Run lupdate.

This commit is contained in:
sledgehammer999 2013-09-01 17:48:29 +03:00
commit 65012bc517
37 changed files with 4625 additions and 1554 deletions

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>التاريخ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>عادي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>مرتفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>أقصى أهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>لا تنزّل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>آخرى...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>خطأ إدخال/إخراج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>ملف التورنت غير موجود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>ملف تورنت خاطئ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>فشل في تنزيل التورنت: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>غير متوفر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>رابط مغناطيسي خاطئ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>رابط مغناطيسي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>مساحة القرص: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>اختر مسار الحفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>إعادة تسمية الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>الاسم الجديد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>لا يمكن إعادة تسمية الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>لا يمكن إعادة تسمية المجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>إعادة التسمية...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>الأولوية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">خطأ غير معروف</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3427,6 +3499,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>البحث</translation>
</message>
@ -3463,6 +3536,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>يجري البحث...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3663,54 +3741,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>اختر مجلد لإضافة التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>إختر ملف لإضافة التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>مكان الحفظ غير مدخل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>إختر ملف التورنت المستهدف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>ملفات التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>انشاء تورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>فشل انشاء التورنت, السبب:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>تم انشاء التورنت بنجاح:</translation>
</message>
@ -4611,7 +4689,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
@ -4722,12 +4800,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>بدء البذر بعد الإنشاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>إنشاء وحفظ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>الحالة:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Дата: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Звычайны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Высокі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максімальны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Не сцягваць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Іншы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Памылка ўводу/вываду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torrent-файл не існуе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Памылковы торэнт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Не выйшла загрузіць торэнт: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Не даступна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Памылковая Magnet-спасылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Magnet-спасылка не пазнана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet-спасылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Дыскавая прастора: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Пазначце шлях захавання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Пераназваць файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Новая назва:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Немагчыма пераназваць файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Немагчыма пераназваць каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Пераназваць...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Прыярытэт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Невядомая памылка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Пошук</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Ідзе пошук...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Пазначце каталог для дадання ў торэнт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Пазначце файл для дадання ў торэнт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Не пазначаны ўваходны шлях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Спачатку ўвядзіце ўваходны шлях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Запішыце Torrent-файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Cтварэнне торэнта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Не выйшла стварыць торэнт з прычыны: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Торэнт паспяхова створаны:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасаваць</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Адразу пачаць раздаваць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Стварыць і захаваць...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Рух:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Висок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Не сваляй</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Друг...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Грешка на Вход/Изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Торент файла не съществува.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Невалиден торент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Неуспешно зареждане на торент:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Не е наличен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Невалидна магнитна връзка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Тази магнитна връзка не се разпознава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Магнитна връзка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Дисково пространство:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Избери път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Преименувай файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Файлът не може да се преименува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Папката не може да се преименува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Предимство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Неизвестна грешка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3423,6 +3495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Търси</translation>
</message>
@ -3459,6 +3532,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Търсене...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3659,54 +3737,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Изберете папка за добавяне към торента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Изберете файл за добавяне към торента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Не е избран входящ път</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Моля първо напишете входящ път</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Избери торент файл получател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Торент Файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Създаване на Торент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Създаване на торент неуспешно, причина: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Торента бе създаден успешно:</translation>
</message>
@ -4607,7 +4685,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Прекъсни</translation>
</message>
@ -4718,12 +4796,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Започни даване след образуване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Създай и съхрани...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Изпълнение:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished">Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Màxim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished">No descarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Error d&apos;Entrada/Sortida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Seleccioni un directori de destinació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Rebatejar arxiu Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n&apos;elegeixi un altre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioritat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscant...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Seleccioni una altra carpeta per agregar el torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Sense ruta de destí establerta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Si us plau escriu primer una ruta d&apos;entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Seleccioni una destí per a l&apos;arxiu torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Crear Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>La creació de l&apos;arxiu torrent no és vàlida. No s&apos;afegirà a la llista de descàrregues.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>El Torrent es va crear amb èxit:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel-lar</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation>Començar amb la sembra després de la creació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Crear i guardar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Progrés:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Nestahovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Jiná...