diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index af4f419cc..7057bb6c3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. خطأ في Dynamic DNS :كلمة السرّ قصيرة جداً. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued. ت&حرير - + &Tools أ&دوات - + &File &ملف @@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued. م&ساعدة - + &View &عرض - + &Options... &خيارات... - + &Resume ا&ستئناف - + R&esume All اس&تئناف الكل - + Torrent &creator مُ&نشيء التورنت - - + + Alternative speed limits حدود السرعة البديلة - + Top &tool bar شريط الأ&دوات العلوي - + Display top tool bar عرض شريط الأدوات العلوي - + &Speed in title bar ال&سرعة في شريط العنوان - + Show transfer speed in title bar عرض السرعة في شريط العنوان - + &About &عن - + &Add torrent file... إ&ضافة ملف تورنت... - - + + Exit خروج - + &Pause إ&لباث - + &Delete &حذف - + P&ause All إل&باث الكل - + Visit &Website زيارة ال&موقع - + Auto-Shutdown on downloads completion الإطفاء تلقائيا عند اكتمال التنزيلات - + Add &link to torrent... إضافة &رابط إلى تورنت... - + Report a &bug الإبلاغ عن &علّة - + Set upload limit... تعيين حد لسرعة الرفع... - + Set download limit... تعيين حد لسرعة التنزيل... - + &Documentation الت&عليمات - + Set global download limit... تعيين حد التنزيل العام... - + Set global upload limit... تعيين حد الرفع العام... - + &RSS reader &قارئ RSS - + Search &engine &محرك البحث - + Exit qBittorrent إغلاق كيوبت‎تورنت - + Suspend system إيقاف مؤقت للنظام - + Shutdown system إطفاء تشغيل النظام - + Disabled معطل - - + + Show أظهر - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent قفل واجهة البرنامج - + Import existing torrent... استيراد تورنت موجود... - + Import torrent... استيراد تورنت... - + Donate money تبرع بالمال - + If you like qBittorrent, please donate! إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - + Execution &Log &السجل - - + + Execution Log السجل - + Decrease priority خفض الأولوية - + Increase priority زيادة الأولوية - + Set the password... ضبط كلمة السر... - - + + Clear the password إزالة كلمة السر - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط المغناطيسية. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط المغاطيسية؟ - - - + + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Password update تحديث كلمة السر - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة بنجاح - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + RSS RSS - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Download completion انتهاء التنزيل - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تنزيل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,138 +1490,148 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? والسبب: %2 - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never أبدا - + Url download error خطأ في تنزيل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2. - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حد سرعة التنزيل العامة - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password كلمة سر خاطئة - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ - + Always دائما - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 ك.ب/ث - + A newer version is available يوجد إصدارة أحدث متوفرة حاليا - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? هناك إصدار جديد متوفر (%1)، هل ترغب في التحديث إليه؟ - + Impossible to update qBittorrent لا يمكن تحديث كيوبت‎تورنت - + qBittorrent failed to update, reason: %1 لا يمكن تحديث كيوبت‎تورنت, والسبب: %1 @@ -1670,81 +1712,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تم رفعه - + Add a new peer... إضافة قرين جديد... - + Copy IP نسخ الايبي - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - - + + Peer addition إضافة القرناء - + The peer was added to this torrent. تم إضافة القرين لهذا التورنت. - + The peer could not be added to this torrent. لم تتم إضافة القرين لهذا التورنت. - + Are you sure? -- qBittorrent هل أنت واثق؟ -- كيوبت‎تورنت - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا - + Manually banning peer %1... حظر القرين "%1" يدويا... - + Upload rate limiting حد الرفع - + Download rate limiting حد التنزيل + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2851,169 +2963,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? الإبلاغ عن الآي بي "%1" إلى المتتبعات... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] إيجاد القرناء المحليين [متوقف] - + Encryption support [ON] دعم التشفير [يعمل] - + Encryption support [FORCED] دعم التشفير [بالقوة] - + Encryption support [OFF] دعم التشفير [متوقف] - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 خطأ في واجهة الويب - لا يمكن ربط واجهة المستخدم على المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا صالحا. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) تم استئناف '%1' (استئناف سريع) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 يحاول كيوبت‎تورنت الاستماع لأي منفذ واجهة: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 يحاول كيوبت‎تورنت الاستماع لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 كيوبت‎تورنت يستمع بنجاح لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use فشل كيوبت‎تورنت الاستماع لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2. السبب: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 آي بي خارجي: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل. @@ -3029,138 +3141,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? دعم UPnP / NAT-PMP [متوقف] - + Local Peer Discovery support [ON] دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت الحالي. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" - + An I/O error occurred, '%1' paused. حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1". - - + + Reason: %1 السبب: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... @@ -3626,6 +3738,94 @@ Please install it manually. ك.ب/ث + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4008,88 +4208,88 @@ Please install it manually. الرسالة - - - - + + + + Working يعمل - - - + + + Disabled معطّل - + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد - + Tracker URL: رابط المتتبع: - + Tracker editing تعديل المتتبع - - + + Tracker editing failed خطأ في تعديل المتتبع - + The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع خاطئ. - + The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود مسبقا. - + Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... - + Copy tracker url نسخ رابط المتتبع - + Edit selected tracker URL تعديل رابط المتتبع - + Force reannounce to all trackers إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات - + Remove tracker إزالة المتتبع @@ -4145,77 +4345,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading ينزل - + Downloading metadata used when loading a magnet link ينزّل البيانات الوصفية - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk التخصيص - + Paused ملبث - + Queued i.e. torrent is queued ينتظر - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يبذُر - + Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق - + Checking Torrent local data is being checked يفحص - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking ينتظر للفحص - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. يفحص استئناف البيانات - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) ك.ب/ث - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 @@ -4330,12 +4530,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Label التصنيف @@ -4345,170 +4545,170 @@ Please install it manually. اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة فحص التورنتات المختارة؟ - + New Label تصنيف جديد - + Label: التصنيف: - + Invalid label name تسمية غير سليمة للتصنيف - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم استعمال أسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم التصنيف. - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Pause Pause the torrent إلباث - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... حد نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط المغناطيسي - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Download first and last piece first تنزيل أول وآخر قطعة أولا - + New... New label... جديد... - + Reset Reset label إعادة تعيين @@ -4620,7 +4820,7 @@ Please install it manually. أود أن أشكر هؤلاء الأشخاص الذين تطوعوا لترجمة هذا البرنامج: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. يرجى الاتصال بي إذا رغبت في ترجمة هذا البرنامج إلى لغتك. @@ -4689,11 +4889,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent تأكيد الحذف - كيوبت‎تورنت - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنتات المختارة من قائمة النقل؟ - Remember choice @@ -4903,7 +5098,7 @@ Please install it manually. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - تستطيع الحصول على محركات بحث جديدة من هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + يمكنك الحصول على محركات بحث جديدة من هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index cbc350097..0568bbfc6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued. &Кіраванне - + &Tools &Начынне - + &File &Файл @@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued. &Даведка - + &View &Выгляд - + &Options... &Настаўленні... - + &Resume &Узнавціь - + R&esume All У&знавіць усё - + Torrent &creator Стварыць &Torrent - - + + Alternative speed limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Top &tool bar Панэль &прыладаў - + Display top tool bar Паказаць верхнюю панэль - + &Speed in title bar &Хуткасць у загалоўку - + Show transfer speed in title bar Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна - + &About &Пра qBittorrent - + &Add torrent file... &Дадаць Torrent-файл... - - + + Exit Выйсці - + &Pause &Спыніць - + &Delete &Выдаліць - + P&ause All С&пыніць усё - + Visit &Website Завітаць на &сайт - + Auto-Shutdown on downloads completion Аўтавыключэнне пасля сканчэння сцягванняў - + Add &link to torrent... Дадаць &спасылку на Torrent... - + Report a &bug Паведаміць пра &хібу - + Set upload limit... Абмежаваць раздачу... - + Set download limit... Абмежаваць сцягванне... - + &Documentation &Дакументацыя - + Set global download limit... Абмежаваць агульнае сцягванне... - + Set global upload limit... Абмежаваць агульную раздачу... - + &RSS reader Чытанне &RSS - + Search &engine &Пошук - + Exit qBittorrent Выйсці з qBittorrent - + Suspend system Прыпыніць кампутар - + Shutdown system Выключыць кампутар - + Disabled Адключана - - + + Show Паказаць - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Замкнуць qBittorrent - + Import existing torrent... Імпартаваць існуючы Torrent... - + Import torrent... Імпартаваць Torrent... - + Donate money Ахвяраваць грошы - + If you like qBittorrent, please donate! Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - + Execution &Log Лог &выканання - - + + Execution Log Лог выканання - + Decrease priority Зменшыць прыярытэт - + Increase priority Павялічыць прыярытэт - + Set the password... Вызначыць пароль... - - + + Clear the password Прыбраць пароль - + Transfers Перадачы - + Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфэйсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + RSS RSS - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне %1 скончана. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Прычына: %2 - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне? - - + + Yes Так - - + + No Не - + Never Ніколі - + Url download error Памылка адрасу сцягвання - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немагчамы сцягнуць файл з адраса %1 з прычыны: %2. - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Памылковы пароль - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent? - + Always Заўжды - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настаўленні паспяхова захаваныя. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 КіБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 КіБ/с - + A newer version is available З'явілася новая версія - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge. Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1? - + Impossible to update qBittorrent Немагчыма абнавіць qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не здолеў абнавіцца з прычыны: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Раздадзена - + Add a new peer... Дадаць новы пір... - + Copy IP Скапіяваць IP - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды - - + + Peer addition Даданне піра - + The peer was added to this torrent. Пір паспяхова дададзены да торэнта. - + The peer could not be added to this torrent. Пір не можа быць дададзены да гэтага торэнта. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? - + &Yes &Так - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Заблакаваць пір %1 самастойна... - + Upload rate limiting Абмежаванне хуткасці раздачы - + Download rate limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Паведамляю трэкерам IP адрас %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Падтрымка DHT [Адкл] - + PeX support [ON] Падтрымка PeX [Укл] - + PeX support [OFF] Падтрымка PeX [Адкл] - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Local Peer Discovery support [OFF] Выяўленне лакальных піраў [Адкл] - + Encryption support [ON] Падтрымка шыфравання [Укл] - + Encryption support [FORCED] Падтрымка шыфравання [Прымусова] - + Encryption support [OFF] Падтрымка шыфравання [Адкл] - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + The Web UI is listening on port %1 Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Памылка Web-інтэрфэйсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' - памылковая Magnet-спасылка. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ужо ў спісе сцягванняў. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфэйсу: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўвае інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent не здолеў праслухоўваць інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 з прычыны: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Знешні IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл] - + Local Peer Discovery support [ON] Выяўленне лакальных піраў [Укл] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны праз пашкоджаныя кавалкі</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1 - + Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана - + An I/O error occurred, '%1' paused. Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. - - + + Reason: %1 Прычына: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Хуткае аднаўленне змесціва торэнта %1 не выйшла, новая праверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: %1, паведамленне: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually. КіБ/с + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually. Паведамленне - - - - + + + + Working Працуе - - - + + + Disabled Адключаны - + This torrent is private Гэта прыватны торэнт - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Пакуль не злучыўся - + Tracker URL: URL трэкера: - + Tracker editing Рэдавагаванне трэкера - - + + Tracker editing failed Не выйшла змяніць трэкер - + The tracker URL entered is invalid. З уведзеным URL трэкера нешта не так. - + The tracker URL already exists. Такі URL трэкера ўжо ёсць. - + Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... - + Copy tracker url Капіяваць URL трэкера - + Edit selected tracker URL Змяніць вылучаны URL трэкера - + Force reannounce to all trackers Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз - + Remove tracker Выдаліць трэкер @@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Сцягваецца - + Downloading metadata used when loading a magnet link Сцягванне метазвестак - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Размяшчэнне - + Paused Спынены - + Queued i.e. torrent is queued У чарзе - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаецца - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Чакае - + Checking Torrent local data is being checked Правяраецца - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking У чарзе на праверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Праверка resume-звестак - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КіБ/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздаецца ўжо %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Label Цэтлік @@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually. Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + New Label Новы цэтлік - + Label: Цэтлік: - + Invalid label name Недапушчальная назва цэтліку - + Please don't use any special characters in the label name. Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліку. - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Pause Pause the torrent Спыніць - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна - + Download first and last piece first Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі - + New... New label... Новы... - + Reset Reset label Скінуць @@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually. Я ўдзячны наступным людзям, якія вызваліся перакласці qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Калі ласка, скантактуйцеся са мной, калі жадаеце перакласці qBittorrent на сваю мову. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent Пацверджанне выдалення - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index c39ca0431..28237aaac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Динамична DNS грешка: паролата е много кратка. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued. &Редактирай - + &Tools &Инструменти - + &File &Файл @@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued. &Помощ - + &View &Оглед - + &Options... &Опции... - + &Resume &Пауза - + R&esume All П&ауза Всички - + Torrent &creator Торент &създател - - + + Alternative speed limits Други ограничения за скорост - + Top &tool bar Горна лента с &инструменти - + Display top tool bar Покажи горна лента с инструменти - + &Speed in title bar &Скорост в заглавната лента - + Show transfer speed in title bar Покажи скорост в заглавната лента - + &About &Относно - + &Add torrent file... &Добави торент файл... - - + + Exit Изход - + &Pause &Пауза - + &Delete &Изтрий - + P&ause All П&ауза Всички - + Visit &Website Посетете &уебсайт - + Auto-Shutdown on downloads completion Автоматично гасене на компютъра при завършено сваляне - + Add &link to torrent... Добави &линк към торент... - + Report a &bug Уведомете за &грешка - + Set upload limit... Определи лимит качване... - + Set download limit... Определи лимит сваляне... - + &Documentation &Документация - + Set global download limit... Определи общ лимит сваляне... - + Set global upload limit... Определи общ лимит качване... - + &RSS reader &RSS четец - + Search &engine Програма за &търсене - + Exit qBittorrent Напусни qBittorrent - + Suspend system Приспи системата - + Shutdown system Угаси системата - + Disabled Изключено - - + + Show Покажи - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Заключи qBittorrent - + Import existing torrent... Внос на съществуващ торент... - + Import torrent... Внос на торент... - + Donate money Дарете пари - + If you like qBittorrent, please donate! Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - + Execution &Log Изпълнение на &Запис - - + + Execution Log Изпълнение на Запис - + Decrease priority Намали предимството - + Increase priority Увеличи предимството - + Set the password... Определи паролата... - - + + Clear the password - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Завършва свалянето - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,138 +1490,148 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина:%2 - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Невалидна парола - + The password is invalid Невалидна парола - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Always Винаги - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Скорост %1 KB/с - + A newer version is available Има нова версия - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge. Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1? - + Impossible to update qBittorrent Невъзможно обновяването на qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1 @@ -1670,81 +1712,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Качени - + Add a new peer... Добави нова двойка... - + Copy IP Копирай IP - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Ban peer permanently Спри двойката завинаги - - + + Peer addition Добавяне на двойка - + The peer was added to this torrent. Двойката бе добавена към този торент. - + The peer could not be added to this torrent. Двойката не може да бъде добавена към този торент. - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Ръчно спиране на двойка %1... - + Upload rate limiting Ограничаване процента на качване - + Download rate limiting Ограничаване процента на сваляне + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2851,169 +2963,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Съобщаване на IP адрес %1 на тракери... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вграден тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. @@ -3029,138 +3141,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + Local Peer Discovery support [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Torrent name: %1 Име но торента: %1 - + Torrent size: %1 Торент размер: %1 - + Save path: %1 Съхрани път: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето - + An I/O error occurred, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3622,6 +3734,94 @@ Please install it manually. KiB/с + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4004,88 +4204,88 @@ Please install it manually. Съобщение - - - - + + + + Working Работи - - - + + + Disabled Изключено - + This torrent is private Този торент е личен - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Премахни тракер @@ -4141,77 +4341,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Сваляне - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Пауза - + Queued i.e. torrent is queued Прикачен - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Споделяне - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Отложен - + Checking Torrent local data is being checked Проверка - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ за %1 @@ -4326,12 +4526,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Label Етикет @@ -4341,170 +4541,170 @@ Please install it manually. Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -4616,7 +4816,7 @@ Please install it manually. Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. @@ -4685,11 +4885,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent Потвърждение за изтриване -- qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 81b1dacc4..83289db99 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.Error de DNS dinàmica: contrasenya proporcionada massa curta. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve &Editar - + &Tools E&ines - + &File &Axiu @@ -1145,311 +1160,328 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve A&yuda - + &View &Veure - + &Options... &Opcions... - + &Resume &Reprendre - + R&esume All R&eprende Tot - + Torrent &creator Crear &Torrent - - + + Alternative speed limits Límits de velocitat alternativa - + Top &tool bar Barra d'eines &superior - + Display top tool bar Mostrar barra d'eines superior - + &Speed in title bar &Velocitat a la barra - + Show transfer speed in title bar Mostra velocitat a la barra de títol - + &About &Sobre - + &Add torrent file... &Afegeix arxiu torrent... - - + + Exit Sortir - + &Pause &Pausar - + &Delete &Esborrar - + P&ause All Pa&usar Totes - + Visit &Website Visitar el meu lloc &Web - + Auto-Shutdown on downloads completion Tancar quan es completin les descàrregues - + Add &link to torrent... Afegeix &enllaç torrent... - + Report a &bug Comunicar un &bug - + Set upload limit... Límit de Pujada... - + Set download limit... Límit de Baixada... - + &Documentation &Documentasió - + Set global download limit... Límit global de Baixada... - + Set global upload limit... Límit global de Pujada... - + &RSS reader &Lector RSS - + Search &engine &Motor de cerca - + Exit qBittorrent Tancant qBittorrent - + Suspend system Suspendre sistema - + Shutdown system Tancar sistema - + Disabled Deshabilitat - - + + Show Mostrar - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Bloca qBittorrent - + Import existing torrent... Importa torrent existent... - + Import torrent... Importar torrent... - + Donate money Donar - + If you like qBittorrent, please donate! Si li agrada qBittorrent, si us plau feu una donació! - + Execution &Log Execució &Log - - + + Execution Log Execució Log - + Decrease priority Disminuir prioritat - + Increase priority Incrementar prioritat - + Set the password... Definint la contrasenya... - - + + Clear the password - + Transfers Transferint - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s - + A newer version is available Hi ha una nova versió disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge. ¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha estat impossible actualitzar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Pujat - + Add a new peer... Afegir nou Parell... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - - + + Peer addition Incorporar Parell - + The peer was added to this torrent. Els parells es van agregar al torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Està segur? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells? - + &Yes &Sí - + &No &No - + Manually banning peer %1... Prohibir manualment els Parells %1... - + Upload rate limiting Límit taxa de pujada - + Download rate limiting Límit taxa de baixada + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Adreça IP d'Infomes %1 de trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Suport UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suport Trobat Local de Pares [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occurred, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Missatge - - - - + + + + Working Treballant - - - + + + Disabled Deshabilitat - + This torrent is private Aquest torrent és privat - + Updating... Actualitzant... - + Not working Aturat - + Not contacted yet Encara sense connexió - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Afegir nou tracker... - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Esborrar traker @@ -4146,77 +4346,77 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TransferListDelegate - + Downloading Descarregant - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Pausat - + Queued i.e. torrent is queued A cua - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detinguda - + Checking Torrent local data is being checked Verificant - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrant %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Label Etiqueta @@ -4346,170 +4546,170 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Seleccioni un directori de destinació - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprende - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Esborrar - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit share ratio... Límit ràtio compartició ... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Establir una destinació... - + Priority Prioritat - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -4621,7 +4821,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Deletion confirmation - qBittorrent Confirmar esborrament - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferències? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 1907cba0a..898413e77 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Chyba dynamické DNS: poskytnuté heslo je příliš krátké. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Ú&pravy - + &Tools &Nástroje - + &File &Soubor @@ -1145,311 +1160,328 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Nápo&věda - + &View &Zobrazit - + &Options... &Možnosti... - + &Resume &Obnovit - + R&esume All Obnovit vš&e - + Torrent &creator Průvod&ce vytvořením torrentu - - + + Alternative speed limits Alternativní limity rychlosti - + Top &tool bar Horní panel nás&trojů - + Display top tool bar Zobrazit horní panel nástrojů - + &Speed in title bar R&ychlost v záhlaví okna - + Show transfer speed in title bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + &About O &aplikaci - + &Add torrent file... Př&idat torrent soubor... - - + + Exit Ukončit - + &Pause Po&zastavit - + &Delete Smaza&t - + P&ause All Pozastavit vš&e - + Visit &Website Navštívit &webovou stránku - + Auto-Shutdown on downloads completion Automatické vypnutí počítače po dokončení stahování - + Add &link to torrent... Přidat odkaz k to&rrentu... - + Report a &bug Nahlásit chy&bu - + Set upload limit... Nastavit limit odesílání... - + Set download limit... Nastavit limit stahování... - + &Documentation &Dokumentace - + Set global download limit... Nastavit celkový limit stahování... - + Set global upload limit... Nastavit celkový limit odesílání... - + &RSS reader &RSS čtečka - + Search &engine Vyhl&edávač - + Exit qBittorrent Ukončit qBittorrent - + Suspend system Uspat počítač - + Shutdown system Vypnout počítač - + Disabled Zakázáno - - + + Show Ukázat - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Zamknout qBittorrent - + Import existing torrent... Importovat existující torrent... - + Import torrent... Importovat torrent... - + Donate money Přispějte peníze - + If you like qBittorrent, please donate! Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - + Execution &Log Záznamy programu (&Log) - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Decrease priority Snížit prioritu - + Increase priority Zvýšit prioritu - + Set the password... Nastavit heslo... - - + + Clear the password Vymazat heslo - + Transfers Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + RSS RSS - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Download completion Kompletace stahování - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? Důvod: %2 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Neplatné heslo - + The password is invalid Heslo je neplatné - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 KiB/s - + A newer version is available Je k dispozici nová verze - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent. Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + Impossible to update qBittorrent Nelze provést aktualizaci qBittorrentu - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Odesláno - + Add a new peer... Přidat nový protějšek... - + Copy IP Kopírovat IP - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - - + + Peer addition Přidání protějšku - + The peer was added to this torrent. Protějšek byl přidán do tohoto torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Protějšek nemohl být přidán do tohoto torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Opravdu? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Ručně zakázat protějšek %1... - + Upload rate limiting Omezení rychlosti odesílání - + Download rate limiting Omezení rychlosti stahování + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Ohlašuji IP adresu %1 trackerům... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se uspí... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se vypne... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: TCP/%2, důvod: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP] - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [ZAP] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován podle vašeho filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Zpráva - - - - + + + + Working Funkční - - - + + + Disabled Vypnuto - + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - + Tracker URL: URL trackeru: - + Tracker editing Upravit tracker - - + + Tracker editing failed Úprava trackeru selhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackeru není platná. - + The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již existuje. - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + Copy tracker url Kopírovat URL trackeru - + Edit selected tracker URL Upravit označenou URL trackeru - + Force reannounce to all trackers Vynutit oznámení všem trackerům - + Remove tracker Odstranit tracker @@ -4146,77 +4346,77 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TransferListDelegate - + Downloading Stahuji - + Downloading metadata used when loading a magnet link Stahuji metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Přiděluji místo - + Paused Pozastaveno - + Queued i.e. torrent is queued Zařazeno do fronty - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sdílím - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pozastaveno - + Checking Torrent local data is being checked Kontroluji - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ve frontě pro haš - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontroluji data rychlého obnovení - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Label Štítek @@ -4346,170 +4546,170 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit poměr sdílení... