diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index c2249a2ff..6736bf973 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -2141,7 +2141,7 @@ QGroupBox { } - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: @@ -2154,7 +2154,7 @@ QGroupBox { Pre-allocate all files - + Torrent queueing Torrent queueing @@ -2163,17 +2163,17 @@ QGroupBox { Enable queueing system - + Maximum active downloads: الحد الاقصى للتحميلات الفعالة: - + Maximum active uploads: الحد الاقصى للرفع الفعال: - + Maximum active torrents: الحد الاقصى للملفات الفعالة: @@ -2193,72 +2193,72 @@ QGroupBox { لا تبدأ التحميل تلقائيا - + Listening port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي - + Enable UPnP port mapping Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping Enable NAT-PMP port mapping - + Connections limit حد الاتصالات - + Global maximum number of connections: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة: - + Maximum number of connections per torrent: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: حد وحدة الرفع لكل تورنت : - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التحميل: - - - - + + + + KiB/s كيلو ب - + Global speed limits حد الرفع العام @@ -2271,12 +2271,12 @@ QGroupBox { اضافة مجلد جديد... - + Remove folder حذف المجلد - + Alternative global speed limits حد السرعة المحدودة @@ -2285,7 +2285,7 @@ QGroupBox { الاوقات المجدولة: - + to time1 to time2 الى @@ -2295,52 +2295,52 @@ QGroupBox { في الايام: - + Every day كل يوم - + Week days ايام الاسبوع - + Week ends عطلة الاسبوع - + Bittorrent features خصائص Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent - + DHT port: منفذ DHT : - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل) - + Enable Local Peer Discovery ايجاد القرناء المحليين @@ -2349,27 +2349,27 @@ QGroupBox { التشفير: - + Enabled مفعل - + Forced Forced - + Disabled معطل - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Reset to latest software version @@ -2386,29 +2386,29 @@ QGroupBox { حذف التورنت عند ratio: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث) - - + + Host: الاسم: - + Peer Communications اتصالات القرناء - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: النوع: @@ -2487,180 +2487,180 @@ QGroupBox { - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Client whitelisting workaround القائمة البيضاء - + Identify as: Identify as: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: النسخة: - + Build: Software Build nulmber: Build: - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - + + (None) (None) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: منفذ: - - - + + + Authentication اثبات - - - + + + Username: اسم المستخدم: - - - + + + Password: كلمة المرور: - + Enable Web User Interface (Remote control) - - + + SOCKS5 SOCKS5 @@ -2673,7 +2673,7 @@ QGroupBox { تشغيل المنقي - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2682,7 +2682,7 @@ QGroupBox { تفعيل واجهة المستخدم التصفحية - + HTTP Server HTTP Server diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 0ab23ce8e..36289841b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -4284,7 +4284,7 @@ QGroupBox { Автоматично зареди .торент файлове от: - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: @@ -4305,7 +4305,7 @@ QGroupBox { MiB (разширено) - + Torrent queueing Серия торенти @@ -4314,17 +4314,17 @@ QGroupBox { Включи система за серии - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: @@ -4413,72 +4413,72 @@ QGroupBox { - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4488,47 +4488,47 @@ QGroupBox { Не започвай автоматично сваляне - + Listening port Порт за прослушване - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Enable UPnP port mapping Включено UPnP порт следене - + Enable NAT-PMP port mapping Включено NAT-PMP порт следене - + Connections limit Ограничение на връзката - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: @@ -4537,22 +4537,22 @@ QGroupBox { Общ лимит сваляне - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с @@ -4569,12 +4569,12 @@ QGroupBox { Намери имената на получаващата двойка - + Global speed limits Общи ограничения за скоост - + Alternative global speed limits Разширени ограничения за скорост @@ -4583,7 +4583,7 @@ QGroupBox { Планирано време: - + to time1 to time2 към @@ -4593,47 +4593,47 @@ QGroupBox { В дни: - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни - + Bittorrent features Възможности на Битторент - + Enable DHT network (decentralized) Включена мрежа DHT (децентрализирана) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + DHT port: DHT порт: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Включен Peer Exchange / PeX (изисква рестартиране) - + Enable Local Peer Discovery Включено Откриване на локална връзка @@ -4642,27 +4642,27 @@ QGroupBox { Криптиране: - + Enabled Включено - + Forced Форсирано - + Disabled Изключено - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Превключи в последната версия на софтуера @@ -4679,29 +4679,29 @@ QGroupBox { Премахни завършени торенти когато тяхното отношение достига: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки) - - + + Host: Хост: - + Peer Communications Комуникации Връзки - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Вид: @@ -4714,120 +4714,120 @@ QGroupBox { Добави папка... - + Remove folder Премахни папка - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Client whitelisting workaround Заобикаляне на черния списък - + Identify as: Разпознай като: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Версия: - + Build: Software Build nulmber: Сглобено: - - + + (None) (без) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Удостоверяване - - - + + + Username: Име на потребителя: - - - + + + Password: Парола: - - + + SOCKS5 SOCKS5 @@ -4840,7 +4840,7 @@ QGroupBox { Активирай IP Филтриране - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): @@ -4849,7 +4849,7 @@ QGroupBox { Включи Интерфейс на Web Потребител - + HTTP Server Сървър HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 6940cacdf..626a4697b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 6f7583ce0..601e4ff91 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -3124,7 +3124,7 @@ Està segur que vol sortir? Saudi Arabia - + Aràbia Saudi @@ -3556,47 +3556,47 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve &About - + &Sobre &Start - + &Començar &Pause - + &Interrompre &Delete - + &Esborrar P&ause All - + Pa&usar Totes S&tart All - + Iniciar &Totes Visit &Website - + Visitar el meu lloc &Web Report a &bug - + Comunicar un &bug &Documentation - + &Documentasió @@ -3616,7 +3616,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Log viewer - + Visor