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Chyba I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torrent soubor neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Neplatný torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Selhalo stažení torrentu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Není k dispozici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Neplatný odkaz magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Tento magnet link nebyl rozpoznán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Odkaz magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Místo na disku: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Přejmenovat soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nový název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Soubor nelze přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Adresář nelze přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Přejmenovat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Neznámá chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Chcete jej nyní nainstalovat?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>Hledám...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Vyberte adresář pro přidání do torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Vyberte soubor pro přidání do torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Nebyla zadána vstupní cesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Vybrat cílový torrent soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Vytvoření torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent byl úspěšně vytvořen:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation>Po vytvoření začít seedovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Vytvořit a uložit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Průběh:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3413,6 +3485,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Søg</translation>
</message>
@ -3448,6 +3521,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Søger...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3647,54 +3725,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4595,7 +4673,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
@ -4706,12 +4784,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Start seed efter oprettelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Opret og gem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Fremgang:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished">Hoch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished">Nicht herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Speicherort auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Datei umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Die Datei konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Umbenennen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Priorität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Unbekannter Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3426,6 +3498,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
@ -3461,6 +3534,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Suche...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3660,54 +3738,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Wählen Sie einen Ordner um ihn dem Torrent hinzuzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Wählen Sie einen Datei um sie dem Torrent hinzuzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Kein Eingabepfad gesetzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Bitte geben Sie zuerst einen Eingabepfad an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Torrent Datei als Ziel auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Erstellung des Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Erstellung des Torrent war nicht erfolgreich. Begründung: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Die erstellte Torrentdatei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwloadliste hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent erfolgreich erstellt:</translation>
</message>
@ -4608,7 +4686,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@ -4719,12 +4797,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Beginne Seeding nach Erstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Erstellen und speichern...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Fortschritt:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation> Ημερομηνία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Κανονική</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Υψηλή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Μέγιστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Να μην γίνει λήψη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Άλλη...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Σφάλμα I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Αυτό το αρχείο τόρεντ δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Αποτυχία φόρτωσης του τόρεντ: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Μη διαθέσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Σύνδεσμος magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Χώρος δίσκου: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Μετονομασία αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Νέο όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ&apos;αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Μετονομασία...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Άγνωστο σφάλμα</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3424,6 +3496,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Αναζήτηση</translation>
</message>
@ -3460,6 +3533,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Αναζήτηση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3660,54 +3738,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Επιλέξτε προορισμό αρχείου τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Αρχεία τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Δημιουργία τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Η δημιουργία τόρεντ ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Το αρχείο τόρεντ που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Το τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς:</translation>
</message>
@ -4608,7 +4686,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
@ -4719,12 +4797,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Δημιουργία και αποθήκευση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Πρόοδος:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3413,6 +3485,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3448,6 +3521,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3647,54 +3725,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4595,7 +4673,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4706,12 +4784,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Fecha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>No descargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Otro...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Error de Entrada/Salida (I/O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>El archivo torrent no existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Torrent inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Fallo al cargar torrent: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>No disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Enlace magnet inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Este enlace magnet no pudo ser reconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Enlace magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Espacio en Disco: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Elegir ruta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Renombrar archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>No se puede renombrar el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor elija uno diferente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>La carpeta no se pudo renombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Error desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Seleccione una carpeta para agregar al torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Seleccione un archivo para agregar al torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Sin ruta de entrada establecida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Por favor escriba primero una ruta de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Seleccione el torrent de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Archivos Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Crear nuevo Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>El torrent creado no es válido. No se añadirá a la lista de descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>El Torrent se creó con éxito:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation>Comenzar con la siembra después de la creación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Crear y guardar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Progreso:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Eguna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Arrunta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Handia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Gehiena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Ez jeitsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Besterik...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>S/I Akatsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torrent agiria ez dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Torrent baliogabea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Eskuraezina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Magnet lotura baliogabea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Magnet lotura hau ez da ezagutu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet lotura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Diskako tokia: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Hautatu gordetze helburua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Berrizendatu agiria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Izen berria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Agiria ezin da berrizendatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Agiritegia ezin da berrizendatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Berrizendatu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Lehentasuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">akats ezezaguna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3418,6 +3490,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Bilatu</translation>
