠJUNGTA - + Local Peer Discovery support [%1] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] @@ -1860,102 +1924,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also PeX palaikymas [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Bandoma klausyti:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nepavyko įkelti torentų eilės iš "%1". Klaida: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" atkurtas. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 @@ -1963,14 +2018,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -1987,42 +2042,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2432,14 +2492,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Stebimas nuotolinis aplankas: "%1" + Stebimas nuotolinis aplankas: "%1" - Watching local folder: "%1" - Stebimas vietinis aplankas: "%1" + Stebimas vietinis aplankas: "%1" @@ -2882,12 +2940,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -2902,8 +2960,8 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas @@ -2939,14 +2997,14 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. @@ -3082,55 +3140,55 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Trūksta Python vykdymo aplinkos - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas @@ -3160,73 +3218,73 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - - + + Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Yra prieinama nauja versija. - + Do you want to download %1? Ar norite atsisiųsti %1? - + Open changelog... Atverti keitinių žurnalą... - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. @@ -3256,45 +3314,45 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Slaptažodis yra neteisingas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -4821,178 +4879,193 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - + + Add... + Pridėti... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Pabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu - + Run e&xternal program on torrent completion Užbaigus torento siuntimą, &paleisti išorinę programą - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering IP fi&ltravimas - + Schedule &the use of alternative rate limits Planuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: From start time Nuo: - + To: To end time Iki: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Leisti šifravimą - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + &Torrent Queueing &Siuntimų eilė - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Skleidimo Apribojimai - + When seeding time reaches - + Pause torrent Pristabdyti torentą - + Remove torrent Šalinti torentą - + Remove torrent and its files Šalinti torentą ir jo failus - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Kai dalijimosi santykis pasieks - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + RSS Smart Episode Filter RSS išmanusis epizodų filtras - + Download REPACK/PROPER episodes Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus - + Filters: Filtrai: - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + IP address: IP adresas: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5001,42 +5074,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0 Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Niekada - + ban for: - + Session timeout: Sesijos laikas baigėsi - + Disabled Išjungta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5051,27 +5124,27 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą @@ -5419,808 +5492,776 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatiškai pridėti torentus iš: - Add entry - Pridėti įrašą + Pridėti įrašą - Remove entry - Šalinti įrašą + Šalinti įrašą - + Receiver - + To: To receiver Kam: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender - + From: From sender Nuo: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - - + + Authentication Atpažinimas - - - - - - Username: - Naudotojo vardas: - - + + Username: + Naudotojo vardas: + + + + + + Password: Slaptažodis: - + Show console window - + TCP and μTP TCP ir μTP - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Random Atsitiktinis - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Use different port on each startup Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: - + Proxy Server Įgaliotasis serveris - + Type: Tipas: - + (None) (jokio) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Serveris: - - + + Port: Prievadas: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita, nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Use proxy only for torrents Naudoti įgaliotąjį serverį tik torentams - + A&uthentication A&tpažinimas - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Manually banned IP addresses... Rankiniu būdu uždrausti IP adresai... - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Start time - + End time - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Upload rate threshold: Išsiuntimo greičio slenkstis: - + Download rate threshold: Atsiuntimo greičio slenkstis: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Torento neveiklumo laikmatis: - + then , o tuomet - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Key: Raktas: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Change current password Keisti dabartinį slaptažodį - + Use alternative Web UI Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają - + Files location: Failų vieta: - + Security Saugumas - + Enable clickjacking protection Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF) - + Enable Host header validation Įjungti serverio antraštės patvirtinimą - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - %I: Info hash - %I: Informacijos maiša + %I: Informacijos maiša - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių - + Certificate Liudijimas - + Select certificate Pasirinkti sertifikatą - + Private key Privatusis raktas - + Select private key Pasirink privatu raktą - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - Folder is already being monitored: - Aplankas jau yra stebimas: + Aplankas jau yra stebimas: - Folder does not exist: - Aplanko nėra: + Aplanko nėra: - Folder is not readable: - Aplanko skaityti nepavyko: + Aplanko skaityti nepavyko: - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - - + + Invalid path Neteisingas kelias - + Location Error Vietos klaida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. - - - - + + + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Žymės (atskirtos kableliais) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas liudijimas - + Preferences Nuostatos - + This is not a valid SSL certificate. Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) - - - interested(local) and unchoked(peer) - susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - - - interested(peer) and choked(local) - susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) - - - interested(peer) and unchoked(local) - susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - - - optimistic unchoke - optimistiškai nebesmaugiamas - - - peer snubbed - siuntėjas ignoruojamas - - - incoming connection - įeinantis prisijungimas - - - not interested(local) and unchoked(peer) - nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - - - peer from PEX - siuntėjas iš PEX - - - peer from DHT - siuntėjas iš DHT - - - encrypted traffic - užšifruotas srautas - - - encrypted handshake - užšifruotas pasisveikinimas - - - peer from LSD - siuntėjas iš LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6469,27 +6510,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Failų šioje dalyje: - + File in this piece Failas šioje dalyje - + File in these pieces Failas šiose dalyse - + Wait until metadata become available to see detailed information Norėdami matyti išsamesnę informaciją, laukite, kol taps prieinami metaduomenys - + Hold Shift key for detailed information Išsamesnei informacijai, laikykite nuspaudę Shift klavišą @@ -6925,27 +6966,37 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Informacija - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Komentaras: - + Select All Pažymėti viską - + Select None Nieko nežymėti - + Normal Normali - + High Aukšta @@ -6995,115 +7046,120 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Sukurtas: - Torrent Hash: - Torento maiša: + Torento maiša: - + Save Path: Išsaugojimo kelias: - + Maximum Aukščiausia - + Do not download Nesiųsti - + Never Niekada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (turima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šiame seanse) - + + + N/A + Nėra + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (daugiausiai %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (viso %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (vidut. %2) - + Open Atverti - + Open Containing Folder Atverti aplanką - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + By shown file order - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Greičio kreivės yra išjungtos</b><p>Šį nustatymą galite keisti išplėstinėse parinktyse </center> @@ -7113,29 +7169,29 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Filtruoti failus... - + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -7160,12 +7216,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - + Usage: Naudojimas: - + Options: Parinktys: @@ -7198,7 +7254,7 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Aplinkos kintamajame "%2" tikėtasi %1, tačiau gauta "%3" - + port prievadas @@ -7208,124 +7264,124 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".%1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). - + Display program version and exit Rodyti programos versiją ir išeiti - + Display this help message and exit Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti - + Change the Web UI port Pakeisti tinklo sąsajos prievadą - + Disable splash screen Išjungti pradžios langą - + Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalogas - + Store configuration files in <dir> Laikyti konfigūracijos failus ties <dir> - - + + name pavadinimas - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Įsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui - + files or URLs failai ar URL - + Download the torrents passed by the user Atsisiųsti naudotojo perduotus torentus - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas - + Options when adding new torrents: Parinktys, pridedant naujus torentus: - + path kelias - + Torrent save path Torento išsaugojimo kelias - + Add torrents as started or paused Pridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus - + Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta. - + Download files in sequential order Atsisiųsti failus eilės tvarka - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius - + Help Žinynas @@ -7389,22 +7445,22 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Sutinku - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko nežinoma klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. @@ -7427,6 +7483,11 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Invalid data format. Neteisingas duomenų formatas. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7724,37 +7785,31 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. ScanFoldersDelegate - Select save location - Pasirinkti išsaugojimo vietą + Pasirinkti išsaugojimo vietą ScanFoldersModel - Monitored Folder - Stebimas aplankas + Stebimas aplankas - Override Save Location - Nustelbti išsaugojimo vietą + Nustelbti išsaugojimo vietą - Monitored folder - Stebimas aplankas + Stebimas aplankas - Default save location - Numatytoji išsaugojimo vieta + Numatytoji išsaugojimo vieta - Browse... - Naršyti... + Naršyti... @@ -8096,10 +8151,10 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - - - - + + + + Search Paieška @@ -8116,82 +8171,92 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Paieškos papildiniai... - + A phrase to search for. Frazė, kurios ieškoti. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Tarpai paieškos žodžiuose gali būti išsaugoti dvigubomis kabutėmis. - + Example: Search phrase example Pavyzdys: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: bus ieškoma <b>foo bar</b> - + All plugins Visi papildiniai - + Only enabled Tik įjungti - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Pasirinkti... - - - + + + Search Engine Paieškos sistema - + Please install Python to use the Search Engine. Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - + Stop Stabdyti - + Search has finished Paieška baigta - + Search has failed Paieška nepavyko @@ -9204,27 +9269,78 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torentas sukurtas: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Failo dydis viršija didžiausią ribą %1 - + Torrent file read error: %1 Torento failo skaitymo klaida: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torento failo skaitymo klaida: dydžių neatitikimas - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + Netaisyklingi metaduomenys @@ -9330,66 +9446,66 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Priority must be an integer Svarba privalo būti sveikasis skaičius - + Priority is not valid Svarba yra neteisinga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti - + File IDs must be integers Failų ID privalo būti sveikieji skaičiai - + File ID is not valid Failo ID yra neteisingas - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Privalo būti įjungta siuntimų eilė - + Save path cannot be empty Išsaugojimo kelias negali būti tuščias - - + + Category cannot be empty Kategorija negali būti tuščia - + Unable to create category Nepavyko sukurti kategorijos - + Unable to edit category Nepavyko taisyti kategorijos - + Cannot make save path Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio @@ -9399,33 +9515,33 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Nepavyksta rašyti į katalogą - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Incorrect torrent name Neteisingas torento pavadinimas - - + + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -10005,7 +10121,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas @@ -10015,234 +10131,248 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Pasirinkite išsaugojimo kelią - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai pratęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Unable to preview Nepavyko peržiūrėti - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Pasirinktas torentas "%1" neturi failų kuriuos būtu galima peržiūrėti - + Add Tags Pridėti žymes - + Remove All Tags Šalinti visas žymes - + Remove all tags from selected torrents? Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes? - + Comma-separated tags: Kableliais atskirtos žymės: - + Invalid tag Neteisinga žymė - + Tag name: '%1' is invalid Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas - + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Force reannounce Priverstinai siųsti atnaujinimus - + Magnet link Magnet nuoroda - + + Torrent ID + + + + Name Pavadinimas - Hash - Maiša + Maiša - + Queue Eilė - + Copy Kopijuoti - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Edit trackers... Redaguoti seklius... - + Category Kategorija - + New... New category... Nauja... - + Reset Reset category Atstatyti - + Tags Žymės - + Add... Add / assign multiple tags... Pridėti... - + Remove All Remove all tags Šalinti visas - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės @@ -10294,65 +10424,176 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Python neaptikta + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torento tvarkymo veiksena: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. + + + + Manual + Rankinė + + + + Automatic + Automatinė + + + + Save at + Išsaugoti į + + + + Category: + Kategorija: + + + + Start torrent + Paleisti torentą + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + Pasirinkite išsaugojimo kelią + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepriimtinas failo tipas, yra leidžiamas tik įprastas failas. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos. - + Using built-in Web UI. Naudojama įtaisytoji tinklo naudotojo sąsaja. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Naudojama tinkinta tinklo naudotojo sąsaja. Vieta: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Tinklo sąsajos vertimas pasirinktai lokalei (%1) sėkmingai įkeltas. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nepavyko įkelti tinklo sąsajos vertimo pasirinktai lokalei (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Viršytas didžiausias leidžiamas failo dydis (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2" diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts index 24df71177..931d99191 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts @@ -475,411 +475,437 @@ Kleida: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izīmūšie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izīmūšie porti (Max) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - + Transfer list refresh interval Torrentu saroksta atsvīžeišonas iņtervals - + + ms milliseconds ms - + Setting Fuņkcejas - + Value Value set for this setting Vierteiba - - + + (disabled) (atslēgts) - + (auto) (automatiski) - + min minutes myn - + All addresses Vysas adresas - + qBittorrent Section qBittorent izdola - - + + Open documentation Skaiteit dokumentaceju - + All IPv4 addresses Vysas IPv4 adresas - + All IPv6 addresses Vysas IPv6 adresas - + libtorrent Section libtorrent izdola - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Norma - + Below normal Zam normu - + Medium Vydyskys - + Low Zams - + Very low Cīši zams - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cītdiska vydatguods - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Cītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals - + Enable OS cache Lītuot sistemys vydatguodu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Dūt pyrmaileibu TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Ruodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Ruodeit viesteņas - + Display notifications for added torrents Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Atsasyuteit trakera lopys ikonu - + Save path history length Izglobuošonas vītu viesturis garums - + Enable speed graphs Īslēgt dreizumu grafiku - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Dreižuokā nūsasyuteišona - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri - + Confirm removal of all tags Apstyprynuot vysu byrku nūjimšonu - + Always announce to all trackers in a tier Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automatiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu izglobuošonas iņtervals - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Ruodeit kūplītuotuoju vaļsteibas - + Network interface Škārsteikla sadurs: - + Optional IP address to bind to Dasaisteit papyldoma IP adresi: - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Īslēgt īmontātuo trakeri - + Embedded tracker port Īmontāta trakera ports @@ -908,78 +934,78 @@ Kleida: %2 Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista uoreja programa, kamanda: %2 - + Torrent name: %1 Torrenta pasauka: %1 - + Torrent size: %1 Torrenta lelums: %1 - + Save path: %1 Izglobuošonas vīta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika atsasyuteits %1 - + Thank you for using qBittorrent. Paļdis, ka lītojat qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' atsasyuteišona ir dabeigta - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, syuta posta viesteņu - + Application failed to start. Programu naīsadevās palaist - + Information Inpormaceja - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Lai datyvātu qBittorrent Web UI tuolvaļdis panelim, atdareit %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju. - + Saving torrent progress... Izglobuo torrenta progressu... @@ -1162,268 +1188,268 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." &Izglobuot fiļtrys... - + Matches articles based on episode filter. Meklej rezultatus piec epizozu fiļtra. - + Example: Pīvadums: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrys atlaseis 2., 5., nū 8. leidz 15., 30. i tuoluokās pirmous sezonys epizozes. - + Episode filter rules: Epizozu filtrys: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonys numurs navar byut 0 - + Filter must end with semicolon Filtri vajag dabeigt ar komatpunkti - + Three range types for episodes are supported: Filtrym lītojami 3 parametri: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametris: <b>1x25;</b> atlaseis tik 1. sezonys 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametris: <b>1x25-40;</b> atlaseis tik 1. sezonys epizodes, nū 25. leidz 40. - + Episode number is a mandatory positive value Epizodys numurs navar byut negativs - + Rules Filtrys - + Rules (legacy) Filtrys (vacajs) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametris: <b>1x25-;</b> atlaseis vysas sezonas i epizodes, suokot ar 1. sezonas 25. epizodi. - + Last Match: %1 days ago Pādejī rezultati: pyrms %1 dīnu - + Last Match: Unknown Pādejī rezultati: nav - + New rule name Jauna fiļtra pasauka - + Please type the name of the new download rule. Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Fiļtrys ar itaidu pasauku jau ir, lyudzu izalaseit cytu pasauku. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Apstyprynuot iztreišonu - + Destination directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + Invalid action Nadereiga darbeiba - + The list is empty, there is nothing to export. Saroksts tukšs, nav kū izglobuot. - + Export RSS rules Izglobuot RSS fiļtru - - + + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Naīsadevās radeit failu. Īmesls: %1 - + Import RSS rules Dalikt RSS fiļtru - + Failed to open the file. Reason: %1 Naīsadevās atdareit failu. Īmesls: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Naīsadevās dalikt izalaseituo fiļtru. Īmesls: %1 - + Add new rule... Pīlikt jaunu fiļtri... - + Delete rule Iztreit fiļtri - + Rename rule... Puorsaukt fiļtri - + Delete selected rules Iztreit izalaseituos fiļtrus - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Fiļtra puorsaukšona - + Please type the new rule name Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Poziceja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1462,428 +1488,468 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Īvoduotā IP jau ir bloketa + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Škārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1 - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED DASTATEIGS - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] Anonims režims [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Klaideigs torrents. Torrent: "%1". Kleida: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Naīsadevās īviļķt torrentu. Īmesls: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsasyutē '%1', lyudzami pagaidit... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: Kūplītuotuoja ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Lītuotuoja agents ir '%1' - - + + DHT support [%1] DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ĪGRĪZTS - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NŪGRĪZTS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vītejuo kūplītuotuoju mekliešona [%1] - + PeX support [%1] PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1891,13 +1957,13 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1905,47 +1971,52 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2113,12 +2184,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Atsasyuteit - + No URL entered Adrese netika īvoduota - + Please type at least one URL. Lyudzu īvoduot adresi @@ -2314,7 +2385,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2354,12 +2425,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2804,12 +2875,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + Show Ruodeit - + Check for program updates Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus @@ -2824,245 +2895,245 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - - + + Execution Log - + Clear the password Nūteireit paroli - + &Set Password &Īstateit paroli - + Preferences Īstatejumi - + &Clear Password &Nūteireit paroli - + Filter torrent names... Meklēt torrentu sarokstā... - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Are you sure you want to clear the password? Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli? - + Use regular expressions Lītuot Reguļaras izsaceibas - + Search Meklēt - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Naīsadevās dalikt torrentu: %1 - + Torrent added Torrents dalikts - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika dalikts. - + Download completion Dabeigti - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation - + Yes Nui - + No - + Never Nikod - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent? - + &No &Nā - + &Yes &Nui - + &Always Yes &Vysod nui - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Daīmams qBittorrent atjaunynuojums - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' atsasyuteišona ir dabeigta. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3071,149 +3142,149 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Īmesls: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Daīmama jaunuoka verseja. - + Do you want to download %1? Voi gribi atsasyuteit %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Navā atjaunynuojumu. Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums. - + &Check for Updates &Meklēt atjaunynuojumus - + Checking for Updates... Meklē atjaunynuojumus... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Atsasyuteišonas kleida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Nadereiga paroļs - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Puorstaipteikla atsasyuteišonas kleida - + The password is invalid Paroļs navā dereigs - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Atsasyut. dreizums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Nūsasyut. dreizums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Naruodeit - + Exiting qBittorrent Aiztaiseit qBittorrent - + Open Torrent Files Izalaseit Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili - + Options were saved successfully. Īstatejumi lūbeigai damāruoti. @@ -6077,74 +6148,74 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection - atīmūš salaidums - - - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Peer snubbed - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Incoming connection - - peer from PEX - kūplītuotuojs nu PEX - - - - peer from DHT - kūplītuotuojs nu DHT - - - - encrypted traffic + + Peer from DHT - - encrypted handshake + + Peer from PEX - - peer from LSD - kūplītuotuojs nu LSD + + Peer from LSD + + + + + Encrypted traffic + + + + + Encrypted handshake + @@ -6324,27 +6395,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7240,22 +7311,22 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7572,16 +7643,6 @@ No further notices will be issued. Autors: - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8602,17 +8663,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Byrkas - + All Vysys - + Untagged Bez byrkas @@ -8735,32 +8796,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentContentModel - + Name Pasauka - + Size Lelums - + Progress Progress - + Download Priority Atsasyuteišonas prioritets - + Remaining Palics - + Availability Daīmamums @@ -9188,92 +9249,102 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kleida: '%1' navā dareigs torrenta fails. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid Prioritets nav dereigs - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēļ navā atsasyuteiti - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faile ID nav dereigs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty Izglobuošonas vītu navar pamest tukšu - - + + Category cannot be empty Katagoreju navar pamest tukšu - + Unable to create category Nāisadevās radeit kategoreju - + Unable to edit category Naīsadevās lobuot kategoreju - + Cannot make save path Navar īstateit izglobuošonas vītu - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Itymā apvuocī navar izglobuot - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Puorceļšona: Puorceļ "%1", nū "%2" iz "%3" - + Incorrect torrent name Nadereiga torrenta pasauka - - + + Incorrect category name Nadereiga kategorejas pasauka @@ -9321,40 +9392,40 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + Trackerless (%1) Bez trakera (%1) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Viereibu (%1) - + Resume torrents Aizsuokt torrentus - + Pause torrents Nūstuodeit torrentus - + Delete torrents Iztreit torrentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vysi (%1) @@ -9363,147 +9434,148 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TrackerListWidget - - + + Working Lobs - + Disabled Atslēgts - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Privats torrents - + Updating... Atjaunynuojas... - + Not working Nalobs - + Not contacted yet Vēļ navā salaists - - - + + + + N/A Navā atrasta - + Tracker editing Trakeru lobuošona - + Tracker URL: Trakera adress: - - + + Tracker editing failed Trakeru lobuošona naīsadevās - + The tracker URL entered is invalid. Īvoduotā trakera adress navā dareiga. - + The tracker URL already exists. Trakers ar itaidu adresi jau ir. - + Add a new tracker... Pīlikt jaunu trakeri... - + Edit tracker URL... Lobuot trakera adresi... - + Remove tracker Nūjimt trakeri - + Copy tracker URL Puorspīst trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Dastateigs kontakts ar izalaseitajim trakeriem - + Force reannounce to all trackers Dastateigs kontakts ar vysim trakeriem - + Tier Leidzīņs - + URL Adress - + Status Statuss - + Seeds Devieji - + Peers Kūplītuotuoji - + Leeches Jāmuoji - + Downloaded Atsasyuteiti - + Message Viestejums - + Column visibility @@ -9549,22 +9621,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorejas - + Tags Byrkas - + Trackers Trakeri @@ -9852,244 +9924,244 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu - + Recheck confirmation Apstyprynuot puorvēri - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Puorsaukt - + New name: Jauna pasauka: - + Resume Resume/start the torrent Aizsuokt - + Force Resume Force Resume/start the torrent Dastateiga aizsuoksona - + Pause Pause the torrent Nūstateit - + Unable to preview Navar apsvavērt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Pīlikt byrkas - + Remove All Tags Nūjimt vysys byrkas - + Remove all tags from selected torrents? Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim? - + Comma-separated tags: Atdaleit byrkas ar komatu: - + Invalid tag Nadereiga byrka - + Tag name: '%1' is invalid Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga - + Delete Delete the torrent Iztreit - + Preview file... Apsvavērt izalaseituo - + Open destination folder Atkluot apvuoci - + Move up i.e. move up in the queue Puorceļt augstuok - + Move down i.e. Move down in the queue Puorceļt zamuok - + Move to top i.e. Move to top of the queue Puorceļt saroksta viersā - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Puorceļt saroksta zamoškā - + Set location... Puormeit failu izglobuošonys vītu... - + Force reannounce Dastateigs kontakts ar trakeriem - + Magnet link Magnetsaita - + Name Pasauka - + Hash Maiseituojkods - + Queue Sarokstā - + Copy Puorspīst - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management Automatisks torrentu puorvaļds - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatiskys režims zeimeibā, ka torrenta soveibys (pīvadumam izglobuošonas vīta) tiks dašķierti atteiceigi izalaseitai kategorejai. - + Edit trackers... Lobuot trakerus... - + Category Kategoreja - + New... New category... Jauna... - + Reset Reset category Atstateit - + Tags Byrkas - + Add... Add / assign multiple tags... Pīlikt... - + Remove All Remove all tags Nūjimt vysys - + Force recheck Dastateiga puorvēre - + Super seeding mode Super nūsasyuteišonas režims - + Rename... Puorsaukt... - + Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index ba4a48ee8..804794dc3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Autortiesības %1 2006-2021 The qBittorrent project @@ -118,45 +118,45 @@ The old path is invalid: '%1'. - + Vecais ceļš nav derīgs: '%1'. The new path is invalid: '%1'. - + Jaunais ceļš nav derīgs: '%1'. Invalid file path: '%1'. - + Nederīgs faila ceļš: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Absolūtie ceļi nav atļauti: '%1'. The file already exists: '%1'. - + Šāds fails jau pastāv: '%1'. No such file: '%1'. - + Nav šāda faila: '%1'. The folder already exists: '%1'. - + Šāda mape jau pastāv: '%1'. No such folder: '%1'. - + Nav šādas mapes: '%1'. @@ -167,7 +167,12 @@ Saglabāt šeit - + + Info hash v2 + + + + Never show again Vairs nerādīt @@ -204,12 +209,12 @@ Content layout: - + Satura izkārtojums: Original - + Oriģinālais @@ -222,22 +227,26 @@ Neizveidot apakšmapi - + + Info hash v1: + + + + Size: Izmērs: - Hash: - Jaucējkods: + Jaucējkods: - + Comment: Komentārs: - + Date: Datums: @@ -287,61 +296,62 @@ Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Save as .torrent file... Saglabāt kā .torrent failu... - + Normal Normāla - + High Augsta - + Maximum Augstākā - + + Do not download Nelejupielādēt - - + + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Invalid torrent Nederīgs torents - + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Invalid magnet link Nederīga magnētsaite @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Kļūda: %2 - + This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... @@ -378,15 +388,15 @@ Kļūda: %2 - - - + + + Torrent is already present Šis torrents jau ir pievienots - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. @@ -401,75 +411,108 @@ Kļūda: %2 Torrents jau ir rindā uz pievienošanu. - + + + + + N/A + Nav zināms + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnētsaite '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - + Magnet link is already queued for processing. Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav pieejams - + Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2. {1'?} + + + By shown file order + Pēc redzamās failu secības + + + + Normal priority - + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Nevar lejupielādēt '%1': %2 - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + Invalid metadata Nederīgi metadati - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izguve pabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Neizdevās ielādēt no URL: %1. Kļūda: %2 - + Download Error Lejupielādes kļūda @@ -477,437 +520,447 @@ Kļūda: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas - + Transfer list refresh interval Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls - - + + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - - + + (disabled) (Atslēgts) - + (auto) (automātiski) - + min minutes min - + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + All IPv4 addresses Visas IPv4 adreses - + All IPv6 addresses Visas IPv6 adreses - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + Fastresume files - + Ātri-atsākt failus - + SQLite database (experimental) - + SQLite datubāze (eksperimentāla) - + Resume data storage type (requires restart) - + Atsākšanas datu krātuves veids (nepieciešams restarts) - + Normal Normāls - + Below normal Zem normāla - + Medium Vidējs - + Low Zems - + Very low Ļoti zems - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Operatīvās atmiņas prioritāte (Tikai Windows 8 un jaunākiem) - + Asynchronous I/O threads - + Asinhronās I/O plūsmas - + Hashing threads - + Plūsmu jaukšana - + File pool size - + Failu kopas lielums - + Outstanding memory when checking torrents - + Atmiņa straumju pārbaudēm - + Disk cache Diska kešatmiņa - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + Coalesce reads & writes - + Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības - + Use piece extent affinity - + Izmantot līdzīgu daļiņu grupēšanu - + Send upload piece suggestions - + Nosūtīt ieteikumus augšupielādes daļiņām - + KiB KiB - - - Send buffer watermark - - - Send buffer low watermark - + Send buffer watermark + Nosūtīt bufera slieksni - Send buffer watermark factor - + Send buffer low watermark + Zems bufera slieksnis + Send buffer watermark factor + Bufera sliekšņa koeficents + + + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + Soketa rindas izmērs - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + UPnP nomas periods [0: Pastāvīgs] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Pakalpojumu veids (ToS) savienojumiem ar koplietotājiem - + Prefer TCP Priekšroku TCP - - - Peer proportional (throttles TCP) - - - - - Support internationalized domain name (IDN) - - + Peer proportional (throttles TCP) + Vienmērīgi koplietotājiem (regulē TCP) + + + + Support internationalized domain name (IDN) + Atbalsts starptautisko domēnu vārdiem (IDN) + + + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses - + Validate HTTPS tracker certificates Apstiprināt HTTPS trakeru sertifikātus - + Disallow connection to peers on privileged ports Neatļaut savienojumu, ja koplietotājs izmanto priviliģētus portus - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - + System default - + Datorsistēmas noklusētais - + Notification timeout [0: infinite] + Paziņojumu noildze [0: bezgalīga] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Rādīt ikonas izvēlnē - + Peer turnover disconnect percentage - + Koplietotāju atvienošanas procents - + Peer turnover threshold percentage - + Koplietotāju atvienošanas slieksņa procents - + Peer turnover disconnect interval - + Koplietotaju atvienošanas intervāls - + Stop tracker timeout - + Atcelt trakeru noildzi - + Display notifications Rādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu - + Save path history length Saglabāšanas vietu vēstures garums - + Enable speed graphs Ieslēgt ātrumu diagrammas - + Fixed slots - + Fiksētas laika nišas - + Upload rate based - + Pamatojoties uz Augšupielādes ātrumu - + Upload slots behavior - + Augšupielādes nišu darbība: - + Round-robin - + Vienmērīgi sadalīt - + Fastest upload Ātrākā augšupielāde - + Anti-leech - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Augšupielādes regulēšanas algoritms - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - + Confirm removal of all tags Apstiprināt visu atzīmju noņemšanu - + Always announce to all trackers in a tier Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu saglabāšanas intervāls - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + %1-TCP jaukta režīma algoritms - + Resolve peer countries Rādīt koplietotāju valstis - + Network interface Interneta savienojums - + Optional IP address to bind to Piesaistīt papildu IP adresi - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + Max concurrent HTTP announces Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports @@ -923,12 +976,12 @@ Kļūda: %2 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1 Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu. @@ -936,78 +989,78 @@ Kļūda: %2 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' lejupielāde ir pabeigta - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Application failed to start. Programmu neizdevās palaist. - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... @@ -1105,7 +1158,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Category: - Kategorija: + Kategorija: @@ -1152,12 +1205,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Torrent content layout: - + Torrenta satura izkārtojums: Original - + Oriģinālais @@ -1443,17 +1496,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + Izteiksme ar tukšu klauzulu %1 (piemēram %2) will match all articles. - + meklēs visos ierakstos. will exclude all articles. - + izlaidīs visus ierakstus. @@ -1495,32 +1548,41 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" + Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Neizdevās ielādēt torrentus no '%1'. Kļūda: %2 + Neizdevās ielādēt ierindotos torrentus no '%1'. Kļūda: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Neizdevās nolasīt failu %1: %2 + Neizdevās nolasīt failu %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 + Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Not found. - + .Nav atrasts Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - + Encryption support [%1] Šifrēšanas atbalsts [%1] - + FORCED PIESPIEDU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - + Anonymous mode [%1] Anonīmais režīms [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - - Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2. {1'?} - + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. + Kļūda: Atcelta atsākšanas datu saglabāšana %1 izceltajiem torrentiem. + + + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Neizdevās atrast savienojumam konfigurētu adresi '%1' - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Atcelta pārvietošana "%1", no "%2" uz "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1" uz "%2". Jo torrents šobrīd jau tiek pārvietots un darbība vēl nav beigusies. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3". Nenorādījāt jaunu saglabāšanas vietu. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Gaidā rindā pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Pārvieto "%1" uz "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Nevar saglabāt torrentu atsākšanas mapē: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtra dēļ. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portu filtra dēļ. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. priviliģēto portu izmantošanas dēļ - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls: %1 + Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Faila kļūda. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Neizdevās atrast tīmekļa devēju. Torrents: "%1". URL: "%2". Kļūda: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Veiksmīgi savienots ar IP: %1, ports: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2/%3. Iemesls: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Reģistrētā ārējā IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: %1. Ziņojums: :%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" veiksmīgi pārvietots uz "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Neizdevās pārvietot "%1", no "%2" uz "%3". Iemesls: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 starpniekservera kļūda. Ziņojums: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... - + The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā HTTP Lietotāja Aģents ir '%1' - + DHT support [%1] DHT atbalsts [%1] - - + + - - + + ON IESLĒGTS - - + + - - + + OFF IZSLĒGTS - + Local Peer Discovery support [%1] Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā PeX atbalsts [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cenšas izveidot savienojumu ar: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents apturēts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents apturēts. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Neizdevās ielādēt torrentus no '%1'. Kļūda: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Neizdevās nolasīt failu %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' atjaunots. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. + Jauna torrenta izveidošana atcelta. + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1 + + + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1. @@ -1995,52 +2058,61 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Uz diska nepietiek vietas lejupielādes turpināšanai. Torrents patreiz atrodās "Tikai Augšupielāde" režīmā. + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' - + On - + Ieslēgts - + Off - + Izslēgts - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1'. Nav iespējams turpināt. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika atraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - + Performance alert: - + Veiktspējas trauksme: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Uzrauga attālo mapi: "%1" + Uzrauga attālo mapi: "%1" - Watching local folder: "%1" - Uzrauga vietējo mapi: "%1" + Uzrauga vietējo mapi: "%1" @@ -2495,14 +2565,14 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + IP filtra izņēmuma kļūda rindā %1. Izņēmums: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + %1 papildus IP filtra parsēšanas kļūda. @@ -2762,7 +2832,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Set Global Speed Limits... - + Uzstādīt atļauto kopējo ātrumu... @@ -2897,12 +2967,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -2917,8 +2987,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - - + + Execution Log Reģistrs @@ -2954,14 +3024,14 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Vai vēlaties to izdarīt tagad? qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - + Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lūdzu atjaunojiet to uz jaunāko versiju, lai meklētājprogrammas strādātu bez problēmām. Vecākā atļautā: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums @@ -3176,74 +3246,74 @@ Iemesls: %2 Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - - + + Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākās atļautās: 3.5.0. Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - + A new version is available. Pieejama jauna versija - + Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. @@ -3273,45 +3343,45 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Parole nav derīga - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili - + Options were saved successfully. Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. @@ -4820,12 +4890,12 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Torrent content layout: - + Torrenta satura izkārtojums: Original - + Oriģinālais @@ -4838,49 +4908,64 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Neizveidot apakšmapi - + + Add... + Pievienot birku... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu - + Run e&xternal program on torrent completion Programmas palaišana pēc lejupielādes pabeigšanas - + Peer connection protocol: Koplietotāju savienojumu protokols - + IP Fi&ltering IP filtrēšana - + Schedule &the use of alternative rate limits Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai - + From: From start time No: - + To: To end time Līdz: - + Find peers on the DHT network Atrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta - + Allow encryption Atļaut šifrēšanu - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - + &Torrent Queueing Torrentu saraksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm: - + RSS Reader RSS lasītājs - + Enable fetching RSS feeds Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu - + Feeds refresh interval: Ziņu atsvaidzināšanas intervāls: - + Maximum number of articles per feed: Atļautais ziņu skaits katram kanālam: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Augšupielādes ierobežojumi - + When seeding time reaches Kad augšupielādes laiks sasniedz - + Pause torrent Apturēt torrentu - + Remove torrent Dzēst torrentu - + Remove torrent and its files Izdzēst torrentu un failus - + Enable super seeding for torrent Ieslēgt torrentu super-augšupielādi - + When ratio reaches Kad reitings sasniedz - + RSS Torrent Auto Downloader RSS automātiskais torrentu lejupielādētājs - + Enable auto downloading of RSS torrents Ieslēgt RSS automātisko lejupielādi - + Edit auto downloading rules... Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS viedais epizožu filtrs - + Download REPACK/PROPER episodes Lejupielādēt REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Tālvadības kontroles panelis (Web UI) - + IP address: IP adrese: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,71 +5105,75 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv "::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: - + Never Nekad - + ban for: liegt piekļuvi uz: - + Session timeout: Sesijas noildze: - + Disabled Atslēgts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) - + Server domains: Servera domēni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + HTTP hostu galvenes filtra baltais saraksts. +Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, +šeit jāievada domēnu vārdi, kurus izmanto WebUI serveris. + +Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vietā izmantot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost) - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Izlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā - + IP subnet whitelist... Apakštīklu IP baltais saraksts... - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunināt manu dinamisko domēnu @@ -5288,7 +5377,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use custom UI Theme - Izmanto svešu saskarni + Izmanto pielāgotu saskarni @@ -5433,809 +5522,805 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs Automātiski pievienot torrentus no: - Add entry - Pievienot mapi + Pievienot mapi - Remove entry - Noņemt mapi + Noņemt mapi - + Receiver Saņēmējs - + To: To receiver Uz: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Sūtītājs - + From: From sender No: - + This server requires a secure connection (SSL) Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) - - + + Authentication Pierakstīšanās - - - - - - Username: - Lietotājvārds: - - + + Username: + Lietotājvārds: + + + + + + Password: Parole: - + Show console window Parādīt konsoles logu - + TCP and μTP TCP un μTP - + Listening Port Portu iestatījumi - + Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: - + Random Nejaušs - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju - + Use different port on each startup Automātiski izvēlēties un nomainīt portu pie qBittorrent ieslēgšanas - + Connections Limits Savienojumu ierobežojumi - + Maximum number of connections per torrent: Atļautais savienojumu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of connections: Atlautais kopējais savienojumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of upload slots: Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits: - + Proxy Server Starpniekserveris - + Type: Lietot: - + (None) (Nevienu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Adrese: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem - + Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu. - + Use proxy only for torrents Lietot starpniekserveri tikai torrentiem - + A&uthentication Pierakstīšanas - + Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Pārlādēt filtru - + Manually banned IP addresses... Manuāli bloķētās IP adreses... - + Apply to trackers Pielietot trakeriem - + Global Rate Limits Galvenie atļautie kopējie ātrumi - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Augšupielāde: - - + + Download: Lejupielāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie atļautie kopējie ātrumi - + Start time Sākšanas laiks - + End time Beigšanas laiks - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + Maximum active downloads: Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Upload rate threshold: Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu: - + Download rate threshold: Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentu neaktivitātes skaitītājs: - + then tad - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Key: Atslēga: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Change current password Mainīt patreizējo paroli - + Use alternative Web UI Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni - + Files location: Failu atrašanās vieta: - + Security Drošība - + Enable clickjacking protection Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ieslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu - + Add custom HTTP headers - + Pievienot pielāgotas HTTP galvenes - + Header: value pairs, one per line + Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim + + + + Enable reverse proxy support - + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ja tu iespējosi otru opciju (&ldquo;Arī atceļot pievienošanu&rdquo;) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi &ldquo;<strong>Atcelt</strong>&rdquo; &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; logā - + Select qBittorrent UI Theme file Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - %I: Info hash - %I: Jaucējkods + %I: Jaucējkods - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Par lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā". - + Certificate Sertifikāts - + Select certificate Izvēlieties sertifikātu - + Private key Privāta atslēga - + Select private key Izvēlieties privātu atslēgu - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - Folder is already being monitored: - Šī mape jau tiek uzraudzīta. + Šī mape jau tiek uzraudzīta. - Folder does not exist: - Mape nepastāv. + Mape nepastāv. - Folder is not readable: - Mape nav nolasāma. + Mape nav nolasāma. - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - - + + Invalid path Nederīgs ceļš - + Location Error Atrašanās vietas kļūda - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. - - - - + + + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Atzīmes (atdalītas ar komatu) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Invalid key Nepareiza atslēga - + This is not a valid SSL key. Šī nav derīga SSL atslēga - + Invalid certificate Nepareizs sertifikāts - + Preferences Iestatījumi - + This is not a valid SSL certificate. Šis nav derīgs SSL sertifikāts - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. PeerInfo - - peer snubbed - Koplietotājs noraidīts - - - incoming connection - ienākošs savienojums - - - peer from PEX - koplietotājs no PEX - - - peer from DHT - koplietotājs no DHT - - - encrypted traffic - Šifrēta datplūsma - - - encrypted handshake - šifrēts rokasspiediens - - - peer from LSD - koplietotājs no LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Ieinteresēti (vietējie) un aizņemti (koplietotāji) Interested (local) and unchoked (peer) - + Ieinteresēti (vietējie) un nav aizņemti (koplietotāji) Interested (peer) and choked (local) - + Ieinteresēti (koplietotāji) un aizņemti (vietējie) Interested (peer) and unchoked (local) - + Ieinteresēti (koplietotāji) un nav aizņemti (vietējie) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Nav ieinteresēti (vietējie) un nav aizņemti (koplietotāji) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Nav ieinteresēti (koplietotāji) un nav aizņemti (vietējie) @@ -6245,37 +6330,37 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs Peer snubbed - + Koplietotājs noraidīts Incoming connection - + Ienākošs savienojums Peer from DHT - + Koplietotājs no DHT Peer from PEX - + Koplietotājs no PEX Peer from LSD - + Koplietotājs no LSD Encrypted traffic - + Šifrēta datplūsma Encrypted handshake - + Šifrēts rokasspiediens @@ -6455,27 +6540,27 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs PiecesBar - + Files in this piece: Faili šajā daļā: - + File in this piece Fails šajā daļā - + File in these pieces Fails šajās daļās - + Wait until metadata become available to see detailed information Uzgaidiet līdz kļūs pieejami Metadati, lai iegūtu sīkāku informāciju. - + Hold Shift key for detailed information Plašākai informācijai turiet nospiestu Shift taustiņu @@ -6910,27 +6995,37 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Informācija - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Komentārs: - + Select All Izvēlēties visus - + Select None Neizvēlēties nevienu - + Normal Normāla - + High Augsta @@ -6980,115 +7075,120 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Izveidots: - Torrent Hash: - Torrenta jaucējkods: + Torrenta jaucējkods: - + Save Path: Saglabāšanas vieta: - + Maximum Augstākā - + Do not download Nelejupielādēt - + Never Nekad - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ielādētas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šajā sesijā) - + + + N/A + Nav zināms + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 atļauti) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kopā) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 vidējais) - + Open Atvērt failu - + Open Containing Folder Atvērt faila atrašanās vietu - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + By shown file order - + Pēc redzamās failu secības - + New Web seed Pievienot tīmekļa devēju - + Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju - + Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi - + Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Ātrumu diagrammas ir atslēgtas</b><p>Jūs to varat mainīt Papildus iestatījumos </center> @@ -7098,29 +7198,29 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Meklēt failos... - + New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju - + New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju - - + + This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. - + Web seed editing Tīmekļa devēja labošana - + Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: @@ -7145,12 +7245,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. - + Usage: Lietojums: - + Options: Iespējas: @@ -7183,7 +7283,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. - + port ports @@ -7193,124 +7293,124 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). - + Display program version and exit Parādīt programmas versiju un aizvērt - + Display this help message and exit Parāda palīdzības ziņojumu un aizvērt - + Change the Web UI port Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu - + Disable splash screen Atslēgt uzlēcošo logu - + Run in daemon-mode (background) Darbināt fonā (daemon-mode) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mape - + Store configuration files in <dir> Glabāt konfigurācijas failus šeit <dir> - - + + name nosaukums - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Glabāt konfigurācijas failu mapēs qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs faili vai saites - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Norādīt vai, pievienojot torrentu, tiks parādīts "Pievienot jaunu torrentu" logs. - + Options when adding new torrents: Iespējas, pievienojot jaunu torrentus: - + path vieta - + Torrent save path Torrenta saglabāšanas vieta - + Add torrents as started or paused Pievienot torrentus sāktus vai apstādinātus - + Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Iedalīt torrentus kategorijā. Ja kategorija nepastāv, tā tiks izveidota. - + Download files in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Palīdzība @@ -7374,34 +7474,34 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Es piekrītu - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Radās nezināma kļūda, mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Uzstādījumu pārkopēšana neizdevās: WebUI https, fails: "%1", kļūda: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + Pārkopētie uzstādījumi: WebUI https, data saglabāti failā: "%1" @@ -7412,6 +7512,11 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Invalid data format. Nederīgs datu formāts. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7706,47 +7811,34 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Autors: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Izvēlēties saglabāšanas vietu + Izvēlēties saglabāšanas vietu ScanFoldersModel - Monitored Folder - Uzraudzītā mape + Uzraudzītā mape - Override Save Location - Ignorēt saglabāšanas vietu + Ignorēt saglabāšanas vietu - Monitored folder - Uzraudzītā mape + Uzraudzītā mape - Default save location - Noklusējuma saglabāšanas vieta + Noklusējuma saglabāšanas vieta - Browse... - Pārlūkot... + Pārlūkot... @@ -8088,10 +8180,10 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - - - + + + + Search Meklēt @@ -8108,82 +8200,92 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Meklētāju spraudņi... - + A phrase to search for. Frāze, ko meklēt. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Meklējot terminu ar atstarpēm, iekļaujiet to pēdiņās. - + Example: Search phrase example Piemērs: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: meklēs <b>foo</b> un <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: meklēs <b>foo bar</b> - + All plugins Visi spraudņi - + Only enabled Tikai ieslēgtie - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Izvēlēties... - - - + + + Search Engine Meklētājs - + Please install Python to use the Search Engine. Lūdzu uzinstalējiet Python, lai lietotu meklētāju. - + Empty search pattern Ievadiet atslēgas vārdus - + Please type a search pattern first Lūdzu meklētājā ievadiet atslēgas vārdus - + Stop Pārtraukt - + Search has finished Meklēšana pabeigta - + Search has failed Meklēšana neizdevās @@ -8266,18 +8368,18 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Global Speed Limits - + Atļautie Kopējie ātrumi Speed limits - + Ātrumu ierobežojumi Upload: - Augšupielāde: + Augšupielāde: @@ -8299,12 +8401,12 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Download: - Lejupielāde: + Lejupielāde: Alternative speed limits - + Alternatīvie ātrumu ierobežojumi @@ -8400,7 +8502,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. 3 Hours - 24 stundas {3 ?} + 3 stundas @@ -8486,7 +8588,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Read cache hits: - + Veiksmīga piekļuve buferim: @@ -8531,7 +8633,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Queued I/O jobs: - + I/O darbības rindā: @@ -8546,7 +8648,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Total queued size: - + Kopējais rindas izmērs: @@ -9196,27 +9298,82 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Torrents izveidots: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fails lielums pārsniedz atļauto %1 - + Torrent file read error: %1 Torrenta faila nolasīšanas kļūda: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrenta faila nolasīšanas kļūda: izmēri nesakrīt - + + Invalid metadata + Nederīgi metadati + + Invalid metadata. - Nederīgi metadati + Nederīgi metadati @@ -9224,164 +9381,164 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Torrent Options - + Torrenta iestatījumi Torrent speed limits - + Torrenta ātrumu ierobežojumi Download: - Lejupielāde: + Lejupielāde: ∞ - + KiB/s - KiB/s + KiB/s These will not exceed the global limits - + Šie ierobežojumi nepārsniegs Galvenos ātruma ierobežojumus Upload: - Augšupielāde: + Augšupielāde: Torrent share limits - + Torrenta dalīšanas ierobežojumi Use global share limit - + Lietot Galvenos dalīšanas ierobežojumus Set no share limit - + Neierobežot Set share limit to - + Ierobežot minutes - + minūtes ratio - + reitings Disable DHT for this torrent - + Atslēgt DHT šim torrentam Disable PeX for this torrent - + Atslēgt PeX šim torrentam Disable LSD for this torrent - + Atslēgt LSD šim torrentam Not applicable to private torrents - + Nav pielāgojams privātiem torrentiem No share limit method selected - + Nav izvēlēts ierobežošanas veids Please select a limit method first - + Lūdzu izvēlieties ierobežošanas veidu TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. - + Priority must be an integer Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis - + Priority is not valid Prioritāte nav derīga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti - + File IDs must be integers Failu ID jānorāda veseli skaitļi - + File ID is not valid Faila ID nav derīgs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Ir jāieslēdz Torrentu ierindošana - + Save path cannot be empty Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu - - + + Category cannot be empty Kategoriju nevar atstāt tukšu - + Unable to create category Neizdevās izveidot kategoriju - + Unable to edit category Neizdevās labot kategoriju - + Cannot make save path Nevar izveidot saglabāšanas vietu @@ -9391,33 +9548,33 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. 'sort' parameters nav derīgs - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Šajā mapē nevar saglabāt - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3" - + Incorrect torrent name Nepareizs torrenta nosaukums - - + + Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums @@ -9525,7 +9682,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Disabled for this torrent - + Atslēgts šim torrentam @@ -10002,7 +10159,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība @@ -10012,234 +10169,248 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Resume Resume/start the torrent Atsākt - + Force Resume Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana - + Pause Pause the torrent Apturēt - + Unable to preview Nevar priekšskatīt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izvēlētais torrents "%1" nesatur priekšskatāmus failus - + Add Tags Pievienot atzīmes - + Remove All Tags Dzēst visas atzīmes - + Remove all tags from selected torrents? Noņemt visas atzīmes no atlasītajiem torrentiem? - + Comma-separated tags: Atdalīt atzīmes ar komatu: - + Invalid tag Nederīga atzīme - + Tag name: '%1' is invalid Atzīmes nosaukums: '%1' nav derīgs - + Delete Delete the torrent Dzēst - + Preview file... Priekšskatīt failu... - + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move up i.e. move up in the queue Novietot augstāk sarakstā - + Move down i.e. Move down in the queue Novietot zemāk sarakstā - + Move to top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšā - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Set location... Nomainīt failu atrašanās vietu... - + Force reannounce Piespiedu datu atjaunināšana ar trakeriem - + Magnet link Magnētsaiti - + + Torrent ID + + + + Name Nosaukumu - Hash - Jaucējkodu + Jaucējkodu - + Queue Rindošana - + Copy Kopēt - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Torrent options... + Torrenta iestatījumi... + + + + Info hash v1 - + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - + Edit trackers... Rediģēt trakerus... - + Category Kategorija - + New... New category... Jaunu... - + Reset Reset category Atiestatīt - + Tags Atzīmes - + Add... Add / assign multiple tags... Pievienot birku... - + Remove All Remove all tags Noņemt visas - + Force recheck Piespiedu pārbaude - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms - + Rename... Pārdēvēt... - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā @@ -10291,65 +10462,176 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Python nav atrasts + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrenta pārvaldības režīms: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. + + + + Manual + Manuāli + + + + Automatic + Automātiski + + + + Save at + Saglabāt šeit + + + + Category: + Kategorija: + + + + Start torrent + Sākt lejupielādi + + + + Content layout: + Satura izkārtojums: + + + + Original + Oriģinālais + + + + Create subfolder + Izveidot apakšmapi + + + + Don't create subfolder + Neizveidot apakšmapi + + + + Choose save path + Izvēlieties vietu, kur saglabāt + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. Izmanto iebūvēto Tālvadības paneļa saskarni. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - Izmanto svešu Tālvadības paneļa saskarni: "%1". + Izmanto pielāgotu Tālvadības paneļa saskarni: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Tālvadības paneļa tulkojums (%1) veiksmīgi ielādēts. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Neizdevās ielādet Tālvadības paneļa tulkojumu (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Pārsniedza atļauto faila izmēru (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts index fc8ddf02f..c8da7cdb3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -107,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + @@ -134,7 +136,7 @@ Absolute path isn't allowed: '%1'. - + @@ -165,7 +167,12 @@ Замд хадгалах - + + Info hash v2 + + + + Never show again Дахиж бүү харуул @@ -220,22 +227,26 @@ Дэд хавтас үүсгэхгүй - + + Info hash v1: + + + + Size: Хэмжээ: - Hash: - Хэш: + Хэш: - + Comment: Сэтгэгдэл: - + Date: Огноо: @@ -285,61 +296,62 @@ Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Save as .torrent file... .torrent файлаар хадгалах... - + Normal Хэвийн - + High Их - + Maximum Маш их - + + Do not download Бүү тат - - + + I/O Error О/Г-ийн алдаа - + Invalid torrent Алдаатай торрент - + Not Available This comment is unavailable Боломжгүй - + Not Available This date is unavailable Боломжгүй - + Not available Боломжгүй - + Invalid magnet link Алдаатай соронзон холбоос @@ -347,23 +359,23 @@ Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. Торрентийг ачааллахад алдаа гарлаа:%1. Алдаа: %2 - + This magnet link was not recognized Уг соронзон холбоос танигдсангүй - + Magnet link Соронзон холбоос - + Retrieving metadata... Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна... @@ -376,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй. @@ -399,75 +411,108 @@ Error: %2 Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' соронзон холбоос хэдийн жагсаалтад орсон байна. Дамжуулагчдыг нэгтгэсэн. - + Magnet link is already queued for processing. Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Дискний сул зай: %2) - + Not available This size is unavailable. Боломжгүй - + Save as torrent file Торрент файлаар хадгалах - - By shown file order - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + - + + By shown file order + + + + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2 - + Rename... Нэр солих... - + Priority Ээлж - + Invalid metadata Алдаатай цөм өгөгдөл - + Parsing metadata... Цөм өгөгдлийг шалгаж байна... - + Metadata retrieval complete Цөм өгөгдлийг татаж дууссан - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1. Алдаа: %2 - + Download Error Татахад алдаа гарлаа @@ -475,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МиБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Гаралтын порт (Доод) [0: Идэвхгүй] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Гаралтын порт (Дээд) [0: Идэвхгүй] - + Recheck torrents on completion Торрентыг татагдаж дуусмагц шалгах - + Transfer list refresh interval Жагсаалтыг шинэчлэх мөчлөг - - + + ms milliseconds мс - + Setting Тохиргоо - + Value Value set for this setting Утга - - + + (disabled) (идэвхгүй) - + (auto) (шууд) - + min minutes минут - + All addresses Бүх хаягууд - + qBittorrent Section qBittorrent Хэсэг - - + + Open documentation Баримт бичигтэй танилцах - + All IPv4 addresses Бүх IPv4 хаягууд - + All IPv6 addresses Бүх IPv6 хаягууд - + libtorrent Section libtorrent Хэсэг - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) - + - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal Хэвийн - + Below normal Хэвийнээс бага - + Medium Дундаж - + Low Бага - + Very low Маш бага - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Санах ойн ачаалал (Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Асинхрон О/Г-ийн утгууд - + Hashing threads Хэшлэх утгууд - + File pool size Файлын сангийн хэмжээ - + Outstanding memory when checking torrents Торрентийг шалгах үед хэрэглэх санах ой - + Disk cache Дискний кэш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Дискний кэшийн мөчлөг - + Enable OS cache Үйлдлийн системийн кэшийг идэвхжүүлэх - + Coalesce reads & writes Нийт унших & бичих - + Use piece extent affinity - + - + Send upload piece suggestions Хуулах нэгжийг санал болгон илгээх - + KiB КиБ - + Send buffer watermark Буферийн тамга илгээх - - - Send buffer low watermark - - - Send buffer watermark factor - + Send buffer low watermark + + Send buffer watermark factor + + + + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP TCP-г илүүд үзэх - + Peer proportional (throttles TCP) - + - + Support internationalized domain name (IDN) Олон улсын домэйн нэрс (IDN)-ийг дэмжих - + Allow multiple connections from the same IP address 1 IP хаягаас олон зэрэгцээ холбогдохыг зөвшөөрөх - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS дамжуулагчийн гэрчилгээг баталгаажуулж байх - + Disallow connection to peers on privileged ports - + - + Resolve peer host names Пеерүүдийг хост нэрээн нь эрэмблэх - + System default - + - + Notification timeout [0: infinite] - + - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus Цэсүүдэд дүрс харуулах - + Peer turnover disconnect percentage - + - + Peer turnover threshold percentage - + - + Peer turnover disconnect interval - + - + Stop tracker timeout - + - + Display notifications Мэдэгдэл харуулах - + Display notifications for added torrents Нэмэгдсэн торрентуудад мэдэгдэл харуулах - + Download tracker's favicon - + - + Save path history length Хадгалах замыг бүртгэх хэмжээ - + Enable speed graphs Хурдны үзүүлэлтийг идэвхжүүлэх - + Fixed slots - + - + Upload rate based - + - + Upload slots behavior - + - + Round-robin - + - + Fastest upload Дээд хурд - + Anti-leech - + - + Upload choking algorithm Боох алгоритмийг хуулах - + Confirm torrent recheck Торрентийг дахин-шалгахыг батлах - + Confirm removal of all tags Бүх шошгыг арилгахыг зөвшөөрөх - + Always announce to all trackers in a tier - + - + Always announce to all tiers - + - + Any interface i.e. Any network interface Ямар ч үзэмж - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Намтар мэдээлэл интервалыг хадгалах - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP холимог горимт алгоритм - + Resolve peer countries - + - + Network interface Сүлжээний төрөл - + Optional IP address to bind to Нэмэлтээр холбох IP хаягууд - + IP Address to report to trackers (requires restart) Тракерт мэдэгдэх IP хаяг (рестарт хийх шаардлагатай) - + Max concurrent HTTP announces - + - + Enable embedded tracker Суулгагдсан мөрдөгчийг идэвхжүүлэх нь - + Embedded tracker port Жагсаасан тракеруудын порт @@ -926,7 +981,7 @@ Error: %2 Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + @@ -934,78 +989,78 @@ Error: %2 Хэрэглэж буй тохируулгын хаяг: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, дараах гадны хэрэглүүр, тушаалыг ачаалж байна: %2 - + Torrent name: %1 Торрентийн нэр: %1 - + Torrent size: %1 Торрентийн хэмжээ: %1 - + Save path: %1 Хадгалах зам: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрентийг татсан: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]: '%1'-г татаж дууслаа - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна - + Application failed to start. Ачаалж чадсангүй. - + Information Мэдээлэл - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent-г удирдахын тулд, %1 дэх Веб ХИ-д хандана уу - + The Web UI administrator username is: %1 Веб ХИ-ийн админ хэрэглэгчийн нэр: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Веб удирдагчийн нууц үг хэвээр байна: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Энэ нь аюулгүй байдлын эрсдэл юм, хөтөлбөрийн сонголт нь таны нууц үгээ сольж байгаа гэж үү. - + Saving torrent progress... Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна... @@ -1071,7 +1126,7 @@ Error: %2 Use Regular Expressions - + @@ -1114,7 +1169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + @@ -1170,12 +1225,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + @@ -1251,17 +1306,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + @@ -1288,7 +1343,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + @@ -1399,7 +1454,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + @@ -1441,7 +1496,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + @@ -1493,32 +1548,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - + - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + @@ -1526,446 +1582,451 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө - + ONLINE ХОЛБОГДСОН - + OFFLINE ХОЛБОГДООГҮЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна - + Encryption support [%1] Нууцлалын дэмжлэг [%1] - + FORCED ХҮЧИТГЭСЭН - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 нь зөв IP хаяг биш байсан тул хориглогдсон хаягуудын жагсаалтанд нэмэгдсэнгүй. - + Anonymous mode [%1] Нууцлагдмал горим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + - + Configured network interface address %1 isn't valid. - Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - + Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. + - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on - Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on + - + Unable to decode '%1' torrent file. - + - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + - + Moving "%1" to "%2"... "%1"-г "%2"-руу зөөж байна... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' - Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - - - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - - '%1' was removed from the transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from the transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 - 'xxx.avi' was removed... - - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - - - - - URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - - - Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - - - - - Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 - e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. + + + + + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 + + + + + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + + + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + + + + + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 + e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 + + + + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + - + "%1" is successfully moved to "%2". - + - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + - + DHT support [%1] - + - - + + - - + + ON - + - - + + - - + + OFF - + - + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + - + Could not get GUID of network interface: %1 - + - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + - - + + Unable to resume torrent '%1'. - e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - + '%1' restored. - 'torrent name' restored. - + 'torrent name' restored. + - + '%1' added to download list. - 'torrent name' was added to download list. - + 'torrent name' was added to download list. + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. - + + Operation aborted + - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + @@ -1973,52 +2034,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. - + + Couldn't write to file. + - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + - + On - + - + Off - + - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + - + Performance alert: - + @@ -2026,12 +2092,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + @@ -2039,17 +2105,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Categories - + All - + Uncategorized - + @@ -2057,42 +2123,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + @@ -2100,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies - + @@ -2108,27 +2174,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Domain - + Path - + Name - + Value - + Утга Expiration Date - + @@ -2136,29 +2202,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Deletion confirmation - + Remember choice - + Also delete the files on the hard disk - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -2166,32 +2232,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + Add torrent links - + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. - + @@ -2199,132 +2265,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + @@ -2332,17 +2398,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces - + @@ -2350,22 +2416,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also General - + Blocked IPs - + Copy - + Clear - + @@ -2373,13 +2439,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds - + Unread (%1) - + @@ -2387,7 +2453,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + @@ -2396,43 +2462,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + &Browse... Launch file dialog button text (full) - + Choose a file Caption for file open/save dialog - + Choose a folder Caption for directory open dialog - + Any file - - - - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - + @@ -2442,45 +2495,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -2491,7 +2544,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + @@ -2500,37 +2553,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. - + @@ -2538,12 +2591,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + @@ -2551,32 +2604,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet - + Delete - + Устгах Error - + The entered subnet is invalid. - + @@ -2585,13 +2638,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + @@ -2619,7 +2672,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also On Downloads &Done - + @@ -2639,63 +2692,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent &Creator - + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + Close Window - + @@ -2705,122 +2758,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + Set Global Speed Limits... - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + @@ -2845,7 +2898,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Add Torrent File... - + @@ -2855,7 +2908,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also E&xit - + @@ -2875,19 +2928,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Харуулах - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах Add Torrent &Link... - + @@ -2895,8 +2948,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Танд qBittorrent таалагдаж байвал хандив өргөнө үү! - - + + Execution Log Гүйцэтгэх Нэвтрэх @@ -2908,22 +2961,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + @@ -2932,16 +2985,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - + - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + @@ -3005,7 +3058,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Use regular expressions - + @@ -3020,23 +3073,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + @@ -3072,151 +3125,151 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + - + qBittorrent is closed to tray - + - + Some files are currently transferring. - + - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + - + &No - + - + &Yes - + - + &Always Yes - + - + %1/s s is a shorthand for seconds - + - - + + Missing Python Runtime - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + - + qBittorrent Update Available - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + - An I/O error occurred for torrent '%1'. + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + - - + + Old Python Runtime - + - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + - + A new version is available. - + - + Do you want to download %1? - + - + Open changelog... - + - + No updates available. You are already using the latest version. - + - + &Check for Updates - + - + Checking for Updates... - + - + Already checking for program updates in the background Аль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах - + Download error Торрент татах - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. @@ -3233,12 +3286,12 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error - + @@ -3246,45 +3299,45 @@ Please install it manually. Буруу нууц үг - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Та Хурд: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Тү Хурд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Нуух - + Exiting qBittorrent qBittorrent гарах - + Open Torrent Files Торрент файлуудыг нээх - + Torrent Files Торрент файлууд - + Options were saved successfully. Сонголтууд амжилттай аварсан байна. @@ -3294,52 +3347,52 @@ Please install it manually. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -3347,7 +3400,7 @@ Please install it manually. Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -3355,1285 +3408,1285 @@ Please install it manually. Venezuela, Bolivarian Republic of - + N/A - + Andorra - + IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France - + Франц Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece - + Грек South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + Vietnam - + Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Successfully updated IP geolocation database. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + @@ -4641,7 +4694,7 @@ Please install it manually. Email Notification Error: - + @@ -4649,1500 +4702,1515 @@ Please install it manually. Options - + Behavior - + Downloads - + Connection - + Холболтууд Speed - + BitTorrent - + RSS - + Web UI - + Advanced - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Үргэлж Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder - + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + КиБ Torrent content layout: - + Торрентийн контент төлөвлөлт: Original - + Create subfolder - + Дэд хавтас үүсгэх Don't create subfolder - + Дэд хавтас үүсгэхгүй - + + Add... + + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - + - + Run e&xternal program on torrent completion - + - + Peer connection protocol: - + - + IP Fi&ltering - + - + Schedule &the use of alternative rate limits - + - + From: From start time - + - + To: To end time - + - + Find peers on the DHT network - + - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption - + - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + - + &Torrent Queueing - + - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + - + RSS Reader - + - + Enable fetching RSS feeds - + - + Feeds refresh interval: - + - + Maximum number of articles per feed: - + - - + + min minutes - + минут - + Seeding Limits - + - + When seeding time reaches - - - - - Pause torrent - - - - - Remove torrent - + - Remove torrent and its files - + Pause torrent + + Remove torrent + + + + + Remove torrent and its files + + + + Enable super seeding for torrent - + - + When ratio reaches - + - + RSS Torrent Auto Downloader - + - + Enable auto downloading of RSS torrents - - - - - Edit auto downloading rules... - + + Edit auto downloading rules... + + + + RSS Smart Episode Filter - + - + Download REPACK/PROPER episodes - + - + Filters: - + - + Web User Interface (Remote control) - + - + IP address: - + - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + - + Ban client after consecutive failures: - - - - - Never - + + Never + + + + ban for: - + - + Session timeout: - + - + Disabled - + Идэвхгүй - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: - + - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP - + - + Bypass authentication for clients on localhost - + - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + - + IP subnet whitelist... - + - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Interface - + Language: - + Tray icon style: - + Normal - + Хэвийн File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Программын шинэчлэлийг шалгах Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Гараар Automatic - + Шууд When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - + Relocate affected torrents - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Use system icon theme - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - - - - - Add entry - - - - - Remove entry - - - - - Receiver - - - - - To: - To receiver - + + Receiver + + + + + To: + To receiver + + + + SMTP server: - + - + Sender - + - + From: From sender - + - + This server requires a secure connection (SSL) - + - - + + Authentication - - - - - - - - Username: - + - + + Username: + + + + + + + Password: - + - + Show console window - + - + TCP and μTP - + - + Listening Port - + - + Port used for incoming connections: - + - + Random - - - - - Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + - Use different port on each startup - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + - Connections Limits - + Use different port on each startup + - - Maximum number of connections per torrent: - + + Connections Limits + - Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: + - - Maximum number of upload slots per torrent: - + + Global maximum number of connections: + + Maximum number of upload slots per torrent: + + + + Global maximum number of upload slots: - + - + Proxy Server - + - + Type: - - - - - (None) - - - - - SOCKS4 - + - SOCKS5 - + (None) + + SOCKS4 + + + + + SOCKS5 + + + + HTTP - + - + Host: - + - - + + Port: - - - - - Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - - - - - Use proxy for peer connections - + - RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + Use proxy for peer connections + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Use proxy only for torrents - + - + A&uthentication - + - + Info: The password is saved unencrypted - + - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + - + Reload the filter - + - + Manually banned IP addresses... - + - + Apply to trackers - + - + Global Rate Limits - + - - - - - - - + + + + + + + ∞ - + - - - - - - + + + + + + KiB/s - + - - + + Upload: - - - - - - Download: - + + + Download: + + + + Alternative Rate Limits - + - + Start time - + - + End time - + - + When: - - - - - Every day - - - - - Weekdays - + + Every day + + + + + Weekdays + + + + Weekends - + - + Rate Limits Settings - + - + Apply rate limit to peers on LAN - + - + Apply rate limit to transport overhead - + - + Apply rate limit to µTP protocol - + - + Privacy - - - - - Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + - - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + + + + Look for peers on your local network - + - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + - + Encryption mode: - + - + Require encryption - + - + Disable encryption - + - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + - + Enable anonymous mode - + - + Maximum active downloads: - + - + Maximum active uploads: - + - + Maximum active torrents: - + - + Do not count slow torrents in these limits - + - + Upload rate threshold: - + - + Download rate threshold: - + - - - + + + sec seconds - + - + Torrent inactivity timer: - + - + then - + - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + - + Certificate: - + - + Key: - + - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + - + Change current password - + - + Use alternative Web UI - + - + Files location: - + - + Security - + - + Enable clickjacking protection - + - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: - + - + Register - + - + Domain name: - + - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + - + Select qBittorrent UI Theme file - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + - + Choose Alternative UI files location - - - - - Supported parameters (case sensitive): - - - - - %N: Torrent name - - - - - %L: Category - - - - - %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - - - - - %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + - %D: Save path - + Supported parameters (case sensitive): + - %C: Number of files - + %N: Torrent name + - %Z: Torrent size (bytes) - - - - - %T: Current tracker - + %L: Category + - %I: Info hash - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) + + %R: Root path (first torrent subdirectory path) + + + + + %D: Save path + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate - + - + Select certificate - + - + Private key - + - + Select private key - + - + Select folder to monitor - + - - Folder is already being monitored: - - - - - Folder does not exist: - - - - - Folder is not readable: - - - - + Adding entry failed - + - - + + Invalid path - + - + Location Error - + - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + - - - - - Choose export directory - - - - - When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - - - - - %G: Tags (separated by comma) - - - - - Choose a save directory - + + + Choose export directory + - - Choose an IP filter file - + + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + %G: Tags (separated by comma) + + + + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters - + - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key - + - + This is not a valid SSL key. - + - + Invalid certificate - + - + Preferences - + - + This is not a valid SSL certificate. - + - + Time Error - + - + The start time and the end time can't be the same. - + - - + + Length Error - + - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + @@ -6150,72 +6218,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + @@ -6223,7 +6291,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + @@ -6284,61 +6352,61 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Хамааралтай Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Add a new peer... - + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port - + @@ -6346,37 +6414,37 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. - + @@ -6384,40 +6452,40 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Unavailable pieces - + Available pieces - + PiecesBar - + Files in this piece: - + + + + + File in this piece + - File in this piece - + File in these pieces + - - File in these pieces - + + Wait until metadata become available to see detailed information + - Wait until metadata become available to see detailed information - - - - Hold Shift key for detailed information - + @@ -6425,70 +6493,70 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Search plugins - + Installed search plugins: - + Name - + Version - + Url - + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - + Yes - + Тийм @@ -6496,28 +6564,28 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually No - + Үгүй Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + @@ -6525,69 +6593,69 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - + New search engine plugin URL - + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + @@ -6595,22 +6663,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link - + @@ -6618,12 +6686,12 @@ Those plugins were disabled. UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + @@ -6631,7 +6699,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - + @@ -6639,42 +6707,42 @@ Those plugins were disabled. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name - + Size - + Progress - + Явц Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Preview selection - + @@ -6682,27 +6750,27 @@ Those plugins were disabled. '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' - + @@ -6711,25 +6779,25 @@ Those plugins were disabled. Normal Normal (priority) - + Хэвийн Do not download Do not download (priority) - + Бүү тат High High (priority) - + Их Maximum Maximum (priority) - + Маш их @@ -6737,32 +6805,32 @@ Those plugins were disabled. General - + Trackers - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + Speed - + @@ -6770,298 +6838,309 @@ Those plugins were disabled. Downloaded: - + Availability: - + Progress: - + Transfer - + Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ETA: - + Uploaded: - + Seeds: - + Download Speed: - + Upload Speed: - + Peers: - + Download Limit: - + Upload Limit: - + Wasted: - + Connections: - + Information - + Мэдээлэл - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: - + Сэтгэгдэл: - + Select All - + - + Select None - + - + Normal - + Хэвийн - + High - + Их Share Ratio: - + Reannounce In: - + Last Seen Complete: - + Total Size: - + Pieces: - + Created By: - + Added On: - + Completed On: - + Created On: - + - - Torrent Hash: - - - - + Save Path: - + - + Maximum - + Маш их - + Do not download - + Бүү тат - + Never - + - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + - - + + %1 (%2 this session) - + - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + - + Open - + Нээх - + Open Containing Folder - + - + Rename... - + Нэр солих... - + Priority - + Ээлж - + By shown file order - + - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + Filter files... - - - - - New URL seed - New HTTP source - + + New URL seed + New HTTP source + + + + New URL seed: - + - - + + This URL seed is already in the list. - - - - - Web seed editing - + + Web seed editing + + + + Web seed URL: - + @@ -7070,275 +7149,275 @@ Those plugins were disabled. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + - + Usage: - + - + Options: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + - + Display program version and exit - + + + + + Display this help message and exit + + + + + Change the Web UI port + + + + + Disable splash screen + + + + + Run in daemon-mode (background) + + + + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + - Display this help message and exit - + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + - Change the Web UI port - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + - - Disable splash screen - + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + files or URLs + - Run in daemon-mode (background) - - - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - - - - - Store configuration files in <dir> - - - - - - name - - - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - - - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - - - - - files or URLs - - - - Download the torrents passed by the user - - - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + Options when adding new torrents: - + - + path - + - + Torrent save path - + - + Add torrents as started or paused - + - + Skip hash check - + Хеш шалгалтыг алгасах - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + - + Download files in sequential order - + + + + + Download first and last pieces first + Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + - Download first and last pieces first - - - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - - - - Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -7347,27 +7426,32 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. - + + + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -7375,42 +7459,42 @@ No further notices will be issued. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -7418,12 +7502,12 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - + %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -7431,58 +7515,58 @@ No further notices will be issued. RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + @@ -7490,193 +7574,157 @@ No further notices will be issued. Search - + Хайх Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + New subscription - + Mark items read - + Refresh RSS streams - + Update all - + RSS Downloader... - + Torrents: (double-click to download) - + Delete - + Устгах Rename... - + Нэр солих... Rename - + Update - + New subscription... - + Update all feeds - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + New folder... - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + Author: - - - - - ScanFoldersDelegate - - - Select save location - - - - - ScanFoldersModel - - - Monitored Folder - - - - - Override Save Location - - - - - Monitored folder - - - - - Default save location - - - - - Browse... - + @@ -7684,38 +7732,38 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + Updating plugin %1 - + Failed to check for plugin updates: %1 - + @@ -7723,189 +7771,189 @@ No further notices will be issued. Form - + Results(xxx) - + Search in: - + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + Seeds: - + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + to - + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + Size: - + Хэмжээ: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Download - + Open description page - + Copy - + Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility - + @@ -7913,104 +7961,104 @@ No further notices will be issued. Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8018,103 +8066,113 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search - + Хайх - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Search plugins... - - - - - A phrase to search for. - + - Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + A phrase to search for. + - + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + Example: Search phrase example - + - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + - + All plugins - + - + Only enabled - + - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... - + - - - + + + Search Engine - + - + Please install Python to use the Search Engine. - + - + Empty search pattern - + - + Please type a search pattern first - + - + Stop - + - + Search has finished - + - + Search has failed - + @@ -8122,72 +8180,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + Shutdown confirmation - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + @@ -8195,18 +8253,18 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Speed limits - + Upload: - + @@ -8214,7 +8272,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ∞ - + @@ -8222,18 +8280,18 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window KiB/s - + Download: - + Alternative speed limits - + @@ -8241,52 +8299,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download - + @@ -8294,97 +8352,97 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + 3 Hours - + 12 Hours - + 24 Hours - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download - + @@ -8392,7 +8450,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + @@ -8400,88 +8458,88 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Statistics - + User statistics - + Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + %1 ms 18 milliseconds - + @@ -8490,50 +8548,50 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted! - + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + @@ -8542,122 +8600,122 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) - + @@ -8665,17 +8723,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + All - + Untagged - + @@ -8683,62 +8741,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. - + @@ -8746,50 +8804,50 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + Name: - + Нэр: Save path: - + Choose save path - + Хадгалах замыг сонгох New Category - + Invalid category name - + - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + @@ -8797,32 +8855,32 @@ Please choose a different name and try again. Name - + Size - + Progress - + Явц Download Priority - + Remaining - + Availability - + @@ -8831,35 +8889,35 @@ Please choose a different name and try again. Mixed Mixed (priorities - + Not downloaded - + High High (priority) - + Их Maximum Maximum (priority) - + Маш их Normal Normal (priority) - + Хэвийн N/A - + @@ -8867,17 +8925,17 @@ Please choose a different name and try again. Renaming - + New name: - + Rename error - + @@ -8885,264 +8943,315 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - + Select file - + Select folder - + Settings - + Torrent format: - + Hybrid - + Piece size: - + Auto - + 16 KiB - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + 8 MiB - + 16 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Align to piece boundary for files larger than: - + Disabled - + Идэвхгүй KiB - + КиБ Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: - + Create Torrent - + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: - + + + + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + - + Torrent file read error: %1 - + - + Torrent file read error: size mismatch - + - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + Алдаатай цөм өгөгдөл @@ -9150,202 +9259,202 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Torrent speed limits - + Download: - + ∞ - + KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + Disable PeX for this torrent - + Disable LSD for this torrent - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first - + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + - + Priority must be an integer - + - + Priority is not valid - + - + Torrent's metadata has not yet downloaded - - - - - File IDs must be integers - + + File IDs must be integers + + + + File ID is not valid - + - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + - + Save path cannot be empty - + - - + + Category cannot be empty - + - + Unable to create category - + - + Unable to edit category - + - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - - - - - "%1" is not a valid file index. - + + "%1" is not a valid file index. + + + + Index %1 is out of bounds. - + - + Cannot write to directory - + - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name - + - - + + Incorrect category name - + @@ -9353,7 +9462,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - + @@ -9363,7 +9472,7 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + @@ -9372,62 +9481,62 @@ Please choose a different name and try again. All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - + Trackerless (%1) - + Error (%1) - + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + All (%1) this is for the tracker filter - + @@ -9436,38 +9545,38 @@ Please choose a different name and try again. Working - + Disabled - + Идэвхгүй Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - + @@ -9475,108 +9584,108 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Peers - + Leeches - + Downloaded - + Татагдсан Message - + Column visibility - + @@ -9584,37 +9693,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: - + No change - + No additional trackers were found. - + Download error - + Торрент татах The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + @@ -9622,22 +9731,22 @@ Please choose a different name and try again. Status - + Categories - + Tags - + Trackers - + @@ -9645,524 +9754,534 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Progress % Done - + Явц Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Татах хурд Up Speed i.e: Upload speed - + Түгээх хурд Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Татагдсан Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Түгээсэн Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path - + Хадгалах замыг сонгох - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + Rename - + - + New name: - - - - - Resume - Resume/start the torrent - - - - - Force Resume - Force Resume/start the torrent - - - - - Pause - Pause the torrent - - - - - Unable to preview - - - - - The selected torrent "%1" does not contain previewable files - - - - - Add Tags - - - - - Remove All Tags - - - - - Remove all tags from selected torrents? - - - - - Comma-separated tags: - - - - - Invalid tag - - - - - Tag name: '%1' is invalid - - - - - Delete - Delete the torrent - - - - - Preview file... - - - - - Open destination folder - - - - - Move up - i.e. move up in the queue - - - - - Move down - i.e. Move down in the queue - - - - - Move to top - i.e. Move to top of the queue - - - - - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - - - - - Set location... - + - Force reannounce - - - - - Magnet link - + Resume + Resume/start the torrent + - Name - + Force Resume + Force Resume/start the torrent + + + + + Pause + Pause the torrent + + + + + Unable to preview + + + + + The selected torrent "%1" does not contain previewable files + + + + + Add Tags + + + + + Remove All Tags + + + + + Remove all tags from selected torrents? + + + + + Comma-separated tags: + + + + + Invalid tag + + + + + Tag name: '%1' is invalid + - Hash - - - - - Queue - - - - - Copy - - - - - Download first and last pieces first - - - - - Torrent options... - - - - - Automatic Torrent Management - - - - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - - - - - Edit trackers... - - - - - Category - - - - - New... - New category... - - - - - Reset - Reset category - - - - - Tags - - - - - Add... - Add / assign multiple tags... - - - - - Remove All - Remove all tags - - - - - Force recheck - + Delete + Delete the torrent + Устгах - Super seeding mode - - - - - Rename... - + Preview file... + + Open destination folder + + + + + Move up + i.e. move up in the queue + + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + + + + + Set location... + + + + + Force reannounce + + + + + Magnet link + Соронзон холбоос + + + + Torrent ID + + + + + Name + + + + + Queue + + + + + Copy + + + + + Download first and last pieces first + Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах + + + + Torrent options... + + + + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Шууд горимд торрентийн зарим тохиргоог (жишээ нь хадгалах зам) харгалзах ангиллаас хамааруулж шийднэ + + + + Edit trackers... + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + + Tags + + + + + Add... + Add / assign multiple tags... + + + + + Remove All + Remove all tags + + + + + Force recheck + + + + + Super seeding mode + + + + + Rename... + Нэр солих... + + + Download in sequential order - + Дарааллаар нь татах @@ -10170,33 +10289,33 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - + Failed to open "%1". Reason: %2 - + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + @@ -10204,75 +10323,186 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python not detected - + + + + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Торрент Төлөвлөх Горим: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Шууд горимд торрентийн зарим тохиргоог (жишээ нь хадгалах зам) харгалзах ангиллаас хамааруулж шийднэ + + + + Manual + Гараар + + + + Automatic + Шууд + + + + Save at + Замд хадгалах + + + + Category: + + + + + Start torrent + Торрентыг эхлүүлэх + + + + Content layout: + Контентийн төлөвлөлт: + + + + Original + + + + + Create subfolder + Дэд хавтас үүсгэх + + + + Don't create subfolder + Дэд хавтас үүсгэхгүй + + + + Choose save path + Хадгалах замыг сонгох + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + - + Using built-in Web UI. - + - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + @@ -10280,22 +10510,22 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + @@ -10304,90 +10534,90 @@ Please choose a different name and try again. B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1y %2d e.g: 2years 10days - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 3df06fec3..65041637c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Disimpan di - + + Info hash v2 + + + + Never show again Jangan sesekali tunjuk lagi @@ -222,22 +227,26 @@ - + + Info hash v1: + + + + Size: Saiz: - Hash: - Cincangan: + Cincangan: - + Comment: Ulasan: - + Date: Tarikh: @@ -287,61 +296,62 @@ Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Save as .torrent file... Simpan sebagai fail .torrent... - + Normal Biasa - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + + Do not download Jangan muat turun - - + + I/O Error Ralat I/O - + Invalid torrent Torrent tidak sah - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Pautan magnet tidak sah @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Ralat: %2 - + This magnet link was not recognized Pautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... @@ -378,15 +388,15 @@ Ralat: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. @@ -401,75 +411,108 @@ Ralat: %2 Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses. - + + + + + N/A + T/A + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Pautan magnet '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak telah digabungkan. - + Magnet link is already queued for processing. Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Save as torrent file Simpan sebagai fail torrent - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Tidak dapat muat turun '%1': %2 - + Rename... Nama semula... - + Priority Keutamaan - + Invalid metadata Data meta tidak sah - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuatkan dari URL: %1. Ralat: %2 - + Download Error Ralat Muat Turun @@ -477,437 +520,447 @@ Ralat: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan] - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - + Transfer list refresh interval Sela segar semula senarai pemindahan - - + + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - - + + (disabled) (dilumpuhkan) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Biasa - + Below normal Bawah biasa - + Medium Sederhana - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proses keutamaan ingatan (Windows >= 8 sahaja) - + Asynchronous I/O threads Jaluran i/O tak segerak - + Hashing threads - + File pool size Saiz kolam fail - + Outstanding memory when checking torrents Ingatan belum jelas bila memeriksa torrent - + Disk cache Cache cakera - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Enable OS cache Benarkan cache OS - + Coalesce reads & writes baca & tulis bertaut - + Use piece extent affinity Guna afiniti tambahan cebisan - + Send upload piece suggestions Hantar cadangan cebisan muat naik - + KiB KiB - + Send buffer watermark Hantar tera air penimbal - + Send buffer low watermark Hantar tera air penimbal rendah - + Send buffer watermark factor Hantar faktor tera air penimbal - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Saiz log belakang soket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Tempoh sewa UPnP [0: Sewa kekal] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Utamakan TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Perkadaran rakan (TCP berdikit) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Henti had tamat masa penjejak - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Save path history length Panjang sejarah laluan simpan - + Enable speed graphs Benarkan graf kelajuan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Muat naik berasaskan penarafan - + Upload slots behavior Kelakuan slot muat naik - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Muat naik terpantas - + Anti-leech Anti-penyedut - + Upload choking algorithm Algoritma pencekik muat naik - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - + Confirm removal of all tags Sahkan pembuangan semua tag - + Always announce to all trackers in a tier Sentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat - + Always announce to all tiers Sentiasa umum kepada semua peringkat - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Simpan sela data sambung semula - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mod bercampur %1-TCP - + Resolve peer countries Lerai negara rakan - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam @@ -936,78 +989,78 @@ Ralat: %2 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Application failed to start. Aplikasi gagal dimulakan. - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -1494,32 +1547,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - Tidak dapat mencipta folder sambung semula torrent: "%1" + - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Tidak dapat memuatkan baris gilir torrent dari "%1". Ralat: %2 + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Tidak dapat menyimpan data ke dalam '%1'. Ralat: %2 + @@ -1535,17 +1589,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1553,267 +1612,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - + Encryption support [%1] Sokongan penyulitan [%1] - + FORCED DIPAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang. - + Anonymous mode [%1] Mod awanama [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent. dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ralat: Henti paksa menyimpan data sambung semula untuk torrent belum jelas %1. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Alamat antara muka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Tidak dapat mencari alamat terkonfigur "%1" untuk didengarkan - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Tidak dapat menyimpan fail data meta torrent: '%1'. Sebab: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Tidak dapat menulis ke folder sambung semula torrent: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Tidak dapat mencipta folder sambung semula torrent: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent dengan ralat. Torrent: "%1". Ralat: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Amaran ralat fail. Torrent: "%1". Fail: "%2". Sebab: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Carian nama semaian URL gagal. Torrent: "%1". URL: "%2". Ralat: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mesej ralat diterima daripada satu semaian URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mesej: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Berjaya mendengar pada IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Gagal mendengar pada IP: %1, port: %2/%3. Sebab: %4. - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP luar dikesan: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ralat: Baris gilir amaran dalaman penuh dan amaran dilepaskan, anda mungkin mendapati prestasi merundum. Jenis amaran dilepaskan: %1. Mesej: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Ralat proksi SOCKS5: Mesej: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Memuat turun '%1', tunggu sebentar... - + The network interface defined is invalid: %1 Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 @@ -1828,39 +1880,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ejen-Pengguna HTTP ialah '%1' - + DHT support [%1] Sokongan DHT [%1] - - + + - - + + ON HIDUP - - + + - - + + OFF MATI - + Local Peer Discovery support [%1] Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] @@ -1871,102 +1923,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sokongan PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Tidak dapat GUID bagi antara muka rangkaian: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cuba mendengar pada: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Tidak dapat memuatkan baris gilir torrent dari "%1". Ralat: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dipulihkan. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 @@ -1974,15 +2017,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + Create new torrent file failed. Reason: %1 + Cipta fail torrent baharu gagal. Sebab: %1 + + + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Cipta fail torrent baharu gagal. Sebab: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Cipta fail torrent baharu gagal. Sebab: %1. @@ -1998,42 +2045,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2442,14 +2494,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Memantau folder jauh: "%1" + Memantau folder jauh: "%1" - Watching local folder: "%1" - Memantau folder setempat: "%1" + Memantau folder setempat: "%1" @@ -2892,12 +2942,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -2912,8 +2962,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - - + + Execution Log Log Pelakuan @@ -2949,14 +2999,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. @@ -3092,56 +3142,56 @@ Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet?qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Masa Jalan Python Hilang - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. Keperluan minimum: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia @@ -3171,73 +3221,73 @@ Sebab: %2 Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - - + + Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Satu versi baharu telah tersedia. - + Do you want to download %1? Anda mahu memuat turun %1? - + Open changelog... Buka log perubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. @@ -3267,45 +3317,45 @@ Sila pasangkannya secara manual. Kata laluan tidak sah - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent - + Options were saved successfully. Pilihan berjaya disimpankan. @@ -4832,49 +4882,64 @@ Sila pasangkannya secara manual. - + + Add... + Tambah... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Pemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap - + Run e&xternal program on torrent completion &Jalankan program luar bila torrent selesai - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering Penap&isan IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadualkan penggunaan &had kadar alternatif - + From: From start time Daripada: - + To: To end time Kepada: - + Find peers on the DHT network Cari rakan dalam rangkaian DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4883,129 +4948,129 @@ Perlu penyulitan: Hanya sambung dengan rakan dengan penyulitan protokol Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokol - + Allow encryption Benarkan penyulitan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) - + &Torrent Queueing Pembarisan Gilir &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Had Menyemai - + When seeding time reaches Bila masa penyemaian dicapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan fail-failnya - + Enable super seeding for torrent Benarkan super penyemaian untuk torrent - + When ratio reaches Bila nisbah dicapai - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + RSS Smart Episode Filter Penapis Episod Pintar RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Muat turun episod REPACK/PROPER - + Filters: Penapis: - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5014,42 +5079,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt "::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Sekat klien selepas kegagalan berturutan: - + Never Tidak sesekali - + ban for: sekat selama: - + Session timeout: Had masa tamat sesi: - + Disabled Dilumpuhkan - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS) - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5062,27 +5127,27 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya @@ -5431,808 +5496,776 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu Tambah torrent secara automatik dari: - Add entry - Tambah masukan + Tambah masukan - Remove entry - Buang masukan + Buang masukan - + Receiver Penerima - + To: To receiver Kepada: - + SMTP server: Pelayan SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Daripada: - + This server requires a secure connection (SSL) Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL) - - + + Authentication Pengesahihan - - - - - - Username: - Nama pengguna: - - + + Username: + Nama pengguna: + + + + + + Password: Kata laluan: - + Show console window Tunjuk tetingkap konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Port Dengar - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Random Rawak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya - + Use different port on each startup Guna port berlainan bagi setiap permulaan - + Connections Limits Had Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Bilangan sambungan per torrent maksimum: - + Global maximum number of connections: Bilangan sambungan maksimum sejagat: - + Maximum number of upload slots per torrent: Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: - + Global maximum number of upload slots: Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: - + Proxy Server Pelayan Proksi - + Type: Jenis: - + (None) (Tiada) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hos: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak - + Use proxy for peer connections Guna proksi untuk sambungan rakan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Suapan RSS, enjin gelintar, kemaskini perisian atau apa jua selain dari pemindahan torrent dan operasi berkaitan (seperti pertukaran rakan) akan menggunakan sambungan terus - + Use proxy only for torrents Guna proksi hanya untuk torrent - + A&uthentication Pen&gesahihan - + Info: The password is saved unencrypted Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat semula penapis - + Manually banned IP addresses... Alamat IP dilarang secara manual... - + Apply to trackers Laksana kepada penjejak - + Global Rate Limits Had Kadar Sejagat - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Muat naik: - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - + Start time Masa mula - + End time Masa tamat - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Upload rate threshold: Ambang kadar muat naik: - + Download rate threshold: Ambang kadar muat turun: - - - + + + sec seconds saat - + Torrent inactivity timer: Pemasa ketidakaktifan torrent: - + then maka - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Change current password Ubah kata laluan semasa - + Use alternative Web UI Guna UI Sesawang alternatif - + Files location: Lokasi fail: - + Security Keselamatan - + Enable clickjacking protection Benarkan perlindungan godaman klik - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Benarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF) - + Enable Host header validation Benarkan pengesahan pengepala hos - + Add custom HTTP headers Tambah pengepala HTTP suai - + Header: value pairs, one per line Pengepala: pasangan nilai, satu per baris - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Pilih fail Tema UI qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Fail Tema UI qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi fail UI alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - %I: Info hash - %I: Cincangan maklumat + %I: Cincangan maklumat - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Sebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat - + Certificate Sijil - + Select certificate Pilih sijil - + Private key Kunci persendirian - + Select private key Pilih kunci persendirian - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - Folder is already being monitored: - Folder sudah dipantau: + Folder sudah dipantau: - Folder does not exist: - Folder tidak wujud: + Folder tidak wujud: - Folder is not readable: - Folder tidak boleh dibaca: + Folder tidak boleh dibaca: - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - - + + Invalid path Laluan tidak sah - + Location Error Ralat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. - - - - + + + + Choose export directory Pilih direktori eksport - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tag (diasing dengan tanda koma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Invalid key Kunci tidak sah - + This is not a valid SSL key. Ini bukanlah kunci SSL yang sah. - + Invalid certificate Sijil tidak sah - + Preferences Keutamaan - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukanlah sijil SSL yang sah. - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Berminat(setempat) dan Dicekik(rakan) - - - interested(local) and unchoked(peer) - berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) - - - interested(peer) and choked(local) - berminat(rakan) dan dicekik(setempat) - - - interested(peer) and unchoked(local) - berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) - - - optimistic unchoke - tidak dicekik optimistik - - - peer snubbed - rakan tidak dipedulikan - - - incoming connection - sambungan masuk - - - not interested(local) and unchoked(peer) - tidak berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - tidak berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) - - - peer from PEX - rakan daripada PEX - - - peer from DHT - rakan daripada DHT - - - encrypted traffic - trafik tersulit - - - encrypted handshake - jabat tangan tersulit - - - peer from LSD - rakan daripada LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6481,27 +6514,27 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu PiecesBar - + Files in this piece: Fail dalam cebisan ini: - + File in this piece Fail dalam cebisan ini - + File in these pieces Fail dalam cebisan ini - + Wait until metadata become available to see detailed information Tunggu sehingga data meta telah tersedia untuk melihat maklumat terperincinya - + Hold Shift key for detailed information Tahan kekunci Shift untuk maklumat lanjut @@ -6936,27 +6969,37 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Maklumat - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Ulasan: - + Select All Pilih Semua - + Select None Pilih Tiada - + Normal Biasa - + High Tinggi @@ -7006,115 +7049,120 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Dicipta Pada: - Torrent Hash: - Cincangan Torrent: + Cincangan Torrent: - + Save Path: Laluan Simpan: - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan muat turun - + Never Tidak sesekali - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (mempunyai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + + + N/A + T/A + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 jumlah) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 pur.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder Dikandungi - + Rename... Nama Semula... - + Priority Keutamaan - + By shown file order - + New Web seed Semai Sesawang Baharu - + Remove Web seed Buang semaian Sesawang - + Copy Web seed URL Salin URL semai Sesawang - + Edit Web seed URL Sunting URL semai Sesawang - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Graf kelajuan dilumpuhkan</b><p>Anda boleh ubah tetapan ini dalam Pilihan Lanjutan</center> @@ -7124,29 +7172,29 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Tapis fail... - + New URL seed New HTTP source Semai URL baharu - + New URL seed: Semai URL baharu: - - + + This URL seed is already in the list. Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. - + Web seed editing Penyuntingan semaian Sesawang - + Web seed URL: URL semaian Sesawang: @@ -7171,12 +7219,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Pilihan: @@ -7209,7 +7257,7 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Dijangka %1 dalam pembolehubah persekitaran '%2', tetapi dapat '%3' - + port port @@ -7219,124 +7267,124 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. %1 mestilah nyatakan port yang sah (1 hingga 65535). - + Display program version and exit Papar versi program kemudian keluar - + Display this help message and exit Papar mesej bantuan ini kemudian keluar - + Change the Web UI port Ubah port UI Sesawang - + Disable splash screen Lumpuhkan skrin percikan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan fail konfigurasi dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan fail konfigurasi dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Godam ke dalam fail fastresume libtorrent dan buat laluan fail yang relatif dengan direktori profil - + files or URLs fail atau URL - + Download the torrents passed by the user Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nyatakan sama ada dialog "Tambah Torrent Baharu" dibuka ketika menambah sebuah torrent. - + Options when adding new torrents: Pilihan bila menambah torrent baharu: - + path laluan - + Torrent save path Laluan simpan Torrent - + Add torrents as started or paused Tambah torrent sebagai dimulakan atau dijeda - + Skip hash check Langkau semakan cincangan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Umpuk torrent dengan kategori. Jika kategori tidak wujuf, ia akan diciptakan. - + Download files in sequential order Muat turun fail dalam tertib berjujukan - + Download first and last pieces first Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Nilai pilihan boleh dibekalkan melalui pembolehubah persekitaran. Untuk pilihan bernama 'parameter-name', nama pembolehubah persekitaran ialah 'QBT_PARAMETER_NAME' (dalam huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk melepasi nilai bendera, tetapkan pembolehubah ke '1' atau 'TRUE'. Sebagai contoh, untuk lumpuhkan skrin percikan: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parameter baris perintah mengambil alih pembolehubah persekitaran - + Help Bantuan @@ -7400,22 +7448,22 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Saya Setuju - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Program tidak bersih dikesan ketika keluar. Menggunakan fail jatuh-balik untuk pulihkan tetapan: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat tidak diketahui berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. @@ -7438,6 +7486,11 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Invalid data format. Format data tidak sah. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7732,47 +7785,34 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Pengarang: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Tidak dapat menyimpan data ke dalam '%1'. Ralat: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Pilih lokasi simpan + Pilih lokasi simpan ScanFoldersModel - Monitored Folder - Folder Dipantau + Folder Dipantau - Override Save Location - Batalkan Lokasi Simpan + Batalkan Lokasi Simpan - Monitored folder - Folder dipantau + Folder dipantau - Default save location - Lokasi simpan lalai + Lokasi simpan lalai - Browse... - Layar... + Layar... @@ -8114,10 +8154,10 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - - - - + + + + Search Gelintar @@ -8134,82 +8174,92 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Gelintar pemalam... - + A phrase to search for. Satu frasa untuk digelintarkan. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Jarak dalam terma gelintar dilindungi dengan tanda petikan ganda dua. - + Example: Search phrase example Contoh: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> - + All plugins Semua pemalam - + Only enabled Hanya dibenarkan - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Pilih... - - - + + + Search Engine Enjin Gelintar - + Please install Python to use the Search Engine. Sila pasang Python untuk guna Enjin Gelintar. - + Empty search pattern Kosongkan pola gelintar - + Please type a search pattern first Sila taip satu pola gelintar dahulu - + Stop Henti - + Search has finished Gelintar selesai - + Search has failed Gelintar telah gagal @@ -9222,27 +9272,82 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Torrent dicipta: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Saiz fail melangkaui had maksimum %1 - + Torrent file read error: %1 Ralat baca fail torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Ralat baca fail torrent: saiz tidak sepadan - + + Invalid metadata + Data meta tidak sah + + Invalid metadata. - Data meta tidak sah. + Data meta tidak sah. @@ -9348,66 +9453,66 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. - + Priority must be an integer Prioriti mestilah integer - + Priority is not valid Prioriti tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded Data meta torrent belum lagi dimuat turun - + File IDs must be integers ID fail mestilah integer - + File ID is not valid ID fail tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Pembarisan gilir torrent mesti dibenarkan - + Save path cannot be empty Laluan simpan tidak boleh kosong - - + + Category cannot be empty Kategori tidak boleh kosong - + Unable to create category Tidak boleh cipta kategori - + Unable to edit category Tidak boleh sunting kategori - + Cannot make save path Tidak dapat buat laluan simpan @@ -9417,33 +9522,33 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Tidak dapat tulis ke direktori - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Nama kategori salah @@ -10028,7 +10133,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur @@ -10038,234 +10143,248 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Pilih laluan simpan - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Resume Resume/start the torrent Sambung Semula - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Sambung Semula - + Pause Pause the torrent Jeda - + Unable to preview Tidak boleh pratonton - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent terpilih "%1" tidak mengandungi fail-fail boleh pratonton - + Add Tags Tambah Tag - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent terpilih? - + Comma-separated tags: Tag dipisah-tanda-koma: - + Invalid tag Tag tidak sah - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak sah - + Delete Delete the torrent Padam - + Preview file... Pratonton fail... - + Open destination folder Buka folder destinasi - + Move up i.e. move up in the queue Alih ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Alih ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Alih ke teratas - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Alih ke terbawah - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Force reannounce Paksa umum semula - + Magnet link Pautan magnet - + + Torrent ID + + + + Name Nama - Hash - Cincangan + Cincangan - + Queue Baris Gilir - + Copy Salin - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Edit trackers... Sunting penjejak... - + Category Kategori - + New... New category... Baharu... - + Reset Reset category Tetap Semula - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Force recheck Paksa semak semula - + Super seeding mode Mod penyemaian super - + Rename... Nama semula... - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan @@ -10317,65 +10436,176 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Python tidak dikesan + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Mod Pengurusan Torrent: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automatik + + + + Save at + Disimpan di + + + + Category: + Kategori: + + + + Start torrent + Mula torrent + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + Pilih laluan simpan + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Jenis fail tidak diterima, hanya fail biasa dibenarkan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Pautan simbolik di dalam folder UI alternatif adalah dilarang. - + Using built-in Web UI. Menggunakan UI Sesawang terbina-dalam. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Menggunakan UI Sesawang suai. Lokasi: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1) berjaya dimuatkan. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Tidak dapat memuatkan terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Tanda pemisah ':' hilang dalam pengepala HTTP suai WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Melangkaui saiz fail maksimum yang dibenarkan (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala asal & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala asal: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala rujukan & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala rujukan: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah, port tidak sepadan. IP sumber permintaan: '%1'. Port pelayan: '%2'. Pengepala Hos diterima: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah. IP sumber permintaan: '%1'. Pengepala Hos diterima: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 8175f327c..5830d948b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Lagre i - + + Info hash v2 + + + + Never show again Aldri vis igjen @@ -222,22 +227,26 @@ Ikke opprett undermappe - + + Info hash v1: + + + + Size: Størrelse: - Hash: - Sjekksum: + Sjekksum: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -287,61 +296,62 @@ Last ned første og siste delene først - + Save as .torrent file... Lagre som .torrent-fil … - + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - + + Do not download Ikke last ned - - + + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Feil: %2 - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata … @@ -378,15 +388,15 @@ Feil: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrenten er allerede til stede - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. @@ -401,75 +411,108 @@ Feil: %2 Torrent er allerede i kø for behandling. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. «%1»-magnetlenken er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt slått sammen. - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlenken er allerede i kø for behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Save as torrent file Lagre som torrentfil - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Klarte ikke eksportere torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2. {1'?} + + + By shown file order Etter vist filrekkefølge - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Kan ikke laste ned «%1»: %2 - + Rename... Gi nytt navn … - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Feilaktig metadata - + Parsing metadata... Analyserer metadata … - + Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Klarte ikke laste fra URL: %1. Feil: %2 - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -477,437 +520,447 @@ Feil: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Oppdateringsintervall for overføringsliste - - + + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - - + + (disabled) (deaktivert) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-seksjon - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-seksjon - + Fastresume files - + Filer for rask gjenopptakelse - + SQLite database (experimental) - + SQLite-database (eksperimentell) - + Resume data storage type (requires restart) - + Lagringstype for gjenopptakelse (krever omstart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Veldig lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessens minneprioritet (kun Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Usynkrone I/O-tråder - + Hashing threads Hasher tråder - + File pool size Filforrådets størrelse - + Outstanding memory when checking torrents Grense for minnebruk ved sjekk av torrenter - + Disk cache Disk-hurtiglager - - - - + + + + s seconds sek - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + Coalesce reads & writes Bland sammen lesinger og skrivinger - + Use piece extent affinity La likemenn foretrekke nærliggende deler - + Send upload piece suggestions Send forslag om opplastingsdeler - + KiB KiB - + Send buffer watermark Send mellomlagringsvannmerke - + Send buffer low watermark Send lavt mellomlager-vannmerke - + Send buffer watermark factor Send mellomlagringsvannmerkefaktor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Socket-køens størrelse - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tjenestetype (ToS) for tilkobling til likemenn - + Prefer TCP Foretrekk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen) - + Support internationalized domain name (IDN) Støtte for internasjonale domenenavn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates Valider sertifikat til HTTPS-sporer - + Disallow connection to peers on privileged ports Ikke tillat tilkobling til likemenn på priviligerte porter - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - + System default - + Systemstandard - + Notification timeout [0: infinite] + Tidsavbrudd for varsling [0: uendelig] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Slå på ikoner i menyer - + Peer turnover disconnect percentage Frakoblingsprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover threshold percentage Terskelprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover disconnect interval Frakoblingsintervall for utskiftning av likemenn - + Stop tracker timeout Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Save path history length Antall lagringsstier som skal lagres - + Enable speed graphs Aktiver hastighetsgrafer - + Fixed slots Fastsatte plasser - + Upload rate based Opplastingsforholdsbasert - + Upload slots behavior Oppførsel for opplastingsplasser - + Round-robin Rundgang - + Fastest upload Raskeste opplasting - + Anti-leech Anti-snylting - + Upload choking algorithm Kvelningsalgoritme for opplastninger - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjennomsjekking av torrent - + Confirm removal of all tags Bekreft fjerning av alle etiketter - + Always announce to all trackers in a tier Alltid annonsér til alle sporere på ett nivå - + Always announce to all tiers Alltid annonsér til alle nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-algoritme for sammenblandet TCP-modus - + Resolve peer countries Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn - + Network interface Nettverksgrensesnitt - + Optional IP address to bind to Valgfri IP-adresse å tilknytte seg - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Max concurrent HTTP announces Største antall samtidige HTTP-annonseringer - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport @@ -936,78 +989,78 @@ Feil: %2 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] «%1» er ferdig nedlastet - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … @@ -1495,32 +1548,41 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Cannot create torrent resume folder: "%1" - Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» + Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 + Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Klarte ikke lese fil %1: %2 + Klarte ikke lese fil %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 + Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Not found. - + Fant ikke. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Klarte ikke laste gjenopprettelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - + Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] - + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser. - + Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Skrudde på superdeling. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Skrudde på superdeling. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Klarte ikke eksportere torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Feil: Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata for %1 gjenværende torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksadressen %1 er ugyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Fant ikke den oppsatte adressen «%1» som skulle lyttes til - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Kunne ikke lagre torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode «%1»-torrentfilen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Avbrøt flytting av «%1» fra «%2» til «%3». - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Klarte ikke å legge flytting av «%1» til «%2» i køen. Torrenten er under flytting til samme mål. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Klarte ikke å legge flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. Begge stier peke til samme sted. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". La flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. - + Moving "%1" to "%2"... Flytter «%1» til «%2» … - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Kan ikke skrive til gjenopptakelsesmappen: «%1» - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av «%1»-filen som er innebygd i «%2»-torrenten - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Klarte ikke laste torrent. Årsak: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. bruk av priviligert port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er deaktivert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er deaktivert - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Klarte ikke laste torrent. Årsak: %1 + Klarte ikke laste torrent. Årsak: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten, men klarte ikke slette filene. Feil: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Klarte ikke slå opp nettadressedelernavn. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Mislyktes i å lytte på IP: %1, port: %2/%3, fordi: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Oppdaget ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: %1. Melding: %2. - + "%1" is successfully moved to "%2". Flyttet «%1» til «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Klarte ikke flytte «%1» fra «%2» til «%3» fordi: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxyfeil. Melding: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned «%1», vennligst vent … - + The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor HTTP-brukeragenten er «%1» - + DHT support [%1] DHT-støtte [%1] - - + + - - + + ON - - + + - - + + OFF AV - + Local Peer Discovery support [%1] Støtte for lokal likemannsoppdagelse [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor PeX-støtte [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Klarte ikke hente GUID-en til nettverksgrensesnittet: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Forsøker å lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Satt på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Klarte ikke eksportere torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' «%1»-sporeren ble lagt til i «%2»-torrenten - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Slettet sporeren «%1» fra torrenten «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La til «%1»-nettadressedeleren i «%2»-torrenten - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Fjernet «%1»-nettadressedeleren fra «%2»-torrenten - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Klarte ikke å sette i gang «%1»-torrenten igjen. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Klarte ikke lese fil %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Klarte ikke fortolke det oppgitte IP-filteret. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Gjenopprettet «%1». - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» lagt i nedlastingskø. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Avbrøt oppretting av ny torrent. + Avbrøt oppretting av ny torrent. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1 + Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor La likemann «%1» til torrent «%2» - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Det er ikke nok diskplass. Torrenten er i opplastingsmodus, men lastes ikke ned. + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - + On - + Off Av - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Ikke samsvar i filstørrelser for torrent «%1». Kan ikke fortsette. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data for hurtig gjenopptakelse ble avvist for torrenten '%1'. Årsak: %2. Sjekker igjen … - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: Varsel om ytelse: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Overvåker fjernmappen: «%1» + Overvåker fjernmappen: «%1» - Watching local folder: "%1" - Overvåker lokalmappen: «%1» + Overvåker lokalmappen: «%1» @@ -2897,12 +2967,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -2917,8 +2987,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - - + + Execution Log Utførelseslogg @@ -2954,14 +3024,14 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig @@ -3176,74 +3246,74 @@ Minimumskrav: 3.3.0. Klarte ikke laste ned fil på nettadressen: «%1» fordi: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: 3.5.0. Vil du installere en nyere versjon nå? - + A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. - + Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? - + Open changelog... Åpne endringslogg … - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. @@ -3273,45 +3343,45 @@ Installer det manuelt. Passordet er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble lagret. @@ -4838,49 +4908,64 @@ Installer det manuelt. Ikke lag undermappe - + + Add... + Legg til … + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion E-postvarsling &ved nedlastingsfullførelse - + Run e&xternal program on torrent completion Kjør e&ksternt program ved ferdigstillelse av torrenter - + Peer connection protocol: Protokoll for tilkoblinger fra likemenn: - + IP Fi&ltering IP-fil&trering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network Finn likemenn på DHT-nettverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering - + Allow encryption Tillat kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + &Torrent Queueing &Torrentkødanning - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for nyhetsmatinger: - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Delegrenser - + When seeding time reaches Når delingstiden når - + Pause torrent Sett torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrent og dens filer - + Enable super seeding for torrent Skru på superdeling av torrent - + When ratio reaches Når forholdet når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler … - + RSS Smart Episode Filter RSS-episodesmartfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Last ned REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannlys klient etter påfølgende feil: - + Never Aldri - + ban for: bannlys i: - + Session timeout: Tidsavbrudd for økt: - + Disabled Deaktivert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5153,27 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hviteliste for IP-undernett … - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn @@ -5437,877 +5522,845 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manueltLegg automatisk til torrenter fra: - Add entry - Legg til oppføring + Legg til oppføring - Remove entry - Fjern oppføring + Fjern oppføring - + Receiver Mottaker - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-tjener: - + Sender Sender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - - - Username: - Brukernavn: - - + + Username: + Brukernavn: + + + + + + Password: Passord: - + Show console window Vis konsollvindu - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Use different port on each startup Bruk ny port ved hver oppstart - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: - + Proxy Server Mellomtjener - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vert: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Direkte tilkobling for RSS-informasjonskanaler, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som likemennsutvekslinger) - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + A&uthentication Id&entitetsbekreftelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Manually banned IP addresses... Manuelt bannlyste IP-adresser … - + Apply to trackers Bruk for sporere - + Global Rate Limits Globale hastighetsgrenser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative hastighetsgrenser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for hastighetsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk hastighetsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Upload rate threshold: Opplastingsforholdsgrense: - + Download rate threshold: Nedlastingsforholdsgrense: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrent-inaktivitetsklokke: - + then deretter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Change current password Endre gjeldende passord - + Use alternative Web UI Bruk et alternativt nettgrensesnitt - + Files location: Filenes plassering: - + Security Sikkerhet - + Enable clickjacking protection Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Skru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF) - + Enable Host header validation Skru på validering av «Host»-feltet i hodet - + Add custom HTTP headers Legg til brukervalgte HTTP-hoder - + Header: value pairs, one per line Hode: verdipar, ett per linje - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file Velg draktfil for qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent draktfil (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Plasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første undermappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - %I: Info hash - %I: Informativ sjekksum + %I: Informativ sjekksum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke» - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Velg sertifikat - + Private key Privat nøkkel - + Select private key Velg privat nøkkel - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - Folder is already being monitored: - Mappen er allerede under overvåkning: + Mappen er allerede under overvåkning: - Folder does not exist: - Mappen eksisterer ikke: + Mappen eksisterer ikke: - Folder is not readable: - Mappen er ikke lesbar: + Mappen er ikke lesbar: - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - - + + Invalid path Ugyldig sti - + Location Error Stedsfeil - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. - - - - + + + + Choose export directory Velg eksporteringsmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketter (adskilt med kommaer) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Velg en lagringsmappe - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke tolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitte IP-filteret tolket: %1 regler lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + Preferences Innstillinger - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - interessert(lokal) og kvalt(delktaker) - - - interested(local) and unchoked(peer) - interessert(lokal) og avkvalt(likemann) - - - interested(peer) and choked(local) - interessert(likemann) og kvalt(lokal) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interessert(likemann) og ukvalt(lokal) - - - optimistic unchoke - optimistisk avkvelning - - - peer snubbed - likemann avbrutt - - - incoming connection - innkommende tilkobling - - - not interested(local) and unchoked(peer) - ikke interessert(lokal) og avkvalt(likemann) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - ikke interessert(likemann) og ukvalt(lokal) - - - peer from PEX - likemann fra PEX - - - peer from DHT - likemann fra DHT - - - encrypted traffic - kryptert trafikk - - - encrypted handshake - kryptert håndtrykk - - - peer from LSD - likemann fra LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Interessert (lokal) og kvalt (likemann) Interested (local) and unchoked (peer) - + Interessert (lokal) og ukvalt (likemann) Interested (peer) and choked (local) - + Interessert (likemann) og kvalt (lokal) Interested (peer) and unchoked (local) - + Interessert (likemann) og ukvalt (lokal) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Ikke interessert (lokal) og ukvalt (likemann) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Ikke interessert (likemann) og ukvalt (lokal) Optimistic unchoke - + Optimistisk avkvelning Peer snubbed - + Likemann avbrutt Incoming connection - + Innkommende tilkobling Peer from DHT - + Likemann fra DHT Peer from PEX - + Likemann fra PEX Peer from LSD - + Likemann fra LSD Encrypted traffic - + Kryptert trafikk Encrypted handshake - + Kryptert håndtrykk @@ -6487,27 +6540,27 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt PiecesBar - + Files in this piece: Filer i denne biten: - + File in this piece Fil i denne biten: - + File in these pieces Fil i disse bitene: - + Wait until metadata become available to see detailed information Vent til metadata blir tilgjengelig for å se detaljert informasjon - + Hold Shift key for detailed information Hold Shift-tasten for detaljert informasjon @@ -6943,27 +6996,37 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Informasjon - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Kommentar: - + Select All Velg alle - + Select None Fravelg alt - + Normal Normal - + High Høy @@ -7013,115 +7076,120 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Opprettet: - Torrent Hash: - Torrent-sjekksum: + Torrent-sjekksum: - + Save Path: Lagringsmappe: - + Maximum Maksimal - + Do not download Ikke last ned - + Never Aldri - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne økt) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gj.sn.) - + Open Åpne - + Open Containing Folder Åpne innholdende mappe - + Rename... Gi nytt navn … - + Priority Prioritet - + By shown file order Etter vist filrekkefølge - + New Web seed Ny nettdeler - + Remove Web seed Fjern nettdeler - + Copy Web seed URL Kopier adresse for nettdeler - + Edit Web seed URL Rediger adresse for nettdeler - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hastighetsgrafer er skrudd av</b><p>Du kan endre denne innstillingen i «Avanserte innstillinger»</center> @@ -7131,29 +7199,29 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Filtrer filer … - + New URL seed New HTTP source Ny nettadressedeler - + New URL seed: Ny nettadressedeler - - + + This URL seed is already in the list. Denne nettadressedeleren er allerede i listen. - + Web seed editing Nettdeler-redigering - + Web seed URL: Nettdeleradresse: @@ -7178,12 +7246,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - + Usage: Bruk: - + Options: Alternativer: @@ -7216,7 +7284,7 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Forventet %1 i miljøvariabel '%2', men fikk '%3' - + port port @@ -7226,124 +7294,124 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. %1 må spesifisere en gyldig port (1 til 65535). - + Display program version and exit Vis programversjon og avslutt - + Display this help message and exit Vis denne hjelpemeldingen og avslutt - + Change the Web UI port Endre nettbrukergrensesnittets port - + Disable splash screen Skru av velkomstskjerm - + Run in daemon-mode (background) Kjør i bakgrunnsmodus - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kat. - + Store configuration files in <dir> Lagre oppsettsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lagre oppsettsfiler i mapper qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack inn i libtorrents hurtigopptakelsesfiler og gjør filstier relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL-er - + Download the torrents passed by the user Last ned torrenter godkjent av brukeren - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angi hvorvidt dialogvinduet «Legg til ny torrent» åpnes når en torrent legges til. - + Options when adding new torrents: Valg ved tillegg av nye torrenter: - + path sti - + Torrent save path Torrentlagringssti - + Add torrents as started or paused Legg til torrenter som startet eller pauset - + Skip hash check Hopp over verifiseringssjekk - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrenter til kategori. Hvis kategorien ikke finnes vil den bli opprettes. - + Download files in sequential order Last ned filer i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valgbare verdier kan angis via miljøvariabler. For valget ved navn "parameter-name" er miljøvariabelen "QBT_PARAMETER_NAME" (med store bokstaver "-" erstattet med "_". For å sende flaggverdier, sett variabelen til "1" eller "TRUE". For eksempel for å skru av oppstartsskjermen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparameter overstyrer miljøvariabler - + Help Hjelp @@ -7407,22 +7475,22 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Jeg samtykker - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Oppdaget en uryddig programavslutning. Bruker sikkerhetskopifilen til å gjenopprette innstillinger: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Tilgangsfeil ved skriving til oppsettsfila. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formatfeil ved skriving til oppsettsfila. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. En ukjent feil oppstod under et forsøk på å skrive til oppsettsfilen. @@ -7445,6 +7513,11 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Invalid data format. Ugyldig dataformat. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7739,47 +7812,34 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Utvikler: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Velg lagringsplassering + Velg lagringsplassering ScanFoldersModel - Monitored Folder - Overvåket mappe + Overvåket mappe - Override Save Location - Overstyr lagringsplassering + Overstyr lagringsplassering - Monitored folder - Overvåket mappe + Overvåket mappe - Default save location - Forvalgt lagringsplass + Forvalgt lagringsplass - Browse... - Bla gjennom … + Bla gjennom … @@ -8121,10 +8181,10 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - - - - + + + + Search Søk @@ -8141,82 +8201,92 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Søk i programtillegg … - + A phrase to search for. Søkefrase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellomrom i søkebegrep kan være beskyttet av doble anførselstegn. - + Example: Search phrase example Eksempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: søk etter <b>foo</b> og <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søk etter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle programtillegg - + Only enabled Kun aktiverte - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Velg … - - - + + + Search Engine Søkemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer Python for å bruke søkemotoren. - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first Skriv en søkestreng først - + Stop Stopp - + Search has finished Søket er ferdig - + Search has failed Søket mislyktes @@ -9229,27 +9299,82 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Torrent opprettet: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstørrelsen overstiger maksgrensen på %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent-fillesefeil: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent-fillesefeil: Størrelser samsvarer ikke - + + Invalid metadata + Feilaktig metadata + + Invalid metadata. - Ugyldig metadata. + Ugyldig metadata. @@ -9355,66 +9480,66 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet må være et helt tall - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrents metadata har ikke lastet ned ennå - + File IDs must be integers Fil-ID-er må være heltall - + File ID is not valid Fil-ID er ugyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Køoppstilling av torrenter må være skrudd på - + Save path cannot be empty Lagringsstien kan ikke være tom - - + + Category cannot be empty Kategorien kan ikke være tom - + Unable to create category Kunne ikke opprette kategorien - + Unable to edit category Kunne ikke redigere kategorien - + Cannot make save path Kan ikke opprette lagringsstien @@ -9423,34 +9548,34 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. 'sort' parameter is invalid Parameteren «sort» er ugyldig - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + «%1» er ikke en gyldig filindeks. - + + Index %1 is out of bounds. + Indeksen %1 kan ikke nås. + + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappen - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3» - + Incorrect torrent name Feil torrentnavn - - + + Incorrect category name Feil kategorinavn @@ -10035,7 +10160,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet @@ -10045,234 +10170,248 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Velg lagringsmappe - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Påtving gjenopptakelse - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrenten «%1» har ingen filer som kan forhåndsvises - + Add Tags Legg til etiketter - + Remove All Tags Fjern alle etiketter - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? - + Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: - + Invalid tag Ugyldig etikett - + Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: «%1» er ugyldig - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil … - + Open destination folder Åpne målmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt oppover - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt nedover - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunnen - + Set location... Velg plassering … - + Force reannounce Tving reannonsering - + Magnet link Magnetlenke - + + Torrent ID + + + + Name Navn - Hash - Sjekksum + Sjekksum - + Queue - + Copy Kopier - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Torrent options... Torrentinnstillinger … - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Edit trackers... Rediger sporere … - + Category Kategori - + New... New category... Ny … - + Reset Reset category Tilbakestill - + Tags Etiketter - + Add... Add / assign multiple tags... Legg til … - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Force recheck Påtving ny gjennomsjekk - + Super seeding mode Superdelingsmodus - + Rename... Gi nytt navn … - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge @@ -10324,65 +10463,176 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Python ble ikke oppdaget + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrentbehandlingsmodus: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Manuell + + + + Automatic + Automatisk + + + + Save at + Lagre i + + + + Category: + Kategori: + + + + Start torrent + Start torrent + + + + Content layout: + Innholdsoppsett: + + + + Original + Opprinnelig + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uakseptabel filtype, bare ordinære filer er tillatt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolske lenker inni mapper for alternative grensesnitt er forbudt. - + Using built-in Web UI. Bruker det innebygde nettgrensesnittet. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Bruker et tilpasset nettgrensesnitt. Plassering: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Lastet inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Klarte ikke laste inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Mangler skilletegn «:» i webgrensesnittets brukervalgte HTTP-hode: «%1» - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Overskred den maks tillatte filstørrelsen (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Opprinnelseshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Opprinnelseshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Henvisningsshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Henvisningshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift, porter samsvarer ikke. Forespørselens kilde-IP: «%1». Tjenerport: «%2». Mottatt vertsoverskrift: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift. Forespørselens kilde-IP: «%1». Mottatt vertsoverskrift: «%2» diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 86ae8af65..352b3287a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Opslaan op - + + Info hash v2 + + + + Never show again Niet opnieuw weergeven @@ -222,22 +227,26 @@ Geen submap aanmaken - + + Info hash v1: + + + + Size: Grootte: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Opmerkingen: - + Date: Datum: @@ -287,61 +296,62 @@ Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Save as .torrent file... Opslaan als .torrent-bestand... - + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - + + Do not download Niet downloaden - - + + I/O Error I/O-fout - + Invalid torrent Ongeldige torrent - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetkoppeling @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Fout: %2 - + This magnet link was not recognized Deze magneetkoppeling werd niet herkend - + Magnet link Magneetkoppeling - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... @@ -378,15 +388,15 @@ Fout: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent is reeds aanwezig - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. @@ -401,75 +411,108 @@ Fout: %2 Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + + + + + N/A + N/B + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magneetkoppeling '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden samengevoegd. - + Magnet link is already queued for processing. Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (vrije ruimte op schijf: %2) - + Not available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Save as torrent file Opslaan als torrentbestand - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. {1'?} + + + By shown file order Op weergegeven bestandsvolgorde - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Kan '%1' niet downloaden: %2 - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + Invalid metadata Ongeldige metadata - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Laden vanuit URL mislukt: %1. Fout: %2 - + Download Error Downloadfout @@ -477,437 +520,447 @@ Fout: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - + Transfer list refresh interval Vernieuwinterval overdrachtlijst - - + + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - - + + (disabled) (uitgeschakeld) - + (auto) (automatisch) - + min minutes min - + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adressen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + Fastresume files - + Bestanden snel hervatten - + SQLite database (experimental) - + SQLite-database (experimenteel) - + Resume data storage type (requires restart) - + Opslagtype hervattingsgegevens (vereist herstart) - + Normal Normaal - + Below normal Lager dan normaal - + Medium Gemiddeld - + Low Laag - + Very low Zeer laag - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Procesgeheugenprioriteit (alleen Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone I/O-threads - + Hashing threads Hashing-threads - + File pool size Grootte filepool - + Outstanding memory when checking torrents Vrij geheugen bij controleren van torrents - + Disk cache Schijfbuffer - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + Coalesce reads & writes Lezen en schrijven combineren - + Use piece extent affinity Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken - + Send upload piece suggestions Suggesties voor uploaden van deeltjes zenden - + KiB KiB - + Send buffer watermark Verzendbuffer-watermerk - + Send buffer low watermark Verzendbuffer laag watermerk - + Send buffer watermark factor Verzendbuffer watermerk factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Grootte socket-backlog - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-leaseduur [0: permanente lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers Type dienst (ToS) voor verbindingen naar peers - + Prefer TCP TCP verkiezen - + Peer proportional (throttles TCP) Peer-proportioneel (vermindert TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan - + Validate HTTPS tracker certificates Certificaten van HTTPS-trackers valideren - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbinding met peers via systeempoorten weigeren - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + System default - + Systeemstandaard - + Notification timeout [0: infinite] + Time-out melding [0: oneindig] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Pictogrammen in menu's inschakelen - + Peer turnover disconnect percentage Peer-omloop ontkoppelingspercentage - + Peer turnover threshold percentage Peer-omloop drempelpercentage - + Peer turnover disconnect interval Peer-omloop ontkoppelingsinterval - + Stop tracker timeout Timeout voor stoppen van tracker - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Save path history length Lengte geschiedenis opslagpaden - + Enable speed graphs Snelheidsgrafieken inschakelen - + Fixed slots Vaste slots - + Upload rate based Gebaseerd op uploadsnelheid - + Upload slots behavior Gedrag van uploadslots - + Round-robin Elk om beurt - + Fastest upload Snelste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload-choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Confirm removal of all tags Verwijderen van alle labels bevestigen - + Always announce to all trackers in a tier Altijd aankondigen bij alle trackers in een niveau - + Always announce to all tiers Altijd aankondigen bij alle niveaus - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsgegevens - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP gemengde modus algoritme - + Resolve peer countries Landen van peers oplossen - + Network interface Netwerkinterface - + Optional IP address to bind to Optioneel IP-adres om aan te binden - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) - + Max concurrent HTTP announces Maximaal aantal gelijktijdige HTTP-aankondigingen - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker @@ -936,78 +989,78 @@ Fout: %2 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Application failed to start. Starten van toepassing mislukt. - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator username is: %1 De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Cannot create torrent resume folder: "%1" - Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" + Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2 + Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Kan bestand %1 niet lezen: %2 + Kan bestand %1 niet lezen: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 + Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Not found. - + Niet gevonden. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet laden. Fout: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + Encryption support [%1] Versleutelingsondersteuning [%1] - + FORCED GEFORCEERD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen. - + Anonymous mode [%1] Anonieme modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Opslaan van hervattingsgegevens voor %1 openstaande torrents afgebroken. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan het geconfigureerde adres '%1' niet vinden om op te luisteren - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Kon torrent-metadatabestand '%1' niet opslaan. Reden: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" geannuleerd. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Verplaatsen van "%1" naar "%2" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. De torrent wordt momenteel naar dezelfde doellocatie verplaatst. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. Beide paden wijzen naar dezelfde locatie. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" aan wachtrij toegevoegd. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" verplaatsen naar "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Kan niet schrijven naar torrent-hervattingsmap: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Kon torrent niet laden. Reden: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. poortfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 gemengde modus beperkingen - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. gebruik van systeempoort - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Kon torrent niet laden. Reden: %1 + Kon torrent niet laden. Reden: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-naam mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van een URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Succesvol luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Niet in geslaagd om te luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3. Reden: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Gedetecteerde externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soorten weggevallen waarschuwingen: %1. Bericht: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" is met succes verplaatst naar "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" is mislukt. Reden: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxyfout. Bericht: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Http user-agent is '%1' - + DHT support [%1] DHT-ondersteuning [%1] - - + + - - + + ON AAN - - + + - - + + OFF UIT - + Local Peer Discovery support [%1] Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o PeX-ondersteuning [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Kon GUID van netwerkinterface niet verkrijgen: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Proberen te luisteren op: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Kan bestand %1 niet lezen: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' hersteld. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt, bericht: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Aanmaken van nieuwe torrent afgebroken. + Aanmaken van nieuwe torrent afgebroken. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1 + Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Er is niet genoeg ruimte op de schijf. Torrent is momenteel in de modus "alleen uploaden". + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On Aan - + Off Uit - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1'. Kan niet verder gaan. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gegevens voor snel hervatten werden afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: Prestatiewaarschuwing: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Externe map opvolgen: "%1" + Externe map opvolgen: "%1" - Watching local folder: "%1" - Lokale map opvolgen: "%1" + Lokale map opvolgen: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -2917,8 +2987,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan! - - + + Execution Log Uitvoeringslog @@ -2954,14 +3024,14 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetkoppelingen?qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ontbrekende Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar @@ -3176,74 +3246,74 @@ Reden: %2 Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - + + Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: 3.5.0 Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + Do you want to download %1? Wilt u %1 downloaden? - + Open changelog... Wijzigingenlogboek openen... - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. @@ -3273,45 +3343,45 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Het wachtwoord is ongeldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn met succes opgeslagen. @@ -4838,49 +4908,64 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Geen submap aanmaken - + + Add... + Toevoegen... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Melding via &e-mail wanneer download voltooid is - + Run e&xternal program on torrent completion E&xtern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - + Peer connection protocol: Peer-verbindingsprotocol: - + IP Fi&ltering IP-fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Gebruik van al&ternatieve snelheidsbegrenzing inplannen - + From: From start time Van: - + To: To end time Tot: - + Find peers on the DHT network Peers zoeken op het DHT-netwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleutelin Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling - + Allow encryption Versleuteling toestaan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + &Torrent Queueing &Torrents in wachtrij plaatsen - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Deze trackers a&utomatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Begrenzing voor seeden - + When seeding time reaches Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van - + Pause torrent Torrent pauzeren - + Remove torrent Torrent verwijderen - + Remove torrent and its files Torrent en zijn bestanden verwijderen - + Enable super seeding for torrent Superseeden inschakelen voor torrent - + When ratio reaches Wanneer verhouding bereikt wordt van - + RSS Torrent Auto Downloader Automatische RSS-torrent-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + RSS Smart Episode Filter RSS slimme afleveringsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER-afleveringen downloaden - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + IP address: IP-adres: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het "::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten: - + Never Nooit - + ban for: verbannen voor: - + Session timeout: Sessie-timeout: - + Disabled Uitgeschakeld - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure-flag van cookie inschakelen (vereist https) - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5153,27 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Https in plaats van http gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + Upda&te my dynamic domain name Mijn &dynamische domeinnaam bijwerken @@ -5437,877 +5522,845 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h Torrents automatisch toevoegen vanuit: - Add entry - Item toevoegen + Item toevoegen - Remove entry - Item verwijderen + Item verwijderen - + Receiver Ontvanger - + To: To receiver Aan: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afzender - + From: From sender Van: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - - + + Authentication Authenticatie - - - - - - Username: - Gebruikersnaam: - - + + Username: + Gebruikersnaam: + + + + + + Password: Wachtwoord: - + Show console window Consolevenster weergeven - + TCP and μTP TCP en µTP - + Listening Port Luisterpoort - + Port used for incoming connections: - Poort voor inkomende verbindingen: + Poort voor binnenkomende verbindingen: - + Random Willekeurig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Use different port on each startup Bij elke opstart een andere poort gebruiken - + Connections Limits Begrenzing verbindingen - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + (None) (Geen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP Http - + Host: Host: - - + + Port: Poort: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde handelingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + A&uthentication A&uthenticatie - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Manually banned IP addresses... Handmatig verbannen IP-adressen... - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzing - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + Start time Begintijd - + End time Eindtijd - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Versleutelingsmodus: - + Require encryption Versleuteling vereisen - + Disable encryption Versleuteling uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzing - + Upload rate threshold: Uploadsnelheid-drempel: - + Download rate threshold: Downloadsnelheid-drempel: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Inactiviteitstimer van torrent: - + then en daarna - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Change current password Huidig wachtwoord wijzigen - + Use alternative Web UI Alternatieve web-UI gebruiken - + Files location: Locatie van bestanden: - + Security Beveiliging - + Enable clickjacking protection Clickjacking-bescherming inschakelen - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen - + Enable Host header validation Validatie van host-header inschakelen - + Add custom HTTP headers Aangepaste HTTP-headers toevoegen - + Header: value pairs, one per line Header: waardeparen, één per regel - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw torrentbestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het torrentbestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent-UI-themabestand selecteren - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Locatie van bestanden van alternatieve UI kiezen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - %I: Info hash - %I: info-hash + %I: info-hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent". - + Certificate Certificaat - + Select certificate Certificaat selecteren - + Private key Privésleutel - + Select private key Privésleutel selecteren - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - Folder is already being monitored: - Map wordt reeds gemonitord: + Map wordt reeds gemonitord: - Folder does not exist: - Map bestaat niet: + Map bestaat niet: - Folder is not readable: - Map kan niet gelezen worden: + Map kan niet gelezen worden: - + Adding entry failed Item toevoegen mislukt - - + + Invalid path Ongeldig pad - + Location Error Locatiefout - + The alternative Web UI files location cannot be blank. De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. - - - - + + + + Choose export directory Export-map kiezen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent torrentbestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden - + %G: Tags (separated by comma) %G: labels (gescheiden door komma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + Preferences Voorkeuren - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - geïnteresseerd (lokaal) en gestopt (peer) - - - interested(local) and unchoked(peer) - geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - - - interested(peer) and choked(local) - geïnteresseerd (peer) en gestopt (lokaal) - - - interested(peer) and unchoked(local) - geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - - - optimistic unchoke - optimistisch voortzetten - - - peer snubbed - peer gestopt met uploaden - - - incoming connection - inkomende verbinding - - - not interested(local) and unchoked(peer) - niet geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - niet geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - - - peer from PEX - peer van PEX - - - peer from DHT - peer van DHT - - - encrypted traffic - versleuteld verkeer - - - encrypted handshake - versleutelde handdruk - - - peer from LSD - peer van LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Geïnteresseerd (lokaal) en gestopt (peer) Interested (local) and unchoked (peer) - + Geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) Interested (peer) and choked (local) - + Geïnteresseerd (peer) en gestopt (lokaal) Interested (peer) and unchoked (local) - + Geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Niet geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Niet geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) Optimistic unchoke - + Optimistisch voortzetten Peer snubbed - + Peer gestopt met uploaden Incoming connection - + Binnenkomende verbinding Peer from DHT - + Peer van DHT Peer from PEX - + Peer van PEX Peer from LSD - + Peer van LSD Encrypted traffic - + Versleuteld verkeer Encrypted handshake - + Versleutelde handdruk @@ -6487,27 +6540,27 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h PiecesBar - + Files in this piece: Bestanden in dit deeltje: - + File in this piece Bestand in dit deeltje - + File in these pieces Bestand in deze deeltjes - + Wait until metadata become available to see detailed information Wacht totdat metadata beschikbaar wordt om gedetailleerde informatie te zien - + Hold Shift key for detailed information Shif-toets ingedrukt houden voor gedetailleerde informatie @@ -6942,27 +6995,37 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Informatie - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Opmerkingen: - + Select All Alles selecteren - + Select None Niets selecteren - + Normal Normaal - + High Hoog @@ -7012,115 +7075,120 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Aangemaakt op: - Torrent Hash: - Torrent-hash: + Torrent-hash: - + Save Path: Opslagpad: - + Maximum Maximum - + Do not download Niet downloaden - + Never Nooit - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 in bezit) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 deze sessie) - + + + N/A + N/B + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totaal) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gem.) - + Open Openen - + Open Containing Folder Bijbehorende map openen - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + By shown file order Op weergegeven bestandsvolgorde - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-URL bewerken - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld</b><p>U kunt deze instellingen wijzigen via geavanceerde opties</center> @@ -7130,29 +7198,29 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Bestanden filteren... - + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7177,12 +7245,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - + Usage: Gebruik: - + Options: Opties: @@ -7215,7 +7283,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. %1 verwacht in omgevingsvariabele '%2', maar kreeg '%3' - + port poort @@ -7225,124 +7293,124 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. %1 moet een geldige poort opgeven (1 tot 65535). - + Display program version and exit Programmaversie weergeven en afsluiten - + Display this help message and exit Dit helpbericht weergeven en afsluiten - + Change the Web UI port De web-UI-poort wijzigen - + Disable splash screen Opstartscherm uitschakelen - + Run in daemon-mode (background) Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" map - + Store configuration files in <dir> Configuratiebestanden opslaan in <dir> - - + + name naam - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Configuratiebestanden opslaan in mappen qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory In de bestanden voor snel hervatten van libtorrent hacken en bestandspaden relatief aan de profielmap maken. - + files or URLs bestanden of URL's - + Download the torrents passed by the user Torrents doorgegeven door de gebruiker downloaden - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Opgeven of het "nieuwe torrent toevoegen"-venster opent bij het toevoegen van een torrent. - + Options when adding new torrents: Opties bij het toevoegen van nieuwe torrents: - + path pad - + Torrent save path Opslagpad torrent - + Add torrents as started or paused Torrents als gestart of gepauzeerd toevoegen - + Skip hash check Hash-check overslaan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrents aan categorie toewijzen. Als de categorie niet bestaat, zal hij aangemaakt worden. - + Download files in sequential order Bestanden in sequentiële volgorde downloaden - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optiewaarden kunnen voorzien worden via omgevingsvariabelen. Voor optie 'parameter-naam' is de naam van de omgevingsvariabele 'QBT_PARAMETER_NAAM' (in hoofdletters, '-' vervangen door '_'). Om vlagwaarden door te geven stelt u de variabele in op '1' of 'TRUE'. Om bijvoorbeeld het 'splash screen' uit te schakelen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Opdrachtregelparameters krijgen voorrang op omgevingsvariabelen - + Help Help @@ -7406,22 +7474,22 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Akkoord - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een onbekende fout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. @@ -7444,6 +7512,11 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Invalid data format. Ongeldig gegevensformaat. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7738,47 +7811,34 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Auteur: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Selecteer opslaglocatie + Selecteer opslaglocatie ScanFoldersModel - Monitored Folder - Gemonitorde map + Gemonitorde map - Override Save Location - Opslaglocatie overschrijven + Opslaglocatie overschrijven - Monitored folder - Gemonitorde map + Gemonitorde map - Default save location - Standaard opslaglocatie + Standaard opslaglocatie - Browse... - Bladeren... + Bladeren... @@ -8120,10 +8180,10 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - - - - + + + + Search Zoeken @@ -8140,82 +8200,92 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Zoekplugins... - + A phrase to search for. Een zin om naar te zoeken. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Spaties in een zoekterm kunnen beschermd worden door dubbele aanhalingstekens. - + Example: Search phrase example Voorbeeld: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: zoekt naar <b>foo</b> en <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: zoekt naar <b>foo bar</b> - + All plugins Alle plugins - + Only enabled Alleen ingeschakeld - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Selecteren... - - - + + + Search Engine Zoekmachine - + Please install Python to use the Search Engine. Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken. - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Typ eerst een zoekpatroon - + Stop Stoppen - + Search has finished Zoeken is klaar - + Search has failed Zoeken mislukt @@ -8621,7 +8691,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Offline. Dit betekent meestal dat qBittorrent mislukte om te luisteren naar de geselecteerde poort voor inkomende verbindingen. + Offline. Dit betekent meestal dat qBittorrent mislukte om te luisteren naar de geselecteerde poort voor binnenkomende verbindingen. @@ -9228,27 +9298,82 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Torrent aangemaakt: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Bestandsgrootte overschrijdt maximale grens van %1 - + Torrent file read error: %1 Leesfout bij torrentbestand: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Leesfout bij torrentbestand: grootte komt niet overeen - + + Invalid metadata + Ongeldige metadata + + Invalid metadata. - Ongeldige metadata. + Ongeldige metadata. @@ -9354,66 +9479,66 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Priority must be an integer Prioriteit moet een geheel getal zijn - + Priority is not valid Prioriteit is niet geldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata van torrent is nog niet gedownload - + File IDs must be integers Bestand-ID's moeten gehele getallen zijn - + File ID is not valid Bestand-ID is niet geldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn - + Save path cannot be empty Opslagpad mag niet leeg zijn - - + + Category cannot be empty Categorie mag niet leeg zijn - + Unable to create category Kon categorie niet aanmaken - + Unable to edit category Kon categorie niet bewerken - + Cannot make save path Kan opslagpad niet aanmaken @@ -9422,34 +9547,34 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. 'sort' parameter is invalid De 'sort'-parameter is ongeldig - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + "%1" is geen geldige bestandsindex. - + + Index %1 is out of bounds. + Index %1 is buiten de grenzen. + + + Cannot write to directory Kan niet schrijven naar map - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Incorrect torrent name Incorrecte torrentnaam - - + + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -10034,7 +10159,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid @@ -10044,234 +10169,248 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Opslagpad kiezen - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Geforceerd hervatten - + Pause Pause the torrent Pauzeren - + Unable to preview Niet mogelijk om voorbeeld weer te geven - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files De geselecteerde torrent "%1" bevat geen bestanden waarvan een voorbeeld kan worden weergegeven - + Add Tags Labels toevoegen - + Remove All Tags Alle labels verwijderen - + Remove all tags from selected torrents? Alle labels van geselecteerde torrents verwijderen? - + Comma-separated tags: Kommagescheiden labels: - + Invalid tag Ongeldig label - + Tag name: '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set location... Locatie instellen... - + Force reannounce Opnieuw aankondigen forceren - + Magnet link Magneetkoppeling - + + Torrent ID + + + + Name Naam - Hash - Hash + Hash - + Queue Wachtrij - + Copy Kopiëren - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Torrent options... Torrent-opties... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. - + Edit trackers... Trackers bewerken... - + Category Categorie - + New... New category... Nieuw... - + Reset Reset category Herstellen - + Tags Labels - + Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + Force recheck Opnieuw controleren forceren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden @@ -10323,65 +10462,176 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Python niet gedetecteerd + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrent-beheermodus: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. + + + + Manual + Handmatig + + + + Automatic + Automatisch + + + + Save at + Opslaan op + + + + Category: + Categorie: + + + + Start torrent + Torrent starten + + + + Content layout: + Indeling van inhoud: + + + + Original + Oorspronkelijk + + + + Create subfolder + Submap aanmaken + + + + Don't create subfolder + Geen submap aanmaken + + + + Choose save path + Opslagpad kiezen + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niet-aanvaardbaar bestandstype, alleen gewoon bestand is toegestaan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks in map van alternatieve UI zijn verboden. - + Using built-in Web UI. Ingebouwde Web-UI gebruiken - + Using custom Web UI. Location: "%1". Aangepaste Web-UI gebruiken. Locatie: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) werd met succes geladen. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Kon vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) niet laden. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Ontbrekende ':'-separator in aangepaste HTTP-header van de WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Maximum toegestane bestandsgrootte overschreden (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Oorsprong-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen. Aanvragen bron-IP: '%1'. Server-poort: '%2'. Ontvangen host-header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ongeldige host-header. Aanvragen bron-IP: '%1'. Ontvangen host-header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 8e1185930..d5e28312b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Enregistrar jos - + + Info hash v2 + + + + Never show again Afichar pas mai @@ -222,22 +227,26 @@ - + + Info hash v1: + + + + Size: Talha : - Hash: - Hash : + Hash : - + Comment: Comentari : - + Date: Data : @@ -287,61 +296,62 @@ Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Save as .torrent file... - + Normal Normala - + High Nauta - + Maximum Maximala - + + Do not download Telecargar pas - - + + I/O Error ErrorE/S - + Invalid torrent Torrent invalid - + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Ligam magnet invalid @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Error : %2 - + This magnet link was not recognized Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… @@ -378,15 +388,15 @@ Error : %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -401,74 +411,107 @@ Error : %2 - + + + + + N/A + N/A + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Pas disponible - + Save as torrent file - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadata invalidas. - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de telecargament @@ -476,437 +519,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Pòrts sortents (min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Pòrts sortents (max) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualizacion de la lista de transferiment - - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) - + (auto) (automatic) - + min minutes - + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normala - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval de salvament de las donadas de represa - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat @@ -935,78 +988,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions. - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. @@ -1496,27 +1549,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1534,17 +1588,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1552,255 +1611,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Telecargament de '%1', pacientatz... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfàcia ret definida es invalida : %1 @@ -1815,39 +1879,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] - - + + - - + + ON - - + + - - + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1858,98 +1922,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 @@ -1957,14 +2016,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -1981,42 +2040,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2422,19 +2486,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2875,12 +2926,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -2895,8 +2946,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - - + + Execution Log Jornal d'execucion @@ -2932,14 +2983,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3075,55 +3126,55 @@ Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ? - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla @@ -3153,73 +3204,73 @@ Rason : %2 Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. @@ -3249,45 +3300,45 @@ Installatz-lo manualament. Lo senhal fourni es invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent - + Options were saved successfully. Preferéncias salvadas amb succès. @@ -4814,220 +4865,235 @@ Installatz-lo manualament. - + + Add... + + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Pas jamai - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5036,27 +5102,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5404,804 +5470,760 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - Add entry - Apondre una entrada + Apondre una entrada - Remove entry - Suprimir una entrada + Suprimir una entrada - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: Servidor SMTP : - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Autentificacion - - - - - - Username: - Nom d'utilizaire : - - + + Username: + Nom d'utilizaire : + + + + + + Password: Senhal : - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Tipe : - + (None) (Pas cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Òste : - - + + Port: Pòrt : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Mandadís : - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificat : - + Key: Clau : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - - %I: Info hash - - - - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - - Folder is already being monitored: - - - - - Folder does not exist: - - - - - Folder is not readable: - - - - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - - Choose a save directory + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - - Choose an IP filter file + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Invalid key Clau invalida - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Certificat invalid - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. PeerInfo - - interested(local) and unchoked(peer) - interessat (local) e pas engorgat (par) - - - interested(peer) and choked(local) - interessat (pair) e engorgat (local) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interessat (pair) e pas engorgat (local) - - - optimistic unchoke - non-escanament optimista - - - peer snubbed - par evitat - - - incoming connection - connexion entranta - - - not interested(local) and unchoked(peer) - pas interessat (local) e non engorgat (par) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - pas interessat (par) e pas engorgat (local) - - - peer from PEX - par eissit de PEX - - - peer from DHT - par eissit del DHT - - - encrypted traffic - trafic chifrat - - - encrypted handshake - ponhada de man chifrada - - - peer from LSD - par eissit de LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6450,27 +6472,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6904,27 +6926,37 @@ Those plugins were disabled. Informacions - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Comentari : - + Select All Seleccionar tot - + Select None Seleccionar pas res - + Normal Normala - + High Nauta @@ -6974,115 +7006,120 @@ Those plugins were disabled. Creat lo : - Torrent Hash: - Hachage del torrent : + Hachage del torrent : - + Save Path: Camin de salvament : - + Maximum Maximala - + Do not download Telecargar pas - + Never Pas jamai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 aquesta session) - + + + N/A + N/A + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en mejana) - + Open Dobèrt - + Open Containing Folder Dobrir lo contengut del dorsièr - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + By shown file order - + New Web seed Novèla font web - + Remove Web seed Suprimir la font web - + Copy Web seed URL Copiar l'URL de la font web - + Edit Web seed URL Modificar l'URL de la font web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7092,29 +7129,29 @@ Those plugins were disabled. Filtrar los fichièrs… - + New URL seed New HTTP source Novèla font URL - + New URL seed: Novèla font URL : - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta font URL es ja sus la liste. - + Web seed editing Modificacion de la font web - + Web seed URL: URL de la font web : @@ -7139,12 +7176,12 @@ Those plugins were disabled. Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. - + Usage: Utilizacion : - + Options: Opcions @@ -7177,7 +7214,7 @@ Those plugins were disabled. - + port @@ -7187,124 +7224,124 @@ Those plugins were disabled. - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Desactivar l'ecran d'aviada - + Run in daemon-mode (background) Executar en prètzfait de fons - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ajuda @@ -7368,22 +7405,22 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Accèpti - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Una error d'accès s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Una error de format s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7406,6 +7443,11 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Invalid data format. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7703,37 +7745,31 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. ScanFoldersDelegate - Select save location - Seleccionar un emplaçament de salvament + Seleccionar un emplaçament de salvament ScanFoldersModel - Monitored Folder - Repertòri susvelhat + Repertòri susvelhat - Override Save Location - Remplaçar l'emplaçament de salvament + Remplaçar l'emplaçament de salvament - Monitored folder - Repertòri susvelhat + Repertòri susvelhat - Default save location - Emplaçament de salvament per défaut + Emplaçament de salvament per défaut - Browse... - Percórrer... + Percórrer... @@ -8075,10 +8111,10 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - - - - + + + + Search Recèrca @@ -8094,82 +8130,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Empeutons de recèrca... - + A phrase to search for. Una frasa de recercar - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Los espacis dins un tèrme de recèrca pòdon èsser protegits per de verguetas. - + Example: Search phrase example Exemple : - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: recèrca <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recèrca <b>foo bar</b> - + All plugins Totes los empeutons - + Only enabled Unicament activat(s) - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Causir... - - - + + + Search Engine Motor de recèrca - + Please install Python to use the Search Engine. Installatz Python per fin d'utilizar lo motor de recèrca. - + Empty search pattern Motiu de recèrca void - + Please type a search pattern first Entratz un motiu de recèrca - + Stop Arrestar - + Search has finished Recèrca acabada - + Search has failed La recèrca a fracassat @@ -9179,27 +9225,78 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + Metadata invalidas. @@ -9305,66 +9402,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path @@ -9374,33 +9471,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9980,7 +10077,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas @@ -9990,234 +10087,244 @@ Please choose a different name and try again. Causida del repertòri de destinacion - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Resume Resume/start the torrent Aviar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar la represa - + Pause Pause the torrent Metre en pausa - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Suprimir - + Preview file... Previsualizar lo fichièr… - + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - + Move up i.e. move up in the queue Desplaçar cap amont - + Move down i.e. Move down in the queue Desplaçar cap aval - + Move to top i.e. Move to top of the queue Desplaçar cap amont - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Desplaçar cap aval - + Set location... Camin de salvament… - + Force reannounce - + Magnet link Ligam magnet - + + Torrent ID + + + + Name Nom - - Hash - - - - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada - + Edit trackers... - + Category Categoria - + New... New category... Novèla… - + Reset Reset category Reïnicializar - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Forçar una reverificacion - + Super seeding mode Mòde de superpartiment - + Rename... Renomenar… - + Download in sequential order Telecargament sequencial @@ -10269,65 +10376,176 @@ Please choose a different name and try again. + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Mòde de gestion de torrent : + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automatic + + + + Save at + Enregistrar jos + + + + Category: + Categoria : + + + + Start torrent + Aviar lo torrent + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index c23036f21..85860c125 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Zapisz w - + + Info hash v2 + + + + Never show again Nigdy więcej nie pokazuj @@ -222,22 +227,26 @@ Nie twórz podfolderu - + + Info hash v1: + + + + Size: Rozmiar: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Komentarz: - + Date: Data: @@ -287,61 +296,62 @@ Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Save as .torrent file... Zapisz jako plik .torrent... - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - + + Do not download Nie pobieraj - - + + I/O Error Błąd we/wy - + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Błąd: %2 - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... @@ -378,15 +388,15 @@ Błąd: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent jest już obecny - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. @@ -401,75 +411,108 @@ Błąd: %2 Torrent jest już w kolejce do przetwarzania. - + + + + + N/A + Nie dotyczy + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Odnośnik magnet '%1' jest już na liście transferów. Trackery zostały połączone. - + Magnet link is already queued for processing. Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Wolne miejsce na dysku: %2) - + Not available This size is unavailable. Niedostępne - + Save as torrent file Zapisz jako plik torrent - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. {1'?