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Priority Priorita - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Copy magnet link Kopírovat Magnet odkaz - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -4621,7 +4821,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Deletion confirmation - qBittorrent Potvrzení o smazání - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 20a5daf7f..d5741735f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -37,17 +37,17 @@ Greece - + Griechenland Current maintainer - + Derzeitiger Maintainer Original author - + Ursprünglicher Entwickler @@ -57,7 +57,7 @@ This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Diese Version von qBittorrent basiert auf folgenden Bibliotheken: + Diese Version von qBittorrent basiert auf die folgenden Bibliotheken: @@ -85,7 +85,7 @@ Save as - + Speichern unter @@ -95,67 +95,67 @@ Never show again - + Nicht wieder anzeigen Torrent settings - + Torrent-Einstellungen Start torrent - + Torrent starten Label: - + Label: Skip hash check - + Prüfsumme nicht kontrollieren Torrent Information - + Torrent-Informationen Size: - + Größe: Comment: - + Kommentar: Date: - + Datum: Normal - + Normal High - + Hoch Maximum - + Maximum Do not download - + Nicht herunterladen @@ -172,12 +172,12 @@ The torrent file does not exist. - + Die Torrent-Datei existiert nicht. Invalid torrent - + Ungültiger Torrent @@ -188,38 +188,38 @@ Already in download list - + Bereits in der Downloadliste Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Führe Tracker zusammen. Not available - + Nicht verfügbar Invalid magnet link - + Ungültiger Magnet-Link This magnet link was not recognized - + Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet-Link befindet sich bereits in der Downloadliste. Führe Tracker zusammen. Magnet link - + Magnet-Link @@ -229,7 +229,7 @@ Disk space: %1 - + Freier Speicherplatz: %1 @@ -241,18 +241,18 @@ Rename the file - + Datei umbenennen New name: - + Neuer Name: The file could not be renamed - + Die Datei konnte nicht umbenannt werden @@ -268,17 +268,17 @@ The folder could not be renamed - + Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden Rename... - + Umbenennen... Priority - + Priorität @@ -293,7 +293,7 @@ Unknown error - + Unbekannter Fehler @@ -301,12 +301,12 @@ Disk write cache size - Größe des Plattencache zum schreiben + Größe des Plattencaches zum Schreiben MiB - + MiB @@ -332,7 +332,7 @@ ms milliseconds - + ms @@ -354,7 +354,7 @@ s seconds - + s @@ -540,12 +540,12 @@ Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Sind Sie sicher, daß Sie die Downloadregel '%1' entfernen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie die Downloadregel '%1' entfernen möchten? Are you sure you want to remove the selected download rules? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Downloadregeln entfernen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Downloadregeln entfernen möchten? @@ -610,7 +610,7 @@ Add new rule... - + Neue Regel hinzufügen... @@ -620,7 +620,7 @@ Rename rule... - + Regel umbenennen... @@ -685,7 +685,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Your dynamic DNS was successfully updated. - + Ihr dynamischer DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert. @@ -733,6 +733,21 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Sind Sie sicher, dass Sie "%1" von der Transfer-Liste entfernen möchten? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Torrents von der Transfer-Liste entfernen möchten? + + DownloadThread @@ -883,7 +898,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Information - + Informationen @@ -964,7 +979,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten? @@ -1040,7 +1055,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte HTTP Server - + HTTP Server @@ -1060,7 +1075,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte qBittorrent has been shutdown. - + qBittorrent wurde beendet. @@ -1114,12 +1129,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Copy - + Kopieren Clear - + Leeren @@ -1130,12 +1145,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch &Bearbeiten - + &Tools &Werkzeuge - + &File &Datei @@ -1145,311 +1160,328 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch &Hilfe - + &View &Ansicht - + &Options... &Optionen... - + &Resume &Fortsetzen - + R&esume All Alle forts&etzen - + Torrent &creator Torrent &Erschaffer - - + + Alternative speed limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung - + Top &tool bar Obere Werk&zeugleiste - + Display top tool bar Zeige obere Werkzeugleiste - + &Speed in title bar &Geschwindigkeit in der Titelleiste - + Show transfer speed in title bar Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - + &About &Über - + &Add torrent file... Torrent-Datei &hinzufügen... - - + + Exit Beenden - + &Pause &Anhalten - + &Delete &Löschen - + P&ause All A&lle anhalten - + Visit &Website &Website aufrufen - + Auto-Shutdown on downloads completion - Automatisches herunterfahren wenn Dowloads vollständig sind + Automatisches Herunterfahren wenn Downloads vollständig sind - + Add &link to torrent... &Link zu Torrent hinzufügen... - + Report a &bug &Bug melden - + Set upload limit... Upload Limit setzen... - + Set download limit... Download Limit setzen... - + &Documentation &Dokumentation - + Set global download limit... - Globales Downlaod Limit setzen... + Globales Download Limit setzen... - + Set global upload limit... Globals Upload Limit setzen... - + &RSS reader &RSS Reader - + Search &engine Such&maschine - + Exit qBittorrent Beende qBittorrent - + Suspend system System anhalten - + Shutdown system System herunterfahren - + Disabled Deaktiviert - - + + Show Zeige - - + + Statistics + Statistiken + + + + + Check for updates + Auf Updates prüfen + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent qBittorrent sperren - + Import existing torrent... Existierendes Torrent importieren... - + Import torrent... Torrent importieren... - + Donate money Spenden - + If you like qBittorrent, please donate! Bitte spenden Sie wenn Ihnen qBittorrent gefällt! - + Execution &Log Ausführungs-&Log - - + + Execution Log Ausführungs-Log - + Decrease priority Verringere Priorität - + Increase priority Erhöhe Prorität - + Set the password... Passwort setzen... - - + + Clear the password - + Passwort löschen - + Transfers Übertragungen - + Torrent file association Assoziation zur Torrent Datei - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - - - + + + UI lock password Passwort um das User Interface zu sperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert - + Are you sure you want to clear the password? - + Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort löschen möchten? - + RSS RSS - + Search Suche - + Transfers (%1) - + Download completion Download beendigen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 wurde heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fehler - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1457,138 +1489,148 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen? - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Url download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Checking for updates... + Prüfe auf Updates... + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Ungültiges Passwort - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + Hide Verberge - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. -Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? +Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + Always Immer - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s - + A newer version is available Eine neuere Version ist erhältlich - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren? - + Impossible to update qBittorrent Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1 @@ -1620,7 +1662,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP - + IP @@ -1669,88 +1711,158 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hochgeladen - + Add a new peer... Füge einen neuen Peer hinzu... - + Copy IP IP kopieren - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - - + + Peer addition Peer hinzufügen - + The peer was added to this torrent. Der Peer wurde diesem Torrent hinzugefügt. - + The peer could not be added to this torrent. Der Peer konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Peers dauferhaft bannen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Peers dauferhaft bannen möchten? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Manually banning peer %1... Peer %1 von Hand bannen... - + Upload rate limiting Begrenzung der Uploadrate - + Download rate limiting Begrenzung der Downloadrate + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + eingehende Verbindung + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + Peer von PEX + + + + peer from DHT + Peer von DHT + + + + encrypted traffic + verschlüsselter Datenverkehr + + + + encrypted handshake + verschlüsselter Handshake + + + + peer from LSD + Peer von LSD + Preferences Downloads - + Downloads @@ -1787,7 +1899,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start / Stop Torrent - + Torrent starten / stoppen @@ -1798,7 +1910,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Append .!qB extension to incomplete files - .!qB Erweiterung für unvollständige Dateiene verwenden + .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden @@ -1856,7 +1968,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable Local Peer Discovery to find more peers - Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden + Lokale Peer Auffindung aktivieren, um mehr Peers zu finden @@ -1876,12 +1988,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Disable encryption - Verschlüsselng deaktiviere + Verschlüsselung deaktivieren (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen</a>) @@ -1962,7 +2074,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? KiB/s - + KiB/s @@ -2008,7 +2120,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS4 - + SOCKS4 @@ -2066,7 +2178,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen + qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen @@ -2106,12 +2218,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + qBittorrent beim Systemstart starten Show qBittorrent in notification area - qBittorrent im Notification Bereich anzeigen + qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen @@ -2131,12 +2243,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Power Management - + Energieverwaltung Inhibit system sleep when torrents are active - Das System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind + Das System davon abhalten, in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind @@ -2192,7 +2304,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Email notification upon download completion - Email Benachrichtigung wenn Download vollständig ist + E-Mail-Benachrichtigung wenn Download vollständig ist @@ -2227,7 +2339,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Beim jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden @@ -2247,7 +2359,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP Filtering - + IP-Filterung @@ -2257,7 +2369,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) - + Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP) @@ -2278,7 +2390,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable DHT (decentralized network) to find more peers - DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden + DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden @@ -2288,7 +2400,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden + Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden @@ -2308,7 +2420,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Seed torrents until their ratio reaches - Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde + Torrents seeden, bis dieses Verhältnis erreicht wurde @@ -2393,18 +2505,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? BitTorrent - + BitTorrent HTTP - + HTTP Port: - + Port: @@ -2447,7 +2559,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS5 - + SOCKS5 @@ -2460,7 +2572,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Name - + Name @@ -2537,7 +2649,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Peers - + Peers @@ -2622,7 +2734,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Information - + Informationen @@ -2692,7 +2804,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Geseeded seit %1 + Geseedet seit %1 @@ -2729,22 +2841,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Neuer Webseed Remove Web seed - + Webseed entfernen Copy Web seed URL - + Webseed-URL kopieren Edit Web seed URL - + Webseed-URL editieren @@ -2792,7 +2904,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent - + qBittorrent @@ -2803,12 +2915,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Webseed-URL editieren Web seed URL: - + Webseed-URL: @@ -2842,7 +2954,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + Anonymer Modus [AUS] @@ -2850,169 +2962,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP Adresse %1 dem Tracker melden... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peers finden [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetter Tracker [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Externe IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. @@ -3028,138 +3140,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + Local Peer Discovery support [ON] Lokale Peers finden [EIN] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. - Danke, daß Sie qBittorrent benutzen. + Danke, dass Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3329,12 +3441,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete these elements from the list? - Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten? Are you sure you want to delete this element from the list? - Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten? @@ -3390,7 +3502,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invalid RSS feed at %1. - + Ungültiger RSS-Feed unter %1. @@ -3620,8 +3732,96 @@ Please install it manually. KiB/s + KiB/s + + + + StatsDialog + + + Statistics + Statistiken + + + + User statistics + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + OK + StatusBar @@ -3641,7 +3841,7 @@ Please install it manually. DHT: %1 nodes - DHT: %1 Nodes + DHT: %1 Knoten @@ -3707,22 +3907,22 @@ Please install it manually. Name - + Name Size - + Größe Progress - + Fortschritt Priority - + Priorität @@ -3861,7 +4061,7 @@ Please install it manually. Name i.e: torrent name - + Name @@ -3891,7 +4091,7 @@ Please install it manually. Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Peers @@ -3920,7 +4120,7 @@ Please install it manually. Label - + Label @@ -3937,7 +4137,7 @@ Please install it manually. Tracker - + Tracker @@ -3987,17 +4187,17 @@ Please install it manually. URL - + URL Status - + Status Peers - + Peers @@ -4005,88 +4205,88 @@ Please install it manually. Meldung - - - - + + + + Working Funktioniert - - - + + + Disabled Deaktiviert - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere... - + Not working Funktioniert nicht - + Not contacted yet - Noch nicht kontakiert + Noch nicht kontaktiert - + Tracker URL: - + Tracker-URL: - + Tracker editing - + Tracker editieren - - + + Tracker editing failed - + Tracker editieren fehlgeschlagen - + The tracker URL entered is invalid. - + Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - + The tracker URL already exists. - + Die Tracker-URL existiert bereits. - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + Tracker-URL kopieren + Edit selected tracker URL + Ausgewählte Tracker-URL editieren + + + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Tracker entfernen @@ -4142,80 +4342,80 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Lade - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Angehalten - + Queued i.e. torrent is queued Eingereiht - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seede - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Angehalten - + Checking Torrent local data is being checked Überprüfe - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) - + /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Geseeded seit %1 + Geseedet seit %1 @@ -4223,12 +4423,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Torrents Labels - + Labels @@ -4311,7 +4511,7 @@ Please install it manually. Label: - + Label: @@ -4327,14 +4527,14 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Label - + Label @@ -4342,170 +4542,170 @@ Please install it manually. Speicherort auswählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Neues Label - + Label: - + Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Datei vorschauen... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Limit download rate... - Downlaodrate begrenzen... + Downloadrate begrenzen... - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Ort setzen... - + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... Neu... - + Reset Reset label Zurücksetzen @@ -4584,7 +4784,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Ein fortschrittlicher BitTorrent-Client, programmiert in C++, basierend auf dem Qt4-Toolkit und libtorrent-rasterbar @@ -4599,17 +4799,17 @@ Please install it manually. Bug Tracker: - + Bugtracker: Forum: - + Forum: IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent auf Freenode @@ -4617,7 +4817,7 @@ Please install it manually. Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. @@ -4632,12 +4832,12 @@ Please install it manually. IP - + IP Port - + Port @@ -4686,11 +4886,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent Löschen bestätigen - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste entfernen möchten? - Remember choice @@ -4737,12 +4932,12 @@ Please install it manually. Tracker URLs: - + Tracker-URLs: Web seeds urls: - Web Seeds URLs: + Webseed-URLs: @@ -4763,42 +4958,42 @@ Please install it manually. 32 KiB - + 32 KiB 64 KiB - + 64 KiB 128 KiB - + 128 KiB 256 KiB - + 256 KiB 512 KiB - + 512 KiB 1 MiB - + 1 MiB 2 MiB - + 2 MiB 4 MiB - + 4 MiB @@ -4841,7 +5036,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) @@ -5052,7 +5247,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Invalid link - + Ungültiger Link @@ -5078,7 +5273,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Crash info - + Absturz-Informationen @@ -5088,7 +5283,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Downloads - + Downloads @@ -5109,7 +5304,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. MiB mebibytes (1024 kibibytes) - MB + MiB @@ -5127,13 +5322,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. /s per second - + /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1 h %2 m @@ -5167,34 +5362,34 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Working - + Funktioniert Updating... - + Aktualisiere... Not working - + Funktioniert nicht Not contacted yet - + Noch nicht kontaktiert this session - + diese Sitzung Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Geseedet seit %1 diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 8e5d2aeaa..476100791 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued. &Επεξεργασία - + &Tools &Εργαλεία - + &File &Αρχείο @@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued. &Βοήθεια - + &View &Προβολή - + &Options... &Επιλογές... - + &Resume &Συνέχιση - + R&esume All Σ&υνέχιση Όλων - + Torrent &creator Δημιουργός &torrent - - + + Alternative speed limits Εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + Top &tool bar Άνω εργαλειοθήκη - + Display top tool bar Εμφάνιση άνω εργαλειοθήκης - + &Speed in title bar &Ταχύτητα στην γραμμή τίτλου - + Show transfer speed in title bar Εμφάνιση ταχύτητας μεταφορών στην γραμμή τίτλου - + &About &Σχετικά - + &Add torrent file... &Προσθήκη αρχείου torrent... - - + + Exit Έξοδος - + &Pause &Παύση - + &Delete &Διαγραφή - + P&ause All Π&αύση Όλων - + Visit &Website Επίσκεψη &Ιστοσελίδας - + Auto-Shutdown on downloads completion Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας μετά την ολοκλήρωση των λήψεων - + Add &link to torrent... Προσθήκη &συνδέσμου στο torrent... - + Report a &bug Αναφορά &Σφάλματος - + Set upload limit... Ρύθμιση ορίου αποστολής... - + Set download limit... Ρύθμιση ορίου λήψης... - + &Documentation &Έγγραφα - + Set global download limit... Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης... - + Set global upload limit... Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής... - + &RSS reader &RSS αναγνώστης - + Search &engine Μηχανή &αναζήτησης - + Exit qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Suspend system Αναστολή λειτουργίας συστήματος - + Shutdown system Τερματισμός λειτουργίας συστήματος - + Disabled Απενεργοποιημένο - - + + Show Εμφάνιση - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Κλείδωμα του qBittorrent - + Import existing torrent... Εισαγωγή υπάρχοντος torrent... - + Import torrent... Εισαγωγή torrent... - + Donate money Δωρεά χρημάτων - + If you like qBittorrent, please donate! Αν σας άρεσε το qBittorrentq, παρακαλούμε κάντε μια δωρεά! - + Execution &Log &Αρχείο εκτελεσθέντων - - + + Execution Log Αρχείο εκτελεσθέντων - + Decrease priority Μείωση προτεραιότητας - + Increase priority Αύξηση προτεραιότητας - + Set the password... Ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης... - - + + Clear the password - + Transfers Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες - + Password update Ανανέωση κωδικού - + The UI lock password has been successfully updated Ο κωδικός κλειδώματος UI ανανεώθηκε επιτυχώς - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του «%1» ολοκληρώθηκε. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent %1 περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1, αιτία: %2. - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1/s, Α: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός δεν είναι έγκυρος - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Always Πάντα - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s - + A newer version is available Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το qBittorrent στην έκδοση %1; - + Impossible to update qBittorrent Αδυναμία αναβάθμισης του qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Το qBittorrent απέτυχε να αναβαθμιστεί, αιτία: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Απεσταλμένα - + Add a new peer... Προσθήκη νέας σύνδεσης... - + Copy IP Αντιγραφή IP - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός σύνδεσης - - + + Peer addition Προσθήκη σύνδεσης - + The peer was added to this torrent. Η σύνδεση προστέθηκε σε αυτό το torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος; -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις; - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Manually banning peer %1... Χειροκίνητος αποκλεισμός σύνδεσης %1... - + Upload rate limiting Περιορισμός ορίου αποστολής - + Download rate limiting Περιορισμός ορίου λήψης + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το «%1» δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το «%1» είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το «%1» ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το «%1» προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ] - + Local Peer Discovery support [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: «%1» - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που ορίσατε είναι άκυρη: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occurred, '%1' paused. Προέκυψε σφάλμα Ε/Ε, το «%1» τέθηκε σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Γίνεται λήψη του «%1», παρακαλώ περιμένετε... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually. Μήνυμα - - - - + + + + Working Σε λειτουργία - - - + + + Disabled Απενεργοποιημένο - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι προσωπικό - + Updating... Ανανέωση... - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. Η διεύθυνση ιχνηλάτη που δόθηκε δεν είναι έγκυρη. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη @@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Λαμβάνει - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Παύση - + Queued i.e. torrent is queued Σε σειρά - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Διαμοιράζει - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Αποτυχία λειτουργίας - + Checking Torrent local data is being checked Έλεγχος - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας - + Label Ετικέτα @@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually. Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Μη έγκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit share ratio... Όριο ποσοστού διαμοιρασμού... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... - + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index c7b0a68c7..4028fba2e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: supplied password is too short. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued. &Edit - + &Tools &Tools - + &File &File @@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued. &Help - + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + R&esume All R&esume All - + Torrent &creator Torrent &creator - - + + Alternative speed limits Alternative speed limits - + Top &tool bar Top &tool bar - + Display top tool bar Display top tool bar - + &Speed in title bar &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar Show transfer speed in title bar - + &About &About - + &Add torrent file... &Add torrent file... - - + + Exit Exit - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + Visit &Website Visit &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion Auto-Shutdown on downloads completion - + Add &link to torrent... Add &link to torrent... - + Report a &bug Report a &bug - + Set upload limit... Set upload limit... - + Set download limit... Set download limit... - + &Documentation &Documentation - + Set global download limit... Set global download limit... - + Set global upload limit... Set global upload limit... - + &RSS reader &RSS reader - + Search &engine Search &engine - + Exit qBittorrent Exit qBittorrent - + Suspend system Suspend system - + Shutdown system Shutdown system - + Disabled Disabled - - + + Show Show - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Lock qBittorrent - + Import existing torrent... Import existing torrent... - + Import torrent... Import torrent... - + Donate money Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - + Execution &Log Execution &Log - - + + Execution Log Execution Log - + Decrease priority Decrease priority - + Increase priority Increase priority - + Set the password... Set the password... - - + + Clear the password Clear the password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Download completion Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Yes - - + + No No - + Never Never - + Url download error Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Invalid password - + The password is invalid The password is invalid - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always Always - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 KiB/s - + A newer version is available A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Uploaded - + Add a new peer... Add a new peer... - + Copy IP Copy IP - + Limit download rate... Limit download rate... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Ban peer permanently Ban peer permanently - - + + Peer addition Peer addition - + The peer was added to this torrent. The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting Upload rate limiting - + Download rate limiting Download rate limiting + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Reporting IP address %1 to trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list and hard disk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is not a valid magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumed. (fast resume) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 External IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' added to download list. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Unable to decode torrent file: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually. Message - - - - + + + + Working Working - - - + + + Disabled Disabled - + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker editing - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Copy tracker url Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Remove tracker @@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + Checking Torrent local data is being checked Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Queued for checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Checking resume data - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Label Label @@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually. Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last piece first Download first and last piece first - + New... New label... New... - + Reset Reset label Reset @@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually. I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent Deletion confirmation - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index f57517a6d..cbc885833 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: supplied password is too short. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued. &Edit - + &Tools &Tools - + &File &File @@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued. &Help - + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + R&esume All R&esume All - + Torrent &creator Torrent &creator - - + + Alternative speed limits Alternative speed limits - + Top &tool bar Top &tool bar - + Display top tool bar Display top tool bar - + &Speed in title bar &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar Show transfer speed in title bar - + &About &About - + &Add torrent file... &Add torrent file... - - + + Exit Exit - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + Visit &Website Visit &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion Auto-Shutdown on downloads completion - + Add &link to torrent... Add &link to torrent... - + Report a &bug Report a &bug - + Set upload limit... Set upload limit... - + Set download limit... Set download limit... - + &Documentation &Documentation - + Set global download limit... Set global download limit... - + Set global upload limit... Set global upload limit... - + &RSS reader &RSS reader - + Search &engine Search &engine - + Exit qBittorrent Exit qBittorrent - + Suspend system Suspend system - + Shutdown system Shutdown system - + Disabled Disabled - - + + Show Show - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Lock qBittorrent - + Import existing torrent... Import existing torrent... - + Import torrent... Import torrent... - + Donate money Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - + Execution &Log Execution &Log - - + + Execution Log Execution Log - + Decrease priority Decrease priority - + Increase priority Increase priority - + Set the password... Set the password... - - + + Clear the password Clear the password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Download completion Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Yes - - + + No No - + Never Never - + Url download error URL download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Invalid password - + The password is invalid The password is invalid - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always Always - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 KiB/s - + A newer version is available A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Uploaded - + Add a new peer... Add a new peer... - + Copy IP Copy IP - + Limit download rate... Limit download rate... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Ban peer permanently Ban peer permanently - - + + Peer addition Peer addition - + The peer was added to this torrent. The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting Upload rate limiting - + Download rate limiting Download rate limiting + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Reporting IP address %1 to trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list and hard disk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is not a valid magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumed. (fast resume) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 External IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' added to download list. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Unable to decode torrent file: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually. Message - - - - + + + + Working Working - - - + + + Disabled Disabled - + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker editing - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Copy tracker url Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Remove tracker @@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + Checking Torrent local data is being checked Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Queued for checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Checking resume data - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Label Label @@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually. Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last piece first Download first and last piece first - + New... New label... New... - + Reset Reset label Reset @@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually. I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent Deletion confirmation - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index ca64a7dc2..1b0d14c08 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Error de DNS dinámica: contraseña proporcionada demasiado corta. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + ¿Seguro que desea eliminar "%1" de la lista? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + ¿Seguro que quiere eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. &Editar - + &Tools &Herramientas - + &File &Archivo @@ -1145,311 +1160,328 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. A&yuda - + &View &Ver - + &Options... &Opciones... - + &Resume &Reanudar - + R&esume All R&eanudar Todas - + Torrent &creator Crear &Torrent - - + + Alternative speed limits Límites de velocidad alternos - + Top &tool bar Barra de &Herramientas superior - + Display top tool bar Mostrar barra heramientas superior - + &Speed in title bar &Velocidad en la barra de título - + Show transfer speed in title bar Mostrar velocidad en la barra de título - + &About &Acerca de - + &Add torrent file... &Añadir archivo torrent... - - + + Exit Salir - + &Pause &Pausar - + &Delete &Eliminar - + P&ause All Pa&usar Todas - + Visit &Website &Visitar la página Web - + Auto-Shutdown on downloads completion Cuando se completen las descargas - + Add &link to torrent... Añadir &enlace torrent... - + Report a &bug Comunicar un &bug - + Set upload limit... Límitie de Subidad... - + Set download limit... Límite de Bajada... - + &Documentation &Documentación - + Set global download limit... Límite global de Bajada... - + Set global upload limit... Límite global de Subida... - + &RSS reader &Lector RSS - + Search &engine &Motor de búsqueda - + Exit qBittorrent Cerrar qBittorrent - + Suspend system Suspender - + Shutdown system Apagar - + Disabled Deshabilitado - - + + Show Mostrar - - + + Statistics + Estadísticas + + + + + Check for updates + Buscar actualizaciones + + + + + Check for program updates + Busca actualizaciones del programa + + + + Lock qBittorrent Bloquear qBittorrent - + Import existing torrent... Importar torrent existente... - + Import torrent... Importar torrent... - + Donate money Donar - + If you like qBittorrent, please donate! Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación. - + Execution &Log Ejecución &Log - - + + Execution Log Log de Ejecución - + Decrease priority Disminuir prioridad - + Increase priority Incrementar prioridad - + Set the password... Configurar Contraseña... - - + + Clear the password Borrar la contraseña - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación de archivos Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Desea que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres - + Password update Actualizar Contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 se ha descargado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad global de subida - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad global de bajada - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + Buscando actualizaciones... + + + + Already checking for program updates in the background + Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano + + + + Invalid password Contraseña no válida - + The password is invalid La contraseña no es válida - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro que desea cerrar qBittorrent? - + Always Siempre - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s - + A newer version is available Hay una nueva versión disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha sido imposible actualizar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Subido - + Add a new peer... Añadir nuevo par... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Ban peer permanently Prohibir a este Par permanentemente - - + + Peer addition Añadir Par - + The peer was added to this torrent. El Par se agrego al torrent. - + The peer could not be added to this torrent. El Par no se ha podido agregar al torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente a los Pares seleccionados? - + &Yes &Sí - + &No &No - + Manually banning peer %1... Prohibir manualmente al Par %1... - + Upload rate limiting Tasa Límite de Subida - + Download rate limiting Tasa Límite de Bajada + + + interested(local) and choked(peer) + interesado(local) y bloqueado(par) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interesado(local) y no bloqueado(par) + + + + interested(peer) and choked(local) + interesado(par) y bloqueado(local) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesado(par) y no bloqueado(local) + + + + optimistic unchoke + desbloqueo optimista + + + + peer snubbed + par descartado + + + + incoming connection + conexión entrante + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + no interesado(local) y no bloqueado(par) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + no interesado(par) y no bloqueado(local) + + + + peer from PEX + par de PEX + + + + peer from DHT + par de DHT + + + + encrypted traffic + trafico cifrado + + + + encrypted handshake + handshake cifrado + + + + peer from LSD + par de LSD + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Reportando IP %1 a los trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Activado], puerto: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Desactivado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Activado] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Desactivado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Buscar pares locales [Desactivado] - + Encryption support [ON] Soporte para cifrado [Activado] - + Encryption support [FORCED] Soporte para cifrado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para cifrado [Desactivado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de la Interfaz de Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo se suspenderá en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando exitosamente en la interfaz %1 puerto: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent falló escuchando en la interfaz %1 puerto: TCP/%2. Razón: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado] - + Local Peer Discovery support [ON] Buscar pares locales [Activado] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo esta corrupto, o no es un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede decodificar el torrent %1. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ocurrió un error de Entrada/Salida, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Por favor, instálelo de forma manual. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + Estadísticas + + + + User statistics + Estadísticas del usuario + + + + Total peer connections: + Total de pares conectados: + + + + Global ratio: + Ratio global: + + + + Alltime download: + Bajados: + + + + Alltime upload: + Subidos: + + + + Total waste (this session): + Desperdiciado (esta sesión): + + + + Cache statistics + Estadísticas de cache + + + + Read cache Hits: + Usos del cache de lectura: + + + + Total buffers size: + Tamaño total de los buffers: + + + + Performance statistics + Estadísticas de rendimiento + + + + Queued I/O jobs: + Trabajos de I/O en cola: + + + + Write cache overload: + Sobrecarga del cache de escritura: + + + + Average time in queue (ms): + Tiempo promedio en cola (ms): + + + + Read cache overload: + Sobrecarga del cache de lectura: + + + + Total queued size: + Tamaño total de cola: + + + + OK + OK + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Mensaje - - - - + + + + Working Trabajando - - - + + + Disabled Deshabilitado - + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Parado - + Not contacted yet Todavía no contactado - + Tracker URL: URL del tracker: - + Tracker editing Editando tracker - - + + Tracker editing failed Falló la edición del tracker - + The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. - + The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - + Add a new tracker... Añadir nuevo tracker... - + Copy tracker url Copiar URL del tracker - + Edit selected tracker URL Editar el tracker seleccionado - + Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación a todos los trackers - + Remove tracker Eliminar tracker @@ -4146,77 +4346,77 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Reservando espacio - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued En cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detenida - + Checking Torrent local data is being checked Verificando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking En cola para su verificación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando datos de continuación - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrando %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Label Etiqueta @@ -4346,173 +4546,173 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de Bajada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de Subida Torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límite de ratio compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label - Borrar todas las Etiquetas + Desetiquetar @@ -4621,7 +4821,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Deletion confirmation - qBittorrent Confirmar borrado - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - ¿Seguro que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 652579721..7febd33cb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Zihur zaude "%1" eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? + + DownloadThread @@ -1129,12 +1144,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. &Editatu - + &Tools &Tresnak - + &File &Agiria @@ -1144,311 +1159,328 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. &Laguntza - + &View &Ikusi - + &Options... A&ukerak... - + &Resume &Berrekin - + R&esume All Berrekin &Denak - + Torrent &creator Torrent &sortzailea - - + + Alternative speed limits Aukerazko abiadura mugak - + Top &tool bar Goiko &Tresna barra - + Display top tool bar Erakutsi goiko tresna barra - + &Speed in title bar &Abiadura izenaren barran - + Show transfer speed in title bar Erakutsi eskualdaketa abiadura izenaren barran - + &About &Honi buruz - + &Add torrent file... &Gehitu torrent agiria... - - + + Exit Irten - + &Pause &Pausatu - + &Delete &Ezabatu - + P&ause All P&asatu Denak - + Visit &Website Ikusi &Webgunea - + Auto-Shutdown on downloads completion Berez-Itzalketa jeisketak osatutakoan - + Add &link to torrent... G&ehitu torrent lotura... - + Report a &bug Jakinarazi &matxura - + Set upload limit... Ezarri igoera muga... - + Set download limit... Ezarri jeisketa muga... - + &Documentation &Agiritza - + Set global download limit... Ezarri jeisketa muga orokorra... - + Set global upload limit... Ezarri igoera muga orokorra... - + &RSS reader &RSS irakurlea - + Search &engine &Bilaketa gailua - + Exit qBittorrent Irten qBittorrentetik - + Suspend system Egoneratu sistema - + Shutdown system Itzali sistema - + Disabled Ezgaituta - - + + Show Erakutsi - - + + Statistics + Estatistikak + + + + + Check for updates + Egiaztatu eguneraketarik dagoen + + + + + Check for program updates + Egiaztatu programaren eguneraketak + + + + Lock qBittorrent Blokeatu qBittorrent - + Import existing torrent... Inportatu badagoen torrenta... - + Import torrent... Inportatu torrenta... - + Donate money Eman dirulaguntza - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - + Execution &Log Ekintza &Oharra - - + + Execution Log Ekintza Oharra - + Decrease priority Gutxitu lehentasuna - + Increase priority Handitu lehentasuna - + Set the password... Ezarri sarhitza... - - + + Clear the password Garbitu sarhitza - + Transfers Eskualdaketak - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - - - + + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - - + + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Password update Sarhitz eguneraketa - + The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + RSS RSS - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Download completion Jeisketa osaketa - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-k jeisketa amaitu du. - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1456,139 +1488,149 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2 - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - - + + Yes Bai - - + + No Ez - + Never Inoiz ez - + Url download error Url jeisketa akatsa - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2. - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + Eguneraketak egiaztatzen... + + + + Already checking for program updates in the background + Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean + + + + Invalid password Sarhitz baliogabea - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Always Betik - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 KiB/s - + A newer version is available Bertsio berriago bat eskuragarri dago - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent bertsio berriago bat eskuragarri dago Sourceforgen. Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? - + Impossible to update qBittorrent Ezinezkoa qBittorrent eguneratzea - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent-ek huts egin dugu eguneratzean, zergaitia: %1 @@ -1669,81 +1711,151 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? Igota - + Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... - + Copy IP Kopiatu IP-a - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - - + + Peer addition Hartzaile gehiketa - + The peer was added to this torrent. Hartzailea torrent honetara gehitu da. - + The peer could not be added to this torrent. Hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. - + Are you sure? -- qBittorrent Zihur zaude? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + &Yes &Bai - + &No &Ez - + Manually banning peer %1... Eskuzko hartzaile eragoztea %1... - + Upload rate limiting Igoera neurri mugapena - + Download rate limiting Jeisketa neurri mugapena + + + interested(local) and choked(peer) + interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) + + + + interested(peer) and choked(local) + interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) + + + + optimistic unchoke + itogabe baikorra + + + + peer snubbed + hartzailea baztertuta + + + + incoming connection + barrurako elkarketa + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) + + + + peer from PEX + HaX-tiko hartzailea + + + + peer from DHT + DHT-tiko hartzailea + + + + encrypted traffic + trafiko enkriptatua + + + + encrypted handshake + eskuemate enkriptatua + + + + peer from LSD + LSD-tiko hartzailea + Preferences @@ -2846,169 +2958,169 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? %1 IP helbidea aztarnariei jakinarazten... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT sostengua [BAI], ataka: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT sostengua [EZ] - + PeX support [ON] HaX sostengua [BAI] - + PeX support [OFF] HaX sostengua [EZ] - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Local Peer Discovery support [OFF] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] - + Encryption support [ON] Enkripataketa sostengua [BAI] - + Encryption support [FORCED] Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] - + Encryption support [OFF] Enkripataketa sostengua [EZ] - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + The Web UI is listening on port %1 Web EI %1 atakan ari da aditzen - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ez da magnet URI baliozkoa. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jadanik jeisketa zerrendan dago. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen %1 atakan aditzen saiatzen ari da: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da interfazearen %1 atakan: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent-ek huts egin du interfazearen %1 atakan aditzerakoan: TCP/%2. Zegaitia: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' gehituta jeisketa zerrendara. @@ -3024,138 +3136,138 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ] - + Local Peer Discovery support [ON] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>zure IP iragazkiagaitik blokeatu da.</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea. - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta jeitsi hemen da, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du - + An I/O error occurred, '%1' paused. S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. - - + + Reason: %1 Zergaitia: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... @@ -3616,6 +3728,94 @@ Mesedez ezarri eskuz. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + Estatistikak + + + + User statistics + Erabiltzaile estatistikak + + + + Total peer connections: + Hartzaile elkarketa guztira: + + + + Global ratio: + Maila orokorra: + + + + Alltime download: + Jeitsita orotara: + + + + Alltime upload: + Igota orotara: + + + + Total waste (this session): + Galduta guztira (saio honetan): + + + + Cache statistics + Katxe estatistikak + + + + Read cache Hits: + Irakurketa katxe Arrakatatsuak: + + + + Total buffers size: + Buffer neurria guztira: + + + + Performance statistics + Egintza estatistikak + + + + Queued I/O jobs: + Lerrokatutako S/I lanak: + + + + Write cache overload: + Idazketa katxe gainzama: + + + + Average time in queue (ms): + Bataz-besteko denbora lerroan (sm): + + + + Read cache overload: + Irakurketa katxe gainzama: + + + + Total queued size: + Lerrokatutako neurria guztira: + + + + OK + Ongi + + StatusBar @@ -3998,88 +4198,88 @@ Mesedez ezarri eskuz. Mezua - - - - + + + + Working Lanean - - - + + + Disabled Ezgaituta - + This torrent is private Torrent hau pribatua da - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik - + Tracker URL: Aztarnari URL-a: - + Tracker editing Aztarnari edizioa - - + + Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea - + The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - + The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - + Add a new tracker... Gehitu aztarnari berri bat... - + Copy tracker url Kopiatu aztarnari url-a - + Edit selected tracker URL Editatu hautaturiko aztarnari URL-a - + Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - + Remove tracker Kendu aztarnaria @@ -4135,77 +4335,77 @@ Mesedez ezarri eskuz. TransferListDelegate - + Downloading Jeisten - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadatuak jeisten - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Esleitzen - + Paused Pausatuta - + Queued i.e. torrent is queued Lerrokatuta - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Emaritzan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Geldituta - + Checking Torrent local data is being checked Egiaztapena - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Egiaztapenerako lerrokatuta - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Datu berrekitea egiaztatzen - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Emarituta %1 @@ -4320,12 +4520,12 @@ Mesedez ezarri eskuz. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Label Etiketa @@ -4335,170 +4535,170 @@ Mesedez ezarri eskuz. Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + New Label Etiketa Berria - + Label: Etiketa: - + Invalid label name Etiketa izen baliogabea - + Please don't use any special characters in the label name. Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - + Download first and last piece first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + New... New label... Berria... - + Reset Reset label Berrezarri @@ -4610,7 +4810,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. qBittorrent itzultzen lagundu duten hurrengo boluntarioei eskerrak ematea nahi dizkiet: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Mesedez jarri harremanetan nirekin qBittorrent zure hizkuntzara itzultzea nahi baduzu. @@ -4679,11 +4879,6 @@ Mesedez ezarri eskuz. Deletion confirmation - qBittorrent Ezabapen baieztapena - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Zihur zaude hautatutako torrentak eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 10b09449f..235eee2cd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Dynamic DNS -virhe: annettu salasana on liian lyhyt. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Muita varoituksia ei anneta. &Muokkaa - + &Tools &Työkalut - + &File &Tiedosto @@ -1145,311 +1160,328 @@ Muita varoituksia ei anneta. &Ohje - + &View &Näytä - + &Options... &Asetukset... - + &Resume &Jatka - + R&esume All J&atka kaikkia - + Torrent &creator Torrentin &valmistaja - - + + Alternative speed limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Top &tool bar &Ylätyökalupalkki - + Display top tool bar Näytä ylätyökalupalkki - + &Speed in title bar &Nopeus otsikkorivillä - + Show transfer speed in title bar Näytä nopeus otsikkorivillä - + &About &Tietoja - + &Add torrent file... &Lisää torrent... - - + + Exit Lopeta - + &Pause P&ysäytä - + &Delete &Poista - + P&ause All Py&säytä kaikki - + Visit &Website Käy &web-sivustolla - + Auto-Shutdown on downloads completion Automaattinen sammutus latauksien valmistuttua - + Add &link to torrent... &Avaa torrent osoitteesta... - + Report a &bug Ilmoita &virheestä - + Set upload limit... Aseta lähetysnopeusrajoitus... - + Set download limit... Aseta latausnopeusrajoitus... - + &Documentation &Dokumentaatio - + Set global download limit... Aseta yleinen latausnopeusrajoitus... - + Set global upload limit... Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus... - + &RSS reader &RSS-lukija - + Search &engine &Hakupalvelu - + Exit qBittorrent Sulje qBittorrent - + Suspend system Aseta lepotilaan - + Shutdown system Sammuta tietokone - + Disabled Ei käytössä - - + + Show Näytä - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Lukitse qBittorrent - + Import existing torrent... Tuo aiemmin ladattu torrent... - + Import torrent... Tuo torrent... - + Donate money Tee lahjoitus - + If you like qBittorrent, please donate! Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - + Execution &Log Suoritus&loki - - + + Execution Log Suoritusloki - + Decrease priority Laske prioriteettia - + Increase priority Nosta prioriteettia - + Set the password... Aseta salasana... - - + + Clear the password Tyhjennä salasana - + Transfers Siirrot - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja Magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? - - - + + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - - + + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Password update Salasanan päivitys - + The UI lock password has been successfully updated Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti tyhjentää salasanan? - + RSS RSS - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Download completion Latauksen valmistuminen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 on valmistunut. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? - + Recursive download confirmation Rekursiivinen latausvahvistus - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamisella? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen epäonnistui osoitteesta: %1, syy: %2. - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Virheellinen salasana - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Always Aina - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + A newer version is available Uudempi versio saatavilla - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Uudempi versio qBittorrentista on saatavilla osoitteessa http://sourceforge.net/. Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? - + Impossible to update qBittorrent qBittorrentin päivitys ei onnistu - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrentin päivitys epäonnistui, syy: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Lähetetty - + Add a new peer... Lisää uusi asiakas... - + Copy IP Kopioi IP - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Ban peer permanently Poista asiakas pysyvästi - - + + Peer addition Asiakkaan lisäys - + The peer was added to this torrent. Asiakas lisättiin tähän torrenttiin. - + The peer could not be added to this torrent. Asiakasta ei voitu lisätä tähän torrenttiin. - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei - + Manually banning peer %1... Poistetaan käsin asiakas %1... - + Upload rate limiting Lähetysnopeuden rajoittaminen - + Download rate limiting Latausnopeuden rajoittaminen + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Raportoi IP-osoite %1 seurantapalvelimille... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [PÄÄLLÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [POIS] - + PeX support [ON] PeX-tuki [PÄÄLLÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [POIS] - + Restart is required to toggle PeX support PeX-tuen ottaminen tai poistaminen käytöstä vaatii uudelleenkäynnistyksen - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Salaustuki [PÄÄLLÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaustuki [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaustuki [POIS] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymän virhe - sidonta porttiin %1 ei onnistu - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtoluettelosta. - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' on jo latausluettelossa. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Tietokone siirtyy virransäästötilaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Tietokone sammutetaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent sulkeutuu, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ulkoinen IP-osoite: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? UPnP- ja NAT-PMP-tuki [POIS] - + Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tämä tiedosto on joko rikki tai se ei ole torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: Torrent %1 ei sisällä yhtäkään tiedostoa. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomio: seurantapalvelimia lisättiin olemassa olevaan torrentiin. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>estettiin IP-suodattimesi vuoksi</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>asetettiin kielletyksi rikkinäisten osien vuoksi</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuskansio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 on valmistunut - + An I/O error occurred, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, '%1' keskeytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Asenna se itse. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Asenna se itse. Viesti - - - - + + + + Working Toiminnassa - - - + + + Disabled Ei käytössä - + This torrent is private Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei ole vielä yhteyttä - + Tracker URL: Seurantapalvelimen osoite: - + Tracker editing Seurantapalvelimen muokkaus - - + + Tracker editing failed Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - + The tracker URL entered is invalid. Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - + The tracker URL already exists. Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + Copy tracker url Kopioi seurantapalvelimen osoite - + Edit selected tracker URL Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Poista seurantapalvelin @@ -4146,77 +4346,77 @@ Asenna se itse. TransferListDelegate - + Downloading Ladataan - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Pysäytetty - + Queued i.e. torrent is queued Jonossa - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Jaetaan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Seisahtunut - + Checking Torrent local data is being checked Tarkastetaan - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s @@ -4331,12 +4531,12 @@ Asenna se itse. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Label Nimike @@ -4346,170 +4546,170 @@ Asenna se itse. Valitse tallennuskansio - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Tarkista uudelleen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohde... - + Priority Prioriteetti - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -4621,7 +4821,7 @@ Asenna se itse. Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Asenna se itse. Deletion confirmation - qBittorrent Poistamisvahvistus - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit siirtolistalta? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 26cdc1b9e..35a193c47 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Erreur DNS (dynamique) : Le mot de passe fourni est trop court. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. &Edition - + &Tools Ou&tils - + &File &Fichier @@ -1145,311 +1160,328 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. &Aide - + &View A&ffichage - + &Options... &Options... - + &Resume &Démarrer - + R&esume All Dé&marrer - + Torrent &creator &Créateur de torrent - - + + Alternative speed limits Vitesses limites alternatives - + Top &tool bar Barre d'ou&tils - + Display top tool bar Afficher la barre d'outils - + &Speed in title bar &Vitesses dans le titre de la fenêtre - + Show transfer speed in title bar Afficher les vitesses de transfert dans le titre de la fenêtre - + &About &A Propos - + &Add torrent file... &Ajouter un fichier torrent... - - + + Exit Quitter - + &Pause Mettre en &pause - + &Delete &Supprimer - + P&ause All Tout &mettre en pause - + Visit &Website &Visiter le site officiel - + Auto-Shutdown on downloads completion Extinction auto en fin de téléchargement - + Add &link to torrent... Ajouter &lien vers un torrent... - + Report a &bug Signaler un &bogue - + Set upload limit... Définir limite d'envoi... - + Set download limit... Définir limite de réception... - + &Documentation &Documentation - + Set global download limit... Définir limite globale de réception... - + Set global upload limit... Définir limite globale d'envoi... - + &RSS reader Lecteur &RSS - + Search &engine &Moteur de recherche - + Exit qBittorrent Quitter qBittorrent - + Suspend system Mettre le système en veille - + Shutdown system Arrêter le système - + Disabled Désactivé - - + + Show Afficher - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Verrouiller qBittorrent - + Import existing torrent... Importer un torrent existant... - + Import torrent... Importer un torrent... - + Donate money Faire un don - + If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites-un don SVP ! - + Execution &Log Journa&l d'exécution - - + + Execution Log Journal d'exécution - + Decrease priority Diminuer la priorité - + Increase priority Augmenter la priorité - + Set the password... Définir le mot de passe... - - + + Clear the password Effacer le mot de passe - + Transfers Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. Voulez-vous corriger cela ? - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sur de vouloir effacer le mot de passe? - + RSS RSS - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - + Url download error Erreur téléchargement URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Always Toujours - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers Torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s - + A newer version is available Une nouvelle version est disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + Impossible to update qBittorrent Impossible de mettre à jour qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Envoyé - + Add a new peer... Ajouter un nouveau peer... - + Copy IP Copier adresse IP - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Ban peer permanently Bannir le peer - - + + Peer addition Ajout d'un peer - + The peer was added to this torrent. Le peer a été ajouté pour ce torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Le peer n'a pas pu être ajouté pour ce torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Etes-vous sûr de vouloir bannir les peers sélectionnés? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Manually banning peer %1... Bannissement manuel du peer %1... - + Upload rate limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + Download rate limiting Limitation de la vitesse de réception + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Prise en charge DHT [OFF] - + PeX support [ON] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON] - + PeX support [OFF] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Brouillage de protocôle [ON] - + Encryption support [FORCED] Brouillage de protocole [Forcé] - + Encryption support [OFF] Brouillage de protocole [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web est associée au port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent essai d'écouter sur n'importe quel port d'interface:TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent essai d'écouter sur le port de l'interface %1:TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent est correctement à l'écoute du port de l'interface %1:TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent est incapable d'écouter le port de l'interface %1:TCP/%2.Raison:%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Découverte de sources sur le réseau local [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occurred, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Veuillez l'installer manuellement. Ko/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Veuillez l'installer manuellement. Message - - - - + + + + Working Fonctionne - - - + + + Disabled Désactivé - + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour... - + Not working Indisponible - + Not contacted yet Pas encore contacté - + Tracker URL: URL du tracker: - + Tracker editing Edition du tracker - - + + Tracker editing failed Échec de l'édition du tracker - + The tracker URL entered is invalid. Le URL du tracker fourni est invalide. - + The tracker URL already exists. Le URL du tracker existe déjà. - + Add a new tracker... Ajouter nouveau tracker... - + Copy tracker url Copier le URL du tracker - + Edit selected tracker URL Édition du URL de tracker sélectionné - + Force reannounce to all trackers Forcer une nouvelle annonce sur tous les trackers - + Remove tracker Supprimer tracker @@ -4146,77 +4346,77 @@ Veuillez l'installer manuellement. TransferListDelegate - + Downloading En téléchargement - + Downloading metadata used when loading a magnet link Téléchargement des métadonnées - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Attribution - + Paused En pause - + Queued i.e. torrent is queued En file d'attente - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode En partage - + Stalled Torrent is waiting for download to begin En attente - + Checking Torrent local data is being checked Vérification - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Mise en file d'attente pour vérification - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Vérification des données de reprise - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) Ko/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Veuillez l'installer manuellement. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Label Catégorie @@ -4346,170 +4546,170 @@ Veuillez l'installer manuellement. Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes vous sur de vouloir revérifier le(s) torrent(s) sélectionnés? - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser fichier... - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Augmenter - + Move down i.e. Move down in the queue Baisser - + Move to top i.e. Move to top of the queue Maximum - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Minimum - + Set location... Chemin de sauvegarde... - + Priority Priorité - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie... - + Reset Reset label Réinitialiser catégorie @@ -4621,7 +4821,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Veuillez l'installer manuellement. Deletion confirmation - qBittorrent Confirmation de la suppression - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Etes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 0b2931aff..406780b0d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Erro de DNS dinámico: o contrasinal indicado é curto de máis. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Está seguro que desexa eliminar «%1» da lista de transferencias? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Está seguro que desexa eliminar estes %1 torrents da lista de transferencias? + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Non se mostrarán máis avisos. &Editar - + &Tools Ferramen&tas - + &File &Ficheiro @@ -1145,311 +1160,328 @@ Non se mostrarán máis avisos. &Axuda - + &View &Ver - + &Options... &Opcións... - + &Resume Continua&r - + R&esume All Co&ntinuar todo - + Torrent &creator &Crear torrents - - + + Alternative speed limits Límites alternativos de velocidade - + Top &tool bar Barra &superior - + Display top tool bar Mostrar a barra superior - + &Speed in title bar &Velocidade na barra do título - + Show transfer speed in title bar Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título - + &About &Sobre - + &Add torrent file... Eng&adir un ficheiro torrent... - - + + Exit Saír - + &Pause &Pausar - + &Delete &Borrar - + P&ause All P&ausar todo - + Visit &Website Visitar o sitio &web - + Auto-Shutdown on downloads completion Apagar ao completar as descargas - + Add &link to torrent... Engadir unha &ligazón ao torrent... - + Report a &bug Informar dun &fallo - + Set upload limit... Estabelecer o límite de envío... - + Set download limit... Estabelecer o límite de descarga... - + &Documentation &Documentación - + Set global download limit... Estabelecer o límite global de descarga... - + Set global upload limit... Estabelecer o límite global de envío... - + &RSS reader Lector &RSS - + Search &engine M&otor de busca - + Exit qBittorrent Saír do qBittorrent - + Suspend system Suspender o sistema - + Shutdown system Pechar o sistema - + Disabled Desactivado - - + + Show Mostrar - - + + Statistics + Estadísticas + + + + + Check for updates + Buscar actualizacións + + + + + Check for program updates + Buscar actualizacións do programa + + + + Lock qBittorrent Bloquear o qBittorrent - + Import existing torrent... Importar un torrent existente... - + Import torrent... Importar un torrent... - + Donate money Facer unha doazón - + If you like qBittorrent, please donate! Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - + Execution &Log &Rexistro de execución - - + + Execution Log Rexistro de execución - + Decrease priority Disminuír a prioridade - + Increase priority Aumentar a prioridade - + Set the password... Estabelecer o contrasinal... - - + + Clear the password Limpar o contrasinal - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + Are you sure you want to clear the password? Está certo de limpar o contrasinal? - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion FInalización da descarga - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - - + + Yes Si - - + + No Non - + Never Nunca - + Url download error Erro na descarga desde o Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + Buscando actualizacións... + + + + Already checking for program updates in the background + Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano + + + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 KiB/s - + A newer version is available Hai dispoñíbel unha nova versión - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge. Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Non foi posíbel actualizar o qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Enviado - + Add a new peer... Engadir un par novo... - + Copy IP Copiar a IP - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - - + + Peer addition Adición de pares - + The peer was added to this torrent. O par foi engadido a este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Non foi posíbel engadir o par a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Está seguro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados? - + &Yes &Si - + &No &Non - + Manually banning peer %1... Bloqueando manualmente o par %1... - + Upload rate limiting Límites da velocidade de envío - + Download rate limiting Límites da velocidade de descarga + + + interested(local) and choked(peer) + interesado(local) e rexeitado(par) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interesado(local) e aceptado(para) + + + + interested(peer) and choked(local) + interesado(par) e rexeitado(local) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesado(par) e aceptado(local) + + + + optimistic unchoke + aceptado optimista + + + + peer snubbed + par desbotado + + + + incoming connection + conexión entrante + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + interesado(local) e aceptado(para) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + interesado(par) e aceptado(local) + + + + peer from PEX + par desde PEX + + + + peer from DHT + par de DHT + + + + encrypted traffic + tráfico cifrado + + + + encrypted handshake + handshake cifrado + + + + peer from LSD + par desde LSD + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte DHT [ACTIVADO], porto: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte DHT [APAGADO] - + PeX support [ON] Soporte PeX [ACTIVADO] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [APAGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - + Encryption support [ON] Soporte de cifrado [ACTIVADO] - + Encryption support [FORCED] Soporte de cifrado [FORZADO] - + Encryption support [OFF] Soporte de cifrado [APAGADO] - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está escoitando no porto %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'non é un URI magnet correcto. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'xa está na lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent tenta escoitar en calquera porto da interface: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent tenta escoitar no porto da interface %1 : TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 : TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent fallou ao escoitar no porto da interface %1 : TCP/%2. Razón: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO] - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 rematou a descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Instálea manualmente. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + Estadísticas + + + + User statistics + Estadísticas de usuario + + + + Total peer connections: + Conexións totais con pares: + + + + Global ratio: + Taxa global: + + + + Alltime download: + Descarga absoluta: + + + + Alltime upload: + Envío absoluto: + + + + Total waste (this session): + Desbotado total (esta sesión): + + + + Cache statistics + Estadísticas da caché + + + + Read cache Hits: + Accesos á caché de lectura: + + + + Total buffers size: + Tamaño total dos búferes: + + + + Performance statistics + Estadísticas de rendemento + + + + Queued I/O jobs: + Traballos na cola E/S: + + + + Write cache overload: + Sobrecarga da caché de escritura: + + + + Average time in queue (ms): + Tempo medio na cola (ms): + + + + Read cache overload: + Sobrecarga da caché de lectura: + + + + Total queued size: + Tamaño total da cola: + + + + OK + Aceptar + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Instálea manualmente. Mensaxe - - - - + + + + Working Funcionando - - - + + + Disabled Desactivado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen conexión - + Tracker URL: URL do localizador: - + Tracker editing Edición do localizador - - + + Tracker editing failed Fallou a edición do localizador - + The tracker URL entered is invalid. A URL introducida para o localizador non é correcta. - + The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - + Add a new tracker... Engadir un novo localizador... - + Copy tracker url Copiar a url do localizador - + Edit selected tracker URL Editar a URL do localizador seleccionado - + Force reannounce to all trackers Forzar outro anuncio en todos os localizadores - + Remove tracker Eliminar o localizador @@ -4146,77 +4346,77 @@ Instálea manualmente. TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando os metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Asignando - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued Na cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sementando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Á espera - + Checking Torrent local data is being checked Comprobando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na cola de comprobación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando os datos para continuar - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s sementado durante %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Instálea manualmente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Label Etiqueta @@ -4346,170 +4546,170 @@ Instálea manualmente. Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - + New Label Etiqueta nova - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name O nome da etiqueta non é correcto - + Please don't use any special characters in the label name. Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Download first and last piece first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Restabelecer @@ -4621,7 +4821,7 @@ Instálea manualmente. Desexo dar as grazas ás persoas seguintes que como voluntarios traduciron o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Contacte comigo se desexa traducir o qBittorrent ao seu idioma. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Instálea manualmente. Deletion confirmation - qBittorrent Confirmación de eliminación - 'qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista de transferencias? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index c0e15ad4f..925cfafef 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -732,6 +732,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1127,12 +1142,12 @@ No further notices will be issued. ע&ריכה - + &Tools &כלים - + &File &קובץ @@ -1142,310 +1157,327 @@ No further notices will be issued. &עזרה - + &View &תצוגה - + &Options... &אפשרויות... - + &Resume &חידוש - + R&esume All חי&דוש הכל - + Torrent &creator יו&צר הטורנטים - - + + Alternative speed limits הגבלות מהירות חילפויות - + Top &tool bar סרגל כלים &עליון - + Display top tool bar הצג סרגל כלים עליון - + &Speed in title bar &מהירות בשורת הכותרת - + Show transfer speed in title bar הצג מהירות העברה בשורת הכותרת - + &About &אודות - + &Add torrent file... &הוסף קובץ טורנט... - - + + Exit יציאה - + &Pause ה&שהיה - + &Delete &מחק - + P&ause All השהה ה&כל - + Visit &Website בי&קור באתר האינטרנט - + Auto-Shutdown on downloads completion כיבוי אוטומטי עם סיום ההורדות - + Add &link to torrent... הו&סף קישור לטורנט... - + Report a &bug &דיווח שגיאות - + Set upload limit... הגדר הגבלת העלאה... - + Set download limit... הגדר הגבלת הורדה... - + &Documentation &מסמכים - + Set global download limit... הגדר הגבלת הורדה כללית... - + Set global upload limit... הגדר הגבלת העלאה כללית... - + &RSS reader &קורא RSS - + Search &engine מנוע &חיפוש - + Exit qBittorrent יציאה מ-qBittorrent - + Suspend system השהיית המערכת - + Shutdown system כיבוי המערכת - + Disabled לא זמין - - + + Show הצגה - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent נעילת qBittorrent - + Import existing torrent... ייבוא טורנט קיים... - + Import torrent... ייבוא טורנט... - + Donate money תרומת כסף - + If you like qBittorrent, please donate! אם אהבתם את qBittorrent, בבקשה לתרום! - + Execution &Log &דוח ביצוע - - + + Execution Log דוח ביצוע - + Decrease priority הורדת עדיפות - + Increase priority העלאת עדיפות - + Set the password... הגדרת הסיסמא... - - + + Clear the password - + Transfers העברות - + Torrent file association שיוך קובץ טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים? - - - + + + UI lock password נעילת UI בסיסמא - - - + + + Please type the UI lock password: נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Password update עדכון סיסמא - + The UI lock password has been successfully updated סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Download completion סיום הורדה - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1453,139 +1485,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation אימות הורדה רקורסיבי - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה? - - + + Yes כן - - + + No לא - + Never אף פעם - + Url download error שגיאה בכתובת ההורדה - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2. - + Global Upload Speed Limit הגבלת מהירות העלאה כללית - + Global Download Speed Limit הגבלת מהירות הורדה כללית - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הר:%1/ש, הע:%2/ש] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password סיסמא שגויה - + The password is invalid הסיסמא שגויה - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מqBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ישנם קבצים בתהליכי העברה. האם לסגור את qBittorrent? - + Always תמיד - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 קב/ש - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העאלה: %1 קב/ש - + A newer version is available גירסה חדשה יותר זמינה - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? קיימת גירסה חדשה יותר של qBittorrent באתר Sourceforge. האם ברצונכם לעדכן את qBittorrent לגירסה %1? - + Impossible to update qBittorrent לא ניתן לעדען את qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent לא הצליח לעדכן, הסיבה: %1 @@ -1666,81 +1708,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? הועלה - + Add a new peer... הוספת עמית חדש - + Copy IP העתקת IP - + Limit download rate... הגבלת קצב הורדה... - + Limit upload rate... הגבלת קצב העלאה... - + Ban peer permanently חסימת עמית באופן קבוע - - + + Peer addition הוספת עמית - + The peer was added to this torrent. העמית נוסף לטורנט זה. - + The peer could not be added to this torrent. העמית לא יכל להתווסף לטורנט זה. - + Are you sure? -- qBittorrent בטוח? --qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? האם אתם בטוחים שברצונכם לחסום באופן קבוע את העמיתים הנבחרים? - + &Yes &כן - + &No &לא - + Manually banning peer %1... חסימה ידנית של עמית %1... - + Upload rate limiting הגבלת קצב העלאה - + Download rate limiting הגבלת קצב הורדה + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2846,169 +2958,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? מדווח כתובת IP %1 לטראקרים... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 תמיכת DHT [פעיל], פורט :UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] תמיכת DHT [כבוי] - + PeX support [ON] תמיכת PeX [פעיל] - + PeX support [OFF] תמיכת PeX [כבוי] - + Restart is required to toggle PeX support נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי] - + Encryption support [ON] תמיכה בהצפנה [פעיל] - + Encryption support [FORCED] תמיכה בהצפנה [כפוי] - + Encryption support [OFF] תמיכה בהצפנה [כבוי] - + Embedded Tracker [ON] טראקר מוטמע [פעיל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] טראקר מוטמע [כבוי] - + The Web UI is listening on port %1 מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה. - + '%1' is not a valid magnet URI. %1 אינו URI מגנטי חוקי. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. %1 כבר קיים ברשמית ההורדות. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. %1 נוסף לרשמית ההורדות. @@ -3024,138 +3136,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי] - + Local Peer Discovery support [ON] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i> נחסם בגלל מסנן הIP שלך >/i< - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>נחסם בשל חלקים פגומים</i> - + The network interface defined is invalid: %1 מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1. - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 שמור נתיב: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד ב: %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש בqBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 סיים לרדת - + An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 סיבה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד %1, נא להמתין... @@ -3620,6 +3732,94 @@ Please install it manually. קב/ש + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4002,88 +4202,88 @@ Please install it manually. הודעה - - - - + + + + Working עובד - - - + + + Disabled לא זמין - + This torrent is private טורנט זה הוא פרטי - + Updating... מעדכן... - + Not working לא פועל - + Not contacted yet לא מחובר עדיין - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... הוספת טראקר חדש - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker הסר טראקר @@ -4139,77 +4339,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading מוריד - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused השהייה - + Queued i.e. torrent is queued בתור - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode מפיץ - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ממתין - + Checking Torrent local data is being checked נבדק - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) קב/ש - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s מופץ למשך %1 @@ -4324,12 +4524,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility תצוגת טורים - + Label תוית @@ -4339,170 +4539,170 @@ Please install it manually. בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting הגבלת מהירות הורדה לטורנט - + Torrent Upload Speed Limiting הגבלת מהירות העלאה לטורנט - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label תוית חדשה - + Label: תוית: - + Invalid label name שם תוית לא חוקי - + Please don't use any special characters in the label name. נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית. - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent חידוש - + Pause Pause the torrent השהייה - + Delete Delete the torrent מחיקה - + Preview file... תצוגה מקדימה לקובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... הגבלת קצב העלאה... - + Limit download rate... הגבלת קצב הורדה... - + Open destination folder פתיחת תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue העלאה מעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הורד מטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue העבר להתחלה - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue העבר לסוף - + Set location... הגדר מיקום... - + Priority עדיפות - + Force recheck כפיית בדיקה חוזרת - + Copy magnet link העתק קישור מגנטי - + Super seeding mode מצב הפצה מוגבר - + Rename... שינוי שם... - + Download in sequential order הורדה בסדר עוקב - + Download first and last piece first הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון - + New... New label... חדש... - + Reset Reset label איפוס @@ -4614,7 +4814,7 @@ Please install it manually. ברצוני להודות לאנשים הבאים שהתנדבו לתרגם את qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. אם ברצונך לתרגם את qBittorrent לשפה שלך, אנא צור איתי קשר. @@ -4683,11 +4883,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent אימות מחיקה - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק את הטורנטים שנבחרו מרשימת ההעברות? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index d6c46dc97..cc836d2fb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.Greška dinamičkog DNS-a: Dana lozinka je prekratka. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Neće biti daljnjih napomena. Ur&edi - + &Tools Ala&ti - + &File &Datoteka @@ -1145,311 +1160,328 @@ Neće biti daljnjih napomena. &Pomoć - + &View Po&gled - + &Options... &Opcije ... - + &Resume Nastavi - + R&esume All Nastavi sve - + Torrent &creator &Kreator torrenta - - + + Alternative speed limits Alternativni limiti brzine - + Top &tool bar Gornja ala&tna traka - + Display top tool bar Prikaži gornju alatnu traku - + &Speed in title bar Brzina u na&slovnoj traci - + Show transfer speed in title bar Pokaži brzinu transfera u naslovnoj traci - + &About &O - + &Add torrent file... Dod&aj torrent datoteku ... - - + + Exit Izlaz - + &Pause &Pauziraj - + &Delete Iz&briši - + P&ause All P&auziraj sve - + Visit &Website Posjeti &web stranicu - + Auto-Shutdown on downloads completion Akcije nakon što preuzimanja završe - + Add &link to torrent... Dodaj &link torrentu ... - + Report a &bug Prijavi g&rešku - + Set upload limit... Podesi limit slanja ... - + Set download limit... Podesi limit preuzimanja ... - + &Documentation &Dokumentacija - + Set global download limit... Podesi globalni limit preuzimanja ... - + Set global upload limit... Podesi globalni limit slanja ... - + &RSS reader &RSS čitač - + Search &engine &Tražilica - + Exit qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Suspend system Suspendiranje računala - + Shutdown system Isključivanje računala - + Disabled Onemogućeno - - + + Show Prikaži - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Zaključaj qBittorrent - + Import existing torrent... Uvezi postojeći torrent ... - + Import torrent... Uvezi torrent - + Donate money Donirajte novac - + If you like qBittorrent, please donate! Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - + Execution &Log Dnevnik izvršavanja - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Decrease priority Smanji prioritet - + Increase priority Povećaj prioritet - + Set the password... Postavi lozinku ... - - + + Clear the password - + Transfers Transferi - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet linkovima? - - - + + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - - + + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Password update Ažuriranje lozinke - + The UI lock password has been successfully updated Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Traži - + Transfers (%1) Transferi (%1) - + Download completion Preuzimanje završeno - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Datoteka %1 je preuzeta. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razlog: %2 - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 sadrži torrent datoteke. Želite li nastaviti s preuzimanjem? - - + + Yes Da - - + + No Ne - + Never Nikad - + Url download error Greška prilikom preuzimanja - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2. - + Global Upload Speed Limit Globalni limit brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalni limit brzine preuzimanja - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Neispravna lozinka - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Neke datoteke još se prenose. Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Always Uvijek - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 KiB/s - + A newer version is available Dostupna je novija verzija - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Na Sourceforge-u dostupna je novija verzija qBittorrenta. Želite li ažurirati qBittorrent na verziju %1? - + Impossible to update qBittorrent Nije moguće ažurirati qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Ažuriranje qBittorrenta nije uspjelo. Razlog: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Poslano - + Add a new peer... Dodaj novi peer ... - + Copy IP Kopiraj IP - + Limit download rate... Limitiraj brzinu preuzimanja ... - + Limit upload rate... Limitiraj brzinu slanja ... - + Ban peer permanently Trajno isključi peer - - + + Peer addition Dodavanje peerova - + The peer was added to this torrent. Peer je dodan ovom torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Peer ne može biti dodan ovom torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Jeste li sigurni? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? - + &Yes &Da - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Ručno isključivanje peera %1 ... - + Upload rate limiting Limitiranje brzine slanja - + Download rate limiting Limitiranje brzine preuzimanja + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Prijavljivanje IP adrese trackerima... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podrška za DHT [UKLJUČENO], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podrška za DHT [ISKLJUČENO] - + PeX support [ON] Podrška za PeX [UKLJUČENO] - + PeX support [OFF] Podrška za PeX [ISKLJUČENO] - + Restart is required to toggle PeX support Potrebno je ponovno pokretanje za uključivanje/isključivanje podrške za PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Podrška za otkrivanje lokalnih peerova [ISKLJUČENO] - + Encryption support [ON] Podrška za kriptiranje [UKLJUČENO] - + Encryption support [FORCED] Podrška za kriptiranje [PRISILNO] - + Encryption support [OFF] Podrška za kriptiranje [ISKLJUČENO] - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [UKLJUČENO] - + Failed to start the embedded tracker! Nije moguće pokrenuti ugrađeni tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [ISKLJUČENO] - + The Web UI is listening on port %1 Web sučelje osluškuje na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Greška web korisničkog sučelja - Nije moguće povezati web korisničko sučelje s portom %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nije valjani magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' je već na popisu preuzimanja. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' počinje iznova. (brzo) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Računalo će sada prijeći u stanje mirovanja osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Računalo će sada biti isključeno osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent će se sada zatvoriti osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' je dodan popisu preuzimanja. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Podrška za UPnP / NAT-PMP [ISKLJUČENA] - + Local Peer Discovery support [ON] Podrška za lokalno otkrivanje peerova [UKLJUČENA] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ta datoteka je i dalje neispravna ili nije torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Greška: Torrent %1 ne sadrži nikakve datoteke. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Opaska: novi trackeri su dodani postojećem torrentu. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Opaska: novi URL seedovi dodani su postojećem torrentu. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blokirano s obzirom na IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>zabranjeno zbog neispravnih dijelova</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Definirano mrežno sučelje nije ispravno: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku. - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet u %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala vam što ste koristili qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 je preuzet - + An I/O error occurred, '%1' paused. Dogodila se I/O greška. '%1' pauziran. - - + + Reason: %1 Razlog: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Brzi ponovni početak je odbijen za torrent %1, ponovna provjera ... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Traženje URL seeda nije uspjelo za URL: %1, poruka: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', pričekajte ... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Instalirajte ručno. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Instalirajte ručno. Poruka - - - - + + + + Working Radi - - - + + + Disabled Onemogućeno - + This torrent is private Ovaj torrent je privatan - + Updating... Ažuriranje ... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano - + Tracker URL: URL trackera: - + Tracker editing Uređivanje trackera - - + + Tracker editing failed Uređivanje trackera neuspješno - + The tracker URL entered is invalid. Uneseni URL trackera nije ispravan. - + The tracker URL already exists. URL trackera već postoji. - + Add a new tracker... Dodaj novi tracker ... - + Copy tracker url Kopiraj URL trackera - + Edit selected tracker URL Uredi URL odabranog trackera - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Ukloni tracker @@ -4146,77 +4346,77 @@ Instalirajte ručno. TransferListDelegate - + Downloading Preuzimanje - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Pauzirano - + Queued i.e. torrent is queued Na čekanju - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seedanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj - + Checking Torrent local data is being checked Provjeravanje - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedano za %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Instalirajte ručno. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Label Oznaka @@ -4346,170 +4546,170 @@ Instalirajte ručno. Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Limitiranje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Limitiranje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + New Label Nova oznaka - + Label: Oznaka: - + Invalid label name Neispravno ime oznake - + Please don't use any special characters in the label name. Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake. - + Rename Preimenovanje - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Delete Delete the torrent Izbriši - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Limit omjera djeljenja - + Limit upload rate... Limitiraj brzinu slanja ... - + Limit download rate... Limitiraj brzinu preuzimanja ... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto ... - + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet link - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj ... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Download first and last piece first Preuzmi prvi i zadnji djelić - + New... New label... Nova ... - + Reset Reset label Poništi @@ -4621,7 +4821,7 @@ Instalirajte ručno. Zahvaljujem sljedećim ljudima koji su dobrovoljno preveli qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Molim vas da me obavijestite ako želite prevesti qBittorrent na svoj jezik. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Instalirajte ručno. Deletion confirmation - qBittorrent Potvrda brisanja - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s popisa transfera? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index e8e93306d..55865e1f7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Dinamikus DNS hiba: a megadott jelszó túl rövid. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Sze&rkesztés - + &Tools &Eszközök - + &File &Fájl @@ -1145,311 +1160,328 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.&Súgó - + &View &Nézet - + &Options... Beállítás&ok... - + &Resume &Folytatás - + R&esume All Összes &folytatása - + Torrent &creator Torrent &készítő - - + + Alternative speed limits Alternatív sebességkorlát - + Top &tool bar Felső &eszköz panel - + Display top tool bar Eszközsor megjelenítése - + &Speed in title bar &Sebesség a címsoron - + Show transfer speed in title bar Sebesség megjelenítése a címsoron - + &About &Névjegy - + &Add torrent file... Torrent hozzá&adása... - - + + Exit Kilépés - + &Pause &Szünet - + &Delete &Törlés - + P&ause All Összes le&állítása - + Visit &Website Irány a &weboldal - + Auto-Shutdown on downloads completion Automatikus leállítás a letöltés végén - + Add &link to torrent... &Link hozzáadása torrenthez... - + Report a &bug &Hibajelentés - + Set upload limit... Feltöltési korlát megadása... - + Set download limit... Letöltési korlát megadása... - + &Documentation &Dokumentáció - + Set global download limit... Letöltési sebességkorlát... - + Set global upload limit... Feltöltési sebességkorlát... - + &RSS reader &RSS olvasó - + Search &engine &Keresőmotor - + Exit qBittorrent qBittorrent bezárása - + Suspend system Számítógép felfüggesztése - + Shutdown system Számítógép leállítása - + Disabled Kikapcsolva - - + + Show Mutat - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent qBittorrent zárolása - + Import existing torrent... Létező torrent importálása... - + Import torrent... Torrent importálása... - + Donate money Adomány - + If you like qBittorrent, please donate! Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - + Execution &Log Folyamat nap&ló - - + + Execution Log Napló - + Decrease priority Elsőbbség csökkentése - + Increase priority Elsőbbség fokozása - + Set the password... Jelszó beállítása... - - + + Clear the password - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszó legalább három karaktert tartalmazzon - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Oka: %2 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Always Mindig - + Open Torrent Files Megnyitás - + Torrent Files Torrentek - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s - + A newer version is available Elérhető új verzió - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon. Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + Impossible to update qBittorrent Frissítés sikertelen - + qBittorrent failed to update, reason: %1 A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Feltöltve - + Add a new peer... Új ügyfél hozzáadása... - + Copy IP IP másolása - + Limit download rate... Letöltési arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlát... - + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - - + + Peer addition Ügyfél hozzáadása - + The peer was added to this torrent. Ügyfél hozzáadva ehhez a torrenthez. - + The peer could not be added to this torrent. Az ügyfélt nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Manually banning peer %1... Ügyfél kitiltva %1... - + Upload rate limiting Feltöltési arány korlátozása - + Download rate limiting Letöltési arány korlátozása + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? %1 IP cím jelentése a trackernek... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Üzenet - - - - + + + + Working Kapcsolódva - - - + + + Disabled Tilt - + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker szerkesztés - - + + Tracker editing failed Tracker szerkesztése sikertelen - + The tracker URL entered is invalid. Érvénytelen a beírt tracker URL. - + The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + Copy tracker url Tracker url másolása - + Edit selected tracker URL Kiválasztott tracker URL szerkesztése - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Tracker eltávolítása @@ -4146,77 +4346,77 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TransferListDelegate - + Downloading Letöltés - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Leállítva - + Queued i.e. torrent is queued Sorban áll - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Elakadt - + Checking Torrent local data is being checked Ellenőrzés - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/mp - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop megjelenítése - + Label Címke @@ -4346,170 +4546,170 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltési sebesség limit - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltési sebesség limit - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Minta fájl... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány limit... - + Limit download rate... Letöltési arány limit... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra - + Set location... Hely megadása... - + Priority Elsőbbség - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -4621,7 +4821,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Deletion confirmation - qBittorrent Törlés megerősítése - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 42c016748..7f78cdb42 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Ակտիվ DNS-ի սխալ. ծածկագիրը կարճ է։ + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1131,12 +1146,12 @@ No further notices will be issued. &Խմբագրել - + &Tools &Գործիքներ - + &File &Ֆայլ @@ -1146,311 +1161,328 @@ No further notices will be issued. &Օգնություն - + &View &Տեսքը - + &Options... &Ընտրանքներ... - + &Resume &Վերսկսել - + R&esume All Վ&երսկսել բոլորը - + Torrent &creator Ստեղծել &torrent - - + + Alternative speed limits Արագ-ան այլընտրանքային սահ-ում - + Top &tool bar Գործիքների &վահանակը վերևում - + Display top tool bar Ցուցադրել գործիքների վահանակը - + &Speed in title bar &Արագ-ը պատուհանի վերին մասում - + Show transfer speed in title bar Ցուցադրել փոխանցումների արագ-ը անունների վահանակում - + &About &Մասին - + &Add torrent file... &Ավելացնել torrent ֆայլ… - - + + Exit Ելք - + &Pause &Դադար - + &Delete &Ջնջել - + P&ause All Դ&ադարեցնել բոլորը - + Visit &Website Ծրագրի &կայքը - + Auto-Shutdown on downloads completion Անջատել՝ բեռնումները ավարտելուց հետո - + Add &link to torrent... Ավելացնել &torrent-ի հղումը… - + Report a &bug Հաղորդել &սխալի մասին - + Set upload limit... Նշել փոխանցման սահ-փակում... - + Set download limit... Նշել բեռնման սահ-փակում... - + &Documentation &Թղթաբանություն - + Set global download limit... Նշել բեռնման գլոբալ սահ-փակում... - + Set global upload limit... Նշել փոխանցման գլոբալ սահ-փակում... - + &RSS reader &RSS ալիքներ - + Search &engine Փնտրման &տողը - + Exit qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Suspend system Կանգնեցնել համակարգը - + Shutdown system Անջատել համակարգիչը - + Disabled Անջատված է - - + + Show Ցուցադրել՛ - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Կողփել qBittorrent-ը - + Import existing torrent... Ներմուծել առկա torrent… - + Import torrent... Ներմուծել torrent... - + Donate money Նվիրատվություն - + If you like qBittorrent, please donate! Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - + Execution &Log Բացառության &ցանկը - - + + Execution Log Բացառության ցանկը - + Decrease priority Իջեցնել առաջ-ը - + Increase priority Բարձրաց-ել առաջ-ը - + Set the password... Նշեք ծածկագիրը... - - + + Clear the password - + Transfers Փոխանցումներ - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ի բեռնումը ավարտվեց։ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1459,139 +1491,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Պատճառը. %2 - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։ - - + + Yes Այո - - + + No Ոչ - + Never Երբեք - + Url download error Հղումից բեռնման սխալ - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։ - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Always Միշտ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Բ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Փ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ - + A newer version is available Հասանելի է նոր տարբերակը - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։ Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։ - + Impossible to update qBittorrent Հնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1 @@ -1672,81 +1714,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Փոխանցվել է - + Add a new peer... Ավելացնել նոր peer… - + Copy IP Պատճենել IP-ին - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Ban peer permanently Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ - - + + Peer addition Peer-ի լրացում - + The peer was added to this torrent. Peer-ը ավելացվել է torrent-ին։ - + The peer could not be added to this torrent. Peer-ը չի կարող ավելացվել այս torrent-ին։ - + Are you sure? -- qBittorrent Համոզվա՞ծ եք -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։ - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ - + Manually banning peer %1... %1 peer-երի ձեռադիր արգելում… - + Upload rate limiting Փոխանցման սահ-ը - + Download rate limiting Բեռնման սահ-ը + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2853,169 +2965,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT աջակցում [ԱՆՋ] - + PeX support [ON] PeX աջակցում [ՄԻԱՑ] - + PeX support [OFF] PeX աջակցում [ԱՆՏ] - + Restart is required to toggle PeX support Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը - + Local Peer Discovery support [OFF] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ] - + Encryption support [ON] Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ] - + Encryption support [FORCED] Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.] - + Encryption support [OFF] Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.] - + Embedded Tracker [ON] Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ] - + Failed to start the embedded tracker! Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։ - + Embedded Tracker [OFF] Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։ - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։ - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։ - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'-ը վերսկսվել է։ - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։ @@ -3031,138 +3143,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ] - + Local Peer Discovery support [ON] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։ - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։ - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում - - + + Unable to decode %1 torrent file. Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ - + Torrent name: %1 Torrent-ի անունը. %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը. %1 - + Save path: %1 Պահպանելու տեղը. %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։ - - + + Reason: %1 Պատճառը. %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -3628,6 +3740,94 @@ Please install it manually. Կբիթ/վ + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4010,88 +4210,88 @@ Please install it manually. Հաղորդագրություն - - - - + + + + Working Աշխատում է - - - + + + Disabled Անջատված է - + This torrent is private Այս torrent-ը անձնական է - + Updating... Թարմացվում է… - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացել - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Ավելացնել նոր ուղղորդիչ… - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Ջնջել ուղղորդիչը @@ -4147,77 +4347,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Բեռնվում է - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Դադարի մեջ է - + Queued i.e. torrent is queued Հերթում է - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Փոխանցվում է - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Սպասում է - + Checking Torrent local data is being checked Ստուգվում է - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) Կբիթ/վ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Փոխանցվել է՝ %1 @@ -4332,12 +4532,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Label Նիշը @@ -4347,170 +4547,170 @@ Please install it manually. Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Նոր նիշ - + Label: Նիշը. - + Invalid label name Նշանի սխալ անուն - + Please don't use any special characters in the label name. Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։ - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Pause Pause the torrent Դադար - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - + Download first and last piece first Բեռնել առաջին և վերջին մասերը - + New... New label... Նոր... - + Reset Reset label Ետարկել @@ -4622,7 +4822,7 @@ Please install it manually. Շնորհակալություն բոլոր այս մարդկանց, որոնք սիրով թարգմանել են qBittorrent-ը. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Խնդրում եմ կապնվել ինձ հետ, եթե ցանկանում եք թարգմանել qBittorrent-ը Ձեր մայրենի լեզվով։ @@ -4691,11 +4891,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent Հաստատեք ջնջումը - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Համոզվա՞ծ եք, որ պետք է ջնջել ընտրված torrent-ները ցանկից։ - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 2d91a811b..6aa66f949 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser Errore DNS dinamico: la password fornita è troppo corta. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco di trasferimento? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco di trasferimento? + + DownloadThread @@ -1129,12 +1144,12 @@ Non verranno emessi avvisi. &Modifica - + &Tools &Strumenti - + &File &File @@ -1144,311 +1159,328 @@ Non verranno emessi avvisi. &Aiuto - + &View &Visualizza - + &Options... &Opzioni... - + &Resume &Riprendi - + R&esume All &Riprendi tutti - + Torrent &creator Crea &torrent - - + + Alternative speed limits Limiti di velocità alternativi - + Top &tool bar Barra superiore &Strumenti - + Display top tool bar Visualizza barra degli strumenti in alto - + &Speed in title bar &Velocità nella barra del titolo - + Show transfer speed in title bar Visualizza barra dei trasferimenti - + &About &Informazioni - + &Add torrent file... &Aggiungi file torrent... - - + + Exit Esci - + &Pause &Pausa - + &Delete &Elimina - + P&ause All &Pausa tutti - + Visit &Website Visita &sito web - + Auto-Shutdown on downloads completion Spegni al completamento dei download - + Add &link to torrent... Aggiungi co&llegamento al torrent... - + Report a &bug Segnala un &bug - + Set upload limit... Imposta limite upload... - + Set download limit... Imposta limite di download... - + &Documentation Gui&da in linea - + Set global download limit... Imposta limite globale di download... - + Set global upload limit... Imposta limite globale di upload... - + &RSS reader &Lettore RSS - + Search &engine Motore &di ricerca - + Exit qBittorrent Chiudi qBittorrent - + Suspend system Sospendi il sistema - + Shutdown system Chiudi il sistema - + Disabled Disattivata - - + + Show Visualizza - - + + Statistics + Statistiche + + + + + Check for updates + Verifica aggiornamenti + + + + + Check for program updates + Verifica aggiornamenti del programma + + + + Lock qBittorrent Blocca qBittorrent - + Import existing torrent... Importa torrent esistente... - + Import torrent... Importa torrent... - + Donate money Fai una donazione - + If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - + Execution &Log &Registro attività - - + + Execution Log Registro attività - + Decrease priority Diminuisci priorità - + Increase priority Aumenta priorità - + Set the password... Imposta la password... - - + + Clear the password - + Azzera la password - + Transfers Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - - - + + + UI lock password Blocca password UI - - - + + + Please type the UI lock password: Per favore digita la password di blocco UI: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiorna password - + The UI lock password has been successfully updated Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo - + Are you sure you want to clear the password? - + Sei sicuro di vole azzerare la password? - + RSS RSS - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Download completion Completamento download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1457,139 +1489,149 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Recursive download confirmation Conferma recursiva di download - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + Verifica aggiornamenti... + + + + Already checking for program updates in the background + Verifica aggironamenti già attiva in background + + + + Invalid password Password non valida - + The password is invalid La password non è valida - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s - + A newer version is available E' disponibile una nuova versione - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? E' disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge. Aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + Impossible to update qBittorrent Impossibile aggiornare qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 @@ -1670,81 +1712,151 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? Caricati - + Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... - + Copy IP Copia IP - + Limit download rate... Tasso di limite download... - + Limit upload rate... Tasso di limite upload... - + Ban peer permanently Banna peer permanentemente - - + + Peer addition Aggiunta di peer - + The peer was added to this torrent. Il peer è stato aggiunto a questo torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bannare permanentemente il peer selezionato? - + &Yes &Sì - + &No &No - + Manually banning peer %1... Banno manualmente il peer %1... - + Upload rate limiting Rapporto di upload in limitazione - + Download rate limiting Rapporto di download in limitazione + + + interested(local) and choked(peer) + interessante (locale) e segmentato (peer) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interessante (locale) e non segmentato (peer) + + + + interested(peer) and choked(local) + interessante (peer) e segmentato (locale) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessante (peer) e non segmentato (locale) + + + + optimistic unchoke + optimistico non segmentato + + + + peer snubbed + peer ignorato + + + + incoming connection + connessione in ingresso + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + non interessante (locale) e non segmentato (peer) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + non interessante (peer) e non segmentato (locale) + + + + peer from PEX + peer da PEX + + + + peer from DHT + peer da DHT + + + + encrypted traffic + traffico criptato + + + + encrypted handshake + handshake criptato + + + + peer from LSD + peer da LSD + Preferences @@ -2851,169 +2963,169 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker collegato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio fallito di collegamento al tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker connesso - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URL magnet valido. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nell'elenco download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta monitorando la scheda di rete %1 porta: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent ha fallito il monitoraggio della scheda di rete %1 porta: TCP/%2. Motivo: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto all'elenco download. @@ -3029,138 +3141,138 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? UPnP / NAT-PMP supporto [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Supporto Ricerca Peer Locali [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occurred, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -3626,6 +3738,94 @@ Per favore installalo manualmente. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + Statistiche + + + + User statistics + Statistiche utente + + + + Total peer connections: + Totale connessioni peer: + + + + Global ratio: + Rapporto globale: + + + + Alltime download: + Totale tempo download: + + + + Alltime upload: + Totale tempo upload: + + + + Total waste (this session): + Totale non usato (questa sessione): + + + + Cache statistics + Statistiche cache: + + + + Read cache Hits: + Hit cache lettura: + + + + Total buffers size: + Totale dimensione buffer: + + + + Performance statistics + Statistiche prestazioni + + + + Queued I/O jobs: + Lavori I/O in coda: + + + + Write cache overload: + Sovraccarico cache scrittura: + + + + Average time in queue (ms): + Tempo medio in coda (ms): + + + + Read cache overload: + Sovraccarico cache lettura: + + + + Total queued size: + Dimensioni totali in coda: + + + + OK + OK + + StatusBar @@ -4008,88 +4208,88 @@ Per favore installalo manualmente. Messaggio - - - - + + + + Working In funzione - - - + + + Disabled Disattivata - + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato - + Tracker URL: URL tracker: - + Tracker editing Modifica tracker - - + + Tracker editing failed Modifica tracker fallita - + The tracker URL entered is invalid. La URL inserita per il tracker non è valida - + The tracker URL already exists. La URL del tracker esiste già - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + Copy tracker url Copia URL tracker - + Edit selected tracker URL Modifica URL tracker selezionata - + Force reannounce to all trackers Forza riannuncio a tutti i tracker - + Remove tracker Rimuovi tracker @@ -4145,77 +4345,77 @@ Per favore installalo manualmente. TransferListDelegate - + Downloading In download - + Downloading metadata used when loading a magnet link Download metadati - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocazione - + Paused In pausa - + Queued i.e. torrent is queued In coda - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode In condivisione - + Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo - + Checking Torrent local data is being checked Controllo... - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Messo in coda per controllo - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Controllo dati recupero - + /s /second (.i.e per second) /s (i.e per secondo) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s (i.e. per secondo) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 @@ -4330,12 +4530,12 @@ Per favore installalo manualmente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Label Etichetta @@ -4345,170 +4545,170 @@ Per favore installalo manualmente. Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name Nome etichetta invalida - + Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi/avvia il torrent - + Pause Pause the torrent Ferma - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limite rapporto parti... - + Limit upload rate... Tasso di limite upload... - + Limit download rate... Tasso di limite download... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -4620,7 +4820,7 @@ Per favore installalo manualmente. Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. @@ -4689,11 +4889,6 @@ Per favore installalo manualmente. Deletion confirmation - qBittorrent Conferma di eliminazione - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index a3d6aa960..bf2c68199 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -435,7 +435,7 @@ Confirm torrent deletion - Torrent の削除を確認する + Torrent の削除時に確認する @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ダイナミック DNS エラー: 設定されたパスワードが短すぎます。 + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + 転送リストから "%1" を削除してよろしいですか? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + 転送リストから %1 個の Torrent を削除してよろしいですか? + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued. 編集(&E) - + &Tools ツール(&T) - + &File ファイル(&F) @@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued. ヘルプ(&H) - + &View 表示(&V) - + &Options... オプション(&O)... - + &Resume 再開(&R) - + R&esume All すべて再開(&E) - + Torrent &creator Torrent クリエーター(&C) - - + + Alternative speed limits 代替速度制限 - + Top &tool bar トップツールバー(&T) - + Display top tool bar トップツールバーを表示します - + &Speed in title bar タイトルバーに速度を表示(&S) - + Show transfer speed in title bar タイトルバーに転送スピードを表示します - + &About - 情報(&A) + qBittorrent について(&A) - + &Add torrent file... Torrent ファイルの追加(&A)... - - + + Exit 終了 - + &Pause 停止(&P) - + &Delete 削除(&D) - + P&ause All すべて停止(&A) - + Visit &Website ウェブサイト(&W) - + Auto-Shutdown on downloads completion ダウンロード完了時の自動シャットダウン - + Add &link to torrent... Torrent へのリンクの追加(&L)... - + Report a &bug バグを報告(&B) - + Set upload limit... アップロード制限の設定... - + Set download limit... ダウンロード制限の設定... - + &Documentation ドキュメント(&D) - + Set global download limit... 全体のダウンロード速度上限の設定... - + Set global upload limit... 全体のアップロード速度上限の設定... - + &RSS reader RSS リーダー(&R) - + Search &engine 検索エンジン(&E) - + Exit qBittorrent qBittorrent を終了 - + Suspend system システムをサスペンド - + Shutdown system システムをシャットダウン - + Disabled 無効 - - + + Show 表示 - - + + Statistics + 統計情報 + + + + + Check for updates + 更新のチェック + + + + + Check for program updates + プログラムの更新情報をチェックします + + + + Lock qBittorrent qBittorrent をロック - + Import existing torrent... 既存の Torrent のインポート... - + Import torrent... Torrent のインポート... - + Donate money 寄付する - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします! - + Execution &Log 実行ログ(&L) - - + + Execution Log 実行ログ - + Decrease priority 優先度を下げる - + Increase priority 優先度を上げる - + Set the password... パスワードの設定... - - + + Clear the password パスワードのクリア - + Transfers 転送 - + Torrent file association Torrent ファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。 qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてよろしいですか? - + RSS RSS - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Download completion ダウンロード完了 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 のダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 理由: %2 - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか? - - + + Yes はい - - + + No いいえ - + Never すべてしない - + Url download error URL のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + 更新情報をチェックしています... + + + + Already checking for program updates in the background + プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています + + + + Invalid password 不正なパスワード - + The password is invalid パスワードが正しくありません - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 現在転送中のファイルがあります。 qBittorrent を終了しますか? - + Always 常に終了する - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s - + A newer version is available 新しいバージョンが利用可能です - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? 新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforgeから入手可能です。 qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? - + Impossible to update qBittorrent Impossible のアップデートはできません - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent のアップデートに失敗しました。理由: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?UP 量 - + Add a new peer... 新しいピアの追加... - + Copy IP IP をコピー - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Ban peer permanently - ピアを永遠にアクセス禁止にする + ピアを永久にアクセス禁止にする - - + + Peer addition ピアの追加 - + The peer was added to this torrent. ピアはこの Torrent に追加されました。 - + The peer could not be added to this torrent. ピアはこの Torrent に追加できませんでした。 - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? ― qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - 選択したピアを永遠にアク禁にしてよろしいですか? + 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Manually banning peer %1... ピア %1 を手動でアク禁にしています... - + Upload rate limiting アップロード速度制限 - + Download rate limiting ダウンロード速度制限 + + + interested(local) and choked(peer) + d = ローカルがインタレスト/ピアがチョーク + + + + interested(local) and unchoked(peer) + D = ローカルがインタレスト/ピアが非チョーク + + + + interested(peer) and choked(local) + u = ピアがインタレスト/ローカルがチョーク + + + + interested(peer) and unchoked(local) + U = ピアがインタレスト/ローカルが非チョーク + + + + optimistic unchoke + O = 楽観的非チョーク + + + + peer snubbed + S = ピアがスナッブ状態 + + + + incoming connection + I = ピアが着信接続 + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + K = ローカルが非インタレスト/ピアが非チョーク + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + ? = ピアが非インタレスト/ローカルが非チョーク + + + + peer from PEX + X = PEX から取得したピア + + + + peer from DHT + H = DHT から取得したピア + + + + encrypted traffic + E = 暗号化 (トラフィック) + + + + encrypted handshake + e = 暗号化 (ハンドシェイク) + + + + peer from LSD + L = LSD から取得したピア + Preferences @@ -2849,172 +2961,172 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? Reporting IP address %1 to trackers... - IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています... + IP アドレス %1 をトラッカーに通知しています... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカルピア検出 [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー[オン] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [オフ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI の待ち受けポート %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストから削除されました。 - + '%1' is not a valid magnet URI. %1 は正しいマグネット URI ではありません。 - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードリストにあります。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent はいずれかのインターフェイスで待ち受けを試みています。 ポート番号: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けを試みています。 ポート番号: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けに成功しました。 ポート番号: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent はインターフェイス %1 ポート TCP/%2 での待ち受けに失敗しました。 理由: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP アドレス: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。 - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードリストに追加されました。 @@ -3030,138 +3142,138 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?UPnP / NAT-PMP サポート [オフ] - + Local Peer Discovery support [ON] ローカルピア検出 [オン] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。 - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。 - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>は IP フィルターによってブロックされました。</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i> - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 Torrent ファイルをデコードできません。 - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。 - - + + Reason: %1 理由: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + 統計情報 + + + + User statistics + 利用者統計 + + + + Total peer connections: + 全ピア接続数: + + + + Global ratio: + 全体の共有比: + + + + Alltime download: + 総ダウンロード量: + + + + Alltime upload: + 総アップロード量: + + + + Total waste (this session): + 全破棄 (このセッション): + + + + Cache statistics + キャッシュ統計 + + + + Read cache Hits: + 読み込みキャッシュヒット: + + + + Total buffers size: + 総バッファサイズ: + + + + Performance statistics + 性能統計 + + + + Queued I/O jobs: + 待ち I/O ジョブ数: + + + + Write cache overload: + 書き込みキャッシュオーバーロード: + + + + Average time in queue (ms): + 平均待ち時間 (ms): + + + + Read cache overload: + 読み込みキャッシュオーバーロード: + + + + Total queued size: + 総キューサイズ: + + + + OK + OK + + StatusBar @@ -3693,7 +3893,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - 手動で代替速度モードへ切り替えました。スケジュールは無効になります。 disabled. + 手動で代替速度モードへ切り替えられました。スケジュールは無効になります。 @@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually. メッセージ - - - - + + + + Working 動作中 - - - + + + Disabled 無効 - + This torrent is private この Torrent はプライベートです - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 - + Tracker URL: トラッカー URL: - + Tracker editing トラッカーの編集 - - + + Tracker editing failed トラッカーの編集に失敗しました - + The tracker URL entered is invalid. 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 - + The tracker URL already exists. トラッカー URL はすでに存在します。 - + Add a new tracker... 新しいトラッカーの追加... - + Copy tracker url トラッカー URL のコピー - + Edit selected tracker URL 選択したトラッカー URL の編集 - + Force reannounce to all trackers 全トラッカーへ強制アナウンス - + Remove tracker トラッカーの削除 @@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading ダウンロード中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link メタデータダウンロード中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 割り当て中 - + Paused 停止 - + Queued i.e. torrent is queued 待機中 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode シード中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ダウンロード待ち - + Checking Torrent local data is being checked チェック中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking チェック待ち - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 再開データチェック中 - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s シード時間 %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - + Label ラベル @@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually. 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - + New Label 新しいラベル - + Label: ラベル: - + Invalid label name 不正なラベル名 - + Please don't use any special characters in the label name. ラベル名に特殊文字は使わないでください。 - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比制限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクのコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード - + Download first and last piece first 最初と最後のピースを最初にダウンロード - + New... New label... 