</message>
@ -3453,6 +3526,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Bilatzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3652,54 +3730,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Hautatu torrentera gehitzeko agiritegi bat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Hautatu torrentera gehitzeko agiri bat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Ez da ezarri sarrera helbururik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Mesedez idatzi lehenik sarrera helburu bat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Hautatu helmuga torrent agira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Agiriak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent sortzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torrenta sortzea ez da egin, zergaitia: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ez da jeisketa zerrendara gehitu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrenta ongi sortu da:</translation>
</message>
@ -4600,7 +4678,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ezeztatu</translation>
</message>
@ -4711,12 +4789,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Hasi emaritza sortu ondoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Sortu eta gorde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Garapena:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Päiväys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normaali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Korkea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Suurin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Ä lataa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Muu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Torrentin lataaminen epäonnistui: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>levytilaa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Nimeä tiedosto uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Kansiota ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioriteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3425,6 +3497,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
@ -3461,6 +3534,11 @@ Haluatko asentaa sen nyt?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>Etsitään...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3661,54 +3739,54 @@ Asenna se itse.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4609,7 +4687,7 @@ Asenna se itse.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
@ -4720,12 +4798,17 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation>Aloita jakaminen luomisen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Luo ja tallenna...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Edistyminen:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Date :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Haute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Ne pas télécharger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Autre...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>The fichier torrent n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Torrent invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Impossible de charger le torrent : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Pas disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Lien magnet invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Ce lien magnet n&apos;a pas é reconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Lien magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Espace disque : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Renommer le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nouveau nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pas pu être renommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Le dossier n&apos;a pas pu être renommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Erreur inconnue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Voulez-vous l&apos;installer maintenant ?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>Recherche en cours...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Sélectionner un dossier à ajouter au torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Sélectionner un fichier à ajouter au torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Aucun fichier inclu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d&apos;abord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Sélectionner le torrent à créer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Fichiers Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Création d&apos;un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>La création du torrent a échoué, raison : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Le torrent a é créé avec succès :</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation>Commencer le partage directement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Créer et sauvegarder...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Progression :</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Non descargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Outra...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Erro de E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>O ficheiro torrent non existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Torrent incorrecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Non dispoñíbel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Ligazón magnet incorrecta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Non se recoñeceu esta ligazón magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Ligazón magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Espazo no disco: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccionar a ruta onde gardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Cambiar o nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nome novo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Cambiar o nome...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Erro descoñecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Desexa instalalo agora?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Instálea manualmente.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Seleccionar un cartafol para engadir ao torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Seleccionar un ficheiro para engadir ao torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Non se estabeleceu unha ruta de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Escriba primeiro unha ruta de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Seleccionar o destino para o ficheiro torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Ficheiros torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Crear un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>A creación do torrent fallou, razón:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>O torrent creouse correctamente:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Instálea manualmente.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Instálea manualmente.</translation>
<translation>Iniciar a sementeira despois da creación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Crear e gardar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Progreso:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>תאריך:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>רגיל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>גבוה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>מקסימום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>לא להוריד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>אחר...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>שגיאת I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>קובץ הטורנט אינו קיים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>טורנט לא זמין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>טעינת הטורנט %1 נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>לא זמין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>קישור מגנטי לא תקין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>הקישור המגנטי לא זוהה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>קישור מגנטי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>מקום בדיסק: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>בחירת נתיב שמירה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>שינוי שם הקובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>שם חדש:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>לא הייתה אפשרות לשנות את שם הקובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>שם הקובץ כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור משהו אחר.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>לא ניתן לשנות את שם התיקייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>שינוי שם...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>עדיפות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">שגיאה לא ידועה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3422,6 +3494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>חיפוש</translation>
</message>