} + + + By shown file order Według pokazanej kolejności plików - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Nie można pobrać '%1': %2 - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nie udało się załadować z adresu URL: %1. Błąd: %2 - + Download Error Błąd pobierania @@ -477,437 +520,447 @@ Błąd: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - + Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - - + + (disabled) (wyłączone) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + All IPv4 addresses Wszystkie adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Wszystkie adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + Fastresume files - + Pliki fastresume - + SQLite database (experimental) - + Baza danych SQLite (eksperymentalne) - + Resume data storage type (requires restart) - + Wznów typ przechowywania danych (wymaga ponownego uruchomienia) - + Normal Normalny - + Below normal Poniżej normalnnego - + Medium Średni - + Low Niski - + Very low Bardzo niski - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorytet pamięci procesu (tylko Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchroniczne wątki we-wy - + Hashing threads Wątki hashujące - + File pool size Rozmiar puli plików - + Outstanding memory when checking torrents Nieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów - + Disk cache Pamięć podręczna dysku - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Coalesce reads & writes Połączone odczyty i zapisy - + Use piece extent affinity Użyj koligacji zakresu części - + Send upload piece suggestions Wyślij sugestie wysyłanej części - + KiB KiB - + Send buffer watermark Wyślij limit bufora - + Send buffer low watermark Wyślij dolny limit bufora - + Send buffer watermark factor Wyślij czynnik limitu bufora - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Rozmiar zaległości gniazda - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała] - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ usługi (ToS) dla połączeń z partnerami - + Prefer TCP Preferuj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Partner współmierny (dławi TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP - + Validate HTTPS tracker certificates Sprawdź poprawność certyfikatów HTTPS trackerów - + Disallow connection to peers on privileged ports Nie zezwalaj na połączenia z partnerami na portach uprzywilejowanych - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + System default - + Domyślne ustawienia systemowe - + Notification timeout [0: infinite] + Limit czasu powiadomienia [0: nieskończony] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Włącz ikony w menu - + Peer turnover disconnect percentage Procent rozłączania obrotu partnerów - + Peer turnover threshold percentage Procent progu obrotu partnerów - + Peer turnover disconnect interval Interwał rozłączania obrotu partnerów - + Stop tracker timeout Limit czasu zatrzymania trackera - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Save path history length Długość historii ścieżki zapisu - + Enable speed graphs Włącz wykresy prędkości - + Fixed slots Stałe sloty - + Upload rate based Na podstawie współczynnika wysyłania - + Upload slots behavior Zachowanie slotów wysyłania - + Round-robin Karuzela - + Fastest upload Najszybsze wysyłanie - + Anti-leech Anty-pijawka - + Upload choking algorithm Algorytm dławienia wysyłania - + Confirm torrent recheck Potwierdź ponowne sprawdzanie torrenta - + Confirm removal of all tags Potwierdź usunięcie wszystkich znaczników - + Always announce to all trackers in a tier Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie - + Always announce to all tiers Zawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorytm trybu mieszanego %1-TCP - + Resolve peer countries Uzgodnij państwa partnera - + Network interface Interfejs sieciowy - + Optional IP address to bind to Opcjonalny adres IP do powiązania - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Max concurrent HTTP announces Maksymalna liczba jednoczesnych komunikatów HTTP - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera @@ -936,78 +989,78 @@ Błąd: %2 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Application failed to start. Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora interfejsu WWW to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" + Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2 + Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Nie można odczytać pliku %1: %2 + Nie można odczytać pliku %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 + Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Not found. - + Nie znaleziono. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Nie można wczytać danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + Encryption support [%1] Obsługa szyfrowania [%1] - + FORCED WYMUSZONE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zbanowanych adresów. - + Anonymous mode [%1] Tryb anonimowy [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Włączono dla niego super-seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Włączono dla niego super-seeding. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Błąd: przerwano zapisywanie danych wznowienia dla %1 zaległych torrentów. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Skonfigurowany adres interfejsu sieciowego %1 jest nieprawidłowy. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nie można znaleźć skonfigurowanego adresu '%1' do nasłuchiwania - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Nie można zapisać pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Anulowano przenoszenie "%1" z "%2"do "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nie można przenieść w kolejce "%1" do "%2". Torrent jest obecnie przenoszony do tej samej lokalizacji docelowej. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nie można przenieść w kolejce "%1" z "%2" do "%3". Obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Zakolejkowano do przeniesienia "%1" z"%2" do "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Przenoszenie "%1" do "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Nie można zapisać do folderu wznawiania torrenta: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Nie można załadować torrenta. Powód: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtr IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtr portu - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograniczenia trybu mieszanego - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. korzystanie z uprzywilejowanego portu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 jest wyłączone - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 jest wyłączone - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2". - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Nie można załadować torrenta. Powód: %1 + Nie można załadować torrenta. Powód: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarm błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie nazwy seedu adresu URL nie powiodło się. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie z seedu adresu URL. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Pomyślne nasłuchiwanie IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nie udało się nasłuchiwać IP: %1, port: %2/%3. Powód: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Wykryto zewnętrzne IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty zostały odrzucone, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typy alertów: %1. Komunikat: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" został pomyślnie przeniesiony do "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Nie udało się przenieść "%1" z "%2" do "%3". Powód: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Klient użytkownika HTTP to '%1' - + DHT support [%1] Obsługa DHT [%1] - - + + - - + + ON WŁ. - - + + - - + + OFF WYŁ. - + Local Peer Discovery support [%1] Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Obsługa PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nie udało się uzyskać GUID interfejsu sieciowego: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Próba nasłuchu: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Nie można odczytać pliku %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Przywrócono '%1'. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Tworzenie nowego torrenta zostało przerwane. + Tworzenie nowego torrenta zostało przerwane. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1 + Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Na dysku nie ma wystarczającej ilości miejsca. Torrent jest obecnie w trybie "tylko wysyłanie". + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On Wł. - + Off Wył. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1'. Nie można kontynuować. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: Alert wydajności: @@ -2261,7 +2333,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi SSL/TLS handshake failed - Uzgadnianie SSL/TLS nie powiodło się + Potwierdzenie SSL/TLS nie powiodło się @@ -2447,14 +2519,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Obserwowanie zdalnego folderu: "%1" + Obserwowanie zdalnego folderu: "%1" - Watching local folder: "%1" - Obserwowanie lokalnego folderu: "%1" + Obserwowanie lokalnego folderu: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -2917,8 +2987,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + + Execution Log Dziennik programu @@ -2954,14 +3024,14 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami magnet?qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta @@ -3176,74 +3246,74 @@ Powód: %2 Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - + + Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: 3.5.0. Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - + A new version is available. Dostępna jest nowa wersja. - + Do you want to download %1? Czy chcesz pobrać %1? - + Open changelog... Otwórz dziennik zmian... - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . @@ -3273,45 +3343,45 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Podane hasło jest nieprawidłowe - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -4838,49 +4908,64 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Nie twórz podfolderu - + + Add... + Dodaj... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Wyślij e-mail po &ukończeniu pobierania - + Run e&xternal program on torrent completion Uruchom zewnętr&zny program po ukończeniu pobierania - + Peer connection protocol: Protokół połączenia z partnerami: - + IP Fi&ltering Filtrowa&nie IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Znajdź partnerów w sieci DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu - + Allow encryption Zezwalaj na szyfrowanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + &Torrent Queueing K&olejkowanie torrentów - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba artykułów na kanał: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedowania - + When seeding time reaches Gdy czas seedowania osiągnie - + Pause torrent Wstrzymaj torrent - + Remove torrent Usuń torrent - + Remove torrent and its files Usuń torrent i jego pliki - + Enable super seeding for torrent Włącz super-seedowanie dla torrenta - + When ratio reaches Gdy współczynnik udziału osiągnie - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + RSS Smart Episode Filter Inteligentny filtr odcinków RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Pobierz odcinki REPACK/PROPER - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + IP address: Adres IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, "::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: - + Never Nigdy - + ban for: ban na: - + Session timeout: Limit czasu sesji: - + Disabled Wyłączone - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5153,27 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej @@ -5437,877 +5522,845 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz Automatycznie dodawaj torrenty z: - Add entry - Dodaj wpis + Dodaj wpis - Remove entry - Usuń wpis + Usuń wpis - + Receiver Odbiorca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + Sender Nadawca - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - - + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - - - Username: - Nazwa użytkownika: - - + + Username: + Nazwa użytkownika: + + + + + + Password: Hasło: - + Show console window Pokaż okno konsoli - + TCP and μTP TCP oraz μTP - + Listening Port Port nasłuchu - + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Random Losowy - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Use different port on each startup Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu - + Connections Limits Limit połączeń - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Proxy Server Serwer proxy - + Type: Typ: - + (None) (Żaden) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko dla torrentów - + A&uthentication U&wierzytelnianie - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Manually banned IP addresses... Ręcznie zbanowane adresy IP... - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Start time Czas rozpoczęcia - + End time Czas zakończenia - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Upload rate threshold: Próg prędkości wysyłania: - + Download rate threshold: Próg prędkości pobierania: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Zegar bezczynności torrenta: - + then następnie - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Change current password Zmień obecne hasło - + Use alternative Web UI Używaj alternatywnego interfejsu WWW - + Files location: Położenie plików: - + Security Bezpieczeństwo - + Enable clickjacking protection Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Włącz sprawdzanie nagłówków hosta - + Add custom HTTP headers Dodaj niestandardowe nagłówki HTTP - + Header: value pairs, one per line Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Wybierz położenie plików alternatywnego interfejsu - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta" - + Certificate Certyfikat - + Select certificate Wybierz certyfikat - + Private key Klucz prywatny - + Select private key Wybierz klucz prywatny - + Select folder to monitor Wybierz folder do monitorowania - Folder is already being monitored: - Folder jest już monitorowany: + Folder jest już monitorowany: - Folder does not exist: - Folder nie istnieje: + Folder nie istnieje: - Folder is not readable: - Nie można odczytać folderu: + Nie można odczytać folderu: - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - - + + Invalid path Nieprawidłowa ścieżka - + Location Error Błąd położenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. - - - - + + + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + Preferences Preferencje - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Zainteresowany(lokalny) i stłumiony(partner) - - - interested(local) and unchoked(peer) - zainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - - - interested(peer) and choked(local) - zainteresowany(partner) i stłumiony(lokalny) - - - interested(peer) and unchoked(local) - zainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - - - optimistic unchoke - niestłumienie optymistyczne - - - peer snubbed - ignorowany partner - - - incoming connection - nadchodzące połączenie - - - not interested(local) and unchoked(peer) - niezainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - niezainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - - - peer from PEX - partner z PEX - - - peer from DHT - partner z DHT - - - encrypted traffic - zaszyfrowany ruch - - - encrypted handshake - zaszyfrowane połączenie - - - peer from LSD - partner z LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Zainteresowany (lokalny) i stłumiony (partner) Interested (local) and unchoked (peer) - + Zainteresowany (lokalny) i niestłumiony (partner) Interested (peer) and choked (local) - + Zainteresowany (partner) i stłumiony (lokalny) Interested (peer) and unchoked (local) - + Zainteresowany (partner) i niestłumiony (lokalny) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Niezainteresowany (lokalny) i niestłumiony (partner) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Niezainteresowany (partner) i niestłumiony (lokalny) Optimistic unchoke - + Niestłumienie optymistyczne Peer snubbed - + Ignorowany partner Incoming connection - + Przychodzące połączenie Peer from DHT - + Partner z DHT Peer from PEX - + Partner z PEX Peer from LSD - + Partner z LSD Encrypted traffic - + Zaszyfrowany ruch Encrypted handshake - + Zaszyfrowane potwierdzenie @@ -6487,27 +6540,27 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz PiecesBar - + Files in this piece: Pliki w tym kawałku: - + File in this piece Plik w tym kawałku - + File in these pieces Plik w tych kawałkach - + Wait until metadata become available to see detailed information Poczekaj, aż metadane będą dostępne, aby uzyskać szczegółowe informacje - + Hold Shift key for detailed information Przytrzymaj klawisz Shift w celu uzyskania szczegółowych informacji @@ -6942,27 +6995,37 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Informacje - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Komentarz: - + Select All Zaznacz wszystko - + Select None Odznacz wszystko - + Normal Normalny - + High Wysoki @@ -7012,115 +7075,120 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Utworzono: - Torrent Hash: - Hash torrenta: + Hash torrenta: - + Save Path: Ścieżka zapisu: - + Maximum Maksymalny - + Do not download Nie pobieraj - + Never Nigdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ma %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (w tej sesji %2) - + + + N/A + Nie dotyczy + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maksymalnie %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (całkowicie %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (średnio %2) - + Open Otwórz - + Open Containing Folder Otwórz folder pobierań - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + By shown file order Według pokazanej kolejności plików - + New Web seed Nowy seed sieciowy - + Remove Web seed Usuń seed sieciowy - + Copy Web seed URL Kopiuj URL seeda sieciowego - + Edit Web seed URL Edytuj URL seeda sieciowego - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Wykresy prędkości są wyłączone</b><p>Możesz zmienić to ustawienie w Opcjach zaawansowanych </center> @@ -7130,29 +7198,29 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Filtrowane pliki... - + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edytowanie seeda sieciowego - + Web seed URL: URL seeda sieciowego: @@ -7177,12 +7245,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - + Usage: Użycie: - + Options: Opcje: @@ -7215,7 +7283,7 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Oczekiwano %1 w zmiennej środowiskowej '%2', ale otrzymano '%3' - + port port @@ -7225,124 +7293,124 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. %1 musi określić prawidłowy port (1 do 65535). - + Display program version and exit Wyświetl wersję programu i zamknij - + Display this help message and exit Wyświetl tę wiadomość pomocy i zamknij - + Change the Web UI port Zmień port interfejsu WWW - + Disable splash screen Wyłączenie ekranu startowego - + Run in daemon-mode (background) Uruchom w trybie demona (w tle) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalog - + Store configuration files in <dir> Przechowuj pliki konfiguracyjne w <dir> - - + + name nazwa - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Przechowuj pliki konfiguracyjne w katalogach qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Włam się do plików fastresume libtorrent i uczyń ścieżki plików względnymi do katalogu profilu - + files or URLs pliki albo adresy URL - + Download the torrents passed by the user Pobierz pliki torrent podane przez użytkownika - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Określ, czy otwierać okno "Dodaj nowy plik torrent" podczas dodawnia torrenta. - + Options when adding new torrents: Opcje podczas dodawania nowych torrentów: - + path ścieżka - + Torrent save path Ścieżka zapisu torrenta - + Add torrents as started or paused Dodaj torrenty jako rozpoczęte lub wstrzymane - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie sumy kontrolnej - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Przypisz torrenty do kategorii. Jeśli kategoria nie istnieje, zostanie utworzona. - + Download files in sequential order Pobierz pliki w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Wartości opcji mogą być dostarczane za pośrednictwem zmiennych środowiskowych. Dla opcji nazwanej 'parameter-name', nazwa zmiennej środowiskowej to 'QBT_PARAMETER_NAME' (w trybie wielkich liter '-' zastąpione jest '_'). Aby przekazać wartości flagi, ustaw zmienną na '1' albo 'TRUE'. Na przykład, aby wyłączyć ekran powitalny: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry linii poleceń mają pierwszeństwo przed zmiennymi środowiskowymi - + Help Pomoc @@ -7406,22 +7474,22 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Zgadzam się - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił nieznany błąd podczas próby zapisania pliku konfiguracji. @@ -7444,6 +7512,11 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Invalid data format. Nieprawidłowy format danych. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7738,47 +7811,34 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Autor: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Wybierz miejsce zapisu + Wybierz miejsce zapisu ScanFoldersModel - Monitored Folder - Monitorowany folder + Monitorowany folder - Override Save Location - Zastąp miejsce zapisu + Zastąp miejsce zapisu - Monitored folder - Monitorowany folder + Monitorowany folder - Default save location - Domyślne miejsce zapisu + Domyślne miejsce zapisu - Browse... - Przeglądaj... + Przeglądaj... @@ -8120,10 +8180,10 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - - - - + + + + Search Wyszukaj @@ -8140,82 +8200,92 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Wtyczki wyszukiwania... - + A phrase to search for. Fraza do wyszukiwania. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Odstępy w wyszukiwanej frazie mogą być chronione przez cudzysłów. - + Example: Search phrase example Przykład: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: wyszukaj <b>foo</b> oraz <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: wyszukaj <b>foo bar</b> - + All plugins Wszystkie wtyczki - + Only enabled Tylko włączone - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Wybierz... - - - + + + Search Engine Wyszukiwarka - + Please install Python to use the Search Engine. Należy zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarki. - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Najpierw podaj wzorzec wyszukiwania - + Stop Zatrzymaj - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search has failed Wyszukiwanie nie powiodło się @@ -9228,27 +9298,82 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Torrent utworzono: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Rozmiar pliku przekracza maksymalny limit %1 - + Torrent file read error: %1 Błąd odczytu pliku torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Błąd odczytu pliku torrent: niedopasowanie rozmiaru - + + Invalid metadata + Nieprawidłowe metadane + + Invalid metadata. - Nieprawidłowe metadane + Nieprawidłowe metadane @@ -9354,66 +9479,66 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Priority must be an integer Priorytet musi być liczbą całkowitą - + Priority is not valid Priorytet jest nieprawidłowy - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane - + File IDs must be integers Identyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi - + File ID is not valid Identyfikator pliku jest nieprawidłowy - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Kolejkowanie torrentów musi być włączone - + Save path cannot be empty Ścieżka zapisu nie może być pusta - - + + Category cannot be empty Kategoria nie może być pusta - + Unable to create category Nie można utworzyć kategorii - + Unable to edit category Nie można edytować kategorii - + Cannot make save path Nie można utworzyć ścieżki zapisu @@ -9422,34 +9547,34 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. 'sort' parameter is invalid Parametr 'sort' jest nieprawidłowy - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + "%1" nie jest prawidłowym indeksem plików. - + + Index %1 is out of bounds. + Indeks %1 jest poza zakresem. + + + Cannot write to directory Nie można zapisać do katalogu - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nieprawidłowa nazwa torrenta - - + + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -10034,7 +10159,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn @@ -10044,234 +10169,248 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Wybierz katalog docelowy - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Unable to preview Nie można wyświetlić podglądu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Wybrany torrent "%1" nie zawiera plików możliwych do podglądu - + Add Tags Dodaj znaczniki - + Remove All Tags Usuń wszystkie znaczniki - + Remove all tags from selected torrents? Usunąć wszystkie znaczniki z wybranych torrentów? - + Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: - + Invalid tag Niepoprawny znacznik - + Tag name: '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Open destination folder Otwórz folder pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Ustaw położenie... - + Force reannounce Wymuś rozgłoszenie - + Magnet link Odnośnik magnet - + + Torrent ID + + + + Name Nazwa - Hash - Hash + Hash - + Queue Kolejka - + Copy Kopiuj - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Torrent options... Opcje torrenta... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - + Edit trackers... Edytuj trackery... - + Category Kategoria - + New... New category... Nowa... - + Reset Reset category Resetuj - + Tags Znaczniki - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj... - + Remove All Remove all tags Usuń wszystkie - + Force recheck Wymuś ponowne sprawdzenie - + Super seeding mode Tryb super-seeding - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej @@ -10323,65 +10462,176 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Nie wykryto Pythona + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Tryb zarządzania torrentem: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię + + + + Manual + Ręczny + + + + Automatic + Automatyczny + + + + Save at + Zapisz w + + + + Category: + Kategoria: + + + + Start torrent + Rozpocznij pobieranie + + + + Content layout: + Układ zawartości: + + + + Original + Pierwotny + + + + Create subfolder + Utwórz podfolder + + + + Don't create subfolder + Nie twórz podfolderu + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niedozwolony typ pliku, dozwolone są tylko zwykłe pliki. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Dowiązania symboliczne w alternatywnym folderze interfejsu są zabronione. - + Using built-in Web UI. Używanie wbudowanego interfejsu WWW. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Używanie niestandardowego interfejsu WWW. Położenie: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Pomyślnie załadowano tłumaczenie interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nie można było załadować tłumaczenia interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Brak separatora ':' w niestandardowym nagłówku HTTP interfejsu WWW: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Przekroczono maksymalny dozwolony rozmiar pliku (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka źródłowego i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek źródłowy: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka odsyłacza i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek odsyłacza: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta, niedopasowanie portu. Źródło IP żądania: '%1'. Port serwera: '%2'. Odebrany nagłówek hosta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta. Źródło IP żądania: '%1'. Nagłówek hosta: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index e753b3f33..d78f97bb5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - O banco de dados grátis do IP to Country Lite da DB-IP é usada pra revelar os países dos peers. O banco de dados está licenciada sob a Licença Internacional da Creative Commons Attribution 4.0 + O banco de dados grátis do IP to Country Lite da DB-IP é usado pra revelar os países dos peers. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional da Creative Commons Attribution 4.0 @@ -167,7 +167,12 @@ Salvar em - + + Info hash v2 + + + + Never show again Nunca mostrar de novo @@ -222,22 +227,26 @@ Não criar sub-pasta - + + Info hash v1: + + + + Size: Tamanho: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -287,61 +296,62 @@ Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços - + Save as .torrent file... Salvar como arquivo .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + + Do not download Não baixar - - + + I/O Error Erro de E/S - + Invalid torrent Torrente inválido - + Not Available This comment is unavailable Não Disponível - + Not Available This date is unavailable Não Disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnet inválido @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Este link magnet não foi reconhecido - + Magnet link Link magnet - + Retrieving metadata... Recuperando metadados... @@ -378,17 +388,17 @@ Erro: %2 - - - + + + Torrent is already present O torrente já está presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - O torrente "%1" já está na lista de transferências. Os trackers não foram unidos por que é um torrente privado. + O torrente "%1" já está na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrente privado. @@ -401,75 +411,108 @@ Erro: %2 O torrente já está na fila pra processamento. - + + + + + N/A + N/D + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. O link magnet "%1" já está na lista de transferências. Os trackers foram unidos. - + Magnet link is already queued for processing. O link magnet já está na fila pra processamento. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Não disponível - + Save as torrent file Salvar como arquivo torrente - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Não pôde exportar o arquivo dos metadados do torrente '%1'. Motivo: %2. {1'?} + + + By shown file order Pela ordem mostrada dos arquivos - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Não pôde baixar o "%1": %2 - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválidos - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Recuperação dos metadados completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falhou em carregar da URL: %1 Erro: %2 - + Download Error Erro do Download @@ -477,437 +520,447 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MBs - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de saída (Mín) [0: Desativado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de saída (Max) [0: Desativado]: - + Recheck torrents on completion Verificar os torrentes ao completar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferências - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desativado) - + (auto) (auto) - + min minutes mín - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção do qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Seção do libtorrent - + Fastresume files - + Resumo rápido dos arquivos - + SQLite database (experimental) - + Banco de dados do SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Tipo de armazenamento dos dados do resumo (requer reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Média - + Low Baixa - + Very low Muito baixa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (só Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Threads de E/S assíncronos - + Hashing threads Threads de cálculo do hash - + File pool size Tamanho do conjunto de arquivos - + Outstanding memory when checking torrents - Memória excelente quando verificar torrents + Memória excelente quando verificar torrentes - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração do cache do disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + Coalesce reads & writes Coalescer leituras & gravações - + Use piece extent affinity Usar afinidade da extensão do pedaço - + Send upload piece suggestions Enviar sugestões de pedaços do upload - + KiB KB - + Send buffer watermark Enviar marca d'água do buffer - + Send buffer low watermark Enviar marca d'água de buffer baixo - + Send buffer watermark factor Enviar fator de marca d'água do buffer - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Tamanho do backlog do soquete - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Duração do arrendamento do UPnP [0: Arrendamento permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (ToS) para as conexões com os peers - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proporcional (sufoca o TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporte a nome de domínio internacionalizado (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiplas conexões do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados de trackers HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir conexão com peers em portas privilegiadas - + Resolve peer host names Revelar nomes dos hospedeiros peers - + System default - + Padrão do sistema - + Notification timeout [0: infinite] + Tempo limite da notificação [0: infinito] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Ativar ícones nos menus - + Peer turnover disconnect percentage Porcentagem da desconexão da rotatividade dos peers - + Peer turnover threshold percentage Porcentagem de limite da rotatividade dos peers - + Peer turnover disconnect interval Intervalo da desconexão de rotatividade dos peers - + Stop tracker timeout Parar o tempo pra encerrar o tracker - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibe notificações para os torrentes adicionados - + Download tracker's favicon Baixar favicon do tracker - + Save path history length Tamanho do histórico do caminho do salvamento - + Enable speed graphs Ativar os gráficos da velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na taxa de upload - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de upload - + Round-robin Pontos-corridos - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algorítmo de sufoco do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar nova verificação do torrente - + Confirm removal of all tags Confirmar remoção de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Sempre anunciar em todos os trackers num nível - + Always announce to all tiers Sempre anunciar pra todos os níveis - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Salvar o intervalo de dados do resumo - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorítmo de modo misto %1-TCP - + Resolve peer countries Revelar os países dos peers - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional pra se vincular - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço de IP pra reportar aos trackers (requer reiniciar) - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido @@ -936,78 +989,78 @@ Erro: %2 Usando diretório das configurações: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrente: %1, executando programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrente: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrente: %1 - + Save path: %1 Caminho do salvamento: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrente foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] O "%1" terminou de baixar - + Torrent: %1, sending mail notification Torrente: %1, enviando notificação por e-mail - + Application failed to start. O aplicativo falhou em iniciar. - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da interface de usuário da web ainda é a padrão: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrente... @@ -1058,7 +1111,7 @@ Erro: %2 Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - O auto-download de torrentes do RSS está desativado agora! Você pode ativá-lo nas configurações do programa. + O auto-download dos torrentes do RSS está desativado agora! Você pode ativá-lo nas configurações do programa. @@ -1495,32 +1548,41 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Cannot create torrent resume folder: "%1" - Não pôde criar a pasta de resumo do torrente: "%1" + Não pôde criar a pasta de resumo do torrente: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Não pôde carregar a fila dos torrentes do '%1'. Erro: %2 + Não pôde carregar a fila dos torrentes de '%1'. Erro: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Não pôde salvar os metadados do torrente em '%1'. Erro: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Não pôde salvar os dados do resumo do torrente em '%1'. Erro: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Não pôde ler o arquivo '%1': %2 + Não pôde ler o arquivo '%1': %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Não pôde salvar os metadados do torrente em '%1'. Erro: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Não pôde salvar os dados do resumo do torrente em '%1'. Erro: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 + Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Not found. - + Não encontrado. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Não pôde carregar os dados do resumo do torrente '%1'. Erro: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Não pôde armazenar os dados do resumo do torrente '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Não pôde apagar os dados do resumo do torrente '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Não pôde armazenar as posições da fila dos torrentes. Erro: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É requerido reiniciar pra alternar o suporte ao PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status da rede do sistema mudado pra %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede do %1 foi mudada, atualizando a vinculação da sessão - + Encryption support [%1] Suporte a encriptação [%1] - + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado enquanto era aplicado a lista de endereços banidos. - + Anonymous mode [%1] Modo anônimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Removeu o torrente e seus arquivos. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. O super seeding foi ativado pra ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o tempo máximo de seeding que você definiu. O torrente e seus arquivos foram removidos. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. O super seeding foi ativado pra ele. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Não pôde exportar o arquivo dos metadados do torrente '%1'. Motivo: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: Abortou o salvamento dos dados do resumo pra %1 torrentes pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço %1 da interface de rede configurada não é válido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não pôde achar o endereço configurado '%1' pra escutar - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Não pôde salvar o arquivo dos metadados do torrente: '%1'. Motivo: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Incapaz de decodificar o arquivo torrente '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelada a movimentação do %1" de "%2" pra "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Não pôde enfileirar a movimentação do "%1" pra "%2". O torrente está sendo movido atualmente para o mesmo local de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Não pôde enfileirar a movimentação do "%1" de "%2" pra "%3". Ambos os caminhos apontam para o mesmo local. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Enfileirado pra mover o "%1" de "%2" pra "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Movendo "%1" pra "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Não pôde gravar na pasta de resumo do torrente: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Não pôde criar a pasta de resumo do torrente: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrente '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Não pôde carregar o torrente. Motivo: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições do modo misto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de porta privilegiada - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrente com erro. Torrente: "%1". Erro: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Não pôde carregar o torrente. Motivo: %1 + Não pôde carregar o torrente. Motivo: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco rígido. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas os arquivos não puderam ser apagados. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta de erro de arquivo. Torrente: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" A procura de nomes de seeds por URL falhou: Torrente: '%1', URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida de um seed com URL. Torrente: '%1', URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escutando com sucesso o IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falhou em escutar o IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externo detectado: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você poderia ver uma performance degradada. Tipos de alerta descartados: %1. Mensagem: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" foi movido com sucesso para "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Falhou em mover o "%1" de "%2" para "%3". Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erro da proxy SOCKS5. Mensagem: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1', por favor espere... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f O usuário agente HTTP é '%1' - + DHT support [%1] Suporte a DHT [%1] - - + + - - + + ON LIGADO - - + + - - + + OFF DESLIGADO - + Local Peer Discovery support [%1] Suporte a descoberta de peers locais [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Suporte ao PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Não pôde obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escutar: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. Pausado. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Não pôde exportar o arquivo dos metadados do torrente '%1'. Motivo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrente '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi apagado do torrente '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrente '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrente '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Incapaz de resumir o torrente '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Não pôde carregar a fila dos torrentes do '%1'. Erro: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Não pôde ler o arquivo '%1': %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falhou em analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado a lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento bem sucedido da porta, mensagem: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Abortou a criação de novo torrente + Abortou a criação do novo torrente - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Falhou em criar novo arquivo torrente. Motivo: %1 + Falhou em criar novo arquivo torrente. Motivo: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Falhou em criar novo arquivo torrente. Motivo: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f O peer "%1" foi adicionado ao torrente "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Não há espaço suficiente em disco. O torrente está atualmente no modo "só upload". + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrente: '%2' - + On Ligado - + Off Desligado - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. O tamanho dos arquivos não combina com o torrente '%1'. Não pôde prosseguir adiante. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... O resumo rápido de dados foi rejeitado para o torrente '%1'. Motivo: %2. Verificando de novo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falhou em renomear arquivo. Torrente: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: Alerta de performance: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Observando pasta remota: "%1" + Observando pasta remota: "%1" - Watching local folder: "%1" - Observando pasta local: "%1" + Observando pasta local: "%1" @@ -2897,19 +2967,19 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f - + Show Mostrar - + Check for program updates Procurar atualizações do programa Add Torrent &Link... - Adicionar link do &torrente... + Adicionar Link do &Torrente... @@ -2917,8 +2987,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Se você gosta do qBittorrent, por favor doe! - - + + Execution Log Log da Execução @@ -2954,14 +3024,14 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado no tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Você quer associar o qBittorrent com arquivos torrente e links magnet?O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças serem efetivas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está fechado no tray - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sempre sim - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python runtime ausente - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor atualize para a última versão para os motores de busca funcionarem. Requerimento mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização do qBittorent disponível @@ -3176,74 +3246,74 @@ Motivo: %2 Não pôde baixar o arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele parece não estar instalado. Você quer instalá-lo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. - - + + Old Python Runtime Python runtime antigo - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0 Você quer instalar uma versão mais nova agora? - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + Do you want to download %1? Você quer baixar o %1? - + Open changelog... Abrir changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Não há atualizações disponíveis. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Procurar atualizações - + Checking for Updates... Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background Já procurando por atualizações do programa em segundo plano - + Download error Erro do download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1. @@ -3273,45 +3343,45 @@ Por favor instale-o manualmente. A senha é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrente - + Torrent Files Arquivos Torrente - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -4838,49 +4908,64 @@ Por favor instale-o manualmente. Não criar sub-pasta - + + Add... + Adicionar... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Notificação por e-mail &ao completar o download - + Run e&xternal program on torrent completion Executar p&rograma externo ao completar o torrente - + Peer connection protocol: Protocolo de conexão com os peers: - + IP Fi&ltering Filtra&gem dos IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &o uso de limites alternativos das taxas - + From: From start time De: - + To: To end time Até: - + Find peers on the DHT network Achar peers na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Requer encriptação: Só conectar com os peers com encriptação do protocolo Desativar encriptação: Só conectar com os peers sem encriptação do protocolo - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + &Torrent Queueing &Torrentes na Fila - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaticamente adicionar estes trackers aos novos downloads: - + RSS Reader Leitor do RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a busca de feeds do RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos feeds: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - + + min minutes mín - + Seeding Limits Limites do Seeding - + When seeding time reaches Quando o tempo do seeding alcançar - + Pause torrent Pausar torrente - + Remove torrent Remover torrente - + Remove torrent and its files Remover o torrente e seus arquivos - + Enable super seeding for torrent Ativar o super seeding pro torrente - + When ratio reaches Quando a proporção alcançar - + RSS Torrent Auto Downloader Auto-baixador de Torrentes do RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar auto-download dos torrentes do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de auto-download... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios do RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixar episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuário da web (Controle remoto) - + IP address: Endereço de IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente após falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir por: - + Session timeout: Tempo pra esgotar a sessão: - + Disabled Desativado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS) - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5153,27 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS ao invés do HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação pra clientes no hospedeiro local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes dos IPs... - + Upda&te my dynamic domain name Atualiz&ar meu nome de domínio dinâmico @@ -5220,12 +5305,12 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Switch torrent to Manual Mode - Alterar torrente pro modo manual + Alterar o torrente pro modo manual When Default Save Path changed: - Quando o Caminho do Salvamento Padrão Mudou: + Quando o caminho padrão do salvamento mudou: @@ -5257,7 +5342,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Copy .torrent files to: - Copiar arquivos .torrent pra: + Copiar os arquivos .torrent para: @@ -5307,7 +5392,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Changing Interface settings requires application restart - Mudar configurações da interface requer o reinício do aplicativo + Mudar as configurações da interface requer o reinício do aplicativo @@ -5412,7 +5497,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - Quando um torrente é baixado, oferece pra adicionar torrents de quaisquer arquivos .torrent achados dentro dele + Quando um torrente é baixado, oferece pra adicionar torrentes de quaisquer arquivos .torrent achados dentro dele @@ -5437,877 +5522,845 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser Adicionar automaticamente torrentes de: - Add entry - Adicionar entrada + Adicionar entrada - Remove entry - Remover entrada + Remover entrada - + Receiver Receptor - + To: To receiver Até: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remetente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma conexão segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - - - Username: - Nome de usuário: - - + + Username: + Nome de usuário: + + + + + + Password: Senha: - + Show console window Mostrar janela do console - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de Escuta - + Port used for incoming connections: Porta usada pra conexões de entrada: - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar abertura de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador - + Use different port on each startup Usar uma porta diferente a cada inicialização - + Connections Limits Limites da Conexão - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrente: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrente: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de upload: - + Proxy Server Servidor Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hospedeiro: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections De outro modo o servidor proxy só é usado pra conexões com o tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy pra conexões com os peers - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feeds do RSS, motor de busca, atualizações do software ou qualquer outra coisa do que transferências de torrentes e operações relacionadas (tais como trocas de peers) usarão uma conexão direta - + Use proxy only for torrents Usar proxy só pra torrentes - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é salva desencriptada - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Lista de endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Global Rate Limits Limites Globais da Taxa - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites Alternativos da Taxa - + Start time Hora do início - + End time Hora do término - + When: Quando: - + Every day Todo dia - + Weekdays Dias de semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações dos Limites da Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite da taxa aos peers na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limite da taxa a sobrecarga do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite da taxa ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede decentralizada) pra achar mais peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Troca de Peers (PeX) pra achar mais peers - + Look for peers on your local network Procurar peers na sua rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar descoberta de peers locais pra achar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar quando usar um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anônimo - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrentes ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nestes limites - + Upload rate threshold: Limite da taxa de upload: - + Download rate threshold: Limite da taxa de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Timer da inatividade do torrente: - + then então - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Change current password - Mudar senha atual + Mudar a senha atual - + Use alternative Web UI Usar interface de usuário da web alternativa - + Files location: Local dos arquivos: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar proteção contra clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar validação de cabeçalho do hospedeiro - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, você pode <strong>irremediavelmente perder</strong> seus arquivos .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrente&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Escolha o local dos arquivos da interface do usuário alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (caso sensitivo): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrente - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrente multi-arquivos) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrente) - + %D: Save path %D: Caminho pra salvar - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrente (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - %I: Info hash - %I: Informação do hash + %I: Informação do hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrente será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Timer de inatividade do torrente" - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecione a chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a monitorar - Folder is already being monitored: - A pasta já está sendo monitorada: + A pasta já está sendo monitorada: - Folder does not exist: - A pasta não existe: + A pasta não existe: - Folder is not readable: - A pasta não é legível: + A pasta não é legível: - + Adding entry failed Falhou em adicionar a entrada - - + + Invalid path Caminho inválido - + Location Error Erro do local - + The alternative Web UI files location cannot be blank. O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco. - - - - + + + + Choose export directory Escolha o diretório pra exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu &ldquo;Adicionar torrente&rdquo;, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Escolha um diretório pra salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falhou em analisar o filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + Preferences Preferências - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Time Error Erro do Tempo - + The start time and the end time can't be the same. O tempo inicial e o tempo do final não podem ser os mesmos. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Interessados​​ (local) e Sufocados (peers) - - - interested(local) and unchoked(peer) - interessados (local) e não sufocados (peers) - - - interested(peer) and choked(local) - interessados (peers) e sufocados (local) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interessado (peers) e não sufocados (local) - - - optimistic unchoke - não sufocados otimistas - - - peer snubbed - peer esnobado - - - incoming connection - conexão de entrada - - - not interested(local) and unchoked(peer) - não estão interessados (locais) e não sufocados (peers) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - não estão interessados (peers) e não sufocados (locais) - - - peer from PEX - peer do PEX - - - peer from DHT - peer da DHT - - - encrypted traffic - tráfego criptografado - - - encrypted handshake - handshake criptografado - - - peer from LSD - peer do LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Interessados​ ​(locais) e paralisados (peers) Interested (local) and unchoked (peer) - + Interessados (locais) e não paralisados (peers) Interested (peer) and choked (local) - + Interessados (peers) e paralisados (locais) Interested (peer) and unchoked (local) - + Interessados (peers) e não paralisados (locais) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Não interessados (locais) e não paralisados (peers) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Não interessados (peers) e não paralisados (locais) Optimistic unchoke - + Não paralisado otimista Peer snubbed - + Peer esnobado Incoming connection - + Conexão de entrada Peer from DHT - + Peer do DHT Peer from PEX - + Peer do PEX Peer from LSD - + Peer do LSD Encrypted traffic - + Tráfego criptografado Encrypted handshake - + Handshake criptografado @@ -6487,27 +6540,27 @@ Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser PiecesBar - + Files in this piece: Arquivos neste pedaço: - + File in this piece Arquivo neste pedaço - + File in these pieces Arquivo nestes pedaços - + Wait until metadata become available to see detailed information Aguarde até que os metadados se tornem disponíveis pra ver informação detalhada - + Hold Shift key for detailed information Pressione a tecla Shift pra informações detalhadas @@ -6919,12 +6972,12 @@ Esses plugins foram desativados. Download Limit: - Limite de download: + Limite do download: Upload Limit: - Limite de upload: + Limite do upload: @@ -6942,27 +6995,37 @@ Esses plugins foram desativados. Informação - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Comentário: - + Select All Selecionar tudo - + Select None Não selecionar nenhum - + Normal Normal - + High Alta @@ -7012,115 +7075,120 @@ Esses plugins foram desativados. Criado em: - Torrent Hash: - Hash do torrente: + Hash do torrente: - + Save Path: Caminho pra salvar: - + Maximum Máxima - + Do not download Não baixar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + + + N/A + N/D + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - %1 (%2 média) + %1 (%2 em média) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + By shown file order Pela ordem mostrada dos arquivos - + New Web seed Novo seed da web - + Remove Web seed Remover seed da web - + Copy Web seed URL Copiar URL do seed da web - + Edit Web seed URL Editar a URL do seed da web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Os gráficos da velocidade estão desativados</b><p>Você pode mudar esta configuração nas Opções Avançadas </center> @@ -7130,29 +7198,29 @@ Esses plugins foram desativados. Filtrar arquivos... - + New URL seed New HTTP source Nova URL do seed - + New URL seed: Nova URL do seed: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL do seed já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed da web - + Web seed URL: URL do seed da web: @@ -7177,12 +7245,12 @@ Esses plugins foram desativados. Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário. - + Usage: Uso: - + Options: Opções: @@ -7215,7 +7283,7 @@ Esses plugins foram desativados. Esperava %1 na variável do ambiente '%2', mas obteve '%3' - + port porta @@ -7225,124 +7293,124 @@ Esses plugins foram desativados. %1 deve especificar uma porta válida (De 1 até 65535). - + Display program version and exit Exibe a versão do programa e sai - + Display this help message and exit Exibe esta mensagem de ajuda e sai - + Change the Web UI port Muda a porta da interface de usuário da web - + Disable splash screen Desativar a tela de inicialização - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo-daemon (em 2o plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Armazenar os arquivos de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Armazenar os arquivos de configuração nos diretórios do qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackear os arquivos de resumo rápido do libtorrent e criar caminhos de arquivos relativos ao diretório do perfil - + files or URLs arquivos ou URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa os torrentes passados pelo usuário - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrente" abre quando adicionar um torrente. - + Options when adding new torrents: Opções quando adicionar novos torrentes: - + path caminho - + Torrent save path Caminho pra salvar o torrente - + Add torrents as started or paused Adicionar torrents como iniciados ou pausados - + Skip hash check Ignorar verificação do hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribui os torrentes a uma categoria. Se a categoria não existir ela será criada. - + Download files in sequential order Baixar arquivos em ordem sequencial - + Download first and last pieces first Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser supridos via variáveis do ambiente. Para a opção chamada 'parameter-name', o nome da variável do ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Pra passar os valores da bandeira, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, pra desativar a tela de inicialização: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis do ambiente - + Help Ajuda @@ -7406,22 +7474,22 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Eu concordo - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detectada saída não limpa do programa. Usando arquivo de reserva pra restaurar as configurações: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de acesso ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de formato ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Um erro desconhecido ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. @@ -7444,6 +7512,11 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Invalid data format. Formato dos dados inválido. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7738,47 +7811,34 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Autor: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Selecione o local pra salvar + Selecione o local pra salvar ScanFoldersModel - Monitored Folder - Pasta monitorada + Pasta monitorada - Override Save Location - Substituir o local pra salvar + Substituir o local pra salvar - Monitored folder - Pasta monitorada + Pasta monitorada - Default save location - Local padrão pra salvar + Local padrão pra salvar - Browse... - Procurar... + Procurar... @@ -8120,10 +8180,10 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. - - - - + + + + Search Busca @@ -8140,82 +8200,92 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Plugins de busca... - + A phrase to search for. Uma frase pra ser pesquisada. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Espaços em um termo de busca devem ser protegidos por aspas duplas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: procure por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: procure por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Só ativados - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Selecionar... - - - + + + Search Engine Motor de Busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor instale o Python pra usar o motor de busca. - + Empty search pattern Modelo de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um modelo de busca primeiro - + Stop Parar - + Search has finished A busca acabou - + Search has failed A busca falhou @@ -8548,7 +8618,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel All-time upload: - Upload em todos os tempos: + Upload durante o tempo todo: @@ -9183,7 +9253,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Create Torrent - Criar torrente + Criar Torrente @@ -9228,27 +9298,82 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent criado: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamanho do arquivo excede o limite máximo de %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de leitura do arquivo torrente: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de leitura do arquivo torrente: o tamanho não combina - + + Invalid metadata + Metadados inválidos + + Invalid metadata. - Metadados inválidos. + Metadados inválidos. @@ -9354,66 +9479,66 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrente válido. - + Priority must be an integer A prioridade deve ser um integral - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrente ainda não foram baixados - + File IDs must be integers As IDs dos arquivos devem ser integrais - + File ID is not valid A ID do arquivo não é válida - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Os torrentes na fila devem estar ativados - + Save path cannot be empty O caminho pra salvar não pode estar vazio - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar vazia - + Unable to create category Incapaz de criar a categoria - + Unable to edit category Incapaz de editar a categoria - + Cannot make save path Não pôde criar o caminho pra salvar @@ -9422,34 +9547,34 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'sort' é inválido - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + "%1" não é um arquivo de índice válido. - + + Index %1 is out of bounds. + O índice %1 está fora dos limites. + + + Cannot write to directory Não pôde gravar no diretório - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir local da interface do usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3" - + Incorrect torrent name Nome incorreto do torrente - - + + Incorrect category name Nome incorreto da categoria @@ -10034,7 +10159,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -10044,234 +10169,248 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Escolha o caminho do salvamento - + Recheck confirmation Confirmação da nova verificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Você tem certeza que você quer verificar de novo o(s) torrente(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar resumo - + Pause Pause the torrent Pausar - + Unable to preview Incapaz de pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrente selecionado "%1" não contém arquivos pré-visualizáveis - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrentes selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por vírgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-visualização... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover pra cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover pra baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover pro topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover pro rodapé - + Set location... Definir local... - + Force reannounce Forçar re-anúncio - + Magnet link Link magnet - + + Torrent ID + + + + Name Nome - Hash - Hash + Hash - + Queue Fila - + Copy Copiar - + Download first and last pieces first Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços - + Torrent options... Opções do torrente... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Gerenciamento Automático dos Torrentes - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrente (ex: caminho pra salvar) serão decididos pela categoria associada - + Edit trackers... Editar trackers... - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Resetar - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Force recheck Forçar nova verificação - + Super seeding mode Modo super seeding - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial @@ -10323,65 +10462,176 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Python não detectado + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Modo de Gerenciamento dos Torrentes: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automático + + + + Save at + Salvar em + + + + Category: + Categoria: + + + + Start torrent + Iniciar torrente + + + + Content layout: + Layout do conteúdo: + + + + Original + Original + + + + Create subfolder + Criar sub-pasta + + + + Don't create subfolder + Não criar sub-pasta + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de arquivo inaceitável, só o arquivo regular é permitido. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Os links simbólicos dentro da pasta alternativa da interface do usuário são proibidos. - + Using built-in Web UI. Usando interface de usuário da web embutida. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usando interface de usuário da web personalizada. Local: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1) foi carregada com sucesso. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Não pôde carregar a tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Separador ':' ausente no cabeçalho HTTP personalizado da WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Excedeu o tamanho máximo permitido do arquivo (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: O cabeçalho de origem & e o alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI : O cabeçalho do referenciador & e de origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Cabeçalho do hospedeiro inválido, a porta não combina. IP de origem da requisição: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Cabeçalho inválido do hospedeiro. IP de origem da requisição: '%1'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 433d69590..ac38cd839 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Guardar em - + + Info hash v2 + + + + Never show again Não mostrar novamente @@ -222,22 +227,26 @@ Não criar subpasta - + + Info hash v1: + + + + Size: Tamanho: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -287,61 +296,62 @@ Fazer a transferência da primeira e última peça primeiro - + Save as .torrent file... Guardar como ficheiro .torrent... - + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + + Do not download Não fazer a transferência - - + + I/O Error Erro I/O - + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... @@ -378,15 +388,15 @@ Erro: %2 - - - + + + Torrent is already present O torrent já se encontra presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. @@ -401,75 +411,108 @@ Erro: %2 O torrent já se encontra em fila para ser processado. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. A ligação magnet '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores foram unidos. - + Magnet link is already queued for processing. A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponível - + Save as torrent file Guardar como ficheiro torrent - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Não foi possível exportar o ficheiro de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. {1'?} + + + By shown file order Por ordem de ficheiro mostrado - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Não é possível transferir '%1': %2 - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválidos - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falha ao carregar do URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro ao tentar fazer a transferência @@ -477,437 +520,447 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: Inativa] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: Inativa] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - - + + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desativado) - + (auto) (automático) - + min minutes min - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Secção libtorrent - + Fastresume files - + Resumo rápido dos ficheiros - + SQLite database (experimental) - + Base de dados do SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinício) - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Médio - + Low Baixo - + Very low Muito baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (Windows >= apenas 8) - + Asynchronous I/O threads Threads assíncronas I/O - + Hashing threads Segmentos de cálculo de hash - + File pool size Tamanho do pool de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente ao verificar os torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + Coalesce reads & writes Unir leituras e escritas - + Use piece extent affinity Utilizar a afinidade da extensão da peça - + Send upload piece suggestions Enviar o upload da peça de sugestões - + KiB KiB - + Send buffer watermark Marca de água do buffer de envio - + Send buffer low watermark Marca de água baixa do buffer de envio - + Send buffer watermark factor Fator da marca de água do buffer de envio - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Tamanho da lista pendente do socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Duração da concessão [0: Concessão permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Semear de forma proporcional (limita TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporta nome de domínio internacionalizado (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados de rastreio HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir ligação com pares em portas privilegiadas - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - + System default - + Padrão do sistema - + Notification timeout [0: infinite] + Notificação de tempo limite [0: infinito] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Ativar ícones nos menus - + Peer turnover disconnect percentage Percentagem de não ligação da rotatividade dos pares - + Peer turnover threshold percentage Percentagem de limite de rotatividade de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de não ligação de rotatividade de pares - + Stop tracker timeout Parar o tempo da sessão do tracker - + Display notifications Mostrar notificações - + Display notifications for added torrents Mostrar notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer a transferência do favicon tracker - + Save path history length Guardar o tamanho do histórico do caminho - + Enable speed graphs Ativar gráfico de velocidade - + Fixed slots Slots corrigidos - + Upload rate based Baseado no rácio de upload - + Upload slots behavior Comportamento das slots de upload - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-sanguessuga - + Upload choking algorithm Algoritmo choking do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirme o remover de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre para todos os rastreadores numa fila - + Always announce to all tiers Anunciar sempre para todos as filas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume" - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo do modo de mistura %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver fontes dos países - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional para ligar-se - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos rastreadores (necessita de reiniciar) - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido @@ -936,78 +989,78 @@ Erro: %2 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feita a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer a transferência - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Application failed to start. Falha ao iniciar a aplicação. - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Cannot create torrent resume folder: "%1" - Não foi possível criar a pasta para retomar o torrent: "%1" + Não é possível criar pasta do retomar do torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Não foi possível a fila de torrents a partir de '%1'. Erro: %2 + Não foi possível carregar torrents da lista de '%1'. Erro: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Não foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Não foi possível ler o ficheiro %1: %2 + Não é possível ler ficheiro %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Não foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Não foi possível salvar os dados para '%1'. Erro: %2 + Não foi possível guardar dados para '%1'. Erro: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Not found. - + Não encontrado. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Não foi possível carregar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Não foi possível armazenar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Não foi possível eliminar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Não foi possível armazenar as posições da lista de torrents. Erro:%1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ON-LINE - + OFFLINE OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão - + Encryption support [%1] Suporte para encriptação [%1] - + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado ao ser aplicada a lista de endereços banidos. - + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Ativado o super semear para ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o período máximo de tempo a semear definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o máximo de semear definido por si. Ativado o super semear para ele. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Não foi possível exportar o ficheiro de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: Abortado o retomar do guardar de dados para %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não foi possível encontrar o endereço configurado '%1' para ouvir - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Não foi possível guardar os metadadosdo ficheiro torrent: '%1'. Motivo: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Mover "%1" de "%2" para "%3" cancelado. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Não foi possível enfileirar a mudança de "%1" para "%2". O torrent está a ser movido para o mesmo local de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Não foi possível enfileirar a mudança "%1" de "%2" para "%3". Ambos os caminhos apontam para a mesma localização. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Fila para mover "%1" de "%2" para "%3". - + Moving "%1" to "%2"... A mover "%1" para "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Não foi possível escrever na pasta para retomar do torrent: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Não foi possível criar a pasta para retomar o torrent: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Não foi possível carregar o torrent. Motivo: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições de modo misto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. utilização de porta privilegiada - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Não foi possível carregar o torrent. Motivo: %1 + Não foi possível carregar o torrent. Motivo: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas não foi possível eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Razão: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na pesquisa do URL do nome da semente. Torrent: "%1". URL: "%2", Erro "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recebida uma mensagem de erro a partir do URL de semeio. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 A receber com sucesso através do IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falha de receção no IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectado IP externo: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: Fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experiênciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: %1. Mensagem: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" foi movido com sucesso para "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Falha ao mover "%1" de "%2" para "%3". Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer a transferência de '%1'. Aguarde... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para O agente de utilizador HTTP é '%1' - + DHT support [%1] Suporte DHT [%1] - - + + - - + + ON ON - - + + - - + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Suporte PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 A tentar ouvir: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Não foi possível exportar o ficheiro de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Não foi possível a fila de torrents a partir de '%1'. Erro: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Não foi possível ler o ficheiro %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - A criação de um novo torrent foi cancelada. + A criação de um novo torrent foi cancelada. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Falha ao criar um novo ficheiro torrent. Motivo: %1 + Falha ao criar um novo ficheiro torrent. Motivo: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Falha ao criar um novo ficheiro torrent. Motivo: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Não há espaço suficiente no disco. O Torrent está atualmente em modo "apenas enviar". + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. O tamanho dos ficheiros não corresponde ao torrent '%1'. Não é possível continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: Alerta de desempenho: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - A ver pasta remota: "%1" + A ver pasta remota: "%1" - Watching local folder: "%1" - A ver pasta local: "%1" + A ver pasta local: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + Show Mostrar - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -2917,8 +2987,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + + Execution Log Registo de execução @@ -2954,14 +3024,14 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. @@ -3096,56 +3166,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sair sempre - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime em falta - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. Requisitos mínimos: Versão 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização disponível @@ -3175,74 +3245,74 @@ Motivo: %2 Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? A sua versão (%1) do Python encontra-se desatualizada. Versão mínima exigida: 3.5.0. Deseja instalar agora a versão mais recente? - + A new version is available. Está disponível uma nova versão. - + Do you want to download %1? Deseja fazer o download de %1? - + Open changelog... Abrir histórico de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. @@ -3272,45 +3342,45 @@ Por favor, instale-o manualmente. A palavra-passe é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram guardadas com sucesso. @@ -4837,49 +4907,64 @@ Por favor, instale-o manualmente. Não criar subpasta - + + Add... + Adicionar... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Enviar notificação &por e-mail ao terminar o download - + Run e&xternal program on torrent completion Correr programa e&xterno ao terminar o torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de ligação de pares: - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &a utilização dos limites de rácio alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Encontrar fontes na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4888,129 +4973,129 @@ Exigir encriptação: Apenas liga a fontes com protocolo de encriptação Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptação - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>) - + &Torrent Queueing Fila de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adicionar a&utomaticamente estes rastreadores às novas transferências: - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do semear - + When seeding time reaches Quando o tempo a semear atingir - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e os seus ficheiros - + Enable super seeding for torrent Ativar o super semear para o torrent - + When ratio reaches Quando o rácio atingir - + RSS Torrent Auto Downloader Download automático de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar a transferência automática de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras da transferência automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download de episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + IP address: Endereço IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5019,42 +5104,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente depois de várias falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir durante: - + Session timeout: Terminado o tempo da sessão: - + Disabled Desativado(a) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5067,27 +5152,27 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico @@ -5436,877 +5521,845 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser Adicionar automaticamente os torrents de: - Add entry - Adicionar entrada + Adicionar entrada - Remove entry - Remover entrada + Remover entrada - + Receiver Recetor - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Emissor - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - - - Username: - Nome de utilizador: - - + + Username: + Nome de utilizador: + + + + + + Password: Palavra-passe: - + Show console window Mostrar a janela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de receção - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use different port on each startup Utilizar uma porta diferente a cada arranque - + Connections Limits Limites das ligações - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum(a)) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, o motor de busca, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com as transferências de torrents e operações relacionada (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta - + Use proxy only for torrents Utilizar um proxy apenas para torrents - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos rastreadores - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - + Start time Hora de início - + End time Hora de fim - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Nº máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Upload rate threshold: Limite do rácio de upload: - + Download rate threshold: Limite do rácio de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inatividade do torrent: - + then depois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Change current password Alterar a palavra-passe atual - + Use alternative Web UI Utilizar a interface web alternativa - + Files location: Localização dos ficheiros: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar a proteção contra o "clickjacking" - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar a validação do cabeçalho do Host - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Escolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecionar chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - Folder is already being monitored: - A pasta já se encontra a ser monitorizada: + A pasta já se encontra a ser monitorizada: - Folder does not exist: - A pasta não existe: + A pasta não existe: - Folder is not readable: - A pasta não pode ser lida: + A pasta não pode ser lida: - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - - + + Invalid path Caminho inválido - + Location Error Erro de localização - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. - - - - + + + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas, o qBittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent após serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) nas suas filas de transferência. Isto será aplicado <strong>não apenas</strong> aos ficheiros abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de ficheiro</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + Preferences Preferências - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Interessado(local) e Choked(peer) - - - interested(local) and unchoked(peer) - interessado(local) e unchoked(fontes) - - - interested(peer) and choked(local) - interessado(fontes) e choked(local) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interessado(fontes) e unchoked(local) - - - optimistic unchoke - unchoke otimista - - - peer snubbed - fonte censurada - - - incoming connection - ligação recebida - - - not interested(local) and unchoked(peer) - não interessado(local) e unchoked(fonte) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - não interessado(fonte) e unchoked(local) - - - peer from PEX - fonte de PEX - - - peer from DHT - fonte de DHT - - - encrypted traffic - tráfego encriptado - - - encrypted handshake - negociação encriptada - - - peer from LSD - fonte de LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Interessado (local) e choked (fonte) Interested (local) and unchoked (peer) - + Interessado (local) e unchoked (fonte) Interested (peer) and choked (local) - + Interessado (fonte) e choked (local) Interested (peer) and unchoked (local) - + Interessado (fonte) e unchoked (local) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Não interessado (local) e unchoked (fonte) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Não interessado (fonte) e unchoked (local) Optimistic unchoke - + Unchoke otimista Peer snubbed - + Fonte censurada Incoming connection - + Ligação de entrada Peer from DHT - + Fonte de DHT Peer from PEX - + Fonte de PEX Peer from LSD - + Fonte de LSD Encrypted traffic - + Tráfego encriptado Encrypted handshake - + Negociação encriptada @@ -6486,27 +6539,27 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser PiecesBar - + Files in this piece: Ficheiros nesta peça: - + File in this piece Ficheiro nesta peça - + File in these pieces Ficheiros nestas peças - + Wait until metadata become available to see detailed information Espere até aos metadados ficarem disponíveis de forma a poder ver informação mais detalhada - + Hold Shift key for detailed information Manter premida a tecla Shift para uma informação detalhada @@ -6941,27 +6994,37 @@ Esses plugins foram desativados. Informações - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Comentário: - + Select All Selecionar tudo - + Select None Selecionar nada - + Normal Normal - + High Alta @@ -7011,115 +7074,120 @@ Esses plugins foram desativados. Criado em: - Torrent Hash: - Hash do torrent: + Hash do torrent: - + Save Path: Guardado em: - + Maximum Máximo - + Do not download Não fazer o download - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (máximo: %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (total: %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (média: %2) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta respetiva - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + By shown file order Por ordem de ficheiro mostrado - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Gráficos de velocidade desativados</b><p>Pode alterar esta definição em "Opções avançadas" </center> @@ -7129,29 +7197,29 @@ Esses plugins foram desativados. Filtrar ficheiros... - + New URL seed New HTTP source Novo URL de sementes - + New URL seed: Novo URL de sementes: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL de sementes já existe na lista. - + Web seed editing Edição de sementes web - + Web seed URL: URL de sementes da web: @@ -7176,12 +7244,12 @@ Esses plugins foram desativados. Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. - + Usage: Utilização: - + Options: Opções: @@ -7214,7 +7282,7 @@ Esses plugins foram desativados. Era esperado %1 na variável ambiente '%2', mas foi obtido '%3' - + port porta @@ -7224,124 +7292,124 @@ Esses plugins foram desativados. %1 deverá especificar uma porta válida (entre 1 e 65535). - + Display program version and exit Mostrar a versão do programa e sair - + Display this help message and exit Mostrar esta mensagem de ajuda e sair - + Change the Web UI port Alterar a porta da interface web - + Disable splash screen Desativar ecrã de arranque - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (em segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Guardar ficheiros de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar ficheiros de configuração em diretorias qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retalhar em ficheiros fastresume libtorrent e fazer caminhos de ficheiro relativos para a diretoria do perfil - + files or URLs ficheiros ou URLs - + Download the torrents passed by the user Download dos torrents enviados pelo utilizador - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica se a caixa de diálogo "Adicionar novo torrent" é aberta ao adicionar um torrent. - + Options when adding new torrents: Opções ao adicionar novos torrents: - + path caminho - + Torrent save path Caminho para guardar o torrent - + Add torrents as started or paused Adicionar torrents como iniciados ou pausados - + Skip hash check Ignorar a verificação hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribuir os torrents a categorias. Se ela não existir será criada. - + Download files in sequential order Fazer o download sequencial dos ficheiros - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'nome-parâmetro', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'VERDADEIRO'. Por exemplo, para desativar o ecrã inicial: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente - + Help Ajuda @@ -7405,22 +7473,22 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Concordo - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Foi detetado um encerramento inválido do programa. Será utilizado o ficheiro de recurso para restaurar as definições: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro desconhecido ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. @@ -7443,6 +7511,11 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Invalid data format. Formato de dados inválido. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7737,47 +7810,34 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Autor: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Não foi possível salvar os dados para '%1'. Erro: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Selecione o local para onde guardar + Selecione o local para onde guardar ScanFoldersModel - Monitored Folder - Pasta monitorizada + Pasta monitorizada - Override Save Location - Sobrepor o local para guardar + Sobrepor o local para guardar - Monitored folder - Pasta monitorizada + Pasta monitorizada - Default save location - Local por defeito para o 'Guardar' + Local por defeito para o 'Guardar' - Browse... - Navegar... + Navegar... @@ -8119,10 +8179,10 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - - - - + + + + Search Procurar @@ -8139,82 +8199,92 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Plugins de pesquisa... - + A phrase to search for. Uma frase para procurar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Os espaços dentro de um termo de pesquisa poderão ser protegidos com aspas duplas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: pesquisar por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquisar por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Apenas ativo(s) - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Selecionar... - - - + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para poder utilizar o Motor de pesquisa. - + Empty search pattern Padrão de procura vazio - + Please type a search pattern first Por favor, indique primeiro um padrão de procura - + Stop Parar - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search has failed A pesquisa falhou @@ -9227,27 +9297,82 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Torrent criado: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamanho do ficheiro excede o limite máx. de %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de leitura do ficheiro torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de leitura do ficheiro torrent: incompatibilidade de tamanho - + + Invalid metadata + Metadados inválidos + + Invalid metadata. - Metadados inválidos. + Metadados inválidos. @@ -9353,66 +9478,66 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um ficheiro torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deverá ser um número inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram descarregados - + File IDs must be integers Os IDs do ficheiro deverão ser números inteiros - + File ID is not valid O ID do ficheiro não é válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Deverá ser ativada a fila de torrents - + Save path cannot be empty O caminho para gravar não pode estar em branco - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar em branco - + Unable to create category Não foi possível criar a categoria - + Unable to edit category Não foi possível editar a categoria - + Cannot make save path Não é possível criar o caminho de gravação @@ -9421,34 +9546,34 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'ordenar' é inválido - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + "%1" não é um índice de ficheiro válido. - + + Index %1 is out of bounds. + O índice %1 está fora dos limites. + + + Cannot write to directory Não é possível escrever na diretoria - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3" - + Incorrect torrent name Nome do torrent incorreto - - + + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -10033,7 +10158,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas @@ -10043,234 +10168,248 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Escolha o caminho para guardar - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - + Pause Pause the torrent Pausar - + Unable to preview Impossível pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém ficheiros onde seja possível pré-visualizar - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por virgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid Nome da etiqueta: '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualizar ficheiro... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o início - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir localização... - + Force reannounce Forçar novo anúncio - + Magnet link Ligação magnet - + + Torrent ID + + + + Name Nome - Hash - Hash + Hash - + Queue Fila - + Copy Copiar - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Torrent options... Opções de torrent... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Edit trackers... Editar rastreadores... - + Category Categoria - + New... New category... Novo(a)... - + Reset Reset category Redefinir - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Force recheck Forçar nova verificação - + Super seeding mode Modo super semeador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente @@ -10322,65 +10461,176 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Python não detetado + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Modo de gestão do torrent: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automático + + + + Save at + Guardar em + + + + Category: + Categoria: + + + + Start torrent + Iniciar torrent + + + + Content layout: + Disposição do conteúdo: + + + + Original + Original + + + + Create subfolder + Criar subpasta + + + + Don't create subfolder + Não criar subpasta + + + + Choose save path + Escolha o caminho para guardar + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro não permitido, apenas são permitidos ficheiros regulares. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. São proibidos Symlinks dentro da pasta alternativa da interface o utilizador. - + Using built-in Web UI. A utilizar a interface web incluída. - + Using custom Web UI. Location: "%1". A utilizar uma interface web personalizada. Localização: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradução da interface web para o local selecionado (%1) foi carregada com sucesso. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Não foi possível carregar a tradução da interface web para o local selecionado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta o separador ':' no cabeçalho personalizado HTTP da interface web: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Foi excedido o limite de tamanho máximo permitido para um ficheiro (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho de origem' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho referenciador' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho referenciador: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: Porta incompatível no 'Cabeçalho referenciador. IP da fonte pedido: '%1'. Porta do servidor: '%2'. Cabeçalho do host recebido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: Cabeçalho do Host inválido. IP da fonte pedido: '%1'. Recebido o cabeçalho do Host: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index e03c6102a..5da64a65f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Salvează la - + + Info hash v2 + + + + Never show again Nu arăta din nou @@ -222,22 +227,26 @@ Nu creea subdosar - + + Info hash v1: + + + + Size: Dimensiune: - Hash: - Index: + Index: - + Comment: Comentariu: - + Date: Dată: @@ -287,61 +296,62 @@ Descarcă întâi prima și ultima bucată - + Save as .torrent file... Salvează ca fișier .torrent - + Normal Normal - + High Înalt - + Maximum Maxim - + + Do not download Nu descărca - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Invalid torrent Torrent nevalid - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Eroare: %2 - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... @@ -378,15 +388,15 @@ Eroare: %2 - - - + + + Torrent is already present Torentul este deja prezent - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrentul '%1' este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torrent privat. @@ -401,75 +411,108 @@ Eroare: %2 Torrentul este deja în coada de procesare. - + + + + + N/A + Indisponibil + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Legătura magnet '%1' este deja în lista de transferuri. Trackerele au fost combinate. - + Magnet link is already queued for processing. Legătura magnet este deja în coada de procesare. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponibil - + Save as torrent file Salvează ca fișier torrent - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Nu se poate descărca '%1': %2 - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + Invalid metadata Metadate nevalide - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Eșec la încărcarea din URL: %1. Eroare: %2 - + Download Error Eroare descărcare @@ -477,437 +520,447 @@ Eroare: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiO - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torrentele la finalizare - + Transfer list refresh interval Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - - + + (disabled) (dezactivată) - + (auto) (automată) - + min minutes min - + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + All IPv4 addresses Toate adresele IPv4 - + All IPv6 addresses Toate adresele IPv6 - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal Sub normal - + Medium Mediu - + Low Scăzut - + Very low Foarte scăzut - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritatea memoriei de proces (Doar pentru Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Fire de execuție I/O asincrone - + Hashing threads Fire de execuție pentru sumele de control - + File pool size Numărul maxim de fișiere deschise - + Outstanding memory when checking torrents Memorie pentru verificarea torrentelor - + Disk cache Prestocare disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare (cache) disc - + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Coalesce reads & writes Contopește citirile și scrierile - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + KiB KiO - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Mărimea cozii pentru socluri - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Durata închirierii UPnP [0: Închiriere permanentă] - + Type of service (ToS) for connections to peers Tip de serviciu (ToS) pentru conexiunile spre parteneri - + Prefer TCP Preferă TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suportă nume de domenii internaționale (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permite conexiuni multiple de la aceeași adresă IP - + Validate HTTPS tracker certificates - Valideză certificatele pentru tracker-i HTTPS + Validează certificatele HTTPS ale urmăritoarelor - + Disallow connection to peers on privileged ports Ne-permite conexiuni spre peers pe porturi privilegiate - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus Permite pictograme în meniuri - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Save path history length - + Enable speed graphs Activeaza statisticile de viteza. - + Fixed slots Sloturi fixe - + Upload rate based Bazat pe rata de încărcare - + Upload slots behavior Comportament sloturi de încărcare - + Round-robin - + Fastest upload Cea mai rapidă încărcare - + Anti-leech Anti-lipitori - + Upload choking algorithm Algoritm de înecare încărcare - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torrentelor - + Confirm removal of all tags Confirmă ștergerea tuturor etichetelor - + Always announce to all trackers in a tier - Anunță întotdeauna tuturor tracker-elor dintr-un strat + Anunță întotdeauna tuturor urmăritoarelor dintr-un strat - + Always announce to all tiers Anunță întotdeauna tuturor straturilor - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval salvare date de reluare - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritm %1-TCP în mod amestecat - + Resolve peer countries Rezolvă țara partenerilor - + Network interface Interfața de rețea - + Optional IP address to bind to Adresâ IP opțională pe care să ascult - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire) - + Max concurrent HTTP announces Numar maxim de anunțuri HTTP - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat @@ -936,78 +989,78 @@ Eroare: %2 Folosesc directorul de configurație: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2 - + Torrent name: %1 Nume torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torrent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentul a fost descărcat în %1 - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qButtorent] '%1' s-a terminat de descărcat - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin email - + Application failed to start. Aplicația a eșuat la pornire - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pentru a controla qBittorent, accesează UI-ul Web la %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... @@ -1495,30 +1548,31 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nu pot crea dosarul de reluare a torenților: "%1" + - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - Nu se poate citi fișierul %1: %2 - - - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1528,7 +1582,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Not found. - + Negăsit. @@ -1536,17 +1590,22 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1554,267 +1613,264 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea sprijinului PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - + Encryption support [%1] Sprijinire criptare [%1] - + FORCED FORȚATĂ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nu este o adresă IP validă și a fost respinsă în timp ce se aplica lista de adrese blocate. - + Anonymous mode [%1] Mod anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se elimină torentul și fișierele lui - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. I se activează super contribuția. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. „%1” a atins timpul maxim de partajare pe care l-ați stabilit. Se elimină torentul și fișierele lui - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. „%1” a atins timpul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. I se activează super contribuția. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Eroare: Anularea salvării datelor de reluare pentru %1 torenți importanți. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Adresa configurată a interfeței de rețea %1 este invalidă - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nu găsesc adresa configurată '%1' la care sa ascult - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - N-am putut salva fișierul metadata '%1' al torentului. Motiv: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". S-a anulat mutarea "%1" de la "%2" la "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nu s-a putut pune în coadă mutarea lui "%1" la "%2". Torentul se mută chiar acum spre aceeași locație de destinație. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nu s-a putut pune în coadă mutarea lui "%1" de la "%2" la "%3". Amândouă căile referă aceeași locație. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". În coadă pentru a muta "%1" de la "%2" la "%3" - + Moving "%1" to "%2"... Se mută "%1" în "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Nu pot scrie în dosarul de reluare a torenților: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nu pot crea dosarul de reluare a torenților: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtru IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtru porturi - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricții de mod mixt - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. folosirea unui port privilegiat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 este dezactivat. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 este dezactivat. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torent eșuat. Torent: "%1". Eroare: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1 + Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost eliminat din lista de transferuri. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost eliminat din lista de transferuri, dar fișierele nu au putut fii șterse. Eroare: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alertă pentru eroare de fișier. Torent: "%1". Fișier: "%2". Motiv: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Eșec la ascultarea pe IP: %1, port: %2/%3. Motiv: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP extern detectat: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 @@ -1829,39 +1885,39 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + DHT support [%1] Sprijinire DHT [%1] - - + + - - + + ON PORNIT - - + + - - + + OFF OPRIT - + Local Peer Discovery support [%1] Sprijinire descoperire parteneri locali [%1] @@ -1872,102 +1928,93 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + Se încearcă ascultarea pe: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - Cannot read file %1: %2 - Nu se poate citi fișierul %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurat. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 @@ -1975,15 +2022,23 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Crearea unui nou torent e renunțată. + Crearea unui nou torent e renunțată. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Crearea unui nou fișier torrent a eșuat. Motiv: %1 + Crearea unui nou fișier torrent a eșuat. Motiv: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Crearea unui nou fișier torrent a eșuat. Motiv: %1. @@ -1999,42 +2054,47 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Pornit - + Off Oprit - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: Alertă de performanță: @@ -2044,12 +2104,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Urmăritorul încorporat: Ascultă acum pe adresaq IP: %1, portul: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Urmăritorul încorporat: Nu se poate lega la adresa IP: %1, portul: %2. Motivul: %3 @@ -2440,19 +2500,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Orice fișier - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2574,12 +2621,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Exemplu: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet - + Adăugare subrețea @@ -2594,7 +2641,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d The entered subnet is invalid. - + Subrețeaua introdusă nu este validă. @@ -2603,13 +2650,13 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 a fost blocat. Motiv: %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1 a fost interzis @@ -2758,47 +2805,47 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Set Global Speed Limits... - + Setează Limitele Globale de Vitază... Bottom of Queue - + Baza Cozii Move to the bottom of the queue - + Mută la baza cozii Top of Queue - + Vârful Cozii Move to the top of the queue - + Mută în vârful cozii Move Down Queue - + Mută Jos în Coadă Move down in the queue - + Mută jos în coadă Move Up Queue - + Mută Sus în coadă Move up in the queue - + Mută sus în coadă @@ -2893,12 +2940,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -2913,8 +2960,8 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + + Execution Log Jurnal de execuție @@ -2941,7 +2988,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Filter torrent names... - + Filtrează numele torenților... @@ -2950,16 +2997,16 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent este minimizat în zona de notificare - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Acest comportament poate fii schimbat în setări. Nu ți se va mai reaminti. @@ -3023,7 +3070,7 @@ Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?< Use regular expressions - Folosește expresii regulate + Folosește expresii regulate @@ -3093,55 +3140,56 @@ Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?< qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent este închis în zona de notificare - + Some files are currently transferring. - + Unele fișiere sunt în curs de transferare. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Lipsește executabilul Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Vă rugăm să actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. +Cerințe minime: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent @@ -3171,73 +3219,74 @@ Motivul: %2 Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - - + + Old Python Runtime - + Executabile Python învechit. - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Cerința minimă: 3.5.0. +Doriți sa instalați acum o versiune mai nouă? - + A new version is available. - + Este disponibilă o nouă versiune. - + Do you want to download %1? - + Doriți să descărcați %1? - + Open changelog... - + Deschid jurnalul de schimbări... - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. @@ -3267,45 +3316,45 @@ Instalați-l manual. Parola nu este validă - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -3368,7 +3417,7 @@ Instalați-l manual. Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Ignor eroarea SSL, URL: "%1", erori: "%2" @@ -3393,13 +3442,13 @@ Instalați-l manual. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Baza de date cu geo-localizările a fost încărcată. Tip: %1. Data construirii: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Nu s-a putut încărca baza de date cu geo-localizările. Motivul: %1 @@ -4814,67 +4863,82 @@ Instalați-l manual. Torrent content layout: - Amplasarea conținutului torentului: + Amplasarea conținutului torentului: Original - Original + Original Create subfolder - Creează subdosar + Creează subdosar Don't create subfolder - Nu creea subdosar + Nu creea subdosar - + + Add... + Adăugare... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Trimite notificări prin email la finalizarea descărcării - + Run e&xternal program on torrent completion Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului - + Peer connection protocol: Conexiuni totale cu parteneri: - + IP Fi&ltering Fi&ltrare adrese IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative de viteză - + From: From start time De la: - + To: To end time Către: - + Find peers on the DHT network Găsiți colegi în rețeaua DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4883,171 +4947,173 @@ Necesită criptare: conectați-vă numai la parteneri cu criptare de protocol Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea protocolului - + Allow encryption Permiteți criptarea - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + &Torrent Queueing Coadă torente - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adăugați automat aceste trackere la noile descărcări: - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds Activați preluarea fluxurilor RSS - + Feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole per flux: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limite de transmitere - + When seeding time reaches Când timpul de transmitere ajunge - + Pause torrent Suspendă torrentul - + Remove torrent Elimină torrentul - + Remove torrent and its files Elimină torrentul și fișierele acestuia - + Enable super seeding for torrent Activați super transmiterea pentru torrent - + When ratio reaches Când rația ajunge la - + RSS Torrent Auto Downloader Descărcare Automată RSS a torrentelor - + Enable auto downloading of RSS torrents Activați descărcarea automată a torrentelor RSS - + Edit auto downloading rules... Editare reguli de descărcare automată... - + RSS Smart Episode Filter Filtru RSS Smart Episode - + Download REPACK/PROPER episodes Descarcă REPACK / PROPER - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + IP address: Adrese IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Adresa IP la care va asculta Web UI. +Specifică o adresă IPv4 sau IPv6. Poți folosii "0.0.0.0" pentru orice adresa IPv4, +"::" pentru orice adresă IPv6, sau "*" pentru amândouă IPv4 și IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Interzice clientul după eșecuri consecutive: - + Never Niciodată - + ban for: - + interzis pentru: - + Session timeout: - + Expirarea sesiunii: - + Disabled Dezactivat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Activează fanionul de securitate pentru cookie de navigator (necesită HTTPS) - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5056,27 +5122,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5336,12 +5402,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Monochrome (for dark theme) - + Monocromatic (pentru tema întunecată) Monochrome (for light theme) - + Monocromatic (pentru tema luminoasă) @@ -5424,805 +5490,777 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdaugă automat torente din: - Add entry - Adaugă intrarea + Adaugă intrarea - Remove entry - Elimină intrarea + Elimină intrarea - + Receiver Destinatarul - + To: To receiver Către: - + SMTP server: Servitor SMTP: - + Sender Expeditor - + From: From sender De la: - + This server requires a secure connection (SSL) Servitorul necesită o conexiune securizată (SSL) - - + + Authentication Autentificare - - - - - - Username: - Nume utilizator: - - + + Username: + Nume utilizator: + + + + + + Password: Parolă: - + Show console window Arată fereastra de consolă - + TCP and μTP TCP și μTP - + Listening Port Port ascultat - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Random Aleator - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Use different port on each startup Utilizează port diferit la fiecare pornire - + Connections Limits Stabilește limitele conexiunii - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torent: - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Proxy Server Servitor proxy - + Type: Tip: - + (None) (Niciunul) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdă: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, servitorul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torrente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torrente - + A&uthentication A&utentificare - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată în mod necriptat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Manually banned IP addresses... Adrese IP blocate manual... - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + Start time Timpul de început - + End time Timpul de finalizare - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală (LAN) - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torrente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: - + then apoi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Change current password Schimbă parola curentă - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Locația fișierelor: - + Security - + Securitate - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Adăugare antete HTTP particularizate - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost anulată&rdquo;) fișierul .torrent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Anulează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adaugă torent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule): - + %N: Torrent name %N: Nume torrent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - %I: Info hash - %I: Informații indexare + %I: Informații indexare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Certificat - + Select certificate - + Selectare certificat - + Private key - + Cheie privată - + Select private key - + Selectare cheie privată - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - Folder is already being monitored: - Dosarul este deja sub supraveghere. + Dosarul este deja sub supraveghere. - Folder does not exist: - Dosarul nu există: + Dosarul nu există: - Folder is not readable: - Dosarul nu poate fi citit: + Dosarul nu poate fi citit: - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - - + + Invalid path - + Cale nevalidă - + Location Error - + Eroare locație - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + Preferences Preferințe - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. PeerInfo - - interested(local) and unchoked(peer) - interesat(local) și decopleșit(partener) - - - interested(peer) and choked(local) - interesat(partener) și copleșit(local) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interesat(partener) și decopleșit(local) - - - optimistic unchoke - decopleșire optimistă - - - peer snubbed - partener ignorat - - - incoming connection - conexiune de intrare - - - not interested(local) and unchoked(peer) - neinteresat(local) și decopleșit(partener) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - neinteresat(partener) și decopleșit(local) - - - peer from PEX - partener din PEX - - - peer from DHT - partener din DHT - - - encrypted traffic - trafic criptat - - - encrypted handshake - inițializare criptată - - - peer from LSD - partener din LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6437,7 +6475,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually No peer entered - + Niciun partener introdus @@ -6471,27 +6509,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Fișiere în această bucată: - + File in this piece Fișier în această bucată - + File in these pieces Fișier în aceste bucăți - + Wait until metadata become available to see detailed information Așteptați până când metadatele sunt obținute pentru a vedea informații detaliate - + Hold Shift key for detailed information Țineți apăsat tasta Shift pentru informații detaliate @@ -6501,7 +6539,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Search plugins - + Module de căutare @@ -6671,7 +6709,7 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Sursă modul @@ -6681,7 +6719,7 @@ Those plugins were disabled. Local file - + Fișier local @@ -6925,27 +6963,37 @@ Those plugins were disabled. Informații - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Comentariu: - + Select All Selectează toate - + Select None Nu selecta nimic - + Normal Normală - + High Înaltă @@ -6995,115 +7043,120 @@ Those plugins were disabled. Creat la: - Torrent Hash: - Index torrent: + Index torrent: - + Save Path: Cale de salvare: - + Maximum Maximă - + Do not download Nu descărca - + Never Niciodată - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (avem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 în această sesiune) - + + + N/A + Indisponibil + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 în total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 în medie) - + Open Deschide - + Open Containing Folder Deschide dosarul conținător - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + By shown file order - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Elimină sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Editare URL sursă Web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7113,29 +7166,29 @@ Those plugins were disabled. Filtrare fișiere... - + New URL seed New HTTP source Sursă URL nouă - + New URL seed: Sursa URL nouă: - - + + This URL seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Editare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -7160,12 +7213,12 @@ Those plugins were disabled. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - + Usage: Utilizare: - + Options: Opțiuni: @@ -7198,7 +7251,7 @@ Those plugins were disabled. - + port port @@ -7208,124 +7261,124 @@ Those plugins were disabled. %1 trebuie să specifice un port valid (de la 1 la 65535). - + Display program version and exit Afișează versiunea programului și iese - + Display this help message and exit Afișează acest mesaj de ajutor și iese - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Dezactivează ecranul de întâmpinare - + Run in daemon-mode (background) Rulează în mod daemon (fundal) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> Stochează fișierele de configurare în <dir> - - + + name nume - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs fișiere sau adrese URL - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path cale - + Torrent save path Cale salvare torente - + Add torrents as started or paused Adaugă torente în modul pornite sau suspendate - + Skip hash check Omite verificarea indexului - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Descarcă fișierele în ordine secvențială - + Download first and last pieces first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ajutor @@ -7389,22 +7442,22 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Sunt de acord - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7427,6 +7480,11 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Invalid data format. Format de date nevalid . + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7724,37 +7782,31 @@ Nu vor fi emise alte notificări. ScanFoldersDelegate - Select save location - Selectează locație pentru salvare + Selectează locație pentru salvare ScanFoldersModel - Monitored Folder - Dosar urmărit + Dosar urmărit - Override Save Location - Suprascrie locația pentru salvare + Suprascrie locația pentru salvare - Monitored folder - Dosar urmărit + Dosar urmărit - Default save location - Cale de salvare implicită + Cale de salvare implicită - Browse... - Răsfoire... + Răsfoire... @@ -7773,7 +7825,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Offset is out of range - + Decalajul este în afara intervalului @@ -7783,12 +7835,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Updating %1 plugins - + Se actualizează %1 module Updating plugin %1 - + Se actualizează modulul %1 @@ -8096,10 +8148,10 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - - - - + + + + Search Caută @@ -8115,82 +8167,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Module de căutare... - + A phrase to search for. O expresie de căutat. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Spațiile dintr-o expresie de căutare pot fi protejate prin ghilimele (englezești, duble). - + Example: Search phrase example Exemplu: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: caută după <b>foo</b> și <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: caută după <b>foo bar</b> - + All plugins Toate modulele - + Only enabled Doar activate - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Selectare... - - - + + + Search Engine Motor de căutare - + Please install Python to use the Search Engine. Instalați Python pentru a utiliza motorul de căutare. - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți un model de căutare mai întâi - + Stop Oprește - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search has failed Căutarea a eșuat @@ -9203,27 +9265,82 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Torrent creat: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fișierul depășește limita maximă %1 - + Torrent file read error: %1 Eroare la citirea fișierului torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Eroare la citirea fișierului torrent: mărime nepotrivită - + + Invalid metadata + Metadate nevalide + + Invalid metadata. - Metadate invalide. + Metadate invalide. @@ -9329,66 +9446,66 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: '%1' nu este un fișier torrent valid. - + Priority must be an integer Prioritatea trebuie să fie un număr întreg - + Priority is not valid Prioritatea nu este validă - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadatele torrentului nu au fost descărcate încă - + File IDs must be integers ID-urile fișierului trebuie să fie numere întregi - + File ID is not valid ID-urile fișierului nu sunt valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Punerea în coadă a torrentelor trebuie să fie activată - + Save path cannot be empty Calea de salvare nu trebuie să fie goală - - + + Category cannot be empty Categoria nu trebuie să fie goală - + Unable to create category Nu s-a putut crea categoria - + Unable to edit category Nu s-a putut modifica categoria - + Cannot make save path Nu am putut crea calea de salvare @@ -9398,33 +9515,33 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Parametrul 'sort' de sortare e invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Nu pot scrie în director - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3” - + Incorrect torrent name Nume torent incorect - - + + Incorrect category name Nume categorie incorectă @@ -9434,7 +9551,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Edit trackers - Editează urmăritorii + Editează urmăritorele @@ -10009,7 +10126,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană @@ -10019,234 +10136,248 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Alegeți calea de salvare - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - + Pause Pause the torrent Suspendă - + Unable to preview Nu pot previzualiza - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torentul selectat "%1" nu conține fișiere previzualizabile - + Add Tags Adăugare etichete - + Remove All Tags Elimină toate etichetele - + Remove all tags from selected torrents? Eliminați toate etichetele de la torentele selectate? - + Comma-separated tags: Etichete separate prin virgulă: - + Invalid tag Etichetă nevalidă - + Tag name: '%1' is invalid Numele de etichetă: „%1” nu este valid - + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută mai sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută mai jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Stabilire locație... - + Force reannounce Forțează reanunțarea - + Magnet link Legătură magnet - + + Torrent ID + + + + Name Nume - Hash - Dispersie/hash + Dispersie/hash - + Queue Coadă - + Copy Copiază - + Download first and last pieces first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + Torrent options... Opțiuni torent... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Administrare automată torente - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - + Edit trackers... - Editează urmăritorii... + Editare urmăritoare... - + Category Categorie - + New... New category... Nouă... - + Reset Reset category Restabilește - + Tags Etichete - + Add... Add / assign multiple tags... Adăugare... - + Remove All Remove all tags Elimină toate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumire... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială @@ -10298,65 +10429,176 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Python nu a fost detectat + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Mod gestionare torente + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automat + + + + Save at + Salvează la + + + + Category: + Categorie: + + + + Start torrent + Pornește torrentul + + + + Content layout: + Aspect conținut: + + + + Original + Original + + + + Create subfolder + Creează subdosar + + + + Don't create subfolder + Nu creea subdosar + + + + Choose save path + Alegeți calea de salvare + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tip de fișier neacceptabil, numai fișierele obișnuite sunt permise - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Legăturile simbolice înăuntrul dosarului de interfață alternativ sunt interzise. - + Using built-in Web UI. Folosesc interfața web incorporată. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! S-a depășit mărimea maximă de fișier (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 711910403..909c03850 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -84,7 +84,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Продвинутый клиент сети BitTorrent, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. + Продвинутый клиент сети БитТоррент, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. @@ -167,7 +167,12 @@ Путь сохранения - + + Info hash v2 + + + + Never show again Больше не показывать @@ -179,7 +184,7 @@ Set as default category - Выбрать в качестве категории по умолчанию + Выбирать эту категорию по умолчанию @@ -222,22 +227,26 @@ Не создавать подпапку - + + Info hash v1: + + + + Size: Размер: - Hash: - Хеш: + Хеш: - + Comment: Комментарий: - + Date: Дата: @@ -287,61 +296,62 @@ Загружать с первой и последней части - + Save as .torrent file... Сохранить как файл .torrent… - + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - + + Do not download Не загружать - - + + I/O Error Ошибка ввода-вывода - + Invalid torrent Недопустимый торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Недопустимая магнет-ссылка @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Ошибка: %2 - + This magnet link was not recognized Магнет-ссылка не распознана - + Magnet link Магнет-ссылка - + Retrieving metadata... Получение метаданных… @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Торрент уже существует - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 Торрент уже в очереди на обработку. - + + + + + N/A + Н/Д + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Магнет-ссылка «%1» уже присутствует в списке. Трекеры были объединены. - + Magnet link is already queued for processing. Магнет-ссылка уже в очереди на обработку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (свободно на диске: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Save as torrent file Сохранить как торрент-файл - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. {1'?} + + + By shown file order В показанном порядке файлов - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Не удаётся загрузить «%1»: %2 - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + Invalid metadata Недопустимые метаданные - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не удалось загрузить по адресу: %1 Ошибка: %2 - + Download Error Ошибка загрузки @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Минимум исходящих портов [0: Отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Максимум исходящих портов [0: Отключено] - + Recheck torrents on completion Проверить торрент по окончании загрузки - + Transfer list refresh interval Интервал обновления списка торрентов - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - - + + (disabled) (отключено) - + (auto) (автоматически) - + min minutes мин - + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + All IPv4 addresses Все адреса IPv4 - + All IPv6 addresses Все адреса IPv6 - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + Fastresume files - + Файлы быстрого возобновления - + SQLite database (experimental) - + База данных SQLite (экспериментально) - + Resume data storage type (requires restart) - + Тип хранилища данных возобновления (требуется перезапуск) - + Normal Обычный - + Below normal Ниже обычного - + Medium Средний - + Low Низкий - + Very low Очень низкий - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет памяти процесса (Windows 8 и выше) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного ввода-вывода - + Hashing threads Потоки хеширования - + File pool size Размера пула файлов - + Outstanding memory when checking torrents Накладная память при проверке торрентов - + Disk cache Кэш диска - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки дискового кэша - + Enable OS cache Разрешить кэш ОС - + Coalesce reads & writes Объединять операции чтения и записи - + Use piece extent affinity Использовать группировку родственных частей - + Send upload piece suggestions Отправлять предложения частей отдачи - + KiB КБ - + Send buffer watermark Уровень буфера отправки - + Send buffer low watermark Минимальный уровень буфера отправки - + Send buffer watermark factor Фактор уровня буфера отправки - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Размер очереди сокета - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Срок аренды UPnP [0: постоянный] - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуживания (ToS) соединений к пирам - + Prefer TCP Предпочитать TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорционально пирам (регулирует TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - Поддержка интернационализованных доменных имён (IDN) + Поддерживать нелатинские имена доменов (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Разрешить несколько соединений с одного IP-адреса - + Validate HTTPS tracker certificates Проверять сертификаты трекеров HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports - Не подключаться к пирам по привилегированным портам + Не подключаться к пирам по общеизвестным портам - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + System default - + Системный стандарт - + Notification timeout [0: infinite] + Тайм-аут уведомлений [0: бесконечно] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Включить значки в меню - + Peer turnover disconnect percentage Процент отключения текучести пиров - + Peer turnover threshold percentage Процент предела текучести пиров - + Peer turnover disconnect interval Интервал отключения текучести пиров - + Stop tracker timeout Тайм-аут остановки трекера - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомления при добавлении торрентов - + Download tracker's favicon Загружать значки трекеров - + Save path history length Длина истории пути сохранения - + Enable speed graphs Включить графики скорости - + Fixed slots Фиксированные слоты - + Upload rate based На основе скорости отдачи - + Upload slots behavior Поведение слотов отдачи - + Round-robin Каждому по кругу - + Fastest upload Быстрейшая отдача - + Anti-leech Анти-лич - + Upload choking algorithm Алгоритм заглушения отдачи - + Confirm torrent recheck Подтверждать проверку торрента - + Confirm removal of all tags Подтверждать удаление всех меток - + Always announce to all trackers in a tier Всегда анонсировать на все трекеры в уровне - + Always announce to all tiers Всегда анонсировать на все уровни - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных возобновления - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм смешанного режима %1-TCP - + Resolve peer countries Определять страну пира - + Network interface Сетевой интерфейс - + Optional IP address to bind to Выбранный IP-адрес для привязки - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) - + Max concurrent HTTP announces Максимум одновременных анонсов HTTP - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера @@ -936,78 +989,78 @@ Error: %2 Используется каталог настроек: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка «%1» завершена - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Application failed to start. Не удалось запустить приложение. - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… @@ -1495,32 +1548,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» + Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2 + Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Не удалось сохранить метаданные торрента в «%1». Ошибка: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Не удалось сохранить данные возобновления торрента в «%1». Ошибка: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Не удаётся прочесть файл %1: %2 + Не удаётся прочесть файл %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Не удалось сохранить метаданные торрента в «%1». Ошибка: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Не удалось сохранить данные возобновления торрента в «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 + Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Не найдено. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Не удалось загрузить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Не удалось сохранить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Не удалось удалить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Не удалось сохранить очерёдность торрентов. Ошибка: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на «%1» - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - + Encryption support [%1] Поддержка шифрования [%1] - + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых адресов. - + Anonymous mode [%1] Анонимный режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Торрент и его файлы были удалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Задействован режим суперсида для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Торрент и его файлы были удалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Задействован режим суперсида для торрента. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ошибка: Прервано сохранение данных возобновления для %1 невыполненных торрентов. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Настроенный сетевой интерфейс %1 недействителен. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Не удаётся найти настроенный адрес «%1» для прослушивания - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Не удалось сохранить файл метаданных торрента «%1'». Причина: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл «%1». - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Перемещение «%1» из «%2» в «%3» отменено. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Не удалось поместить в очередь перемещение «%1» в «%2». Торрент уже перемещается в то же место. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Не удалось поместить в очередь перемещение «%1» из «%2» в «%3». Пути указывают на одно и то же место. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Перемещение «%1» из «%2» в «%3» помещено в очередь. - + Moving "%1" to "%2"... Перемещение «%1» в «%2»… - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Невозможно записать в папку возобновления торрента: «%1» - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла «%1», находящегося в торренте «%2» - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Не удалось загрузить торрент. Причина: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фильтр - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. фильтр портов - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничения смешанного режима - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. использовать привилегированный порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 отключён - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 отключён - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Ошибка торрента. Торрент: «%1». Ошибка: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Не удалось загрузить торрент. Причина: %1 + Не удалось загрузить торрент. Причина: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов, но файлы удалить не удалось. Ошибка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса источника не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса раздачи. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успешное прослушивание IP: %1, порт %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не удалось прослушать IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Обнаруженный внешний IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ошибка: Внутренняя очередь предупреждений заполнена, и предупреждения были отброшены, вы можете заметить ухудшение производительности. Типы отброшенных предупреждений: %1. Сообщение: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". «%1» успешно перемещён в «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Не удалось переместить «%1» из «%2» в «%3». Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается «%1», пожалуйста, подождите… - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP User-Agent: %1 - + DHT support [%1] Поддержка DHT [%1] - - + + - - + + ON ВКЛ - - + + - - + + OFF ОТКЛ - + Local Peer Discovery support [%1] Обнаружение локальных пиров [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Поддержка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Не удалось получить GUID сетевого интерфейса: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Попытка прослушать: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь остановлен. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер «%1» добавлен в торрент «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер «%1» удалён из торрента «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника «%1» добавлен в торрент «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника «%1» удалён из торрента «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не удалось возобновить торрент «%1». - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Не удаётся прочесть файл %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: Не удалось разобрать IP-фильтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» возобновлён. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» добавлен в список загрузок. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Создание нового торрента отменено. + Создание нового торрента отменено. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Создание нового торрента не удалось. Причина: %1 + Создание нового торрента не удалось. Причина: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Создание нового торрента не удалось. Причина: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Пир «%1» добавлен к торренту «%2» - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Недостаточно места на диске. Торрент теперь в режиме «только отдача». + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Загружать с первой и последней части: %1, торрент: «%2» - + On Вкл. - + Off Откл. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Несовпадение размеров файлов для торрента «%1». Не удаётся продолжить. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: Оповещение о быстродействии: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Просмотр удалённой папки: «%1» + Просмотр удалённой папки: «%1» - Watching local folder: "%1" - Просмотр локальной папки: «%1» + Просмотр локальной папки: «%1» @@ -2762,7 +2832,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Set Global Speed Limits... - Общие ограничения скорости… + Настроить скорость… @@ -2897,12 +2967,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений @@ -2917,8 +2987,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите пожертвованием! - - + + Execution Log Журнал активности @@ -2954,14 +3024,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Это поведение можно поменять в настройках. Больше данное уведомление показываться не будет. @@ -3097,56 +3167,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Отсутствует среда выполнения Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. Минимальное требование: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent @@ -3176,74 +3246,74 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - + + Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: 3.5.0. Хотите установить более новую версию сейчас? - + A new version is available. Доступна новая версия. - + Do you want to download %1? Хотите скачать %1? - + Open changelog... Открыть список изменений… - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. @@ -3273,45 +3343,45 @@ Please install it manually. Недопустимый пароль - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки успешно сохранены. @@ -4701,7 +4771,7 @@ Please install it manually. BitTorrent - BitTorrent + БитТоррент @@ -4838,49 +4908,64 @@ Please install it manually. Не создавать подпапку - + + Add... + Добавить… + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Оповещать об окончании &загрузки по эл. почте - + Run e&xternal program on torrent completion Запустить &внешнюю программу по окончании загрузки торрента - + Peer connection protocol: Протокол подключения к пирам: - + IP Fi&ltering &Фильтрация по IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланировать использование особых ограничений скорости - + From: From start time С: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Искать пиров в децентрализованной сети DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Отключить шифрование: подключаться к пирам только без шифрования протокола - + Allow encryption Разрешить шифрование - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + &Torrent Queueing &Очерёдность торрентов - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + RSS Reader Менеджер RSS - + Enable fetching RSS feeds Включить получение RSS-каналов - + Feeds refresh interval: Интервал обновления каналов: - + Maximum number of articles per feed: Максимальное число статей на канал: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничения раздачи - + When seeding time reaches По достижению времени раздачи - + Pause torrent Остановить торрент - + Remove torrent Удалить торрент - + Remove torrent and its files Удалить торрент и его файлы - + Enable super seeding for torrent Задействовать режим суперсида для торрента - + When ratio reaches По достижению рейтинга раздачи - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Изменить правила автозагрузки… - + RSS Smart Episode Filter Умный фильтр эпизодов RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Загрузить эпизоды REPACK/PROPER - + Filters: Фильтры: - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + IP address: IP-адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блокировать клиента после серии сбоев: - + Never Никогда - + ban for: заблокировать на: - + Session timeout: - Перерыв в сеансе: + Тайм-аут сеанса: - + Disabled Отключено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Включить защиту куки (требуется HTTPS) - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5153,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять динамическое доменное имя @@ -5407,7 +5492,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Append .!qB extension to incomplete files - Добавлять расширение .!qB к незавершённым файлам + Добавлять расширение «.!qB» к незавершённым файлам @@ -5437,877 +5522,845 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАвтоматически добавлять торренты из: - Add entry - Добавить запись + Добавить запись - Remove entry - Удалить запись + Удалить запись - + Receiver Получатель - + To: To receiver Кому: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + Sender Отправитель - + From: From sender От кого: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - - + + Authentication Аутентификация - - - - - - Username: - Имя пользователя: - - + + Username: + Имя пользователя: + + + + + + Password: Пароль: - + Show console window Показать окно консоли - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Random Случайный - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для проброса портов через мой роутер - + Use different port on each startup Использовать случайный порт при запуске - + Connections Limits Ограничения соединений - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное число слотов отдачи на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Proxy Server Прокси-сервер - + Type: Тип: - + (None) (нет) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + A&uthentication &Аутентификация - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: Пароль будет сохранён в нешифрованном виде - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Manually banned IP addresses... Адреса IP, запрещённые вручную… - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Особые ограничения скорости - + Start time Время начала - + End time Время завершения - + When: Когда: - + Every day Каждый день - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничений скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть) для поиска пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) + Обмен пирами с совместимыми клиентами БитТоррент (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX) - + Look for peers on your local network Поиск пиров в локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных отдач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать медленные торренты в этих ограничениях - + Upload rate threshold: Порог скорости отдачи: - + Download rate threshold: Порог скорости загрузки: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер бездействия торрента: - + then затем - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для проброса порта через мой роутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a> - + Change current password Изменить текущий пароль - + Use alternative Web UI Использовать альтернативный веб-интерфейс - + Files location: Расположение файлов: - + Security Безопасность - + Enable clickjacking protection Включить защиту от кликджекинга - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Включить защиту от межсайтовой подделки запроса (CSRF) - + Enable Host header validation Включить проверку заголовка хоста - + Add custom HTTP headers Добавить пользовательские заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: одна пара значений на строку - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения этих настроек вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Если включить второй параметр (&ldquo;а так же если добавление отменено&rdquo;) торрент-файл <strong>будет удалён</strong> даже если вы нажмёте на &ldquo;<strong>Отмену</strong>&rdquo; в окне &ldquo;Добавить торрент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Выбрать файл темы интерфейса qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Использовать расположение файлов альтернативного интерфейса - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (или корневая папка для торрентов с множеством файлов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - %I: Info hash - %I: Хеш-сумма + %I: Хеш-сумма - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (напр. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи станет меньше указанных значений на время «Таймера бездействия торрента» - + Certificate Сертификат - + Select certificate Выбрать сертификат - + Private key Закрытый ключ - + Select private key Выбрать закрытый ключ - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - Folder is already being monitored: - Папка уже наблюдается: + Папка уже наблюдается: - Folder does not exist: - Папка не существует: + Папка не существует: - Folder is not readable: - Папка недоступна для чтения: + Папка недоступна для чтения: - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - - + + Invalid path Недопустимый путь - + Location Error Ошибка расположения - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. - - - - + + + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если данные параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется не только для файлов, добавленных через меню &ldquo;Добавить торрент&rdquo;, но и для тех, что были открыты через <strong>файловую ассоциацию</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Метки (разделяются запятыми) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать указанный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешное обновление - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + Preferences Настройки - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Заинтересован (клиент) и занят (пир) - - - interested(local) and unchoked(peer) - заинтересован (клиент) и занят (пир) - - - interested(peer) and choked(local) - заинтересован (пир) и занят (клиент) - - - interested(peer) and unchoked(local) - заинтересован (пир) и не занят (клиент) - - - optimistic unchoke - скоро начнётся скачивание - - - peer snubbed - уснувший пир - - - incoming connection - входящее соединение - - - not interested(local) and unchoked(peer) - не заинтересован (клиент) и не занят (пир) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - не заинтересован (пир) и не занят (клиент) - - - peer from PEX - пир из PEX - - - peer from DHT - пир из DHT - - - encrypted traffic - шифрованное соединение - - - encrypted handshake - шифрованное рукопожатие - - - peer from LSD - пир из LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Заинтересован (клиент) и занят (пир) Interested (local) and unchoked (peer) - + Заинтересован (клиент) и не занят (пир) Interested (peer) and choked (local) - + Заинтересован (пир) и занят (клиент) Interested (peer) and unchoked (local) - + Заинтересован (пир) и не занят (клиент) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Не заинтересован (клиент) и не занят (пир) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Не заинтересован (пир) и не занят (клиент) Optimistic unchoke - + Cкоро начнётся скачивание Peer snubbed - + Уснувший пир Incoming connection - + Входящее соединение Peer from DHT - + Пир из DHT Peer from PEX - + Пир из PEX Peer from LSD - + Пир из LSD Encrypted traffic - + Шифрованный трафик Encrypted handshake - + Шифрованное рукопожатие @@ -6487,27 +6540,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файлы в данной части - + File in this piece Файл в данной части - + File in these pieces Эти части содержат файл: - + Wait until metadata become available to see detailed information Чтобы увидеть информацию, дождитесь пока метаданные станут доступны - + Hold Shift key for detailed information Зажмите Shift для расширенной информации @@ -6943,27 +6996,37 @@ Those plugins were disabled. Информация - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Комментарий: - + Select All Выбрать все - + Select None Отменить выбор - + Normal Обычный - + High Высокий @@ -7013,115 +7076,120 @@ Those plugins were disabled. Дата создания: - Torrent Hash: - Хеш торрента: + Хеш торрента: - + Save Path: Путь сохранения: - + Maximum Максимальный - + Do not download Не загружать - + Never Никогда - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (из них есть %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 за сеанс) - + + + N/A + Н/Д + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 всего) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 сред.) - + Open Открыть - + Open Containing Folder Открыть папку расположения - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + By shown file order В показанном порядке файлов - + New Web seed Новый веб-сид - + Remove Web seed Удалить веб-сида - + Copy Web seed URL Копировать адрес веб-сида - + Edit Web seed URL Изменить адрес веб-сида - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Графики скорости отключены</b><p>Вы можете изменить этот параметр в «Настройках» — «Дополнительно»</center> @@ -7131,29 +7199,29 @@ Those plugins were disabled. Фильтр файлов… - + New URL seed New HTTP source Новый адрес сида - + New URL seed: Новый адрес сида: - - + + This URL seed is already in the list. Этот адрес сида уже есть в списке. - + Web seed editing Редактирование веб-сида - + Web seed URL: Адрес веб-сида: @@ -7178,12 +7246,12 @@ Those plugins were disabled. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для данного пользователя. - + Usage: Использование: - + Options: Настройки: @@ -7216,7 +7284,7 @@ Those plugins were disabled. Ожидалось «%1» в переменных окружения «%2», но получено «%3» - + port порт @@ -7226,124 +7294,124 @@ Those plugins were disabled. %1 должен содержать допустимый порт (с 1 до 65535). - + Display program version and exit Отображать версию программы и выход - + Display this help message and exit Показать эту справку и выйти - + Change the Web UI port Изменить порт веб-интерфейса - + Disable splash screen Отключить заставку при запуске - + Run in daemon-mode (background) Работать в режиме службы (в фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Хранить файлы настроек в <папке> - - + + name имя - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Хранить файлы настроек в папках qBittorrent_<имя> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Взломать файлы libtorrent для быстрого возобновления и сделать пути файлов относительными к каталогу профиля - + files or URLs файлы или ссылки - + Download the torrents passed by the user Загружать торренты, обозначенные пользователем - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Управление отображением окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. - + Options when adding new torrents: Параметры добавления новых торрентов: - + path путь - + Torrent save path Путь сохранения торрентов - + Add torrents as started or paused Добавлять торренты запущенными или остановленными - + Skip hash check Пропустить проверку хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Назначать категории торрентам. Если категория не существует, она будет создана. - + Download files in sequential order Загружать файлы последовательно - + Download first and last pieces first Загружать с первой и последней части - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для опции с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры командной приоритетнее чем переменные среды - + Help Справка @@ -7407,22 +7475,22 @@ No further notices will be issued. Я согласен - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Обнаружено некорректное завершение программы. Используется резервная копия для восстановления настроек: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Возникла неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. @@ -7445,6 +7513,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Неверный формат данных. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7739,47 +7812,34 @@ No further notices will be issued. Автор: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Выбрать путь сохранения + Выбрать путь сохранения ScanFoldersModel - Monitored Folder - Папка для наблюдения + Папка для наблюдения - Override Save Location - Переопределить путь сохранения + Переопределить путь сохранения - Monitored folder - Папка для наблюдения + Папка для наблюдения - Default save location - Путь сохранения по умолчанию + Путь сохранения по умолчанию - Browse... - Обзор… + Обзор… @@ -8121,10 +8181,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Поиск @@ -8141,82 +8201,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Поисковые плагины… - + A phrase to search for. Фраза для поиска. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Пробелы в поисковом запросе могут быть защищены двойными кавычками. - + Example: Search phrase example Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b> для поиска <b>foo</b> и <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b> для поиска <b>foo bar</b> - + All plugins Все плагины - + Only enabled Только включённые - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Выбрать… - - - + + + Search Engine Поисковик - + Please install Python to use the Search Engine. Пожалуйста, установите Python для использования поисковика. - + Empty search pattern Пустой шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - + Stop Стоп - + Search has finished Поиск завершён - + Search has failed Поиск не удался @@ -9229,27 +9299,82 @@ Please choose a different name and try again. Торрент создан: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Размер файла превышает ограничение в %1 - + Torrent file read error: %1 Ошибка чтения торрент-файла: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Ошибка чтения торрент-файла: несоответствие размера - + + Invalid metadata + Недопустимые метаданные + + Invalid metadata. - Недопустимые метаданные. + Недопустимые метаданные. @@ -9355,66 +9480,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: «%1» не является допустимым торрент-файлом. - + Priority must be an integer Приоритет должен быть целым числом - + Priority is not valid Приоритет недействителен - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданные торрента ещё не загружены - + File IDs must be integers Идентификаторы файлов должны быть целыми числами - + File ID is not valid Неверный идентификатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Очерёдность торрентов должна быть включена - + Save path cannot be empty Путь сохранения не может быть пуст - - + + Category cannot be empty Категория не может быть пуста - + Unable to create category Не удалось создать категорию - + Unable to edit category Не удалось изменить категорию - + Cannot make save path Невозможно создать путь сохранения @@ -9423,34 +9548,34 @@ Please choose a different name and try again. 'sort' parameter is invalid некорректный параметр «sort» - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + «%1» — недопустимый индекс файла. - + + Index %1 is out of bounds. + Индекс %1 вне допустимых границ. + + + Cannot write to directory Запись в папку невозможна - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Incorrect torrent name Неправильное имя торрента - - + + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -9678,7 +9803,7 @@ Please choose a different name and try again. Downloaded - Загружено + Загрузки @@ -10035,7 +10160,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов @@ -10045,234 +10170,248 @@ Please choose a different name and try again. Выберите путь сохранения - + Recheck confirmation Подтверждение проверки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите проверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Возобновить принудительно - + Pause Pause the torrent Остановить - + Unable to preview Предпросмотр не удался - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Выбранный торрент «%1» не содержит допустимых файлов для предпросмотра - + Add Tags Добавить метки - + Remove All Tags Удалить все метки - + Remove all tags from selected torrents? Удалить все метки для выбранных торрентов? - + Comma-separated tags: Метки разделяются запятыми: - + Invalid tag Недопустимая метка - + Tag name: '%1' is invalid Имя метки «%1» недопустимо - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла… - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Повысить - + Move down i.e. Move down in the queue Понизить - + Move to top i.e. Move to top of the queue В начало - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В конец - + Set location... Переместить… - + Force reannounce Переанонсировать принудительно - + Magnet link Магнет-ссылку - + + Torrent ID + + + + Name Имя - Hash - Хеш + Хеш - + Queue Очередь - + Copy Копировать - + Download first and last pieces first Загружать с первой и последней части - + Torrent options... Параметры торрента… - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - + Edit trackers... Изменить трекеры… - + Category Категория - + New... New category... Новая… - + Reset Reset category Сбросить - + Tags Метки - + Add... Add / assign multiple tags... Добавить… - + Remove All Remove all tags Удалить все - + Force recheck Проверить принудительно - + Super seeding mode Режим суперсида - + Rename... Переименовать… - + Download in sequential order Загружать последовательно @@ -10324,65 +10463,176 @@ Please choose a different name and try again. Python не найден + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Режим управления торрентом: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории + + + + Manual + Ручной + + + + Automatic + Автоматический + + + + Save at + Путь сохранения + + + + Category: + Категория: + + + + Start torrent + Запустить торрент + + + + Content layout: + Размещение содержимого: + + + + Original + Исходное + + + + Create subfolder + Создавать подпапку + + + + Don't create subfolder + Не создавать подпапку + + + + Choose save path + Выберите путь сохранения + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Недопустимый тип файла, разрешены только стандартные файлы. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символические ссылки внутри папки альтернативного интерфейса запрещены. - + Using built-in Web UI. Используется встроенный веб-интерфейс. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Используется пользовательский веб-интерфейс. Расположение: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1) успешно подгружен. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Не удалось подгрузить перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Пропущен разделитель «:» в пользовательском заголовке HTTP веб-интерфейса: «%1» - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Превышен максимально допустимый размер файла (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Оригинальный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Ссылочный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста, несовпадение порта! Запрос IP источника: «%1». Порт сервера: «%2». Полученный заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста. Запрос IP источника: «%1». Полученный заголовок хоста: «%2» diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 12f4ae864..bf32751ec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Uložiť do - + + Info hash v2 + + + + Never show again Už nikdy nezobrazovať @@ -222,22 +227,26 @@ Nevytvárať podpriečinok - + + Info hash v1: + + + + Size: Veľkosť: - Hash: - Haš info: + Haš info: - + Comment: Komentár: - + Date: Dátum: @@ -287,61 +296,62 @@ Najprv si stiahnite prvé a posledné časti - + Save as .torrent file... Uložiť ako .torrent súbor... - + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - + + Do not download Nesťahovať - - + + I/O Error Chyba I/O - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Nie je k dispozícii - + Not Available This date is unavailable Nie je k dispozícii - + Not available Nie je k dispozícii - + Invalid magnet link Neplatný magnet link @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Chyba: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebol rozpoznaný - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... @@ -378,15 +388,15 @@ Chyba: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent už je pridaný - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný. @@ -401,75 +411,108 @@ Chyba: %2 Torrent je už zaradený do fronty na spracovanie. - + + + + + N/A + nie je k dispozícií + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet link '%1' už existuje v zozname prenosov. Trackery sa zlúčili. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link je už zaradený do fronty na spracovanie. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné miesto na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nie je k dispozícii - + Save as torrent file Uložiť ako .torrent súbor - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order Podľa zobrazeného poradia súborov - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Nie je možné stiahnuť '%1': %2 - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatné metadáta - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Zlyhalo načítanie z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -477,437 +520,447 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - + Transfer list refresh interval Interval obnovovania zoznamu prenosov - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - - + + (disabled) (vypnuté) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + All IPv4 addresses Všetky adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všetky adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normálne - + Below normal Pod normálom - + Medium Stredná - + Low Malá - + Very low Veľmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita pamäti procesu (iba Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchrónne I/O vlákna - + Hashing threads Hašovacie vlákna - + File pool size Veľkosť súborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimoriadna pamäť pri kontrole torrentov - + Disk cache Disková vyrovnávacia pamäť - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Enable OS cache Zapnúť vyrovnávaciu pamäť systému - + Coalesce reads & writes Zlúčenie zapisovacích & čítacích operácií - + Use piece extent affinity Použite afinitu k dielikovému rozsahu - + Send upload piece suggestions Doporučenie pre odosielanie častí uploadu - + KiB KiB - + Send buffer watermark Odoslať watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odoslať buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odoslať buffer watermark faktor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Velikost nevykonaného soketu - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Trvanie UPnP prenájmu [0: trvalý prenájom] - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ služby (ToS) pre pripojenie k rovesníkom - + Prefer TCP Uprednostniť TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (obmedziť TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povoliť viacej spojení z rovnakej IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Zisťovať sieťové názvy peerov - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Stop časový limit trackeru - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť logo trackera - + Save path history length Uložiť dĺžku histórie cesty - + Enable speed graphs Zapnúť graf rýchlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Podľa rýchlosti uploadu - + Upload slots behavior Chovanie upload slotov - + Round-robin Pomerné rozdelenie - + Fastest upload Najrýchlejší upload - + Anti-leech Priorita pre začínajúcich a končiacich leecherov - + Upload choking algorithm Škrtiaci algoritmus pre upload - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdiť odobranie všetkých značiek - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovať všetkým trackerom v triede - + Always announce to all tiers Vždy oznamovať všetkým triedam - + Any interface i.e. Any network interface Akékoľvek rozhranie - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uloženia dát obnovenia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zisťovať krajinu pôvodu peerov - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera @@ -936,78 +989,78 @@ Chyba: %2 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spustenie externého programu, príkaz: %2 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Application failed to start. Aplikácia zlyhala pri štarte. - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent môžete ovládať z webového rozhrania na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -1494,32 +1547,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nie je možné vytvoriť adresár obnovenie torrentov: "%1" + - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nebolo možné načítať front torrentov z '%1'. Chyba: %2 + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Nebolo možné uložiť dáta do '%1'. Chyba :%2 + @@ -1535,17 +1589,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1553,267 +1612,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - + Encryption support [%1] Podpora šifrovania [%1] - + FORCED Vynútené - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vloženie do zoznamu zakázaných adries bolo zamietnuté. - + Anonymous mode [%1] Anonymný režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Spustený super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Spustený super seeding. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušené uloženie obnovovacích dát pre %1 ostávajúcich torrentov. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Nakonfigurovaná adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nemožno nájsť nakonfigurovanú adresu '%1' pre načúvanie - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Súbor metadát torrentu '%1' nemožno uložiť. Dôvod: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Nemožno zapisovať do adresára obnovenia torrentov: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nie je možné vytvoriť adresár obnovenie torrentov: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov a z pevného disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov, ale súbory sa nedajú odstrániť. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornenie na chybu súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Príčina: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhľadanie URL seedovania zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržaná chybová správa z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspešne načúva na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Zlyhalo načúvanie na IP: %1, port: %2/%3. Príčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekovaná externá IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interná fronta upozornení je plná a upozornenia boli zahodené; môžete vidieť znížený výkon. Zahodené typy upozornení: %1. Správa: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Chyba SOCKS5 proxy. Správa: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 @@ -1828,39 +1880,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP User-Agent je '%1' - + DHT support [%1] Podpora DHT[%1] - - + + - - + + ON Zapnuté - - + + - - + + OFF Vypnuté - + Local Peer Discovery support [%1] Podpora Local Peer Discovery [%1] @@ -1871,102 +1923,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nemožno získať GUID sieťového rozhrania: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o načúvanie na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstranené. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nebolo možné načítať front torrentov z '%1'. Chyba: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovené. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 @@ -1974,15 +2017,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + Create new torrent file failed. Reason: %1 + Vytvorenie nového torrentu zlyhalo. Dôvod: %1 + + + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Vytvorenie nového torrentu zlyhalo. Dôvod: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Vytvorenie nového torrentu zlyhalo. Dôvod: %1. @@ -1998,42 +2045,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2442,14 +2494,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Sledovanie vzdialeného priečinka: "%1" + Sledovanie vzdialeného priečinka: "%1" - Watching local folder: "%1" - Sledovanie miestneho priečinka: "%1" + Sledovanie miestneho priečinka: "%1" @@ -2892,12 +2942,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -2912,8 +2962,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + + Execution Log Záznam spustení @@ -2949,14 +2999,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. @@ -3092,56 +3142,56 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty - + Some files are currently transferring. Niektoré súbory sa práve prenášajú. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Chýbajúci Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu. Minimálne požiadavky: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná @@ -3171,73 +3221,73 @@ Dôvod: %2 Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - + + Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Nová verzia je dostupná - + Do you want to download %1? Prajete si stiahnuť %1? - + Open changelog... Otvoriť zoznam zmien... - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 @@ -3267,45 +3317,45 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Heslo nie je platné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -4832,49 +4882,64 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Nevytvárať podpriečinok - + + Add... + Pridať... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Run e&xternal program on torrent completion Po dokončení sťahovania spustiť e&xterný program - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering IP fi&ltrovanie - + Schedule &the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hľadať peery v sieti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4883,129 +4948,129 @@ Vyžadovať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom pomocou šifrovania protokolu Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu - + Allow encryption Povoliť šifrovanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + &Torrent Queueing Zaraďovanie &torrentov do frontu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam: - + RSS Reader RSS čítačka - + Enable fetching RSS feeds Zapnúť načítanie RSS kanálov - + Feeds refresh interval: Interval obnovovania kanálov: - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedovania - + When seeding time reaches Ak je dosiahnutý limit seedovania - + Pause torrent Pozastaviť torrent - + Remove torrent Odstrániť torrent - + Remove torrent and its files Zmazať torrent a jeho súbory - + Enable super seeding for torrent Povoliť super seeding pre torrent - + When ratio reaches Keď je dosiahnuté ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS sťahovanie torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnúť automatické RSS sťahovanie torrentov - + Edit auto downloading rules... Upraviť pravidlá automatického sťahovania... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentný filter epizód - + Download REPACK/PROPER episodes Stiahnuť REPACK/PROPER epizódy - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webové rozhranie (vzdialené ovládanie) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5014,42 +5079,42 @@ Zvolte IPv4 alebo IPv6 adresu. Môžete zadať "0.0.0.0" pre akúkoľv "::" pre akúkoľvek IPv6 adresu, alebo "*" pre akékoľvek IPv4 alebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázať klienta po následných zlyhaniach: - + Never Nikdy - + ban for: ban pre: - + Session timeout: Časový limit relácie: - + Disabled Vypnuté - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povoliť príznak zabezpečenie súborov cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Serverové domény: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5062,27 +5127,27 @@ mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Používať HTTPS namiesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Preskočiť overenie klientov na zozname povolených IP podsietí - + IP subnet whitelist... Zoznam povolených IP podsietí... - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický doménový názov @@ -5431,808 +5496,776 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené Automaticky pridať torrenty z: - Add entry - Pridať záznam + Pridať záznam - Remove entry - Odstrániť záznam + Odstrániť záznam - + Receiver Príjemca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odosielateľ - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - - + + Authentication Autentifikácia - - - - - - Username: - Meno používateľa: - - + + Username: + Meno používateľa: + + + + + + Password: Heslo: - + Show console window Zobraziť okno konzoli - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Načúvací port - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use different port on each startup Použiť pri každom spustení iný port - + Connections Limits Obmedzenia spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Maximálny celkový počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žiadny) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + A&uthentication Overenie - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezašifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Manually banned IP addresses... Manuálne zablokované IP adresy... - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Start time Doba spustenia - + End time Doba ukončenia - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnúť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Upload rate threshold: Limit rýchlosti odosielania: - + Download rate threshold: Limit rýchlosti sťahovania: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Change current password Zmena aktuálneho hesla - + Use alternative Web UI Použiť alternatívne Web UI - + Files location: Umiestnenie súborov: - + Security Zabezpečenie - + Enable clickjacking protection Zapnúť ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnúť ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnúť overovanie hlavičky hostiteľa - + Add custom HTTP headers Pridať vlastné HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnôt, jedna na riadok - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ak zapnete druhú voľbu (&ldquo;Tiež, keď je pridanie zrušené&rdquo;) .torrent súbor <strong>bude zmazaný</strong> aj keď stlačíte &ldquo;<strong>Zrušiť</strong>&rdquo; v dialógu &ldquo;Pridať torrent &rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Vybrať umiestnenie súborov Alternatívneho UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametre (rozlišujú sa veľké a malé písmená): - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznaný pomalým ak rýchlosti sťahovania a odosielania zostanú pod týmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrať certifikát - + Private key Privátny kľúč - + Select private key Vybrať privátny kľúč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresár - Folder is already being monitored: - Adresár je už sledovaný: + Adresár je už sledovaný: - Folder does not exist: - Adresár neexistuje: + Adresár neexistuje: - Folder is not readable: - Adresár nemožno prečítať: + Adresár nemožno prečítať: - + Adding entry failed Pridanie položky zlyhalo - - + + Invalid path Chybné umiestnenie - + Location Error Chyba umiestnenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. - - - - + + + + Choose export directory Vyberte adresár pre export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Značky (oddelené čiarkou) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Vyberte adresár pre ukladanie - + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + All supported filters Všetky podporované filtre - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný SSL kľúč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + Preferences Voľby - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný SSL certifikát. - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začiatku a čas ukončenia nemôžu byť rovnaké. - - + + Length Error Chyba dĺžky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Záujemcovia(miestny) a priškrtenie(peerov) - - - interested(local) and unchoked(peer) - interesovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) - - - interested(peer) and choked(local) - interesovaný(rovesník) a blokovaný(lokálny) - - - interested(peer) and unchoked(local) - interesovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) - - - optimistic unchoke - optimisticky neblokovaní - - - peer snubbed - rovesník neposiela - - - incoming connection - prichádzajúce spojenie - - - not interested(local) and unchoked(peer) - neinteresovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - neinteresovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) - - - peer from PEX - rovesník z PEX - - - peer from DHT - rovesník z DHT - - - encrypted traffic - šifrovaný prenos - - - encrypted handshake - šifrovaný handshake - - - peer from LSD - rovesník z LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6481,27 +6514,27 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené PiecesBar - + Files in this piece: Súbory v tejto časti: - + File in this piece Súbor v tejto časti - + File in these pieces Súbor v týchto častiach - + Wait until metadata become available to see detailed information Počkajte než bude možné zobraziť metadáta pre detailnejšie informácie - + Hold Shift key for detailed information Držte klávesu Shift pre detailné informácie @@ -6937,27 +6970,37 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Informácie - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Komentár: - + Select All Vybrať všetky - + Select None Nevybrať nič - + Normal Normálna - + High Vysoká @@ -7007,115 +7050,120 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Vytvorené: - Torrent Hash: - Haš torrentu: + Haš torrentu: - + Save Path: Uložené do: - + Maximum Maximálna - + Do not download Nesťahovať - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (máte %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sedenie) - + + + N/A + nie je k dispozícií + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkom) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 priem.) - + Open Otvoriť - + Open Containing Folder Otvoriť obsahujúci adresár - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + By shown file order Podľa zobrazeného poradia súborov - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Grafy rýchlosti sú vypnuté</b><p> Toto nastavenie môžete zmeniť v časti Pokročilé možnosti</center> @@ -7125,29 +7173,29 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Filtruj súbory... - + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -7172,12 +7220,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - + Usage: Použitie: - + Options: Voľby: @@ -7210,7 +7258,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Očakával %1 v premennej prostredia '%2', ale dostal '%3' - + port port @@ -7220,124 +7268,124 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. %1 musí určovať správny port (1 to 65535). - + Display program version and exit Zobraz verziu programu a skonči - + Display this help message and exit Zobraz túto nápovedu a skonči - + Change the Web UI port Zmeň port webového rozhrania - + Disable splash screen vypni štartovaciu obrazovku - + Run in daemon-mode (background) spusti v režime démona (na pozadí) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložiť súbory konfigurácie do <dir> - - + + name meno - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložiť súbory konfigurácie v adresároch qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknúť do súborov libtorrent fastresume a vztiahnuť cesty k súborom podľa adresára profilu - + files or URLs súbory alebo URL adresy - + Download the torrents passed by the user Stiahni torrenty zadané užívateľom - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určiť, či sa otvorí dialóg "Pridať nový torrent" keď je torrent pridávaný. - + Options when adding new torrents: Voľby pri pridávaní torrentu - + path cesta - + Torrent save path Cesta uloženia torrentu - + Add torrents as started or paused Pridať torrenty ako spustené alebo pozastavené - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priraďte torrenty do kategórie. Ak kategória neexistuje, vytvorí sa. - + Download files in sequential order Sťahovať súbory v poradí - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Možné hodnoty sa môžu dodávať prostredníctvom premenných prostredia. Pri možnosti s názvom "parameter-name" je názov premennej prostredia "QBT_PARAMETER_NAME" (vo veľkom prípade "-" nahradený znakom "_"). Ak chcete prejsť hodnoty vlajok, nastavte premennú na hodnotu "1" alebo "TRUE". Ak napríklad chcete zakázať úvodnú obrazovku: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametre príkazového riadka majú prednosť pred parametrami premenných prostredia - + Help Nápoveda @@ -7401,22 +7449,22 @@ No further notices will be issued. Súhlasím - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Bolo zistené nesprávne ukončenie programu. Nastavenia sa obnovia zo záložného súboru: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla sa chyba pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla sa chyba formátu pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. adr @@ -7439,6 +7487,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Neplatný formát dát. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7733,47 +7786,34 @@ No further notices will be issued. Autor: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Nebolo možné uložiť dáta do '%1'. Chyba :%2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Vybrať umiestnenie pre uloženie + Vybrať umiestnenie pre uloženie ScanFoldersModel - Monitored Folder - Sledovaná zložka + Sledovaná zložka - Override Save Location - Prepísať umiestnenie pre uloženie + Prepísať umiestnenie pre uloženie - Monitored folder - Sledovaná zložka + Sledovaná zložka - Default save location - Predvolené miesto uloženia + Predvolené miesto uloženia - Browse... - Prechádzať... + Prechádzať... @@ -8115,10 +8155,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Vyhľadávanie @@ -8135,82 +8175,92 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Pluginy pre vyhľadávanie - + A phrase to search for. Hľadaný výraz. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Medzery vo vyhľadávanom výraze môžu byť chránené dvojitými úvodzovkami. - + Example: Search phrase example Príklad: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: vyhľadať <b>foo</b> a <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: vyhľadať <b>foo bar</b> - + All plugins Všetky zásuvné moduly - + Only enabled Iba zapnuté - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Vybrať... - - - + + + Search Engine Vyhľadávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pre použitie vyhľadávača nainštalujte Python. - + Empty search pattern Prázdny hľadaný reťazec - + Please type a search pattern first Najprv napíšte hľadaný reťazec - + Stop Zastaviť - + Search has finished Hľadanie ukončené - + Search has failed Hľadanie zlyhalo @@ -9222,27 +9272,82 @@ Please choose a different name and try again. Torrent vytvorený: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Veľkosť súboru prekračuje maximálny limit %1 - + Torrent file read error: %1 Chyba pri čítaní torrent súboru: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Chyba pri čítaní torrent súboru: veľkosti sa líšia - + + Invalid metadata + Neplatné metadáta + + Invalid metadata. - Neplatné metadáta. + Neplatné metadáta. @@ -9348,66 +9453,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je platný torrent súbor. - + Priority must be an integer Priorita musí byť celé číslo - + Priority is not valid Priorita je neplatná. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadáta torrentu ešte neboli stiahnuté - + File IDs must be integers ID súboru musia byť celé čísla - + File ID is not valid ID súboru nie je platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Radenie torrentov musí byť zapnuté - + Save path cannot be empty Cesta pre uloženie nemôže byť prázdna - - + + Category cannot be empty Kategória nemôže byť prázdna - + Unable to create category Nemožno vytvoriť kategóriu - + Unable to edit category Nemožno upraviť kategóriu - + Cannot make save path Nemožno vytvoriť cestu pre uloženie @@ -9417,33 +9522,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Nedá sa zapisovať do adresára - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI nastaviť umiestnenie: presunúť "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávny názov torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávny názov kategórie @@ -10028,7 +10133,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca @@ -10038,234 +10143,248 @@ Please choose a different name and try again. Zvoľte cieľový adresár - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Unable to preview Nie je možné vykonať náhľad súboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje súbory, u ktorých sa dá zobraziť náhľad. - + Add Tags Pridať značky - + Remove All Tags Odstrániť všetky štítky - + Remove all tags from selected torrents? Odstrániť všetky štítky z vybratých torrentov? - + Comma-separated tags: Čiarkou oddelené značky: - + Invalid tag Zlá značka - + Tag name: '%1' is invalid Názov značky: '%1' je neplatný - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Force reannounce Vynútiť znovuohlásenie - + Magnet link Magnet link - + + Torrent ID + + + + Name Názov - Hash - Hash + Hash - + Queue Úloha - + Copy Kopírovať - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automatické spravovanie torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - + Edit trackers... Upraviť trackery... - + Category Kategória - + New... New category... Nová... - + Reset Reset category Vrátiť pôvodné - + Tags Značky - + Add... Add / assign multiple tags... Pridať... - + Remove All Remove all tags Odstrániť všetky - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí @@ -10317,65 +10436,176 @@ Please choose a different name and try again. Python nebol nájdený. + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Magnet mód torentu + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + Save at + Uložiť do + + + + Category: + Kategória: + + + + Start torrent + Spustiť torrent + + + + Content layout: + Rozloženie obsahu: + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + Nevytvárať podpriečinok + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Neprijateľný typ súboru, iba správne súbory sú povolené. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky sú v alternatívnom UI zakázané. - + Using built-in Web UI. Používa sa vstavané Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Používa sa vlastné Web UI. Umiestnenie: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Preklad Web UI do vybraného jazyka (%1) bol úspešne načítaný. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nepodarilo sa načítať preklad Web UI do vybraného jazyka (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Chýbajúce ':' oddeľovač vo vlastnej HTTP hlavičke WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Prekročená maximálna veľkosť súboru (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové hlavičky a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hlavička referera a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlavie hostiteľa, nesúlad portov. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné hlavičky hostiteľa. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 42b397f7e..e4ed1fac2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Shrani v - + + Info hash v2 + + + + Never show again Ne prikaži več @@ -222,22 +227,26 @@ Ne ustvari podmape - + + Info hash v1: + + + + Size: Velikost: - Hash: - Šifra: + Šifra: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -287,61 +296,62 @@ Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Save as .torrent file... Shrani kot datoteko .torrent ... - + Normal Normalno - + High Visoko - + Maximum Maksimalno - + + Do not download Ne prenesi - - + + I/O Error I/O Napaka - + Invalid torrent Napačen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link Napačna magnetna povezava @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Napaka: %2 - + This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... @@ -378,15 +388,15 @@ Napaka: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent je že prisoten - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. @@ -401,75 +411,108 @@ Napaka: %2 Torrent že čaka na obdelavo. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnetna povezava '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - + Magnet link is already queued for processing. Magnetna povezava že čaka na obdelavo. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Ni na voljo - + Save as torrent file Shrani kot datoteko .torrent - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order Onemogoči LSD za ta torrent - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Prejem '%1' ni mogoč: %2 - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioriteta - + Invalid metadata Neveljavni meta podatki - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1. Napaka: %2 - + Download Error Napaka prejema @@ -477,437 +520,447 @@ Napaka: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - + Transfer list refresh interval Interval osvežanja seznama prenosov - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - - + + (disabled) (onemogočeno) - + (auto) (samodejno) - + min minutes min - + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + All IPv4 addresses Vsi naslovi IPv4 - + All IPv6 addresses Vsi naslovi IPv6 - + libtorrent Section libtorrent profil - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Podatkovna baza SQLite (preizkusna različica) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Navadna - + Below normal Pod navadno - + Medium Srednja - + Low Nizka - + Very low Zelo nizka - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioriteta procesa v pomnilniku (samo Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asinhrone V/i niti - + Hashing threads Hash niti - + File pool size Velikost področja dototek - + Outstanding memory when checking torrents Izjemen pomnilnik pri preverjanju torrentov - + Disk cache Predpomnilnik diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + Coalesce reads & writes Poveži branje in pisanje - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Pošlji primere za kose za pošiljanje - + KiB KiB - + Send buffer watermark Pošlji oznako medpomnilnika - + Send buffer low watermark Pošlji oznako zapolnjenega medpomnilnika - + Send buffer watermark factor Pošlji faktor oznake medpomnilnika - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Raje uporabi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Dovoli več povezav z istega IP naslova - + Validate HTTPS tracker certificates Validiraj HTTPS certifikate trackerja - + Disallow connection to peers on privileged ports Prepovej povezavo do soležnikov na priviligiranih vratih - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + System default - + Privzeto kot sistemske nastavitve - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Ustavi timeout sledilnika - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Save path history length Dolžina zgodovine mest shranjevanja - + Enable speed graphs Omogoči grafe hitrosti - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Vedenje povezav za pošiljanje - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Pošlji algoritem blokiranja - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Confirm removal of all tags Potrdi odstranitev vseh oznak - + Always announce to all trackers in a tier Vedno sporoči vsem sledilcem na stopnji - + Always announce to all tiers Vedno sporoči vsem stopnjam - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritem mešanega načina - + Resolve peer countries Razreši države soležnikov - + Network interface Omrežni vmesnik - + Optional IP address to bind to Izbiren IP naslov za povezavo - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) - + Max concurrent HTTP announces Največje število HTTP naznanitev - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov @@ -936,78 +989,78 @@ Napaka: %2 Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Application failed to start. Program se ni mogel zagnati. - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na spletni vmesnik na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -1499,29 +1552,30 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Čakalne vrste torrentov z '%1' ni mogoče naložiti. Napaka: %2 + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - Datoteke %1 ni mogoče prebrati: %2 - - - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 + @@ -1537,17 +1591,22 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1555,255 +1614,264 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] - + FORCED PRISILJENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov. - + Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" je dosegel največje razmerje, ki ste ga nastavili. Torrent in njegove datoteke so odstranjeni. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" je dosegel največje razmerje, ki ste ga nastavili. Omogočilo se je super sejanje. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" je dosegel trajanje sejanja, ki ste ga nastavili. Torrent in njegove datoteke so odstranjeni. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" je dosegel trajanje sejanja, ki ste ga nastavili. Omogočilo se je super sejanje. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Nastavljeni naslov omrežnega vmesnika %1 ni veljaven. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Preklicano premikanje "%1" iz "%2" v "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Premikanje "%1" v "%2" ... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filter vrat - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omejiitve mešanega načina - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uporaba priviligiranih vrat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. protokol %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. protokol %1 je onemogočen - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent z napako: "%1". Napaka: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1 + Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Spodletelo iskanje URL naslova za seme. Torrent: "%1". URL: "%2". Sporočilo: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Sporočilo o napaki URL naslova semena. Torrent: "%1". URL: "%2". Vzrok: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Uspešno poslušanje na IP: %1, vrata: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Spodletelo poslušanje na IP: %1, vrata: %2/%3. Razlog: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Zaznan zunanji IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Napaka: Notranja čakalna vrsta za opozorila je polna, opozorila so bila prezrta, lahko boste opazili slabše delovanje. Tipi prezrtih opozoril: %1. Sporočilo: %2. - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" je uspešno premaknjen v "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Premikanje "%1" iz "%2" v "%3" ni uspelo. Razlog: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 @@ -1818,39 +1886,39 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Uporabniški posrednik HTTP je '%1' - + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - + + - - + + ON VKLJUČENO - - + + - - + + OFF IZKLJUČENO - + Local Peer Discovery support [%1] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] @@ -1861,106 +1929,93 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Pridobitev GUID mrežnega vmesnika ni bila mogoča: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Poskus poslušanja na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Čakalne vrste torrentov z '%1' ni mogoče naložiti. Napaka: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Datoteke %1 ni mogoče prebrati: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" obnovljen. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 @@ -1968,15 +2023,23 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Ustvarjanje novega torrenta prekinjeno. + Ustvarjanje novega torrenta prekinjeno. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Ustvarjanje nove datoteke torrenta ni uspelo. Razlog: %1 + Ustvarjanje nove datoteke torrenta ni uspelo. Razlog: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Ustvarjanje nove datoteke torrenta ni uspelo. Razlog: %1. @@ -1992,42 +2055,47 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" - + On vklopljeno - + Off izklopljeno - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: Opozorilo o zmogljivosti: @@ -2436,14 +2504,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Spremljanje oddaljene mape: "%1" + Spremljanje oddaljene mape: "%1" - Watching local folder: "%1" - Spremljanje lokalne mape: "%1" + Spremljanje lokalne mape: "%1" @@ -2886,12 +2952,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -2906,8 +2972,8 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvedb @@ -2943,14 +3009,14 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni. @@ -3086,56 +3152,56 @@ Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?< qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manjka Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. Najnižja podprta različica: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev @@ -3165,74 +3231,74 @@ Razlog: %2 Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - - + + Old Python Runtime Zastarel Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je 3.5.0. Želite namestiti novejšo različico zdaj? - + A new version is available. Na voljo je nova različica. - + Do you want to download %1? Ali želite prenesti %1? - + Open changelog... Odpri dnevnik sprememb ... - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 @@ -3262,45 +3328,45 @@ Namestite Python ročno. Geslo je neveljavno - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -4827,49 +4893,64 @@ Namestite Python ročno. Ne ustvari podmape - + + Add... + Dodaj ... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob &zaključku prejema - + Run e&xternal program on torrent completion Ko se torrent zaključi za&ženi zunanji program - + Peer connection protocol: Protokol za povezavo s soležniki: - + IP Fi&ltering Fi&ltriranje IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hi&trosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Najdi soležnike na DHT omrežju - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4878,129 +4959,129 @@ Zahtevaj šifriranje: poveži se samo s soležniki s šifriranjem protokola Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola - + Allow encryption Dovoli šifriranje - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov - + A&utomatically add these trackers to new downloads: S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: Interval osveževanja virov: - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Omejitve sejanja - + When seeding time reaches Ko trajanje sejanja doseže - + Pause torrent Začasno ustavi torrent - + Remove torrent Odstrani torrent - + Remove torrent and its files Odstrani torrent in njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogoči super sejanje za torrent - + When ratio reaches Ko razmerje doseže - + RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... - + RSS Smart Episode Filter RSS Pametni filter epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Prenesi REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + IP address: IP naslov: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5009,42 +5090,42 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Izobčitev klienta po zaporednih neuspelih poskusih: - + Never Nikoli - + ban for: Izobčitev zaradi: - + Session timeout: Opustitev seje - + Disabled Onemogočeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5057,27 +5138,27 @@ vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene @@ -5425,808 +5506,776 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySamodejno dodaj torrente iz: - Add entry - Dodaj vnos + Dodaj vnos - Remove entry - Odstrani vnos + Odstrani vnos - + Receiver Prejemnik - + To: To receiver Za: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + Sender Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - - + + Authentication Overitev - - - - - - Username: - Uporabniško ime: - - + + Username: + Uporabniško ime: + + + + + + Password: Geslo: - + Show console window Prikaži okno konzole - + TCP and μTP TCP in μTP - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Random Naključna - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use different port on each startup Uporabi druga vrata ob vsakem zagonu - + Connections Limits Omejitve povezav - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Type: Tip: - + (None) (Brez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gostitelj: - - + + Port: Vrata: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + A&uthentication Overitev - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Manually banned IP addresses... Ročno izločeni IP naslovi... - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + Start time Začetni čas - + End time Končni čas - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Upload rate threshold: Omejitev hitrosti pošiljanja: - + Download rate threshold: Omejitev hitrosti prejemanja: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovnik nedejavnosti torrenta: - + then nato - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Change current password Spremeni trenutno geslo - + Use alternative Web UI Uporabi alternativni spletni vmesnik - + Files location: Mesto datotek: - + Security Varnost - + Enable clickjacking protection Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking). - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Dodaj glave HTTP po meri - + Header: value pairs, one per line Glava: pari vrednosti, en na vrstico - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju - + Select qBittorrent UI Theme file Izberi datoteko za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Datoteka za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izberi mesto datotek alternativnega vmesnika - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - %I: Info hash - %I: Info šifra + %I: Info šifra - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund - + Certificate Digitalno potrdilo - + Select certificate Izberite potrdilo - + Private key Zasebni ključ - + Select private key Izberite zasebni ključ - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - Folder is already being monitored: - Mapa se že nadzaruje: + Mapa se že nadzaruje: - Folder does not exist: - Mapa ne obstaja: + Mapa ne obstaja: - Folder is not readable: - Mapa ni berljiva: + Mapa ni berljiva: - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - - + + Invalid path Neveljavna pot - + Location Error Napaka lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Oznake (ločene z vejico) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + Preferences Možnosti - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Zainteresiran(krajevni) in Blokiran(soležnik) - - - interested(local) and unchoked(peer) - zainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) - - - interested(peer) and choked(local) - zainteresiran(soležnik) in blokiran(krajevni) - - - interested(peer) and unchoked(local) - zainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) - - - optimistic unchoke - poskusna sprostitev - - - peer snubbed - soležnik ignoriran - - - incoming connection - dohodna povezava - - - not interested(local) and unchoked(peer) - nezainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - nezainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) - - - peer from PEX - soležnik s PEX - - - peer from DHT - soležnik z DHT - - - encrypted traffic - šifriran promet - - - encrypted handshake - šifrirana izmenjava signalov - - - peer from LSD - soležnik z LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6475,27 +6524,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Datoteke v tem kosu: - + File in this piece Datoteka v tem kosu - + File in these pieces Datoteka v teh kosih - + Wait until metadata become available to see detailed information Za ogled podrobnejših informacij počakajte, da podatki postanejo dostopni - + Hold Shift key for detailed information Drži tipko Shift za podrobnejše informacije @@ -6929,27 +6978,37 @@ Those plugins were disabled. Podrobnosti - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Komentar: - + Select All Izberi vse - + Select None Ne izberi nič - + Normal Normalno - + High Visoko @@ -6999,115 +7058,120 @@ Those plugins were disabled. Ustvarjeno: - Torrent Hash: - Šifra torrenta: + Šifra torrenta: - + Save Path: Mesto: - + Maximum Največ - + Do not download Ne prenesi - + Never Nikoli - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 to sejo) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(%2 skupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(%2 povpr.) - + Open Odpri - + Open Containing Folder Odpri mapo - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prednost - + By shown file order Onemogoči LSD za ta torrent - + New Web seed Nov spletni sejalec - + Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca - + Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca - + Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7117,29 +7181,29 @@ Those plugins were disabled. Filtriraj datoteke ... - + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -7164,12 +7228,12 @@ Those plugins were disabled. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. - + Usage: Uporaba: - + Options: Možnosti: @@ -7202,7 +7266,7 @@ Those plugins were disabled. Pričakovano %1 v okoljski spremenljivki '%2', ampak dobljeno '%3' - + port vrata @@ -7212,124 +7276,124 @@ Those plugins were disabled. %1 mora določiti veljavna vrata ( 1 do 65535). - + Display program version and exit Pokaži različico programa in zapri - + Display this help message and exit Prikaži sporočilo s pomočjo in zapri - + Change the Web UI port Spremeni vrata spletnega vmesnika - + Disable splash screen Onemogoči pozdravno okno - + Run in daemon-mode (background) Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapa - + Store configuration files in <dir> Shrani konfiguracijske datoteke v <dir> - - + + name ime - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Shrani konfiguracijske datoteke v mapah qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vdri v libtorrent datoteke za hitro nadaljevanje in ustvari poti datotek ki se nanašajo na profilno mapo - + files or URLs datoteke ali URL-ji - + Download the torrents passed by the user Prenesi datoteke, ki jih je uporabnik preskočil - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Določi ali se pojavno okno "Dodaj nov torrent" prikaže ob dodajanju novih torrentov. - + Options when adding new torrents: Možnosti ob dodajanju novih torrentov: - + path pot - + Torrent save path Pot za shranjevanje torrenta - + Add torrents as started or paused Dodaj torrente kot začete ali ustavljene - + Skip hash check Preskoči preverjanje napak - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Dodeli torrente kategoriji. Če kategorija ne obstaja bo ustvarjena. - + Download files in sequential order Prejemanje datotek v zaporednem vrstnem redu - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Vrednosti možnosti so lahko posredovane preko okoljskih spremenljivk. Za možnost imenovano 'parameter-name', je ime okoljske spremenljivke 'QBT_PARAMETER_NAME' (veliki znaki, '-' je zamenjan z '_'). Da preideš zastavljene vrednost nastavi spremenljivko na '1' ali 'TRUE'. Na primer, da onemogočiš pozdravno okno: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametri ukazne vrstice imajo prednost pred okoljskimi spremenljivkami - + Help Pomoč @@ -7393,22 +7457,22 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Se strinjam - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7431,6 +7495,11 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Invalid data format. Neveljavna oblika podatkov. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7725,47 +7794,34 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Avtor: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Izberi mesto shranjevanja + Izberi mesto shranjevanja ScanFoldersModel - Monitored Folder - Nadzorovana mapa + Nadzorovana mapa - Override Save Location - Prepiši mesto shranjevanja + Prepiši mesto shranjevanja - Monitored folder - Nadzorovana mapa + Nadzorovana mapa - Default save location - Privzeto mesto za shranjevanje + Privzeto mesto za shranjevanje - Browse... - Brskaj ... + Brskaj ... @@ -8107,10 +8163,10 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - - - - + + + + Search Iskanje @@ -8127,82 +8183,92 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Vstavki iskanja ... - + A phrase to search for. Iskalna fraza: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Presledke pri iskalni frazi lahko zaščitite z dvojnimi narekovaji. - + Example: Search phrase example Primer: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: išči <b>foo</b> in <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: išči <b>foo bar</b> - + All plugins Vsi vstavki - + Only enabled Samo omogočeni - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Izberi ... - - - + + + Search Engine Iskalnik - + Please install Python to use the Search Engine. Za uporabo iskalnika namestite Python. - + Empty search pattern Prazen iskani parameter - + Please type a search pattern first Najprej vpišite iskani parameter - + Stop Ustavi - + Search has finished Iskanje je zaključeno - + Search has failed Iskanje je spodletelo @@ -9215,27 +9281,82 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Torrent ustvarjen: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Velikost datoteke presega največjo dovoljeno %1 - + Torrent file read error: %1 Napaka pri branju datoteke torrenta: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Napaka pri branju datoteke torrenta: neujemanje velikosti - + + Invalid metadata + Neveljavni meta podatki + + Invalid metadata. - Neveljavni metapodatki. + Neveljavni metapodatki. @@ -9341,66 +9462,66 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Priority must be an integer Prioriteta mora biti celo število - + Priority is not valid Prioriteta ni veljavna - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodatki torrenta še niso bili prejeti - + File IDs must be integers ID-ji datotek morajo biti cela števila - + File ID is not valid ID datoteke ni veljaven - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Čakalna vrsta Torrentov mora biti omogočena - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty Kategorija ne more biti prazna - + Unable to create category Kategorije ni mogoče ustvariti - + Unable to edit category Kategorije ni mogoče urediti - + Cannot make save path @@ -9410,33 +9531,33 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Parameter 'sort' je neveljaven - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Ni mogoče pisati v mapo - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Incorrect torrent name Napačno ime torrenta - - + + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -10021,7 +10142,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca @@ -10031,234 +10152,248 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Izberite mesto za shranjevanje - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nadaljuj - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje - + Pause Pause the torrent Premor - + Unable to preview Predogled ni mogoč - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izbran torrent "%1" ne vsebuje datoteke, za katere je možen predogled - + Add Tags Dodaj oznake - + Remove All Tags Odstrani vse oznake - + Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z izbranega torrenta? - + Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: - + Invalid tag Neveljavna oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno - + Delete Delete the torrent Odstrani - + Preview file... Predogled datoteke ... - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor - + Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol - + Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno - + Set location... Nastavi mesto ... - + Force reannounce Prisili ponovno sporočanje - + Magnet link Magnetna povezava - + + Torrent ID + + + + Name Naziv - Hash - Hash + Hash - + Queue Čakalna vrsta - + Copy Kopiraj - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Torrent options... Možnosti torrenta ... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Samodejno Upravljanje Torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo - + Edit trackers... Uredi sledilnike ... - + Category Kategorija - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Ponastavi - + Tags Oznake - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj ... - + Remove All Remove all tags Odstrani vse - + Force recheck Prisili ponovno preverjanje - + Super seeding mode Način super sejanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu @@ -10310,65 +10445,176 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Python ni zaznan + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Način Upravljanja Torrenta: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Ročni + + + + Automatic + Samodejni + + + + Save at + Shrani v + + + + Category: + Kategorija: + + + + Start torrent + Začni torrent + + + + Content layout: + Struktura vsebine: + + + + Original + + + + + Create subfolder + Ustvari podmapo + + + + Don't create subfolder + Ne ustvari podmape + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nesprejemljiva oblika datoteke, dovoljene so le splošne datoteke. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinki znotraj mape alternativnega vmesnika so prepovedani. - + Using built-in Web UI. Uporabi vgrajen spletni vmesnik - + Using custom Web UI. Location: "%1". Uporabi vgrajen spletni vmesnik po meri. Lokacija: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Prevod spletnega vmesnika za izbran jezik (%1) je bil uspešno naložen. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Prevoda spletnega vmesnika za izbran jezik ni bilo mogoče naložiti (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Manjkajoč ločilnik ';' v HTTP glavi po meri znotraj spletnega vmesnika: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Presežena največja dovoljena velikost datoteke (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava izvirnika & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava izvirnika: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava nanašalca & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava nanašalca: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3'  - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja. Zahteva za IP vira: '%1'. Prejeta Glava izvirnika: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index fd200794c..e0b7f4032 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Сачувати у - + + Info hash v2 + + + + Never show again Не приказуј поново @@ -222,22 +227,26 @@ Не креирај подмапу - + + Info hash v1: + + + + Size: Величина: - Hash: - Хеш: + Хеш: - + Comment: Коментар: - + Date: Датум: @@ -287,61 +296,62 @@ Прво преузми почетне и крајње делове - + Save as .torrent file... Сними као .torrent фајл... - + Normal Нормално - + High Високо - + Maximum Максимално - + + Do not download Не преузимај - - + + I/O Error I/O грешка - + Invalid torrent Неисправан торент - + Not Available This comment is unavailable Није доступно - + Not Available This date is unavailable Није доступно - + Not available Није доступно - + Invalid magnet link Неисправан магнет линк @@ -354,17 +364,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Магнет линк није препознат - + Magnet link Магнет линк - + Retrieving metadata... Дохватам метаподатке... @@ -377,15 +387,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Торент је већ присутан - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -400,74 +410,107 @@ Error: %2 Торент је већ на чекању за обраду. - + + + + + N/A + Недоступно + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Није доступна - + Save as torrent file Сними као торент фајл - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order По приказаном редоследу датотека - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Није могуће преузети '%1': %2 - + Rename... Преименовање... - + Priority Приоритет - + Invalid metadata Неважећи метаподаци - + Parsing metadata... Обрађујем метаподатке... - + Metadata retrieval complete Преузимање метаподатака завршено - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Грешка при преузимању @@ -475,437 +518,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте по завршетку - + Transfer list refresh interval Интервал освежавања трансфер листе - - + + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - - + + (disabled) (онемогућено) - + (auto) (аутоматски) - + min minutes мин - + All addresses Све адресе - + qBittorrent Section qBittorrent Одељак - - + + Open documentation Отвори документацију - + All IPv4 addresses Све IPv4 адресе - + All IPv6 addresses Све IPv6 адресе - + libtorrent Section libtorrent секција - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Нормално - + Below normal Испод нормале - + Medium Средње - + Low Ниско - + Very low Веома ниско - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads Нити хеширања - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Кеш на диску - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Преферирај TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Приказуј нотификације - + Display notifications for added torrents Приказуј нотификације за додате торенте - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs Приказуј графике брзине - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface Мрежни интерфејс - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта @@ -934,78 +987,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. Апликација није успела да се покрене. - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... @@ -1495,27 +1548,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1533,17 +1587,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1551,255 +1610,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Encryption support [%1] - + FORCED ПРИСИЛНО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Анонимни режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтер - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. порт филтер - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 @@ -1814,39 +1878,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] - - + + - - + + ON УКЉУЧЕН - - + + - - + + OFF ИСКЉУЧЕН - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1857,98 +1921,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' враћен. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додат у списак преузимања. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1956,14 +2015,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -1980,42 +2039,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Укључено - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2421,19 +2485,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Било који фајл - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2874,12 +2925,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Прикажи - + Check for program updates Провери ажурирања програма @@ -2894,8 +2945,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - - + + Execution Log Дневник догађаја @@ -2931,14 +2982,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3074,55 +3125,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да напустите qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Увек да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ажурирање qBittorrent-а доступно @@ -3151,72 +3202,72 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Нова верзија је доступна. - + Do you want to download %1? Да ли желите да преузмете %1? - + Open changelog... Отвори списак измена... - + No updates available. You are already using the latest version. Нема нових ажурирања. Одвећ користите најновију верзију. - + &Check for Updates &Потражи ажурирања - + Checking for Updates... Тражим ажурирања... - + Already checking for program updates in the background Одвећ у позадини проверавам има ли ажурирања - + Download error Грешка при преузимању - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. @@ -3245,45 +3296,45 @@ Please install it manually. Лозинка је погрешна - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Брзина преузимања: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Брзина слања: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -4810,220 +4861,235 @@ Please install it manually. Не креирај подмапу - + + Add... + Додај... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Од: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дозволи енкрипцију - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Више информација</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS читач - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent Паузирај торент - + Remove torrent Уклони торент - + Remove torrent and its files Уклони торент и његове фајлове - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Када однос достигне - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Филтери: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Никад - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Онемогућено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5032,27 +5098,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5400,764 +5466,752 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - Add entry - - - - - Remove entry - - - - + Receiver Примаоц - + To: To receiver Коме: - + SMTP server: SMTP сервер: - + Sender Пошиљалац - + From: From sender Пошиљалац: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Аутентикација - - - - - - Username: - Корисничко име: - - + + Username: + Корисничко име: + + + + + + Password: Лозинка: - + Show console window - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random Насумично - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits Ограничења конекције - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - + Global maximum number of upload slots: Општи максимални број слотова за слање: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Тип: - + (None) (Нема) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits Алтернативна ограничења - + Start time Почетно време - + End time Време завршетка - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays Радни дани - + Weekends Викенди - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Require encryption Захтевај енкрипцију - + Disable encryption Искључи енкрипцију - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни режим - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Максимално активних торената: - + Do not count slow torrents in these limits Не убрајај споре торенте у ова ограничења - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI Користи алтернативни веб интерфејс - + Files location: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Сервис: - + Register - + Domain name: Име домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - - %I: Info hash - - - - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Сертификат - + Select certificate Одабери сертификат - + Private key Приватни кључ - + Select private key Одабери приватни кључ - + Select folder to monitor - - Folder is already being monitored: - - - - - Folder does not exist: - - - - - Folder is not readable: - - - - + Adding entry failed - - + + Invalid path Неисправна путања - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - - Choose a save directory + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - - Choose an IP filter file + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + Preferences Опције - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. PeerInfo - - incoming connection - Надолазећа конекција - - - encrypted traffic - шифрован проток - - - encrypted handshake - шифровано руковање - Interested (local) and choked (peer) @@ -6406,27 +6460,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6860,27 +6914,37 @@ Those plugins were disabled. Информације - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Коментар: - + Select All Селектуј све - + Select None Деселектуј - + Normal Нормалан - + High Висок @@ -6930,115 +6994,120 @@ Those plugins were disabled. - Torrent Hash: - Хеш торента: + Хеш торента: - + Save Path: - + Maximum Максималан - + Do not download Не преузимај - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + + + N/A + Недоступно + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Отвори - + Open Containing Folder - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + By shown file order По приказаном редоследу датотека - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7048,29 +7117,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7095,12 +7164,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: @@ -7133,7 +7202,7 @@ Those plugins were disabled. - + port порт @@ -7143,124 +7212,124 @@ Those plugins were disabled. - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Подешавања при додавању нових торената: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Прескочи проверу хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Помоћ @@ -7322,22 +7391,22 @@ No further notices will be issued. Сагласан сам - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7360,6 +7429,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7654,42 +7728,6 @@ No further notices will be issued. Аутор: - - ScanFoldersDelegate - - - Select save location - - - - - ScanFoldersModel - - - Monitored Folder - - - - - Override Save Location - - - - - Monitored folder - - - - - Default save location - - - - - Browse... - - - SearchController @@ -8029,10 +8067,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Претрага @@ -8048,82 +8086,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Сви плагинови... - + Only enabled - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -9133,27 +9181,78 @@ Please choose a different name and try again. Торент је направљен: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + Неважећи метаподаци @@ -9259,66 +9358,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path @@ -9328,33 +9427,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9934,7 +10033,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона @@ -9944,234 +10043,248 @@ Please choose a different name and try again. Изаберите путању чувања - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Force reannounce - + Magnet link Магнет линк - + + Torrent ID + + + + Name Име - Hash - Хеш + Хеш - + Queue - + Copy Копирај - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Torrent options... Подешавања торента... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Аутоматски режим значи да ће различита својства торента(нпр. путања спремања) одлучивати придружена категорија - + Edit trackers... - + Category Категорија - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Ресету - + Tags Тагови - + Add... Add / assign multiple tags... Додај... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Форсирано провери - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у серијском редоследу @@ -10223,65 +10336,176 @@ Please choose a different name and try again. Python није детектован + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Режим управљања торента: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Аутоматски режим значи да ће различита својства торента(нпр. путања спремања) одлучивати придружена категорија + + + + Manual + Ручно + + + + Automatic + + + + + Save at + Сачувати у + + + + Category: + Категорија: + + + + Start torrent + Започни торент + + + + Content layout: + Распоред садржаја: + + + + Original + Оригинал + + + + Create subfolder + Направите подмапу + + + + Don't create subfolder + Не креирај подмапу + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 44114a5b7..4b7e14877 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Spara i - + + Info hash v2 + + + + Never show again Visa aldrig igen @@ -222,22 +227,26 @@ Skapa inte undermapp - + + Info hash v1: + + + + Size: Storlek: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -287,61 +296,62 @@ Hämta första och sista delarna först - + Save as .torrent file... Spara som .torrent-fil... - + Normal Normal - + High Hög - + Maximum Högsta - + + Do not download Hämta inte - - + + I/O Error In/ut-fel - + Invalid torrent Ogiltig torrent - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgängligt - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Fel: %2 - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... @@ -378,15 +388,15 @@ Fel: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent är redan närvarande - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Bevakare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. @@ -401,75 +411,108 @@ Fel: %2 Torrenten är redan i kö för bearbetning. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnetlänken %1 finns redan i överföringslistan. Bevakare har slagits samman. - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlänken är redan i kö för bearbetning. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledigt utrymme på disken: %2) - + Not available This size is unavailable. Inte tillgängligt - + Save as torrent file Spara som torrentfil - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Det gick inte att exportera torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2. {1'?} + + + By shown file order Efter visad filordning - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Det går inte att hämta "%1": %2 - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ogiltiga metadata - + Parsing metadata... Tolkar metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtning av metadata klar - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Det gick inte att läsa in från webbadress: %1. Fel: %2 - + Download Error Hämtningsfel @@ -477,437 +520,447 @@ Fel: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion - Kontrollera torrenter när de slutförs + Kontrollera torrenter vid slutföring - + Transfer list refresh interval Uppdateringsintervall för överföringslista - - + + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - - + + (disabled) (inaktiverad) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alla adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-avsnitt - - + + Open documentation Öppna dokumentationen - + All IPv4 addresses Alla IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alla IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-avsnitt - + Fastresume files - + Snabbåteruppta filer - + SQLite database (experimental) - + SQLite-databas (experimentell) - + Resume data storage type (requires restart) - + Återuppta datalagringstyp (kräver omstart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medel - + Low Låg - + Very low Mycket låg - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Processen minnesprioritet (Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynkrona in/ut-trådar - + Hashing threads Hashing-trådar - + File pool size Filpool storlek - + Outstanding memory when checking torrents Enastående minne när du kontrollerar torrenter - + Disk cache Diskcache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervall för diskcache utgångsdatum: - + Enable OS cache Aktivera OS-cache - + Coalesce reads & writes Koalition läsningar & skrivningar - + Use piece extent affinity Använd delutsträckningsaffinitet - + Send upload piece suggestions Skicka förslag på sändningsdelar - + KiB KiB - + Send buffer watermark Skicka buffert vattenstämpel - + Send buffer low watermark Skicka buffert låg vattenstämpel - + Send buffer watermark factor Skicka buffert vattenstämpelsfaktor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Uttagets bakloggsstorlek - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-anslutningstid [0: Permanent anslutning] - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ av tjänst (ToS) för anslutningar till noder - + Prefer TCP Föredra TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionell nod (stryper TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Stöd internationaliserat domännamn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillåt flera anslutningar från samma IP-adress - + Validate HTTPS tracker certificates Validera HTTPS-bevakarcertifikat - + Disallow connection to peers on privileged ports Tillåt inte anslutning till noder på privilegierade portar - + Resolve peer host names Slå upp nodernas värdnamn - + System default - + Systemets standard - + Notification timeout [0: infinite] + Tidsgräns för avisering [0: oändlig] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Aktivera ikoner i menyer - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Stoppa timeout för tracker - + Display notifications Visa aviseringar - + Display notifications for added torrents Visa aviseringar för tillagda torrenter - + Download tracker's favicon Hämta bevakarens favicon - + Save path history length Historiklängd för sparsökväg - + Enable speed graphs Aktivera hastighetsdiagram - + Fixed slots Fasta platser - + Upload rate based Sändning betygbaserad - + Upload slots behavior Beteende för sändningsplatser - + Round-robin Round Robin - + Fastest upload Snabbaste sändning - + Anti-leech Anti-reciprokör - + Upload choking algorithm Skicka strypningsalgoritm - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkontroll av torrent - + Confirm removal of all tags Bekräfta borttagning av alla taggar - + Always announce to all trackers in a tier Meddela alltid till alla bevakare i en nivå - + Always announce to all tiers Meddela alltid till alla nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Alla gränssnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall för att spara återupptagningsdata: - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandad lägesalgoritm - + Resolve peer countries Slå upp nodernas länder - + Network interface Nätverksgränssnitt - + Optional IP address to bind to Valfri IP-adress att binda till - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) - + Max concurrent HTTP announces Maximalt antal samtidiga HTTP-meddelande - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad bevakare - + Embedded tracker port Port för inbäddad bevakare @@ -936,78 +989,78 @@ Fel: %2 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kör externt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparsökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" har slutfört hämtningen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Application failed to start. Programmet kunde inte starta. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 För att styra qBittorrent, öppna webbgränssnittet på %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk, vänligen överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Cannot create torrent resume folder: "%1" - Det går inte att skapa torrentåterupptagningsmapp: "%1" + Det går inte att skapa återupptagningsmapp för torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Det gick inte att läsa in torrentkö från "%1". Fel: %2 + Det gick inte att läsa in kön för torrenter från "%1". Fel:% 2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Det gick inte att spara torrentmetadata till "%1". Fel: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + Det gick inte att spara återupptagningsdata för torrent till "%1". Fel: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - Det går inte att läsa filen %1: %2 + Det går inte att läsa filen %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Det gick inte att spara torrentmetadata till "%1". Fel: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + Det gick inte att spara återupptagningsdata för torrent till "%1". Fel: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 + Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Not found. - + Hittades inte. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Det gick inte att läsa in återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Det gick inte att lagra återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Det gick inte att ta bort återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Det gick inte att lagra köpositioner för torrenter. Fel: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnätverksstatus ändrad till %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning - + Encryption support [%1] Krypteringsstöd [%1] - + FORCED TVINGAD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 är inte en giltig IP-adress och kunde inte läggas till i listan av förbjudna adresser. - + Anonymous mode [%1] Anonymitetsläge [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" nådde den högsta kvoten du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - "%1" nådde den högsta kvoten du ställde in. Aktiverade superdelning för den. + "%1" nådde den högsta kvoten du ställde in. Aktiverade superdistribution för det. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" nådde den högsta delningstiden du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - "%1" nådde den högsta delningstiden du ställde in. Aktiverade superdelning för det. + "%1" nådde det högsta distributionstiden du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Det gick inte att exportera torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fel: Avbröt spara återupptagningsdata för %1 utestående torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigurerad nätverksgränssnittsadress %1 är inte giltig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Det går inte att hitta den konfigurerade adressen "%1" att lyssna på - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Det gick inte att spara torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Det gick inte att avkoda "%1" torrentfilen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Avbruten flyttning av "%1" från "%2" till "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Det gick inte köa flyttning av "%1" till "%2". Torrent flyttar för närvarande till samma destinationsplats. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Det gick inte att köa flyttning av "%1" från "%2" till "%3". Båda sökvägarna pekar på samma plats. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Köa flyttning av "%1" från "%2" till "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Flyttar "%1" till "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Det går inte att skriva till torrentåterupptagningsmapp: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Det går inte att skapa torrentåterupptagningsmapp: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv hämtning av filen "%1" inbäddad i torrenten %2 - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 begränsningar för blandat läge - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. användning av privilegierad port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 är inaktiverad - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 är inaktiverad - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfel. Torrent: "%1". Fel: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: %1 + Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan men filerna kunde inte raderas. Fel: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Det gick inte att slå upp webbadressdelningsnamn. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Fel: "%3" + Det gick inte att slå upp webbadressdistributionsnamn. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mottaget felmeddelande från en webbadressdelning. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Meddelande: "%3" + Mottaget felmeddelande från en webbadressdistribuering. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lyssnar på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Det gick inte att lyssna på IP: %1, port: %2/%3. Orsak: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekterad extern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fel: Intern varningskö full och varningar tappades, du kan se försämrad prestanda. Tappade varningstyper: %1. Meddelande: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" har flyttats till "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Det gick inte att flytta "%1" från "%2" till "%3". Orsak: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxy fel. Meddelande: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltig: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder HTTP-användaragent är "%1" - + DHT support [%1] DHT-stöd [%1] - - + + - - + + ON - - + + - - + + OFF AV - + Local Peer Discovery support [%1] Stöd för upptäckt av lokala noder [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder PeX-stöd [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Det gick inte att få GUID av nätverksgränssnitt: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Försöker lyssna på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" nådde den högsta kvoten du ställde in. Borttagen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" nådde de högsta kvoten du ställde in. Pausad. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - "%1" nådde den högsta delningstiden du ställde in. Togs bort. + "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Togs bort. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - "%1" nådde den högsta delningstiden du ställde in. Pausad. + "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Pausad. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Det gick inte att exportera torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Bevakaren "%1" lades till torrenten "%2" - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Bevakaren "%1" togs bort från torrenten "%2" - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - Webbadressdelningen "%1" lades till torrenten "%2" + Webbadressdistribution "%1" lades till torrenten "%2" - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - Webbadressdelningen "%1" togs bort från torrenten "%2" + Webbadressdistribution "%1" togs bort från torrenten "%2" - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Det gick inte att återuppta torrent "%1". - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Det gick inte att läsa in torrentkö från "%1". Fel: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - Det går inte att läsa filen %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1 regler tillämpades. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Det gick inte att tolka medföljande IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" återställd. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappningsfel, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Skapa ny torrent avbruten. + Skapa ny torrent avbruten. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Det gick inte att skapa ny torrentfil. Orsak: %1 + Det gick inte att skapa ny torrentfil. Orsak: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Det gick inte att skapa ny torrentfil. Orsak: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Noden "%1" läggs till torrenten "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Det finns inte tillräckligt med utrymme på disken. Torrent är för närvarande i "endast uppladdning"-läge. + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - + On - + Off Av - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Filstorlekar överensstämmer inte med torrenten "%1". Kan inte gå vidare. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Snabb återupptagning av data nekades för torrenten "%1". Orsak: %2. Kontrollerar igen... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: Prestandavarning: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - Bevakar fjärrmappen: "%1" + Bevakar fjärrmappen: "%1" - Watching local folder: "%1" - Bevakar den lokala mappen: "%1" + Bevakar den lokala mappen: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - + Show Visa - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar @@ -2917,8 +2987,8 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Vänligen donera om du tycker om qBittorrent! - - + + Execution Log Driftlogg @@ -2954,14 +3024,14 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. @@ -3012,7 +3082,7 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och magnetlänkar? Please type the UI lock password: - Vänligen skriv lösenordet för gränssnittslås: + Vänligen skriv lösenord för gränssnittslås: @@ -3097,56 +3167,56 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och magnetlänkar? qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet - + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Saknar Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Din Python-version (%1) är föråldrad. Vänligen uppgradera till senaste versionen för att sökmotorer ska fungera. Minimikrav: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig @@ -3176,74 +3246,74 @@ Minimikrav: 3.3.0. Kunde inte hämta fil från webbadressen "%1", orsak: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - - + + Old Python Runtime Gammal Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: 3.5.0. Vill du installera en nyare version nu? - + A new version is available. En ny version är tillgänglig. - + Do you want to download %1? Vill du hämta %1? - + Open changelog... Öppna ändringslogg... - + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. @@ -3273,45 +3343,45 @@ Vänligen installera den manuellt. Lösenordet är ogiltigt - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -4763,7 +4833,7 @@ Vänligen installera den manuellt. Start / Stop Torrent - Starta/Stoppa torrent + Starta/stoppa torrent @@ -4838,49 +4908,64 @@ Vänligen installera den manuellt. Skapa inte undermapp - + + Add... + Lägg till... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion E-postmeddelande &efter slutförd hämtning - + Run e&xternal program on torrent completion - Kör e&xterna program när torrenten slutförs + Kör e&xterna program vid slutföring av torrent - + Peer connection protocol: Nodanslutningsprotokoll: - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schemalägg &användning av alternativa hastighetsgränser - + From: From start time Från: - + To: To end time Till: - + Find peers on the DHT network Hitta noder på DHT-nätverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Kräv kryptering: Anslut endast till noder med protokollkryptering Inaktivera kryptering: Anslut endast till noder utan protokollkryptering - + Allow encryption Tillåt kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + &Torrent Queueing &Torrentkö - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lägg a&utomatiskt till dessa bevakare till nya hämtningar: - + RSS Reader RSS-läsare - + Enable fetching RSS feeds Aktivera hämtning av RSS-flöden - + Feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för flöden: - + Maximum number of articles per feed: Högst antal artiklar per flöde: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - Delningsgränser + Distributionsgränser - + When seeding time reaches - När delningstiden når + När distributionstiden når - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Ta bort torrent - + Remove torrent and its files Ta bort torrent och dess filer - + Enable super seeding for torrent - Aktivera superdelning för torrent + Aktivera superdistribution för torrent - + When ratio reaches När kvoten når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-torrenthämtare - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivera automatisk hämtning av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Redigera regler för automatisk hämtning... - + RSS Smart Episode Filter Smart RSS-avsnittsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Hämta REPACK-/PROPER-avsnitt - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + IP address: IP-adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv "::" för alla IPv6-adresser, eller "*" för både IPv4 och IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden: - + Never Aldrig - + ban for: förbud för: - + Session timeout: Sessionen löpte ut: - + Disabled Inaktiverad - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS) - + Server domains: Serverdomäner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5153,27 @@ domännamn som används av servern för webbanvändargränssnittet. Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Kringgå autentisering för klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Kringgå autentisering för klienter i vitlistade IP-undernät - + IP subnet whitelist... IP-delnätvitlista... - + Upda&te my dynamic domain name Uppda&tera mitt dynamiska domännamn @@ -5262,7 +5347,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Show &qBittorrent in notification area - Visa %qBittorrent i aviseringsområdet + Visa &qBittorrent i aviseringsområdet @@ -5277,7 +5362,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec De&lete .torrent files afterwards - R&adera .torrent-filer efteråt + T&a bort .torrent-filer efteråt @@ -5358,12 +5443,12 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Inhibit system sleep when torrents are downloading - Förhindra att systemet försätts i vänteläge när torrenter hämtas + Förhindra att systemet försätts i vänteläge medan torrenter hämtas Inhibit system sleep when torrents are seeding - Förhindra att systemet försätts i vänteläge när torrenter är aktiva + Förhindra att systemet försätts i vänteläge medan torrenter är aktiva @@ -5407,7 +5492,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Append .!qB extension to incomplete files - Lägg till .!qB-ändelsen till ofullständiga filer + Lägg till ändelsen .!qB till ofullständiga filer @@ -5437,838 +5522,810 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Lägg automatiskt till torrenter från: - Add entry - Lägg till post + Lägg till post - Remove entry - Ta bort post + Ta bort post - + Receiver Mottagare - + To: To receiver Till: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Sändare - + From: From sender Från: - + This server requires a secure connection (SSL) Den här servern kräver en säker anslutning (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - - - Username: - Användarnamn: - - + + Username: + Användarnamn: + + + + + + Password: Lösenord: - + Show console window Visa konsolfönster - + TCP and μTP TCP och μTP - + Listening Port Lyssningsport - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Random Slumpmässig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Use different port on each startup Använd olika portar vid varje start - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Maximum number of connections per torrent: Högst antal anslutningar per torrent: - + Global maximum number of connections: Högst antal anslutningar globalt: - + Maximum number of upload slots per torrent: Högst antal sändningsplatser per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt högst antal sändningsplatser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Typ: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Värd: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Annars används proxyservern endast för bevakaranslutningar - + Use proxy for peer connections Använd proxy för nodanslutningar - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-flöden, sökmotor, programuppdateringar eller något annat än torrentöverföringar och relaterade åtgärder (t.ex. nodutbyten) kommer att använda en direktanslutning - + Use proxy only for torrents Använd proxy endast för torrenter - + A&uthentication A&utentisering - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenordet sparas okrypterat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Uppdatera filtret - + Manually banned IP addresses... Manuellt förbjudna IP-adresser... - + Apply to trackers Tillämpa på bevakare - + Global Rate Limits Globala hastighetsgränser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - + Alternative Rate Limits Alternativa hastighetsgränser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: När: - + Every day Varje dag - + Weekdays Vardagar - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Inställningar för hastighetsgränser - + Apply rate limit to peers on LAN Tillämpa hastighetsgräns för LAN-noder - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns för transportoverhead - + Apply rate limit to µTP protocol Tillämpa hastighetsgräns för µTP-protokoll - + Privacy - Sekretess + Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler noder - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utbyta noder med kompatibla BitTorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera nodutbyte (PeX) för att hitta fler noder - + Look for peers on your local network Leta efter noder på ditt lokala nätverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera upptäckt av lokala noder för att hitta fler noder - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när en proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Maximum active downloads: Högst antal aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Högst antal aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Högst antal aktiva torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte med långsamma torrenter i dessa begränsningar - + Upload rate threshold: Sändningshastighetsgräns: - + Download rate threshold: Hämtningshastighetsgräns: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentinaktivitetstidtagare: - + then - sedan + därefter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Change current password Ändra nuvarande lösenord - + Use alternative Web UI Använd alternativt webbgränssnitt - + Files location: Filplats: - + Security Säkerhet - + Enable clickjacking protection Aktivera skydd för clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivera Cross-Site Request Forgery (CSRF)-skydd - + Enable Host header validation Aktivera validering av värdrubrik - + Add custom HTTP headers Lägg till anpassade HTTP-rubriker - + Header: value pairs, one per line Rubrik: värdepar, en per rad - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Genom att aktivera dessa alternativ kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Om du aktiverar det andra alternativet (&ldquo;även när tillägg avbryts&rdquo;) .torrentfilen <strong>tas bort</strong> även om du trycker på &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-dialogrutan - + Select qBittorrent UI Theme file Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent-temafil (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Välj alternativ plats för användargränssnitts filer - + Supported parameters (case sensitive): Parametrar som stöds (skiftlägeskänslig): - + %N: Torrent name %N: Torrentnamn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innehållssökväg (samma som root-sökväg för flerfilig torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root-sökväg (första torrentundermappsökväg) - + %D: Save path %D: Sparsökväg - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstorlek (byte) - + %T: Current tracker %T: Aktuell spårare - %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under dessa värden för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Välj certifikat - + Private key Privat nyckel - + Select private key Välj privat nyckel - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - Folder is already being monitored: - Mappen övervakas redan: + Mappen övervakas redan: - Folder does not exist: - Mappen finns inte: + Mappen finns inte: - Folder is not readable: - Mappen är inte läsbar: + Mappen är inte läsbar: - + Adding entry failed Det gick inte att lägga till post - - + + Invalid path Ogiltig sökväg - + Location Error Platsfel - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. - - - - + + + + Choose export directory Välj exportmapp - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well När dessa alternativ är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också - + %G: Tags (separated by comma) %G: Taggar (separerade med kommatecken) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Välj en sparmapp - + Choose an IP filter file Välj en IP-filterfil - + All supported filters Alla stödda filter - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Det gick inte att tolka det medföljande IP-filtret - + Successfully refreshed Uppdaterad - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1-reglerna tillämpades. - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + Preferences Inställningar - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - - + + Length Error Längdfel - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Intresserad(lokal) och Strypt(nod) - - - interested(local) and unchoked(peer) - intresserad(lokal) och ostrypt(nod) - - - interested(peer) and choked(local) - interested(nod) och strypt(lokal) - - - interested(peer) and unchoked(local) - intresserad(nod) och ostrypt(lokal) - - - optimistic unchoke - optimistisk avstrypning - - - incoming connection - inkommande anslutning - - - not interested(local) and unchoked(peer) - inte intresserad(lokal) och ostrypt(nod) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - inte intresserad(nod) och ostrypt(lokal) - - - peer from PEX - nod från PEX - - - peer from DHT - nod från DHT - - - encrypted traffic - krypterad trafik - - - encrypted handshake - krypterad handskakning - - - peer from LSD - nod från LSD - Interested (local) and choked (peer) - + Intresserad (lokal) och strypt (nod) Interested (local) and unchoked (peer) - + Intresserad (lokal) och ostrypt (nod) Interested (peer) and choked (local) - + Intresserad (nod) och strypt (lokal) Interested (peer) and unchoked (local) - + Intresserad (nod) och ostrypt (lokal) Not interested (local) and unchoked (peer) - + Inte intresserad (lokal) och ostrypt (nod) Not interested (peer) and unchoked (local) - + Inte intresserad (nod) och ostrypt (lokal) Optimistic unchoke - + Optimistisk avstrypning @@ -6278,32 +6335,32 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Incoming connection - + inkommande anslutning Peer from DHT - + Nod från DHT Peer from PEX - + Nod från PEX Peer from LSD - + Nod från LSD Encrypted traffic - + Krypterad trafik Encrypted handshake - + Krypterad handskakning @@ -6483,27 +6540,27 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< PiecesBar - + Files in this piece: Filer i denna del: - + File in this piece Fil i denna del - + File in these pieces Fil i dessa delar - + Wait until metadata become available to see detailed information Vänta tills metadata blir tillgängliga för att se detaljerad information - + Hold Shift key for detailed information Håll skifttangenten för detaljerad information @@ -6885,7 +6942,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. ETA: - Slutförs om: + Slutförs: @@ -6895,7 +6952,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Seeds: - Delningar: + Distributioner: @@ -6938,27 +6995,37 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Information - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Kommentar: - + Select All Markera alla - + Select None - Markera inga + Markera ingen - + Normal Normal - + High Hög @@ -7008,115 +7075,120 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Skapades: - Torrent Hash: - Torrenthash: + Torrenthash: - + Save Path: Sparsökväg: - + Maximum Högsta - + Do not download Hämta inte - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denna session) - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (delad i %2) + + + N/A + - + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + %1 (distribuerad i %2) + + + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 genomsnitt) - + Open Öppna - + Open Containing Folder Öppna innehållande mapp - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + By shown file order Efter visad filordning - + New Web seed - Ny webbdelning + Ny webbdistribution - + Remove Web seed - Ta bort webbdelning + Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL - Kopiera webbadress för webbdelning + Kopiera webbadress för webbdistribution - + Edit Web seed URL - Ändra webbadress för webbdelning + Ändra webbadress för webbdistribution - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hastighetsgrafer är inaktiverade</b><p>Du kan ändra den här inställningen i Avancerade alternativ</center> @@ -7126,31 +7198,31 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Filtrera filer... - + New URL seed New HTTP source - Ny webbadressdelning + Ny webbadressdistribution - + New URL seed: - Ny webbadressdelning: + Ny webbadressdistribution: - - + + This URL seed is already in the list. - Den här webbadressdelningen finns redan i listan. - - - - Web seed editing - Webbdelningsredigering + Den här webbadressdistributionen finns redan i listan. + Web seed editing + Redigering av webbdistribution + + + Web seed URL: - Webbadress för webbdelning: + Webbadress för webbdistribution: @@ -7173,12 +7245,12 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - + Usage: Användning: - + Options: Alternativ: @@ -7211,7 +7283,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Förväntade %1 i miljövariabeln "%2", men fick "%3" - + port port @@ -7221,124 +7293,124 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. %1 måste ange korrekt port (1 till 65535). - + Display program version and exit Visa programversionen och avsluta - + Display this help message and exit Visa detta hjälpmeddelande och avsluta - + Change the Web UI port Ändra porten för webbgränssnittet - + Disable splash screen Inaktivera startbilden - + Run in daemon-mode (background) Kör i demonläge (i bakgrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapp - + Store configuration files in <dir> Spara konfigurationsfiler i <dir> - - + + name namn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Spara konfigurationsfiler i mappar qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hacka in i libtorrents fastresume-filer och gör sökvägar i förhållande till profilmappen - + files or URLs filer eller webbadresser - + Download the torrents passed by the user Hämta torrenterna som skickats av användaren - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Ange om dialogrutan "Lägg till ny torrent" öppnas när du lägger till en torrent. - + Options when adding new torrents: Alternativ när nya torrenter läggs till: - + path sökväg - + Torrent save path Torrent sparasökväg - + Add torrents as started or paused Lägg till torrenter som startade eller pausade - + Skip hash check Hoppa över hash kontroll - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tilldela torrenter till kategori. Om kategorin inte finns skapas den. - + Download files in sequential order Hämta filer i sekventiell ordning - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Altenativvärden kan levereras via miljövariabler. För alternativ som heter "parameter-name" är miljövariabelnamnet "QBT_PARAMETER_NAME" (i övre fallet är "-" ersatt med "_"). För att skicka flaggvärden anger du variabeln till "1" eller "TRUE". Till exempel, för att inaktivera startskärmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandoradsparametrar har företräde framför miljövariabler - + Help Hjälp @@ -7402,22 +7474,22 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Jag godkänner - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Upptäckte oren programavslutning. Använder reservfil för att återställa inställningar: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ett åtkomstfel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ett formatfel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ett okänt fel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. @@ -7440,6 +7512,11 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Invalid data format. Ogiltigt dataformat. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7734,47 +7811,34 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Upphovsman: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Välj spara plats + Välj spara plats ScanFoldersModel - Monitored Folder - Övervakad mapp + Övervakad mapp - Override Save Location - Åsidosatt spara plats + Åsidosatt spara plats - Monitored folder - Övervakad mapp + Övervakad mapp - Default save location - Standard spara plats + Standard spara plats - Browse... - Bläddra... + Bläddra... @@ -7841,17 +7905,17 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ange lägst och högst tillåtna antal delare</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ange lägst och högst tillåtna antal distributörer</p></body></html> Seeds: - Delningar: + Distributioner: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Högst antal delningar</p></body></html> + <html><head/><body><p>Högst antal distributioner</p></body></html> @@ -7862,7 +7926,7 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Högst antal delningar</p></body></html> + <html><head/><body><p>Högst antal distributioner</p></body></html> @@ -7906,7 +7970,7 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Seeders i.e: Number of full sources - Delare + Distributörer @@ -8116,10 +8180,10 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. - - - - + + + + Search Sök @@ -8136,82 +8200,92 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Sökinsticksmoduler... - + A phrase to search for. En fras att söka efter. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellanslag i en sökterm kan skyddas av citattecken. - + Example: Search phrase example Exempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: sök efter <b>foo</b> och <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: sök efter <b>foo bar</b> - + All plugins Alla insticksmoduler - + Only enabled Endast aktiverade - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Välj... - - - + + + Search Engine Sökmotor - + Please install Python to use the Search Engine. Vänligen installera Python för att använda sökmotorn. - + Empty search pattern Tomt sökmönster - + Please type a search pattern first Vänligen skriv ett sökmönster först - + Stop Stoppa - + Search has finished Sökningen är klar - + Search has failed Det gick inte att söka @@ -8651,7 +8725,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Seeding (0) - Delar (0) + Distribuerar (0) @@ -8711,7 +8785,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Seeding (%1) - Delar (%1) + Distribuerar (%1) @@ -8878,8 +8952,8 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kategorinamnet kan inte innehålla "\". -Kategorinamn kan inte starta/sluta med "/". -Kategorinamnet kan inte innehålla "//"-sekvens. +Kategorinamnet kan inte börja/sluta med "/". +Kategorinamnet kan inte innehålla sekvensen "//". @@ -9114,7 +9188,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Start seeding immediately - Börja dela direkt + Börja distribuera direkt @@ -9154,7 +9228,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Web seed URLs: - Webbadresser för webbdelning: + Webbadresser för webbdistribution: @@ -9224,27 +9298,82 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Torrent skapad: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstorleken överskrider maxgränsen %1 - + Torrent file read error: %1 Torrentfil läsfel: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrentfil läsfel: storleken matchar inte - + + Invalid metadata + Ogiltiga metadata + + Invalid metadata. - Ogiltiga metadata + Ogiltiga metadata @@ -9350,66 +9479,66 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fel: "%1" är inte en giltig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet måste vara ett heltal - + Priority is not valid Prioritet är inte giltigt - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata har inte hämtats ännu - + File IDs must be integers Fil-ID:n måste vara heltal - + File ID is not valid Fil-ID är inte giltigt - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentkö måste aktiveras - + Save path cannot be empty Sparsökväg kan inte vara tom - - + + Category cannot be empty Kategorin kan inte vara tom - + Unable to create category Det går inte att skapa kategori - + Unable to edit category Det går inte att redigera kategori - + Cannot make save path Det går inte att skapa sparsökväg @@ -9418,34 +9547,34 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. 'sort' parameter is invalid parametern "sort" är ogiltig - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + "%1" är inte ett giltigt filindex. - + + Index %1 is out of bounds. + Index %1 är utanför gränserna. + + + Cannot write to directory Kan inte skriva till mapp - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webbgränssnitt platsinställning: flyttar "%1", från "%2" till "%3" - + Incorrect torrent name Felaktigt torrentnamn - - + + Incorrect category name Felaktigt kategorinamn @@ -9658,7 +9787,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Seeds - Delningar + Distributioner @@ -9777,13 +9906,13 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Delar + Distribuerar [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [T] Delar + [T] Distribuerar @@ -9860,7 +9989,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Delningar + Distributioner @@ -10024,13 +10153,13 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (delad i %2) + %1 (distribuerad i %2) TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet @@ -10040,234 +10169,248 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Välj sparsökväg - + Recheck confirmation Bekräftelse för återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Är du säker på att du vill kontrollera den valda torrenten/de valda torrenterna igen? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tvinga återuppta - + Pause Pause the torrent Pausa - + Unable to preview Det går inte att förhandsgranska - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valda torrenten "%1" innehåller inte förhandsgranskningsbara filer - + Add Tags Lägg till taggar - + Remove All Tags Ta bort alla taggar - + Remove all tags from selected torrents? Ta bort alla taggar från valda torrenter? - + Comma-separated tags: Kommaseparerade taggar: - + Invalid tag Ogiltig tagg - + Tag name: '%1' is invalid Taggnamn: "%1" är ogiltig - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Force reannounce Tvinga återannonsera - + Magnet link Magnetlänk - + + Torrent ID + + + + Name Namn - Hash - Hash + Hash - + Queue - + Copy Kopiera - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Torrent options... Torrentalternativ... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Automatisk torrenthantering - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori - + Edit trackers... Redigera bevakare... - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Återställ - + Tags Taggar - + Add... Add / assign multiple tags... Lägg till... - + Remove All Remove all tags Ta bort alla - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Super seeding mode - Superdelningsläge + Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning @@ -10319,65 +10462,176 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Python detekteras inte + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrenthanteringsläge: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori + + + + Manual + Manuell + + + + Automatic + Automatisk + + + + Save at + Spara i + + + + Category: + Kategori: + + + + Start torrent + Starta torrent + + + + Content layout: + Layout för innehåll: + + + + Original + + + + + Create subfolder + Skapa undermapp + + + + Don't create subfolder + Skapa inte undermapp + + + + Choose save path + Välj sparsökväg + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Oacceptabel filtyp, endast vanlig fil är tillåten. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativa mappen för användargränssnittet är förbjudna. - + Using built-in Web UI. Använder inbyggt webbgränssnitt. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Använder anpassat webbgränssnitt. Plats: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1) har lästs in. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Det gick inte att läsa in webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Saknar ":" avskiljare i WebUI anpassad HTTP-rubrik: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Överskridit högst tillåtna filstorleken (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Ursprungsrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Ursprungsrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Referensrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Referensrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik, port felmatchning. Begär käll-IP: "%1". Serverport: "%2". Mottagen värdrubrik: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik. Begär käll-IP: "%1". Mottagen värdrubrik: "%2" diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts index d76a9369c..d0281b562 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_th.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -87,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + @@ -107,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + @@ -116,45 +118,45 @@ The old path is invalid: '%1'. - + The new path is invalid: '%1'. - + Invalid file path: '%1'. - + Absolute path isn't allowed: '%1'. - + The file already exists: '%1'. - + No such file: '%1'. - + The folder already exists: '%1'. - + No such folder: '%1'. - + @@ -165,7 +167,12 @@ บันทึกที่ - + + Info hash v2 + + + + Never show again ไม่ต้องแสดงอีก @@ -202,40 +209,44 @@ Content layout: - + Original - + Create subfolder - + สร้างโฟลเดอร์ย่อย Don't create subfolder - + ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + + Info hash v1: + + + + Size: ขนาด: - Hash: - แฮช + แฮช - + Comment: ความคิดเห็น: - + Date: วันที่: @@ -285,61 +296,62 @@ ดาวน์โหลดเป็นอันดับแรก และชิ้นสุดท้ายก่อน - + Save as .torrent file... บันทึกเป็นไฟล์ .Torrent - + Normal ปกติ - + High สูง - + Maximum สูงสุด - + + Do not download ไม่โหลด - - + + I/O Error รับส่งข้อมูลผิดพลาด - + Invalid torrent ทอเรนต์ไม่ถูกต้อง - + Not Available This comment is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not Available This date is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not available ไม่สามารถใช้ได้ - + Invalid magnet link magnet link ไม่ถูกต้อง @@ -347,23 +359,23 @@ Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. โหลดทอเร้นไม่ได้: %1 ผิดพลาด: %2 - + This magnet link was not recognized ไม่เคยรู้จัก magnet link นี้ - + Magnet link magnet link - + Retrieving metadata... กำลังดึงข้อมูล @@ -376,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent นี้มีอยู่แล้ว - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็น torrent ส่วนตัว @@ -399,75 +411,108 @@ Error: %2 Torrent อยู่ในคิวประมวลผล - + + + + + N/A + N/A + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet ลิ้งก์ '%1' อยู่ในรายการโอนถ่าย. ติดตาม merged. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet ลิ้งก์ อยู่ในคิวสำหรับการประมวลผล. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2) - + Not available This size is unavailable. ไม่สามารถใช้งานได้ - + Save as torrent file บันทึกเป็นไฟล์ torrent - - By shown file order - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + - + + By shown file order + + + + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 ไม่สามารถดาวน์โหลด '%1': %2 - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Priority ความสำคัญ - + Invalid metadata ข้อมูลไม่ถูกต้อง - + Parsing metadata... กำลังแปลข้อมูล - + Metadata retrieval complete ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 ไม่สามารถโหลดจากลิ้งก์: %1. ข้อผิดพลาด: %2 - + Download Error ดาวน์โหลดผิดพลาด @@ -475,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB เมบิไบต์ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] พอร์ตขาออก (หลัก) [0: ปิดการใช้งาน] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] พอร์ตขาออก (สูงสุด) [0: ปิดการใช้งาน] - + Recheck torrents on completion ตรวจทอเร้นอีกครั้งเมื่อเสร็จสมบูรณ์ - + Transfer list refresh interval รีเฟรชรายการถ่ายโอน - - + + ms milliseconds มิลลิเซกันด์ - + Setting ตั้งค่า - + Value Value set for this setting มูลค่า - - + + (disabled) (ปิดการใช้งานแล้ว) - + (auto) (ออโต้) - + min minutes นาที - + All addresses ที่อยู่ทั้งหมด - + qBittorrent Section ส่วนของ qBittorrent - - + + Open documentation เปิดเอกสาร - + All IPv4 addresses ที่อยู่ IPv4 ทั้งหมด - + All IPv6 addresses ที่อยู่ IPv6 ทั้งหมด - + libtorrent Section ส่วน libtorrent - + Fastresume files - + - + SQLite database (experimental) - + - + Resume data storage type (requires restart) - + - + Normal ปกติ - + Below normal ต่ำกว่าปกติ - + Medium ปานกลาง - + Low ช้า - + Very low ช้ามาก - + Process memory priority (Windows >= 8 only) ความสำคัฯของหน่วยประมวลผล (วินโดว์ >= 8 เท่านั้น) - + Asynchronous I/O threads เธรดไม่ตรงกัน I/O - + Hashing threads - + - + File pool size ขนาดไฟล์ Pool - + Outstanding memory when checking torrents ความสำคัญของหน่วยความจำเมื่อตรวจสอบ Torrents - + Disk cache ดิสก์แคช - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval แคชดิสก์หมดอายุ - + Enable OS cache เปิดใช้งาน OS แคช - + Coalesce reads & writes เชื่อมต่อการ อ่านและการเขียน - + Use piece extent affinity ใช้งานความสัมพันธ์ของชิ้นส่วน - + Send upload piece suggestions ส่งคำแนะนำชิ้นส่วนที่อัปโหลด - + KiB กิบิไบต์ - + Send buffer watermark ส่งลายน้ำบัฟเฟอร์ - + Send buffer low watermark ส่งบัฟเฟอร์ลายน้ำต่ำ - + Send buffer watermark factor ส่งส่วนประกอบลายน้ำบัฟเฟอร์ - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size ขนาดแบ็คล็อกของซ็อกเก็ต - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP ระยะเวลาการเช่า [0: สัญญาเช่าถาวร] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + - + Prefer TCP เสนอ TCP - + Peer proportional (throttles TCP) สัดส่วนเพียร์ (ควบคุมปริมาณ TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + - + Allow multiple connections from the same IP address อนุญาตให้ใช้การเชื่อมต่อจากหลาย ๆ ที่อยู่ IP - + Validate HTTPS tracker certificates ติดตามตรวจสอบใบอนุญาต HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports ปฏิเสธิการเชื่อมต่อไปเพียร์บนพอร์ตที่มีสิทธิพิเศษ - + Resolve peer host names แก้ไขชื่อโฮสต์เพียร์ - + System default - + - + Notification timeout [0: infinite] - + - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + - + Peer turnover disconnect percentage เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของ Peer ยกเลิกการเชื่อมต่อ - + Peer turnover threshold percentage เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของ Peer - + Peer turnover disconnect interval ช่วงเวลาตัดการเชื่อมต่อการหมุนเวียนของ Peer - + Stop tracker timeout หมาเวลาการติดตาม - + Display notifications หน้าจอแสดงการแจ้งเตือน - + Display notifications for added torrents หน้าจอการแจ้งเตือนสำหรับการเพิ่ม torrent - + Download tracker's favicon ติดตามการดาวน์โหลด favicon - + Save path history length บันทึกประวัติเส้นทาง - + Enable speed graphs เปิดใช้งานกราฟความเร็ว - + Fixed slots สล็อตคงที่ - + Upload rate based อัตราการอัพโหลด - + Upload slots behavior อัปโหลดพฤติกรรมสล็อต - + Round-robin รอบ-โรบิน - + Fastest upload อัพโหลดเร็วที่สุด - + Anti-leech ต่อต้าน-leech - + Upload choking algorithm อัปโหลดอัลกอริทึม - + Confirm torrent recheck ยืนยันการตรวจสอบ Torrent อีกครั้ง - + Confirm removal of all tags ยืนยันการลบแท็กทั้งหมด - + Always announce to all trackers in a tier ประกาศต่อผู้ติดตามทุกคน - + Always announce to all tiers ประกาศทุกระดับ - + Any interface i.e. Any network interface ทุก ๆ หน้าตา - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. บันทึกข้อมูลย่อ - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP ผสมโหมดอัลกอริทึม - + Resolve peer countries แก้ไขประเทศของเพียร์ - + Network interface โครงข่ายเชื่อมต่อ - + Optional IP address to bind to ที่อยู่ IP ไม่จำเป็น - + IP Address to report to trackers (requires restart) รายงานการติดตาม ที่อยู่ IP (ต้องเริ่มใหม่) - + Max concurrent HTTP announces ประกาซใช้ HTTP พร้อมกันสูงสุด - + Enable embedded tracker เปิดใช้งานตัวติดตามแบบฝัง - + Embedded tracker port พอร์ตติดตามแบบฝัง @@ -934,78 +989,78 @@ Error: %2 ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, ใช้โปรแกรมภายนอก คำสั่ง %2 - + Torrent name: %1 ชื่อ Torrent: %1 - + Torrent size: %1 ขนาด Torrent: %1 - + Save path: %1 บันทึกเส้นทาง: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds torrent จะถูกดาวน์โหลดใน %1. - + Thank you for using qBittorrent. ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน - + Application failed to start. ไม่สามารถเปิดแอปพลิเคชันได้ - + Information ข้อมูล - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 ควบคุม qBittorrent, เข้าถึงเว็บ UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 ชื่อผู้ใช้สำหรับผู้ดูแลระบบคือ: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ Web UI เป็นรหัสเริ่มต้น: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. นี่เป็นความเสี่ยงด้านความปลอดภัยโปรดพิจารณาเปลี่ยนรหัสผ่านจากค่ากำหนดโปรแกรม - + Saving torrent progress... กำลังบันทึก Torrent @@ -1103,7 +1158,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Category: - + หมวดหมู่: @@ -1150,12 +1205,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Original - + @@ -1493,32 +1548,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - + - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + @@ -1526,281 +1582,295 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support จำเป็นต้องเริ่มโปรแกรมใหม่เพื่อสลับการรองรับ Pex - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE สถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1 - + ONLINE ออนไลน์ - + OFFLINE ออฟไลน์ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding การตั้งค่าเครือข่ายสำหรับ %1 เปลี่ยนแปลงแล้ว, รีเฟรชเซสชันที่จำเป็น - + Encryption support [%1] รองรับการเข้ารหัส [%1] - + FORCED ถูกบังคับ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ไม่ใช่ที่อยู่ IP ที่ถูกต้องและถูกปฏิเสธขณะใช้รายการที่อยู่ ที่ถูกห้าม - + Anonymous mode [%1] โหมดไม่ระบุตัวตน [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' ถึงอัตราส่วนสูงสุดที่คุณตั้งไว้ ลบ torrent และไฟล์ต่างๆ - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' ถึงอัตราส่วนเรโชที่คุณตั้งไว้. เปิดการส่งต่อสำหรับมัน. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' ถึงขีดจำกัดการส่งแล้ว. ลบ torrent และลบไฟล์. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' ถึงขีดจำกัดการส่งแล้ว. เปิดใช้การส่งต่อสำหรับมัน. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. ล้มเหลว: ยกเลิกการบันทึกข้อมูลสำหรับ %1 torrents ที่สำคัญ. - + Configured network interface address %1 isn't valid. - Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. + Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. ที่อยู่อินเทอร์เฟซเครือข่ายที่กำหนดค่าไว้ %1 ไม่ถูกต้อง. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on - Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on + Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on ไม่พบที่อยู่ที่กำหนดค่าไว้ '%1' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. ไม่สามารถถอดรหัสได้ '%1' torrent ไฟล์. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". ยกเลิกการย้าย "%1" จาก "%2" ถึง "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. ไม่สามารถจัดคิวการย้ายของ"%1" to "%2". Torrent กำลังย้ายไปยังสถานที่ปลายทางเดียวกัน - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. ไม่สามารถจัดคิวการย้ายของ "%1" จาก "%2" ถึง "%3". เส้นทางทั้งสองชี้ไปยังตำแหน่งเดียวกัน. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". ได้รับมอบหมายให้ย้าย "%1" จาก "%2" ถึง "%3". - + Moving "%1" to "%2"... กำลังย้าย "%1" ถึง "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' - Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' ดาวน์โหลดไฟล์ซ้ำ '%1' ฝังอยู่ใน torrent '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + ไม่สามารถโหลด เหตุผล: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. กรอง IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. กรองพอร์ต - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ข้อจำกัดโหมดผสม - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. การใช้พอร์ตพิเศษ - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent ผิดพลาด. Torrent: "%1". ผิดพลาด: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - ไม่สามารถโหลด เหตุผล: %1 + ไม่สามารถโหลด เหตุผล: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ถูกลบออกจากรายการโอนย้าย. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ถูกลบออกจากรายการโอนย้ายและฮาร์ดดิสก์. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ถูกลบออกจากรายการโอนย้าย แต่ไม่สามารถลบไฟล์ได้. ล้มเหลว: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 การแจ้งเตือนข้อผิดพลาดของไฟล์. Torrent: "%1". ไฟล์: "%2". เหตุผล: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL การค้นหาชื่อฟีดล้มเหลว Torrent: "%1". URL: "%2". ล้มเหลว: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" ได้รับข้อความแสดงข้อผิดพลาดจาก URL. Torrent: "%1". URL: "%2". ข้อความ: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 เสร็จสิ้นการติดต่อบน IP: %1, พอร์ต: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use ไม่สามารถติดต่อได้ IP: %1, พอร์ต: %2/%3. เหตุผล: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 ตรวจพบ IP ภายนอก: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 ล้มเหลว: คิวการแจ้งเตือนภายในเต็มและการแจ้งเตือนหลุดคุณอาจเห็นประสิทธิภาพการแจ้งเตือนลดลง : %1. ข้อความ: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" ถูกย้ายไปที่ "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. ย้ายไปไม่สำเร็จ "%1" จาก "%2" ไป "%3". เหตุผล: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy ล้มเหลว. ข้อความ: %1 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... กำลังดาวน์โหลด '%1', กรุณารอ.. - + The network interface defined is invalid: %1 อินเทอร์เฟซเครือข่ายที่กำหนดไว้ไม่ถูกต้อง: %1 @@ -1815,39 +1885,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP ผู้ใช้-ตัวแทน คือ '%1' - + DHT support [%1] รองรับ DHT [%1] - - + + - - + + ON เปิด - - + + - - + + OFF ปิด - + Local Peer Discovery support [%1] ค้นพบ เพียร์ ท้องถิ่นที่รองรับ [%1] @@ -1858,98 +1928,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also รองรับ PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 ไม่สามารถรับ GUID ของเครือข่าย: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 พยายามติดต่อ: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ถึงอัตราส่วนสูงสุดที่คุณตั้งไว้ นำออกแล้ว. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ถึงอัตราส่วนสูงสุดที่คุณตั้งไว้ หยุดชั่วคราว. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ถึงขีดจำกัดเวลาการส่งต่อที่คุณตั้งไว้ นำออกแล้ว. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ถึงขีดจำกัดเวลาการส่งต่อที่คุณตั้งไว้ พักแล้ว. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' ติดตาม '%1' ถูกเพิ่ม torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' ติดตาม '%1' ถูกลบจาก torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' ถูกเพิ่ม torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' ถูกลบจาก torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. - e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. ไม่สามารถดำเนินการ torrent ต่อได้ '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number วิเคราะห์ IP ที่ให้มาสำเร็จ : %1 ข้อบังคับถูกนำไปใช้ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. ล้มเหลว: ไม่สามารถกรองวิเคราะห์ IP ที่ให้มาได้. - + '%1' restored. - 'torrent name' restored. + 'torrent name' restored. '%1' เรียกคืน. - + '%1' added to download list. - 'torrent name' was added to download list. + 'torrent name' was added to download list. '%1' เพิ่มไปรายการดาวน์โหลด. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping ล้มเหลว, ข้อความ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping สำเร็จ, ข้อความ: %1 @@ -1957,15 +2022,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - สร้างไฟล์ torrent ใหม่ไม่สำเร็จ + สร้างไฟล์ torrent ใหม่ไม่สำเร็จ - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - สร้างไฟล์ torrent ใหม่ไม่สำเร็จ. เหตุผล: %1 + สร้างไฟล์ torrent ใหม่ไม่สำเร็จ. เหตุผล: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + สร้างไฟล์ torrent ใหม่ไม่สำเร็จ. เหตุผล: %1. @@ -1978,47 +2051,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Peer "%1" is added to torrent "%2" - + - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. - + + Couldn't write to file. + - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + - + On เปิด - + Off ปิด - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + - + Performance alert: - + @@ -2151,7 +2229,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบ '%1' จากรายชื่อการถ่ายโอน? @@ -2425,14 +2503,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - ดูโฟลเดอร์ระยะไกล: "%1" + ดูโฟลเดอร์ระยะไกล: "%1" - Watching local folder: "%1" - ดูโพลเดอร์ท้องถิ่น: "%1" + ดูโพลเดอร์ท้องถิ่น: "%1" @@ -2740,7 +2816,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Set Global Speed Limits... - + @@ -2875,12 +2951,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show แสดง - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม @@ -2895,8 +2971,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ถ้าคุณชอบ qBittorrent, สนับสนุนเรา! - - + + Execution Log บันทึกการดำเนินการ @@ -2932,14 +3008,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ย่อขนาดลงในถาด - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. อาการนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในการตั้งค่า คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนอีก @@ -3005,7 +3081,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Use regular expressions - + @@ -3075,56 +3151,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent เพิ่งได้รับการอัปเดตและจำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ปิดถาด - + Some files are currently transferring. บางไฟล์กำลังถ่ายโอน - + Are you sure you want to quit qBittorrent? คุณมั่นใจว่าต้องการปิด qBittorrent? - + &No &ไม่ - + &Yes &ใช่ - + &Always Yes &ใช่เสมอ - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/วินาที - - + + Missing Python Runtime ไม่มี Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. เวอร์ชัน Python ของคุณ (%1) ล้าสมัย. กรุณาอัพเดตไปเวอร์ชันล่าสุดเพื่อให้เครื่องมือทำงานได้. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent มีการอัพเดตที่พร้อมใช้งาน @@ -3136,9 +3212,9 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - An I/O error occurred for torrent '%1'. + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. เกิดข้อผิดพลาดการอ่านเขียนข้อมูล สำหรับ torrent '%1'. เหตุผล: %2 @@ -3154,74 +3230,74 @@ Minimum requirement: 3.3.0. ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ที่ URL '%1', เหตุผล: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python iจำเป็นต้องใช้เครื่องมือค้นหา แต่เหมือนจะไม่ได้ติดตั้ง. คุณต้องการที่จะติดตั้งตอนนี้? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + - - + + Old Python Runtime - + - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? เวอร์ชั่น Python ของคุณ (%1) เก่าแล้ว. เวอร์ชั่นขั้นต่ำที่รองรับคือ: 3.5.0. คุณต้องการที่จะติดตั้งเวอร์ชั่นใหม่หรือไม่ ? - + A new version is available. มีเวอร์ชันใหม่พร้อมใช้งาน - + Do you want to download %1? คุณต้องการที่จะดาวน์โหลด %1? - + Open changelog... เปิด การบันทึกการเปลี่ยนแปลง... - + No updates available. You are already using the latest version. ไม่มีอัพเดตพร้อมใช้งาน คุณกำลังใช้เวอร์ชันล่าสุดอยู่แล้ว - + &Check for Updates &ตรวจสอบการอัพเดต - + Checking for Updates... กำลังตรวจสอบการอัพเดต - + Already checking for program updates in the background ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรมในเบื้องหลังแล้ว - + Download error ดาวน์โหลดล้มเหลว - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. ไม่สามารถดาวน์โหลดการตั้งค่า Python ได้, เหตุผล: %1. @@ -3251,45 +3327,45 @@ Please install it manually. รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ความเร็วดาวน์โหลด: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ความเร็วส่งต่อ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 - + Hide ซ่อน - + Exiting qBittorrent กำลังออก qBittorrent - + Open Torrent Files เปิดไฟล์ Torrent - + Torrent Files ไฟล์ Torrent - + Options were saved successfully. ตัวเลือกถูกบันทึกแล้ว @@ -4798,274 +4874,289 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + สร้างโฟลเดอร์ย่อย Don't create subfolder - + ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + + Add... + เพิ่ม... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion การแจ้งเตือนทางอีเมล เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + Run e&xternal program on torrent completion เรียกใช้โปรแกรมภายนอกเมื่อ torrent เสร็จ - + Peer connection protocol: โปรโตคอลการเชื่อมต่อแบบเพียร์: - + IP Fi&ltering การกรอง IP - + Schedule &the use of alternative rate limits กำหนดการใช้ การจำกัดอัตราทางเลือก - + From: From start time จาก: - + To: To end time ถึง: - + Find peers on the DHT network - + - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + - + Allow encryption ยืนยันการเข้ารหัส - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">ข้อมูลเพิ่มเติม</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent กำลังเข้าคิว - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + - + RSS Reader RSS ผู้อ่าน - + Enable fetching RSS feeds - + - + Feeds refresh interval: - + - + Maximum number of articles per feed: - + - - + + min minutes นาที - + Seeding Limits จำกัดการส่งต่อ - + When seeding time reaches เวลาในการ seed ครบกำหนด - + Pause torrent หยุด torrents - + Remove torrent ลบ torrent - + Remove torrent and its files ลบ torrent แลพไฟล์ - + Enable super seeding for torrent เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับ Torrent - + When ratio reaches ratio ครบ - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent ดาวน์โหลดอัตโนมัติ - + Enable auto downloading of RSS torrents เปิดใช้งานการดาวน์โหลด RSS torrents อัตโนมัติ - + Edit auto downloading rules... แก้ไขกฎการดาวน์โหลดอัตโนมัติ ... - + RSS Smart Episode Filter - + - + Download REPACK/PROPER episodes - + - + Filters: - + - + Web User Interface (Remote control) - + - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + - + Ban client after consecutive failures: - + - + Never ไม่เลย - + ban for: แบนสำหรับ: - + Session timeout: - + - + Disabled ปิดการใข้งาน - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + - + Server domains: - + - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + - + &Use HTTPS instead of HTTP - + - + Bypass authentication for clients on localhost - + - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + - + IP subnet whitelist... - + - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + @@ -5080,7 +5171,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tray icon style: - + @@ -5090,7 +5181,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. File association - + @@ -5100,7 +5191,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use qBittorrent for magnet links - + @@ -5115,57 +5206,57 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Save path: - + บันทึกเส้นทาง Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + @@ -5195,7 +5286,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When Default Save Path changed: - + @@ -5207,7 +5298,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Switch affected torrents to Manual Mode - + @@ -5222,123 +5313,123 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Use system icon theme - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + @@ -5361,793 +5452,793 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + - - Add entry - - - - - Remove entry - - - - + Receiver - + - + To: To receiver ถึง: - + SMTP server: - + - + Sender - + - + From: From sender จาก: - + This server requires a secure connection (SSL) - + - - + + Authentication - - - - - - - - Username: - ชื่อผู้ใช้: + - + + Username: + ชื่อผู้ใช้: + + + + + + Password: รหัส: - + Show console window - + - + TCP and μTP TCP และ μTP - + Listening Port - + - + Port used for incoming connections: - + - + Random สุ่ม - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ใช้ UPnP / NAT-PMP พอร์ตการส่งต่อ จากเร้าเตอร์ - - - Use different port on each startup - - - Connections Limits - + Use different port on each startup + - - Maximum number of connections per torrent: - + + Connections Limits + - Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: + - - Maximum number of upload slots per torrent: - + + Global maximum number of connections: + + Maximum number of upload slots per torrent: + + + + Global maximum number of upload slots: - + - + Proxy Server - + - + Type: - + - + (None) - + - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: โฮสต์: - - + + Port: พอร์ต: - - - Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - - - - - Use proxy for peer connections - - - RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + Use proxy for peer connections + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Use proxy only for torrents - + - + A&uthentication - + - + Info: The password is saved unencrypted - + - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + - + Reload the filter - + - + Manually banned IP addresses... - + - + Apply to trackers - + - + Global Rate Limits - + - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s กิบิไบต์/วินาที - - + + Upload: อัพโหลด: - - + + Download: ดาวน์โหลด: - + Alternative Rate Limits - + - + Start time เวลาเริ่ม - + End time เวลาจบ - + When: เมื่อไร: - + Every day ทุกวัน - + Weekdays วันธรรมดา - + Weekends วันหยุดสุดสัปดาห์ - + Rate Limits Settings - + - + Apply rate limit to peers on LAN - + - + Apply rate limit to transport overhead - + - + Apply rate limit to µTP protocol - + - + Privacy - - - - - Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + - - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + + + + Look for peers on your local network - + - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + - + Encryption mode: - + - + Require encryption - + - + Disable encryption - + - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + - + Enable anonymous mode เปิดใช้งานโหมดไม่ระบุตัวตน - + Maximum active downloads: - + - + Maximum active uploads: - + - + Maximum active torrents: - + - + Do not count slow torrents in these limits - + - + Upload rate threshold: - + - + Download rate threshold: - + - - - + + + sec seconds วินาที - + Torrent inactivity timer: - + - + then - + - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + - + Certificate: - + - + Key: คีย์: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + - + Change current password - + - + Use alternative Web UI - + - + Files location: ตำแหน่งไฟล์: - + Security ความปลอดภัย - + Enable clickjacking protection เปิดใช้งานการป้องกันการคลิกแจ็ค - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + - + Enable Host header validation - + - + Add custom HTTP headers - + - + Header: value pairs, one per line - + - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: บริการ: - + Register ลงทะเบียน - + Domain name: โดเมนเนม: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + - + Select qBittorrent UI Theme file เลือก qBittorrent UI ธีมไฟล์ - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI ธีมไฟล์ (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + - + Supported parameters (case sensitive): - + - + %N: Torrent name %N: ชื่อ Torrent - + %L: Category %L: หมวดหมู่ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + - + %D: Save path %D: บันทึกเส้นทาง - + %C: Number of files %C: จำนวนไฟล์ - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ขนาด Torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: ตัวติดตามปัจจุบัน - - %I: Info hash - - - - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate ใบรับรอง - + Select certificate เลือกใบรับรอง - + Private key คีย์ส่วนตัว - + Select private key เลือกคีย์ส่วนตัว - + Select folder to monitor - + - - Folder is already being monitored: - - - - - Folder does not exist: - - - - - Folder is not readable: - - - - + Adding entry failed - + - - + + Invalid path - + - + Location Error ตำแหน่งล้มเหลว - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + - - - - + + + + Choose export directory เลือกหมวดหมู่การส่งออก - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + - + %G: Tags (separated by comma) - + - - - - Choose a save directory - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + - - Choose an IP filter file - + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters - + - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + วิเคราะห์ IP ที่ให้มาสำเร็จ : %1 ข้อบังคับถูกนำไปใช้ - + Invalid key - + - + This is not a valid SSL key. - + - + Invalid certificate - + - + Preferences - + กำหนดค่า - + This is not a valid SSL certificate. - + - + Time Error - + - + The start time and the end time can't be the same. - + - - + + Length Error - + - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + @@ -6155,72 +6246,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake - + @@ -6228,7 +6319,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + @@ -6289,7 +6380,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. ความเกี่ยวข้อง @@ -6317,28 +6408,28 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + @@ -6356,32 +6447,32 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually List of peers to add (one IP per line): - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. - + @@ -6389,7 +6480,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Unavailable pieces - + @@ -6400,29 +6491,29 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: ไฟล์ในชิ้นนี้: - + File in this piece ไฟล์ในชิ้นนี้ - + File in these pieces ไฟล์ในชิ้นส่วนเหล่านี้ - + Wait until metadata become available to see detailed information - + - + Hold Shift key for detailed information - + @@ -6435,7 +6526,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Installed search plugins: - + @@ -6461,17 +6552,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + @@ -6512,7 +6603,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + @@ -6547,52 +6638,52 @@ Those plugins were disabled. URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + @@ -6600,22 +6691,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link - + @@ -6623,12 +6714,12 @@ Those plugins were disabled. UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + @@ -6636,7 +6727,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - + @@ -6644,42 +6735,42 @@ Those plugins were disabled. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name - + ชื่อ Size - + ขนาด Progress - + กระบวนการ Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Preview selection - + @@ -6687,27 +6778,27 @@ Those plugins were disabled. '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' - + @@ -6716,13 +6807,13 @@ Those plugins were disabled. Normal Normal (priority) - + Do not download Do not download (priority) - + ไม่โหลด @@ -6747,22 +6838,22 @@ Those plugins were disabled. Trackers - + ติดตาม Peers - + เพียร์ HTTP Sources - + Content - + @@ -6780,28 +6871,28 @@ Those plugins were disabled. Availability: - + Progress: - + Transfer - + Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ETA: - + @@ -6811,7 +6902,7 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - + @@ -6826,247 +6917,258 @@ Those plugins were disabled. Peers: - + Download Limit: - + Upload Limit: - + Wasted: - + Connections: - + Information - + ข้อมูล - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: - + ความคิดเห็น: - + Select All เลือกทั้งหมด - + Select None ไม่เลือกเลย - + Normal - + - + High - + สูง Share Ratio: - + Reannounce In: - + Last Seen Complete: - + Total Size: - + Pieces: - + Created By: - + Added On: - + Completed On: - + Created On: - + - - Torrent Hash: - - - - + Save Path: - + - + Maximum - + - + Do not download ไม่โหลด - + Never - + ไม่เลย - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + - - + + %1 (%2 this session) - + - + + + N/A + N/A + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (ส่งเสร็จแล้วสำหรับ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + - + Open เปิด - + Open Containing Folder - + - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Priority - + ความสำคัญ - + By shown file order - + - + New Web seed - + - + Remove Web seed - + - + Copy Web seed URL - + - + Edit Web seed URL - + - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + Filter files... - - - - - New URL seed - New HTTP source - + + New URL seed + New HTTP source + + + + New URL seed: - + - - + + This URL seed is already in the list. - - - - - Web seed editing - + + Web seed editing + + + + Web seed URL: - + @@ -7075,275 +7177,275 @@ Those plugins were disabled. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + - + Usage: - + - + Options: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + - + Display program version and exit - + + + + + Display this help message and exit + + + + + Change the Web UI port + + + + + Disable splash screen + + + + + Run in daemon-mode (background) + + + + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + - Display this help message and exit - + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + - Change the Web UI port - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + - - Disable splash screen - + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + files or URLs + - Run in daemon-mode (background) - - - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - - - - - Store configuration files in <dir> - - - - - - name - - - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - - - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - - - - - files or URLs - - - - Download the torrents passed by the user - - - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + Options when adding new torrents: - + - + path - + - + Torrent save path - + - + Add torrents as started or paused - + - + Skip hash check - + ข้ามการแฮช - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + - + Download files in sequential order - + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + - Download first and last pieces first - - - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - - - - Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + @@ -7352,27 +7454,32 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. - + + + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -7380,42 +7487,42 @@ No further notices will be issued. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -7423,12 +7530,12 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - + %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -7436,58 +7543,58 @@ No further notices will be issued. RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + @@ -7495,193 +7602,157 @@ No further notices will be issued. Search - + ค้นหา Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + New subscription - + Mark items read - + Refresh RSS streams - + Update all - + RSS Downloader... - + Torrents: (double-click to download) - + Delete - + ลบ Rename... - + เปลี่ยนชื่อ... Rename - + เปลี่ยนชื่อ Update - + New subscription... - + Update all feeds - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + New folder... - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + ยืนยันการลบ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + Author: - - - - - ScanFoldersDelegate - - - Select save location - - - - - ScanFoldersModel - - - Monitored Folder - - - - - Override Save Location - - - - - Monitored folder - - - - - Default save location - - - - - Browse... - + @@ -7689,38 +7760,38 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + Updating plugin %1 - + Failed to check for plugin updates: %1 - + @@ -7728,189 +7799,189 @@ No further notices will be issued. Form - + Results(xxx) - + Search in: - + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + Seeds: - + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + to - + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + Size: - + ขนาด: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + Name i.e: file name - + ชื่อ Size i.e: file size - + ขนาด Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Download - + ดาวน์โหลด Open description page - + Copy - + คัดลอก Name - + ชื่อ Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility - + การเปิดเผยคอลัมน์ @@ -7918,104 +7989,104 @@ No further notices will be issued. Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -8023,103 +8094,113 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search - + ค้นหา - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Search plugins... - - - - - A phrase to search for. - + - Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + A phrase to search for. + - + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + Example: Search phrase example - + - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + - + All plugins - + - + Only enabled - + - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... - + - - - + + + Search Engine - + - + Please install Python to use the Search Engine. - + - + Empty search pattern - + - + Please type a search pattern first - + - + Stop - + - + Search has finished - + - + Search has failed - + @@ -8127,72 +8208,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + Shutdown confirmation - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + @@ -8200,18 +8281,18 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Speed limits - + Upload: - + อัพโหลด: @@ -8219,7 +8300,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ∞ - + @@ -8227,18 +8308,18 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window KiB/s - + กิบิไบต์/วินาที Download: - + ดาวน์โหลด: Alternative speed limits - + @@ -8246,52 +8327,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download - + @@ -8299,97 +8380,97 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + 3 Hours - + 12 Hours - + 24 Hours - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download - + @@ -8397,7 +8478,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + @@ -8405,88 +8486,88 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Statistics - + User statistics - + Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + %1 ms 18 milliseconds - + @@ -8495,50 +8576,50 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted! - + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + @@ -8547,87 +8628,87 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - + ทั้งหมด (0) Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + ทั้งหมด (%1) Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + @@ -8780,8 +8861,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. ชื่อหมวดหมู่จะต้องไม่มี '\'. ชื่อหมวดหมู่ไม่สามารถขึ้นต้นหรือลงท้ายด้วย '/'. @@ -8893,264 +8974,315 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - + Select file - + Select folder - + Settings - + Torrent format: - + Hybrid - + Piece size: - + Auto - + 16 KiB - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + 8 MiB - + 16 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Align to piece boundary for files larger than: - + Disabled - + KiB - + กิบิไบต์ Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: - + Create Torrent - + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: - + + + + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + - + Torrent file read error: %1 - + - + Torrent file read error: size mismatch - + - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + ข้อมูลไม่ถูกต้อง @@ -9158,202 +9290,202 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Torrent speed limits - + Download: - + ดาวน์โหลด: ∞ - + KiB/s - + กิบิไบต์/วินาที These will not exceed the global limits - + Upload: - + อัพโหลด: Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + Disable PeX for this torrent - + Disable LSD for this torrent - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first - + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + - + Priority must be an integer - + - + Priority is not valid - + - + Torrent's metadata has not yet downloaded - - - - - File IDs must be integers - + + File IDs must be integers + + + + File ID is not valid - + - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + - + Save path cannot be empty - + - - + + Category cannot be empty - + - + Unable to create category - + - + Unable to edit category - + - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - - - - - "%1" is not a valid file index. - + - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + - + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory ไม่สามารถเขียนไปยังหมวดหมู่ - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name - + - - + + Incorrect category name - + @@ -9371,7 +9503,7 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + @@ -9385,7 +9517,7 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (0) - + @@ -9395,13 +9527,13 @@ Please choose a different name and try again. Warning (0) - + Trackerless (%1) - + @@ -9444,38 +9576,38 @@ Please choose a different name and try again. Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - + @@ -9483,68 +9615,68 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + N/A Tracker editing - + Tracker URL: - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + @@ -9569,7 +9701,7 @@ Please choose a different name and try again. Leeches - + @@ -9584,7 +9716,7 @@ Please choose a different name and try again. Column visibility - + การเปิดเผยคอลัมน์ @@ -9592,17 +9724,17 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: - + @@ -9612,7 +9744,7 @@ Please choose a different name and try again. No additional trackers were found. - + @@ -9622,7 +9754,7 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + @@ -9670,7 +9802,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] กำลังดาวน์โหลด @@ -9683,7 +9815,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] กำลังส่ง @@ -9913,7 +10045,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + N/A @@ -9931,7 +10063,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ @@ -9941,234 +10073,248 @@ Please choose a different name and try again. เลือกบันทึกเส้นทาง - + Recheck confirmation ตรวจสอบการยืนยันอีกครั้ง - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? คุณแน่ใจใช่ไหมว่าต้องการจะตรวจสอบไฟล์ Torrent ที่เลือก (s)? - + Rename เปลี่ยนชื่อ - + New name: ชื่อใหม่: - + Resume Resume/start the torrent ทำงานอีกครั้ง - + Force Resume Force Resume/start the torrent บังคับให้ดำเนินการต่อ - + Pause Pause the torrent พัก - + Unable to preview ไม่สามารถดูตัวอย่างได้ - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files torrent "%1" ที่เลือกไม่สามารถเล่นไฟล์ตัวอย่างได้ - + Add Tags เพิ่มแท็ก - + Remove All Tags ลบแท็กทั้งหมด - + Remove all tags from selected torrents? ลบแท็กทั้งหมดที่เลือกจาก torrents ? - + Comma-separated tags: แท็กที่คั่นด้วยจุลภาค: - + Invalid tag ชื่อแท็กไม่ถูกต้อง - + Tag name: '%1' is invalid ชื่อแท็ก: '%1' is ไม่ถูกต้อง - + Delete Delete the torrent ลบ - + Preview file... ดูตัวอย่างไฟล์ ... - + Open destination folder เปิดโฟลเดอร์ปลายทาง - + Move up i.e. move up in the queue ขยับขึ้น - + Move down i.e. Move down in the queue ย้ายลง - + Move to top i.e. Move to top of the queue ย้ายไปด้านบนสุด - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ย้ายไปด้านล่าง - + Set location... กำหนดตำแหน่ง ... - + Force reannounce บังคับให้ประกาศอีกครั้ง - + Magnet link ลิงค์แม่เหล็ก - + + Torrent ID + + + + Name ชื่อ - Hash - ผสมกัน + ผสมกัน - + Queue คิว - + Copy คัดลอก - + Download first and last pieces first ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน - + Torrent options... - + - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management การจัดการ Torrent อัตโนมัติ - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category โหมดอัตโนมัติหมายความว่าคุณสมบัติ torrent ต่างๆ (เช่นบันทึกเส้นทาง) จะถูกกำหนดโดยหมวดหมู่ที่เกี่ยวข้อง - + Edit trackers... แก้ไข การติดตาม... - + Category หมวดหมู่ - + New... New category... ใหม่... - + Reset Reset category รีเซ็ต - + Tags แท็ก - + Add... Add / assign multiple tags... เพิ่ม... - + Remove All Remove all tags ลบทั้งหมด - + Force recheck บังคับตรวจสอบ - + Super seeding mode โหลดส่งต่อข้อมูลขั้นสูง - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Download in sequential order ดาวน์โหลดตามลำดับ @@ -10212,73 +10358,184 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python not detected - + + + + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + โหมดในการจัดการทอเรนต์ + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + จัดการเอง + + + + Automatic + อัตโนมัติ + + + + Save at + บันทึกที่ + + + + Category: + หมวดหมู่: + + + + Start torrent + เริ่มทอเร้น + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + สร้างโฟลเดอร์ย่อย + + + + Don't create subfolder + ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + - + Using built-in Web UI. - + - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง, พอร์ตไม่ตรงกัน. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. เซิฟเวอร์พอร์ต: '%2'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%2' @@ -10312,7 +10569,7 @@ Please choose a different name and try again. B bytes - + @@ -10398,4 +10655,4 @@ Please choose a different name and try again. %1นาที - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 6c6fd52ae..9ee11f78a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Kaydetme yeri - + + Info hash v2 + + + + Never show again Asla tekrar gösterme @@ -222,22 +227,26 @@ Alt klasör oluşturma - + + Info hash v1: + + + + Size: Boyut: - Hash: - Adresleme: + Adresleme: - + Comment: Açıklama: - + Date: Tarih: @@ -287,61 +296,62 @@ Önce ilk ve son parçaları indir - + Save as .torrent file... .torrent dosyası olarak kaydet... - + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En yüksek - + + Do not download İndirme yapma - - + + I/O Error G/Ç Hatası - + Invalid torrent Geçersiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Hata: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... @@ -378,15 +388,15 @@ Hata: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent zaten mevcut - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. @@ -401,75 +411,108 @@ Hata: %2 Torrent zaten işlem için kuyrukta. - + + + + + N/A + Yok + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet bağlantısı '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyrukta. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskteki boş alan: %2) - + Not available This size is unavailable. Mevcut değil - + Save as torrent file Torrent dosyası olarak kaydet - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. {1'?} + + + By shown file order Gösterilen dosya sırasına göre - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 '%1' dosyası indirilemiyor: %2 - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + Invalid metadata Geçersiz üstveri - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'den yükleme başarısız: %1. Hata: %2 - + Download Error İndirme Hatası @@ -477,437 +520,447 @@ Hata: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Giden bağlantı noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Giden bağlantı noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle - + Transfer list refresh interval Aktarım listesi yenileme aralığı - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - - + + (disabled) (etkisizleştirildi) - + (auto) (otomatik) - + min minutes dak - + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + All IPv4 addresses Tüm IPv4 adresleri - + All IPv6 addresses Tüm IPv6 adresleri - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + Fastresume files - + Hızlı devam dosyaları - + SQLite database (experimental) - + SQLite veritabanı (deneysel) - + Resume data storage type (requires restart) - + Devam verisi depolama türü (yeniden başlatma gerekir) - + Normal Normal - + Below normal Normalin altında - + Medium Orta - + Low Düşük - + Very low Çok düşük - + Process memory priority (Windows >= 8 only) İşlem bellek önceliği (sadece Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Eşzamansız G/Ç iş parçaları - + Hashing threads Adreslenen iş parçacığı - + File pool size Dosya havuzu boyutu - + Outstanding memory when checking torrents Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek - + Disk cache Disk önbelleği - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + Coalesce reads & writes Okuma ve yazmaları birleştir - + Use piece extent affinity Parça kapsam benzeşimi kullan - + Send upload piece suggestions Gönderme parçası önerileri gönder - + KiB KiB - + Send buffer watermark Gönderme arabelleği eşiği - + Send buffer low watermark Gönderme arabelleği alt eşiği - + Send buffer watermark factor Gönderme arabelleği eşiği etkeni - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Soket biriktirme listesi boyutu - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP kiralama süresi [0: Kalıcı kiralama] - + Type of service (ToS) for connections to peers Kişilere bağlantılar için hizmet türü (ToS) - + Prefer TCP TCP tercih et - + Peer proportional (throttles TCP) Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) - + Support internationalized domain name (IDN) Uluslararasılaştırılmış etki alanı adını (IDN) destekle - + Allow multiple connections from the same IP address Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izleyici sertifikalarını doğrula - + Disallow connection to peers on privileged ports Yetkili bağlantı noktalarında kişilerle bağlantıya izin verme - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + System default - + Sistem varsayılanı - + Notification timeout [0: infinite] + Bildirim zaman aşımı [0: sınırsız] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Menülerde simgeleri etkinleştir - + Peer turnover disconnect percentage Kişi devretme bağlantısını kesme yüzdesi - + Peer turnover threshold percentage Kişi devretme eşiği yüzdesi - + Peer turnover disconnect interval Kişi devretme bağlantısını kesme aralığı - + Stop tracker timeout İzleyiciyi durdurma zaman aşımı - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Save path history length Kaydetme yolu geçmişi uzunluğu - + Enable speed graphs Hız çizelgesini etkinleştir - + Fixed slots Sabit yuvalar - + Upload rate based Gönderme oranına dayalı - + Upload slots behavior Gönderme yuvaları davranışı - + Round-robin Dönüşümlü - + Fastest upload En hızlı gönderme - + Anti-leech Sömürü önleyici - + Upload choking algorithm Gönderme kısma algoritması - + Confirm torrent recheck Torrent'i yeniden denetlemeyi onayla - + Confirm removal of all tags Tüm etiketlerin kaldırılmasını onayla - + Always announce to all trackers in a tier Bir katmandaki tüm izleyicilere her zaman duyur - + Always announce to all tiers Tüm katmanlara her zaman duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Devam etme verisi kaydetme aralığı - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP karışık kip algoritması - + Resolve peer countries Kişi ülkelerini çöz - + Network interface Ağ arayüzü - + Optional IP address to bind to Bağlamak için isteğe bağlı IP adresi - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirilecek IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Max concurrent HTTP announces En fazla eşzamanlı HTTP duyurusu - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası @@ -936,78 +989,78 @@ Hata: %2 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Application failed to start. Başlatmak için uygulama başarısız oldu. - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent'i denetlemek için %1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Cannot create torrent resume folder: "%1" - Torrent devam klasörünü oluşturamıyor: "%1" + Torrent devam klasörü oluşturulamıyor: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1' adresinden torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2 + '%1' konumundan torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + '%1' konumuna torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + '%1' konumuna torrent devam verileri kaydedilemedi. Hata: %2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - %1 dosyası okunamıyor: %2 + %1 dosyası okunamıyor: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + '%1' konumuna torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + '%1' konumuna torrent devam verileri kaydedilemedi. Hata: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 + '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Not found. - + Bulunamadı. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + '%1' torrent'inin devam verileri yüklenemedi. Hata: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + '%1' torrent'i için devam verileri depolanamadı. Hata: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + '%1' torrent'inin devam verileri silinemedi. Hata: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Torrent'lerin kuyruk konumları depolanamadı. Hata: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + Encryption support [%1] Şifreleme desteği [%1] - + FORCED ZORLANDI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan adresler listesi uygulanırken reddedildi. - + Anonymous mode [%1] İsimsiz kipi [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hata: %1 bekleyen torrent için devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçerli değil. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Dinlemek için yapılandırılan '%1' adresi bulunamıyor - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - '%1' torrent üstveri dosyası kaydedilemedi. Sebep: %2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması iptal edildi - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1" dosyasının "%2" konumuna taşınması sıraya alınamadı. Torrent şu anda aynı hedef konuma taşınıyor. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması sıraya alınamadı. Her iki yol da aynı konuma işaret ediyor. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması sıraya alındı. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" dosyası "%2" konumuna taşınıyor... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Torrent devam klasörüne yazamıyor: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Torrent devam klasörünü oluşturamıyor: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Torrent yüklenemedi. Sebep: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP süzgeci - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. bağlantı noktası süzgeci - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 karışık kip kısıtlamaları - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. yetkili bağlantı noktası kullanımı - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent'te hata oldu. Torrent: "%1". Hata: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - Torrent yüklenemedi. Sebep: %1 + Torrent yüklenemedi. Sebep: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı ancak dosyalar silinemedi. Hata: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim adı araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Başarılı olarak dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Dinleme başarısız olan IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3. Sebep: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Algılanan dış IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar düşürüldü, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türleri: %1. İleti: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" dosyası "%2" konumuna başarılı olarak taşındı. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" dosyasını "%2" konumundan "%3" konumuna taşıma başarısız. Sebep: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proksi hatası. İleti: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı '%1' - + DHT support [%1] DHT desteği [%1] - - + + - - + + ON AÇIK - - + + - - + + OFF KAPALI - + Local Peer Discovery support [%1] Yerel Kişi Keşfi desteği [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d PeX desteği [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Ağ arayüzünün GUID'si alınamadı: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Dinlemeye çalışılan: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'ine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'inden kaldırıldı - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1' adresinden torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2 - - - Cannot read file %1: %2 - %1 dosyası okunamıyor: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' geri yüklendi. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Yeni torrent oluşturma iptal edildi. + Yeni torrent oluşturma iptal edildi. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu. Sebep: %1 + Yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu. Sebep: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu. Sebep: %1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Diskte yeterli alan yok. Torrent şu anda "sadece gönderme" kipindedir. + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On Açık - + Off Kapalı - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor. Daha fazla ilerleyemiyor. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hızlı devam verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: Performans uyarısı: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - İzlenen uzak klasör: "%1" + İzlenen uzak klasör: "%1" - Watching local folder: "%1" - İzlenen yerel klasör: "%1" + İzlenen yerel klasör: "%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -2917,8 +2987,8 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü @@ -2954,14 +3024,14 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. @@ -3097,56 +3167,56 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Eksik Python Çalışma Zamanı - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereksinim: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut @@ -3176,74 +3246,74 @@ En düşük gereksinim: 3.3.0. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - + + Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: 3.5.0. Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? - + A new version is available. Yeni bir sürüm mevcut. - + Do you want to download %1? %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Open changelog... Değişiklikleri aç... - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. @@ -3273,45 +3343,45 @@ Lütfen el ile yükleyin. Parola geçersiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -4838,49 +4908,64 @@ Lütfen el ile yükleyin. Alt klasör oluşturma - + + Add... + Ekle... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion İndirmenin tamamlanması ü&zerine e-posta bildirimi yap - + Run e&xternal program on torrent completion Torrent tamamlanmasında &harici program çalıştır - + Peer connection protocol: Kişi bağlantı protokolü: - + IP Fi&ltering IP Süz&me - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatif oran sı&nırları kullanımını zamanla - + From: From start time Bu saatten: - + To: To end time Bu saate: - + Find peers on the DHT network DHT ağındaki kişileri bul - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrelemeyi etkisizleştir: Sadece protokol şifrelemesi olmadan kişilere bağlan - + Allow encryption Şifrelemeye izin ver - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent Kuyruğu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri &otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - - + + min minutes dak - + Seeding Limits Gönderim Sınırları - + When seeding time reaches Gönderim şu süreye ulaştığında - + Pause torrent Torrent'i duraklat - + Remove torrent Torrent'i kaldır - + Remove torrent and its files Torrent'i ve dosyalarını kaldır - + Enable super seeding for torrent Torrent için süper gönderimi etkinleştir - + When ratio reaches Oran şu değere ulaştığında - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + RSS Smart Episode Filter RSS Akıllı Bölüm Süzgeci - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlerini indir - + Filters: Süzgeçler: - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + IP address: IP adresi: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0 herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla: - + Never Asla - + ban for: yasaklama süresi: - + Session timeout: Oturum zaman aşımı: - + Disabled Etkisizleştirildi - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir) - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5153,27 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle @@ -5437,877 +5522,845 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: - Add entry - Giriş ekle + Giriş ekle - Remove entry - Girişi kaldır + Girişi kaldır - + Receiver Alan - + To: To receiver Kime: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + Sender Gönderen - + From: From sender Kimden: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - - - Username: - Kullanıcı adı: - - + + Username: + Kullanıcı adı: + + + + + + Password: Parola: - + Show console window Konsol pencereni göster - + TCP and μTP TCP ve μTP - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası: - + Random Rastgele - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Use different port on each startup Her başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Type: Türü: - + (None) (Yok) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Anamakine: - - + + Port: B.Noktası: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi takasları gibi) dışında RSS bildirimleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Use proxy only for torrents Sadece torrent'ler için proksi kullan - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Manually banned IP addresses... El ile yasaklanan IP adresleri... - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Start time Başlangıç zamanı - + End time Bitiş zamanı - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Takası'nı (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma - + Upload rate threshold: Gönderme oranı eşiği: - + Download rate threshold: İndirme oranı eşiği: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşta durma zamanlayıcısı: - + then ardından - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Change current password Şu anki parolayı değiştirin - + Use alternative Web UI Alternatif Web Arayüzü kullan - + Files location: Dosyaların konumu: - + Security Güvenlik - + Enable clickjacking protection Tıklama suistimali (clickjacking) korumasını etkinleştir - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir - + Enable Host header validation Anamakine üstbilgi doğrulamasını etkinleştir - + Add custom HTTP headers Özel HTTP üstbilgilerini ekle - + Header: value pairs, one per line Üstbilgi: değer çiftleri, satır başına bir - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti penceresinde &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Alternatif Arayüz dosyaları konumunu seçin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - %I: Info hash - %I: Bilgi adreslemesi + %I: Bilgi adreslemesi - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır - + Certificate Sertifika - + Select certificate Sertifika seç - + Private key Özel anahtar - + Select private key Özel anahtar seç - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - Folder is already being monitored: - Klasör zaten izleniyor: + Klasör zaten izleniyor: - Folder does not exist: - Klasör mevcut değil: + Klasör mevcut değil: - Folder is not readable: - Klasör okunabilir değil: + Klasör okunabilir değil: - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - - + + Invalid path Geçersiz yol - + Location Error Konum Hatası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. - - - - + + + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi aracılığıyla açılan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> aracılığıyla açılanlara da uygulanacaktır - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketler (virgülle ayırarak) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + Preferences Tercihler - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - İlgilenen(yerel) ve Sıkışan(kişi) - - - interested(local) and unchoked(peer) - ilgilenen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - - - interested(peer) and choked(local) - ilgilenen(kişi) ve sıkışan(yerel) - - - interested(peer) and unchoked(local) - ilgilenen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - - - optimistic unchoke - iyimser sıkışmama - - - peer snubbed - geri çevrilen kişi - - - incoming connection - gelen bağlantı - - - not interested(local) and unchoked(peer) - ilgilenmeyen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - ilgilenmeyen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - - - peer from PEX - PEX'ten kişi - - - peer from DHT - DHT'den kişi - - - encrypted traffic - şifrelenmiş trafik - - - encrypted handshake - şifrelenmiş görüşme - - - peer from LSD - LSD'den kişi - Interested (local) and choked (peer) - + İlgilenen (yerel) ve sıkışan (kişi) Interested (local) and unchoked (peer) - + İlgilenen (yerel) ve sıkışmayan (kişi) Interested (peer) and choked (local) - + İlgilenen (kişi) ve sıkışan (yerel) Interested (peer) and unchoked (local) - + İlgilenen (kişi) ve sıkışmayan (yerel) Not interested (local) and unchoked (peer) - + İlgilenmeyen (yerel) ve sıkışmayan (kişi) Not interested (peer) and unchoked (local) - + İlgilenmeyen (kişi) ve sıkışmayan (yerel) Optimistic unchoke - + İyimser sıkışmama Peer snubbed - + Kişi geri çevrildi Incoming connection - + Gelen bağlantı Peer from DHT - + DHT'den kişi Peer from PEX - + PEX'ten kişi Peer from LSD - + LSD'den kişi Encrypted traffic - + Şifrelenmiş trafik Encrypted handshake - + Şifrelenmiş görüşme @@ -6487,27 +6540,27 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund PiecesBar - + Files in this piece: Bu parçadaki dosyalar: - + File in this piece Bu parçadaki dosya - + File in these pieces Bu parçalardaki dosya - + Wait until metadata become available to see detailed information Ayrıntılı bilgileri görmek için üstveri mevcut olana kadar bekle - + Hold Shift key for detailed information Ayrıntılı bilgiler için Shift tuşunu basılı tutun @@ -6942,27 +6995,37 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Bilgi - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Açıklama: - + Select All Tümünü Seç - + Select None Hiçbirini Seçme - + Normal Normal - + High Yüksek @@ -7012,115 +7075,120 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Oluşturma: - Torrent Hash: - Torrent Adreslemesi: + Torrent Adreslemesi: - + Save Path: Kaydetme Yolu: - + Maximum En yüksek - + Do not download İndirme yapma - + Never Asla - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (bu oturumda %2) - + + + N/A + Yok + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (en fazla %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (toplam %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (ort. %2) - + Open - + Open Containing Folder İçeren Klasörü aç - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + By shown file order Gösterilen dosya sırasına göre - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hız çizelgesi etkisizleştirildi</b><p>Bu ayarı Gelişmiş Seçenekler içinde değiştirebilirsiniz</center> @@ -7130,29 +7198,29 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Dosyaları süzün... - + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -7177,12 +7245,12 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - + Usage: Kullanım: - + Options: Seçenekler: @@ -7215,7 +7283,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Ortam değişkeni '%2' içinde beklenen %1, ancak '%3' var - + port b.noktası @@ -7225,124 +7293,124 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. %1 geçerli bir bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). - + Display program version and exit Program sürümünü görüntüle ve çık - + Display this help message and exit Bu yardım iletisini görüntüle ve çık - + Change the Web UI port Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir - + Disable splash screen Karşılama ekranını etkisizleştir - + Run in daemon-mode (background) Arka plan programı kipinde çalıştır (arka planda) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dizin - + Store configuration files in <dir> Yapılandırma dosyalarını <dir> içinde depola - - + + name adı - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Yapılandırma dosyalarını qBittorrent_<dir> dizinlerinde depola - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Libtorrent hızlı devam dosyaları içine girin ve dosya yollarını profil dizinine göre yapın - + files or URLs dosyalar veya URL'ler - + Download the torrents passed by the user Kullanıcı tarafından atlanan torrent'leri indir - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Bir torrent eklenirken "Yeni Torrent Ekle" ileti penceresinin açılıp açılmayacağını belirle. - + Options when adding new torrents: Yeni torrent'ler eklenirken seçenekler: - + path yol - + Torrent save path Torrent kaydetme yolu - + Add torrents as started or paused Torrent'leri başlatıldı veya duraklatıldı olarak ekle - + Skip hash check Adresleme denetimini atla - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrent'leri kategoriye ata. Eğer kategori mevcut değilse, oluşturulacaktır. - + Download files in sequential order Dosyaları sıralı düzende indir - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Ortam değişkenleri aracılığıyla seçenek değerleri sağlanabilir. 'parameter-name' olarak adlandırılan seçenek için ortam değişkeni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'dir (büyük harf olarak, '-' karakteri '_' ile değiştirildi). İşaretleme değerlerini geçmek için değişkeni '1' veya 'TRUE' olarak ayarlayın. Örneğin, karşılama ekranını etkisizleştirmek için: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komut satırı parametreleri ortam değişkenleri üzerinde öncelik alır - + Help Yardım @@ -7406,22 +7474,22 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Kabul Ediyorum - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bilinmeyen bir hata meydana geldi. @@ -7444,6 +7512,11 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Invalid data format. Geçersiz veri biçimi. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7738,47 +7811,34 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Hazırlayan: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Kaydetme yerini seçin + Kaydetme yerini seçin ScanFoldersModel - Monitored Folder - İzlenen Klasör + İzlenen Klasör - Override Save Location - Geçersiz Kılınan Kaydetme Yeri + Geçersiz Kılınan Kaydetme Yeri - Monitored folder - İzlenen klasör + İzlenen klasör - Default save location - Varsayılan kaydetme yeri + Varsayılan kaydetme yeri - Browse... - Gözat... + Gözat... @@ -8120,10 +8180,10 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - - - + + + + Search Ara @@ -8140,82 +8200,92 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Arama eklentileri... - + A phrase to search for. Aranacak bir ifade. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Aranan bir terimdeki boşluklar çift tırnaklar ile korunabilir. - + Example: Search phrase example Örnek: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: aranacak olan <b>foo</b> ve <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: aranacak olan <b>foo bar</b> - + All plugins Tüm eklentiler - + Only enabled Sadece etkinleştirilenler - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Seç... - - - + + + Search Engine Arama Motoru - + Please install Python to use the Search Engine. Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin. - + Empty search pattern Boş arama örneği - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama örneği girin - + Stop Durdur - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search has failed Arama başarısız oldu @@ -9228,27 +9298,82 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Torrent oluşturuldu: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Dosya boyutu en fazla %1 sınırını aşıyor - + Torrent file read error: %1 Torrent dosyası okuma hatası: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent dosyası okuma hatası: boyut uyuşmuyor - + + Invalid metadata + Geçersiz üstveri + + Invalid metadata. - Geçersiz üstveri. + Geçersiz üstveri. @@ -9354,66 +9479,66 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Priority must be an integer Öncelik bir tam sayı olmak zorundadır - + Priority is not valid Öncelik geçerli değil - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent'lerin üstverisi henüz indirilmedi - + File IDs must be integers Dosya kimlikleri tam sayılar olmak zorundadır - + File ID is not valid Dosya Kimliği geçerli değil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent kuyruğa alma etkinleştirilmek zorundadır - + Save path cannot be empty Kaydetme yolu boş olamaz - - + + Category cannot be empty Kategori boş olamaz - + Unable to create category Kategori oluşturulamıyor - + Unable to edit category Kategori düzenlenemiyor - + Cannot make save path Kaydetme yolunu oluşturamıyor @@ -9422,34 +9547,34 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. 'sort' parameter is invalid 'sırala' parametresi geçersiz - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + '%1' geçerli bir dosya indeksi değil. - + + Index %1 is out of bounds. + %1 indeksi sınırların dışında. + + + Cannot write to directory Dizine yazamıyor - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web Arayüzü yeri ayarlama: "%1" dosyası "%2" konumundan "%3" konumuna taşınıyor - + Incorrect torrent name Yanlış torrent adı - - + + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -10034,7 +10159,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü @@ -10044,234 +10169,248 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Kaydetme yolunu seçin - + Recheck confirmation Yeniden denetleme onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent'(ler)i yeniden denetlemek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Unable to preview Önizlenemiyor - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Seçilen torrent "%1" önizlenebilir dosyaları içermiyor - + Add Tags Etiketleri Ekle - + Remove All Tags Tüm Etiketleri Kaldır - + Remove all tags from selected torrents? Tüm etiketler seçilen torrent'lerden kaldırılsın mı? - + Comma-separated tags: Virgülle ayrılmış etiketler: - + Invalid tag Geçersiz etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: '%1' geçersiz - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Yeri ayarla... - + Force reannounce Yeniden duyurmaya zorla - + Magnet link Magnet bağlantısı - + + Torrent ID + + + + Name Adı - Hash - Adresleme + Adresleme - + Queue Kuyruk - + Copy Kopyala - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Torrent options... Torrent seçenekleri... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Edit trackers... İzleyicileri düzenle... - + Category Kategori - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırla - + Tags Etiketler - + Add... Add / assign multiple tags... Ekle... - + Remove All Remove all tags Tümünü Kaldır - + Force recheck Yeniden denetlemeye zorla - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı düzende indir @@ -10323,65 +10462,176 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Python algılanmadı + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrent Yönetim Kipi: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir + + + + Manual + Elle + + + + Automatic + Otomatik + + + + Save at + Kaydetme yeri + + + + Category: + Kategori: + + + + Start torrent + Torrent'i başlat + + + + Content layout: + İçerik düzeni: + + + + Original + Orijinal + + + + Create subfolder + Alt klasör oluştur + + + + Don't create subfolder + Alt klasör oluşturma + + + + Choose save path + + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Kabul edilemez dosya türü, sadece normal dosyaya izin verilir. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatif Arayüz klasörü içinde simgesel bağlantılar yasaktır. - + Using built-in Web UI. Yerleşik Web Arayüzü kullanılıyor. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Özel Web Arayüzü kullanılıyor. Konumu: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi başarılı olarak yüklendi. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi yüklenemedi. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Web Arayüzü özel HTTP üstbilgisinde eksik ':' ayırıcısı: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! En fazla izin verilen dosya boyutu (%1) aşıldı! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Başlangıç üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Başlangıç üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Gönderen üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Gönderen üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi, bağlantı noktası uyuşmuyor. İstek kaynak IP: '%1'. Sunucu bağlantı noktası: '%2'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi. İstek kaynak IP: '%1'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index e24e0f3b5..0ebbefe9d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Зберегти у - + + Info hash v2 + + + + Never show again Більше ніколи не показувати @@ -222,22 +227,26 @@ Не створювати підтеку - + + Info hash v1: + + + + Size: Розмір: - Hash: - Хеш: + Хеш: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -287,61 +296,62 @@ Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Save as .torrent file... Зберегти як файл .torrent... - + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - + + Do not download Не завантажувати - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Invalid torrent Хибний торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Помилка: %2 - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Торрент вже існує - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 Торрент вже у черзі на оброблення. - + + + + + N/A + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-посилання вже в черзі на оброблення. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Вільно на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Save as torrent file Зберегти як Torrent-файл - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order По порядку файлів - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Не вдається завантажити '%1': %2 - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + Invalid metadata Хибні метадані - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не вдалося завантажити за адресою: %1 Помилка: %2 - + Download Error Помилка завантаження @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - - + + (disabled) (вимкнено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes хв - + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + All IPv4 addresses Всі адреси IPv4 - + All IPv6 addresses Всі адреси IPv6 - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Звичайний - + Below normal Нижче звичайного - + Medium Середній - + Low Низький - + Very low Дуже низький - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Пріоритет пам'яті процесу (тільки для Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного вводу/виводу - + Hashing threads Потоки хешування - + File pool size Розміру пулу файлів: - + Outstanding memory when checking torrents Накладна пам'ять при перевірці торрентів - + Disk cache Дисковий кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + Coalesce reads & writes Об'єднувати операції читання і запису - + Use piece extent affinity Використовувати групування споріднених частин - + Send upload piece suggestions Надсилати підказки частин відвантаження - + KiB КіБ - + Send buffer watermark Рівень буферу відправлення - + Send buffer low watermark Мінімальний рівень буфера відправлення - + Send buffer watermark factor Множник рівня буфера відправлення - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Розмір черги сокета: - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Термін оренди UPnP [0: постійний] - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуговування (ToS) при приєднанні до пірів - + Prefer TCP Надавати перевагу TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорціонально пірам (регулювання TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Підтримка інтернаціоналізації доменних імен (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси - + Validate HTTPS tracker certificates - Перевірте сертифікати HTTPS трекера + Перевірити HTTPS-сертифікати трекера - + Disallow connection to peers on privileged ports Заборонити підключення до пірів на привілейованих портах - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus Увімкнути значки в меню - + Peer turnover disconnect percentage Відсоток відключення плинності пірів - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Тайм-аут зупинки трекера - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів - + Save path history length Зберегти довжину шляху завантаження - + Enable speed graphs Увімкнути графік швидкості - + Fixed slots Фіксовані слоти - + Upload rate based Стандартна швидкість відвантаження - + Upload slots behavior Поведінка слотів відвантаження - + Round-robin По колу - + Fastest upload Найшвидше відвантаження - + Anti-leech Анти-ліч - + Upload choking algorithm Алгоритм приглушення відвантаження - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Confirm removal of all tags Підтверджувати видалення усіх міток - + Always announce to all trackers in a tier Завжди анонсувати на всі трекери в групі - + Always announce to all tiers Завжди анонсувати на всі групи трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм мішаного режиму %1-TCP - + Resolve peer countries Дізнаватись країну пірів - + Network interface Мережевий інтерфейс - + Optional IP address to bind to Обрана IP-адреса для прив'язки - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - + Max concurrent HTTP announces Максимум одночасних анонсів HTTP - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера @@ -936,78 +989,78 @@ Error: %2 Використовується каталог налаштувань: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершене - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Application failed to start. Не вдалося запустити програму. - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Для керування qBittorrent'ом, почніть працювати з веб-інтерфейсом на %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -1494,32 +1547,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не вдається створити теку відновлення торрента: "%1" + - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не вдалося завантажити чергу торрентів з '%1'. Помилка: %2 + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Не вдалось зберегти дані до '%1'. Помилка: %2 + @@ -1527,7 +1581,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Не знайдено. @@ -1535,17 +1589,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1553,263 +1612,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - + Encryption support [%1] Підтримка шифрування [%1] - + FORCED ПРИМУСОВО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес. - + Anonymous mode [%1] Анонімний режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального рейтингу. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' досяг встановленого вами максимального коефіцієнта. Задіяно режим суперсіду для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Задіяний режим суперсіда для торрента. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Помилка: Скасовано збереження даних відновлення для %1 невиконаних торрентів. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Налаштована адреса мережі %1 не дійсна. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - Переміщення «%1» в «%2»… + Переміщення "%1" в "%2"… - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Не вдалося записати до теки відновлення торрента: "%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не вдається створити теку відновлення торрента: "%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. фільтр IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. фільтр портів - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. використовувати привілейований порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень, але файли не вдалося видалити. Помилка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успішно використовується для вхідних з'єднань IP %1 порт: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не вдалося очікувати з'єднання до IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Визначено зовнішню IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - «%1» успішно переміщений в «%2». + "%1" успішно переміщений в "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - Не вдалось перемістити «%1» з «%2» в «%3». Причина: %4. + Не вдалось перемістити "%1" з "%2" в "%3". Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 @@ -1824,39 +1880,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Назва програми (HTTP): '%1' - + DHT support [%1] Підтримка DHT [%1] - - + + - - + + ON Увімк. - - + + - - + + OFF Вимк. - + Local Peer Discovery support [%1] Пошук локальних пірів [%1] @@ -1867,102 +1923,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Підтримка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Спроба очікувати вхідні з'єднання до: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не вдалося завантажити чергу торрентів з '%1'. Помилка: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' відновлено. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 @@ -1970,15 +2017,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - Створення нового торрента скасовано. + Створення нового торрента скасовано. - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Не вдалося створити новий файл торрент-файл. Причина: %1 + Не вдалося створити новий файл торрент-файл. Причина: %1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Не вдалося створити новий файл торрент-файл. Причина: %1. @@ -1986,50 +2041,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Не вдалося додати піра "%1" до торрента "%2". Причина: %3 Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Піра "%1" додано до торрента "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Недостатньо місця на диску. Торрент переведено в режим "тільки відвантаження". + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Увімк. - + Off Вимк. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Розбіжність розмірів файлів для торрента «%1». Не вдається продовжити. + Розбіжність розмірів файлів для торрента "%1". Не вдається продовжити. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: Сповіщення про швидкодію: @@ -2435,19 +2499,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Будь-який файл - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2888,12 +2939,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -2908,8 +2959,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + + Execution Log Журнал виконання @@ -2945,14 +2996,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3088,55 +3139,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent @@ -3166,73 +3217,73 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - - + + Old Python Runtime Стара версія Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Доступна нова версія. - + Do you want to download %1? Чи ви хочете завантажити %1? - + Open changelog... Відкрити список змін... - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. @@ -3262,45 +3313,45 @@ Please install it manually. Цей пароль неправильний - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. відвант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -4809,7 +4860,7 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - Розміщення вмісту: + Розміщення вмісту торрента: @@ -4827,220 +4878,235 @@ Please install it manually. Не створювати підтеку - + + Add... + Додати... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Сповіщення через e-mail про &завершення завантажень - + Run e&xternal program on torrent completion Запустити зовнішню &програму при завершенні торрента - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering &Фільтрування IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом - + From: From start time З: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network - + Шукати пірів в DHT (децентралізованій мережі) - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дозволити шифрування - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Детальніше</a>) - + &Torrent Queueing &Черга торрентів - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Обмеження роздачі - + When seeding time reaches Коли час роздачі досягає - + Pause torrent Призупинити торрент - + Remove torrent Видалити торрент - + Remove torrent and its files Видалити торрент та його файли - + Enable super seeding for torrent Увімкнути режим супер-сід для торрента - + When ratio reaches При досягненні коефіцієнта роздачі - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + RSS Smart Episode Filter Розумний фільтр серій по RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Завантажувати серії REPACK/PROPER - + Filters: Фільтри: - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Заблокувати клієнта після послідовних збоїв: - + Never Ніколи - + ban for: заблокувати на: - + Session timeout: Тайм-аут сеансу: - + Disabled Вимкнено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Увімкнути захист cookie (вимагає HTTPS) - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5053,27 +5119,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP - + IP subnet whitelist... Список дозволених підмереж IP... - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен @@ -5297,7 +5363,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - Відображення діалогу підтвердження при видаленні торента + Відображення діалогу підтвердження при видаленні торрента @@ -5312,7 +5378,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - Показувати діалог підтвердження при закритті, якщо є активні торенти + Показувати діалог підтвердження при закритті, якщо є активні торренти @@ -5376,7 +5442,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a paused state - Торент додаватиметься в список завантаження у призупиненому стані + Торрент додаватиметься до списку завантаження у призупиненому стані @@ -5421,808 +5487,776 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАвтоматично додавати торренти із: - Add entry - Додати запис + Додати запис - Remove entry - Вилучити запис + Вилучити запис - + Receiver Одержувач - + To: To receiver До: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Відправник - + From: From sender Від: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) - - + + Authentication Автентифікація - - - - - - Username: - Ім'я користувача: - - + + Username: + Ім'я користувача: + + + + + + Password: Пароль: - + Show console window Показати вікно консолі - + TCP and μTP TCP та μTP - + Listening Port Порт для вхідних з'єднань - + Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: - + Random Випадковий - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Use different port on each startup Використовувати щоразу інший порт - + Connections Limits Обмеження з'єднань - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з'єднань: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тип: - + (None) (Немає) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Адреса: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов'язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + A&uthentication &Автентифікація - + Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Manually banned IP addresses... Вручну заблоковані IP-адреси... - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КіБ/с - - + + Upload: Відвантаження: - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Start time Час початку - + End time Час завершення - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з'єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних відвантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Upload rate threshold: Поріг швидкості відвантаження: - + Download rate threshold: Поріг швидкості завантаження: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Час простоювання торрента: - + then а тоді - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Change current password Змінити поточний пароль - + Use alternative Web UI Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс - + Files location: Розташування файлів: - + Security Безпека - + Enable clickjacking protection Увімкнути захист від клікджекінгу - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF) - + Enable Host header validation Увімкнути перевірку заголовку хоста - + Add custom HTTP headers Додати власні заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: пари значень, одне на рядок - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + Вибрати файл теми qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Файли тем qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - %I: Info hash - %I: Інформаційний хеш + %I: Інформаційний хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Сертифікат: - + Select certificate Вибрати сертифікат - + Private key Закритий ключ - + Select private key Вибрати закритий ключ - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - Folder is already being monitored: - За текою вже ведеться стеження: + За текою вже ведеться стеження: - Folder does not exist: - Тека не існує: + Тека не існує: - Folder is not readable: - Теку неможливо прочитати: + Теку неможливо прочитати: - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - - + + Invalid path Хибний шлях - + Location Error Помилка розташування - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. - - - - + + + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Мітки (розділені комами) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory Виберіть каталог для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Хибний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Хибний сертифікат - + Preferences Налаштування - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - Зацікавлений (локальний), Відмовляється (пір) - - - interested(local) and unchoked(peer) - зацікавлений (локальний), погоджується (пір) - - - interested(peer) and choked(local) - зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - - - interested(peer) and unchoked(local) - зацікавлений (пір), погоджується (локальний) - - - optimistic unchoke - оптимістичний вибір - - - peer snubbed - пір зупинився - - - incoming connection - вхідне з'єднання - - - not interested(local) and unchoked(peer) - незацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - - - not interested(peer) and unchoked(local) - незацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - - - peer from PEX - пір із PEX - - - peer from DHT - пір із DHT - - - encrypted traffic - шифрований трафік - - - encrypted handshake - шифроване підтвердження встановлення зв'язку - - - peer from LSD - пір із LSD - Interested (local) and choked (peer) @@ -6271,22 +6305,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peer from DHT - + Пір із DHT Peer from PEX - + Пір із PEX Peer from LSD - + Пір із LSD Encrypted traffic - + Шифрований трафік @@ -6409,7 +6443,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peer "%1" is manually banned - Пір «%1» заблокований вручну + Пір "%1" заблокований вручну @@ -6471,27 +6505,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файли в даній частині: - + File in this piece Файл в даній частині - + File in these pieces Файл у даних частинах - + Wait until metadata become available to see detailed information Для перегляду детальної інформації, зачекайте, поки метадані стануть доступними - + Hold Shift key for detailed information Утримуйте клавішу Shift для перегляду розширеної інформації @@ -6926,27 +6960,37 @@ Those plugins were disabled. Інформація - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Коментар: - + Select All Вибрати все - + Select None Зняти виділення - + Normal Нормальний - + High Високий @@ -6996,115 +7040,120 @@ Those plugins were disabled. Створено: - Torrent Hash: - Хеш торрента: + Хеш торрента: - + Save Path: Шлях збереження: - + Maximum Максимальний - + Do not download Не завантажувати - + Never Ніколи - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (є %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 цього сеансу) - + + + N/A + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 загалом) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 середн.) - + Open Відкрити - + Open Containing Folder Відкрити теку - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + By shown file order За відображуваним порядком файлів - + New Web seed Додати Веб-сід - + Remove Web seed Вилучити Веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати URL Веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати URL Веб-сіда - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Графіки швидкості вимкнено</b><p>Ви можете змінити цей параметр в Налаштуваннях — Додатково</center> @@ -7114,29 +7163,29 @@ Those plugins were disabled. Фільтрувати файли... - + New URL seed New HTTP source Нова URL-роздача - + New URL seed: Нова URL-роздача: - - + + This URL seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: URL Веб-сіда: @@ -7161,12 +7210,12 @@ Those plugins were disabled. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. - + Usage: Використання: - + Options: Параметри: @@ -7199,7 +7248,7 @@ Those plugins were disabled. Очікувалося %1 у змінній середовища '%2', але отримано '%3' - + port порт @@ -7209,124 +7258,124 @@ Those plugins were disabled. %1 має вказувати коректний порт (від 1 до 65535). - + Display program version and exit Показати версію програми та вийти - + Display this help message and exit Показати цю довідку та вийти - + Change the Web UI port Змінити порт Веб-інтерфейсу - + Disable splash screen Вимкнути початкову заставку - + Run in daemon-mode (background) Виконувати у фоновому режимі (daemon) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" тека - + Store configuration files in <dir> Зберігати файли конфігурації в <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Зберігати файли налаштувань у каталогах qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Змінити файли швидкого відновлення libtorrent та створити шляхи файлів відносно каталогу профілю - + files or URLs файли або посилання - + Download the torrents passed by the user Завантажити торренти, вказані користувачем - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Опції для додавання нових торрентів: - + path шлях - + Torrent save path Шлях збереження торрента - + Add torrents as started or paused Додавати торренти як запущені чи призупинені - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Призначити торренти до категорії. Якщо категорія не існує, вона буде створена. - + Download files in sequential order Завантажувати файли по порядку - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Значення параметрів можуть передаватися через змінні середовища. Для опції з назвою 'parameter-name' змінна середовища — 'QBT_PARAMETER_NAME' (в верхньому регістрі, '-' замінюється на '_'). Щоб передати значення прапорця, встановіть для змінної значення '1' або 'TRUE'. Наприклад, щоб відключити заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметри командного рядка мають пріоритет над змінними середовища - + Help Допомога @@ -7390,22 +7439,22 @@ No further notices will be issued. Я погоджуюсь - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Виникла невідома помилка при спробі запису файла конфігурації. @@ -7428,6 +7477,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Хибний формат даних. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7722,47 +7776,34 @@ No further notices will be issued. Автор: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Не вдалось зберегти дані до '%1'. Помилка: %2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - Виберіть місце збереження + Виберіть місце збереження ScanFoldersModel - Monitored Folder - Тека стеження + Тека стеження - Override Save Location - Перевизначити місце збереження + Перевизначити місце збереження - Monitored folder - Тека стеження + Тека стеження - Default save location - Місце збереження за замовчуванням + Місце збереження за замовчуванням - Browse... - Відкрити... + Відкрити... @@ -8104,10 +8145,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Пошук @@ -8124,82 +8165,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Пошукові додатки... - + A phrase to search for. Пошукова фраза. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Пробіли в пошуковій фразі можна захистити прямими подвійними лапками - + Example: Search phrase example Наприклад: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: шукати <b>foo</b> та <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: шукати <b>foo bar</b> - + All plugins Всі додатки - + Only enabled Лише увімкнені - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... Вибрати... - - - + + + Search Engine Пошуковик - + Please install Python to use the Search Engine. Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик - + Empty search pattern Порожній шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - + Stop Зупинити - + Search has finished Пошук закінчено - + Search has failed Пошук невдалий @@ -8416,7 +8467,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 3 Години + 3 години @@ -9012,7 +9063,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent format: - + Формат торрента: @@ -9212,27 +9263,82 @@ Please choose a different name and try again. Торрент створено: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Розмір файла перевищує обмеження в %1 - + Torrent file read error: %1 Помилка читання торрент-файла: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Помилка читання торрент-файла: невідповідність розміру - + + Invalid metadata + Хибні метадані + + Invalid metadata. - Хибні метадані. + Хибні метадані. @@ -9262,7 +9368,7 @@ Please choose a different name and try again. KiB/s - КіБ + КіБ/с @@ -9307,12 +9413,12 @@ Please choose a different name and try again. Disable DHT for this torrent - + Вимкнути DHT для цього торрента Disable PeX for this torrent - + Вимкнути PeX для цього торрента @@ -9338,102 +9444,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Priority must be an integer Пріоритет повинен бути цілим числом - + Priority is not valid Некоректний пріоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метадані торрента ще не завантажені - + File IDs must be integers Ідентифікатори файлів повинні бути цілими числами - + File ID is not valid Некоректний ідентифікатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Черга торрентів повинна бути увімкнена - + Save path cannot be empty Шлях збереження не може бути порожнім - - + + Category cannot be empty Категорія не може бути порожньою - + Unable to create category Не вдалося створити категорію - + Unable to edit category Не вдалося редагувати категорію - + Cannot make save path Не вдалося створити шлях збереження 'sort' parameter is invalid - некоректний параметр «sort» + хибно вказаний параметр "sort" - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory Не вдалося записати до каталогу - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Хибна назва торрента - - + + Incorrect category name Некоректна назва категорії @@ -10018,7 +10124,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки @@ -10028,234 +10134,248 @@ Please choose a different name and try again. Виберіть шлях збереження - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Unable to preview Попередній перегляд не вдався - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Додати мітки - + Remove All Tags Вилучити всі мітки - + Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? - + Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: - + Invalid tag Некоректна мітка - + Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Змінити розташування... - + Force reannounce Примусове повторне анонсування - + Magnet link Magnet-посилання - + + Torrent ID + + + + Name Назва - Hash - Хеш + Хеш - + Queue Черга - + Copy Копіювати - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Torrent options... Налаштування торренту... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - + Edit trackers... Редагувати трекери... - + Category Категорія - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Забрати - + Tags Мітки - + Add... Add / assign multiple tags... Додати... - + Remove All Remove all tags Вилучити всі - + Force recheck Примусова перевірка - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно @@ -10265,7 +10385,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - Не вдалося завантажити UI тему з файлу: "%1" + Не вдалося завантажити тему інтерфейсу з файлу: "%1" @@ -10291,7 +10411,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid color for ID "%1" is provided by theme - Темою надано некоректний колір для ідентифікатора «%1» + Темою надано некоректний колір для ідентифікатора "%1" @@ -10308,64 +10428,175 @@ Please choose a different name and try again. - WebApplication + WatchedFolderOptionsDialog - - Unacceptable file type, only regular file is allowed. - Неприпустимий тип файлу, дозволені лише стандартні типи файли. + + Watched Folder Options + - + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Режим керування торрентами: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію + + + + Manual + Вручну + + + + Automatic + Автоматичний + + + + Save at + Зберегти у + + + + Category: + Категорія: + + + + Start torrent + Запустити торрент + + + + Content layout: + Розміщення вмісту: + + + + Original + Оригінал + + + + Create subfolder + Створити підтеку + + + + Don't create subfolder + Не створювати підтеку + + + + Choose save path + Виберіть шлях збереження + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + + + WebApplication + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. + Неприпустимий тип файлу, дозволені лише звичайні файли. + + + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символічні посилання всередині теки альтернативного інтерфейсу заборонені. - + Using built-in Web UI. Використовується вбудований веб-інтерфейс. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Для веб-інтерфейсу використовується власна тема. Розташування: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1) успішно довантажено. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Не вдалось довантажити переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Перевищено максимально дозволений розмір файла (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index 6feaeacc8..2bc2ebe68 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -167,7 +167,12 @@ Saqlash joyi - + + Info hash v2 + + + + Never show again Boshqa ko‘rsatilmasin @@ -222,22 +227,26 @@ Quyi jild yaratilmasin - + + Info hash v1: + + + + Size: Hajmi: - Hash: - Hesh: + Hesh: - + Comment: Sharh: - + Date: Sana: @@ -287,61 +296,62 @@ - + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High Yuqori - + Maximum Maksimal - + + Do not download Yuklab olinmasin - - + + I/O Error I/O xatosi - + Invalid torrent Torrent fayli yaroqsiz - + Not Available This comment is unavailable Mavjud emas - + Not Available This date is unavailable Mavjud emas - + Not available Mavjud emas - + Invalid magnet link Magnet havolasi yaroqsiz @@ -354,17 +364,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet havolasi noma’lum formatda - + Magnet link Magnet havola - + Retrieving metadata... Tavsif ma’lumotlari olinmoqda... @@ -377,15 +387,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -400,75 +410,108 @@ Error: %2 - + + + + + N/A + Noaniq + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskdagi boʻsh joy: %2) - + Not available This size is unavailable. Mavjud emas - + Save as torrent file Torrent fayl sifatida saqlash - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 "%1" yuklab olinmadi: %2 - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + Invalid metadata Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz - + Parsing metadata... Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda... - + Metadata retrieval complete Tavsif ma’lumotlari olindi - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL orqali yuklanmadi: %1. Xato: %2 - + Download Error Yuklab olish xatoligi @@ -476,437 +519,447 @@ Xato: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Chiqish portlari (Min) [0: o‘chirilgan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Chiqish portlari (Maks) [0: o‘chirilgan] - + Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - + Transfer list refresh interval Transfer ro‘yxatini yangilash oralig‘i - - + + ms milliseconds ms - + Setting Sozlama - + Value Value set for this setting Qiymat - - + + (disabled) (faolsizlantirilgan) - + (auto) (avtomatik) - + min minutes daq - + All addresses Barcha manzillar - + qBittorrent Section - - + + Open documentation Qoʻllanmani ochish - + All IPv4 addresses Barcha IPv4 manzillar - + All IPv6 addresses Barcha IPv6 manzillar - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk keshining saqlanish muddati - + Enable OS cache OT keshi ishga tushirilsin - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Har qanday interfeys - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Davomlash ma’lumotlarni saqlash oralig‘i - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin - + Embedded tracker port Ichki o‘rnatilgan treker porti @@ -935,78 +988,78 @@ Xato: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Ma’lumot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul. - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... @@ -1496,27 +1549,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1534,17 +1588,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1552,255 +1611,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... - + The network interface defined is invalid: %1 Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 @@ -1815,39 +1879,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] - - + + - - + + ON - - + + - - + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1858,98 +1922,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 @@ -1957,14 +2016,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -1981,42 +2040,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2422,19 +2486,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - - - FilterParserThread @@ -2875,12 +2926,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -2895,8 +2946,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - - + + Execution Log Faoliyat logi @@ -2932,14 +2983,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3075,55 +3126,55 @@ qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi? - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud @@ -3153,73 +3204,73 @@ Minimum requirement: 3.3.0. “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. @@ -3249,45 +3300,45 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Parol yaroqsiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari - + Options were saved successfully. Opsiyalar saqlandi. @@ -4814,220 +4865,235 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Quyi jild yaratilmasin - + + Add... + + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes daq - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Hech qachon - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5036,27 +5102,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5404,746 +5470,746 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - Add entry - - - - - Remove entry - - - - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - - - + + Username: + + + + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - - %I: Info hash - - - - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - - Folder is already being monitored: - - - - - Folder does not exist: - - - - - Folder is not readable: - - - - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - - Choose a save directory + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - - Choose an IP filter file + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6398,27 +6464,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6852,27 +6918,37 @@ Those plugins were disabled. Ma’lumot - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Sharh: - + Select All - + Select None - + Normal O‘rta - + High Yuqori @@ -6922,115 +6998,116 @@ Those plugins were disabled. - - Torrent Hash: - - - - + Save Path: - + Maximum Maksimal - + Do not download Yuklab olinmasin - + Never Hech qachon - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + + + N/A + Noaniq + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Ochish - + Open Containing Folder - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> @@ -7040,29 +7117,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7087,12 +7164,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: @@ -7125,7 +7202,7 @@ Those plugins were disabled. - + port @@ -7135,124 +7212,124 @@ Those plugins were disabled. - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Shifr tekshirilmasin - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Yordam @@ -7314,22 +7391,22 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7352,6 +7429,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7646,42 +7728,6 @@ No further notices will be issued. - - ScanFoldersDelegate - - - Select save location - - - - - ScanFoldersModel - - - Monitored Folder - - - - - Override Save Location - - - - - Monitored folder - - - - - Default save location - - - - - Browse... - - - SearchController @@ -8021,10 +8067,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Qidiruv @@ -8040,82 +8086,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -9125,27 +9181,78 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz @@ -9251,66 +9358,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path @@ -9320,33 +9427,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9926,7 +10033,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility @@ -9936,234 +10043,244 @@ Please choose a different name and try again. Saqlash yo‘lagini tanlang - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet havola - + + Torrent ID + + + + Name - - Hash - - - - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Download in sequential order @@ -10215,65 +10332,176 @@ Please choose a different name and try again. + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrent boshqaruvi rejimi + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Mustaqil + + + + Automatic + Avtomatik + + + + Save at + Saqlash joyi + + + + Category: + Toifa: + + + + Start torrent + Torrentni boshlash + + + + Content layout: + Kontent maketi: + + + + Original + Asli + + + + Create subfolder + Quyi jild yaratish + + + + Don't create subfolder + Quyi jild yaratilmasin + + + + Choose save path + Saqlash yo‘lagini tanlang + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 6835fafca..0d6b5cb56 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -11,7 +11,7 @@ About - Giới thiệu về + Thông tin @@ -167,7 +167,12 @@ Lưu tại - + + Info hash v2 + + + + Never show again Đừng hiển thị lại @@ -204,17 +209,17 @@ Content layout: - + Bố cục nội dung: Original - + Nguyên gốc Create subfolder - Tạo thư mục con + Tạo thư mục con @@ -222,22 +227,26 @@ Không tạo thư mục con - + + Info hash v1: + + + + Size: Kích cỡ: - Hash: - Hash: + Hash: - + Comment: Bình luận: - + Date: Ngày tháng: @@ -284,64 +293,65 @@ Download first and last pieces first - Tải xuống phần đầu tiên và phần cuối cùng trước tiên + Tải xuống mảnh đầu và cuối trước tiên - + Save as .torrent file... Lưu dưới dạng tệp .torrent... - + Normal Thông thường - + High Cao - + Maximum Tối đa - + + Do not download Không được tải về - - + + I/O Error Lỗi I/O - + Invalid torrent Torrent không hợp lệ - + Not Available This comment is unavailable Không có sẵn - + Not Available This date is unavailable Không có sẵn - + Not available Không có sẵn - + Invalid magnet link Liên kết magnet không hợp lệ @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 Lỗi: %2 - + This magnet link was not recognized Không nhận dạng được liên kết magnet này - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang tiếp nhận siêu dữ liệu... @@ -378,22 +388,22 @@ Lỗi: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent đã có mặt - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Máy theo dõi chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Máy theo dõi đã được gộp. @@ -401,75 +411,108 @@ Lỗi: %2 Torrent đã được xếp hàng đợi để xử lý. - + + + + + N/A + N/A + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Liên kết nam châm '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Máy theo dõi đã được gộp. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link đã được xếp hàng đợi để xử lý. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2) - + Not available This size is unavailable. Không có sẵn - + Save as torrent file Lưu dưới dạng tệp torrent - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Không thể xuất tập tin siêu dữ liệu torrent '%1'. Lí do: %2. {1'?} + + + By shown file order Theo thứ tự tệp được hiển thị - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Không thể tải về '%1': %2 - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + Invalid metadata Siêu dữ liệu không hợp lệ - + Parsing metadata... Đang phân tích siêu dữ liệu... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất tiếp nhận siêu dữ liệu - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Không tải được từ URL: %1. Lỗi: %2 - + Download Error Tải Về Bị Lỗi @@ -477,437 +520,447 @@ Lỗi: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại các torrent sau khi hoàn tất - + Transfer list refresh interval Khoảng thời gian làm mới danh sách truyền tải - - + + ms milliseconds m.gi. - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - - + + (disabled) - + ‎ (bị vô hiệu hóa)‎ - + (auto) (tự động) - + min minutes - + phút - + All addresses Tất cả các địa chỉ - + qBittorrent Section Phần qBittorrent - - + + Open documentation Mở tài liệu - + All IPv4 addresses Tất cả địa chỉ IPv4 - + All IPv6 addresses Tất cả địa chỉ IPv6 - + libtorrent Section Phần libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Cơ sở dữ liệu SQLite (thử nghiệm) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Bình thường - + Below normal Dưới mức trung bình - + Medium Trung bình - + Low Thấp - + Very low Rất thấp - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Ưu tiên bộ nhớ xử lý (chỉ dành cho Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Bộ nhớ đệm trên đĩa - - - - + + + + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn của bộ nhớ tạm trên đĩa - + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Sử dụng tương đồng khoảng mảnh - + Send upload piece suggestions - + Gửi các gợi ý mảnh tải lên - + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Thời hạn thuê UPnP [0: thuê vĩnh viễn] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Loại dịch vụ (ToS) cho các kết nối tới ngang hàng - + Prefer TCP - + Ưu tiên TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Hỗ trợ tên miền quốc tế hóa (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Cho phép nhiều kết nối từ cùng một địa chỉ IP - + Validate HTTPS tracker certificates Xác thực chứng chỉ máy theo dõi HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports Không cho phép kết nối ngang hàng trên các cổng đặc quyền - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy chủ ngang hàng - + System default - + Hệ thống mặc định - + Notification timeout [0: infinite] + Thời gian chờ thông báo [0: infinite] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Bật các biểu tượng trong menu - + Peer turnover disconnect percentage - + Phần trăm ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng - + Peer turnover threshold percentage - + Phần trăm ngưỡng xoay vòng ngang hàng - + Peer turnover disconnect interval - + Khoảng ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng - + Stop tracker timeout - + Dừng thời gian chờ máy theo dõi - + Display notifications Hiển thị thông báo - + Display notifications for added torrents Hiển thị thông báo cho các torrent được thêm vào - + Download tracker's favicon Tải về biểu tượng đại diện của máy theo dõi - + Save path history length - + Độ dài lịch sử đường dẫn lưu - + Enable speed graphs Bật biểu đồ tốc độ - + Fixed slots - + Các lượt cố định - + Upload rate based Tỷ lệ tải lên dựa trên - + Upload slots behavior - + Hành vi các lượt tải lên - + Round-robin - + Fastest upload Tải lên nhanh nhất - + Anti-leech - + Chống leech - + Upload choking algorithm - + Thuật toán làm nghẽn tải lên - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Confirm removal of all tags Xác nhận xóa tất cả các thẻ - + Always announce to all trackers in a tier Luôn thông báo cho tất cả các máy theo dõi trong một cấp - + Always announce to all tiers Luôn thông báo cho tất cả các cấp - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện nào - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Lưu khoảng thời gian dữ liệu bắt đầu lại - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + %1-TCP thuật toán chế đọ hỗn hợp - + Resolve peer countries Giải quyết các quốc gia ngang hàng - + Network interface Giao diện mạng - + Optional IP address to bind to Địa chỉ IP tùy chọn để liên kết với - + IP Address to report to trackers (requires restart) Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (cần khởi động lại) - + Max concurrent HTTP announces Thông báo HTTP đồng thời tối đa - + Enable embedded tracker Bật tracker nhúng - + Embedded tracker port Cổng tracker nhúng @@ -933,81 +986,81 @@ Lỗi: %2 Using config directory: %1 - + Sử dụng chỉ mục cấu hình: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent: %1, chạy chương trình ngoài, lệnh: %2 - + Torrent name: %1 - + Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích cỡ Torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải về trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' đã tải xong - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, gửi thông báo qua thư - + Application failed to start. Ứng dụng không khởi động được. - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập giao diện người dùng Web tại %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + Tên người dùng quản trị Web UI là: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web vẫn là mật khẩu mặc định: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... @@ -1025,7 +1078,7 @@ Lỗi: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Đăng nhập WebAPI thất bại. Lí do: IP đã bị ban, IP: %1, tên người dùng: %2 @@ -1040,7 +1093,7 @@ Lỗi: %2 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + Đăng nhập WebAPI thất bại. Lí do: chứng chỉ không hợp lệ, số lần thử: %1, IP: %2, tên người dùng: %3 @@ -1099,7 +1152,7 @@ Lỗi: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Bộ Lọc Tập Phim Thông Minh sẽ kiểm tra số tập để ngăn tải xuống các tập trùng lặp. + Bộ lọc Tập phim Thông minh sẽ kiểm tra số tập để ngăn tải xuống các tập trùng lặp. Định dạng hỗ trợ: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ định dạng ngày tháng phân tách bằng dấu - ) @@ -1116,12 +1169,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Bỏ qua Các kết quả phù hợp Sau này trong (0 để Tắt) Disabled - + Đã tắt @@ -1157,7 +1210,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + Nguyên gốc @@ -1498,29 +1551,34 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Không thể tải hàng đợi torrent từ '%1'. Lỗi: %2 + Không thể nạp được hàng đợi torrent từ '%1'. Lỗi: %2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + Không thể lưu siêu dữ liệu torrent tới '%1'. Lỗi: %2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - + Không thể đọc tập tin %1: %2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + Không thể lưu siêu dữ liệu torrent tới '%1'. Lỗi: %2 - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + Không thể lưu dữ liệu tới '%1'. Lỗi: %2 @@ -1528,7 +1586,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + Không tìm thấy. @@ -1536,280 +1594,294 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Không thể lưu được vị trí hàng đợi torrent. Lỗi: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Trạng thái mạng hệ thống đã thay đổi thành %1 - + ONLINE TRỰC TUYẾN - + OFFLINE NGOẠI TUYẾN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, liên kết phiên làm mới - + Encryption support [%1] Hỗ trợ mã hóa [%1] - + FORCED BẮT BUỘC - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 không phải là địa chỉ IP hợp lệ và đã bị từ chối trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ bị cấm. - + Anonymous mode [%1] Chế độ ẩn danh [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Đã xóa torrent và các tệp của nó. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Đã bật siêu chia sẻ cho nó. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã xóa torrent và các tệp của nó. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' đã đạt đến thời gian bắt đầu tối đa mà bạn đã đặt. Đã bật siêu chia sẻ cho nó. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Không thể xuất tập tin siêu dữ liệu torrent '%1'. Lí do: %2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Lỗi: Đã hủy bỏ việc lưu dữ liệu tiếp tục cho %1 torrent chưa xử lý. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - + Địa chỉ giao diện mạng đã tuỳ chỉnh %1 không hợp lệ. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Không thể tìm thấy địa chỉ đã định cấu hình '%1' để nghe tiếp - + Unable to decode '%1' torrent file. Không thể giải mã tệp torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Đã hủy di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Không thể thêm được di chuyển "%1" tới "%2" vào hàng đợi. Torrent đang hiện di chuyển tới cùng vị trí đích. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Không thể thêm được di chuyển "%1" từ "%2" tới "%3" vào hàng đợi. Cả hai đường dẫn đều dẫn tới cùng vị trí. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Di chuyển "%1" tới "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Tải đệ quy tập tin %1 được nhúng trong torrent %2 - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + Không thể nạp torrent. Lí do: %1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + Lọc IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. bộ lọc cổng - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + %1 hạn chế chế độ hỗn hợp - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. sử dụng cổng đặc quyền - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 bị vô hiệu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 bị vô hiệu - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent Bị Lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: %2. - Couldn't load torrent. Reason: %1 - + Không thể nạp torrent. Lí do: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách trao đổi. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách trao đổi và ổ đĩa. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' đã bị xóa khỏi danh sách trao đổi nhưng không thể xóa tệp. Lỗi: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Cảnh báo lỗi tệp. Torrent: "%1". Tệp: "%2". Lý do:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Tìm tên URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Nghe thành công tại IP: %1, cổng: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Không nghe được trên IP: %1, cổng: %2 / %3. Lý do: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Phát hiện IP ngoại: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo đã bị loại bỏ, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị bỏ: %1. Thông điệp: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + "%1" được di chuyển thành công tới "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Thất bại di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3". Lý do: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Lỗi SOCKS5 proxy. Thông báo: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Đang tải '%1', hãy đợi... - + The network interface defined is invalid: %1 Giao diện mạng đã đưa ra không hợp lệ: %1 Peer ID: - + ID Ngang hàng: @@ -1817,161 +1889,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tác nhân Người dùng HTTP là '%1' - + DHT support [%1] - + Hỗ trợ DHT [%1] - - + + - - + + ON - + BẬT - - + + - - + + OFF - + TẮT - + Local Peer Discovery support [%1] - + Hỗ trọ Khám phá Ngang hàng Cục bộ [%1] PeX support [%1] - + Hỗ trợ PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Không thể lấy được GUID của giao diện mạng: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + Đang cố gắng nghe tại: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' đã đạt đến tỷ lệ tối đa mà bạn đã đặt. Được xóa. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Bị tạm dừng. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã xóa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã tạm dừng. - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Không thể xuất tập tin siêu dữ liệu torrent '%1'. Lí do: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Máy theo dõi '%1' đã được thêm vào torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + Máy theo dõi '%1' đã bị xóa khỏi torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL chia sẻ '%1' đã được thêm vào torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL chia sẻ '%1' đã bị xóa khỏi torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Không thể tiếp tục torrent '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Không thể tải hàng đợi torrent từ '%1'. Lỗi: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Lỗi: Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' được phục hồi. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' đã thêm vào danh sách tải xuống. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. + Tạo torrent mới bị hủy. + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + Tạo tệp torrent mới không thành công. Lý do: %1 + + + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - Tạo tệp torrent mới không thành công. Lý do: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + Tạo tệp torrent mới không thành công. Lý do: %1. @@ -1987,44 +2062,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Máy ngang hàng "%1" được thêm vào torrent "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + Không đủ không gian trên ổ đĩa. Torrent đang trong chế đọ "chỉ tải lên". + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Tải xuống mảnh đầu và cuối trước tiên: %1, torrent: '%2' - + On - + Mở - + Off - + Tắt - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Kích thước tập tin lệch với torrent '%1'. Không thể tiếp tục thực hiện. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: - + Cảnh báo hiệu suất: @@ -2032,7 +2116,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Máy theo dõi Nhúng: Bây giờ đang nghe tại IP: IP: %1, cổng: %2 @@ -2063,42 +2147,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add category... - + Thêm danh mục... Add subcategory... - + Thêm danh mục con... Edit category... - + Sửa danh mục... Remove category - + Loại bỏ danh mục Remove unused categories - + Loại bỏ danh mục không dùng Resume torrents - Tiếp tục torrent + Tiếp tục torrent Pause torrents - Tạm dừng torrent + Tạm dừng các torrent Delete torrents - Xóa torrent + Xóa torrent @@ -2114,12 +2198,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Domain - + Miền Path - + Đường dẫn @@ -2129,7 +2213,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Value - Giá trị + Giá trị @@ -2142,29 +2226,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Deletion confirmation - + Xác nhận thao tác xóa Remember choice - + Nhớ lựa chọn Also delete the files on the hard disk - + Đồng thời xóa các tập tin trên ổ đĩa Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Bạn có chắc muốn xóa %1 torrent từ danh sách trao đổi? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + Bạn có chắc muốn xóa %1 torrent từ danh sách trao đổi? @@ -2172,12 +2256,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + Tải về từ URL Add torrent links - + Thêm liên kết torrent @@ -2192,12 +2276,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also No URL entered - + Chưa có URL được điền Please type at least one URL. - + Vui lòng nhập ít nhất một URL. @@ -2215,17 +2299,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Exceeded max redirections (%1) - + Vượt quá chuyển hướng tối đa (%1) Redirected to magnet URI - + Chuyển hướng tới URI nam châm The remote host name was not found (invalid hostname) - + Không tìm thấy tên máy chủ từ xa (tên máy chủ không hợp lệ) @@ -2235,12 +2319,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + Máy chủ từ xa đã đóng kết nối vĩnh viễn sớm vội, trước khi toàn bộ phản hồi được nhận và xử lí The connection to the remote server timed out - + Kết nối đến máy chủ từ xa đã quá hạn @@ -2250,37 +2334,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The remote server refused the connection - + Máy chủ từ xa đã từ chối kết nối The connection to the proxy server was refused - + Kết nối tới máy chủ proxy đã bị từ chối The proxy server closed the connection prematurely - + Máy chủ proxy đóng kết nối sớm vội The proxy host name was not found - + Tên máy chủ proxy không tìm thấy The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + Kết nối đến phía proxy đã quá hạn hoặc phía proxy không gửi phản hồi cho trả lời gửi đi kịp thời The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + Phía proxy yêu cầu xác thực để ưu tiên yêu cầu này nhưng đã không chấp nhận chứng chỉ nào được cung cấp The access to the remote content was denied (401) - + Truy cập tới nội dung từ xa bị từ chối (401) @@ -2290,17 +2374,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The remote content was not found at the server (404) - + Nội dung từ xa không được tìm thấy trên máy chủ (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + Máy chủ từ xa yêu cầu xác thực để phục vụ nội dung nhưng các chứng chỉ đã cung cấp không được chấp nhận The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + API Truy cập Mạng không thể ưu tiên yêu cầu kết nối vì chưa rõ dạng giao thức @@ -2310,27 +2394,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An unknown network-related error was detected - + Đã phát hiện lỗi không rõ liên quan đến mạng lưới An unknown proxy-related error was detected - + Đã phát hiện lỗi không rõ liên quan đến proxy An unknown error related to the remote content was detected - + Đã phát hiện lỗi không rõ liên quan đến nội dung từ xa A breakdown in protocol was detected - + Đã phát hiện lỗi trong giao thức Unknown error - + Lỗi không rõ @@ -2338,12 +2422,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Mảnh thiếu Partial pieces - + Mảnh bán phần @@ -2356,22 +2440,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also General - Tổng Quan + Tổng quan Blocked IPs - + Các IP bị chặn Copy - + Sao chép Clear - + Xóa @@ -2385,7 +2469,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread (%1) - + Chưa đọc (%1) @@ -2402,43 +2486,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Duyệt... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Chọn một tập tin Choose a folder Caption for directory open dialog - + Chọn một thư mục Any file - - - - - FileSystemWatcher - - - Watching remote folder: "%1" - - - - - Watching local folder: "%1" - + Tập tin bất kì @@ -2511,12 +2582,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Metadata error: '%1' entry not found. - + Lỗi siêu dữ liệu: giá trị tính '%1' không tìm thấy. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Lỗi siêu dữ liệu: giá trị tính '%1' có loại không hợp lệ. @@ -2526,7 +2597,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unsupported IP version: %1 - + Phiên bản IP không được hỗ trợ: %1 @@ -2557,22 +2628,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + Danh sách các mạng con IP được cho phép Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Ví dụ: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet - + Thêm mạng con Delete - Xóa + Xóa @@ -2582,7 +2653,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered subnet is invalid. - + Mạng con nhập vào không hợp lệ @@ -2591,13 +2662,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 đã bị chặn. Lí do: %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1 đã bị ban. @@ -2645,7 +2716,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent &Creator - Torrent &Người tạo + Trình tạo &Torrent @@ -2656,7 +2727,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Top Toolbar - + &Thanh công cụ Trên @@ -2666,12 +2737,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Status &Bar - + Thanh &Trạng thái S&peed in Title Bar - + T&ốc độ trên Thanh Tiêu đề @@ -2681,22 +2752,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &RSS Reader - + &Trình đọc RSS Search &Engine - + Máy &Tìm kiếm L&ock qBittorrent - + Kh&óa qBittorrent Do&nate! - + Đó&ng góp! @@ -2721,27 +2792,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Normal Messages - + Thông báo Bình thường Information Messages - + Thông báo Thông tin Warning Messages - Thông Báo Cảnh Báo + Thông báo Cảnh báo Critical Messages - + Thông báo Hệ trọng &Log - + &Log @@ -2751,42 +2822,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Bottom of Queue - + Dưới cùng của Hàng đợi Move to the bottom of the queue - + Dời xuống dưới cùng của hàng đợi Top of Queue - + Trên cùng của Hàng đợi Move to the top of the queue - + Dời lên trên cùng của hàng đợi Move Down Queue - + Di chuyển Xuống Hàng đợi Move down in the queue - + Dời xuống trong hàng đợi Move Up Queue - + Di chuyển Lên Hàng đợi Move up in the queue - + Dời lên trong hàng đợi @@ -2806,17 +2877,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&hutdown System - + T&ắt máy &Disabled - + &Bị vô hiệu hóa &Statistics - + &Thống kê @@ -2861,7 +2932,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also E&xit - + T&hoát @@ -2876,24 +2947,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Lock - + Khóa - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình Add Torrent &Link... - + Thêm Torrent &Liên kết... @@ -2901,8 +2972,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Quyên Góp! - - + + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình @@ -2914,40 +2985,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Set Password - + &Đặt Mật khẩu Preferences - + Tùy chọn &Clear Password - + &Xóa Mật khẩu Filter torrent names... - + Lọc các tên torrent... Transfers - Truyền Đổi + Trao đổi - + qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent được thu nhỏ xuống khay hệ thống - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Hành vi này có thể được thay đổi trong cài đặt. Bạn sẽ không được nhắc lại. @@ -3021,7 +3092,7 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Transfers (%1) - Truyền Đổi (%1) + Trao đổi (%1) @@ -3063,7 +3134,7 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Yes - Đồng Ý + Đồng ý @@ -3081,56 +3152,56 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá qBittorrent vừa được cập nhật và cần được khởi động lại để các thay đổi có hiệu lực. - + qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent được đóng xuống khay hệ thống - + Some files are currently transferring. - + Một số tập tin đang trao đổi. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Bạn có chắc mình muốn thoát qBittorrent? - + &No - + &Không - + &Yes - + &Đồng ý - + &Always Yes - + &Luôn Đồng ý - + %1/s s is a shorthand for seconds - + %1/giây - - + + Missing Python Runtime - + Python Runtime thiếu - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động. Yêu cầu tối thiểu: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Cập Nhật qBittorrent Có Sẵn @@ -3159,74 +3230,74 @@ Yêu cầu tối thiểu: 3.3.0. Không thể tải xuống tệp tại URL '%1', lý do: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. Bạn có muốn cài đặt nó ngay bây giờ không? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. - - + + Old Python Runtime - + Python Runtime cũ - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: 3.5.0. Bạn có muốn cài đặt phiên bản mới hơn ngay bây giờ không? - + A new version is available. Một phiên bản mới có sẵn. - + Do you want to download %1? Bạn có muốn tải về %1? - + Open changelog... - + Mở ghi chú thay đổi... - + No updates available. You are already using the latest version. Không có bản cập nhật có sẵn. Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất. - + &Check for Updates &Kiểm Tra Cập Nhật - + Checking for Updates... Đang Kiểm Tra Cập Nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Download error Tải về bị lỗi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1. @@ -3243,7 +3314,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. RSS (%1) - + RSS (%1) @@ -3256,45 +3327,45 @@ Hãy cài đặt thủ công. Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Tốc độ TX: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Tốc độ TL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -3357,7 +3428,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Đang bỏ qua lỗi SSL, URL: "%1", lỗi: "%2" @@ -3365,13 +3436,13 @@ Hãy cài đặt thủ công. Venezuela, Bolivarian Republic of - + Cộng hòa Bôlivariana Vênêduêla N/A - + N/A @@ -3393,17 +3464,17 @@ Hãy cài đặt thủ công. United Arab Emirates - + Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất Afghanistan - + Afghanistan Antigua and Barbuda - + Antigua và Barbuda @@ -3423,17 +3494,17 @@ Hãy cài đặt thủ công. Angola - + Ăngôla Antarctica - + Nam Cực Argentina - + Áchentina @@ -3443,12 +3514,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Austria - + Áo Australia - + Úc @@ -3478,7 +3549,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Belgium - + Bỉ @@ -3543,7 +3614,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Belarus - + Bêlarut @@ -3563,12 +3634,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Congo, The Democratic Republic of the - + Cộng hòa Dân chủ Congo Central African Republic - + Cộng hòa Trung Phi @@ -3588,7 +3659,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Chile - + Chilê @@ -3638,12 +3709,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Czech Republic - + Cộng hòa Séc Germany - + Đức @@ -3653,17 +3724,17 @@ Hãy cài đặt thủ công. Denmark - + Đan Mạch Dominica - + Dominica Dominican Republic - + Cộng hòa Dominica @@ -3683,12 +3754,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Egypt - + Ai Cập Western Sahara - + Tây Sahara @@ -3698,7 +3769,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Spain - + Tây Ban Nha @@ -3723,7 +3794,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Micronesia, Federated States of - + Liên bang Micronesia @@ -3733,7 +3804,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. France - Pháp + Pháp @@ -3743,7 +3814,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. United Kingdom - + Vương quốc Liên hiệp Anh @@ -3758,7 +3829,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. French Guiana - + Guiana thuộc Pháp @@ -3793,12 +3864,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Equatorial Guinea - + Guinea Xích đạo Greece - Hy Lạp + Hy Lạp @@ -3888,7 +3959,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Iran, Islamic Republic of - + Cộng hòa Hồi giáo Iran @@ -4023,7 +4094,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Morocco - + Ma Rốc @@ -4033,7 +4104,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Moldova, Republic of - + Cộng hòa Moldova @@ -4053,7 +4124,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Myanmar - + Miến Điện @@ -4063,7 +4134,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Northern Mariana Islands - + Quần đảo Bắc Mariana @@ -4103,7 +4174,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Mexico - + Mêhicô @@ -4133,7 +4204,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Norfolk Island - + Đảo Norfolk @@ -4153,7 +4224,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Norway - + Na Uy @@ -4193,7 +4264,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. French Polynesia - + Polynesia thuộc Pháp @@ -4253,7 +4324,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Romania - + Rumani @@ -4268,12 +4339,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Saudi Arabia - + Ả Rập Xêút Solomon Islands - + Quần đảo Solomon @@ -4288,7 +4359,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Sweden - + Thụy Điển @@ -4303,7 +4374,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Svalbard and Jan Mayen - + Svalbard và Jan Mayen @@ -4338,7 +4409,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Sao Tome and Principe - + Sao Tome và Principe @@ -4348,7 +4419,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Syrian Arab Republic - + Cộng hòa Ả Rập Syria @@ -4358,7 +4429,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Turks and Caicos Islands - + Quần đảo Turks và Caicos @@ -4368,7 +4439,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. French Southern Territories - + Lãnh thổ phía Nam Thuộc Pháp @@ -4438,7 +4509,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Bolivia, Plurinational State of - + Nhà nước Đa dân tộc Bolivia @@ -4448,7 +4519,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Cote d'Ivoire - + Bờ Biển Ngà @@ -4463,7 +4534,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Cộng hòa Nam Tư cũ Macedonia @@ -4478,17 +4549,17 @@ Hãy cài đặt thủ công. Palestine, State of - + Nhà nước Palestin Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + Saint Helena, Ascension và Tristan da Cunha South Sudan - + Nam Sudan @@ -4498,12 +4569,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Turkey - + Thổ Nhĩ Kì Trinidad and Tobago - + Trinidad và Tobago @@ -4518,12 +4589,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Tanzania, United Republic of - + Cộng hòa Thống nhất Tanzania Ukraine - + Ucraina @@ -4538,7 +4609,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. United States - + Hợp chủng quốc Hoa Kì @@ -4578,7 +4649,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Wallis and Futuna - + Wallis và Futuna @@ -4603,7 +4674,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. South Africa - + Nam Phi @@ -4623,7 +4694,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Aland Islands - + Quần đảo Aland @@ -4659,12 +4730,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Options - + Tuỳ chọn Behavior - + Hành vi @@ -4674,7 +4745,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Connection - Kết nối + Kết nối @@ -4684,32 +4755,32 @@ Hãy cài đặt thủ công. BitTorrent - + BitTorrent RSS - + RSS Web UI - + Web UI Advanced - + Nâng cao Transfer List - + Danh sách Trao đổi Confirm when deleting torrents - + Xác nhận khi xóa torrent @@ -4720,12 +4791,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Hide zero and infinity values - + Ẩn các giá trị không và vô cùng Always - Luôn luôn + Luôn luôn @@ -4735,7 +4806,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Action on double-click - + Thao tác khi đúp chuột @@ -4746,19 +4817,19 @@ Hãy cài đặt thủ công. Start / Stop Torrent - + Khởi chạy / Dừng Torrent Open destination folder - Mở thư mục đích + Mở thư mục đích No action - + Không thực hiện thao tác gì @@ -4768,7 +4839,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Desktop - + Màn hình nền @@ -4778,12 +4849,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Show splash screen on start up - + Hiển thị màn hình giới thiệu khi mới chạy Start qBittorrent minimized - + Khởi động qBittorrent ở chế độ thu nhỏ @@ -4798,22 +4869,22 @@ Hãy cài đặt thủ công. KiB - + KiB Torrent content layout: - Bố cục nội dung torrent: + Bố cục nội dung torrent: Original - + Nguyên gốc Create subfolder - Tạo thư mục con + Tạo thư mục con @@ -4821,220 +4892,239 @@ Hãy cài đặt thủ công. Không tạo thư mục con - + + Add... + Thêm... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion Thông báo qua email khi tải về xong - + Run e&xternal program on torrent completion - + Chạy chương trình n&goài khi torrent đã tải xong - + Peer connection protocol: - + Giao thức kết nối ngang hàng: - + IP Fi&ltering - + L&ọc IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Sắp xếp &sử dụng giới hạn tỉ lệ khác - + From: From start time - + Từ: - + To: To end time - + Đến: - + Find peers on the DHT network - + Tìm ngang hàng trên mạng DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Cho phép mã hóa: Kết nối tới ngang hàng mặc kệ cài đặt +Yêu cầu mã hóa: Chỉ kết nối đến ngang hàng với giao thức mã hóa +Vô hiệu hóa mã hóa: Chỉ kết nối đến ngang hàng không có giao thức mã hóa - + Allow encryption - + Cho phép mã hóa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + &Torrent Queueing - + &Hàng đợi Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tự động thêm những máy theo dõi này lúc thêm tải về mới: - + RSS Reader - + Trình đọc RSS - + Enable fetching RSS feeds - + Bật nạp luồng RSS - + Feeds refresh interval: - + Khoảng làm mới luồng: - + Maximum number of articles per feed: - + Số lượng tối đa của các bài viết cho một luồng: - - + + min minutes - + phút - + Seeding Limits Giới hạn chia sẻ - + When seeding time reaches Khi thời gian chia sẻ đạt đến - - - Pause torrent - - - - - Remove torrent - - - Remove torrent and its files - + Pause torrent + Tạm dừng torrent + Remove torrent + Loại bỏ torrent + + + + Remove torrent and its files + Loại bỏ torrent và những tập tin của nó + + + Enable super seeding for torrent Bật siêu chia sẻ cho torrent - + When ratio reaches Khi tỷ lệ đạt đến - + RSS Torrent Auto Downloader Trình Tải RSS Torrent Tự Động - + Enable auto downloading of RSS torrents Bật tự động tải về RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Chỉnh sửa quy tắc tải về tự động... - + RSS Smart Episode Filter Bộ Lọc Tập Thông Minh RSS - + Download REPACK/PROPER episodes - + Tải về các tập phim REPACK/PROPER - + Filters: Bộ Lọc: - + Web User Interface (Remote control) Giao diện người dùng web (Điều khiển từ xa) - + IP address: - + Địa chỉ IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Địa chỉ IP mà Web UI sẽ kết buộc vào. +Nêu một địa chỉ IPv4 or IPv6. Bạn có thể nêu "0.0.0.0" cho bất kì địa chỉ IPv4 nào, +"::" cho bất kì địa chỉ IPv6 nào, hoặc "*" cho cả hai IPv4 và IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - - - - - Never - + Ban máy khách sau các lần thất bại liên tục: + Never + Không bao giờ + + + ban for: - + ban bởi vì: - + Session timeout: - + Thời gian chờ phiên: - + Disabled - + Vô hiệu hóa - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS) - + Server domains: - + Miền máy chủ: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5047,59 +5137,59 @@ bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Sử dụng HTTPS thay vì HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bỏ qua xác thực cho máy khách trên máy chủ cục bộ. - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Bỏ qua xác thực cho máy khách trong các mạng con IP được cho phép. - + IP subnet whitelist... - + Danh sách cho phép mạng con IP... - + Upda&te my dynamic domain name - + Cập &nhật tên miền động của tôi Minimize qBittorrent to notification area - + Thu nhỏ qBittorrent vào khay hệ thống Interface - + Giao diện Language: - + Ngôn ngữ: Tray icon style: - + Kiểu biểu tượng khay hệ thống: Normal - + Bình thường File association - + Gắn kết tập tin @@ -5124,32 +5214,32 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Save path: - + Đường dẫn lưu: Backup the log file after: - + Sao lưu tập tin log sau khi: Delete backup logs older than: - + Xóa tập tin log cũ hơn: When adding a torrent - + Khi thêm vào một torrent Bring torrent dialog to the front - + Đem hộp thoại torrent lên phía trước Should the .torrent file be deleted after adding it - + Tập tin .torrent có nên bị xóa sau khi thêm nó vào hay không @@ -5159,7 +5249,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Also when addition is cancelled - + Kể cả khi việc thêm vào bị hủy @@ -5184,17 +5274,17 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Automatic - Tự động + Tự động When Torrent Category changed: - + Khi Danh mục Torrent bị thay đổi: Relocate torrent - + Di dời torrent @@ -5204,13 +5294,13 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng When Default Save Path changed: - + Khi Đường dẫn Lưu Mặc định bị thay đổi: Relocate affected torrents - + Di dời torrent ảnh hưởng @@ -5226,67 +5316,67 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Default Save Path: - + Đường dẫn Lưu Mặc định: Keep incomplete torrents in: - + Lưu các torrent chưa hoàn thiện tại: Copy .torrent files to: - + Sao chép tập tin .torrent vào: Show &qBittorrent in notification area - + Hiển thị &qBittorrent ở khay hệ thống &Log file - + &Tập tin log Display &torrent content and some options - + Hiển thị nội dung &torrent và các tùy chọn khác` De&lete .torrent files afterwards - + X&óa các tập tin .torrent sau cùng Copy .torrent files for finished downloads to: - + Sao chép các tập tin .torrent đã hoàn thành tới: Pre-allocate disk space for all files - + Cấp phát sẵn dung lượng ổ đĩa với toàn bộ các tập tin Use custom UI Theme - + Dùng Chủ đề UI tự chọn UI Theme file: - + Tập tin Chủ đề UI: Use system icon theme - + Sử dụng chủ đề biểu tượng hệ thống Changing Interface settings requires application restart - + Thay đổi cài đặt Giao diện yêu cần khởi động lại ứng dụng @@ -5322,22 +5412,22 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Đóng lại qBittorrent vào khay hệ thống Monochrome (for dark theme) - + Màu đơn (giao diện tối) Monochrome (for light theme) - + Màu đơn (giao diện sáng) Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Ngăn cản hệ thống ngủ khi torrent đang tải xuống @@ -5347,25 +5437,25 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Tạo một tập tin log thêm sau khi tập tin log đạt kích thước tập tin nhất định days Delete backup logs older than 10 days - + ngày months Delete backup logs older than 10 months - + tháng years Delete backup logs older than 10 years - + năm @@ -5376,27 +5466,27 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Không khởi chạy tải xuống tự động Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Cấp phát kích cỡ tập tin toàn phần trước khi bắt đầu tải xuống, để hạn chế phân mảnh. Chỉ hữu dụng cho HDD. Append .!qB extension to incomplete files - + Tạm dừng phần mở rộng .!qB với các tập tin chưa hoàn thiện When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Khi một torrent dược tải xuống, đề nghị thêm các torrent từ các tập tin .torrent nào tìm thấy trong nó Enable recursive download dialog - + Bật hộp thoại tải xuống đệ quy @@ -5408,754 +5498,778 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l When Category Save Path changed: - + Khi Đường dẫn Lưu Danh mục bị thay đổi: Automatically add torrents from: - + Tự động thêm vào các torrent từ: - Add entry - + Thêm mục - Remove entry - - - - - Receiver - - - - - To: - To receiver - + Xóa mục + Receiver + Nhận + + + + To: + To receiver + Đến: + + + SMTP server: Máy chủ SMTP: - + Sender - + Gửi - + From: From sender - + Từ: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối an toàn (SSL) - - + + Authentication - - - - - - - - Username: - Tên người dùng: + Xác thực - - Password: - + + Username: + Tên người dùng: - + + + + + Password: + Mật khẩu: + + + Show console window Hiển thị cửa sổ bảng điều khiển - + TCP and μTP - + TCP và μTP - + Listening Port Cổng Nghe - + Port used for incoming connections: Cổng được sử dụng cho các kết nối đến: - + Random - + Ngẫu nhiên - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng chuyển tiếp cổng UPnP / NAT-PMP từ bộ định tuyến của tôi - + Use different port on each startup Sử dụng các cổng khác nhau trên mỗi lần khởi động - + Connections Limits - - - - - Maximum number of connections per torrent: - + Giới hạn Kết nối - Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: + Số lượng kết nối tối đa cho mỗi torrent: - - Maximum number of upload slots per torrent: - Số lượng máy tải lên tối đa trên mỗi torrent: + + Global maximum number of connections: + Số lượng kết nối tối đa: - Global maximum number of upload slots: - + Maximum number of upload slots per torrent: + Số lượng lượt tải lên tối đa trên mỗi torrent: - + + Global maximum number of upload slots: + Số lượng lượt tải lên tối đa chung: + + + Proxy Server Máy chủ proxy - + Type: - + Loại: - + (None) - + (Trống) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: Cổng: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Nếu không, máy chủ proxy chỉ được sử dụng cho các kết nối máy theo dõi - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy cho các kết nối ngang hàng - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Nguồn cấp dữ liệu RSS, công cụ tìm kiếm, cập nhật phần mềm hoặc bất kỳ thứ gì khác ngoài trao đổi torrent và các hoạt động liên quan (chẳng hạn như trao đổi ngang hàng) sẽ sử dụng kết nối trực tiếp - + Use proxy only for torrents Chỉ sử dụng proxy cho torrent - + A&uthentication - + X&ác thực - + Info: The password is saved unencrypted - + Thông tin: Mật khẩu lưu mà không mã hóa - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Đường dẫn bộ lọc (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Tải lại bộ lọc - + Manually banned IP addresses... Các địa chỉ IP bị cấm theo cách thủ công... - + Apply to trackers - + Áp dụng với máy theo dõi - + Global Rate Limits - + Giới hạn Tỉ lệ Chung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - + Tải lên: - - + + Download: Tải về: - + Alternative Rate Limits - + Giới hạn Tỉ lệ Thay thế - + Start time - + Thời gian bắt đầu - + End time - + Thời gian kết thúc - + When: - - - - - Every day - - - - - Weekdays - + Vào lúc: - Weekends - + Every day + Mọi ngày - + + Weekdays + Ngày tuần + + + + Weekends + Ngày cuối tuần + + + Rate Limits Settings Cài đặt giới hạn tỷ lệ - + Apply rate limit to peers on LAN - + Áp dụng giới hạn tỉ lệ với ngang hàng trên LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Áp dụng giới hạn tỉ lệ với giao thức uTP - + Privacy - + Riêng tư - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Bật DHT (mạng phi tập trung) để tìm thêm máy ngang hàng - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Bật Trao Đổi Ngang Hàng (PeX) để tìm thêm máy ngang hàng - + Look for peers on your local network - + Tìm các máy ngang hàng ở hệ thống cục bộ của bạn - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Bật tính năng Khám phá ngang hàng cục bộ để tìm thêm máy ngang hàng khác - + Encryption mode: - + Chế độ mã hóa: - + Require encryption - + Yêu cầu mã hóa - + Disable encryption - + Vô hiệu mã hóa - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Bật khi sử dụng kết nối proxy hoặc VPN - + Enable anonymous mode - + Bật chế độ ẩn danh - + Maximum active downloads: Tải xuống hoạt động tối đa: - + Maximum active uploads: Tải lên hoạt động tối đa: - + Maximum active torrents: Các torrent hoạt động tối đa: - + Do not count slow torrents in these limits Không tính các torrent chậm trong các giới hạn này - + Upload rate threshold: - + Ngưỡng tỉ lệ tải lên: - + Download rate threshold: - + Ngưỡng tỉ lệ tải xuống: - - - + + + sec seconds - + giây - + Torrent inactivity timer: - + Đếm giờ torrent bất hoạt: - + then - + thì - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi - + Certificate: - + Chứng chỉ: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Change current password - + Thay đổi mật khẩu hiện tại - + Use alternative Web UI Sử dụng giao diện người dùng web thay thế - + Files location: - + Vị trí tập tin: - + Security - + Bảo mật - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + Khi bật những tùy chọn này, bạn có thể <strong>mất mãi mãi</strong> các tập tin .torrent của mình! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Nếu bạn bật tùy chọn thứ hai (&ldquo;Và cũng khi việc thêm bị hủy&rdquo;) tập tin .torrent <strong>sẽ bị xóa</strong> kể cả khi bạn bấm &ldquo;<strong>Hủy</strong>&rdquo; trong hộp thoại &ldquo;Thêm torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + Chọn tập tin chủ đề UI qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Tập tin Chủ đề UI qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Chọn vị trí tập tin UI Thay thế - + Supported parameters (case sensitive): Các thông số được hỗ trợ (phân biệt chữ hoa chữ thường): - + %N: Torrent name - + %N: Tên torrent - + %L: Category %L: Danh mục - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %F: Đường dẫn nội dung (tương đồng với đường dẫn gốc cho torrent đa tập tin) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %R: Đường dẫn gốc (đường dẫn chỉ mục con torrent đầu tiên) - + %D: Save path - + %D: Đường dẫn lưu - + %C: Number of files - + %C: Số lượng tập tin - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Kích cỡ Torrent (bytes) - + %T: Current tracker - + %T: Máy theo dõi hiện tại - %I: Info hash - + %I: Hash thông tin - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị đứt đoạn tại khoảng trắng (v.d., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Một torrent sẽ bị xem là chậm nếu tỉ lệ tải lên và tải xuống của nó ở dưới các giá trị sau trong "Đếm giờ torrent bất hoạt" giây - + Certificate Chứng chỉ - + Select certificate Chọn chứng chỉ - + Private key - + Key riêng tư - + Select private key - + Chọn key riêng tư - + Select folder to monitor - + Chọn thư mục để theo dõi - Folder is already being monitored: - + Thư mục đã đang được giám sát: - Folder does not exist: - + Thư mục không tồn tại: - Folder is not readable: - + Thư mục không thể đọc được: - + Adding entry failed Thêm mục nhập không thành công - - + + Invalid path - + Đường dẫn tệp không hợp lệ - + Location Error - + Lỗi Vị trí - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. - - - - + + + + Choose export directory Chọn thư mục xuất - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + Khi những tùy chọn này được bật, qBittorrent sẽ <strong>xóa</strong> các tập tin .torrent sau khi chúng đã được thêm thành công (tùy chọn thứ nhất) hoặc không thành công (tùy chọn thứ hai) vào hàng đợi tải xuống. Cái này sẽ được áp dụng <strong>không chỉ</strong> với tập tin mở bằng thao tác menu &ldquo;Thêm torrent&rdquo; mà còn với những thứ được mở bằng <strong>gắn kết loại tập tin</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Thẻ (phân tách bằng dấu phẩy) - - - - Choose a save directory + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + + Choose a save directory + Chọn một chỉ mục lưu + + + Choose an IP filter file Chọn tệp bộ lọc IP - + All supported filters Tất cả các bộ lọc được hỗ trợ - + Parsing error - + Lỗi Phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp - + Successfully refreshed - + Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. + Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. - + Invalid key - + Key không hợp lệ - + This is not a valid SSL key. - + Đây không phải là một key SSL hợp lệ. - + Invalid certificate - + Chứng chỉ không hợp lệ - + Preferences - + Tùy chỉnh - + This is not a valid SSL certificate. - + Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. - + Time Error - + Lỗi Thời gian - + The start time and the end time can't be the same. - + Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - - + + Length Error Lỗi độ dài - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. @@ -6300,18 +6414,18 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Liên quan Files i.e. files that are being downloaded right now - + Tập tin Column visibility - Chế độ hiển thị cột + Hiển thị cột @@ -6322,7 +6436,7 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Adding peers - + Thêm ngang hàng @@ -6343,7 +6457,7 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Bạn có chắc muốn ban vĩnh viễn những máy ngang hàng đã chọn? @@ -6353,7 +6467,7 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Copy IP:port - + Sao chép IP:cổng @@ -6361,12 +6475,12 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Add Peers - + Thêm Ngang hàng List of peers to add (one IP per line): - + Danh sách máy ngang hàng để thêm vào (một IP trên mỗi đường dây) @@ -6376,22 +6490,22 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l No peer entered - + Không có ngang hàng nào nhập vào Please type at least one peer. - + Vui lòng nhập ít nhất một ngang hàng. Invalid peer - + Ngang hàng không hợp lệ The peer '%1' is invalid. - + Ngang hàng '%1' không hợp lệ. @@ -6399,40 +6513,40 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Unavailable pieces - + Mảnh không thể có được Available pieces - + Mảnh có thể có được PiecesBar - + Files in this piece: - + Tập tin ngay mảnh này: + + + + File in this piece + Tập tin ngay mảnh này - File in this piece - - - - File in these pieces - + Tập tin ngay các mảnh này - + Wait until metadata become available to see detailed information Chờ cho đến khi dữ liệu mô tả có sẵn để xem thông tin chi tiết - + Hold Shift key for detailed information - + Giữ phím Shift để xem thông tin chi tiết @@ -6455,7 +6569,7 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Version - + Phiên bản @@ -6466,7 +6580,7 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Enabled - + Đã bật @@ -6491,19 +6605,19 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Close - + Đóng Uninstall - + Gỡ bỏ Yes - Đồng Ý + Đồng ý @@ -6511,7 +6625,7 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l No - Không Đồng Ý + Không @@ -6528,12 +6642,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Uninstall success - + Gỡ bỏ thành công All selected plugins were uninstalled successfully - + Tất cả các tiện ích được chọn đã được gỡ bỏ thành công @@ -6563,7 +6677,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Invalid link - + Liên kết không hợp lệ @@ -6611,7 +6725,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Plugin source - + Nguồn tiện ích @@ -6634,12 +6748,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. UPnP / NAT-PMP support [ON] - + Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [ON] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [OFF] @@ -6665,7 +6779,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Name - Tên + Tên @@ -6675,7 +6789,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Progress - Tiến độ + Tiến độ @@ -6698,27 +6812,27 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. '%1' does not exist - + '%1' không tồn tại '%1' does not point to a directory - + '%1' không dẫn tới một chỉ mục '%1' does not point to a file - + '%1' không dẫn tới một tập tin Does not have read permission in '%1' - + Không có quyền đọc ở '%1' Does not have write permission in '%1' - + Không có quyền viết ở '%1' @@ -6796,12 +6910,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Progress: - + Tiến độ: Transfer - Truyền Đổi + Trao đổi @@ -6812,7 +6926,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. ETA: - + ETA @@ -6837,7 +6951,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Peers: - + Ngang hàng: @@ -6847,7 +6961,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Upload Limit: - + Giới hạn Tải lên @@ -6865,27 +6979,37 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Thông tin - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: Bình luận: - + Select All Chọn Tất cả - + Select None Không chọn gì - + Normal Bình thường - + High Ưu tiên cao @@ -6897,7 +7021,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Reannounce In: - + Thông báo lại Trong: @@ -6912,12 +7036,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Pieces: - + Mảnh: Created By: - + Tạo Bởi: @@ -6932,118 +7056,123 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Created On: - + Tạo Vào: - Torrent Hash: - + Hash Torrent: - + Save Path: - + Đường dẫn Lưu: - + Maximum Ưu tiên tối đa - + Do not download Không tải về - + Never Không bao giờ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 x %2 (có %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 phiên này) - + + + N/A + N/A + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (đã chia sẻ cho %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 tối đa) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (tổng %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (%2 tr. bình) - + Open Mở - + Open Containing Folder Mở Thư Mục Chứa - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + By shown file order - Theo thứ tự tệp được hiển thị + Theo thứ tự tập tin được hiển thị - + New Web seed Web Chia Sẻ Mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép đường dẫn seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Biểu đồ tốc độ bị tắt</b><p>Bạn có thể thay đổi cài đặt này trong Tùy chọn nâng cao </center> @@ -7053,29 +7182,29 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Bộ Lọc tệp ... - + New URL seed New HTTP source URL chia sẻ mới - + New URL seed: URL chia sẻ mới: - - + + This URL seed is already in the list. URL chia sẻ này đã có trong danh sách. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -7097,15 +7226,15 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này. - + Usage: Sử dụng: - + Options: Tùy chọn: @@ -7113,13 +7242,13 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' @@ -7130,7 +7259,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' @@ -7138,134 +7267,134 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Dự kiến %1 trong biến môi trường '%2', nhưng có '%3' - + port cổng %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + %1 phải nêu một cổng hợp lệ (1 tới 65535). - + Display program version and exit - + Hiển thị phiên bản chương trình và thoát - + Display this help message and exit - + Hiển thị thông báo trợ giúp này và thoát - + Change the Web UI port Thay đổi cổng giao diện người dùng Web - + Disable splash screen Tắt màn hình giật gân - + Run in daemon-mode (background) - + Chạy ở chế độ-daemon (nền) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> Lưu trữ các tệp cấu hình trong <dir> - - + + name tên - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lưu trữ các tệp cấu hình trong thư mục qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + tập tin hoặc URL - + Download the torrents passed by the user - + Tải xuống torrent được chấp thuận bởi người dùng - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Chỉ định xem hộp thoại "Thêm Torrent mới" có mở khi thêm torrent hay không. - + Options when adding new torrents: Các tùy chọn khi thêm torrent mới: - + path - + đường dẫn - + Torrent save path - + Đường dẫn lưu torrent - + Add torrents as started or paused - + Thêm torrent như là đã bắt đầu hoặc dừng lại - + Skip hash check - Bỏ qua kiểm tra hash + Bỏ qua kiểm tra hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Sắp torrent vào danh mục. Nếu danh mục không tồn tại, nó sẽ được tạo. - + Download files in sequential order - + Tải tập tin về theo thứ tự tuần tự + + + + Download first and last pieces first + Tải xuống phần đầu và phần cuối cùng trước tiên + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + Giá trị tùy chọn phải được cung cấp thông qua giá trị môi trường. Đối với tùy chọn tên 'parameter-name', tên biến môi trường là 'QBT_PARAMETER_NAME' (nếu viết hoa, '-' được thay bằng '_'). Để thông qua giá trị canh, đặt biến thành '1' hoặc 'TRUE'. Lấy ví dụ, để vô hiệu hóa màn hình khởi động: - Download first and last pieces first - Tải xuống phần đầu tiên và phần cuối cùng trước tiên - - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - - - - Command line parameters take precedence over environment variables - + Tham số dòng lệnh được ưu tiên hơn giá trị môi trường - + Help Trợ giúp @@ -7277,27 +7406,27 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Bad command line - + Dòng lệnh xấu Bad command line: - + Dòng lệnh xấu: Legal Notice - + Lưu ý Pháp lí qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. No further notices will be issued. - + Không có lưu ý nào khác sẽ được phát hành. @@ -7311,12 +7440,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Press %1 key to accept and continue... - + Nhấn phím %1 để chấp nhận và tiếp tục... Legal notice - + Lưu ý pháp lí @@ -7329,22 +7458,22 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Tôi Đồng Ý - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Đã xảy ra lỗi định dạng khi cố gắng ghi tệp cấu hình. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Đã xảy ra lỗi định dạng khi cố gắng ghi tệp cấu hình. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Đã xảy ra lỗi không xác định khi cố gắng ghi tệp cấu hình. @@ -7365,6 +7494,11 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Invalid data format. + Dạng dữ liệu không hợp lệ. + + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. @@ -7375,7 +7509,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Invalid data format - + Dạng dữ liệu không hợp lệ @@ -7408,27 +7542,27 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Luồng RSS tại '%1' đã được tải xuống thành công. Bắt đầu phân tích nó. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Không thể đọc được dữ liệu Phiên RSS từ '%1'. Lỗi: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Không thể phân tích cú pháp được Phiên RSS. Lỗi: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Không thể nạp được dữ liệu Phiên RSS. Dạng dữ liệu không hợp lệ. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Không thể nạp được bài RSS '%1#%2'. Dạng dữ liệu không hợp lệ. @@ -7436,7 +7570,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Invalid RSS feed. - + Luồng RSS không hợp lệ. @@ -7551,7 +7685,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Delete - Xóa + Xóa @@ -7593,7 +7727,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Copy feed URL - + Sao chép luồng URL @@ -7608,7 +7742,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Folder name: - + Tên thư mục: @@ -7628,7 +7762,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Deletion confirmation - + Xác nhận thao tác xóa @@ -7664,37 +7798,31 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. ScanFoldersDelegate - Select save location - Chọn vị trí lưu + Chọn vị trí lưu ScanFoldersModel - Monitored Folder - + Thư mục Bị giám sát - Override Save Location - + Ghi đè Vị trí Lưu - Monitored folder - + Thư mục bị giám sát - Default save location - + Vị trí lưu mặc định - Browse... - Duyệt qua... + Duyệt qua... @@ -7756,7 +7884,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Một số máy tìm kiếm tìm ở mô tả torrent và ở cả tên torrent. Các kết quả thế này có hiện ở danh sách phía dưới hay không được kiểm soát bởi chế độ này.</p><p><span style=" font-weight:600;">Mọi nơi </span>tắt lọc và hiện tất cả mọi thứ trả về từ máy tìm kiếm.</p><p><span style=" font-weight:600;">Chỉ tên torrent</span> chỉ hiện torrent nào có tên trùng với thông tin tìm kiếm.</p></body></html> @@ -7832,7 +7960,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Leechers i.e: Number of partial sources - + Leecher @@ -7848,17 +7976,17 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Kết quả (đang hiện <i>%1</i> trong tổng số <i>%2</i>): Torrent names only - + Chỉ tên torrent Everywhere - + Mọi nơi @@ -7873,12 +8001,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Open description page - + Mở trang mô tả Copy - + Sao chép @@ -7893,7 +8021,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Description page URL - + URL trang mô tả @@ -7923,7 +8051,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Column visibility - Chế độ hiển thị cột + Hiển thị cột @@ -7936,23 +8064,23 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + Phiên bản tiện ích đã là %1, mới hơn %2 A more recent version of this plugin is already installed. - + Một phiên bản mới hơn của tiện ích này đã được cài đặt. Plugin %1 is not supported. - + Tiện ích %1 không được hỗ trợ. Plugin is not supported. - + Tiện ích không được hỗ trợ. @@ -7962,7 +8090,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. All categories - + Tất cả thể loại @@ -7972,37 +8100,37 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. TV shows - + Chương trình TV Music - + Âm nhạc Games - + Trò chơi Anime - + Anime Software - + Phần mềm Pictures - + Hình ảnh Books - + Sách @@ -8036,10 +8164,10 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - - - - + + + + Search Tìm Kiếm @@ -8056,82 +8184,92 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Tìm kiếm plugins... - + A phrase to search for. Một cụm từ để tìm kiếm. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Các dấu cách trong một cụm từ tìm kiếm có thể được bảo vệ bằng dấu ngoặc kép. - + Example: Search phrase example - + Ví dụ: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: tìm kiếm <b>foo</b> và <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: tìm kiếm <b>foo bar</b> - + All plugins - + Tất cả tiện ích - + Only enabled + Chỉ được bật + + + + Close tab - + + Close all tabs + + + + Select... Lựa chọn... - - - + + + Search Engine Máy tìm kiếm - + Please install Python to use the Search Engine. Vui lòng cài đặt Python để sử dụng Công cụ tìm kiếm. - + Empty search pattern Mẫu tìm kiếm trống - + Please type a search pattern first Vui lòng nhập một mẫu tìm kiếm trước tiên - + Stop - + Dừng - + Search has finished Tìm kiếm đã kết thúc - + Search has failed Tìm kiếm không thành công @@ -8151,12 +8289,12 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả E&xit Now - + T&hoát Ngay Exit confirmation - + Xác nhận thoát @@ -8206,7 +8344,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả You can cancel the action within %1 seconds. - + Bạn có thể hủy thao tác này trong %1 giây. @@ -8225,7 +8363,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Upload: - + Tải lên: @@ -8247,7 +8385,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Download: - Tải về: + Tải về: @@ -8290,22 +8428,22 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả DHT Upload - + Tải lên DHT DHT Download - + Tải về DHT Tracker Upload - + Tải lên Máy theo dõi Tracker Download - + Tải về Máy theo dõi @@ -8318,22 +8456,22 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả 1 Minute - + 1 Phút 5 Minutes - + 5 Phút 30 Minutes - + 30 Phút 6 Hours - + 6 Giờ @@ -8348,17 +8486,17 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả 3 Hours - + 3 Giờ 12 Hours - + 12 Giờ 24 Hours - + 24 Giờ @@ -8388,22 +8526,22 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả DHT Upload - + Tải lên DHT DHT Download - + Tải về DHT Tracker Upload - + Tải lên Máy theo dõi Tracker Download - + Tải về Máy theo dõi @@ -8411,7 +8549,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Crash info - + Thông tin lỗi @@ -8434,17 +8572,17 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Read cache hits: - + Số lần đọc bộ nhớ đệm: Average time in queue: - + Thời gian chờ trung bình: Connected peers: - + Ngang hàng đã kết nối: @@ -8454,17 +8592,17 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả All-time download: - + Tải xuống đó giờ: Session waste: - + Phiên lãng phí: All-time upload: - + Tải lên đó giờ: @@ -8526,7 +8664,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả qBittorrent needs to be restarted! - + qBittorrent cần phải được khởi động lại! @@ -8566,7 +8704,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Downloading (0) - Đang Tải Xuống (0) + Đang tải xuống (0) @@ -8581,12 +8719,12 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Resumed (0) - + Đã tiếp tục (0) Paused (0) - + Tạm dừng (0) @@ -8606,12 +8744,12 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Stalled Uploading (0) - + Tải lên Bị đình trệ (0) Stalled Downloading (0) - Tải Xuống Bị Đình Trệ (0) + Tải xuống Bị đình trệ (0) @@ -8626,7 +8764,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Downloading (%1) - Đang Tải Xuống (%1) + Đang tải xuống (%1) @@ -8641,12 +8779,12 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Paused (%1) - + Tạm dừng (%1) Resumed (%1) - + Đã tiếp tục (%1) @@ -8666,12 +8804,12 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Stalled Uploading (%1) - + Tải lên Bị đình trệ (%1) Stalled Downloading (%1) - Tải Xuống Bị Đình Trệ (%1) + Tải xuống Bị đình trệ (%1) @@ -8702,12 +8840,12 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Add tag... - + Thêm thẻ... Remove tag - + Loại bỏ thẻ @@ -8717,17 +8855,17 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Resume torrents - Tiếp tục torrent + Tiếp tục torrent Pause torrents - Tạm dừng torrent + Tạm dừng torrent Delete torrents - Xóa torrent + Xóa torrent @@ -8737,7 +8875,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Tag: - + Thẻ: @@ -8752,7 +8890,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Tag exists - + Thẻ tồn tại @@ -8765,22 +8903,22 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Torrent Category Properties - + Thuộc tính Danh mục Torrent Name: - Tên: + Tên: Save path: - + Đường dẫn lưu: Choose save path - Chọn đường dẫn để lưu + Chọn đường dẫn để lưu @@ -8790,25 +8928,28 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Invalid category name - + Tên danh mục không hợp lệ Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Tên danh mục không được chứa '\'. +Tên danh mục không được bắt đầu/kết thúc với '/'. +Tên danh mục không được chứa chuỗi '//'. Category creation error - + Lỗi tạo danh mục Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + Danh mục với tên đã cho đã tồn tại rồi. +Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. @@ -8831,7 +8972,7 @@ Please choose a different name and try again. Download Priority - Ưu Tiên Tải Xuống + Ưu tiên Tải xuống @@ -8850,35 +8991,35 @@ Please choose a different name and try again. Mixed Mixed (priorities - + Vừa vừa Not downloaded - + Chưa tải về High High (priority) - + Cao Maximum Maximum (priority) - + Tối đa Normal Normal (priority) - + Bình thường N/A - + N/A @@ -8886,12 +9027,12 @@ Please choose a different name and try again. Renaming - + Đổi tên New name: - Tên mới: + Tên mới: @@ -8909,44 +9050,44 @@ Please choose a different name and try again. Select file/folder to share - + Chọn tập tin/thư mục để chia sẻ Path: - + Đường dẫn: [Drag and drop area] - + [Nơi kéo và thả] Select file - + Chọn tập tin Select folder - + Chọn thư mục Settings - + Cài đặt Torrent format: - + Dạng torrent: Hybrid - + Hỗn hợp @@ -8956,7 +9097,7 @@ Please choose a different name and try again. Auto - + Tự động @@ -9021,12 +9162,12 @@ Please choose a different name and try again. Calculate number of pieces: - + Tính toán số lượng mảnh: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Torrent riêng tư (Sẽ không phân phối trên mạng DHT) @@ -9041,7 +9182,7 @@ Please choose a different name and try again. Optimize alignment - + Căn chỉnh tối ưu hóa @@ -9051,7 +9192,7 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - + Đã tắt @@ -9061,12 +9202,12 @@ Please choose a different name and try again. Fields - + Trường You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Bạn có thể phân biệt các hạng / nhóm máy theo theo dõi bằng một hàng rỗng. @@ -9076,27 +9217,27 @@ Please choose a different name and try again. Tracker URLs: - + URL máy theo dõi: Comments: - + Bình luận: Source: - + Nguồn: Progress: - + Tiến độ: Create Torrent - + Tạo Torrent @@ -9108,7 +9249,7 @@ Please choose a different name and try again. Reason: Path to file/folder is not readable. - + Lí do: Đường dẫn đến tập tin/thư mục không thể đọc được. @@ -9118,12 +9259,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Files (*.torrent) - + Tập tin Torrent (*.torrent) Reason: %1 - + Nguyên nhân: %1 @@ -9138,30 +9279,85 @@ Please choose a different name and try again. Torrent created: + Torrent đã tạo: + + + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Kích thước tệp vượt quá giới hạn tối đa %1 - + Torrent file read error: %1 - + Lỗi đọc tập tin torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Lỗi đọc tệp Torrent: kích cỡ không khớp - + + Invalid metadata + Siêu dữ liệu không hợp lệ + + Invalid metadata. - + Siêu dữ liệu không hợp lệ. @@ -9169,7 +9365,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Tùy chọn Torrent @@ -9179,7 +9375,7 @@ Please choose a different name and try again. Download: - Tải về: + Tải về: @@ -9196,37 +9392,37 @@ Please choose a different name and try again. These will not exceed the global limits - + Những cái này sẽ không vượt quá giới hạn chung Upload: - + Tải lên: Torrent share limits - + Giới hạn chia sẻ torrent Use global share limit - + Sử dụng giới hạn chung Set no share limit - + Không đặt giới hạn chia sẻ Set share limit to - + Đặt giới hạn chia sẻ thành minutes - + phút @@ -9236,135 +9432,135 @@ Please choose a different name and try again. Disable DHT for this torrent - + Tắt DHT cho torrent này Disable PeX for this torrent - + Tắt PeX cho torrent này Disable LSD for this torrent - + Tắt LSD cho torrent này Not applicable to private torrents - + Không áp được được với torrent riêng tư No share limit method selected - + Không có phương thức giới hạn chia sẻ nào được chọn Please select a limit method first - + Vui lòng hãy chọn một phương thức giới hạn trước TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Lỗi: '%1' không phải là tệp torrent hợp lệ. - + Priority must be an integer - + Ưu tiên phải là một số nguyên - + Priority is not valid - + Ưu tiên không hợp lệ - + Torrent's metadata has not yet downloaded - - - - - File IDs must be integers - + Siêu dữ liệu torrent chưa được tải xuống + File IDs must be integers + ID tập tin phải là số nguyên + + + File ID is not valid - + ID tập tin không hợp lệ - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Hàng đợi torrent phải được bật - + Save path cannot be empty - + Đường dẫn lưu không được để trống` - - + + Category cannot be empty - + Danh mục không được để trống - + Unable to create category Không thể tạo danh mục - + Unable to edit category - + Không thể sửa danh mục được - + Cannot make save path - + Không thể tạo đường dẫn lưu 'sort' parameter is invalid - + tham số 'sort' không hợp lệ - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory - + Không thể viết vào chỉ mục - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - + Tên torrent sai - - + + Incorrect category name - + Tên danh mục sai @@ -9382,7 +9578,12 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + Một URL máy theo dõi trên một dòng. + +- Bạn có thể chia các máy theo dõi thành các nhóm bằng cách chèn dòng trắng. +- Tất cả các máy theo dõi cùng một nhóm sẽ thuộc về cùng một hạng. +- Nhóm trên cùng sẽ có hạng 0, nhóm tiếp theo hạng 1 và tuần tự. +- Dưới đây sẽ cho thấy tập hợp con thường của các máy theo dõi của các torrent đã chọn. @@ -9460,18 +9661,18 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - + Đã tắt Disabled for this torrent - + Đã tắt cho torrent này This torrent is private - + Torrent này có dạng riêng tư @@ -9494,7 +9695,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + N/A @@ -9504,7 +9705,7 @@ Please choose a different name and try again. Tracker URL: - + URL máy theo dõi: @@ -9555,7 +9756,7 @@ Please choose a different name and try again. Tier - + Hạng @@ -9575,12 +9776,12 @@ Please choose a different name and try again. Peers - Mạng ngang hàng + Ngang hàng Leeches - + Leech @@ -9590,12 +9791,12 @@ Please choose a different name and try again. Message - + Thông báo Column visibility - Chế độ hiển thị cột + Hiển thị cột @@ -9603,27 +9804,27 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + Hộp thoại bổ sung của tracker List of trackers to add (one per line): - + Danh sách các tracker để thêm vào (từng dòng một): µTorrent compatible list URL: - + URL danh sách tương thích với µTorrent: No change - + Không thay đổi No additional trackers were found. - + Không tìm thấy thêm máy theo dõi được bổ sung. @@ -9633,7 +9834,7 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + Không thể tải về được danh sách các máy theo dõi, nguyên nhân: %1 @@ -9664,7 +9865,7 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - Đang Tải Xuống + Đang tải xuống @@ -9682,7 +9883,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Đang Tải Xuống + [F] Đang tải xuống @@ -9702,14 +9903,14 @@ Please choose a different name and try again. Queued Torrent is queued - + Đang đợi Checking Torrent local data is being checked - + Đang kiểm tra @@ -9720,7 +9921,7 @@ Please choose a different name and try again. Paused - + Tạm dừng @@ -9731,12 +9932,12 @@ Please choose a different name and try again. Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Di chuyển Missing Files - + Tập tin Thiếu @@ -9760,7 +9961,7 @@ Please choose a different name and try again. Progress % Done - Tiến độ + Tiến độ @@ -9778,19 +9979,19 @@ Please choose a different name and try again. Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Mạng ngang hàng + Ngang hàng Down Speed i.e: Download speed - Tốc độ tải về + Tốc độ Tải về Up Speed i.e: Upload speed - Tốc độ tải lên + Tốc độ Tải lên @@ -9835,13 +10036,13 @@ Please choose a different name and try again. Down Limit i.e: Download limit - + Giới hạn Tải về Up Limit i.e: Upload limit - + Giới hạn Tải lên @@ -9853,7 +10054,7 @@ Please choose a different name and try again. Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Đã tải lên + Đã tải lên @@ -9883,7 +10084,7 @@ Please choose a different name and try again. Save path Torrent save path - + Lưu đường dẫn @@ -9924,7 +10125,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + N/A @@ -9942,7 +10143,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột @@ -9952,234 +10153,248 @@ Please choose a different name and try again. Chọn đường dẫn để lưu - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới: - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent Buộc Tiếp Tục - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + Unable to preview Không thể xem trước - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent đã chọn "%1" không chứa các tệp có thể xem trước - + Add Tags Thêm thẻ - + Remove All Tags Xóa Tất Cả Các Thẻ - + Remove all tags from selected torrents? Xóa tất cả các thẻ khỏi torrent đã chọn? - + Comma-separated tags: Phân tách các thẻ bằng dấu phẩy: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid Tên thẻ '%1' không hợp lệ - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem trước tệp... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Force reannounce Buộc thông báo lại - + Magnet link Liên kết magnet - + + Torrent ID + + + + Name Tên - Hash - + Hash - + Queue - + Copy - + Sao chép - + Download first and last pieces first - Tải xuống phần đầu tiên và phần cuối cùng trước tiên + Tải xuống mảnh đầu và cuối trước tiên - + Torrent options... + Tùy chọn Torrent... + + + + Info hash v1 - + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management Quản lý Torrent tự động - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Chế độ tự động có nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan + Chế độ tự động có nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan - + Edit trackers... Chỉnh sửa máy theo dõi - + Category Danh mục - + New... New category... Mới... - + Reset Reset category Cài lại - + Tags Thẻ - + Add... Add / assign multiple tags... - + Thêm... - + Remove All Remove all tags - + Loại bỏ Tất cả - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Super seeding mode Chế độ siêu chia sẻ - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự @@ -10231,65 +10446,176 @@ Please choose a different name and try again. + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Chế độ quản lý Torrent: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Chế độ tự động có nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan + + + + Manual + Thủ công + + + + Automatic + Tự động + + + + Save at + Lưu tại + + + + Category: + + + + + Start torrent + Khởi chạy torrent + + + + Content layout: + Bố cục nội dung: + + + + Original + Nguyên gốc + + + + Create subfolder + Tạo thư mục con + + + + Don't create subfolder + Không tạo thư mục con + + + + Choose save path + Chọn đường dẫn để lưu + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. Sử dụng giao diện người dùng Web tích hợp sẵn. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Dùng Web UI tự tạo. Đường dẫn: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Thiếu dấu phân tách ':' trong tiêu đề HTTP tùy chỉnh WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Vượt quá kích cỡ tệp tối đa cho phép (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 9116bfb75..288a24ba4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -167,7 +167,12 @@ 保存在 - + + Info hash v2 + + + + Never show again 不再显示 @@ -222,22 +227,26 @@ 不创建子文件夹 - + + Info hash v1: + + + + Size: 大小: - Hash: - 哈希值: + 哈希值: - + Comment: 注释: - + Date: 日期: @@ -287,61 +296,62 @@ 先下载首尾文件块 - + Save as .torrent file... 保存 .torrent 文件... - + Normal 正常 - + High - + Maximum 最高 - + + Do not download 不下载 - - + + I/O Error I/O 错误 - + Invalid torrent 无效 Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 错误:%2 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 正在检索元数据... @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent 已存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。 @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 Torrent 已在队列中等待处理。 - + + + + + N/A + N/A + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 磁力链接 '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - + Magnet link is already queued for processing. 磁力链接已在队列中等待处理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(剩余磁盘空间:%2) - + Not available This size is unavailable. 不可用 - + Save as torrent file 保存 torrent 文件 - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + 无法导出 torrent 元数据文件「%1」。原因:%2. {1'?} + + + By shown file order 按显示的文件顺序 - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 无法下载 '%1':%2 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先级 - + Invalid metadata 元数据无效 - + Parsing metadata... 正在解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 加载 URL 失败:%1。 错误:%2 - + Download Error 下载错误 @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 传出端口 (下限) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 传出端口 (上限) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后重新校验 Torrent - + Transfer list refresh interval 传输列表刷新间隔 - - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (禁用) - + (auto) (自动) - + min minutes 分钟 - + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 相关 - - + + Open documentation 打开文档 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 相关 - + Fastresume files - + 快速恢复文件 - + SQLite database (experimental) - + SQLite数据库(实验性) - + Resume data storage type (requires restart) - + 恢复数据存储类型(需要重新启动) - + Normal 正常 - + Below normal 低于正常 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 极低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 进程的内存优先级(只在 Windows >= 8 有效) - + Asynchronous I/O threads 异步 I/O 线程数 - + Hashing threads 散列线程 - + File pool size 文件池大小 - + Outstanding memory when checking torrents 校验时内存使用扩增量 - + Disk cache 磁盘缓存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + Coalesce reads & writes 合并读写 - + Use piece extent affinity 启用相连文件块下载模式 - + Send upload piece suggestions 发送分块上传建议 - + KiB KiB - + Send buffer watermark 发送缓冲区上限 - + Send buffer low watermark 发送缓冲区下限 - + Send buffer watermark factor 发送缓冲区增长系数 - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size 套接字 backlog 大小 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP 租期 [0:永久 ] - + Type of service (ToS) for connections to peers 与 peers 连接的服务类型(ToS) - + Prefer TCP 优先使用 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 按用户比重 (抑制 TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) 支持国际化域名(IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允许来自同一 IP 地址的多个连接 - + Validate HTTPS tracker certificates 验证 HTTPS tracker 证书 - + Disallow connection to peers on privileged ports 禁止连接到特权端口上的 peer - + Resolve peer host names 解析用户主机名 - + System default - + 系统默认 - + Notification timeout [0: infinite] + 通知超时[0:无限] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus 启用菜单中的图标 - + Peer turnover disconnect percentage peer 进出断开百分比 - + Peer turnover threshold percentage peer 进出阈值百分比 - + Peer turnover disconnect interval peer 进出断开间隔 - + Stop tracker timeout 停止tracker超时 - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 显示已添加 Torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下载 Tracker 的网站图标 - + Save path history length 保存路径的历史记录条目数 - + Enable speed graphs 启用速度图表 - + Fixed slots 固定窗口数 - + Upload rate based 基于上传速度 - + Upload slots behavior 上传窗口策略 - + Round-robin 轮流上传 - + Fastest upload 最快上传 - + Anti-leech 反吸血 - + Upload choking algorithm 上传连接策略 - + Confirm torrent recheck 重新校验 Torrent 时提示确认 - + Confirm removal of all tags 删除所有标签时提示确认 - + Always announce to all trackers in a tier 总是向同级的所有 Tracker 汇报 - + Always announce to all tiers 总是向所有等级的 Tracker 汇报 - + Any interface i.e. Any network interface 任意网络接口 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据间隔 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式策略 - + Resolve peer countries 解析用户所在国家 - + Network interface 网络接口 - + Optional IP address to bind to 绑定到的可选IP地址 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 向 Tracker 汇报的 IP 地址 (需要重启) - + Max concurrent HTTP announces 最大并发 HTTP 发布 - + Enable embedded tracker 启用内置 Tracker - + Embedded tracker port 内置 Tracker 端口 @@ -936,78 +989,78 @@ Error: %2 使用配置目录:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Application failed to start. 程序启动失败。 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 欲通过 Web UI 控制 qBittorrent,请访问 %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理员的密码仍为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险,请考虑在程序设置中更改密码。 - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... @@ -1495,32 +1548,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - 无法创建 torrent 恢复目录:"%1" + 无法建立 torrent 恢复文件夹:「%1」 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - 无法从 '%1' 中加载 torrent 队列。错误:%2 + 无法从「%1」载入 torrent 队列。错误:%2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + 无法将 torrent 元数据保存到「%1」。错误:%2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + 无法将 torrent 恢复数据保存到「%1」。错误:%2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - 无法读取文件 %1: %2 + 无法读取文件 %1:%2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + 无法将 torrent 元数据保存到「%1」。错误:%2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + 无法将 torrent 恢复数据保存到「%1」。错误:%2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - 无法保存数据到'%1'。错误:%2 + 无法将数据保存到「%1」。错误:%2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + 未找到。 Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + 无法加载 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + 无法存储 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + 无法删除 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + 无法存储 torrent 的队列位置。错误:%1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 开关 PeX 支持需要重启 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定 - + Encryption support [%1] 加密支持 [%1] - + FORCED 强制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 不是一个有效的 IP 地址,因此在应用封禁 IP 列表时该地址被拒绝。 - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大分享率,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大分享率,启用超级做种模式。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,启用超级做种模式。 - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + 无法导出 torrent 元数据文件「%1」。原因:%2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 错误:已取消为未完成的 torrent %1 保存恢复数据。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 设置的网络接口地址 %1 无效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 无法找到先前配置需要监听的地址 '%1' - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - 无法保存 torrent 元数据文件 '%1'。原因:%2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' Torrent 文件。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". 取消将 "%1" 从"%2" 移动到 "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. 无法将 "%1" 移动到 "%2"。Torrent 当前正在移动到同一个目标位置。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. 无法将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。两条路径都指向同一位置。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". 已将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。 - + Moving "%1" to "%2"... 正在将 "%1" 移动到 "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - 无法写入 Torrent 恢复目录:"%1" - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - 无法创建 torrent 恢复目录:"%1" - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent '%2' 内的文件 '%1' - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + 无法加载 torrent。 原因:%1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 过滤 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 端口过滤 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 使用特权端口 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已禁用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已禁用 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. torrent 错误。torrent:"%1"。错误:%2。 - Couldn't load torrent. Reason: %1 - 无法加载 torrent。 原因:%1 + 无法加载 torrent。 原因:%1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表和硬盘中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除,但无法删除文件。错误:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 文件错误警告。Torrent:"%1"。文件:"%2"。原因:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子名称获取失败。Torrent:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 从 URL 种子收到错误信息。Torrent:"%1"。URL:"%2"。信息:"%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功监听 IP:%1,端口:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 无法监听 IP:%1,端口:%2/%3。原因:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 检测到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 错误:内部告警队列已满,警告已被移除,您可能会遇到性能下降的问题。移除的警报类型:%1,信息:%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" 已成功移动到 "%2"。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. 无法将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。 原因: %4。 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 代理错误。信息:%1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - + The network interface defined is invalid: %1 网络接口定义无效:%1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP User-Agent 为 '%1' - + DHT support [%1] DHT 支持 [%1] - - + + - - + + ON 开启 - - + + - - + + OFF 关闭 - + Local Peer Discovery support [%1] 本地用户发现支持 [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also PeX 支持 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 无法获取网络接口的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 尝试监听:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。 - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + 无法导出 torrent 元数据文件「%1」。原因:%2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - 无法从 '%1' 中加载 torrent 队列。错误:%2 - - - Cannot read file %1: %2 - 无法读取文件 %1: %2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 已恢复。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息:%1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - 创建新的 torrent 已中止。 + 创建新的 torrent 已中止。 - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - 创建新的 Torrent 文件失败。原因:%1 + 创建新的 Torrent 文件失败。原因:%1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + 创建新的 Torrent 文件失败。原因:%1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + 磁盘上没有足够的空间。Torrent 当前处于“仅上传”模式。 + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' - + On 开启 - + Off 关闭 - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Torrent '%1' 的文件大小不匹配,无法继续进行。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝。原因:%2。重新校验中... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" - + Performance alert: 性能警告: @@ -2447,14 +2519,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - 正在监听远程文件夹:"%1" + 正在监听远程文件夹:"%1" - Watching local folder: "%1" - 正在监听本地文件夹:"%1" + 正在监听本地文件夹:"%1" @@ -2897,12 +2967,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -2917,8 +2987,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + + Execution Log 执行日志 @@ -2954,14 +3024,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 @@ -3097,56 +3167,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No - + &Yes - + &Always Yes 总是 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 缺少 Python 运行环境 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本为:3.3.0。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 @@ -3176,74 +3246,74 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 无法从 URL '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - - + + Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? 您的Python版本(%1)已过时。 最低要求:3.5.0。 您要立即安装更新的版本吗? - + A new version is available. 新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下载版本 %1 吗? - + Open changelog... 打开更新日志... - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 @@ -3273,45 +3343,45 @@ Please install it manually. 该密码无效 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功。 @@ -4838,49 +4908,64 @@ Please install it manually. 不创建子文件夹 - + + Add... + 添加... + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion 下载完成时发送电子邮件通知 - + Run e&xternal program on torrent completion Torrent 完成时运行外部程序 - + Peer connection protocol: 下载连接协议: - + IP Fi&ltering IP 过滤 - + Schedule &the use of alternative rate limits 计划备用速度限制的启用时间 - + From: From start time 从: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 网络发现节点 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 禁用加密:仅当节点不使用加密协议时才连接 - + Allow encryption 允许加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + &Torrent Queueing Torrent 队列 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自动添加以下 tracker 到新的 torrent: - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 订阅源更新间隔: - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - - + + min minutes 分钟 - + Seeding Limits 做种限制 - + When seeding time reaches 当做种时间达到 - + Pause torrent 暂停 torrent - + Remove torrent 删除 torrent - + Remove torrent and its files 删除 torrent 及所属文件 - + Enable super seeding for torrent 为 torrent 启用超级做种 - + When ratio reaches 当分享率达到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + RSS Smart Episode Filter RSS 智能剧集过滤器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下载 REPACK/PROPER 版剧集 - + Filters: 过滤器: - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + IP address: IP 地址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。 - + Ban client after consecutive failures: 连续失败后禁止客户端: - + Never 从不 - + ban for: 禁止: - + Session timeout: 会话超时: - + Disabled 禁用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 启用cookie安全标志(需要HTTPS) - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5153,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... IP 子网白名单... - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名 @@ -5437,877 +5522,845 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually自动从此处添加 torrent: - Add entry - 添加条目 + 添加条目 - Remove entry - 移除条目 + 移除条目 - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + Sender 发送者 - + From: From sender 从: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接(SSL) - - + + Authentication 验证 - - - - - - Username: - 用户名: - - + + Username: + 用户名: + + + + + + Password: 密码: - + Show console window 显示控制台窗口 - + TCP and μTP TCP 和 μTP - + Listening Port 监听端口 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Random 随机 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Use different port on each startup 在每次启动时使用不同的端口 - + Connections Limits 连接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Global maximum number of connections: 全局最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每个 Torrent 上传窗口数上限: - + Global maximum number of upload slots: 全局上传窗口数上限: - + Proxy Server 代理服务器 - + Type: 类型: - + (None) (无) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主机: - - + + Port: 端口: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行用户连接 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何操作都将使用直接连接 - + Use proxy only for torrents 只对 torrent 使用代理 - + A&uthentication 认证 - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未加密 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Manually banned IP addresses... 手动屏蔽 IP 地址... - + Apply to trackers 匹配 tracker - + Global Rate Limits 全局速度限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits 备用速度限制 - + Start time 开始时间 - + End time 结束时间 - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT (去中心化网络) 以找到更多用户 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换用户 (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换 (PeX) 以找到更多用户 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找用户 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地用户发现以找到更多用户 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 强制加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Upload rate threshold: 上传速度阈值: - + Download rate threshold: 下载速度阈值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 非活动计时器: - + then 达到上限后: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 功能来转发端口 - + Certificate: 证书: - + Key: 密钥: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Change current password 更改当前密码 - + Use alternative Web UI 使用备用的 Web UI - + Files location: 文件位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 启用点击劫持保护 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 启用跨站请求伪造 (CSRF) 保护 - + Enable Host header validation 启用 Host header 属性验证 - + Add custom HTTP headers 添加自定义HTTP headers - + Header: value pairs, one per line 在此输入HTTP头字段,每行一个 - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二选项(&ldquo;添加失败时同样处理&rdquo;),即使在 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 对话框中点击 &ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo; ,.torrent 文件<strong>也将被删除</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file 选择 qBittorrent UI 主题文件 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 选择备用的 UI 文件位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - %I: Info hash - %I:哈希值 + %I:哈希值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 当 torrent 下载或上传速度低于指定阈值并持续超过 "Torrent 非活动计时器" 指定的时间时,torrent 将会被判定为慢速。 - + Certificate 证书 - + Select certificate 选择证书 - + Private key 私钥 - + Select private key 选择私钥 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - Folder is already being monitored: - 已被监视的文件夹: + 已被监视的文件夹: - Folder does not exist: - 不存在的文件夹: + 不存在的文件夹: - Folder is not readable: - 不可读的文件夹: + 不可读的文件夹: - + Adding entry failed 添加条目失败 - - + + Invalid path 无效路径 - + Location Error 路径错误 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 - - - - + + + + Choose export directory 选择导出目录 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如启用以下选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功地被添加到下载队列中后(第一选项)或添加失败后(第二选项)<strong> 删除</strong>它们。该设置<strong>不仅</strong>适用于通过 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 - + %G: Tags (separated by comma) %G:标签(以逗号分隔) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + Preferences 首选项 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密码长度最少为 6 个字符。 PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - 客户端期望下载但用户传输阻塞 - - - interested(local) and unchoked(peer) - 客户端期望下载且用户传输顺畅 - - - interested(peer) and choked(local) - 用户期望下载但客户端传输顺畅 - - - interested(peer) and unchoked(local) - 用户期望下载且客户端传输顺畅 - - - optimistic unchoke - 传输阻塞并正尝试疏通 - - - peer snubbed - 用户被拒绝 - - - incoming connection - 传入连接中 - - - not interested(local) and unchoked(peer) - 用户传输顺畅但客户端不期望下载 - - - not interested(peer) and unchoked(local) - 客户端传输顺畅但用户不期望下载 - - - peer from PEX - 来自 PEX 的用户 - - - peer from DHT - 来自 DHT 的用户 - - - encrypted traffic - 加密的流量 - - - encrypted handshake - 加密的握手 - - - peer from LSD - 来自 LSD 的用户 - Interested (local) and choked (peer) - + 您:期待下载╱他:拒绝上传 Interested (local) and unchoked (peer) - + 您:期待下载╱他:同意上传 Interested (peer) and choked (local) - + 他:期待下载╱您:拒绝上传 Interested (peer) and unchoked (local) - + 他:期待下载╱您:同意上传 Not interested (local) and unchoked (peer) - + 您:不想下载╱他:同意上传 Not interested (peer) and unchoked (local) - + 他:不想下载╱您:同意上传 Optimistic unchoke - + 多传者优先 Peer snubbed - + 下载者突然停止 Incoming connection - + 传入连接 Peer from DHT - + 来自 DHT 的下载者 Peer from PEX - + 来自 PEX 的下载者 Peer from LSD - + 来自 LSD 的下载者 Encrypted traffic - + 加密的流量 Encrypted handshake - + 加密握手 @@ -6487,27 +6540,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 在此块中的文件: - + File in this piece 在此块中的文件 - + File in these pieces 在这些块中的文件: - + Wait until metadata become available to see detailed information 待元数据获取成功后即可显示详细信息 - + Hold Shift key for detailed information 按住 Shift 键以查看详细信息 @@ -6942,27 +6995,37 @@ Those plugins were disabled. 信息 - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: 注释: - + Select All 选择所有 - + Select None 全不选 - + Normal 正常 - + High @@ -7012,115 +7075,120 @@ Those plugins were disabled. 创建于: - Torrent Hash: - Torrent 哈希值: + Torrent 哈希值: - + Save Path: 保存路径: - + Maximum 最高 - + Do not download 不下载 - + Never 从不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (本次会话 %2) - + + + N/A + N/A + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (总计 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 打开 - + Open Containing Folder 打开包含文件夹 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + By shown file order 按显示的文件顺序 - + New Web seed 新建 Web 种子 - + Remove Web seed 移除 Web 种子 - + Copy Web seed URL 复制 Web 种子 URL - + Edit Web seed URL 编辑 Web 种子 URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>速度图表已禁用</b><p>你可以在高级选项中更改这个设置</center> @@ -7130,29 +7198,29 @@ Those plugins were disabled. 过滤文件... - + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 编辑 Web 种子 - + Web seed URL: Web 种子 URL: @@ -7177,12 +7245,12 @@ Those plugins were disabled. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 - + Usage: 使用: - + Options: 设定: @@ -7215,7 +7283,7 @@ Those plugins were disabled. 预期环境变量 '%2' 是 '%1',而它是 '%3' - + port 端口 @@ -7225,124 +7293,124 @@ Those plugins were disabled. %1 必须指定一个有效的端口号(1 ~ 65535)。 - + Display program version and exit 显示程序版本并退出 - + Display this help message and exit 显示帮助信息并退出 - + Change the Web UI port 修改 Web UI 端口 - + Disable splash screen 禁用启动界面 - + Run in daemon-mode (background) 运行在守护进程模式(后台运行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路径 - + Store configuration files in <dir> 保存配置文件于 <dir> - - + + name 名称 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 保存配置文件于 qBittorrent_<name> 文件夹 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 将修改 libtorrent 的快速恢复文件并使文件路径相对于设置文件夹 - + files or URLs 文件或 URL - + Download the torrents passed by the user 下载用户传入的 torrent - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定在添加 torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口 - + Options when adding new torrents: 添加新的 torrent 时的选项: - + path 路径 - + Torrent save path Torrent 保存路径 - + Add torrents as started or paused 添加 torrent 时的状态为开始或暂停 - + Skip hash check 跳过哈希校验 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指定 torrent 的分类。如果分类不存在,则会创建它。 - + Download files in sequential order 按顺序下载文件 - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 'parameter-name',那么它的环境变量名为 'QBT_PARAMETER_NAME'(字符大写,使用 '_' 替换 '-')。若要指定标记的值,将值设置为 '1' 或 'TRUE'。例如,若要禁用启动画面: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令行参数将覆盖环境变量 - + Help 帮助 @@ -7406,22 +7474,22 @@ No further notices will be issued. 同意 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 检测到未知的程序退出。使用备份文件还原设置:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现未知错误。 @@ -7444,6 +7512,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. 无效的数据格式。 + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7738,47 +7811,34 @@ No further notices will be issued. 作者: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - 无法保存数据到'%1'。错误:%2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - 选择保存位置 + 选择保存位置 ScanFoldersModel - Monitored Folder - 监控文件夹 + 监控文件夹 - Override Save Location - 覆盖保存位置 + 覆盖保存位置 - Monitored folder - 监控文件夹 + 监控文件夹 - Default save location - 默认保存位置 + 默认保存位置 - Browse... - 浏览... + 浏览... @@ -8120,10 +8180,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 搜索 @@ -8140,82 +8200,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 搜索插件... - + A phrase to search for. 欲搜索的关键词。 - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 可以使用双引号防止搜索关键词中的空格被忽略。 - + Example: Search phrase example 例如: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>:搜索 <b>foo</b> 和 <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>:搜索 <b>foo bar</b> - + All plugins 所有插件 - + Only enabled 仅启用的 - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... 选择... - - - + + + Search Engine 搜索引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 请安装 Python 以使用搜索引擎。 - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜索完毕 - + Search has failed 搜索失败 @@ -9228,27 +9298,82 @@ Please choose a different name and try again. Torrent 已创建: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 文件大小超过最大限制 %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent 文件读取错误:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent 文件读取错误:大小不匹配 - + + Invalid metadata + 元数据无效 + + Invalid metadata. - 元数据无效。 + 元数据无效。 @@ -9354,66 +9479,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Priority must be an integer 优先级必须是整数 - + Priority is not valid 优先级无效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的元数据尚未下载 - + File IDs must be integers 文件 ID 必须是整数 - + File ID is not valid 文件 ID 无效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 必须启用 torrent 队列 - + Save path cannot be empty 保存路径不能为空 - - + + Category cannot be empty 分类不能为空 - + Unable to create category 无法创建分类 - + Unable to edit category 无法编辑分类 - + Cannot make save path 无法保存路径 @@ -9422,34 +9547,34 @@ Please choose a different name and try again. 'sort' parameter is invalid 'sort'参数无效 - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + 「%1」不是有效的文件索引。 - + + Index %1 is out of bounds. + 索引 %1 超出范围。 + + + Cannot write to directory 无法写入目录 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Incorrect torrent name 不正确的 torrent 名称 - - + + Incorrect category name 不正确的分类名 @@ -10034,7 +10159,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 @@ -10044,234 +10169,248 @@ Please choose a different name and try again. 选择保存路径 - + Recheck confirmation 确认重新校验 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您确定要重新校验所选的 Torrent 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Resume Resume/start the torrent 继续 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制继续 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Unable to preview 无法预览 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 已选中的 torrent "%1" 不包含任何可预览的文件 - + Add Tags 添加标签 - + Remove All Tags 删除所有标签 - + Remove all tags from selected torrents? 从选中的 Torrent 中删除所有标签? - + Comma-separated tags: 标签(以逗号分隔): - + Invalid tag 无效标签 - + Tag name: '%1' is invalid 标签名:'%1' 无效 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 更改保存位置... - + Force reannounce 强制重新汇报 - + Magnet link 磁力链接 - + + Torrent ID + + + + Name 名称 - Hash - 哈希值 + 哈希值 - + Queue 队列 - + Copy 复制 - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Torrent options... Torrent 选项... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Edit trackers... 编辑 tracker... - + Category 分类 - + New... New category... 新分类... - + Reset Reset category 重置 - + Tags 标签 - + Add... Add / assign multiple tags... 添加... - + Remove All Remove all tags 删除全部 - + Force recheck 强制重新校验 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 按顺序下载 @@ -10324,65 +10463,176 @@ Please choose a different name and try again. 没有检测到Python + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrent 管理模式: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + 手动 + + + + Automatic + 自动 + + + + Save at + 保存在 + + + + Category: + 分类: + + + + Start torrent + 开始 Torrent + + + + Content layout: + 内容布局: + + + + Original + 原始 + + + + Create subfolder + 创建子文件夹 + + + + Don't create subfolder + 不创建子文件夹 + + + + Choose save path + 选择保存路径 + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 不可接受的文件类型,只允许使用常规文件。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 备用 UI 目录中不允许使用符号链接。 - + Using built-in Web UI. 使用内置 Web UI。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". 使用自定义 Web UI。文件位置:"%1"。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 已成功加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 无法加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" 此自定义WebUI HTTP头字段缺少了分隔符 ':' : "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 超出允许的最大文件大小 (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:原始文件头与目标源不匹配!源 IP:'%1'。原始文件头:'%2'。目标源:'%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:Referer header 与目标源不匹配!来源 IP:'%1'。Referer header:'%2'。目标源:'%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:无效的 Host header,端口不匹配。请求的来源 IP:'%1'。服务器端口:'%2'。收到的 Host header:'%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:无效的 Host header。请求的来源 IP:'%1'。收到的 Host header:'%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index e72c7fc62..bfc67f3f5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -167,7 +167,12 @@ 儲存於 - + + Info hash v2 + + + + Never show again 不要再顯示 @@ -222,22 +227,26 @@ - + + Info hash v1: + + + + Size: 大小: - Hash: - 驗證碼: + 驗證碼: - + Comment: 評註: - + Date: 日期: @@ -287,61 +296,62 @@ 先下載首片段和最後片段 - + Save as .torrent file... - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + + Do not download 不要下載 - - + + I/O Error 入出錯誤 - + Invalid torrent 無效Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨認此磁性連結 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent已存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 @@ -401,74 +411,107 @@ Error: %2 Torrent已加入排程等待處理。 - + + + + + N/A + (無) + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 磁性連結「%1」已於傳輸清單。追蹤器已合併。 - + Magnet link is already queued for processing. 磁性連結已加入排程等待處理。 - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. 不可選用 - + Save as torrent file - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + By shown file order - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + Invalid metadata 無效元資料 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -476,437 +519,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠最小數值(0:停用) - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠最大數值(0:停用) - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸資訊更新間距 - - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent部份 - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal 一般 - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads 異步入出執行緒 - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents 檢查Torrent時未處理資料暫存 - + Disk cache 磁碟快存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + Coalesce reads & writes 結合讀取和寫入 - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions 傳送上載片段建議 - + KiB KiB - + Send buffer watermark 傳送緩衝區上限 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝區下限 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝區上下限因素 - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP 傾向使用TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 同路人按比例(抑制TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 容許來自相同IP位置的多重連接 - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + + Reannounce to all trackers when IP or port changed + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Save path history length 記住的儲存路徑數量 - + Enable speed graphs 啟用速度圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 基於上載速度 - + Upload slots behavior 上載通道行為 - + Round-robin 輪流上載 - + Fastest upload 最快上載 - + Anti-leech 反依附 - + Upload choking algorithm 上載與否推算法 - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Confirm removal of all tags 確認清除全部標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是公告到同一追蹤器群組內全部的追蹤器 - + Always announce to all tiers 總是公告到全部追蹤器群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存項目進度間距 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合模式推算法 - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 @@ -935,78 +988,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Application failed to start. 無法啟動程式。 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 遙控qBittorrent,從「%1」存取Web UI遠端控制 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… @@ -1496,27 +1549,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - 無法從「%1」載入Torrent排程。錯誤:%2 + - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + + + + Cannot read file %1: %2 - - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - - - - - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1534,17 +1588,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1552,255 +1611,260 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連 - + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1並非有效IP位址,被拒用於封鎖位址清單。 - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - Couldn't load torrent. Reason: %1 - - - - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 @@ -1815,39 +1879,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP用戶代理:%1 - + DHT support [%1] 支援DHT分散式網絡 [%1] - - + + - - + + ON 啟用中 - - + + - - + + OFF 停用中 - + Local Peer Discovery support [%1] 支援LPD本地同路人發現 [%1] @@ -1858,102 +1922,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also PeX同路人交換 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」達到設定的最大分享率。已清除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」達到設定的最大分享率。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」達到設定的做種時間上限。已清除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」達到設定的做種時間上限。已暫停。 - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - 無法從「%1」載入Torrent排程。錯誤:%2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 @@ -1961,14 +2016,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Create new torrent aborted. + + Operation aborted - - - Create new torrent file failed. Reason: %1 + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -1985,42 +2040,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2429,14 +2489,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - 監視遠端資料夾:「%1」 + 監視遠端資料夾:「%1」 - Watching local folder: "%1" - 監視本機資料夾:「%1」 + 監視本機資料夾:「%1」 @@ -2879,12 +2937,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -2899,8 +2957,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 執行日誌 @@ -2936,14 +2994,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 @@ -3079,55 +3137,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 - + Some files are currently transferring. 部份檔案仍在傳輸。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 確定離開qBittorrent嗎? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1每秒 - - + + Missing Python Runtime 沒有Python直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 @@ -3157,73 +3215,73 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - - + + Old Python Runtime 舊Python直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. 存在新版本。 - + Do you want to download %1? 下載%1嗎? - + Open changelog... 開啟更新日誌… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 @@ -3253,45 +3311,45 @@ Please install it manually. 無效密碼 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - + Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 @@ -4818,178 +4876,193 @@ Please install it manually. - + + Add... + 加入… + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion 下載完成時以電郵通知 - + Run e&xternal program on torrent completion 完成Torrent時啟動外部程式 - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering IP過濾 - + Schedule &the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) - + &Torrent Queueing Torrent排程 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動加入以下追蹤器到新下載: - + RSS Reader RSS閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用讀取最新RSS Feed - + Feeds refresh interval: RSS Feed更新間距: - + Maximum number of articles per feed: 每個RSS Feed的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用RSS Torrent自動下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS智能分集過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載「重新發佈」╱「足本」分集 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) 網絡用戶介面(Web UI遠端控制) - + IP address: IP位址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4998,42 +5071,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」代表任何IPv6位址,而「*」代表任何的IPv4或IPv6位址。 - + Ban client after consecutive failures: - + Never 從不 - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: 伺服器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5046,27 +5119,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 略過對本機上用戶的驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 略過對IP子網絡白名單用戶的驗證 - + IP subnet whitelist... IP子網絡白名單… - + Upda&te my dynamic domain name 更新動態域名 @@ -5414,808 +5487,776 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually自動加入以下位置的Torrent: - Add entry - 加入項目 + 加入項目 - Remove entry - 清除項目 + 清除項目 - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP伺服器: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) 此伺服器需要加密連接(SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - - - Username: - 用戶名: - - + + Username: + 用戶名: + + + + + + Password: 密碼: - + Show console window - + TCP and μTP TCP和μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Connections Limits 連接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent最大上載通道數量: - + Global maximum number of upload slots: 整體最大上載通道數量: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS Feed、搜尋器、軟件更新等均直接連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + A&uthentication 驗證 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖IP位址… - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - - - - - - - + + + + + + + 無限 - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Start time - + End time - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 此等限制不要計算慢速Torrent - + Upload rate threshold: 上載速度下限: - + Download rate threshold: 下載速度下限: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 慢速Torrent時間: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 密匙: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI 使用後備Web UI遠端控制 - + Files location: 檔案位置: - + Security 驗證 - + Enable clickjacking protection 啟用防劫持鼠鍵保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用防偽造跨站請求(CSRF)保護 - + Enable Host header validation 啟用主機標頭驗證 - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用此等選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「加入」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 選取後備Web UI遠端控制的檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - %I: Info hash - 【%I】資訊驗證碼 + 【%I】資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent會被視為慢速,如果於「慢速Torrent時間」設定秒數內的上下載速度都低於設定下限值。 - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - Folder is already being monitored: - 正在監視的資料夾: + 正在監視的資料夾: - Folder does not exist: - 資料夾不存在: + 資料夾不存在: - Folder is not readable: - 資料夾無法讀取: + 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 加入項目失敗 - - + + Invalid path - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 - - - - + + + + Choose export directory 選取輸出路徑 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效密匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL密匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + Preferences 喜好設定 - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間和結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - 【己:想下載╱同:暫停上載】 - - - interested(local) and unchoked(peer) - 【己:想下載╱同:容許上載】 - - - interested(peer) and choked(local) - 【同:想下載╱己:暫停上載】 - - - interested(peer) and unchoked(local) - 【同:想下載╱己:容許上載】 - - - optimistic unchoke - 互惠者優先 - - - peer snubbed - 被同路人冷落 - - - incoming connection - 連入 - - - not interested(local) and unchoked(peer) - 【己:不想下載╱同:容許上載】 - - - not interested(peer) and unchoked(local) - 【同:不想下載╱己:容許上載】 - - - peer from PEX - 來自PeX同路人交換 - - - peer from DHT - 來自DHT分散式網絡 - - - encrypted traffic - 加密的流量 - - - encrypted handshake - 加密的溝通 - - - peer from LSD - 來自LPD本地同路人發現 - Interested (local) and choked (peer) @@ -6464,27 +6505,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 此片段包含: - + File in this piece 此片段包含的檔案 - + File in these pieces 此等片段包含的檔案 - + Wait until metadata become available to see detailed information 等待取得元資料後再檢視詳細資訊 - + Hold Shift key for detailed information 按住「Shift」鍵以取得更多資訊 @@ -6918,27 +6959,37 @@ Those plugins were disabled. 資訊 - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: 評註: - + Select All 選取全部 - + Select None 取消選取檔案 - + Normal 一般 - + High @@ -6988,115 +7039,120 @@ Those plugins were disabled. 建立於: - Torrent Hash: - Torrent驗證碼: + Torrent驗證碼: - + Save Path: 儲存路徑: - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - + Never 從不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1×%2(完成%3) - - + + %1 (%2 this session) %1(本階段%2) - + + + N/A + (無) + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(最高%2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(總計%2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(平均%2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟存放位置 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + By shown file order - + New Web seed 新Web種子 - + Remove Web seed 清除Web種子 - + Copy Web seed URL 複製Web種子網址 - + Edit Web seed URL 編輯Web種子網址 - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>速度圖已停用</b><p>你可以前往進階設定更改</center> @@ -7106,29 +7162,29 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + New URL seed New HTTP source 新URL種子 - + New URL seed: 新URL種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此URL種子已於清單。 - + Web seed editing 編輯Web種子 - + Web seed URL: Web種子網址: @@ -7153,12 +7209,12 @@ Those plugins were disabled. 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 - + Usage: 用量: - + Options: 選項: @@ -7191,7 +7247,7 @@ Those plugins were disabled. 預期環境變數「%2」是%1,但實際是「%3」 - + port @@ -7201,124 +7257,124 @@ Those plugins were disabled. %1須指向有效的埠(1到65535)。 - + Display program version and exit 顯示程式版本並離開 - + Display this help message and exit 顯示此說明訊息並離開 - + Change the Web UI port 更改Web UI遠端控制埠 - + Disable splash screen 不要顯示開始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式啟動(背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路徑 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到<dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到資料夾qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 強行存取libtorrent快速復原檔,使檔案路徑關聯到設定檔存放位置 - + files or URLs 檔案或網址 - + Download the torrents passed by the user 下載用戶批准的Torrent - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指示加入Torrent時是否開啟「加入新Torrent」話匣。 - + Options when adding new torrents: 加入新Torrent的選項: - + path 路徑 - + Torrent save path Torrent儲存路徑 - + Add torrents as started or paused 加入Torrent後,立即開始或暫停 - + Skip hash check 略過驗證碼檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派Torrent到分類。如果分類不存在,將建立分類。 - + Download files in sequential order 按順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以經由環境變數提供。選項是「parameter-name」時,環境變數名稱將會是「QBT_PARAMETER_NAME」(全大楷,並以「_」取代「-」)。要實現旗號值,設定變數為「1」或「TRUE」。例如「不要顯示開始畫面」就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 指令行參數凌駕環境變數 - + Help 說明 @@ -7382,22 +7438,22 @@ No further notices will be issued. 我同意 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生未知錯誤。 @@ -7420,6 +7476,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. 無效的資料格式。 + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7717,37 +7778,31 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - Select save location - 選取儲存位置 + 選取儲存位置 ScanFoldersModel - Monitored Folder - 監視的資料夾 + 監視的資料夾 - Override Save Location - 覆寫儲存位置 + 覆寫儲存位置 - Monitored folder - 監視的資料夾 + 監視的資料夾 - Default save location - 預設儲存位置 + 預設儲存位置 - Browse... - 瀏覽… + 瀏覽… @@ -8089,10 +8144,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 搜尋 @@ -8109,82 +8164,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 搜尋附加元件… - + A phrase to search for. 搜尋的句語: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 保護搜尋句語的完整,請使用英語雙引號。 - + Example: Search phrase example 例子: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋句語<b>foo bar</b> - + All plugins 全部附加元件 - + Only enabled 僅已啟用 - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... 選取… - - - + + + Search Engine 搜尋器 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - + Empty search pattern 空白搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -9197,27 +9262,78 @@ Please choose a different name and try again. 建立的Torrent: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 檔案大小超過上限%1 - + Torrent file read error: %1 Torrent檔讀取錯誤:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent檔讀取錯誤:大小不相符 - - Invalid metadata. - + + Invalid metadata + 無效元資料 @@ -9323,66 +9439,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效Torrent檔。 - + Priority must be an integer 優先權須是整數 - + Priority is not valid 優先權無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent的元資料未有下載 - + File IDs must be integers 檔案ID須是整數 - + File ID is not valid 檔案ID無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 須啟用Torrent排程 - + Save path cannot be empty 儲存路徑不可空白 - - + + Category cannot be empty 分類不可空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 @@ -9392,33 +9508,33 @@ Please choose a different name and try again. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + Cannot write to directory 無法寫入到路徑 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI遠端控制存放位置:將「%1」從「%2」搬到「%3」 - + Incorrect torrent name 錯誤Torrent名稱 - - + + Incorrect category name 錯誤分類名稱 @@ -9998,7 +10114,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 @@ -10008,234 +10124,244 @@ Please choose a different name and try again. 選取儲存路徑 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 取消暫停 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制取消暫停 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags 加入標籤 - + Remove All Tags 清除全部標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從所選Torrent清除全部標籤? - + Comma-separated tags: 標籤(以英語逗號分開): - + Invalid tag 無效標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名:「%1」無效 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Open destination folder 開啟存放位置 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下 - + Set location... 設定存放位置… - + Force reannounce 強制重新公告 - + Magnet link 磁性連結 - + + Torrent ID + + + + Name 名稱 - - Hash - - - - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Torrent options... - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Edit trackers... - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags 標籤 - + Add... Add / assign multiple tags... 加入… - + Remove All Remove all tags 清除全部 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 按順序下載 @@ -10287,65 +10413,176 @@ Please choose a different name and try again. 未找到Python + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrent管理模式: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 + + + + Manual + 手動 + + + + Automatic + 自動 + + + + Save at + 儲存於 + + + + Category: + 分類: + + + + Start torrent + 開始Torrent + + + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + + Choose save path + 選取儲存路徑 + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 不接受的檔案類型,僅容許常規檔案。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 後備Web UI遠端控制資料夾中不准使用符號連結。 - + Using built-in Web UI. 使用內置Web UI遠端控制。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". 使用自訂Web UI遠端控制。位置:「%1」。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 成功載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 無法載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 超過容許的最大檔案大小(%1)。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:來源標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱來源標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:參照標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱參照標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web UI遠端控制:無效主機標頭、埠不相符。請求的來源IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱接收的主機標頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web UI遠端控制:無效主機標頭。請求的來源IP:「%1」╱接收的主機標頭:「%2」 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 6bdc15df6..7632774d8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -167,7 +167,12 @@ 儲存至 - + + Info hash v2 + + + + Never show again 不要再顯示 @@ -222,22 +227,26 @@ 不要建立子資料夾 - + + Info hash v1: + + + + Size: 大小: - Hash: - 雜湊值: + 雜湊值: - + Comment: 註解: - + Date: 日期: @@ -287,61 +296,62 @@ 先下載第一和最後一塊 - + Save as .torrent file... 另存為 .torrent 檔案…… - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + + Do not download 不要下載 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - + Invalid torrent 無效的 torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁力連結 @@ -355,17 +365,17 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨識這磁力連結 - + Magnet link 磁力連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料… @@ -378,15 +388,15 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent 已經存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 @@ -401,75 +411,108 @@ Error: %2 Torrent 已位居正在處理的佇列中。 - + + + + + N/A + N/A + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 磁力連結「%1」已經在傳輸清單中。追蹤者已合併。 - + Magnet link is already queued for processing. 磁力連結已位居正在處理的佇列中。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2. {1'?} + + + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + + Normal priority + + + + + High priority + + + + + Maximum priority + + + + + Priority by shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 無法下載「%1」:%2 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無效的中介資料 - + Parsing metadata... 解析中介資料… - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 從 URL 載入失敗:%1。 錯誤:%2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -477,437 +520,447 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0:停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新區間 - - + + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 所有位置 - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + Fastresume files - + 快速復原檔案 - + SQLite database (experimental) - + SQLite 資料庫(實驗性) - + Resume data storage type (requires restart) - + 復原資料儲存類型(需要重新啟動) - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本) - + Asynchronous I/O threads 異步 I/O 執行緒 - + Hashing threads 雜湊執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查 torrent 時的未完成記憶 - + Disk cache 硬碟快取 - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + Coalesce reads & writes 合併讀取與寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上傳分塊建議 - + KiB KiB - + Send buffer watermark 傳送緩衝浮水印 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝低浮水印 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝浮水印因子 - + + Outgoing connections per second + + + + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP 租約期限 [0:永久租約] - + Type of service (ToS) for connections to peers 與 peers 連線的服務類型 (ToS) - + Prefer TCP 偏好 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 下載者比例 (TCP 節流) - + Support internationalized domain name (IDN) 支援國際化域名 (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允許從同一個 IP 位置而來的多重連線 - + Validate HTTPS tracker certificates 驗證 HTTPS 追蹤器憑證 - + Disallow connection to peers on privileged ports 不允許連線到在特權連接埠上的 peer - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + System default - + 系統預設 - + Notification timeout [0: infinite] + 通知逾時 [0:無限大] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus 在選單中啟用圖示 - + Peer turnover disconnect percentage Peer 流動斷線百分比 - + Peer turnover threshold percentage Peer 流動閾值百分比 - + Peer turnover disconnect interval Peer 流動斷線間隔 - + Stop tracker timeout 停止追蹤器逾時 - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入 torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Save path history length 儲存路徑歷史長度 - + Enable speed graphs 啟用速率圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 上傳速率基於 - + Upload slots behavior 上傳通道行為 - + Round-robin 循環 - + Fastest upload 上傳最快 - + Anti-leech 反蝗族 - + Upload choking algorithm 是否上傳演算法 - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Confirm removal of all tags 確認移除所有標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是發佈到同一追蹤者群組內所有的追蹤者 - + Always announce to all tiers 總是發佈到所有追蹤者群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存復原資料區間 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式演算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + Network interface 網路介面 - + Optional IP address to bind to 可選擇綁紮的 IP 位置 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動) - + Max concurrent HTTP announces 最大並行 HTTP 宣佈 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 @@ -936,78 +989,78 @@ Error: %2 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已下載完成 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Application failed to start. 應用程式啟動失敗。 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 要控制 qBittorrent,從 %1 存取 Web UI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… @@ -1495,32 +1548,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 + 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - 無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2 + 無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2 - + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. + 無法儲存 torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2. {1'?} + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. + 無法儲存 torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2. {1'?} + + + Cannot read file %1: %2 - 無法讀取檔案 %1:%2 + 無法讀取檔案 %1:%2 - Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 - + 無法儲存 torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2 - Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 - + 無法儲存 torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - 無法儲存資料到「%1」。錯誤:%2 + 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -1528,293 +1590,295 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Not found. - + 找不到 Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + 無法刪除 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + 無法儲存 torrent 的佇列位置。錯誤:%1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援狀態須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 - + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 不是有效的 IP 位置,其在套用已封鎖位置的清單時被退回。 - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已對其啟用超級 seeding。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已對其啟用超級 seeding。 - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2. {1'?} + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 錯誤:已取消儲存 %1 個為完成種子的復原資料。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 已設定的網路界面地址 %1 無效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 找不到要監聽的已設定地址「%1」 - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - 無法儲存 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2 - - - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". 正在取消移動「%1」從「%2」到「%3」。 - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. 無法將「%1」移動到「%2」。Torrent 目前正在移動到相同的目的位置。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. 無法將「%1」從「%2」移動到「%3」。兩個路徑都指向同一個位置。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". 已將「%1」從「%2」移動到「%3」加入佇列。 - + Moving "%1" to "%2"... 將「%1」移動到「%2」…… - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - 無法寫入 torrent 復原資料夾:「%1」 - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + + Couldn't load torrent. Reason: %1. + 無法載入 torrent。理由:%1. + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 連接埠過濾 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 使用特權連接埠 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:%2。 - Couldn't load torrent. Reason: %1 - 無法載入 torrent。理由:%1 + 無法載入 torrent。理由:%1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單與硬碟中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed 名稱查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL seed 收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功監聽 IP:%1,連接埠:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 監聽 IP 失敗:%1,連接埠:%2/%3。理由:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 偵測到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:%1。訊息:%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". 「%1」已成功移動到「%2」。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. 將「%1」從「%2」移動到「%3」失敗。理由:%4。 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:%1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 @@ -1829,39 +1893,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also HTTP 使用者代理為「%1」 - + DHT support [%1] DHT 支援 [%1] - - + + - - + + ON 開啟 - - + + - - + + OFF 關閉 - + Local Peer Discovery support [%1] 本地下載者搜尋支援 [%1] @@ -1872,106 +1936,97 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also PeX 支援 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 無法取得網路界面的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 正在嘗試監聽:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。 - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - 無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2 - - - Cannot read file %1: %2 - 無法讀取檔案 %1:%2 - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾器分析失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送成功,訊息:%1 @@ -1979,15 +2034,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - Create new torrent aborted. - 中止建立新 torrent 檔案。 + 中止建立新 torrent 檔案。 - - Create new torrent file failed. Reason: %1 - 建立新的 torrent 檔案失敗。理由:%1 + 建立新的 torrent 檔案失敗。理由:%1 + + + + Operation aborted + + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1. + 建立新的 torrent 檔案失敗。理由:%1. @@ -2003,42 +2066,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + 磁碟空間不足。Torrent 目前為「僅上傳」模式。 + + + + Couldn't write to file. - + + Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Torrent「%1」檔案大小不符合。無法繼續進行。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速恢復 torrent「%1」資料被拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: 效能警告 @@ -2447,14 +2519,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - Watching remote folder: "%1" - 正在觀看遠端資料夾:「%1」 + 正在觀看遠端資料夾:「%1」 - Watching local folder: "%1" - 正在觀看本機資料夾:「%1」 + 正在觀看本機資料夾:「%1」 @@ -2897,12 +2967,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -2917,8 +2987,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 活動紀錄 @@ -2954,14 +3024,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 @@ -3097,56 +3167,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 總是 (&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Python 執行庫遺失 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:3.3.0。 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 @@ -3176,74 +3246,74 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 無法下載檔案,在這 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - + + Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:3.5.0。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + A new version is available. 有新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下載 %1 嗎? - + Open changelog... 開啟變更紀錄… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 @@ -3273,45 +3343,45 @@ Please install it manually. 密碼是無效的 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速率:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速率:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -4838,49 +4908,64 @@ Please install it manually. 不要建立子資料夾 - + + Add... + 新增… + + + + Options.. + + + + + Remove + + + + Email notification &upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 (&U) - + Run e&xternal program on torrent completion 當 torrent 下載完成時執行外部程式 (&X) - + Peer connection protocol: 下載者連線協定: - + IP Fi&ltering IP 過濾 (&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 預約使用替補速率限制 (&T) - + From: From start time 從: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4889,129 +4974,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 停用加密:僅連線到沒有協議加密的 peer - + Allow encryption 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + &Torrent Queueing Torrent 佇列 (&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: Feed 更新區間: - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits 種子限制 - + When seeding time reaches 當做種時間達到 - + Pause torrent 暫停 torrent - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS 智慧型章節過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載 REPACK╱PROPER 章節 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + IP address: IP 位置: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5020,42 +5105,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」配對任何 IPv6 位置,或是「*」配對任何 IPv4 或 IPv6 位置。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖客戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5068,27 +5153,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 在本機上跳過客戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 讓已在白名單中的 IP 子網路跳過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單… - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 (&T) @@ -5437,877 +5522,845 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually自動載入 torrent 檔案: - Add entry - 新增項目 + 新增項目 - Remove entry - 移除項目 + 移除項目 - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + Sender 傳送者 - + From: From sender 從: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - - - Username: - 使用者名稱: - - + + Username: + 使用者名稱: + + + + + + Password: 密碼: - + Show console window 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP 與 μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用從路由器轉送的 UPnP/NAT-PMP 連接埠 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Connections Limits 連線限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳通道的最大數: - + Global maximum number of upload slots: 全域上傳通道的最大數: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feed、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西 (像是下載者交換) 都將會使用直接連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + A&uthentication 驗證 (&U) - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的形式儲存 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖 IP 位置… - + Apply to trackers 套用到追蹤者 - + Global Rate Limits 全域速率限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替補速率限制 - + Start time 開始時間 - + End time 結束時間 - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速率限制至傳輸負載 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze 等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent 數: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速率慢的 torrent - + Upload rate threshold: 上傳速率閾值: - + Download rate threshold: 下載速率閾值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 不活躍計時器: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用 UPnP/NAT-PMP 轉送路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鍵值: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Change current password 變更目前的密碼 - + Use alternative Web UI 使用替補 Web UI - + Files location: 檔案位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 啟用點選劫持保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用跨站請求偽造 (CSRF) 保護 - + Enable Host header validation 啟用主機檔頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標投:鍵值對,一行一個 - + + Enable reverse proxy support + + + + + Trusted proxies list: + + + + + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. + + + + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (「也當增加被取消時」),.torrent 檔案甚至當您按下在「新增 torrent」對話框裡的「<strong>取消</strong>」時也<strong>將會被刪除</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 選擇替補 UI 檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - %I: Info hash - %I:資訊雜湊值 + %I:資訊雜湊值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent 若下載與上傳速率在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選擇資料夾以監視 - Folder is already being monitored: - 資料夾已在監視中: + 資料夾已在監視中: - Folder does not exist: - 資料夾不存在: + 資料夾不存在: - Folder is not readable: - 資料夾無法讀取: + 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 新增項目失敗 - - + + Invalid path 無效的路徑 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 - - - - + + + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - - - + + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) + + + + + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) + + + + + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) + + + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鍵值 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 金鑰。