d'registres Log Window @@ -3631,12 +3631,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve &RSS reader - + &Lector RSS Search &engine - + &Motor de cerca RSS reader @@ -3924,7 +3924,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Copy IP - + Copia IP @@ -4183,7 +4183,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Carregar automàticament arxius Torrents des de: - + Copy .torrent files to: Copiar arxius. Torrent a: @@ -4204,7 +4204,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve MiB (avançat) - + Torrent queueing Gestió de Cues @@ -4213,17 +4213,17 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Activar sistema de gestió de cues - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: @@ -4312,72 +4312,72 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve No iniciar la descàrrega de forma automàtica - + Save files to location: Guardar els arxius en la seva ubicació: - + Append the label of the torrent to the save path Afegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius - + Keep incomplete torrents in: Mantenir Torrents incomplets a: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Afegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets - + Automatically add torrents from: Carregar automàticament arxius Torrents des de: - + Add folder... Afegeix carpeta... - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze, ...) - + Share ratio limiting Límit ratio compartició - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Eliminar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) @@ -4387,47 +4387,47 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve No començar a descarregar automàticament - + Listening port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapatge de ports UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapatge de ports NAT-PMP - + Connections limit Límit de connexions - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de slots de pujada per torrent: @@ -4436,22 +4436,22 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Limiti global d'ample de banda - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s @@ -4468,12 +4468,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Mostrar Parells per nom de Host - + Global speed limits Límits de velocitat global - + Alternative global speed limits Límits de velocitat global alternativa @@ -4482,7 +4482,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Establir horari: - + to time1 to time2 a @@ -4492,47 +4492,47 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Els dies: - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana - + Bittorrent features Característiques de Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar xarxa DHT (descentralitzada) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent - + DHT port: Port DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Activar intercanvi de Parells / PeX (és necessari reiniciar qBittorrent) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar la font de recerca local de Parells @@ -4541,27 +4541,27 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Encriptació: - + Enabled Habilitat - + Forced Forçat - + Disabled Deshabilitat - + KTorrent - + Reset to latest software version Reiniciar valors per defecte @@ -4578,29 +4578,29 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Eliminar torrents acabats quan el seu ratio arribi a: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca) - - + + Host: - + Peer Communications Comunicacions Parelles - + SOCKS4 - - + + Type: Tipus: @@ -4617,28 +4617,28 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Afegir carpeta ... - + Remove folder Eliminar carpeta - + IP Filtering filtrat IP - + Schedule the use of alternative speed limits Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa - + from from (time1 to time2) des de - + When: Quan: @@ -4647,94 +4647,94 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Canviar parells compatibles amb clients Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local - + Protocol encryption: Protocol d'encriptació: - + Client whitelisting workaround Solucionar Llista Blanca de gestors Torrents - + Identify as: Identificar-se com a: - + qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: Versió: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) (Cap) - - + + HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació - - - + + + Username: Nom d'Usuari: - - - + + + Password: Contrasenya: - - + + SOCKS5 @@ -4747,7 +4747,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Activar Filtre IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): @@ -4756,7 +4756,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Habilitar Interfície d'Usuari Web - + HTTP Server Servidor HTTP @@ -4912,18 +4912,18 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Select All - + Selecciona Totes Select None - + Treure Seleccions Do not download - + No descarregar @@ -5722,12 +5722,12 @@ Log: Confirmation - + Confirmació Are you sure you want to clear the history? - + Esteu segur que voleu esborrar l'historial? @@ -6035,12 +6035,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Remove tracker - + Eliminar traker Force reannounce - forçar Republicar + Forçar Re-publicar Add a new tracker @@ -6746,12 +6746,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Select All - + Selecciona Totes Select None - + treure Seleccions @@ -6767,7 +6767,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Do not download - + No descarregar Not downloaded diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index b1b62ae9f..18791301f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -3225,7 +3225,7 @@ QGroupBox { Automaticky načítat .torrent soubory z: - + Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: @@ -3246,7 +3246,7 @@ QGroupBox { MiB (pokročilé) - + Torrent queueing Řazení torrentů do fronty @@ -3255,17 +3255,17 @@ QGroupBox { Zapnout systém zařazování do fronty - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních nahrávání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: @@ -3354,72 +3354,72 @@ QGroupBox { Nespouštět stahování automaticky - + Save files to location: Ukládat soubory do umístění: - + Append the label of the torrent to the save path Připojit štítek torrentu do cesty pro uložení - + Pre-allocate disk space for all files Dopředu přidělit místo všem souborům - + Keep incomplete torrents in: Uchovat neúplné torrenty v: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Add folder... Přidat adresář ... - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Share ratio limiting Omezení poměru sdílení - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) @@ -3429,47 +3429,47 @@ QGroupBox { Nespouštět stahování automaticky - + Listening port Naslouchat na portu - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Enable UPnP port mapping Zapnout mapování portů UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Zapnout mapování portů NAT-PMP - + Connections limit Limit připojení - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent: @@ -3478,22 +3478,22 @@ QGroupBox { Celkový limit pásma - - + + Upload: Nahrávání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3510,12 +3510,12 @@ QGroupBox { Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Global speed limits Celkové limity rychlosti - + Alternative global speed limits Alternativní celkové limity rychlosti @@ -3524,7 +3524,7 @@ QGroupBox { Naplánovaný čas: - + to time1 to time2 do @@ -3534,47 +3534,47 @@ QGroupBox { Ve dnech: - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkend - + Bittorrent features Vlastnosti bittorrentu - + Enable DHT network (decentralized) Zapnout DHT síť (decentralizovaná) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + DHT port: Port DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Zapnout Peer eXchange / PeX (vyžaduje restart) - + Enable Local Peer Discovery Zapnout Local Peer Discovery @@ -3583,27 +3583,27 @@ QGroupBox { Šifrování: - + Enabled Zapnuto - + Forced Vynuceno - + Disabled Vypnuto - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Reset na nejnovější verzi software @@ -3620,29 +3620,29 @@ QGroupBox { Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač) - - + + Host: Host: - + Peer Communications Komunikace protějšků - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Typ: @@ -3655,120 +3655,120 @@ QGroupBox { Přidat adresář ... - + Remove folder Odstranit adresář - + IP Filtering Filtrování IP - + Schedule the use of alternative speed limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + from from (time1 to time2) od - + When: Kdy: - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + Protocol encryption: Šifrování protokolu: - + Client whitelisting workaround Řešení whitelistingu klientů - + Identify as: Určit jako: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Verze: - + Build: Software Build nulmber: Sestavení: - - + + (None) (žádný) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - + + + Username: Uživatelské jméno: - - - + + + Password: Heslo: - - + + SOCKS5 SOCKS5 @@ -3781,7 +3781,7 @@ QGroupBox { Aktivovat filtrování IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3790,7 +3790,7 @@ QGroupBox { Zapnout webové rozhraní - + HTTP Server HTTP Server diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 17102daaf..ce7c16a36 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -3256,7 +3256,7 @@ No further notices will be issued. Fil system - + Copy .torrent files to: @@ -3265,7 +3265,7 @@ No further notices will be issued. Pre-allokér alle filer - + Torrent queueing Torrent kø @@ -3274,17 +3274,17 @@ No further notices will be issued. Brug kø system - + Maximum active downloads: Maksimale antal aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimale antal aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimale antal aktive torrents: @@ -3304,138 +3304,138 @@ No further notices will be issued. Start ikke download automatisk - + Listening port Port - + Port used for incoming connections: Port til indkommende forbindelser: - + Random Tilfældig - + Enable UPnP port mapping Tænd for UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping Tænd for NAT-PMP port mapping - + Connections limit Grænse for forbindelser - + Global maximum number of connections: Global grænse for det maksimale antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimale antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimale antal upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 til - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) Brug DHT netværk (decentraliseret) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Brug en anden port til DHT og Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery Brug lokal Peer Discovery @@ -3444,27 +3444,27 @@ No further notices will be issued. Kryptering: - + Enabled Slået til - + Forced Tvungen - + Disabled - + KTorrent - + Reset to latest software version @@ -3481,29 +3481,29 @@ No further notices will be issued. Fjern færdige torrents når de når deres ratio: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - + + Host: - + Peer Communications - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: @@ -3582,180 +3582,180 @@ No further notices will be issued. - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Client whitelisting workaround - + Identify as: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - + + (None) (Ingen) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Godkendelse - - - + + + Username: Brugernavn: - - - + + + Password: Kodeord: - + Enable Web User Interface (Remote control) - - + + SOCKS5 SOCKS5 @@ -3768,7 +3768,7 @@ No further notices will be issued. Aktiver IP Filtrering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3777,7 +3777,7 @@ No further notices will be issued. Slå Web User Interface til - + HTTP Server diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 7cb5342b1..9875fa55d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -4202,7 +4202,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch laden: - + Copy .torrent files to: .torrent Datei kopieren nach: @@ -4223,7 +4223,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch MiB (fortgeschritten) - + Torrent queueing Torrent Warteschlangen @@ -4232,17 +4232,17 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Aktiviere Warteschlangen - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: @@ -4325,47 +4325,47 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Download nicht automatisch starten - + Listening port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Enable UPnP port mapping UPnP Port Mapping aktivieren - + Enable NAT-PMP port mapping NAP-PMP Port Mapping aktivieren - + Connections limit Verbindungsbeschränkung - + Global maximum number of connections: Global maximale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: @@ -4374,22 +4374,22 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Globale Bandbreitenbeschränkung - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s @@ -4406,37 +4406,37 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Hostnamen der Peers auflösen - + Bittorrent features Bittorrent Funktionen - + Enable DHT network (decentralized) DHT Netzwerk aktivieren (dezentralisiert) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden - + DHT port: DHT Port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Peer Exchange / PeX aktivieren (erfordert Neustart) - + Enable Local Peer Discovery Lokale Peer Auffindung aktivieren @@ -4445,27 +4445,27 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Verschlüssellung: - + Enabled Aktiviert - + Forced Erzwungen - + Disabled Deaktiviert - + KTorrent - + Reset to latest software version Auf die letzte Softwareversion zurück setzen @@ -4482,29 +4482,29 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Beendete Torrents entfernen bei einem Verhältnis von: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine) - - + + Host: - + Peer Communications Peer Kommunikation - + SOCKS4 - - + + Type: Typ: @@ -4538,17 +4538,17 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Verzeichnis hinzufügen... - + Remove folder Verzeichnis entfernen - + Global speed limits Globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + Alternative global speed limits Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung @@ -4557,7 +4557,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Vorgesehene Zeiten: - + to time1 to time2 bis @@ -4573,195 +4573,195 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Download nicht automatisch starten - + Save files to location: Datei an diesem Ort speichern: - + Append the label of the torrent to the save path Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen - + Automatically add torrents from: Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Add folder... Verzeichnis hinzufügen... - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen - + from from (time1 to time2) von - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Protocol encryption: Protokoll-Verschlüsselung: - + Client whitelisting workaround Workaround für Client Whitelisting - + Identify as: Ausgeben als: - + qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - + Share ratio limiting Shareverhältnis Begrenzung - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - - + + (None) (Keine) - - + + HTTP - - - + + + Port: - - - + + + Authentication Authentifizierung - - - + + + Username: Benutzername: - - - + + + Password: Passwort: - + Enable Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) - - + + SOCKS5 @@ -4774,7 +4774,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Aktiviere IP Filter - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): @@ -4783,7 +4783,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Aktiviere Web User Interface - + HTTP Server diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 878b5e987..cad098218 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -4360,7 +4360,7 @@ QGroupBox { Αυτόματη φόρτωση αρχείων τόρεντ από: - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: @@ -4381,7 +4381,7 @@ QGroupBox { MiB (προχωρημένο) - + Torrent queueing Σειρά torrent @@ -4390,17 +4390,17 @@ QGroupBox { Ενεργοποίηση συστήματος σειρών - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: @@ -4489,72 +4489,72 @@ QGroupBox { - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4564,47 +4564,47 @@ QGroupBox { Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης - + Listening port Επικοινωνία θύρας - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Enable UPnP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - + Connections limit Όριο συνδέσεων - + Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: @@ -4613,22 +4613,22 @@ QGroupBox { Συνολικό όριο σύνδεσης - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -4645,12 +4645,12 @@ QGroupBox { Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Global speed limits Συνολικό όριο ταχύτητας - + Alternative global speed limits Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας @@ -4659,7 +4659,7 @@ QGroupBox { Προγραμματισμένες ώρες: - + to time1 to time2 έως @@ -4669,48 +4669,48 @@ QGroupBox { Τις ημέρες: - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Καθημερινές μέρες - + Week ends Σαββατοκύριακα - + Bittorrent features Λειτουργίες Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - + DHT port: Θύρα DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;) Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Enable Local Peer Discovery Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων @@ -4719,27 +4719,27 @@ QGroupBox { Κρυπτογράφηση: - + Enabled Ενεργοποιημένο - + Forced Εξαναγκασμένο - + Disabled Απενεργοποιημένο - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Επαναφορά στην τελευταία έκδοση λογισμικού @@ -4756,29 +4756,29 @@ QGroupBox { Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) - - + + Host: Διακομιστής: - + Peer Communications Συνδέσεις με χρήστες - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Είδος: @@ -4791,121 +4791,121 @@ QGroupBox { Προσθήκη φακέλου ... - + Remove folder Αφαίρεση φακέλου - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Client whitelisting workaround Παράκαμψη αποκλεισμού πελάτη - + Identify as: Αναγνώριση ως: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent μTorrent - + Version: Έκδοση: - + Build: Software Build nulmber: Left as is for the moment. This word not quite used, may use my own in next ver. Build: - - + + (None) (Κανένα) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Θύρα: - - - + + + Authentication Πιστοποίηση - - - + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - + + + Password: Κωδικός: - - + + SOCKS5 SOCKS5 @@ -4918,7 +4918,7 @@ QGroupBox { Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): @@ -4927,7 +4927,7 @@ QGroupBox { Ενεργοποίηση Web User Interface - + HTTP Server Διακομιστής HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 006ea7eab..1bfa96f5d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -1887,27 +1887,27 @@ No further notices will be issued. - + Copy .torrent files to: - + Torrent queueing - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -1922,190 +1922,190 @@ No further notices will be issued. - + Listening port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery - + Enabled - + Forced - + Disabled - + KTorrent - + Reset to latest software version - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - + + Host: - + Peer Communications - + SOCKS4 - - + + Type: @@ -2184,190 +2184,190 @@ No further notices will be issued. - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Client whitelisting workaround - + Identify as: - + qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - + + (None) - - + + HTTP - - - + + + Port: - - - + + + Authentication - - - + + + Username: - - - + + + Password: - + Enable Web User Interface (Remote control) - - + + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 2acb5eccf..6cd9c03ad 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index dd86c0978..3b46814d1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -3124,7 +3124,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Saudi Arabia - + Arabia Saudí @@ -3556,47 +3556,47 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. &About - + &Acerca de &Start - + &Comenzar &Pause - + &Pausar &Delete - + &Borrar P&ause All - + Pa&usar Todas S&tart All - + Comenzar &Todas Visit &Website - + &Visite mi sitio Web Report a &bug - + Comunicar un &bug &Documentation - + &Documentación @@ -3616,7 +3616,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. Log viewer - + Visor de registros Log Window @@ -3631,12 +3631,12 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. &RSS reader - + &Lector RSS Search &engine - + &Motor de búsqueda RSS reader @@ -3924,7 +3924,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. Copy IP - + Copiar IP @@ -4183,7 +4183,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Cargar automáticamente archivos Torrents desde: - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: @@ -4204,7 +4204,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.MiB (avanzado) - + Torrent queueing Gestión de Colas @@ -4213,17 +4213,17 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Activar sistema de gestión de Colas - + Maximum active downloads: Máximo de archivos Bajando: - + Maximum active uploads: Máximo de archivos Subiendo: - + Maximum active torrents: Máximo de archivos Torrents: @@ -4314,99 +4314,99 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.No iniciar las descargas de forma automática - + Save files to location: Guardar los archivos en su ubicación: - + Append the label of the torrent to the save path Añadir la etiqueta del torrente a la ruta donde se guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Añadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos - + Automatically add torrents from: Cargar automáticamente archivos Torrents desde: - + Add folder... Agregar carpeta... - + IP Filtering filtrado IP - + Schedule the use of alternative speed limits Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa - + from from (time1 to time2) De x hora hasta x hora a partir de - + When: Cuándo: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Protocol encryption: Protocolo de encriptación: - + Share ratio limiting Límite ratio compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartición de semillas Torrent - + then luego - + Pause them Pausar - + Remove them Eliminar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto) @@ -4416,47 +4416,47 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.No comenzar a descargar automáticamente - + Listening port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeo de puertos UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP - + Connections limit Límite de conexiones - + Global maximum number of connections: Número global máximo de conexiones: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de subida por torrent: @@ -4465,22 +4465,22 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Limite global de ancho de banda - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - - - + + + + KiB/s @@ -4497,12 +4497,12 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Mostrar Pares por nombre de Host - + Global speed limits Límites de velocidad global - + Alternative global speed limits Límites de velocidad global alternativa @@ -4511,7 +4511,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Establecer horario: - + to time1 to time2 a @@ -4521,37 +4521,37 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Los días: - + Every day Todos - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de Semana - + Bittorrent features Características de Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar red DHT (descentralizada) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent - + DHT port: Puerto DHT: @@ -4560,17 +4560,17 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Cambiar pares compatibles con clientes Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent) - + Look for peers on your local network Puede buscar pares en su Red local - + Enable Local Peer Discovery Habilitar la fuente de búsqueda local de Pares @@ -4579,63 +4579,63 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Encriptación: - + Enabled Habilitado - + Forced Forzado - + Disabled Deshabilitado - + Client whitelisting workaround Solucionar Lista Blanca de gestores Torrents - + Identify as: Identificarse como: - + qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + KTorrent - + Version: Versión: - + Build: Software Build nulmber: - + Reset to latest software version Reiniciar a valores por defecto @@ -4652,75 +4652,75 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Eliminar torrents terminados cuando su ratio llegue a: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda) - - + + Type: Tipo: - - + + (None) (Ninguno) - - + + HTTP - - + + Host: - - - + + + Port: Puerto: - - - + + + Authentication Autentificación - - - + + + Username: Nombre de Usuario: - - - + + + Password: Contraseña: - + Peer Communications Comunicaciones Pares - + SOCKS4 - - + + SOCKS5 @@ -4737,7 +4737,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Agregar carpeta ... - + Remove folder Eliminar carpeta @@ -4750,7 +4750,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Activar Filtro IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -4759,7 +4759,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Habilitar Interfaz de Usuario Web - + HTTP Server Servidor HTTP @@ -4915,18 +4915,18 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. Select All - + Seleccionar Todo Select None - + Quitar Selecciones Do not download - + No descargar @@ -5730,12 +5730,12 @@ Log: Confirmation - + Confirmación Are you sure you want to clear the history? - + ¿Estás seguro de que desea borrar el historial? @@ -6043,12 +6043,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Remove tracker - + Eliminar tracker Force reannounce - Forzar Republicar + Forzar Re-publicar Add a new tracker @@ -6754,12 +6754,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Select All - + Seleccionar Todo Select None - + Quitar Selecciones @@ -6775,7 +6775,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Do not download - + No descargar Not downloaded diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index d5b985124..e8a9fb114 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -3886,7 +3886,7 @@ QGroupBox { Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti: - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: @@ -3907,7 +3907,7 @@ QGroupBox { MiB (edistyneet) - + Torrent queueing Torrenttien jonotus @@ -3916,17 +3916,17 @@ QGroupBox { Käytä jonotusjärjestelmää - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: @@ -4015,72 +4015,72 @@ QGroupBox { Älä aloita lataamista automaattisesti - + Save files to location: Tallenna tiedostot kohteeseen: - + Append the label of the torrent to the save path Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + Keep incomplete torrents in: Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Add folder... Lisää kansio... - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Share ratio limiting Jakosuhteen rajoitus - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) @@ -4090,47 +4090,47 @@ QGroupBox { Älä aloita lataamista automaattisesti - + Listening port Kuuntele porttia - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - + Enable UPnP port mapping Käytä UPnP-porttivarausta - + Enable NAT-PMP port mapping Käytä NAT-PMP-porttivarausta - + Connections limit Yhteyksien enimmäismäärä - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: @@ -4139,22 +4139,22 @@ QGroupBox { Kaistankäyttörajoitukset - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -4171,12 +4171,12 @@ QGroupBox { Selvitä asiakkaiden palvelinnimet - + Global speed limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Alternative global speed limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset @@ -4185,7 +4185,7 @@ QGroupBox { Ajankohdat: - + to time1 to time2 @@ -4195,47 +4195,47 @@ QGroupBox { Päivinä: - + Every day Joka päivä - + Week days Arkipäivinä - + Week ends Viikonloppuisin - + Bittorrent features Bittorrent-piirteet - + Enable DHT network (decentralized) Käytä hajautettua DHT-verkkoa - + Use a different port for DHT and Bittorrent Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille - + DHT port: DHT-portti: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Ota PeX käyttöön (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Enable Local Peer Discovery Käytä paikallista käyttäjien löytämistä @@ -4244,27 +4244,27 @@ QGroupBox { Salaus: - + Enabled Käytössä - + Forced Pakotettu - + Disabled Poistettu käytöstä - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Palauta viimeiseen ohjelmistoversioon @@ -4281,29 +4281,29 @@ QGroupBox { Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone) - - + + Host: Isäntä: - + Peer Communications Asiakastietoliikenne - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Tyyppi: @@ -4316,120 +4316,120 @@ QGroupBox { Lisää kansio... - + Remove folder Poista kansio - + IP Filtering IP-suodatus - + Schedule the use of alternative speed limits Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö - + from from (time1 to time2) alkaen - + When: Koska: - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi - + Protocol encryption: Protokollan salaus: - + Client whitelisting workaround Asiakkaan sallittujen listan korjaus - + Identify as: Esitä: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Versio: - + Build: Software Build nulmber: Aliversio: - - + + (None) (Ei mikään) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Portti: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - - + + + Username: Tunnus: - - - + + + Password: Salasana: - - + + SOCKS5 SOCKS5 @@ -4442,7 +4442,7 @@ QGroupBox { Käytä IP-suodatusta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): @@ -4451,7 +4451,7 @@ QGroupBox { Käytä web-käyttöliittymää - + HTTP Server HTTP-palvelin diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 5b2a0e808..117df88c0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -4458,7 +4458,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Charger automatiquement les fichiers .torrent depuis : - + Copy .torrent files to: Copier les fichier .torrent dans : @@ -4479,7 +4479,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Mo (avancé) - + Torrent queueing Mise en attente des torrents @@ -4488,17 +4488,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Activer le système de file d'attente - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : @@ -4587,98 +4587,98 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Save files to location: Sauvegarder les fichiers vers : - + Append the label of the torrent to the save path Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : - + Append .!qB extension to incomplete files' names Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Add folder... Ajouter dossier... - + IP Filtering Filtrage IP - + Schedule the use of alternative speed limits Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + from from (time1 to time2) de - + When: Quand : - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Protocol encryption: Brouillage de protocole : - + Share ratio limiting Limitation du ratio de partage - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface Web (Contrôle distant) @@ -4688,47 +4688,47 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Ne pas commencer le téléchargement automatiquement - + Listening port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Enable UPnP port mapping Activer l'UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Activer le NAT-PMP - + Connections limit Limite de connections - + Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : @@ -4737,22 +4737,22 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Limitation globale de bande passante - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Ko/s @@ -4769,12 +4769,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Afficher le nom d'hôte des peers - + Global speed limits Limites de vitesse globales - + Alternative global speed limits Limites de vitesse globales alternatives @@ -4783,7 +4783,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Planification : - + to time1 to time2 à @@ -4793,52 +4793,52 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Jours : - + Every day Tous les jours - + Week days Jours ouvrables - + Week ends Week ends - + Bittorrent features Fonctionnalités Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Activer le réseau DHT (décentralisé) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent - + DHT port: Port DHT : - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire) - + Look for peers on your local network Rechercher des peers sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery Activer la recherche locale de sources @@ -4855,7 +4855,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Ajouter dossier... - + Remove folder