@ -3457,6 +3530,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>מחפש...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3657,54 +3735,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>בחירת תיקייה להוספה לטורנט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>בחירת קובץ להוספה לטורנט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>לא הוגדר נתיב להכנסה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>נא להקליד נתיב הכנסה קודם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>בחירת קובץ טורנט כיעד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>קובצי טורנט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>יצירת טורנט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>הטורנט נוצר בהצלחה, סיבה: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>הטורנט שנוצר לא חוקי. הוא לא ייתווסף...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>הטורנט נוצר בהצלחה:</translation>
</message>
@ -4605,7 +4683,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
@ -4716,12 +4794,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>התחל הפצה לאחר היצירה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>יצירה ושמירה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>תהליך:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Uobičajen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Visok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Najviši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Ne preuzimaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Ostali ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torrent datoteka ne postoji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Neispravan torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Neuspješno učitavanje torrenta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Nije dostupan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Nesispravan magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Ovaj magnet link nije prepoznat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Prostor na disku:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Izaberite putanju spremanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Preimenuj datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Novo ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Datoteku nije moguće preimenovati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ime se već koristi u toj mapi. Koristite drugo ime.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Mapu nije moguće preimenovati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Preimenuj ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Nepoznata greška</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Potraga ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Instalirajte ručno.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Izaberite mapu koja će biti dodana torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Izaberite datoteku koja će biti dodana torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Nije zadana ulazna putanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Upišite prvo ulaznu putanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Izabrite odredišnu torrent datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Kreiranje torrenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Kreiranje torrenta nije uspjelo. Razlog: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na popis preuzimanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent je uspješno kreiran:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Instalirajte ručno.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Odustani</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Instalirajte ručno.</translation>
<translation>Započni seedanje nakon kreiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Kreiraj i spremi ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Napredak:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Dátum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Magas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Ne töltsd le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Egyéb...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>A torrent fájl nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Érvénytelen torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Nem sikerült betölteni a torrentet: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Nem elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Érvénytelen magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>A magnet linket nem sikerült felismerni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Szabad lemezterület: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Mentési útvonal választása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Fájl átnevezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Nem sikerült átnevezni a fájlt </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Nem sikerült átnevezni a mappát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Szeretnéd most telepíteni?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>Keresés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Válassz egy könyvtárat a torrenthez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Válassz fájlt(okat) a torrenthez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Nincs forrásmappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Kérlek adj meg forrásmappát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Torrent helye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent létrehozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent sikeresen elkészült:):</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation>Megosztás létrehozás után</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Létrehozás és mentés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Folyamat:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Ամսաթիվը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Նորմալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Բարձր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Առավ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Չբեռնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Այլ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torrent ֆայլը գոյություն չունի</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Սխալ torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>%1 torrent ֆայլի բացման սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Հասանելի չէ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Սխալ magnet հղում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>magnet հղումը չի վերականգնվել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet հղում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Պնակի չափը. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Ընտրեք պահպանելու տեղը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Անվանափոխել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Նոր անուն.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Անվանափոխել...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Առաջ-ը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Անհայտ սխալ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3429,6 +3501,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Փնտրել</translation>
</message>
@ -3465,6 +3538,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Փնտրվում է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3665,54 +3743,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Ընտեք թղթապանակ՝ torrent-ում ավելացնելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Ընտեք ֆայլ՝ torrent-ում ավելացնելու համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Նշված չէ ճանապարհը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Նախ նշեք ճանապարհը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Ընտրեք torrent ֆայլը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent ֆայլեր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Ստեղծել Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torrent-ի ստեղծումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Ստեղծված torrent ֆայլը ճիշտ չէ։ Այն չի կարող ավելացվել բեռնման ցանկին։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent-ը հաջողությամբ ստեղծվեց.</translation>
</message>
@ -4613,7 +4691,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Մերժել</translation>
</message>
@ -4724,12 +4802,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Ստեղծելուց հետո սկսել փոխանցումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Ստեղծել կամ պահպանել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Ընթացքը.</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Non scaricare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Altro...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Il file torrent non esiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Torrent non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Impossibile caricare il torrent: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Non disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Collegamento magnet non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Collegamento magnet non riconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Collegamento magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Spazio disco: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegli una cartella per il salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Rinomina file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Questo nome file contiene caratteri proibiti. Scegli un nome differente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Scegli un altro nome.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>La cartella non può essere rinominata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Errore sconosciuto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3427,6 +3499,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Ricerca</translation>
</message>