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + Preferences 偏好設定 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不應該相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) - 【您:期待下載╱他:拒絕上傳】 - - - interested(local) and unchoked(peer) - 【您:期待下載╱他:同意上傳】 - - - interested(peer) and choked(local) - 【他:期待下載╱您:拒絕上傳】 - - - interested(peer) and unchoked(local) - 【他:期待下載╱您:同意上傳】 - - - optimistic unchoke - 多傳者優先 - - - peer snubbed - 下載者突然停止 - - - incoming connection - 連入的連線 - - - not interested(local) and unchoked(peer) - 【您:不想下載╱他:同意上傳】 - - - not interested(peer) and unchoked(local) - 【他:不想下載╱您:同意上傳】 - - - peer from PEX - 來自 PEX 的下載者 - - - peer from DHT - 來自 DHT 的下載者 - - - encrypted traffic - 加密的流量 - - - encrypted handshake - 加密的溝通 - - - peer from LSD - 來自 LSD 的下載者 - Interested (local) and choked (peer) - + 【您:期待下載╱他:拒絕上傳】 Interested (local) and unchoked (peer) - + 【您:期待下載╱他:同意上傳】 Interested (peer) and choked (local) - + 【他:期待下載╱您:拒絕上傳】 Interested (peer) and unchoked (local) - + 【他:期待下載╱您:同意上傳】 Not interested (local) and unchoked (peer) - + 【您:不想下載╱他:同意上傳】 Not interested (peer) and unchoked (local) - + 【他:不想下載╱您:同意上傳】 Optimistic unchoke - + 多傳者優先 Peer snubbed - + 下載者突然停止 Incoming connection - + 連入的連線 Peer from DHT - + 來自 DHT 的下載者 Peer from PEX - + 來自 PEX 的下載者 Peer from LSD - + 來自 LSD 的下載者 Encrypted traffic - + 加密的流量 Encrypted handshake - + 加密的溝通 @@ -6487,27 +6540,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 在這分塊中的檔案: - + File in this piece 在這分塊中的檔案 - + File in these pieces 在這些分塊中的檔案 - + Wait until metadata become available to see detailed information 等到中介資料可用時來檢視詳細資訊 - + Hold Shift key for detailed information 按住 Shift 鍵以取得詳細資訊 @@ -6942,27 +6995,37 @@ Those plugins were disabled. 資訊 - + + Info Hash v1: + + + + + Info Hash v2: + + + + Comment: 註解: - + Select All 全部選擇 - + Select None 全部不選 - + Normal 一般 - + High @@ -7012,115 +7075,120 @@ Those plugins were disabled. 建立於: - Torrent Hash: - Torrent 雜湊值: + Torrent 雜湊值: - + Save Path: 儲存路徑: - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - + Never 永不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (今期 %2) - + + + N/A + N/A + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做種 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (總共 %2 個) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟包含的目錄 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>速率圖已停用</b><p>您可以在進階選項中變更這設定 </center> @@ -7130,29 +7198,29 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 這 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -7177,12 +7245,12 @@ Those plugins were disabled. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 - + Usage: 使用: - + Options: 選項: @@ -7215,7 +7283,7 @@ Those plugins were disabled. 預期環境變數「%2」為 %1 ,但得到的是「%3」 - + port @@ -7225,124 +7293,124 @@ Those plugins were disabled. %1 必須指定有效的埠 (1 到 65535)。 - + Display program version and exit 顯示程式版本並結束 - + Display this help message and exit 顯示這說明訊息並結束 - + Change the Web UI port 變更 Web UI 埠 - + Disable splash screen 停用起始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式開啟 (背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 目錄 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到 <dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到目錄 qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 私自存取 libtorrent 快速復原檔案,並讓檔案路徑是相對於設定檔目錄 - + files or URLs 檔案或 URL - + Download the torrents passed by the user 下載由使用者傳遞的 torrent - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定是否要在新增 torrent 時開啟「新增 torrent」對話框。 - + Options when adding new torrents: 當新增 torrent 時的選項: - + path 路徑 - + Torrent save path Torrent 儲存路徑 - + Add torrents as started or paused 新增 torrent 為已開始或已暫停 - + Skip hash check 跳過雜湊值檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派 torrent 到分類。若分類不存在,其將會被建立。 - + Download files in sequential order 依順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以透過環境變數提供。選項名為「parameter-name」時,環境變數將會名為「QBT_PARAMETER_NAME」(全大寫,並以「_」替代「-」)。要傳遞旗標值,設定變數為「1」或「TRUE」。舉例來說,要「停用起始畫面」就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令列的參數優先於環境變數 - + Help 說明 @@ -7406,22 +7474,22 @@ No further notices will be issued. 我同意 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到格式錯誤。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到未知錯誤。 @@ -7444,6 +7512,11 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. 無效的資料格式。 + + + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. + + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -7738,47 +7811,34 @@ No further notices will be issued. 作者: - - ResumeDataSavingManager - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - 無法儲存資料到「%1」。錯誤:%2 - - ScanFoldersDelegate - Select save location - 選擇儲存位置 + 選擇儲存位置 ScanFoldersModel - Monitored Folder - 已監視的資料夾 + 已監視的資料夾 - Override Save Location - 覆寫儲存位置 + 覆寫儲存位置 - Monitored folder - 已監視的資料夾 + 已監視的資料夾 - Default save location - 預設儲存位置 + 預設儲存位置 - Browse... - 瀏覽… + 瀏覽… @@ -8120,10 +8180,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 搜尋 @@ -8140,82 +8200,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 搜尋外掛… - + A phrase to search for. 搜尋的片語: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 維持搜尋片語的完整,請使用英語雙引號。 - + Example: Search phrase example 範例: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋片語<b>foo bar</b> - + All plugins 所有外掛 - + Only enabled 僅已啟用 - + + Close tab + + + + + Close all tabs + + + + Select... 選擇… - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝 Python 以使用搜尋引擎。 - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -9228,27 +9298,82 @@ Please choose a different name and try again. 已建立的 torrent: + + TorrentFilesWatcher + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Watched folder path cannot be relative. + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + + + + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 + + + + + TorrentFilesWatcher::Worker + + + Failed to open magnet file: %1 + + + + + Rejecting failed torrent file: %1 + + + + + Watching folder: "%1" + + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 檔案大小超過上限 %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent 檔案讀取錯誤:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent 檔案讀取錯誤:大小不符合 - + + Invalid metadata + 無效的中介資料 + + Invalid metadata. - 無效的詮釋資料。 + 無效的詮釋資料。 @@ -9354,66 +9479,66 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效的 torrent 檔案。 - + Priority must be an integer 優先度必須為整數 - + Priority is not valid 優先度無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的中介資料尚未下載 - + File IDs must be integers 檔案 ID 必須為整數 - + File ID is not valid 檔案 ID 無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent 佇列必須啟用 - + Save path cannot be empty 儲存路徑不應該為空白 - - + + Category cannot be empty 分類不應該為空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 @@ -9422,34 +9547,34 @@ Please choose a different name and try again. 'sort' parameter is invalid 「sort」參數無效 - - - "%1" is not a valid file index. - - - Index %1 is out of bounds. - + "%1" is not a valid file index. + 「%1」不是有效的檔案索引。 - + + Index %1 is out of bounds. + 索引 %1 超出範圍。 + + + Cannot write to directory 無法寫入目錄 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Incorrect torrent name 不正確的 torrent 名稱 - - + + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -10034,7 +10159,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 @@ -10044,234 +10169,248 @@ Please choose a different name and try again. 選擇儲存路徑 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選定的 torrent 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Unable to preview 無法預覽 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選定的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Add Tags 新增標籤 - + Remove All Tags 移除所有標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從選定的 torrent 中移除所有標籤? - + Comma-separated tags: 逗號分隔標籤: - + Invalid tag 無效的標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名稱:「%1」無效 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置… - + Force reannounce 強制重新回報 - + Magnet link 磁力連結 - + + Torrent ID + + + + Name 名稱 - Hash - 雜湊值 + 雜湊值 - + Queue 佇列 - + Copy 複製 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Torrent options... Torrent 選項…… - + + Info hash v1 + + + + + Info hash v2 + + + + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - + Edit trackers... 編輯追蹤者…… - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags 標籤 - + Add... Add / assign multiple tags... 新增… - + Remove All Remove all tags 移除所有 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 @@ -10323,65 +10462,176 @@ Please choose a different name and try again. 未偵測到 Python + + WatchedFolderOptionsDialog + + + Watched Folder Options + + + + + <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> + + + + + Recursive mode + + + + + Torrent parameters + + + + + Torrent Management Mode: + Torrent 管理模式: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 + + + + Manual + 手動 + + + + Automatic + 自動 + + + + Save at + 儲存至 + + + + Category: + 分類: + + + + Start torrent + 開始 torrent + + + + Content layout: + 內容佈局: + + + + Original + 原始 + + + + Create subfolder + 建立子資料夾 + + + + Don't create subfolder + 不要建立子資料夾 + + + + Choose save path + 選擇儲存路徑 + + + + WatchedFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Watched folder path cannot be empty. + + + + + Folder '%1' is already in watch list. + + + + + Folder '%1' doesn't exist. + + + + + Folder '%1' isn't readable. + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 無法接受的檔案類型,僅允許一般檔案。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 在替補 UI 資料夾中的符號連結是被禁止的。 - + Using built-in Web UI. 正在使用內建的 Web UI。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". 正在使用自訂的 Web UI。位置:「%1」。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 選定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯已成功載入。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 無法載入選定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUI 的自訂 HTTP 標頭遺失 ':' 分隔符號:「%1」 - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 超過允許的最大檔案大小(%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:來源檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱來源檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:Referer 檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱Referer 檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:無效的主機檔頭、埠不符合。請求來源 IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱收到主機檔頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:無效的主機檔頭。請求來源 IP:「%1」╱收到主機檔頭:「%2」 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index dac84cf3a..02201db38 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: ملف تعريف الارتباط: - - Type folder here - اكتب المجلد هنا - More information معلومات أكثر @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent إعادة تسمية تورنت - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - أخرى... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: معلومات التحقق من البيانات + %I: معلومات التحقق من البيانات Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers نوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - بصمة (هاش) التورنت: + بصمة (هاش) التورنت: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (بذرت لـ %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + آخر... Type folder here - + اكتب المجلد هنا @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - بصمة (هاش) + بصمة (هاش) Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... إضافة... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters قم بزيادة عرض النافذة لعرض عوامل تصفية إضافية + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds تغذيات RSS + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index d05d8c8db..a419813c0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Kukilər: - - Type folder here - Qovluğu buraya yazın - More information Daha çox məlumat @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Torrentin adını dəyişmək - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Digər... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Məlumat ünvanlaması + %I: Məlumat ünvanlaması Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Iştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS) + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrent ünvanlanması: + Torrent ünvanlanması: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (%2 üçün göndərilmə) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Digər... Type folder here - + Qovluğu burada göstərin @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Heş + Heş Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Əlavə etmək... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Əlavə filtrləri göstərmək üçün pəncərəni eninə böyüdün + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin RSS feeds RSS lentləri + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index 6a187fae8..d4c543b2b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Кукі: - - Type folder here - Пазначце папку тут - More information Дадатковая інфармацыя @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Перайменаваць торэнт - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Іншае... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Хэш-сума + %I: Хэш-сума Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Хэш торэнта: + Хэш торэнта: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Хэш + Хэш Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Дадаць... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Павялічце шырыню акна, каб убачыць дадатковыя фільтры + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3438,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds RSS-каналы + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index ae26d92c6..aadd5c06f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Бисквитка: - - Type folder here - Напишете директория тук - More information Повече информация @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Преименуване на торент - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Други... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -972,7 +963,7 @@ %I: Info hash - %I: Информационен отпечатък + %I: Информационен отпечатък Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1376,7 +1367,7 @@ Download REPACK/PROPER episodes - Изтегли REPACK/PROPER епизоди + Свали REPACK/PROPER епизоди Feeds refresh interval: @@ -1458,6 +1449,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Тип на услуга (ТнУ) за връзки към участници + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1688,7 +1711,7 @@ Torrent Hash: - Сигнатура на Торента: + Сигнатура на Торента: Save Path: @@ -1746,6 +1769,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (споделян за %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1767,11 +1802,11 @@ Other... - + Други... Type folder here - + Въведете папка тук @@ -1932,27 +1967,27 @@ Stalled Uploading (%1) - Застояли качващи се (%1) + Застоели качващи се (%1) Stalled Downloading (%1) - Застояли свалящи се (%1) + Застоели свалящи се (%1) Stalled Downloading (0) - Застояли свалящи се (0) + Застоели свалящи се (0) Stalled (0) - Застояли (0) + Застоели (0) Stalled Uploading (0) - Застояли качващи се (0) + Застоели качващи се (0) Stalled (%1) - Застояли (%1) + Застоели (%1) @@ -2474,7 +2509,7 @@ Hash - Отпечатък + Отпечатък Remove All @@ -2496,6 +2531,18 @@ Add... Добавяне... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2725,6 +2772,10 @@ Increase window width to display additional filters Увеличаване широчина на прозореца за показване на допълнителни филтри + + to + + PluginSelectDlg @@ -3389,5 +3440,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds RSS канали + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index 00d1e6923..def2a642e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - Escriviu la carpeta aquí - More information Més informació @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Canvia de nom el torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Altres ... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -972,7 +963,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. %I: Info hash - %I: informació del resum + %I: informació del resum Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1458,6 +1449,38 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Type of service (ToS) for connections to peers Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clients + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1688,7 +1711,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Torrent Hash: - Resum del torrent: + Resum del torrent: Save Path: @@ -1746,6 +1769,18 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. %1 (seeded for %2) %1 (sembrat durant %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1767,11 +1802,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Other... - + Una altra... Type folder here - + Escriviu aquí la carpeta @@ -2474,7 +2509,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Hash - Resum + Resum Remove All @@ -2496,6 +2531,18 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Add... Afegeix... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2725,6 +2772,10 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Increase window width to display additional filters Augmenta l'amplada de la finestra per mostrar els filtres addicionals + + to + + PluginSelectDlg @@ -3389,5 +3440,9 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb RSS feeds Canals d'RSS + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 90ec3b133..0dc22d8de 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - Zadejte název adresáře - More information Více informací @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Přejmenovat torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Jiná... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -789,7 +780,7 @@ Use proxy for peer connections - Použít proxy pro připojení k protějškům + Použít proxy pro připojení k peerům Use proxy only for torrents @@ -867,15 +858,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků + Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků + Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů Enable Local Peer Discovery to find more peers - Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu protějšků + Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů Encryption mode: @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1051,7 +1042,7 @@ Apply rate limit to peers on LAN - Omezit poměr sdílení protějškům na LAN + Omezit poměr sdílení peerům na LAN 0 means unlimited @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Typ služby (ToS) pro připojování k peerům + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1518,11 +1541,11 @@ Ban peer permanently - Natrvalo zakázat protějšek + Natrvalo zakázat peer Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? + Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery? Copy IP:port @@ -1530,7 +1553,7 @@ Add a new peer... - Přidat nový protějšek... + Přidat nový peer... Country/Region @@ -1575,7 +1598,7 @@ Peers - Protějšky + Peery HTTP Sources @@ -1623,7 +1646,7 @@ Peers: - Protějšky: + Peery: Download Limit: @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Kontrolní součet: + Kontrolní součet: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (sdíleno %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Jiná... Type folder here - + Zadejte název adresáře @@ -1987,7 +2022,7 @@ Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Protějšky + Peery Down Speed @@ -2118,7 +2153,7 @@ Peers - Protějšky + Peery Message @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Přidat... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Rozšířit okno pro zobrazení dalších filtrů + + to + + PluginSelectDlg @@ -2822,11 +2873,11 @@ Add Peers - Přidání protějšků + Přidání peerů List of peers to add (one IP per line): - Seznam protějšků pro přidání (jedna IP na řádek): + Seznam peerů pro přidání (jedna IP na řádek): Ok @@ -3388,5 +3439,9 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod RSS feeds RSS kanály + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index 55054efb0..b60b2e8f6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - Skriv mappe her - More information Mere information @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Omdøb torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Andet... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Infohash + %I: Infohash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrent-hash: + Torrent-hash: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Tilføj... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3438,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index adab4d9c5..29f0e8f6c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - Verzeichnisnamen eingeben - More information Mehr Informationen @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Torrent umbenennen - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Andere ... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Info-Hash + %I: Info-Hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Servicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrent Prüfsumme: + Torrent Prüfsumme: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (geseedet seit %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Andere ... Type folder here - + Verzeichnisnamen eingeben @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Hinzufügen ... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Fenstergröße erhöhen um zusätzliche Filter anzuzeigen + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form RSS feeds RSS-Feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index 612eb4a52..89846198e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - Πληκτρολογήστε την πλήρες διαδρομή του φακέλου εδώ - More information Περισσότερες πληροφορίες @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Μετονομασία του torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Άλλο... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Πληροφορίες hash + %I: Πληροφορίες hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1123,7 +1114,7 @@ Socket backlog size: - + Μέγεθος καθυστερούμενων υποδοχής: Enable super seeding for torrent @@ -1191,7 +1182,7 @@ Send buffer watermark factor: - + Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος: libtorrent Section @@ -1215,7 +1206,7 @@ Send upload piece suggestions: - + Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών: Enable embedded tracker: @@ -1239,7 +1230,7 @@ Send buffer watermark: - + Αποστολή κενού υδατογραφήματος: Peer proportional (throttles TCP) @@ -1283,7 +1274,7 @@ Send buffer low watermark: - + Αποστολή χαμηλού υδατογραφήματος: Save resume data interval: @@ -1311,7 +1302,7 @@ Stop tracker timeout: - + Χρονικό όριο σταματήματος τράκερ: Ban client after consecutive failures: @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Τύπος Υπηρεσίας (ToS) για τις συνδέσεις με τα peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrent Hash: + Torrent Hash: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (διαμοιράστηκε για %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Άλλο... Type folder here - + Πληκτρολογήστε τον φάκελο εδώ @@ -1931,27 +1966,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Καθυστέρηση αποστολής (%1) Stalled Downloading (%1) - + Καθυστέρηση λήψης (%1) Stalled Downloading (0) - + Καθυστέρηση λήψης (0) Stalled (0) - + Σε καθυστέρηση (0) Stalled Uploading (0) - + Καθυστέρηση αποστολής (0) Stalled (%1) - + Σε καθυστέρηση (%1) @@ -2245,11 +2280,11 @@ [F] Seeding - + [Ε] Γίνεται Διαμοιρασμός Seeding - + Γίνεται Διαμοιρασμός Queued @@ -2261,7 +2296,7 @@ [F] Downloading - + [Ε] Γίνεται Λήψη Downloading metadata @@ -2289,11 +2324,11 @@ Stalled - + Σε καθυστέρηση %1 (seeded for %2) - + %1 (διαμοιράστηκε για %2) @@ -2445,7 +2480,7 @@ Force reannounce - + Εξαναγκαστική επανανακοίνωση Edit Category @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - + Hash: Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Προσθήκη... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Αύξηση πλάτους παραθύρου για προβολή πρόσθετων φίλτρων + + to + + PluginSelectDlg @@ -2822,11 +2873,11 @@ Add Peers - + Προσθήκη Διασυνδέσεων List of peers to add (one IP per line): - + Λίστα διασυνδέσεων για προσθήκη (μία IP ανά γραμμή): Ok @@ -2959,7 +3010,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Η δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των διασυνδέσεων. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφοράς Δημιουργού 4.0. @@ -3059,7 +3110,7 @@ Torrents: (double-click to download) - + Torrents: (κάντε διπλό κλικ για λήψη) Open news URL @@ -3150,7 +3201,7 @@ Use Regular Expressions - + Χρήση Κανονικών Εκφράσεων New rule name @@ -3302,7 +3353,7 @@ Add Paused: - + Προσθήκη Σε Παύση: Please type the name of the new download rule. @@ -3375,7 +3426,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Χωρίς Τράκερ (%1) Pause torrents @@ -3388,5 +3439,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds Τροφοδοσίες RSS + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index 339b42646..f208b1a1e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -960,10 +960,6 @@ %T: Current tracker - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1448,6 +1444,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1676,10 +1704,6 @@ Created On: - - Torrent Hash: - - Save Path: @@ -1736,6 +1760,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2462,10 +2498,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2486,6 +2518,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2715,6 +2759,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3378,5 +3426,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index 68585661f..6964f64aa 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -968,10 +968,6 @@ %T: Current tracker - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1452,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1680,10 +1708,6 @@ Created On: - - Torrent Hash: - - Save Path: @@ -1740,6 +1764,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2486,10 +2522,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2510,6 +2542,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2739,6 +2783,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3402,5 +3450,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index 057f1c8f6..ab9e72232 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -968,10 +968,6 @@ %T: Current tracker - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1452,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1680,10 +1708,6 @@ Created On: - - Torrent Hash: - - Save Path: @@ -1740,6 +1764,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2486,10 +2522,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2510,6 +2542,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2739,6 +2783,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3402,5 +3450,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index 76e9311a4..844dbeb0d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -236,11 +236,6 @@ Rename torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Alia... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -965,10 +960,6 @@ %T: Current tracker - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1453,6 +1444,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1683,7 +1706,7 @@ Torrent Hash: - Torenta Haketaĵo: + Torenta Haketaĵo: Save Path: @@ -1741,6 +1764,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2467,10 +2502,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2491,6 +2522,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2720,6 +2763,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3383,5 +3430,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index d8a4152ee..4889c82c4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - Escribir carpeta aquí - More information Más Información @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Renombrar torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Otro... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servicio (ToS) para conexiones a pares + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Hash del torrent: + Hash del torrent: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (sembrado para %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Otros... Type folder here - + Escriba carpeta aquí @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Agregar... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Aumente el ancho de la ventana para mostrar filtros adicionales + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha RSS feeds Canales RSS + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index a4cc20878..7852aaab0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Küpsis: - - Type folder here - Sisesta kaust siia - More information Rohkem informatsiooni @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Ümbernimeta torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Muud... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Info räsi + %I: Info räsi Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1031,7 +1022,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Alternatiivse Web UI failide asukoht ei saa olla tühimik. Do not start the download automatically @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1509,7 +1532,7 @@ Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Seotus Files @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrenti Räsi: + Torrenti Räsi: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Muud... Type folder here - + Sisesta kaust siia @@ -1796,7 +1831,7 @@ Read cache hits: - + Lugemise puhvri tabamusi: Average time in queue: @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Räsi + Räsi Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Lisa... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Suurenda akna laiust, et kuvataks lisa filtreid + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3438,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds RSS feedid + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index ead0fd134..781a2b628 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookiea: - - Type folder here - Idatzi agiritegia hemen - More information Argibide gehiago @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Berrizendatu torrenta - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Besterik... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Info hasha + %I: Info hasha Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrent Hasha: + Torrent Hasha: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2471,10 +2506,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2495,6 +2526,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2767,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3434,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts index 39159b5a3..918db461d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ ایجاد زیرشاخه - Don't create subfolder + Don't create subfolder زیرشاخه ایجاد نکن @@ -99,51 +101,51 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + Unknown @@ -151,23 +153,23 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. @@ -200,7 +202,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Save files to location: @@ -216,7 +218,7 @@ Information about certificates - + Set location @@ -228,11 +230,11 @@ Limit download rate - + Rename torrent - + Monday @@ -275,15 +277,15 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save @@ -291,23 +293,23 @@ qBittorrent client is not reachable - + Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -319,7 +321,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -327,11 +329,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -339,19 +341,19 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged @@ -458,24 +460,24 @@ Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Alternative speed limits - + Search Engine @@ -483,7 +485,7 @@ Filter torrent list... - + Search @@ -531,23 +533,23 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Connection status @@ -555,11 +557,11 @@ Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -606,23 +608,23 @@ User Interface Language: - + Email notification upon download completion - + Run external program on torrent completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing @@ -630,11 +632,11 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: @@ -642,23 +644,23 @@ Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: @@ -670,19 +672,19 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: @@ -690,7 +692,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication @@ -710,19 +712,19 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits @@ -734,15 +736,15 @@ Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server @@ -778,27 +780,27 @@ Use proxy for peer connections - + Use proxy only for torrents - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + Upload: @@ -810,7 +812,7 @@ Alternative Rate Limits - + From: @@ -840,207 +842,203 @@ Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + Register - + Domain name: - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - %I: Info hash - - - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes - + KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic - + Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited @@ -1048,15 +1046,15 @@ Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1064,7 +1062,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1072,7 +1070,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1084,39 +1082,39 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1124,27 +1122,27 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: @@ -1156,11 +1154,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1172,31 +1170,31 @@ Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - + IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1204,55 +1202,55 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1260,11 +1258,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1272,179 +1270,211 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + + + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + @@ -1507,11 +1537,11 @@ Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port @@ -1519,11 +1549,11 @@ Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1536,7 +1566,7 @@ High High (priority) - + Maximum @@ -1600,247 +1630,255 @@ Seeds: - + Download Speed: - + Upload Speed: - + Peers: - + Download Limit: - + Upload Limit: - + Wasted: - + Connections: - + Information - + Comment: - + Share Ratio: - + Reannounce In: - + Last Seen Complete: - + Total Size: - + Pieces: - + Created By: - + Added On: - + Completed On: - + Created On: - - - - Torrent Hash: - + Save Path: - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: - + Upload limit: - + Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + + + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... - + Type folder here - + SpeedLimitDialog KiB/s - + StatsDialog Statistics - + User statistics - + Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + StatusBar DHT: %1 nodes - + @@ -1848,99 +1886,99 @@ All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + @@ -1951,266 +1989,266 @@ Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability - + TrackerListWidget URL - + Status - + Peers - + Message - + Downloaded - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled - + Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + @@ -2218,298 +2256,306 @@ %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + TransferListFiltersWidget Status - + Categories - + Tags - + Trackers - + TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Rename - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Force Recheck - + New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - - - - Hash - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + + + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - + @@ -2519,30 +2565,30 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - + Also delete the files on the hard disk - + Deletion confirmation - qBittorrent - + downloadFromURL Download from URLs - + Download - + Add Torrent Links - + @@ -2550,831 +2596,839 @@ B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + PluginSourceDlg Cancel - + Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: - + Stop - + Search - + Search plugins... - + All categories - + Search in: - + Results (showing - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + + + + to + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates - + Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - + Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + + + + Unread + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index d5f8f12d4..2502f0e06 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Eväste: - - Type folder here - Kirjoita kansio tähän - More information Lisää tietoa @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Nimeä torrent uudelleen - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Muu... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -969,10 +960,6 @@ %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1444,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1706,7 @@ Torrent Hash: - Torrentin tarkistussumma: + Torrentin tarkistussumma: Save Path: @@ -1745,6 +1764,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2198,7 +2229,7 @@ Download Priority - + Latauksen tärkeys Name @@ -2473,7 +2504,7 @@ Hash - Tarkistussumma + Tarkistussumma Remove All @@ -2495,6 +2526,18 @@ Add... Lisää... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2561,7 +2604,7 @@ B bytes - T + t KiB @@ -2724,6 +2767,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3434,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index fe77cbfd2..228c4ec72 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie : - - Type folder here - Entrez le dossier ici - More information Plus d'informations @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Renommer le torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Autre... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I : Hachage d'information + %I : Hachage d'information Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Type de service (ToS) pour les connexions aux pairs + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Hachage du torrent : + Hachage du torrent : Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (partagé pendant %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Autre... Type folder here - + Entrez le dossier ici @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Ajouter... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Agrandir la largeur de la fenêtre pour afficher plus de filtres + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date RSS feeds Flux RSS + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index 0a640e988..d029e5b25 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - Escribir o cartafol aquí - More information Máis información @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Renomear torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Outra... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -972,7 +963,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1458,6 +1449,38 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1688,7 +1711,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Torrent Hash: - Hash do torrent: + Hash do torrent: Save Path: @@ -1746,6 +1769,18 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2472,10 +2507,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2496,6 +2527,18 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2725,6 +2768,10 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3435,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index bb37f6f88..551d27678 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: עוגייה: - - Type folder here - הקלד תיקייה כאן - More information עוד מידע @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent שנה שם טורנט - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - אחר… - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -558,7 +549,7 @@ Download speed icon - צלמית מהירות הורדה + איקון מהירות הורדה Connection status @@ -570,7 +561,7 @@ Upload speed icon - צלמית מהירות העלאה + איקון מהירות העלאה Connection status: Disconnected @@ -649,7 +640,7 @@ IP address: - :כתובת IP + כתובת IP: Server domains: @@ -693,7 +684,7 @@ Automatically add torrents from: - הוסף טורנטים באופן אוטומטי מ: + הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן: SMTP server: @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: גיבוב מידע + %I: גיבוב מידע Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1155,7 +1146,7 @@ Allow multiple connections from the same IP address: - אפשר חיבורים רבים מאותה כתובת IP: + התר חיבורים רבים מאותה כתובת IP: File pool size: @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers סוג של שירות (ToS) עבור חיבורים אל עמיתים + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - גיבוב טורנט: + גיבוב טורנט: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (נזרע למשך %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + אחר… Type folder here - + הקלד תיקייה כאן @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - גיבוב + גיבוב Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... הוסף… + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters הרחב רוחב חלון כדי להציג מסננים נוספים + + to + + PluginSelectDlg @@ -2753,7 +2804,7 @@ Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בעת הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי חיפוש אלו. + אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בזמן הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי החיפוש האלו. Check for updates @@ -3388,5 +3439,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds הזנות RSS + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index e0ed6d79b..74b9cfa52 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: कुकी: - - Type folder here - यहां फोल्डर भरें - More information अधिक जानकारी @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent टौरेंट का नाम बदलें - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - अन्य... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -609,7 +600,7 @@ Web UI - + वेब UI Language @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: जानकारी हैश + %I: जानकारी हैश Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1139,7 +1130,7 @@ Anti-leech - + जोंकरोधी Enable OS cache: @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers सहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS) + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1504,7 +1527,7 @@ Uploaded i.e: total data uploaded - अपलोडेड + अपलोड Relevance @@ -1575,7 +1598,7 @@ Peers - सहकर्मी + सहकर्मीं HTTP Sources @@ -1607,7 +1630,7 @@ Uploaded: - अपलोडेड: + अपलोड: Seeds: @@ -1623,11 +1646,11 @@ Peers: - सहकर्मी: + सहकर्मीं: Download Limit: - डाउनलोड सीमा + डाउनलोड सीमा: Upload Limit: @@ -1659,7 +1682,7 @@ Last Seen Complete: - + अन्तिम बार पूर्ण देखा गया: Total Size: @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - टाॅरेंट हैश: + टाॅरेंट हैश: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (स्रोत काल %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1804,7 +1839,7 @@ Connected peers: - जुड़े हुए सहकर्मी: + जुड़े हुए सहकर्मीं: All-time share ratio: @@ -1987,7 +2022,7 @@ Peers i.e. partial sources (often untranslated) - सहकर्मी + सहकर्मीं Down Speed @@ -2049,7 +2084,7 @@ Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - अपलोडेड + अपलोड Session Download @@ -2089,7 +2124,7 @@ Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + अन्तिम बार पूर्ण देखा गया Last Activity @@ -2118,7 +2153,7 @@ Peers - पीयर्स + सहकर्मीं Message @@ -2126,7 +2161,7 @@ Downloaded - डाउनलोड हो चुके + डाउनलोड हो चुका Tracker URL: @@ -2178,7 +2213,7 @@ Leeches - + जोंके Remove tracker @@ -2277,7 +2312,7 @@ Queued for checking - + जाँच के लिए पंक्तिबद्ध है Downloading @@ -2304,7 +2339,7 @@ Categories - श्रेणिआ + श्रेणियाँ Tags @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - हैश + हैश Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... जोड़ें... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2508,7 +2555,7 @@ Set no share limit - + कोई अनुपात सीमा निर्धारित न करें Set share limit to @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters अतिरिक्त फिल्टरों को दिखाने के लिए विंडो की चौड़ाई बढ़ायें + + to + + PluginSelectDlg @@ -2776,7 +2827,7 @@ Leechers - + जोंके Search engine @@ -3388,5 +3439,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds RSS स्रोत + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index c28fa76c2..505b48387 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Kolačić: - - Type folder here - Upišite mapu ovdje - More information Više informacija @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Drugi... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -969,10 +960,6 @@ %T: Current tracker - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1444,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1706,7 @@ Torrent Hash: - Torrent hash: + Torrent hash: Save Path: @@ -1745,6 +1764,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2471,10 +2502,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2495,6 +2522,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2763,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3430,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index 729fd1e45..3a3a303fd 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Süti: - - Type folder here - Ide írja be a könyvtár nevét - More information További információ @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Torrent átnevezése - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Egyéb... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Hash információ + %I: Hash információ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Szolgáltatástípus (ToS) az ügyfelekkel való kapcsolatokhoz + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrent hash: + Torrent hash: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (megosztva %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Egyéb... Type folder here - + Írja ide a könyvtár nevét @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Hozzáadás… + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Növelje az ablak szélességét további szűrők megjelenítéséhez + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor RSS feeds RSS források + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index 47e8a35ef..45a27ed49 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -236,11 +236,6 @@ Rename torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Այլ... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -965,10 +960,6 @@ %T: Current tracker - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1453,6 +1444,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1681,10 +1704,6 @@ Created On: - - Torrent Hash: - - Save Path: @@ -1741,6 +1760,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2467,10 +2498,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2491,6 +2518,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2720,6 +2759,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3383,5 +3426,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index 7ef77510c..b5599c522 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Kuki: - - Type folder here - Tulis folder di sini - More information Informasi lainnya @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Ubah nama torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Lainnya... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Hash Torrent: + Hash Torrent: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2471,10 +2506,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2495,6 +2526,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2767,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3434,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index f64b26ba4..108fa2971 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -989,10 +989,6 @@ %T: Current tracker - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1473,6 +1469,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1701,10 +1729,6 @@ Created On: - - Torrent Hash: - - Save Path: @@ -1761,6 +1785,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2515,10 +2551,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2539,6 +2571,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2768,6 +2812,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3431,5 +3479,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index 3cb8680ad..48e88e2f2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - Inserisci cartella - More information Più informazioni @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Rinomina torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Altro... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -972,7 +963,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1458,6 +1449,38 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Type of service (ToS) for connections to peers Tipo di servizio (ToS) per le connessioni ai peer + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1688,7 +1711,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Torrent Hash: - Hash torrent: + Hash torrent: Save Path: @@ -1746,6 +1769,18 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. %1 (seeded for %2) %1 (condiviso per %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1767,11 +1802,11 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Other... - + Altro... Type folder here - + Digita qui la cartella @@ -2474,7 +2509,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2496,6 +2531,18 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Add... Aggiugi... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2725,6 +2772,10 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Increase window width to display additional filters Aumenta la larghezza della finestra per visualizzare filtri aggiuntivi + + to + + PluginSelectDlg @@ -3392,5 +3443,9 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo RSS feeds Feed RSS + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index da1dbf7d1..9057829d0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - フォルダーをここに入力してください - More information 詳しい情報 @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent トレント名の変更 - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - その他... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: 情報ハッシュ + %I: 情報ハッシュ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - トレントのハッシュ: + トレントのハッシュ: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - ハッシュ + ハッシュ Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... 追加... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3438,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index 1ed6287c0..5a991ee79 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -964,10 +964,6 @@ %T: Current tracker - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1448,6 +1444,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1676,10 +1704,6 @@ Created On: - - Torrent Hash: - - Save Path: @@ -1736,6 +1760,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2474,10 +2510,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2498,6 +2530,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2727,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3390,5 +3438,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index 5a25e7915..dc7fc4f2b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -51,14 +51,14 @@ Uncategorized - 범주 없음 + 미분류 CategoryFilterWidget Add category... - 범주 추가 + 범주 추가... Remove category @@ -66,7 +66,7 @@ Remove unused categories - 사용하지 않는 범주 제거 + 사용되지 않는 카테고리 제거 Resume torrents @@ -86,7 +86,7 @@ Edit category... - 범주 편집 + 범주 편집... @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: 쿠키: - - Type folder here - 폴더 입력 - More information 추가 정보 @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent 토렌트 이름 바꾸기 - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - 기타 - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -286,7 +277,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - URL이나 자석 링크에서 토렌트 받기 + URL이나 마그넷 링크에서 토렌트 받기 Upload local torrent @@ -294,7 +285,7 @@ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 선택하신 토렌트를 전송 목록에서 삭제할까요? + 선택하신 토렌트를 전송 목록에서 삭제하시겠습니까? Save @@ -310,7 +301,7 @@ Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - 잘못된 범주 이름:\n범주 이름에 특수 문자를 사용하지 마세요. + 잘못된 범주 이름:\n범주 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. Unable to create category @@ -350,7 +341,7 @@ Register to handle magnet links... - 자석 링크 핸들 등록 + 마그넷 링크를 처리하려면 등록... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -401,7 +392,7 @@ Options... - 옵션 + 옵션... Resume @@ -449,7 +440,7 @@ Add Torrent File... - 토렌트 파일 추가 + 토렌트 파일 추가... Documentation @@ -457,7 +448,7 @@ Add Torrent Link... - 토렌트 링크 추가 + 토렌트 링크 추가... Yes @@ -477,7 +468,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent를 종료할까요? + qBittorrent를 종료하시겠습니까? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -494,7 +485,7 @@ Filter torrent list... - 토렌트 목록 필터 + 토렌트 목록 필터링... Search @@ -629,7 +620,7 @@ IP Filtering - IP 거르기 + IP 필터링 Schedule the use of alternative rate limits @@ -801,7 +792,7 @@ Manually banned IP addresses... - 직접 금지한 IP 주소 + 직접 금지한 IP 주소... Apply to trackers @@ -951,7 +942,7 @@ %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: 루트 경로(첫 토렌트의 경로) + %R: 루트 경로(첫 토렌트의 하위 디렉토리 경로) %D: Save path @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: 정보 해쉬 + %I: 정보 해쉬 Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1355,7 +1346,7 @@ RSS Torrent Auto Downloader - RSS 토렌트 자동 받기 + RSS 토렌트 자동 받기 도구 RSS @@ -1371,11 +1362,11 @@ Edit auto downloading rules... - 자동 받기 규칙 편집 + 자동 받기 규칙 편집... Download REPACK/PROPER episodes - REPACK/PROPER 회차 받기 + REPACK/PROPER 에피소드 받기 Feeds refresh interval: @@ -1415,7 +1406,7 @@ RSS Smart Episode Filter - RSS 지능적 회차 거르기 + RSS 스마트 에피소드 필터 Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1455,6 +1446,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + 피어 연결에 대한 서비스 유형 (ToS) + + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 @@ -1522,7 +1545,7 @@ Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - 선택한 피어를 영원히 금지할까요? + 선택한 피어를 영원히 금지하시겠습니까? Copy IP:port @@ -1530,7 +1553,7 @@ Add a new peer... - 새 피어 추가 + 새 피어 추가... Country/Region @@ -1590,7 +1613,7 @@ PropertiesWidget Downloaded: - 받기: + 받음: Transfer @@ -1607,7 +1630,7 @@ Uploaded: - 올리기: + 올림: Seeds: @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - 토렌트 해쉬: + 토렌트 해쉬: Save Path: @@ -1735,14 +1758,26 @@ Filter files... - 파일 필터 + 파일 필터링... Rename... - 이름 바꾸기 + 이름 변경... %1 (seeded for %2) + %1 (%2 동안 시드됨) + + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + 기타... Type folder here - + 여기에 폴더 입력 @@ -2134,7 +2169,7 @@ Updating... - 갱신중... + 업데이트 중... Working @@ -2166,11 +2201,11 @@ Add a new tracker... - 새 트래커 추가 + 새 트래커 추가... Edit tracker URL... - 트래커 URL 편집 + 트래커 URL 편집... Tracker editing @@ -2293,7 +2328,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 동안 시드됨) @@ -2304,7 +2339,7 @@ Categories - 범주 + 카테고리 Tags @@ -2351,15 +2386,15 @@ Limit share ratio... - 공유 비율 제한 + 공유 비율 제한... Limit upload rate... - 올리기 속도 제한 + 올리기 속도 제한... Limit download rate... - 받기 속도 제한 + 받기 속도 제한... Move up @@ -2383,7 +2418,7 @@ Set location... - 위치 지정 + 위치 지정... Download first and last pieces first @@ -2400,7 +2435,7 @@ New... New category... - 추가 + 신규... Reset @@ -2417,7 +2452,7 @@ Rename... - 이름 바꾸기 + 이름 변경... Download in sequential order @@ -2469,11 +2504,11 @@ Magnet link - 자석 링크 + 마그넷 링크 Hash - 해시 + 해시 Remove All @@ -2493,7 +2528,19 @@ Add... - 추가 + 추가... + + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + @@ -2625,7 +2672,7 @@ %1y %2d - + %1y %2d @@ -2647,7 +2694,7 @@ URL or local directory - URL 또는 로컬 폴더 + URL 또는 로컬 디렉토리 Install plugin @@ -2682,11 +2729,11 @@ Search plugins... - 검색 플러그인 + 플러그인 검색... All categories - 모든 범주 + 모든 카테고리 Search in: @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters 창 너비를 늘려 추가 필터 표시 + + to + + PluginSelectDlg @@ -2845,7 +2896,7 @@ Add tag... - 태그 추가 + 태그 추가... Delete torrents @@ -3043,7 +3094,7 @@ RSS Downloader... - RSS 받기 + RSS 받기 도구... Mark items read @@ -3067,7 +3118,7 @@ Rename... - 이름 바꾸기 + 이름 변경... Feed URL: @@ -3075,7 +3126,7 @@ New folder... - 새 폴더 + 새 폴더... New subscription @@ -3103,11 +3154,11 @@ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - 선택한 RSS 피드를 삭제할까요? + 선택한 RSS 피드를 삭제하시겠습니까? New subscription... - 새 구독 + 새 구독... Download torrent @@ -3134,7 +3185,7 @@ Episode filter rules: - 회차 거르기 규칙: + 에피소드 필터 규칙: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3158,7 +3209,7 @@ Filter must end with semicolon - 거르기는 세미콜론으로 끝나야 합니다 + 필터는 세미콜론으로 끝나야 합니다 ? to match any single character @@ -3166,11 +3217,11 @@ Matches articles based on episode filter. - 회차 거르기에 기반한 항목 일치. + 에피소드 필터에 기반한 항목 일치. Assign Category: - 범주 지정: + 범주 할당: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions @@ -3182,7 +3233,7 @@ Clear downloaded episodes - 받은 회차 정리 + 받은 에피소드 지우기 Whitespaces count as AND operators (all words, any order) @@ -3198,11 +3249,11 @@ Add new rule... - 새 규칙 추가 + 새 규칙 추가... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - 선택한 규칙으로 받은 회차 목록을 지울까요? + 선택한 규칙으로 받은 에피소드 목록을 지우시겠습니까? Must Contain: @@ -3210,11 +3261,11 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - 무한 범위: <b>1x25-;</b> 시즌 1의 회차 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 회차를 찾습니다 + 무한 범위: <b>1x25-;</b> 시즌 1의 에피소드 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 에피소드를 찾습니다 Save to a Different Directory - 다른 폴더에 저장 + 다른 디렉토리에 저장 Must Not Contain: @@ -3222,15 +3273,15 @@ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 회차 25를 찾습니다 + 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25를 찾습니다 Three range types for episodes are supported: - 세가지 범위/유형의 회차를 지원합니다: + 에피소드에 대한 세 가지 범위 유형이 지원됩니다: Are you sure you want to remove the selected download rules? - 선택한 받기 규칙을 제거할까요? + 선택한 받기 규칙을 제거하시겠습니까? Use global settings @@ -3238,7 +3289,7 @@ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - 통상 범위: <b>1x25-40;</b> 시즌 1의 회차 25~40을 찾습니다 + 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 시즌 1의 에피소드 25화부터 40화까지 일치합니다 Please type the new rule name @@ -3254,11 +3305,11 @@ Episode number is a mandatory positive value - 회차 번호는 양수여야 합니다 + 에피소드 번호는 양수여야 합니다 will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30과 이후 회차를 찾습니다 + 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30과 이후 에피소드를 찾습니다 Rule deletion confirmation @@ -3270,11 +3321,11 @@ Episode Filter: - 회차 거르기: + 에피소드 필터: Rss Downloader - RSS 받기 + RSS 받기 도구 Season number is a mandatory non-zero value @@ -3294,7 +3345,7 @@ Use Smart Episode Filter - 지능적 회차 거르기 사용 + 스마트 에피소드 필터 사용 If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3326,7 +3377,7 @@ Rename rule... - 규칙 이름 바꾸기 + 규칙 이름 변경... Last Match: Unknown @@ -3334,12 +3385,12 @@ Clear downloaded episodes... - 받은 회차 정리 + 받은 에피소드 지우기... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - 지능적 회차 거르기는 회차를 검사, 같은 회차를 중복해서 받지 않도록 합니다. 지원하는 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017(날짜 형식은 구분자로 -도 지원합니다) + 스마트 에피소드 필터는 에피소드를 검사, 같은 에피소드를 중복해서 받지 않도록 합니다. 지원하는 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017(날짜 형식은 구분자로 -도 지원합니다) Torrent content layout: @@ -3387,5 +3438,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds RSS 피드 + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index 29dd455dc..a77aaff94 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Slapukas: - - Type folder here - Čia įveskite aplanką - More information Daugiau informacijos @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Pervadinti torentą - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Kita... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Informacijos maiša + %I: Informacijos maiša Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torento maiša: + Torento maiša: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Maiša + Maiša Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Pridėti... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3438,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts index 67da9afba..1adb03dda 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Glabiņs: - - Type folder here - Īvoduot apvuoci - More information Vaira dazynuošonys @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Puorsaukt torrentu - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Cytuo... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Maiseituojkods + %I: Maiseituojkods Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrenta maiseituojkods: + Torrenta maiseituojkods: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Maiseituojkods + Maiseituojkods Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Pīlikt byrku... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v RSS feeds RSS kanali + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index 83c04fc15..258cf6fdb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -28,11 +28,11 @@ Content layout: - + Satura izkārtojums: Original - + Oriģinālais Create subfolder @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Sīkdatne: - - Type folder here - Ievadiet mapi šeit - More information Papildus informācija @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Pārdēvēt torrentu - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Citā... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -318,7 +309,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Augšupielādes ātruma slieksnim ir jābūt lielākam par 0 Edit @@ -338,7 +329,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + Lejupielādes ātruma slieksnim ir jābūt lielākam par 0 qBittorrent has been shutdown @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Jaucējkods + %I: Jaucējkods Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1111,11 +1102,11 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + μTP-TCP jaukta režīma algoritms: Upload rate based - + Pamatojoties uz Augšupielādes ātrumu %G: Tags (separated by comma) @@ -1123,7 +1114,7 @@ Socket backlog size: - + Soketa rindas izmērs: Enable super seeding for torrent @@ -1135,11 +1126,11 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Atmiņa straumju pārbaudēm: Anti-leech - + Anti-leech Enable OS cache: @@ -1159,7 +1150,7 @@ File pool size: - + Failu kopas lielums: Any interface @@ -1191,7 +1182,7 @@ Send buffer watermark factor: - + Bufera sliekšņa koeficents: libtorrent Section @@ -1215,7 +1206,7 @@ Send upload piece suggestions: - + Nosūtīt ieteikumus augšupielādes daļiņām: Enable embedded tracker: @@ -1231,7 +1222,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + Asinhronās I/O plūsmas: s @@ -1239,15 +1230,15 @@ Send buffer watermark: - + Nosūtīt bufera slieksni: Peer proportional (throttles TCP) - + Vienmērīgi koplietotājiem (regulē TCP) Fixed slots - + Fiksētas laika nišas Advanced @@ -1259,7 +1250,7 @@ Upload choking algorithm: - + Augšupielādes regulēšanas algoritms: Seeding Limits @@ -1271,11 +1262,11 @@ Round-robin - + Vienmērīgi sadalīt Upload slots behavior: - + Augšupielādes nišu darbība: MiB @@ -1283,7 +1274,7 @@ Send buffer low watermark: - + Zems bufera slieksnis: Save resume data interval: @@ -1307,11 +1298,11 @@ Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Izmantot līdzīgu daļiņu grupēšanu (nepieciešams libtorrent >=1.2.2): Stop tracker timeout: - + Atcelt trakeru noildzi: Ban client after consecutive failures: @@ -1323,15 +1314,15 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + UPnP nomas periods [0: Pastāvīgs]: Header: value pairs, one per line - + Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim Add custom HTTP headers - + Pievienot pielāgotas HTTP galvenes Filters: @@ -1343,15 +1334,15 @@ Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Plūsmu jaukšana (nepieciešams libtorrent >= 2.0): Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības (nepieciešams libtorrent < 2.0): Peer turnover threshold percentage: - + Koplietotāju atvienošanas slieksņa procents: RSS Torrent Auto Downloader @@ -1383,7 +1374,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Koplietotāju atvienošanas procents: Maximum number of articles per feed: @@ -1399,7 +1390,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Koplietotaju atvienošanas intervāls: Optional IP address to bind to: @@ -1435,26 +1426,58 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Atbalsts starptautisko domēnu vārdiem (IDN) (nepieciešams libtorrent >= 1.2.12): Torrent content layout: - + Torrenta satura izkārtojums: Create subfolder - + Izveidot apakšmapi Original - + Oriģinālais Don't create subfolder - + Neizveidot apakšmapi Type of service (ToS) for connections to peers + Pakalpojumu veids (ToS) savienojumiem ar koplietotājiem + + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrenta jaucējkods: + Torrenta jaucējkods: Save Path: @@ -1743,6 +1766,18 @@ %1 (seeded for %2) + %1 (augšupielādē jau %2) + + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Citā... Type folder here - + Ievadiet mapi šeit @@ -1796,7 +1831,7 @@ Read cache hits: - + Veiksmīga piekļuve buferim: Average time in queue: @@ -1832,7 +1867,7 @@ Queued I/O jobs: - + I/O darbības rindā: Write cache overload: @@ -1844,7 +1879,7 @@ Total queued size: - + Kopējais rindas izmērs: @@ -2293,7 +2328,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (augšupielādē jau %2) @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Jaucējkods: + Jaucējkods: Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Pievienot birku... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2512,7 +2559,7 @@ Set share limit to - Reitinga robeža + Ierobežot ratio @@ -2625,7 +2672,7 @@ %1y %2d - + %1g %2d @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Paplašināt loga platumu, lai redzētu vairāk filtrus + + to + + PluginSelectDlg @@ -3130,7 +3181,7 @@ will match all articles. - + meklēs visos ierakstos. Episode filter rules: @@ -3190,7 +3241,7 @@ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Izteiksme ar tukšu klauzulu %1 (piemēram %2) Example: @@ -3314,7 +3365,7 @@ will exclude all articles. - + izlaidīs visus ierakstus. Delete rule @@ -3344,7 +3395,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Torrent content layout: - + Torrenta satura izkārtojums: Create subfolder @@ -3352,7 +3403,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Original - + Oriģinālais Don't create subfolder @@ -3388,5 +3439,9 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā RSS feeds RSS kanāli + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts index 952fae83d..9e6b4109e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Дэд хавтас үүсгэх - Don't create subfolder + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй @@ -155,7 +157,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. @@ -343,7 +345,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -630,7 +632,7 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) @@ -778,7 +780,7 @@ Use proxy for peer connections - + Use proxy only for torrents @@ -794,7 +796,7 @@ Apply to trackers - + Global Rate Limits @@ -844,686 +846,714 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + Register - + Domain name: - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - %I: Info hash - - - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes - + KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic - + Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - + IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + + + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + PeerListWidget IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1531,316 +1561,324 @@ Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) - + Mixed - + Do not download - + PropTabBar General - + Trackers - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + PropertiesWidget Downloaded: - + Transfer - + Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ETA: - + Uploaded: - + Seeds: - + Download Speed: - + Upload Speed: - + Peers: - + Download Limit: - + Upload Limit: - + Wasted: - + Connections: - + Information - + Comment: - + Share Ratio: - + Reannounce In: - + Last Seen Complete: - + Total Size: - + Pieces: - + Created By: - + Added On: - + Completed On: - + Created On: - - - - Torrent Hash: - + Save Path: - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: - + Upload limit: - + Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + + + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... - + Type folder here - + SpeedLimitDialog KiB/s - + StatsDialog Statistics - + User statistics - + Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + StatusBar DHT: %1 nodes - + @@ -1848,99 +1886,99 @@ All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + @@ -1951,266 +1989,266 @@ Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability - + TrackerListWidget URL - + Status - + Peers - + Message - + Downloaded - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled - + Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + @@ -2218,298 +2256,306 @@ %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + TransferListFiltersWidget Status - + Categories - + Tags - + Trackers - + TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Rename - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Force Recheck - + New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - - - - Hash - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + + + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - + @@ -2519,30 +2565,30 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - + Also delete the files on the hard disk - + Deletion confirmation - qBittorrent - + downloadFromURL Download from URLs - + Download - + Add Torrent Links - + @@ -2550,831 +2596,839 @@ B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + PluginSourceDlg Cancel - + Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: - + Stop - + Search - + Search plugins... - + All categories - + Search in: - + Results (showing - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + + + + to + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates - + Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - + Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + + + + Unread + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index ddec34b02..afdab8a8e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -28,19 +28,19 @@ Content layout: - + Bentangan kandungan: Original - + Asal Create subfolder - + Cipta subfolder Don't create subfolder - + Jangan cipta subfolder @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Kuki: - - Type folder here - Taip folder di sini - More information Lagi maklumat @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Nama semula torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Lain-lain... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -374,7 +365,7 @@ OK - + OK @@ -578,11 +569,11 @@ RSS Reader - + Pembaca RSS RSS - + RSS @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Cincangan maklumat + %I: Cincangan maklumat Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1335,15 +1326,15 @@ Filters: - + Penapis: Enable fetching RSS feeds - + Benarkan peroleh suapan RSS Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Rajutan cincangan (perlu libtorrent >= 2.0): Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): @@ -1355,31 +1346,31 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + Pemuat Turun Auto Torrent RSS RSS - + RSS Network interface: - + Antara muka rangkaian: RSS Reader - + Pembaca RSS Edit auto downloading rules... - + Sunting muat turun peraturan automatik... Download REPACK/PROPER episodes - + Muat turun episod REPACK/PROPER Feeds refresh interval: - + Sela segar semula suapan: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1387,7 +1378,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Bilangan artikel maksimum per suapan: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1395,7 +1386,7 @@ min - + min Peer turnover disconnect interval: @@ -1403,19 +1394,19 @@ Optional IP address to bind to: - + Alamat IP pilihan untuk diikat: Disallow connection to peers on privileged ports: - + Halang sambungan dengan rakan dalam port khusus: Enable auto downloading of RSS torrents - + Benarkan auto muat turun torrent RSS RSS Smart Episode Filter - + Penapis Episod Pintar RSS Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1439,24 +1430,56 @@ Torrent content layout: - + Bentangan kandungan torrent: Create subfolder - + Cipta subfolder Original - + Asal Don't create subfolder - + Jangan cipta subfolder Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Cincangan Torrent: + Cincangan Torrent: Save Path: @@ -1743,6 +1766,18 @@ %1 (seeded for %2) + %1 (disemai untuk %2) + + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Lain-lain... Type folder here - + Taip folder di sini @@ -2293,7 +2328,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (disemai untuk %2) @@ -2312,7 +2347,7 @@ Trackers - + Penjejak @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Cincangan + Cincangan Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Tambah... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2625,7 +2672,7 @@ %1y %2d - + %1t %2h @@ -2718,12 +2765,16 @@ Warning - + Amaran Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3019,79 +3070,79 @@ RSSWidget Date: - + Tarikh: Please choose a new name for this RSS feed - + Sila pilih satu nama baharu untuk suapan RSS ini Please choose a folder name - + Sila pilih satu nama folder New feed name: - + Nama suapan baharu: Update all - + Kemas kini semua Delete - + Padam RSS Downloader... - + Pemuat Turun RSS... Mark items read - + Tanda item telah dibaca Update all feeds - + Kemas kini semua suapan Copy feed URL - + Salin URL suapan Torrents: (double-click to download) - + Torrent: (dwi-klik untuk muat turun) Open news URL - + Buka URL berita Rename... - + Nama semula... Feed URL: - + URL Suapan: New folder... - + Folder baharu... New subscription - + Langganan baharu Update - + Kemas kini Folder name: - + Nama folder: Please type a RSS feed URL - + Sila taip satu URL suapan RSS. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3099,15 +3150,15 @@ Deletion confirmation - + Pengesahan pemadaman Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Anda pasti mahu memadam suapan RSS terpilih? New subscription... - + Langganan baharu... Download torrent @@ -3387,5 +3438,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index 4c2bd2705..3aca24b75 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Informasjonskapsel: - - Type folder here - Velg mappe her - More information Mer informasjon @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Gi torrent nytt navn - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Annen … - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Informativ sjekksum + %I: Informativ sjekksum Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Tjenestetype (ToS) for tilkobling til likemenn + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrent-sjekksum: + Torrent-sjekksum: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (delt i %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Annen … Type folder here - + Velg mappe her @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Sjekksum + Sjekksum Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Legg til … + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Øk vindusbredde for å vise flere filtre + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor RSS feeds Informasjonskanaler + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index 7700febf1..b0610f366 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - Map hier typen - More information Meer informatie @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Naam van torrent wijzigen - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Andere... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: info-hash + %I: info-hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Type dienst (ToS) voor verbindingen naar peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrent-hash: + Torrent-hash: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (geseed voor %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Andere... Type folder here - + Map hier typen @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Toevoegen... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Vensterbreedte vergroten om aanvullende filters weer te geven + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o RSS feeds RSS-feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index 57668564b..631d4e7d8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie : - - Type folder here - Entratz lo dorsièr aicí - More information Mai d'informacions @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Autre... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -969,10 +960,6 @@ %T: Current tracker - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1444,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1706,7 @@ Torrent Hash: - Hachage del torrent : + Hachage del torrent : Save Path: @@ -1745,6 +1764,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2471,10 +2502,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2495,6 +2522,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2763,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3430,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index 537f1394d..fa603b729 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Ciasteczko: - - Type folder here - Wpisz tutaj folder - More information Więcej informacji @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Zmień nazwę torrenta - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Inne... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Typ usługi (ToS) dla połączeń z partnerami + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Hash torrenta: + Hash torrenta: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (seedowane przez %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Inne... Type folder here - + Wpisz tutaj folder @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Dodaj... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Zwiększ szerokość okna, aby wyświetlić dodatkowe filtry + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi RSS feeds Kanały RSS + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index 2e3fbe939..7c805c763 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -78,7 +78,7 @@ Delete torrents - Excluir torrentes + Apagar torrentes New Category @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - Digite a pasta aqui - More information Mais informações @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Renomear torrente - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Outro... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Informação do hash + %I: Informação do hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (ToS) para as conexões com os peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Hash do torrente: + Hash do torrente: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (semeado por %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Outro... Type folder here - + Digite a pasta aqui @@ -1812,7 +1847,7 @@ All-time download: - Download em todos os tempos: + Download durante o tempo todo: Session waste: @@ -1820,7 +1855,7 @@ All-time upload: - Upload em todos os tempos: + Upload durante o tempo todo: Total buffer size: @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Adicionar... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Aumentar a largura da janela pra exibir filtros adicionais + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f RSS feeds Feeds do RSS + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index e10a9aba5..4b62f09fe 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - Escreva aqui a pasta - More information Mais informações @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Renomear torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Outro... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Hash do torrent: + Hash do torrent: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (semeado durante %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Outros... Type folder here - + Escreva aqui a pasta @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Adicionar... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Aumentar largura da janela para mostrar filtros adicionais + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para RSS feeds RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index 9390f2cc6..77e73c9b2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Fișier cookie: - - Type folder here - Introduceți dosarul aici - More information Mai multe informații @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Schimbă denumirea torrentului - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Altul... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -346,7 +337,7 @@ Open documentation - + Deschide documentația Register to handle magnet links... @@ -490,7 +481,7 @@ Search Engine - + Motor de căutare Filter torrent list... @@ -502,7 +493,7 @@ Transfers - + Transferuri Move up in the queue @@ -562,7 +553,7 @@ Connection status - + Starea conexiunii Alternative speed limits: On @@ -570,7 +561,7 @@ Upload speed icon - + Pictograma vitezei de încărcare Connection status: Disconnected @@ -578,7 +569,7 @@ RSS Reader - + Cititor RSS RSS @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Informații indexare + %I: Informații indexare Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Index torrent: + Index torrent: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2471,10 +2506,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2495,6 +2526,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2767,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3434,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index 4a11472ce..080a89bdb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Куки (cookie): - - Type folder here - Укажите папку здесь - More information Подробнее @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Переименовать торрент - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Другой… - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -605,7 +596,7 @@ BitTorrent - BitTorrent + БитТоррент Web UI @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Хеш-сумма + %I: Хеш-сумма Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1295,7 +1286,7 @@ Session timeout: - Перерыв в сеансе: + Тайм-аут сеанса: Resolve peer countries: @@ -1407,7 +1398,7 @@ Disallow connection to peers on privileged ports: - Не подключаться к пирам по привилегированным портам: + Не подключаться к пирам по общеизвестным портам: Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1435,7 +1426,7 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Поддержка интернационализованных доменных имён (IDN) (требуется libtorrent >= 1.2.12): + Поддерживать нелатинские имена доменов (IDN) (требуется libtorrent >= 1.2.12): Torrent content layout: @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуживания (ToS) соединений к пирам + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Хеш торрента: + Хеш торрента: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (раздаётся %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Другое… Type folder here - + Укажите папку здесь @@ -2126,7 +2161,7 @@ Downloaded - Загружено + Загрузки Tracker URL: @@ -2166,11 +2201,11 @@ Add a new tracker... - Добавить новый трекер... + Добавить новый трекер… Edit tracker URL... - Изменить адрес трекера... + Изменить адрес трекера… Tracker editing @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Хеш + Хеш Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Добавить… + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Увеличить ширину окна, чтобы отобразить дополнительные фильтры + + to + + PluginSelectDlg @@ -2923,7 +2974,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Продвинутый клиент сети BitTorrent, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. + Продвинутый клиент сети БитТоррент, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. Name: @@ -3388,5 +3439,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds RSS-каналы + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index 1ce38868e..72de00fab 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - Napíšte sem názov priečinku - More information Ďalšie informácie @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Premenovať torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Iné... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Hash torrentu: + Hash torrentu: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Pridať... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3438,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index 28ba9c212..91748691d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Piškotek: - - Type folder here - Vnesite mesto mape - More information Več podrobnosti @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Preimenuj torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Drugo... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Info šifra + %I: Info šifra Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Šifra torrenta: + Šifra torrenta: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2471,10 +2506,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2495,6 +2526,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2767,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3434,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index d42ad8346..8f19e303b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -964,10 +964,6 @@ %T: Current tracker - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1448,6 +1444,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1676,10 +1704,6 @@ Created On: - - Torrent Hash: - - Save Path: @@ -1736,6 +1760,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2470,10 +2506,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2494,6 +2526,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2723,6 +2767,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3386,5 +3434,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index 8ae281710..3054bca91 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -157,7 +157,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - Delningstidsgränsen måste vara mellan 0 och 525600 minuter. + Distributionstidsgränsen måste vara mellan 0 och 525600 minuter. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Kaka: - - Type folder here - Ange mapp här - More information Mer information @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Byt namn på torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Annan... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -625,7 +616,7 @@ Run external program on torrent completion - Kör externt program när torrenten slutförs + Kör externt program vid slutföring av torrent IP Filtering @@ -689,7 +680,7 @@ Append .!qB extension to incomplete files - Lägg till .!qB-ändelsen till ofullständiga filer + Lägg till ändelsen .!qB till ofullständiga filer Automatically add torrents from: @@ -863,7 +854,7 @@ Privacy - Sekretess + Integritet Enable DHT (decentralized network) to find more peers @@ -911,7 +902,7 @@ then - sedan + därefter Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Info hash + %I: Info hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1127,7 +1118,7 @@ Enable super seeding for torrent - Aktivera superdelning för torrent + Aktivera superdistribution för torrent Prefer TCP @@ -1151,7 +1142,7 @@ When seeding time reaches - När delningstiden når + När distributionstiden når Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1207,7 +1198,7 @@ Recheck torrents on completion: - Kontrollera torrenter när de slutförs: + Kontrollera torrenter igen vid slutföring: Allow encryption @@ -1263,7 +1254,7 @@ Seeding Limits - Delningsgränser + Distributionsgränser KiB @@ -1311,7 +1302,7 @@ Stop tracker timeout: - + Stoppa timeout för tracker Ban client after consecutive failures: @@ -1347,7 +1338,7 @@ Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Koalition läsningar & skrivningar (kräver libtorrent >= 2.0): Peer turnover threshold percentage: @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Typ av tjänst (TOS) för anslutningar till noder + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1603,7 +1626,7 @@ ETA: - Slutförs om: + Slutförs: Uploaded: @@ -1611,7 +1634,7 @@ Seeds: - Delningar: + Distributioner: Download Speed: @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrenthash: + Torrenthash: Save Path: @@ -1743,7 +1766,19 @@ %1 (seeded for %2) - %1 (delad i %2) + %1 (distribuerad i %2) + + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Annan... Type folder here - + Ange mapp här @@ -1867,7 +1902,7 @@ Seeding (0) - Delar (0) + Distribuerar (0) Completed (0) @@ -1903,7 +1938,7 @@ Seeding (%1) - Delar (%1) + Distribuerar (%1) Completed (%1) @@ -1982,7 +2017,7 @@ Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Delningar + Distributioner Peers @@ -2154,7 +2189,7 @@ Seeds - Delningar + Distributioner Not working @@ -2245,11 +2280,11 @@ [F] Seeding - [T] Delar + [T] Distribuerar Seeding - Delar + Distribuerar Queued @@ -2293,7 +2328,7 @@ %1 (seeded for %2) - %1 (delad i %2) + %1 (distribuerad i %2) @@ -2413,7 +2448,7 @@ Super seeding mode - Superdelningsläge + Superdistributionsläge Rename... @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Hash + Hash Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Lägg till... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2662,7 +2709,7 @@ SearchEngineWidget Seeds: - Delningar: + Distributioner: All plugins @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Öka fönsterbredden för att visa ytterligare filter + + to + + PluginSelectDlg @@ -2784,7 +2835,7 @@ Seeders - Delare + Distributörer @@ -3388,5 +3439,9 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder RSS feeds RSS-flöden + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts index 567b25aa0..69b44300b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts @@ -1,1529 +1,1555 @@ - + + + AboutDlg - - About - - - + AddNewTorrentDialog Category: - + Start torrent - + Skip hash check - + Torrent Management Mode: - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + CategoryFilterModel All - + Uncategorized - + CategoryFilterWidget Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Category - + Edit category... - + HttpServer Exit qBittorrent - + Only one link per line - + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + Unknown - + Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Username - + Password - + Login - + Original authors - + Apply - + Add - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Save files to location: - + Cookie: - + More information - + Information about certificates - + Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Logout - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit - + Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation - + Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK - + MainWindow Edit - + Tools - + File - + Help - + View - + Options... - + Resume - + Top Toolbar - + Status Bar - + Speed in Title Bar - + Donate! - + Resume All - + Statistics - + About - + Pause - + Delete - + Pause All - + Add Torrent File... - + Documentation - + Add Torrent Link... - + Yes - + No - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Alternative speed limits - + Search Engine - + Filter torrent list... - + Search - + Transfers - + Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Connection status - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + OptionsDialog Options - + Downloads - + Connection - + Speed - + BitTorrent - + Web UI - + Language - + User Interface Language: - + Email notification upon download completion - + Run external program on torrent completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication - + Username: - + Password: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - + Port: - + Use proxy for peer connections - + Use proxy only for torrents - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + Upload: - + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + Register - + Domain name: - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - %I: Info hash - - - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes - + KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic - + Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - + IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + + + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + PeerListWidget IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Add a new peer... - + Country/Region - + @@ -1531,316 +1557,324 @@ Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) - + Mixed - + Do not download - + PropTabBar General - + Trackers - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + PropertiesWidget Downloaded: - + Transfer - + Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ETA: - + Uploaded: - + Seeds: - + Download Speed: - + Upload Speed: - + Peers: - + Download Limit: - + Upload Limit: - + Wasted: - + Connections: - + Information - + Comment: - + Share Ratio: - + Reannounce In: - + Last Seen Complete: - + Total Size: - + Pieces: - + Created By: - + Added On: - + Completed On: - + Created On: - - - - Torrent Hash: - + Save Path: - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: - + Upload limit: - + Priority - + Filter files... - + Rename... - + %1 (seeded for %2) - + + + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... - + Type folder here - + SpeedLimitDialog KiB/s - + StatsDialog Statistics - + User statistics - + Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + StatusBar DHT: %1 nodes - + @@ -1848,99 +1882,99 @@ All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + @@ -1951,266 +1985,266 @@ Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability - + TrackerListWidget URL - + Status - + Peers - + Message - + Downloaded - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled - + Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress - + Size - + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + @@ -2218,298 +2252,306 @@ %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + TransferListFiltersWidget Status - + Categories - + Tags - + Trackers - + TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Rename - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Force Recheck - + New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link - - - - Hash - + Remove All - + Name - + Copy - + Queue - + Add... - + + + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - + @@ -2519,30 +2561,30 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - + Also delete the files on the hard disk - + Deletion confirmation - qBittorrent - + downloadFromURL Download from URLs - + Download - + Add Torrent Links - + @@ -2550,831 +2592,839 @@ B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + PluginSourceDlg Cancel - + Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: - + Stop - + Search - + Search plugins... - + All categories - + Search in: - + Results (showing - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + + + + to + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates - + Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes - + No - + PeersAdditionDialog Cancel - + Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents - + Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + TagFilterModel All - + Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: - + E-mail: - + Current maintainer - + Home Page: - + Greece - + Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: - + About qBittorrent - + License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - + Author - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + OptionDialog All addresses - + All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + SearchJobWidget Copy - + Download - + Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete - + RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name - + Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Add new rule... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Always - + Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days - + Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + TrackerFiltersList Delete torrents - + Resume torrents - + All (%1) - + Trackerless (%1) - + Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + + + + Unread + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index 725a47e9f..84419f790 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Tanımlama Bilgisi: - - Type folder here - Klasörü buraya yazın - More information Daha fazla bilgi @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Torrent'i yeniden adlandır - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Diğer... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Bilgi adreslemesi + %I: Bilgi adreslemesi Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers Kişilere bağlantılar için hizmet türü (ToS) + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrent Adreslemesi: + Torrent Adreslemesi: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (gönderilme %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + Diğer... Type folder here - + Klasörü buraya yazın @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Adresleme + Adresleme Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... Ekle... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters Ek süzgeçleri görüntülemek için pencere genişliğini artır + + to + + PluginSelectDlg @@ -3059,7 +3110,7 @@ Torrents: (double-click to download) - Torrent'ler: (indirmek için çift tıklayın) + Torrent’ler: (indirmek için çift tıklayın) Open news URL @@ -3388,5 +3439,9 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d RSS feeds RSS bildirimleri + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index 38ae8e22a..e3d9c621d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -101,7 +101,7 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Глобальний ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. + Глобальний ліміт швидкості відвантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -109,7 +109,7 @@ Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Альтернативний ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. + Альтернативний ліміт швидкості відвантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -121,7 +121,7 @@ Maximum active uploads must be greater than -1. - Максимальна кількість активних вивантажень повинна бути більша за -1. + Максимальна кількість активних відвантажень повинна бути більша за -1. Maximum active torrents must be greater than -1. @@ -137,7 +137,7 @@ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. + Максимальна кількість з'єднань для відвантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -202,7 +202,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Вивантажити торренти + Відвантажити торренти Save files to location: @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Кукі: - - Type folder here - Введіть тут назву теки - More information Детальніше @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent Перейменувати торрент - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Інша... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -290,7 +281,7 @@ Upload local torrent - Вивантажити локальний торрент + Відвантажити локальний торрент Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? @@ -469,7 +460,7 @@ Global Upload Speed Limit - Глобальний ліміт вивантаження + Глобальний ліміт відвантаження Global Download Speed Limit @@ -749,11 +740,11 @@ Maximum number of upload slots per torrent: - Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: + Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: Global maximum number of upload slots: - Максимальна кількість з'єднань для вивантаження: + Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: Proxy Server @@ -813,7 +804,7 @@ Upload: - Вивантаження: + Відвантаження: Download: @@ -899,7 +890,7 @@ Maximum active uploads: - Макс. активних вивантажень: + Макс. активних відвантажень: Maximum active torrents: @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I: Інформаційний хеш + %I: Інформаційний хеш Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1494,7 +1517,7 @@ Up Speed i.e: Upload speed - Шв. вивантаження + Шв. відвантаження Downloaded @@ -1504,7 +1527,7 @@ Uploaded i.e: total data uploaded - Вивантажено + Відвантажено Relevance @@ -1607,7 +1630,7 @@ Uploaded: - Вивантажено: + Відвантажено: Seeds: @@ -1619,7 +1642,7 @@ Upload Speed: - Швидкість вивантаження: + Швидкість відвантаження: Peers: @@ -1631,7 +1654,7 @@ Upload Limit: - Обмеження вивантаження: + Обмеження відвантаження: Wasted: @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Хеш торрента: + Хеш торрента: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1947,7 +1982,7 @@ Stalled Uploading (0) - Затримка вивантаження (0) + Затримка відвантаження (0) Stalled (%1) @@ -1997,7 +2032,7 @@ Up Speed i.e: Upload speed - Шв. вивантаження + Шв. відвантаження Ratio @@ -2039,7 +2074,7 @@ Up Limit i.e: Upload limit - Ліміт вивантаження + Ліміт відвантаження Downloaded @@ -2049,7 +2084,7 @@ Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Вивантажено + Відвантажено Session Download @@ -2059,7 +2094,7 @@ Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Вивантажено за сеанс + Відвантажено за сеанс Remaining @@ -2323,7 +2358,7 @@ Torrent Upload Speed Limiting - Обмеження швидкості вивантаження торрента + Обмеження швидкості відвантаження торрента Rename @@ -2355,7 +2390,7 @@ Limit upload rate... - Обмежити швидкість вивантаження... + Обмежити швидкість відвантаження... Limit download rate... @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - Хеш: + Хеш: Remove All @@ -2495,12 +2530,24 @@ Add... Додати... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Обмеження коефіцієнта вивантаження/завантаження торрента + Обмеження коефіцієнта відвантаження/завантаження торрента Use global share limit @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3270,7 +3321,7 @@ Episode Filter: - + Фільтр епізодів: Rss Downloader @@ -3282,7 +3333,7 @@ Never - + Ніколи Apply Rule to Feeds: @@ -3387,5 +3438,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds RSS-подачі + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index 8b619cb00..aefc44e75 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -989,10 +989,6 @@ %T: Current tracker - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1477,6 +1473,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1705,10 +1733,6 @@ Created On: - - Torrent Hash: - - Save Path: @@ -1765,6 +1789,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2495,10 +2531,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2519,6 +2551,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2748,6 +2792,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3411,5 +3459,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index 38e9a064c..7c4af73dd 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -960,10 +960,6 @@ %T: Current tracker %T: Máy theo dõi hiện tại - - %I: Info hash - - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1448,6 +1444,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1676,10 +1704,6 @@ Created On: - - Torrent Hash: - - Save Path: @@ -1736,6 +1760,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (đã chia sẻ cho %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2462,10 +2498,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2486,6 +2518,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2715,6 +2759,10 @@ Increase window width to display additional filters Tăng chiều rộng cửa sổ để hiển thị các bộ lọc bổ sung + + to + + PluginSelectDlg @@ -3379,5 +3427,9 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts index e1d78f88e..0be5a0897 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - 在此输入文件夹名称 - More information 更多信息 @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent 重命名 torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - 其他... - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I:哈希值 + %I:哈希值 Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers 与 peers 连接的服务类型(ToS) + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrent 哈希值: + Torrent 哈希值: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1 (已做种 %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + 其他... Type folder here - + 在此处输入文件夹 @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - 哈希值 + 哈希值 Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... 添加... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters 增加窗口宽度以显示其他过滤器 + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds RSS 订阅列表 + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index e41259624..72cf3a55f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - 在此輸入資料夾 - More information 更多資訊 @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent 重新命名Torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - 其他… - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - 【%I】資訊驗證碼 + 【%I】資訊驗證碼 Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrent驗證碼: + Torrent驗證碼: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -2471,10 +2506,6 @@ Magnet link - - Hash - - Remove All @@ -2495,6 +2526,18 @@ Add... + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2767,10 @@ Increase window width to display additional filters + + to + + PluginSelectDlg @@ -3387,5 +3434,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds + + Unread + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index 5a6c7e194..eb61465dd 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Cookie: - - Type folder here - 在這裡輸入資料夾 - More information 更多資訊 @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent 重新命名 torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - 其他… - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -971,7 +962,7 @@ %I: Info hash - %I:資訊雜湊值 + %I:資訊雜湊值 Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1457,6 +1448,38 @@ Type of service (ToS) for connections to peers 與 peers 連線的服務類型 (ToS) + + Outgoing connections per second: + + + + Random + + + + %K: Torrent ID + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed: + + + + Trusted proxies list: + + + + Enable reverse proxy support + + + + %J: Info hash v2 + + + + %I: Info hash v1 + + PeerListWidget @@ -1687,7 +1710,7 @@ Torrent Hash: - Torrent 雜湊值: + Torrent 雜湊值: Save Path: @@ -1745,6 +1768,18 @@ %1 (seeded for %2) %1(已做種 %2) + + Info Hash v2: + + + + Info Hash v1: + + + + N/A + + ScanFoldersModel @@ -1766,11 +1801,11 @@ Other... - + 其他…… Type folder here - + 在這裡輸入資料夾 @@ -2473,7 +2508,7 @@ Hash - 雜湊值 + 雜湊值 Remove All @@ -2495,6 +2530,18 @@ Add... 新增…… + + Info hash v1 + + + + Info hash v2 + + + + Torrent ID + + UpDownRatioDialog @@ -2724,6 +2771,10 @@ Increase window width to display additional filters 增加視窗寬度以顯示額外的過濾器 + + to + + PluginSelectDlg @@ -3388,5 +3439,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds RSS feed + + Unread + + \ No newline at end of file