Supprimer dossier @@ -4864,63 +4864,63 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Brouillage : - + Enabled Activé - + Forced Forcé - + Disabled Désactivé - + Client whitelisting workaround Anti blocage du logiciel par les trackers - + Identify as: Se faire passer pour : - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + KTorrent KTorrent - + Version: Version : - + Build: Software Build nulmber: Build : - + Reset to latest software version Réinitialiser à la dernière version du logiciel @@ -4937,23 +4937,23 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint : - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche) - - + + Host: Hôte : - + Peer Communications Communications avec les peers - + SOCKS4 SOCKS4 @@ -4962,20 +4962,20 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche) - - + + Type: Type : - - + + (None) (Aucun) - - + + HTTP @@ -4984,30 +4984,30 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Serveur mandataire (proxy) : - - - + + + Port: Port : - - - + + + Authentication Authentification - - - + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - + + + Password: Mot de passe : @@ -5016,8 +5016,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent) - - + + SOCKS5 @@ -5050,7 +5050,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Activer le filtrage d'IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : @@ -5063,7 +5063,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Activer l'interface Web - + HTTP Server Serveur HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 4cffc5804..999ab2821 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -3690,7 +3690,7 @@ QGroupBox { .torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból: - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása: @@ -3711,7 +3711,7 @@ QGroupBox { MiB - + Torrent queueing Torrent korlátozások @@ -3720,17 +3720,17 @@ QGroupBox { Korlátozások engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximási száma: - + Maximum active uploads: Maximális aktív feltöltés: - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: @@ -3819,72 +3819,72 @@ QGroupBox { - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -3894,47 +3894,47 @@ QGroupBox { Letöltés nélkül add a listához - + Listening port Port beállítása - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Random - + Enable UPnP port mapping UPnP port átirányítás engedélyezése - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - + Connections limit Kapcsolatok korlátozása - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: @@ -3943,22 +3943,22 @@ QGroupBox { Sávszélesség korlátozása - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3975,12 +3975,12 @@ QGroupBox { Host név megjelenítése - + Global speed limits Teljes sebesség limit - + Alternative global speed limits Alternatív teljees sebesség limit @@ -3989,7 +3989,7 @@ QGroupBox { Időzítés: - + to time1 to time2 - @@ -3999,47 +3999,47 @@ QGroupBox { Ekkor: - + Every day Minden nap - + Week days Minden hét - + Week ends Hétvékének - + Bittorrent features Bittorrent funkciók - + Enable DHT network (decentralized) DHT hálózati működés engedélyezése - + Use a different port for DHT and Bittorrent Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez - + DHT port: DHT port: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Ügyfél csere (PeX) engedélyezése (újraindítást igényel) - + Enable Local Peer Discovery Local Peer Discovery engedélyezése @@ -4048,27 +4048,27 @@ QGroupBox { Titkosítás: - + Enabled Engedélyez - + Forced Kényszerít - + Disabled Tilt - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version A legfrissebb verziószám visszaállítása @@ -4085,29 +4085,29 @@ QGroupBox { Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor) - - + + Host: Host: - + Peer Communications Ügyfél kapcsolatok - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Típus: @@ -4120,120 +4120,120 @@ QGroupBox { Könyvtár hozzáadása... - + Remove folder Könvtár eltávolítása - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Client whitelisting workaround Kliens álcázása - + Identify as: Kliens azonosítás mint: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Verzió: - + Build: Software Build nulmber: Build: - - + + (None) (Nincs) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Felhasználó - - - + + + Username: Felhasználónév: - - - + + + Password: Jelszó: - - + + SOCKS5 SOCKS5 @@ -4246,7 +4246,7 @@ QGroupBox { IP-szűrő használata - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): @@ -4255,7 +4255,7 @@ QGroupBox { Webes felület engedélyezése - + HTTP Server HTTP Szerver diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 389e5c0b0..f2b129fea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -4042,7 +4042,7 @@ QGroupBox { MiB - + Torrent queueing Accodamento torrent @@ -4051,17 +4051,17 @@ QGroupBox { Attiva sistema code - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: @@ -4144,47 +4144,47 @@ QGroupBox { Non iniziare il download automaticamente - + Listening port Porta di ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Enable UPnP port mapping Abilita mappatura porte UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Abilita mappatura porte NAT-PMP - + Connections limit Limiti alle connessioni - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: @@ -4193,22 +4193,22 @@ QGroupBox { Limiti globali di banda - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -4225,37 +4225,37 @@ QGroupBox { Risolvi gli host name dei peer - + Bittorrent features Caratteristiche di Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Abilita rete DHT (decentralizzata) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent - + DHT port: Porta DHT: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio) - + Enable Local Peer Discovery Abilita scoperta peer locali @@ -4264,27 +4264,27 @@ QGroupBox { Cifratura: - + Enabled Attivata - + Forced Forzata - + Disabled Disattivata - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Reimposta l'ultima versione del software @@ -4301,29 +4301,29 @@ QGroupBox { Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca) - - + + Host: Host: - + Peer Communications Comunicazioni Peer - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Tipo: @@ -4349,27 +4349,27 @@ QGroupBox { - + Remove folder - + Copy .torrent files to: - + Global speed limits - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 a @@ -4381,195 +4381,195 @@ QGroupBox { - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Every day - + Week days - + Week ends - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Client whitelisting workaround Soluzione whitelist