@ -3463,6 +3536,11 @@ Vuoi installarlo ora?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>Ricerca in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3663,54 +3741,54 @@ Per favore installalo manualmente.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Seleziona una cartella da aggiungere al torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Selezionare un file da aggiungere al torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Nessun percorso da inserire definito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Per favore scegli prima un percorso da inserire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Selezionare il file torrent di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>File torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Creazione di un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Creazione torrent fallita, motivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto all&apos;elenco download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Il torrent è stato creato correttamente:</translation>
</message>
@ -4611,7 +4689,7 @@ Per favore installalo manualmente.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
@ -4722,12 +4800,17 @@ Per favore installalo manualmente.</translation>
<translation>Iniziare a distribuire dopo la creazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Crea e salva...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Avanzamento:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation> Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Torrent: %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation> Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torrent : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation> Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent :</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"> , .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation> , : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"> , .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3413,6 +3485,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3448,6 +3521,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3647,54 +3725,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4595,7 +4673,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4706,12 +4784,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Įprasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Aukšta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Aukščiausia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Nesiųsti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Kita...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torento failas neegzistuoja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Netaisyklingas torentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Nepavyko įkelti torento: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Neprieinama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Netaisyklinga magnet nuoroda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Ši magnet nuoroda neatpažinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet nuoroda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Vieta diske: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Pasirinkite išsaugojimo vietą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Pervadinti failą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Naujas vardas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Failo pervadinti nepavyko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Aplanko pervadinti nepavyko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Pervadinti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Svarba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Nežinoma klaida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3427,6 +3499,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Paieška</translation>
</message>
@ -3463,6 +3536,11 @@ Ar norite įdiegti jį dabar?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>Ieškoma...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3663,54 +3741,54 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Pasirinkite aplanką, kurį norite įdėti į torentą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Pasirinkite failą, kurį norite įdėti į torentą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Nenurodyta įvesties vieta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Visų pirma nurodykite įvesties vietą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Pasirinkite, kur norite išsaugoti torentą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torentų failai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torento kūrimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torento sukurti nepavyko, priežasitis: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Sukurtas torento failas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torentas sėkmingai sukurtas:</translation>
</message>
@ -4611,7 +4689,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Atšaukti</translation>
</message>
@ -4722,12 +4800,17 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.</translation>
<translation>Pradėti skleisti po sukūrimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Kurti ir išsaugoti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Baigta:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Dato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Ikke last ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Annen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Inn/ut-operasjonsfeil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torrentfilen eksisterer ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Ugyldig torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Mislyktes i å laste inn torrenten: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Ikke tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Ugyldig magnetlenke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnetlenke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Diskplass: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Velg lagringssti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Omdøp filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nytt navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Filen kunne ikke omdøpes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Mappen kunne ikke omdøpes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Omdøp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Ukjent feil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Søk</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Vil du installere det nå?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>Søker...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Velg en mappe som skal legges til torrenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Velg en fil som skal legges til torrenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Ingen sti for inndata er satt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Vennligst skriv en sti for inndata først</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Velg torrent-destinasjonsfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrentopprettelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torrentopprettelse mislyktes, grunn: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Den opprettede torrentfilen er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til nedlastingslisten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrenten ble vellykket opprettet:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
<translation>Start givning etter opprettelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Opprett og lagre...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Fremdrift:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Hoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Niet downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Andere...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Het torrent-bestand bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Ongeldige torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Gefaald bij het laden van torrent: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Ongeldige magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Deze magnet link werd niet herkend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Schijf grootte: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Kies opslag pad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Hernoem het bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nieuwe naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Dit bestand kon niet hernoemd worden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Deze bestandsnaam bevat verboden karakters, gelieve een andere te kiezen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Deze baan bestaat reeds in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Deze map kon niet hernoemd worden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Hernoem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioriteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Onbekende fout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3425,6 +3497,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Zoeken</translation>
</message>
@ -3461,6 +3534,11 @@ Wilt u het nu installeren?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>Zoeken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3661,54 +3739,54 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Selecteer een map om toe te voegen aan de torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Selecteer een bestand om toe te voegen aan de torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Geen bron pad gekozen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Geef alstublieft eerst een doel pad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Kies torrent doelbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Gecreëerd torrentbestand is onjuist. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent was succesvol gemaakt:</translation>
</message>
@ -4609,7 +4687,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@ -4720,12 +4798,17 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
<translation>Begin met delen na creatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Aanmaken en opslaan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Voortgang:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Wysoki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksymalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Nie pobieraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Inna...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Błąd We/Wy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Plik torrent nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Nieprawidłowy torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Nie można wczytać torrenta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Nieprawidłowy odnośnik magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Odnośnik magnet nie został rozpoznany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Odnośnik magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Miejsce na dysku: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Wybierz ścieżkę zapisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Zmień nazwę pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nowa nazwa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Nie można zmienić nazwy pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Nie można zmienić nazwy katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Zmień nazwę...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorytet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Szukaj</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Wyszukiwanie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Należy zainstalować go ręcznie.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Wybierz katalog który chcesz dodać do torrenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Wybierz plik który chcesz dodać do torrenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Nieznany katalog źródłowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Proszę podać katalog żródłowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Wybierz plik docelowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Pliki .torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Tworzenie pliku torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Nie udało się utworzyć pliku torrent z powodu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Pomyślnie utworzono plik torrent:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Należy zainstalować go ręcznie.</translation>
<translation>Uruchom wysyłanie po utworzeniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Tworzenie i zapisywanie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Postęp:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Não transferir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Outro...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Erro I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>O ficheiro torrent não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Torrent inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Falha ao carregar o torrent: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Não disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Ligação magnet inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Esta ligação magnet não foi reconhecida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Ligação magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Espaço em disco: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Escolha o caminho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Mudar nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Novo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>O nome do ficheiro não foi alterado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Este nome está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>O nome da pasta não foi alterado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Mudar nome...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Procura</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Instalar agora?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>A procurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Selecione uma pasta para adicionar ao torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Selecione o ficheiro para adicionar ao torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Nenhum caminho de entrada selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Indique o caminho de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Selecione o ficheiro torrent de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Ficheiros torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Criação de torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>A criação do torrent não foi possível. Motivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>O ficheiro torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de transferências.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>O torrent foi criado com sucesso:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
<translation>Iniciar partilha depois de criado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Criar e gravar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Evolução:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Não baixar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Outro...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Erro de entrada e saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>O arquivo torrent não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Torrent inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Falha ao carregar o torrent: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Não disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Link magnético inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Este link magnético não foi reconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Link magnético</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Espaço em disco: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Escolha o caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Renomeie o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Novo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>O arquivo não pode ser renomeado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Este nome está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Esta pasta não pode ser renomeada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renomear...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Busca</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Selecione uma pasta para adicionar ao torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Selecione um arquivo para adicionar ao torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Nenhum caminho de entrada selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Digite primeiro um caminho de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Selecione o arquivo torrent de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Arquivos Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Criação de torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>A criação do torrent não foi possível, motivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent foi criado com sucesso:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
<translation>Iniciar compartilhamento depois de criar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Criar e salvar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Progresso:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Redenumește fișierul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Nume nou:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Fișierul nu poate fi redenumit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">This name is already in use in this folder. Please use a different name.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">The folder could not be renamed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Redenumește...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3417,6 +3489,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Caută</translation>
</message>
@ -3452,6 +3525,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Căutare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3651,54 +3729,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4599,7 +4677,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulare</translation>
</message>
@ -4710,12 +4788,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Începe sedarea după creare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Crează şi salvează...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Progress:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Обычный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Высокий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимальный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Не загружать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Другой путь...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Торрент файл не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Некорректный торрент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Не удалось загрузить торрент: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Недоступно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Некорректная magnet ссылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Magnet ссылка не распознана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet ссылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Места на диске: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Переименовать файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Новое имя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Файл не может быть переименован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Папка не может быть переименована</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Переименовать...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3427,6 +3499,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