client - + Identify as: Identifica come: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Versione: - + Build: Software Build nulmber: Build: - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - + + (None) (Nessuno) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticazione - - - + + + Username: Nome utente: - - - + + + Password: Password: - + Enable Web User Interface (Remote control) - - + + SOCKS5 SOCKS5 @@ -4582,7 +4582,7 @@ QGroupBox { Attiva Filtro IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): @@ -4591,7 +4591,7 @@ QGroupBox { Abilita interfaccia Web - + HTTP Server Server HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 5eb360392..2e79fe5e7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -3322,7 +3322,7 @@ No further notices will be issued. ファイル システム - + Copy .torrent files to: @@ -3331,22 +3331,22 @@ No further notices will be issued. すべてのファイルを前割り当てする - + Torrent queueing - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -3366,138 +3366,138 @@ No further notices will be issued. 自動的にダウンロードを開始しない - + Listening port 傾聴するポート - + Port used for incoming connections: - + Random - + Enable UPnP port mapping UPnP ポート マップを有効にする - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP ポート マップを有効にする - + Connections limit 接続制限 - + Global maximum number of connections: グローバル最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロード スロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 から - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) DHT ネットワーク (分散) を有効にする - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT port: DHT ポート: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery ローカル ピア ディスカバリを有効にする @@ -3506,27 +3506,27 @@ No further notices will be issued. 暗号化: - + Enabled 有効 - + Forced 強制済み - + Disabled 無効 - + KTorrent - + Reset to latest software version @@ -3543,29 +3543,29 @@ No further notices will be issued. 率の達成時に完了済み torrent を削除する: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - + + Host: - + Peer Communications - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: 種類: @@ -3644,180 +3644,180 @@ No further notices will be issued. - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Client whitelisting workaround - + Identify as: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - + + (None) (なし) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: ポート: - - - + + + Authentication 認証 - - - + + + Username: ユーザー名: - - - + + + Password: パスワード: - + Enable Web User Interface (Remote control) - - + + SOCKS5 SOCKS5 @@ -3830,12 +3830,12 @@ No further notices will be issued. IP フィルタをアクティブにする - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 807ea01a3..12a478395 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -4265,7 +4265,7 @@ margin-left: -3px; 토렌트 자동으로 로드하기: - + Copy .torrent files to: 토렌트을 여기로 복사하기: @@ -4286,7 +4286,7 @@ margin-left: -3px; 메가바이트(전문) - + Torrent queueing 토렌트 나열하기 @@ -4295,17 +4295,17 @@ margin-left: -3px; 우선 순위 배열 시스템 사용하기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: @@ -4394,72 +4394,72 @@ margin-left: -3px; - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4469,47 +4469,47 @@ margin-left: -3px; 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 - + Listening port 포토듣기 - + Port used for incoming connections: 송신 연결 포트: - + Random 무작위 - + Enable UPnP port mapping UPnP 포트 맵핑 사용하기 - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - + Connections limit 연결 제한 - + Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수: - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 업로드수: @@ -4518,22 +4518,22 @@ margin-left: -3px; 전제 속도 제한하기 - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - - - - + + + + KiB/s @@ -4550,12 +4550,12 @@ margin-left: -3px; 사용자 호스트 재설정 - + Global speed limits 전체 속도 제한 - + Alternative global speed limits 설정된 전체 전송 속도 제한 @@ -4564,7 +4564,7 @@ margin-left: -3px; 스케줄 된 시간들: - + to time1 to time2 ~ @@ -4574,47 +4574,47 @@ margin-left: -3px; 이 날에: - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 - + Bittorrent features 비토렌트 기능 - + Enable DHT network (decentralized) DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - + DHT port: DHT 포트: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) 피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함) - + Enable Local Peer Discovery 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 @@ -4623,27 +4623,27 @@ margin-left: -3px; 암호화(Encryption): - + Enabled 사용하기 - + Forced 강제 - + Disabled 사용하지 않기 - + KTorrent 케이토렌트(KTorrent) - + Reset to latest software version 최신 버전으로 재설정하기 @@ -4660,29 +4660,29 @@ margin-left: -3px; 공유비율 도달시 완료파일을 목록에서 지우기: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) - - + + Host: 호스트: - + Peer Communications 사용자간 대화 - + SOCKS4 소켓4 - - + + Type: 종류: @@ -4695,120 +4695,120 @@ margin-left: -3px; 폴더 추가... - + Remove folder 퐅더 제거 - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Client whitelisting workaround 사용자 희망사항 차안 - + Identify as: 확인되어질 사용자: - + qBittorrent 큐비토렌트 - + Vuze 뷰즈(Vuze) - + µTorrent 뮤토렌트(µTorrent) - + Version: 버젼: - + Build: Software Build nulmber: 빌드: - - + + (None) (없음) - - + + HTTP - - - + + + Port: 포트: - - - + + + Authentication 인증 - - - + + + Username: 아이디: - - - + + + Password: 비밀번호: - - + + SOCKS5 @@ -4821,7 +4821,7 @@ margin-left: -3px; IP 필터링 사용 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): @@ -4830,7 +4830,7 @@ margin-left: -3px; 웹사용자인터페이스 사용 - + HTTP Server HTTP 서버 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index cd76ba360..498814af1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -3023,27 +3023,27 @@ No further notices will be issued. - + Copy .torrent files to: - + Torrent queueing - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -3058,190 +3058,190 @@ No further notices will be issued. - + Listening port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 til - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery - + Enabled - + Forced - + Disabled - + KTorrent - + Reset to latest software version - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - + + Host: - + Peer Communications - + SOCKS4 - - + + Type: @@ -3320,180 +3320,180 @@ No further notices will be issued. - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Client whitelisting workaround - + Identify as: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - - + + (None) - - + + HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - + + + Username: Brukernavn: - - - + + + Password: Passord: - + Enable Web User Interface (Remote control) - - + + SOCKS5 @@ -3506,12 +3506,12 @@ No further notices will be issued. Aktiver IP filtrering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server