@ -3463,6 +3536,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Поиск...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3663,54 +3741,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Выберите папку для добавления в торрент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Выберите файл для добавления в торрент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Не задано содержимое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Пожалуйста, сначала выберите содержимое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Выберите торрент файл назначения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Файлы Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Создание торрента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Создать торрента не удалось, причина: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Созданный torrent файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Торрент успешно создан:</translation>
</message>
@ -4611,7 +4689,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@ -4722,12 +4800,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Начать раздавать после создания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Создать и сохранить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Прогресс:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Dátum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normálna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximálna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Nesťahovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Iná...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>V/V chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Súbor .torrent zatiaľ neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Neplatný torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Nepodarilo sa načítať torrent: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Nedostupný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Neplatný odkaz Magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Odkaz Magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Miesto na disku: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Zvoľte cieľový adresár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Premenovať súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nový názov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Nebolo možné premenovať súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Tento názov sa v tomto adresári používa. Prosím, zvoľte iný názov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Nebolo možné premenovať priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Premenovať...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Neznáma chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3429,6 +3501,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Vyhľadávanie</translation>
</message>
@ -3465,6 +3538,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>Hľadá sa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3665,54 +3743,54 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Vyberte adresár, ktorý sa pridať do torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Vyberte súbor, ktorý sa pridať do torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Nebola zadaná vstupná cesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Napíšte prosím najprv vstupnú cestu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Vybrať cieľový torrent súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Vytvorenie torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torrent nebol vytvorený, dôvod: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent bol úspešne vytvorený:</translation>
</message>
@ -4613,7 +4691,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
@ -4724,12 +4802,17 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
<translation>Začať seedovanie po vytvorení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Vytvoriť a uložiť...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Priebeh:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Нормалан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished">Висок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Максималан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished">Не преузимај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">И/О Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Изаберите путању чувања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Преименуј фајл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Фајл не може бити преименован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Фолдер не може бити преименован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Преименуј...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Приоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Непозната грешка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Претраживање</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Претраживање...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Селектујте фасциклу коју додајете у торент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Селектујте фајл који додајете у торент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Није унета путања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Молим прво упишите улазну путању</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Изаберите дестинацију торент фајла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Торент Фајлови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Креирање Торента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Торент је креиран успешно:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Откажи</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Стартуј донирање после креирања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Креирај и сачувај...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Напредак:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished">Hög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Maximal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished">Hämta inte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Välj sökväg att spara i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Byt namn filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Nytt namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Det gick inte att byta namn filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Det gick inte att byta namn mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Byt namn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Okänt fel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Sök</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<source>Searching...</source>
<translation>Söker...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Installera den manuellt.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Välj en mapp att lägga till i torrent-filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Välj en fil att lägga till i torrent-filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Ingen sökväg inställd för indata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Ange en sökväg för indata först</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Välj mål för torrent-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Skapa torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Skapandet av torrent-fil misslyckades. Anledning: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Den skapade torrentfilen är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrentfilen skapades:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Installera den manuellt.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Installera den manuellt.</translation>
<translation>Börja distribuera efter den skapats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Skapa och spara...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Förlopp:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Tarih:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Yüksek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>En Yüksek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>İndirme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Başka kayıt yolu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>G/Ç Hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torrent dosyası mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Geçersiz torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Torrent yüklenemedi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Mevcut değil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Geçersiz ilişik bağlantı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Bu ilişik bağlantı tanımlanamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>İlişik Bağlantı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Disk boyutu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Kayıt yolunu seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Dosyayı yeniden adlandır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Yeni ad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Dosya yeniden adlandırılamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Bu dosya adı mevcut dizin içinde zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir ad kullanın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Dizin yeniden adlandırılamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Yeniden adlandır...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Öncelik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Aranıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Torrente eklemek için bir dizin seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Torrente eklemek için bir dosya seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Ayarlanmış girdi yolu yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Lütfen önce bir girdi yolu yazın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Hedef Torrent dosyasını seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent oluşturma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torrent oluşturma başarısızlıkla sonuçlandı, neden: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent başarıyla oluşturuldu:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Vazgeç</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
<translation>Oluşturmadan sonra göndermeye başla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Oluştur ve kaydet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>İlerleme:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормальний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation>Високий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимальний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation>Не завантажувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Інший...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Помилка вводу/виводу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Цей файл торрента не існує.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Некоректний торрент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Не вдалось завантажити торрент: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation>Недоступно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Неправильне магнітне посилання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Це магнітне посилання не було розпізнано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Магнітне посилання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Місця на диску: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Виберіть шлях збереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Перейменувати файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>Нова назва:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Файл не вдалося перейменувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Цю папку не вдалося перейменувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Перейменувати...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation>Пріоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Невідома помилка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3428,6 +3500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation>Пошук</translation>
</message>
@ -3464,6 +3537,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>Шукаю...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3664,54 +3742,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Виберіть папку для додавання в torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Виберіть файл для додавання в торрент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation>Не задано вхідний шлях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation>Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Виберіть цільовий torrent-файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Торрент-файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Створення торрента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Створення torrent&apos;у було невдалим, причина: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Створений торрент-файл неправильний. Його не буде додано до списку завантажень.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Торрент було успішно створено:</translation>
</message>
@ -4612,7 +4690,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Відміна</translation>
</message>
@ -4723,12 +4801,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Почати роздачу одразу після створення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>Створити і зберегти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>Прогрес:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>torrent文件不存在.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>torrent失败: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>magnet链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>magnet链接未被识别</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>,.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>使.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3422,6 +3494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3458,6 +3531,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3658,54 +3736,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>torrent的文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>torrent的文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>torrent文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Torrent失败,:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>torrent文件无效..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent:</translation>
</message>
@ -4606,7 +4684,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4717,12 +4795,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>:</translation>
</message>

View file

@ -140,125 +140,197 @@
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="217"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="227"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="232"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
<source>Do not download</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="75"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="765"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="177"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation> torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="187"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation> torrent: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Already in download list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="193"/>
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="713"/>
<source>Not available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="264"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="256"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="270"/>
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="277"/>
<source>Magnet link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="295"/>
<source>Retrieving metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="359"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="386"/>
<source>Choose save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="402"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="439"/>
<source>Rename the file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="440"/>
<source>New name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="433"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="444"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="470"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="445"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>使, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="506"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="505"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="564"/>
<source>Rename...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="531"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="568"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Processing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please wait while parsing metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="686"/>
<source>Failed to save metadata.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="688"/>
<source>Failed to save metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="698"/>
<source>Invalid metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="696"/>
<source>Metadata corrupted.
File list will be unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="704"/>
<source>Parsing metadata...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="763"/>
<source>Metadata retrieval complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="766"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
@ -3429,6 +3501,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="252"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="513"/>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3465,6 +3538,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Searching...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
<source>Search Engine</source>
@ -3665,54 +3743,54 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="73"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="74"/>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="90"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>No input path set</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="112"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
<source>Please type an input path first</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="122"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation> torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="149"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="150"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation> torrent , : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="163"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="164"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="173"/>
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="176"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation> torrent:</translation>
</message>
@ -4613,7 +4691,7 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="283"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="296"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4724,12 +4802,17 @@ Please install it manually.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="276"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
<source>Create and save...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="247"/>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="260"/>
<source>Progress:</source>
<translation>:</translation>
</message>