新しいラベル... - + Reset Reset label リセット @@ -4580,7 +4780,7 @@ Please install it manually. [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [ファイルまたは URL]: ユーザーから渡された Torrent をダウンロードする (任意) + [ファイルまたは URL]: Torrent をダウンロードする (任意) @@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually. ボランティアで qBittorrent の翻訳に協力してくださった以下の方々に感謝します: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。 @@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent 削除の確認 - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 選択した Torrent を転送リストから削除しますか? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 88d655162..b50156dba 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მოწოდებული პაროლი ძალიან მოკლეა. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued. &რედაქტირება - + &Tools &ხელსაწყოები - + &File &ფაილი @@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued. &დახმარება - + &View &ხედი - + &Options... &პარამეტრები... - + &Resume &გაგრძელება - + R&esume All &ყველას გაგრძელება - + Torrent &creator ტორენტის &შემქმნელი - - + + Alternative speed limits სიჩქარის ალტერნატიული ლიმიტი - + Top &tool bar ხელსაწყოების &ზედა ზოლი - + Display top tool bar ზედა ხელსაწყოების ზოლის ჩვენება - + &Speed in title bar &სიჩქარე სათაურის ზოლში - + Show transfer speed in title bar ტრანსფერის სიჩქარის ჩვენება სათაურის ზოლში - + &About &შესახებ - + &Add torrent file... &ტორენტ ფაილის დამატება... - - + + Exit გამოსვლა - + &Pause &პაუზა - + &Delete &წაშლა - + P&ause All &ყველას დაპაუ&ზება - + Visit &Website ვებ-საიტის &მონახულება - + Auto-Shutdown on downloads completion ავტო-გათიშვა ჩამოტვირთვების დასრულებისას - + Add &link to torrent... ტორენტის &ბმულის დამატება... - + Report a &bug &შეცდომის შეტყობინება - + Set upload limit... ატვირთვის ლიმიტის დაყენება... - + Set download limit... ჩამოტვირთვის ლიმიტის დაყენება... - + &Documentation &დოკუმენტაცია - + Set global download limit... ჩამოტვირთვის საერთო ლიმიტის დაყენება... - + Set global upload limit... ატვირთვის საერთო ლიმიტის დაყენება... - + &RSS reader &RSS წამკითხველი - + Search &engine საძიებო &სისტემა - + Exit qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Suspend system სისტემის შეჩერება - + Shutdown system სისტემის გამორთვა - + Disabled გამორთულია - - + + Show ჩვენება - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent qBittorrent-ის ჩაკეტვა - + Import existing torrent... არსებული ტორენტის შემოტანა... - + Import torrent... ტორენტის შემოტანა... - + Donate money ფულის შეწირვა - + If you like qBittorrent, please donate! თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - + Execution &Log გაშვების &ჟურნალი - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Decrease priority პრიორიტეტის შემცირება - + Increase priority პრიორიტეტის გაზრდა - + Set the password... პაროლის დაყენება... - - + + Clear the password - + Transfers ტრანსფერები - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? მიზეზი: %2 - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება? - - + + Yes დიახ - - + + No არა - + Never არასოდეს - + Url download error ბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2. - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password პაროლი არასწორია - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Always ყოველთვის - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ - + A newer version is available ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია Sourceforge-ზე. გსურთ qBittorrent-ის განახლება %1 ვერსიაზე? - + Impossible to update qBittorrent qBittorrent-ის განახლება შეუძლებელია - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent-ის განახლება ჩაიშალა, მიზეზი: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? ატვირთული - + Add a new peer... ახალი პირის დამატება... - + Copy IP IP-ის კოპირება - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - - + + Peer addition პირის დამატება - + The peer was added to this torrent. პირი დაემატა ამ ტორენტს. - + The peer could not be added to this torrent. ამ ტორენტზე პირის დამატება ვერ მოხერხდა. - + Are you sure? -- qBittorrent დარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ? - + &Yes &დიახ - + &No &არა - + Manually banning peer %1... %1 პირის ხელით დაბლოკვა... - + Upload rate limiting ატვირთვის შეფარდების ლიმიტირება - + Download rate limiting ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტირება + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP მისამართის %1 შეტყობინება ტრეკერებისთვის... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT მხარდაჭერა [ჩართულია], პორტი: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT მხარდაჭერა [გამორთულია] - + PeX support [ON] PeX მხარდაჭერა [ჩართულია] - + PeX support [OFF] PeX მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა - + Local Peer Discovery support [OFF] ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Encryption support [ON] დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია] - + Encryption support [FORCED] დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი] - + Encryption support [OFF] დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Embedded Tracker [ON] ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია] - + Failed to start the embedded tracker! ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა! - + Embedded Tracker [OFF] ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია] - + The Web UI is listening on port %1 ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' დაემატა ტრანსფერების სიას. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Local Peer Discovery support [ON] ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა თქვენი IP ფილტრის მიხედვით</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i> - + The network interface defined is invalid: %1 განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა. - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შესანახი მდებარეობა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1. - + Thank you for using qBittorrent. მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა - + An I/O error occurred, '%1' paused. დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა. - - + + Reason: %1 მიზეზი: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually. კბ/წ + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually. შეტყობინება - - - - + + + + Working მუშაობს - - - + + + Disabled გამორთულია - + This torrent is private ეს პირადი ტორენტია - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... ახალი ტრეკერის დამატება... - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker ტრეკერის წაშლა @@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading იტვირთება - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused დაპაუზებულია - + Queued i.e. torrent is queued რიგშია - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode სიდირდება - + Stalled Torrent is waiting for download to begin გაჩერებულია - + Checking Torrent local data is being checked მოწმდება - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /წ - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) კბ/წ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s სიდირდება %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Label იარლიყი @@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually. აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label ახალი იარლიყი - + Label: იარლიყი: - + Invalid label name იარლიყის სახელი არასწორია - + Please don't use any special characters in the label name. გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... გაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Download first and last piece first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + New... New label... ახალი... - + Reset Reset label ჩამოყრა @@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually. მინდა მადლობა გადავუხადო შემდეგ ადამიანებს რომლებმაც qBittorrent-ის თარგმნაში მიიღო მონაწილეობა: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. გთხოვთ დამიკავშირდით თუ qBittorrent-ის თქვენს ენაზე გადათარგმნა გსურთ. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent წაშლაზე დასტური - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - დარწმუნებული ხართ რომ ტრანსფერების სიიდან არჩეული ტორენტების წაშლა გსურთ? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 82a64f5d1..afc107b8f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -732,6 +732,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1127,12 +1142,12 @@ No further notices will be issued. &편집 - + &Tools - + &File &파일 @@ -1142,310 +1157,327 @@ No further notices will be issued. &도움말 - + &View - + &Options... - + &Resume - + R&esume All - + Torrent &creator - - + + Alternative speed limits - + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - + &About - + &Add torrent file... - - + + Exit - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + Visit &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion - + Add &link to torrent... - + Report a &bug - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - + &RSS reader - + Search &engine - + Exit qBittorrent - + Suspend system - + Shutdown system - + Disabled - - + + Show - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent - + Import existing torrent... - + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + Execution &Log - - + + Execution Log - + Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Increase priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Set the password... - - + + Clear the password - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS - + Search - + Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1453,137 +1485,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password - + The password is invalid - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1664,81 +1706,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 업로드 완료 - + Add a new peer... - + Copy IP - + Limit download rate... - + Limit upload rate... - + Ban peer permanently 공유자(Peer) 영구 제한 - - + + Peer addition 공유자(Peer) 추가 - + The peer was added to this torrent. 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 되었습니다. - + The peer could not be added to this torrent. 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 될수 없습니다. - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인 해주십시요? -- 큐빗토런트 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택된 공유자(Peer)를 영구적으로 제한하시겠습니까? - + &Yes &예 - + &No &아니요 - + Manually banning peer %1... 공유자(Peer)인 %1를 직접적으로 제한하기... - + Upload rate limiting 업로드 비율 제한 - + Download rate limiting 다운로드 비율 제한 + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2841,169 +2953,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. @@ -3019,138 +3131,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -3610,6 +3722,94 @@ Please install it manually. + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -3992,88 +4192,88 @@ Please install it manually. 메세지 - - - - + + + + Working 작동중 - - - + + + Disabled 사용하지 않기 - + This torrent is private 이 토렌트 파일은 개인용입니다 - + Updating... 업데이트중... - + Not working 작동안됨 - + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker @@ -4129,77 +4329,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading 다운로딩 - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused 정지됨 - + Queued i.e. torrent is queued 대기중 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 공유중 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 다운로드 대기 - + Checking Torrent local data is being checked 확인중 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /초 - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s @@ -4314,12 +4514,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility 세로행 숨기기 - + Label 라벨 @@ -4329,170 +4529,170 @@ Please install it manually. - + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 업로드 속도 제한 - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - + New... New label... 새라벨... - + Reset Reset label 재설정 @@ -4604,7 +4804,7 @@ Please install it manually. 큐빗토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐빗토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. @@ -4673,11 +4873,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent 삭제 완료- 큐빗토렌트 - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 선택하신 토렌트를 전송목록에서 삭제하시겠습니까? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 0095ab8fd..757380e9e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -425,7 +425,7 @@ Check for software updates - Tikrinti, ar yra atnaujinimų + Tikrinti, ar yra programinės įrangos atnaujinimų @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dinaminio DNS klaida: pateiktas slaptažodis yra per trumpas. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Ar tikrai norite pašalinti "%1" iš siuntimų sąrašo? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Ar tikrai norite pašalinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. R&edaguoti - + &Tools Priem&onės - + &File &Failas @@ -1145,311 +1160,328 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. &Žinynas - + &View Rod&ymas - + &Options... &Pasirinktys... - + &Resume &Tęsti - + R&esume All T&ęsti visus - + Torrent &creator Su&kurti torentą - - + + Alternative speed limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Top &tool bar Viršutinė įrankių juos&ta - + Display top tool bar Rodyti viršutinę įrankių juostą - + &Speed in title bar &Greitis pavadinimo juostoje - + Show transfer speed in title bar Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje - + &About &Apie - + &Add torrent file... Pri&dėti torentą... - - + + Exit Išeiti - + &Pause &Pristabdyti - + &Delete Pašalin&ti - + P&ause All Prist&abdyti visus - + Visit &Website Aplankyti tink&lalapį - + Auto-Shutdown on downloads completion Išjungti baigus siuntimus - + Add &link to torrent... Pridėti &nuorodą iki torento... - + Report a &bug Pranešti apie pro&blemą - + Set upload limit... Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... - + Set download limit... Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... - + &Documentation &Žinynas - + Set global download limit... Nustatyti globalią atsiuntimo greičio ribą... - + Set global upload limit... Nustatyti globalią išsiuntimo greičio ribą... - + &RSS reader &RSS skaitytuvas - + Search &engine Pai&eškos variklis - + Exit qBittorrent Uždaryti qBittorrent - + Suspend system Pristabdyti sistemą - + Shutdown system Išjungti kompiuterį - + Disabled Išjungtas - - + + Show Rodyti - - + + Statistics + Statistika + + + + + Check for updates + Tikrinti, ar yra atnaujinimų + + + + + Check for program updates + Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų + + + + Lock qBittorrent Užrakinti qBittorrent - + Import existing torrent... Įkelti egzistuojantį torentą... - + Import torrent... Įkelti torentą... - + Donate money Paaukoti pinigų - + If you like qBittorrent, please donate! Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - + Execution &Log Vykdymo žurna&las - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Decrease priority Sumažinti svarbą - + Increase priority Padidinti svarbą - + Set the password... Nustatyti slaptažodį... - - + + Clear the password - + Išvalyti slaptažodį - + Transfers Siuntimai - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - - - + + + UI lock password Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + Are you sure you want to clear the password? - + Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + RSS RSS - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Download completion Užbaigiamas atsiuntimas - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 baigta siųsti. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1457,139 +1489,149 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2 - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos? - - + + Yes Taip - - + + No Ne - + Never Niekada - + Url download error URL atsiuntimo klaida - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2. - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + Tikrinama, ar yra atnaujinimų... + + + + Already checking for program updates in the background + Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... + + + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Always Visada - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Pasirinktys sėkmingai išsaugotos. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 KiB/s - + A newer version is available Nauja versija yra prieinama - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje. Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - + Impossible to update qBittorrent Neįmanoma atnaujinti qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1 @@ -1670,81 +1712,151 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Išsiųsta - + Add a new peer... Pridėti siuntėją... - + Copy IP Kopijuoti IP adresą - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - - + + Peer addition Siuntėjo pridėjimas - + The peer was added to this torrent. Šis siuntėjas buvo pridėtas prie torento. - + The peer could not be added to this torrent. Siuntėjo pridėti prie torento nepavyko. - + Are you sure? -- qBittorrent Ar tikrai? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + &Yes &Taip - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1... - + Upload rate limiting Išsiuntimo greičio ribojimas - + Download rate limiting Atsiuntimo greičio ribojimas + + + interested(local) and choked(peer) + susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + susidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) + + + + interested(peer) and choked(local) + susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) + + + + optimistic unchoke + optimistiškai nebesmaugiamas + + + + peer snubbed + siuntėjas ignoruojamas + + + + incoming connection + įeinantis prisijungimas + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) + + + + peer from PEX + siuntėjas iš PEX + + + + peer from DHT + siuntėjas iš DHT + + + + encrypted traffic + šifruotas srautas + + + + encrypted handshake + užšifruotas pasisveikinimas + + + + peer from LSD + siuntėjas iš LSD + Preferences @@ -2148,7 +2260,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Bring torrent dialog to the front - + Iškelti torento dialogo langą į priekį @@ -2851,169 +2963,169 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Siunčiamas IP adresas %1 sekliams... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - + PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - + PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - + Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + The Web UI is listening on port %1 Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' yra negaliojanti Magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jau yra siuntimų sąraše. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: TCP/%2. Priežastis: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Išorinis IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. @@ -3029,138 +3141,138 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti - + An I/O error occurred, '%1' paused. Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. - - + + Reason: %1 Priežastis: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... @@ -3626,6 +3738,94 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + Statistika + + + + User statistics + Vartotojo statistika + + + + Total peer connections: + Viso susijungimų: + + + + Global ratio: + Bendras santykis: + + + + Alltime download: + Viso atsisiųsta: + + + + Alltime upload: + Viso išsiųsta: + + + + Total waste (this session): + Viso iššvaistyta (šiuo paleidimu): + + + + Cache statistics + Podėlio statistika + + + + Read cache Hits: + Kreipiniai į skaitymo podėlį: + + + + Total buffers size: + Bendras buferių dydis: + + + + Performance statistics + Greitaveikos statistika + + + + Queued I/O jobs: + I/O darbai eilėje: + + + + Write cache overload: + Rašymo podėlio perkrova: + + + + Average time in queue (ms): + Vidutinė laukimo eilėje trukmė (ms): + + + + Read cache overload: + Skaitymo podėlio perkrova: + + + + Total queued size: + Bendras eilės dydis: + + + + OK + Gerai + + StatusBar @@ -3692,7 +3892,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Rankinio apribojimų keitimo režimas. Planuotojas išjungtas. @@ -4008,88 +4208,88 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Žinutė - - - - + + + + Working Veikia - - - + + + Disabled Išjungta - + This torrent is private Šis torentas yra privatus - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - + Tracker URL: Seklio URL: - + Tracker editing Seklio redagavimas - - + + Tracker editing failed Nepavyko redaguoti seklio - + The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. - + The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau egzistuoja. - + Add a new tracker... Pridėti seklį... - + Copy tracker url Kopijuoti seklio URL - + Edit selected tracker URL Redaguoti pasirinkto seklio URL - + Force reannounce to all trackers - + Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Remove tracker Pašalinti seklį @@ -4145,77 +4345,77 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. TransferListDelegate - + Downloading Atsiunčiama - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Atsiunčiami metaduomenys - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Išskiriama - + Paused Pristabdyta - + Queued i.e. torrent is queued Eilėje - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Skleidžiama - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laukiama - + Checking Torrent local data is being checked Tikrinama - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Eilėje patikrinimui - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Tikrinami pratęsimo duomenys - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 @@ -4330,12 +4530,12 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Label Etiketė @@ -4345,170 +4545,170 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + New Label Nauja etiketė - + Label: Etiketė: - + Invalid label name Neteisingas etiketės vardas - + Please don't use any special characters in the label name. Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Delete Delete the torrent Pašalinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Download first and last piece first Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį - + New... New label... Nauja... - + Reset Reset label Nustatyti iš naujo @@ -4620,7 +4820,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Norėčiau padėkoti šiems žmonėms, kurie savanoriškai išvertė qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Susisiekite su manimi, jei norite išversti qBittorrent į savo kalbą. @@ -4689,11 +4889,6 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Deletion confirmation - qBittorrent Pašalinimo patvirtinimas - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo? - Remember choice @@ -4844,7 +5039,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Po vieną eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei maišos raktai) @@ -5330,12 +5525,12 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. The start time and the end time can't be the same. - + Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. Time Error - + Laiko klaida @@ -5376,7 +5571,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. The following files support previewing, please select one of them: - + Šie failai gali būti peržiūrėti. Pasirinkite vieną iš jų: diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index c9d83c79a..cd56b1d59 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -425,7 +425,7 @@ Check for software updates - Søk etter programvareoppdateringer + Sjekk for programvareoppdateringer @@ -733,6 +733,21 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.Dynamisk DNS feil: oppgitt passord er for kort. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Er du sikker på at du vil slette "%1" fra overføringslisten? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten? + + DownloadThread @@ -862,7 +877,7 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. Blocked IPs - Blokerte IPer + Blokkerte IPer @@ -911,7 +926,7 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - IP adressen din har blitt bannet etter for mange mislykkede autentiseringsforøk. + IP adressen din har blitt bannlyst etter for mange mislykkede autentiseringsforøk. @@ -1130,12 +1145,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. &Rediger - + &Tools Verk&tøy - + &File &Fil @@ -1145,311 +1160,328 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. &Hjelp - + &View &Vis - + &Options... &Alternativer... - + &Resume &Gjenoppta - + R&esume All Gjenoppta &Alle - + Torrent &creator Torrent&oppretter - - + + Alternative speed limits Alternative hastighetsgrenser - + Top &tool bar &Topp-verktøylinje - + Display top tool bar Vis topp-verktøylinje - + &Speed in title bar &Hastighet i tittellinje - + Show transfer speed in title bar Vis overføringshastighet i tittellinje - + &About &Om - + &Add torrent file... Legg til &torrentfil... - - + + Exit Avslutt - + &Pause Sett på &pause - + &Delete &Slett - + P&ause All Sett &Alle på Pause - + Visit &Website Besøk &Nettside - + Auto-Shutdown on downloads completion Slå av automatisk ved nedlastingsfullførelse - + Add &link to torrent... Legg til &lenke til torrent... - + Report a &bug Rapporter en &feil - + Set upload limit... Sett opplastingsgrense... - + Set download limit... Sett nedlastingsgrense... - + &Documentation &Dokumentasjon - + Set global download limit... Sett global nedlastingsgrense... - + Set global upload limit... Sett global opplastingsgrense... - + &RSS reader &Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Search &engine &Søkemotor - + Exit qBittorrent Avslutt qBittorrent - + Suspend system Sett system i hvilemodus - + Shutdown system Slå av system - + Disabled Deaktivert - - + + Show Vis - - + + Statistics + Statistikk + + + + + Check for updates + Sjekk for oppdateringer + + + + + Check for program updates + Sjekk for programoppdateringer + + + + Lock qBittorrent Lås qBittorrent - + Import existing torrent... Importer eksisterende torrent... - + Import torrent... Importer torrent... - + Donate money Doner penger - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du liker qBittorrent, vennligst doner! - + Execution &Log &Utførelseslogg - - + + Execution Log Utførelseslogg - + Decrease priority Formink prioritet - + Increase priority Øk prioritet - + Set the password... Sett passordet... - - + + Clear the password Fjern passordet - + Transfers Overføringer - + Torrent file association Torrent-filassosiasjon - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker. Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - - - + + + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - - - + + + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Passord oppdatering - + The UI lock password has been successfully updated Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + RSS Nyhetsmating (RSS) - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-operasjonsfeil - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? Grunn: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting? - - + + Yes Ja - - + + No Nei - + Never Aldri - + Url download error Nettadresse nedlastingsfeil - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + Sjekker for oppdateringer... + + + + Already checking for program updates in the background + Sjekker allerede for programoppdateringer i bakgrunnen + + + + Invalid password Ugyldig passord - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Always Alltid - + Open Torrent Files Åpne Torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s NL-hastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL-hastighet: %1 KiB/s - + A newer version is available En nyere versjon er tilgjengelig - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge. Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + Impossible to update qBittorrent Umulig å oppdatere qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Opplastet - + Add a new peer... Legg til ny deltaker... - + Copy IP Kopier IP - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforholdet... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforholdet... - + Ban peer permanently - Bann deltaker permanent + Bannlys deltaker permanent - - + + Peer addition Deltaker tillegging - + The peer was added to this torrent. Deltakeren ble lagt til denne torrenten. - + The peer could not be added to this torrent. Deltakeren kunne ikke bli lagt til denne torrenten. - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Er du sikker på at du vil banne de valgte deltakerne permanent? + Er du sikker på at du vil bannlyse de valgte deltakerne permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Manually banning peer %1... - Banner manuelt deltaker %1... + Bannlyser manuelt deltaker %1... - + Upload rate limiting Opplastingsforholdsbegrensning - + Download rate limiting Nedlastingsforholdsbegrensning + + + interested(local) and choked(peer) + interessert(lokal) og kvalt(delktaker) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interessert(lokal) og ukvalt(delktaker) + + + + interested(peer) and choked(local) + interessert(deltaker) og kvalt(lokal) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessert(deltaker) og ukvalt(lokal) + + + + optimistic unchoke + optimistisk avkvelning + + + + peer snubbed + deltaker avbrutt + + + + incoming connection + innkommende tilkobling + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + ikke interessert(lokal) og ukvalt(delktaker) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + ikke interessert(deltaker) og ukvalt(lokal) + + + + peer from PEX + deltaker fra PEX + + + + peer from DHT + deltaker fra DHT + + + + encrypted traffic + kryptert trafikk + + + + encrypted handshake + kryptert håndtrykk + + + + peer from LSD + deltaker fra LSD + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Rapporterer IP adresse %1 til sporere... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT støtte [AV] - + PeX support [ON] PeX støtte [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX støtte [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å omkoble PeX støtte - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstøtte [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstøtte [TVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstøtte [AV] - + Embedded Tracker [ON] Innebygd Sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Start av den innebygde sporeren mislyktes! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd Sporer [AV] - + The Web UI is listening on port %1 Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet-oppsettsadresse. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent prøver å lytte på hvilken som helst grensesnittsport: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent prøver å lytte på grensesnitt %1 port: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: TCP/%2. Grunn: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til i nedlastingslisten. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? UPnP / NAT-PMP støtte [AV] - + Local Peer Discovery support [ON] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i> + <font color='red'>%1</font> <i>ble bannlyst pga. ødelagte deler</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned - + An I/O error occurred, '%1' paused. En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. - - + + Reason: %1 Grunn: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hurtig gjenopptakelsesdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Vennligst installer det manuelt. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + Statistikk + + + + User statistics + Brukerstatistikk + + + + Total peer connections: + Totale deltaker tilkoblinger: + + + + Global ratio: + Globalt forhold: + + + + Alltime download: + Alltids nedlasting: + + + + Alltime upload: + Alltids opplasting: + + + + Total waste (this session): + Totalt ødslet (denne sesjonen): + + + + Cache statistics + Hurtiglager-statistikk + + + + Read cache Hits: + Hurtiglager-lesningstreff: + + + + Total buffers size: + Total mellomlagerstørrelse: + + + + Performance statistics + Ytelesesstatistikk + + + + Queued I/O jobs: + Inn/ut-jobber satt i kø: + + + + Write cache overload: + Hurtiglager-skrivningsoverlast: + + + + Average time in queue (ms): + Gjennomsnittlig tid i kø (ms): + + + + Read cache overload: + Hurtiglager-lesningsoverlast: + + + + Total queued size: + Total køstørrelse: + + + + OK + OK + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Vennligst installer det manuelt. Melding - - - - + + + + Working Virker - - - + + + Disabled Deaktivert - + This torrent is private Denne torrenten er privat - + Updating... Oppdaterer... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - + Tracker URL: Sporer-nettadresse: - + Tracker editing Sporer-redigering - - + + Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes - + The tracker URL entered is invalid. Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Sporer-nettadressen eksisterer allerede. - + Add a new tracker... Legg til en ny sporer... - + Copy tracker url Kopier sporer-nettadresse - + Edit selected tracker URL Rediger valgte sporer-nettadresse - + Force reannounce to all trackers Tving annonsering på nytt til alle sporere - + Remove tracker Fjern sporer @@ -4146,77 +4346,77 @@ Vennligst installer det manuelt. TransferListDelegate - + Downloading Laster ned - + Downloading metadata used when loading a magnet link Laster ned metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Tildeler - + Paused Satt på pause - + Queued i.e. torrent is queued Satt i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gir ut - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laster ikke ned - + Checking Torrent local data is being checked Sjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Satt i kø for sjekking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sjekker gjenopptakelsesdata - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gitt ut i %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Vennligst installer det manuelt. TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighet - + Label Etikett @@ -4346,170 +4546,170 @@ Vennligst installer det manuelt. Velg lagringssti - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-opplastingshastighetsbegrensning - + Recheck confirmation Sjekk på nytt bekreftelse - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + New Label Ny Etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ugyldig etikettnavn - + Please don't use any special characters in the label name. Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet. - + Rename Omdøp - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Limit share ratio... Begrens delingsforholdet... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforholdet... - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforholdet... - + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt opp - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til topp - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunn - + Set location... Sett plassering... - + Priority Prioritet - + Force recheck Tving sjekking på nytt - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Supergivningsmodus - + Rename... Omdøp... - + Download in sequential order Last ned i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last piece first Last ned første og siste del først - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Tilbakestill @@ -4621,7 +4821,7 @@ Vennligst installer det manuelt. Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Vennligst kontakt meg dersom du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Vennligst installer det manuelt. Deletion confirmation - qBittorrent Slettingsbekreftelse - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette de valgte torrentene fra overføringslisten? - Remember choice @@ -4914,7 +5109,7 @@ Vennligst installer det manuelt. Check for updates - Søk etter oppdateringer + Sjekk for oppdateringer diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 84313f67a..5d1e5e5c6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -733,6 +733,21 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. Dynamische DNS error: opgegegeven wachtwoord is te kort. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1128,12 +1143,12 @@ No further notices will be issued. &Bewerken - + &Tools &Tools - + &File &Bestand @@ -1143,311 +1158,328 @@ No further notices will be issued. &Help - + &View &Weergave - + &Options... &Opties... - + &Resume &Herneem - + R&esume All H&erneem alles - + Torrent &creator Torrent &creator - - + + Alternative speed limits Alternative snelheidslimieten - + Top &tool bar Bovenste &werkbalk - + Display top tool bar Toon bovenste werkbalk - + &Speed in title bar &Snelheid in titelbalk - + Show transfer speed in title bar Toon overdrachtsnelheid in titelbar - + &About &Over - + &Add torrent file... &Voeg torrent bestand toe... - - + + Exit Afsluiten - + &Pause &Pauzeer - + &Delete &Verwijder - + P&ause All P&auzeer alles - + Visit &Website Bezoek de &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion Autmatisch aflsuiten als de downloads volledig zijn - + Add &link to torrent... Voeg &link toe aan torrent... - + Report a &bug Rapporteer een &bug - + Set upload limit... Stel uploadlimiet in... - + Set download limit... stel downloadlimiet in... - + &Documentation &Documentatie - + Set global download limit... Stel globale downloadlimiet in... - + Set global upload limit... Stel globale uploadlimiet in... - + &RSS reader &RSS reader - + Search &engine Zoek &machine - + Exit qBittorrent Sluit qBittorrent - + Suspend system Schors systeem - + Shutdown system Sluit het systeem af - + Disabled Uitgeschakeld - - + + Show Toon - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Vergrendel qBittorrent - + Import existing torrent... Importeer bestaande torrent... - + Import torrent... Importeer torrent... - + Donate money Doneer geld - + If you like qBittorrent, please donate! Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - + Execution &Log Uitvoerings&log - - + + Execution Log Uitvoeringslog - + Decrease priority Prioriteit verlagen - + Increase priority Prioriteit verhogen - + Set the password... Stel paswoord in... - - + + Clear the password - + Transfers Overdrachten - + Torrent file association Torrentbestand associatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of Magnetlinks te openen. Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks? - - - + + + UI lock password UI lock paswoord - - - + + + Please type the UI lock password: Gelieve het UI lock paswoord op te geven: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Password update Paswoord update - + The UI lock password has been successfully updated Het UI lock paswoord is succesvol geupdated - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Download completion Download voltooid - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fout - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1455,139 +1487,149 @@ Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2 - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? De torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - - + + Yes Ja - - + + No Nee - + Never Nooit - + Url download error Url download fout - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale uploadsnelheidslimiet - + Global Download Speed Limit Globale downloadsnelheidslimiet - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Ongeldig paswoord - + The password is invalid Het paswoord is ongeldig - + Hide Verberg - + Exiting qBittorrent qBittorrent wordt afgesloten - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Sommige bestanden worden momenteel overgedragen. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Always Altijd - + Open Torrent Files Open Torrent bestanden - + Torrent Files Torrent bestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s - + A newer version is available Er is een nieuwere versie beschikbaar - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Er is een nieuwere versie van qBittorrent beschikbaar op Sourceforge. Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? - + Impossible to update qBittorrent Onmogelijk om qBittorrent up te daten - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent slaagde er niet in om up te daten, reason: %1 @@ -1668,81 +1710,151 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Geupload - + Add a new peer... Voeg nieuwe peer toe... - + Copy IP Kopiëer IP - + Limit download rate... Limieteer downloadsnelheid... - + Limit upload rate... Limieteer uploadsnelheid... - + Ban peer permanently Peer permanent verbannen - - + + Peer addition Peer toevoeging - + The peer was added to this torrent. De peer werd toegevoegd aan de torrent. - + The peer could not be added to this torrent. De peer kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bent u zeker dat u de geselecteerd peer permanent wilt verbannen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + Manually banning peer %1... Peer %1 wordt manueel verbannen... - + Upload rate limiting Uploadsnelheid limieteren - + Download rate limiting Downloadsnelheid limieteren + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2849,169 +2961,169 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Melden van IP-adres %1 aan trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT ondersteuning [UIT] - + PeX support [ON] PeX ondersteuning [AAN] - + PeX support [OFF] PeX ondersteuning [UIT] - + Restart is required to toggle PeX support Herstart is vereist om Pex supporten om te wisselen - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - + Encryption support [ON] Encryptie ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie ondersteuning [UIT] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Trackker[AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Mistlukt om the embedded tracker te starten! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 De Web UI luistert naar poort %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web UI te binden aan poort %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is geen geldige magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... De computer zal nu in sleep modus gaan tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... De computer zal nu afgesloten worden tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent zal nu afsluiten tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number De meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. @@ -3027,138 +3139,138 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? UPnP / NAT-PMP support [UIT] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [AAN] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is ofwel corrupt of is geen torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fout: De torrent %1 bevat geen enkel bestand. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Opmerking: nieuwe trackers werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door onjuiste delen</i> - + The network interface defined is invalid: %1 De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - + Torrent name: %1 Torrentnaam: %1 - + Torrent size: %1 Torrentgrootte %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 is klaar met downloaden - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd. - - + + Reason: %1 Reden: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... @@ -3624,6 +3736,94 @@ Gelieve het manueel te installeren. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4006,88 +4206,88 @@ Gelieve het manueel te installeren. Bericht - - - - + + + + Working Bezig - - - + + + Disabled Uitgeschakeld - + This torrent is private Deze torrent is privé - + Updating... Updating... - + Not working Niet bezig - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Voeg een nieuwe tracker toe... - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Verwijder tracker @@ -4143,77 +4343,77 @@ Gelieve het manueel te installeren. TransferListDelegate - + Downloading Downloaden - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Gepauzeerd - + Queued i.e. torrent is queued In de wachtlijn geplaatst - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeden - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Wacht - + Checking Torrent local data is being checked Wordt gecontroleerd - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseed voor %1 @@ -4328,12 +4528,12 @@ Gelieve het manueel te installeren. TransferListWidget - + Column visibility Kolom zichtbaarheid - + Label Label @@ -4343,170 +4543,170 @@ Gelieve het manueel te installeren. Kies opslag pad - + Torrent Download Speed Limiting Torrent downloadsnelheidsbeperking - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent uploadsnelheidsbeperking - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Nieuw label - + Label: Label: - + Invalid label name Ongeldige labelnaam - + Please don't use any special characters in the label name. Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. - + Rename Hernoemen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Herneem - + Pause Pause the torrent Pauzeer - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Bekijk bestand vooraf... - + Limit share ratio... Limiet deel ratio... - + Limit upload rate... Uploadverhoudingslimiet... - + Limit download rate... Downloadverhoudingslimiet... - + Open destination folder Open doel map - + Move up i.e. move up in the queue Verplaats omhoog - + Move down i.e. Move down in the queue Verplaats omlaag - + Move to top i.e. Move to top of the queue Verplaats naar de top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Verplaats naar het einde - + Set location... Stel locatie in... - + Priority Prioriteit - + Force recheck Forceer hercontrole - + Copy magnet link Kopieer magnet link - + Super seeding mode Super seeding modus - + Rename... Hernoem... - + Download in sequential order Download in sequentiële volgorde - + Download first and last piece first Download het eerste en het laatste deel eerst - + New... New label... Nieuw... - + Reset Reset label Reset @@ -4618,7 +4818,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen. @@ -4687,11 +4887,6 @@ Gelieve het manueel te installeren. Deletion confirmation - qBittorrent Verwijderbevestiging - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Bent u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen van de overdrachtenlijst? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 12f8c169a..5f2bc2e09 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Błąd dynamicznego DNS: Podane hasło jest zbyt krótkie. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. &Edycja - + &Tools &Narzędzia - + &File P&lik @@ -1145,311 +1160,328 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. &Pomoc - + &View &Widok - + &Options... &Opcje... - + &Resume W&znów - + R&esume All Wznów wszystki&e - + Torrent &creator Kreator plików torre&nt - - + + Alternative speed limits Alternatywne limity prędkości - + Top &tool bar &Górny pasek narzędziowy - + Display top tool bar Pokaż górny pasek narzędziowy - + &Speed in title bar &Prędkość na pasku tytułu - + Show transfer speed in title bar Pokaż prędkość na pasku tytułu - + &About &O programie - + &Add torrent file... &Otwórz plik torrent... - - + + Exit Zakończ - + &Pause &Wstrzymaj - + &Delete U&suń - + P&ause All Ws&trzymaj wszystkie - + Visit &Website Od&wiedź stronę - + Auto-Shutdown on downloads completion Zamykanie po ukończeniu pobierania - + Add &link to torrent... &Dodaj odnośnik do pliku torrent... - + Report a &bug Zgłoś &błąd - + Set upload limit... Ustaw limit wysyłania... - + Set download limit... Ustaw limit pobierania... - + &Documentation &Dokumentacja - + Set global download limit... Ustaw ogólny limit pobierania... - + Set global upload limit... Ustaw ogólny limit wysyłania... - + &RSS reader Czytnik &RSS - + Search &engine Wy&szukiwarka - + Exit qBittorrent Zakończ qBittorrent - + Suspend system Wstrzymaj system - + Shutdown system Zamknij system - + Disabled Wyłączone - - + + Show Pokaż - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Zablokuj qBittorrent - + Import existing torrent... Importuj plik torrent... - + Import torrent... Importuj plik... - + Donate money Przekaż pieniądze - + If you like qBittorrent, please donate! Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - + Execution &Log &Dziennik programu - - + + Execution Log Dziennik programu - + Decrease priority Zmniejsz priorytet - + Increase priority Zwiększ priorytet - + Set the password... Ustaw hasło... - - + + Clear the password Wyczyść hasło - + Transfers Transfery - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? - - - + + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - - + + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Password update Aktualizacja hasła - + The UI lock password has been successfully updated Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + RSS RSS - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Download completion Zakończono pobieranie - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? Powód: %2 - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie? - - + + Yes Tak - - + + No Nie - + Never Nigdy - + Url download error Błąd pobierania adresu - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1/s, W: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Aktualnie trwa pobieranie plików. Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Always Zawsze - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 KiB/ - + A newer version is available Dostępna jest nowa wersja - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nowa wersja qBittorrent jest dostępna na Sourceforge. Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? - + Impossible to update qBittorrent Nie można zaktualizować qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Aktualizacja qBittorrent nie powiodła się, powód: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Wysłano - + Add a new peer... Dodaj partnera... - + Copy IP Kopiuj adres IP - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Ban peer permanently Blokuj parnera na stałe - - + + Peer addition Dodawanie partnera - + The peer was added to this torrent. Dodano partnera dla tego torrenta. - + The peer could not be added to this torrent. Nie można dodać partnera dla tego torrenta. - + Are you sure? -- qBittorrent Czy na pewno? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - + &Yes &Tak - + &No &Nie - + Manually banning peer %1... Ręczne blokowanie partnera %1... - + Upload rate limiting Ograniczanie prędkości wysyłania - + Download rate limiting Ograniczanie prędkości pobierania + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Zgłaszanie trackerom adresu IP %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Wsparcie DHT [WŁ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie PeX [WYŁ] - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Local Peer Discovery support [OFF] Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ] - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + The Web UI is listening on port %1 Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Błąd interfejsu www - Nie można uruchomić interefejsu www na porcie %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać na porcie TCP/%1 dowolnego interfejsu sieciowego - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent nasłuchuje na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent nie może nasłuchiwać na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 z powodu: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ] - + Local Peer Discovery support [ON] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nie można otworzyć pliku torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Uwaga: nowe trackery zostały dodane do istniejącego torrenta. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>zablokowany przez filtr IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>zablokowany z powodu uszkodzonych części</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nie można odczytać pliku torrent: '%1'. - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Katalog docelowy: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 został pobrany - + An I/O error occurred, '%1' paused. Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany. - - + + Reason: %1 Powód: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Należy zainstalować go ręcznie. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Komunikat - - - - + + + + Working Działa - - - + + + Disabled Wyłączone - + This torrent is private Torrent prywatny - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony - + Tracker URL: Adres trackera: - + Tracker editing Edycja trackera - - + + Tracker editing failed Edycja trackera nie powiodła się - + The tracker URL entered is invalid. Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy. - + The tracker URL already exists. Adres trackera już istnieje. - + Add a new tracker... Dodaj tracker... - + Copy tracker url Kopiuj adres trackera - + Edit selected tracker URL Edytuj adres wybranego trackera - + Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - + Remove tracker Usuń tracker @@ -4146,77 +4346,77 @@ Należy zainstalować go ręcznie. TransferListDelegate - + Downloading Pobieranie - + Downloading metadata used when loading a magnet link Pobieranie metadanych - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alokowanie - + Paused Wstrzymany - + Queued i.e. torrent is queued W kolejce - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Wysyłanie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Oczekujący - + Checking Torrent local data is being checked Sprawdzanie - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Zakolejkowano do sprawdzenia - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sprawdzanie wznawiania danych - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Wysyłany przez %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Należy zainstalować go ręcznie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Label Etykieta @@ -4346,170 +4546,170 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Ograniczanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + New Label Nowa etykieta - + Label: Etykieta: - + Invalid label name Nieprawidłowa nazwa etykiety - + Please don't use any special characters in the label name. Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Ogranicz współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Zmień położenie... - + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb 'super seed' - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last piece first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + New... New label... Nowa... - + Reset Reset label Usuń @@ -4621,7 +4821,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrenta: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Deletion confirmation - qBittorrent Potwierdzenia usuwania - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 67b8fea37..2b46e8757 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Erro de DNS dinâmico: senha muito curta. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Tem a certeza que pretende eliminar "%1" da lista de transferências? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências? + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. &Editar - + &Tools Ferramen&tas - + &File &Ficheiro @@ -1145,311 +1160,328 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Aj&uda - + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Retomar - + R&esume All R&etomar tudo - + Torrent &creator &Criar torrent - - + + Alternative speed limits Limites alternativos de velocidade - + Top &tool bar &Barra superior - + Display top tool bar Mostrar barra superior - + &Speed in title bar &Velocidade na barra de título - + Show transfer speed in title bar Mostrar velocidade de transferência na barra de título - + &About &Sobre - + &Add torrent file... &Adicionar ficheiro torrent... - - + + Exit Sair - + &Pause &Pausa - + &Delete E&liminar - + P&ause All P&arar tudo - + Visit &Website Visitar página &web - + Auto-Shutdown on downloads completion Desligar automaticamente ao terminar as transferências - + Add &link to torrent... Adicionar &ligação ao torrent... - + Report a &bug Reportar um &erro - + Set upload limit... Definir limite para envio... - + Set download limit... Definir limite de receção... - + &Documentation &Documentação - + Set global download limit... Definir limite global de receção... - + Set global upload limit... Definir limite global de envio... - + &RSS reader Leitor &RSS - + Search &engine Motor d&e procura - + Exit qBittorrent Sair do qBittorrent - + Suspend system Suspender sistema - + Shutdown system Desligar sistema - + Disabled Inativo - - + + Show Mostrar - - + + Statistics + Estatísticas + + + + + Check for updates + Procurar atualizações + + + + + Check for program updates + Procurar atualizações da aplicação + + + + Lock qBittorrent Bloquear qBittorrent - + Import existing torrent... Importar torrent existente... - + Import torrent... Importar torrent... - + Donate money Donativos - + If you like qBittorrent, please donate! Se gosta do qBittorrent, faça uma doação! - + Execution &Log Registo de e&xecução - - + + Execution Log Registo de execução - + Decrease priority Diminuir prioridade - + Increase priority Aumentar prioridade - + Set the password... Definir senha... - - + + Clear the password Limpar senha - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - - - + + + UI lock password Senha da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor indique a senha: - + The password should contain at least 3 characters A senha tem que ter, no mínimo, 3 caracteres - + Password update Atualizar senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha da interface foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende limpar a senha? - + RSS RSS - + Search Procura - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Download completion Transferência terminada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 foi transferido. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Recursive download confirmation Confirmação de transferência recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência? - - + + Yes Sim - - + + No Não - + Never Nunca - + Url download error Erro ao transferir do URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não foi possível transferir o ficheiro do url: %1. Motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite global de velocidade para envio - + Global Download Speed Limit Limite global de velocidade para receção - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + Procurar atualizações... + + + + Already checking for program updates in the background + O programa já está à procura de atualizações + + + + Invalid password Senha inválida - + The password is invalid A senha é inválida - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. Tem a certeza que quer sair? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram gravadas com sucesso. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de receção: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de envio: %1 KB/s - + A newer version is available Está disponível uma nova versão - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Está disponível uma nova versão do qBittorrent. Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? - + Impossible to update qBittorrent Não foi possível atualizar o qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Ocorreu um erro ao atualizar o qBittorrent. Motivo: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Enviado - + Add a new peer... Adicionar novo peer... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa de limite para receção... - + Limit upload rate... Taxa de limite para receção... - + Ban peer permanently Banir peer permanentemente - - + + Peer addition Adição de peer - + The peer was added to this torrent. O peer foi adicionado a este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. O peer não foi adicionado a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Tem a certeza? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Tem a certeza que quer banir permanentemente o peer selecionado? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Manually banning peer %1... A banir o peer %1... - + Upload rate limiting Limitar taxa de envio - + Download rate limiting Limitar taxa de receção + + + interested(local) and choked(peer) + interessado(local) e choked(peer) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interessado(local) e unchoked(peer) + + + + interested(peer) and choked(local) + interessado(peer) e choked(local) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessado(peer) e unchoked(local) + + + + optimistic unchoke + unchoke otimista + + + + peer snubbed + peer snubbed + + + + incoming connection + ligação recebida + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + não interessado(local) e unchoked(peer) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + não interessado(peer) e unchoked(local) + + + + peer from PEX + peer de PEX + + + + peer from DHT + peer de DHT + + + + encrypted traffic + comunicação cifrada + + + + encrypted handshake + negociação cifrada + + + + peer from LSD + peer de LSD + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? A reportar o endereço IP %1 aos trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Suporte DHT [OFF] - + PeX support [ON] Suporte PeX [ON] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Tem que reiniciar para aplicar as alterações - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte Local Peer Discovery [OFF] - + Encryption support [ON] Suporte a codificação [ON] - + Encryption support [FORCED] Suporte a codificação [Forçar] - + Encryption support [OFF] Suporte a codificação [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está a receber na porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro da interface web - Não foi possível vincular a porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências. - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" não é um URI magnet. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" já está na lista de transferências. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" foi retomado. (retoma rápida) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber da porta %1: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador entrará em modo de suspensão a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador será desligado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... O qBittorrent será terminado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent conseguiu receber da porta %1: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use O qBittorrent não conseguiu receber da porta %1: TCP/%2. Motivo: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ocorreu um erro ao processar o filtro de IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" foi adicionado à lista de transferências. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Não foi possível descodificar o ficheiro: %1 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. O possível que esteja danificado ou que não seja um torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 não contém qualquer ficheiro. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: os novos trackers foram adicionados ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: o novo URL foi adicionado ao torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>foi banido pois possui partes danificadas</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Não foi possívell descodificar %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi transferido em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading O [qBittorrent] %1 terminou a transferência - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ocorreu um erro de I/O, %1 foi parado. - - + + Reason: %1 Motivo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do ficheiro né é coincidente para o torrent %1 e a receção vai ser parada. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... A retoma do torrent %1 foi recusada e vai ser efetuada uma nova tentativa... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 A procura do Url falhou para: %1. Mensagem: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A receber "%1". Por favor aguarde... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Por favor instale manualmente. KB/s + + StatsDialog + + + Statistics + Estatísticas + + + + User statistics + Estatísticas do utilizador + + + + Total peer connections: + Total de ligações peer: + + + + Global ratio: + Rácio global: + + + + Alltime download: + Total de receções: + + + + Alltime upload: + Total de envios: + + + + Total waste (this session): + Total de perdas (esta sessão): + + + + Cache statistics + Estatísticas de cache + + + + Read cache Hits: + Leitura de cache: + + + + Total buffers size: + Tamanho total de memória: + + + + Performance statistics + Estatísticas de desempenho + + + + Queued I/O jobs: + Tarefas I/O na fila: + + + + Write cache overload: + Excesso de escrita em cache: + + + + Average time in queue (ms): + Tempo médio na fila (ms): + + + + Read cache overload: + Excesso de leitura em cache: + + + + Total queued size: + Tamanho total da fila: + + + + OK + OK + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Por favor instale manualmente. Mensagem - - - - + + + + Working A executar - - - + + + Disabled Inativo - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... A atualizar... - + Not working Não executado - + Not contacted yet Não contactado ainda - + Tracker URL: URL do tracker: - + Tracker editing Edição de tracker - - + + Tracker editing failed Falha ao editar tracker - + The tracker URL entered is invalid. O URL introduzido é inválido. - + The tracker URL already exists. O URL já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Copy tracker url Copiar URL do tracker - + Edit selected tracker URL Editar URL do tracker selecionado - + Force reannounce to all trackers Forçar novo anúncio a todos os trackers - + Remove tracker Remover tracker @@ -4146,77 +4346,77 @@ Por favor instale manualmente. TransferListDelegate - + Downloading A transferir - + Downloading metadata used when loading a magnet link A transferir meta-dados - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alocação - + Paused Em pausa - + Queued i.e. torrent is queued Na fila - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode A enviar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Em espera - + Checking Torrent local data is being checked A verificar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na fila de verificação - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Análise de dados - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s A enviar há %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Por favor instale manualmente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Label Etiqueta @@ -4346,170 +4546,170 @@ Por favor instale manualmente. Escolha o caminho - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para receção de torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para envio de torrent - + Recheck confirmation Confirmação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)? - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Mudar nome - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Pause Pause the torrent Pausa - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualização de ficheiro... - + Limit share ratio... Limitar taxa de partilha... - + Limit upload rate... Limitar taxa de envio... - + Limit download rate... Limitar taxa de receção... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o inicio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir local... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação magnet - + Super seeding mode Modo super seeding - + Rename... Mudar nome... - + Download in sequential order Transferir sequencialmente - + Download first and last piece first Transferir primeiro a primeira e a última parte - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Reiniciar @@ -4621,7 +4821,7 @@ Por favor instale manualmente. Gostaria de agradecer a todas as pessoas que traduziram o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Se quiser traduzir o qBittorrent para o seu idioma, contacte-me. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Por favor instale manualmente. Deletion confirmation - qBittorrent Confirmação de eliminação - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Tem a certeza que quer eliminar os torrents selecionados da lista de transferências? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 06131bd48..983fdcd26 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Erro de DNS dinâmico: A senha é muito pequena. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Nenhum outro aviso será dado. &Editar - + &Tools &Ferramentas - + &File &Arquivo @@ -1145,311 +1160,328 @@ Nenhum outro aviso será dado. &Ajuda - + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Resumir - + R&esume All R&esume Todos - + Torrent &creator &Criar torrent - - + + Alternative speed limits Limites de velocidade alternativos - + Top &tool bar Barra de &Ferramentas Início - + Display top tool bar Exibir Barra de Ferramentas Início - + &Speed in title bar &Velocidade na barra de título - + Show transfer speed in title bar Mostrar velocidade de transferência na barra de título - + &About &Sobre - + &Add torrent file... &Adicionar arquivo torrent... - - + + Exit Sair - + &Pause &Pausar - + &Delete &Remover - + P&ause All P&ausar Todos - + Visit &Website Visitar &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion Desligar automaticamente quando completar os downloads - + Add &link to torrent... Adicionar &link para torrent... - + Report a &bug Relatar um &erro - + Set upload limit... Configurar limite de upload... - + Set download limit... Configurar limite de download... - + &Documentation &Documentação - + Set global download limit... Configurar limite global de download... - + Set global upload limit... Configurar limite global de upload... - + &RSS reader Leitor de &RSS - + Search &engine Ferramenta de &busca - + Exit qBittorrent Sair do qBittorrent - + Suspend system Suspender o sistema - + Shutdown system Desligar o sistema - + Disabled Desabilitado - - + + Show Mostrar - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Travar o qBittorrent - + Import existing torrent... Importar torrent existente... - + Import torrent... Importar torrent... - + Donate money Doar dinheiro - + If you like qBittorrent, please donate! Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - + Execution &Log Execução &Log - - + + Execution Log Execução Log - + Decrease priority Diminuir prioridade - + Increase priority Aumentar prioridade - + Set the password... Configurar a senha... - - + + Clear the password - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - - - + + + UI lock password Senha de travamento da UI - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Password update Atualiza senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Download completion Completação de download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 teve o download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? - - + + Yes Sim - - + + No Não - + Never Nunca - + Url download error Erro no download da URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Senha inválida - + The password is invalid A senha está inválida - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s - + A newer version is available Uma nova versão está disponível - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge. Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? - + Impossible to update qBittorrent Impossível atualizar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Subido - + Add a new peer... Adicionar um novo peer... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa de limite de download... - + Limit upload rate... Taxa de limite de upload... - + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - - + + Peer addition Adição de fonte - + The peer was added to this torrent. A fonte foi adicionada para este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. A fonte não pode ser adicionada a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Manually banning peer %1... Manualmente banindo fonte %1... - + Upload rate limiting Limitando taxa de upload - + Download rate limiting Limitando taxa de download + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Reportando endereço IP %1 aos trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] PeX suporte [Desligado] - + Restart is required to toggle PeX support Reinicio requerido para mudar o suporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Peer discovery [desligado] - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ligado] - + Failed to start the embedded tracker! Falha para iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [desligado] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI é escutado na porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' não é um URI magnético válido. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador entrará em modo de espera a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador irá se desligar a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent irá sair a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte a Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. O arquivo está corrompido ou não é um torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou o download - + An I/O error occurred, '%1' paused. Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado. - - + + Reason: %1 Motivo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Por favor instale manualmente. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Por favor instale manualmente. Mensagem - - - - + + + + Working Trabalhando - - - + + + Disabled Desabilitado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda - + Tracker URL: Link do Tracker - + Tracker editing Editando Tracker - - + + Tracker editing failed Falha editando Tracker - + The tracker URL entered is invalid. O link do Tracker está inválido - + The tracker URL already exists. O link do Tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Copy tracker url Copiar link do tracker - + Edit selected tracker URL Editar link do Tracker selecionado - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Remover tracker @@ -4146,77 +4346,77 @@ Por favor instale manualmente. TransferListDelegate - + Downloading Baixando - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued Espera - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Enviando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Estacionado - + Checking Torrent local data is being checked Checando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded pelo %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Por favor instale manualmente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Label Etiqueta @@ -4346,170 +4546,170 @@ Por favor instale manualmente. Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial - + Download first and last piece first Baixar primeiro a primeira e a última parte - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Resetar @@ -4621,7 +4821,7 @@ Por favor instale manualmente. Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Por favor instale manualmente. Deletion confirmation - qBittorrent Confirmação de exclusão - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Deseja realmente deletar os torrents selecionados da lista de transferência? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 299b7be91..4929edc74 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Eroare DNS dinamic: parola furnizată este prea scurtă. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Sunteți sigur că doriți să ștergeți „%1” din lista de transferuri? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Sunteți sigur că doriți să ștergeți %1 torent(e) din lista de transferuri? + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Nu vor mai fi emise alte anunțuri. &Editare - + &Tools &Unelte - + &File &Fișier @@ -1145,311 +1160,328 @@ Nu vor mai fi emise alte anunțuri. &Ajutor - + &View &Vizualizare - + &Options... &Opţiuni... - + &Resume &Reia - + R&esume All Reia &tot - + Torrent &creator &Creator torent - - + + Alternative speed limits Limite alternative de viteză - + Top &tool bar &Bara superioară de unelte - + Display top tool bar Afișează bara superioară de unelte - + &Speed in title bar &Viteza în bara de titlu - + Show transfer speed in title bar Arata viteza de transfer în bara de titlu - + &About &Despre - + &Add torrent file... &Deschide fișier torent... - - + + Exit Ieșire - + &Pause &Întrerupe - + &Delete &Şterge - + P&ause All Î&ntrerupe tot - + Visit &Website Vizitați pagina &web - + Auto-Shutdown on downloads completion Auto-oprire la finalizarea descărcării - + Add &link to torrent... Adaugă &legătură la torent... - + Report a &bug Raportează o &eroare - + Set upload limit... Setează limita de încărcare... - + Set download limit... Setează limita de descărcare... - + &Documentation &Documentație - + Set global download limit... Setează limita globală de descărcare... - + Set global upload limit... Setează limita globală de încărcare... - + &RSS reader Cititor &RSS - + Search &engine Motor de căutar&e - + Exit qBittorrent Închide qBittorrent - + Suspend system Suspendă sistem - + Shutdown system Închide sistem - + Disabled Dezactivat - - + + Show Afișează - - + + Statistics + Statistici + + + + + Check for updates + Caută actualizări + + + + + Check for program updates + Caută actualizări pentru program + + + + Lock qBittorrent Blochează qBittorrent - + Import existing torrent... Importă un torent existent... - + Import torrent... Importă torent... - + Donate money Donează bani - + If you like qBittorrent, please donate! Dacă va place qBittorrent, vă rugăm să donați! - + Execution &Log &Jurnal de Executare - - + + Execution Log Jurnal de executare - + Decrease priority Scade prioritatea - + Increase priority Crește prioritatea - + Set the password... Setează parola... - - + + Clear the password Înlătură parola - + Transfers Transferuri - + Torrent file association Asociere fișiere torent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru a deschide fișiere torent sau legături magnet. Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torent și legăturilor magnet? - - - + + + UI lock password Parolă de blocare a interfeței - - - + + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Password update Actualizare parolă - + The UI lock password has been successfully updated Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes - + Are you sure you want to clear the password? Sunteți sigur că doriți înlăturarea parolei? - + RSS RSS - + Search Caută - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Download completion Descărcare finalizată - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 s-a descărcat. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torent și legăturilor magnet? - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul %1 conține fișiere torent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - - + + Yes Da - - + + No Nu - + Never Niciodată - + Url download error Eroarea la descărcarea URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la url-ul: %1, motivul: %2. - + Global Upload Speed Limit Limită de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită de descărcare globală - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + Se caută actualizări... + + + + Already checking for program updates in the background + Se caută deja actualizări în fundal + + + + Invalid password Parolă nevalidă - + The password is invalid Parola nu este validă - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Unele fișiere sunt în curs de transferare. Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + Always Întotdeauna - + Open Torrent Files Deschide fișiere torent - + Torrent Files Fișiere torent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză desc.: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză înc.: %1 KiB/s - + A newer version is available O versiune mai nouă este disponibilă - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? O versiune mai nouă este disponibilă pe Sourceforge. Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? - + Impossible to update qBittorrent Imposibil de actualizat qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent nu a reușit actualizarea, motivul: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? Încărcat - + Add a new peer... Adaugă un partener nou... - + Copy IP Copiază IP - + Limit download rate... Limitează rata de descărcare... - + Limit upload rate... Limitează rata de încărcare... - + Ban peer permanently Blochează partener permanent - - + + Peer addition Adăugare partener - + The peer was added to this torrent. Partenerul a fost adăugat acestui torent. - + The peer could not be added to this torrent. Partenerul nu a putut fi adăugat acestui torent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteți sigur? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? - + &Yes &Da - + &No &Nu - + Manually banning peer %1... Blochez manual partenerul %1... - + Upload rate limiting Limită rată încărcare - + Download rate limiting Limită rată descărcare + + + interested(local) and choked(peer) + interesat(local) și sufocat(partener) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interesat(local) și nesufocat(partener) + + + + interested(peer) and choked(local) + interesat(partener) și sufocat(local) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesat(partener) și nesufocat(local) + + + + optimistic unchoke + desufocare optimistă + + + + peer snubbed + partener ignorat + + + + incoming connection + conexiune de intrare + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + neinteresat(local) și nesufocat(partener) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + neinteresat(partener) și nesufocat(local) + + + + peer from PEX + partener prin PEX + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + trafic criptat + + + + encrypted handshake + inițializare criptată + + + + peer from LSD + partener prin LSD + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? Raportez adresa IP %1 trackerelor... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport DHT [PORNIT], portul: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport DHT [OPRIT] - + PeX support [ON] Suport PeX [PORNIT] - + PeX support [OFF] Suport PeX [OPRIT] - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru (dez)activarea PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport descoperire parteneri locali [PORNIT] - + Encryption support [ON] Suport criptare [PORNIT] - + Encryption support [FORCED] Suport criptare [FORȚATĂ] - + Encryption support [OFF] Suport criptare [OPRITĂ] - + Embedded Tracker [ON] Tracker încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! Eșec la pornirea trackerului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker încorporat [OPRIT] - + The Web UI is listening on port %1 Interfața Web ascultă pe portul %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Eroare în interfața Web - Nu se poate lega interfața Web la portul %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost înlăturat din lista de transferuri. - + '%1' is not a valid magnet URI. „%1” nu este un URI magnet valid. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' este deja în lista de descărcări. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reluat. (reluare rapidă) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe portul: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Calculatorul va intra în mod suspendat dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Calculatorul va fi oprit dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent se va închide dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use Eșec în ascultarea pe interfața %1 portul: TCP/%2. Motivul: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adăugat în lista de descărcare. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? asistență UPnP / NAT-PMP [OPRIT] - + Local Peer Discovery support [ON] Suport descoperire parteneri locali [PORNIT] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nu se poate decoda fișiereul torent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Fișierul este deteriorat sau nu este un torent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Eroare: torentul %1 nu conține fișiere. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Notă: trackere noi au fost adăugate torentului existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Notă: surse URL noi au fost adăugate torentului existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fost blocat datorită filtrului IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat datorită bucăților deteriorate</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită este nevalidă: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descărcare recursivă a fișierului %1 încorporat în torentul %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nu se poate decoda fișierul torent: '%1'. - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensiune torent: %1 - + Save path: %1 Cale de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentul a fost descărcat în %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s-a descărcat - + An I/O error occurred, '%1' paused. A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, '%1' întrerupt. - - + + Reason: %1 Motivul: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torentul %1, se întrerupe. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Datele pentru reluare rapidă au fost respinse pentru torentul %1, se verifică din nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: %1, mesaj: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă:'%1', așteptați... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Instalați manual. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + Statistici + + + + User statistics + Statistici utilizator + + + + Total peer connections: + Conexiuni totale cu parteneri: + + + + Global ratio: + Raport global: + + + + Alltime download: + Trafic total pt. descărcare: + + + + Alltime upload: + Trafic total pt. încărcare: + + + + Total waste (this session): + Total irosit (sesiune actuală) + + + + Cache statistics + Statistici cache + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + Dimensiune totală buffer + + + + Performance statistics + Statistici performanță + + + + Queued I/O jobs: + Sarcini I/E la coadă + + + + Write cache overload: + Suprasarcină cache scriere + + + + Average time in queue (ms): + Timp mediu la coadă (ms): + + + + Read cache overload: + Suprasarcină cache citire: + + + + Total queued size: + Mărime totală la coadă: + + + + OK + OK + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Instalați manual. Mesaj - - - - + + + + Working Funcțional - - - + + + Disabled Dezactivat - + This torrent is private Acest torent este privat - + Updating... În curs de actualizare... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă - + Tracker URL: URL tracker: - + Tracker editing Modificare tracker - - + + Tracker editing failed Modificarea trackerului a eșuat - + The tracker URL entered is invalid. URL-ul trackerului este nevalid. - + The tracker URL already exists. URL-ul trackerului există deja. - + Add a new tracker... Adaugă un nou tracker... - + Copy tracker url Copiază URL-ul trackerului - + Edit selected tracker URL Modifică URL-ul trackerului - + Force reannounce to all trackers Forțează reanunțarea tuturor tracker-elor - + Remove tracker Înlătură tracker @@ -4146,77 +4346,77 @@ Instalați manual. TransferListDelegate - + Downloading Se descarcă - + Downloading metadata used when loading a magnet link Se descarcă metainformația - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Se alocă - + Paused Întrerupt - + Queued i.e. torrent is queued Pus la coadă - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Se transmite - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stagnat - + Checking Torrent local data is being checked Se verifică - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking În coadă pentru verificare - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verific reluarea datelor - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Transmis timp de %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Instalați manual. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitatea coloanei - + Label Etichetă @@ -4346,170 +4546,170 @@ Instalați manual. Alege calea de salvare - + Torrent Download Speed Limiting Limitare viteză de descărcare torent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitare viteză de încărcare torent - + Recheck confirmation Confirmă reverificarea - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torent(ul)ele selectate? - + New Label Etichetă nouă - + Label: Etichetă: - + Invalid label name Nume de etichetă nevalid - + Please don't use any special characters in the label name. Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. - + Rename Redenumește - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Pause Pause the torrent Întrerupe - + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizează fișier... - + Limit share ratio... Limitează raportul de partajare.... - + Limit upload rate... Limitează rata de încărcare... - + Limit download rate... Limitează rata de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută în sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută în jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Setează locația... - + Priority Prioritate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Copy magnet link Copiază legătură magnet - + Super seeding mode Mod super-transmitere - + Rename... Redenumește... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Download first and last piece first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + New... New label... Nouă... - + Reset Reset label Resetează @@ -4621,7 +4821,7 @@ Instalați manual. Aș dori să le aduc mulțumiri următorilor oameni care s-au oferit voluntari în traducerea qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Vă rog să mă contactați dacă doriți să traduceți qBittorrent în limba dumneavoastră. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Instalați manual. Deletion confirmation - qBittorrent Confirmă ștergerea - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sigur doriți să ștergeți torentele selectate din lista de transferuri? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 2ab486944..a47b2ca20 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Ошибка Dynamic DNS: предоставленный пароль слишком короткий. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Вы уверены, что хотите удалить "%1" из списка закачек? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Вы уверены, что хотите удалить %1 торрентов из списка закачек? + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued. П&равка - + &Tools Инс&трументы - + &File &Файл @@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued. &Помощь - + &View &Вид - + &Options... &Настройки... - + &Resume &Возобновить - + R&esume All Воз&обновить все - + Torrent &creator &Создать торрент - - + + Alternative speed limits Альтернативные ограничения скорости - + Top &tool bar Панель &инструментов - + Display top tool bar Показывать панель инструментов - + &Speed in title bar &Скорость в заголовке - + Show transfer speed in title bar Отображать текущую скорость в заголовке окна - + &About &О qBittorrent - + &Add torrent file... &Добавить торрент файл... - - + + Exit Выход - + &Pause &Приостановить - + &Delete &Удалить - + P&ause All П&риостановить все - + Visit &Website Посетить &веб-сайт - + Auto-Shutdown on downloads completion Выключение по завершении загрузок - + Add &link to torrent... Добавить &ссылку на торрент... - + Report a &bug Сообщить о&б ошибке - + Set upload limit... Установить ограничение раздачи... - + Set download limit... Установить ограничение закачки... - + &Documentation &Документация - + Set global download limit... Установить глобальное ограничение закачки... - + Set global upload limit... Установить глобальное ограничение раздачи... - + &RSS reader &RSS менеджер - + Search &engine По&иск - + Exit qBittorrent Выйти из qBittorrent - + Suspend system Перейти в спящий режим - + Shutdown system Выключить компьютер - + Disabled Нет - - + + Show Показать - - + + Statistics + Статистика + + + + + Check for updates + Проверить обновления + + + + + Check for program updates + Проверить наличие обновлений + + + + Lock qBittorrent Заблокировать qBittorrent - + Import existing torrent... Импортировать существующий торрент... - + Import torrent... Импортировать торрент... - + Donate money Пожертвовать деньги - + If you like qBittorrent, please donate! Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, пожертвуйте! - + Execution &Log &Лог выполнения - - + + Execution Log Лог выполнения - + Decrease priority Понизить приоритет - + Increase priority Повысить приоритет - + Set the password... Установить пароль... - - + + Clear the password Удалить пароль - + Transfers Торренты - + Torrent file association Ассоциации торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок. Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылки с помощью qBittorrent? - - - + + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - - + + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Password update Обновить пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + RSS RSS - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Download completion Завершение загрузок - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. скачивание %1 завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина: %2 - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - - + + Yes Да - - + + No Нет - + Never Никогда - + Url download error Ошибка при скачивании URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Глобальное ограничение скорости раздачи - + Global Download Speed Limit Глобальное ограничение скорости закачки - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Приём: %1/с, Отдача: %2/с] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + Проверяем обновления... + + + + Already checking for program updates in the background + Проверка обновлений уже выполняется + + + + Invalid password Неверный пароль - + The password is invalid Неверный пароль - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Есть активные торренты. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent? - + Always Всегда - + Open Torrent Files Открыть файлы Torrent - + Torrent Files Файлы Torrent - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Приём: %1 КиБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 КиБ/с - + A newer version is available Доступна новая версия - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge. Хотите обновить qBittorrent до версии %1? - + Impossible to update qBittorrent Невозможно обновить qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBitttorrent не может быть обновлен. Причина: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Отдано - + Add a new peer... Добавить нового пира... - + Copy IP Копировать IP - + Limit download rate... Ограничение скорости скачивания... - + Limit upload rate... Ограничение скорости раздачи... - + Ban peer permanently Заблокировать пира навсегда - - + + Peer addition Добавление пира - + The peer was added to this torrent. Пир был добавлен к этому торренту. - + The peer could not be added to this torrent. Пир не может быть добавлен к этому торренту. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + &Yes &Да - + &No &Нет - + Manually banning peer %1... Заблокировать пира %1 вручную... - + Upload rate limiting Ограничение скорости отдачи - + Download rate limiting Ограничение скорости скачивания + + + interested(local) and choked(peer) + заинтересованный (клиент) и блокированный (пир) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + заинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) + + + + interested(peer) and choked(local) + заинтересованный (пир) и блокированный (клиент) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + заинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) + + + + optimistic unchoke + оптимистичная разблокировка + + + + peer snubbed + застопоренный пир + + + + incoming connection + входящее соединение + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + незаинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + незаинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) + + + + peer from PEX + пир из PEX + + + + peer from DHT + пир из DHT + + + + encrypted traffic + шифрованное соединение + + + + encrypted handshake + шифрованное "рукопожатие" + + + + peer from LSD + пир из LSD + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Сообщаем IP адрес %1 трекерам... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Поддержка DHT [Вкл], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + Restart is required to toggle PeX support Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [Вкл] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [Выкл] - + The Web UI is listening on port %1 Web интерфейс слушает порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Ошибка Web интерфейса - невозможно занять порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не является magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 возобновлен. (быстрое возобновление) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 пытаемся использовать TCP/%1 на любом интерфейсе - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 пытаемся использовать TCP/%2 на интерфейсе %1 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Сейчас компьютер перейдёт в спящий режим, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Сейчас компьютер будет отключён, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent закроется, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 используем TCP/%2 на интерфейсе %1 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use попытка использования TCP/%2 на интерфейсе %1 провалилась. Причина: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP адрес: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл] - + Local Peer Discovery support [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось декодировать torrent файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не удалось декодировать %1 torrent файл. - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь для сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо за использование qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] скачивание %1 завершено - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачиваем '%1', подождите... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually. КиБ/с + + StatsDialog + + + Statistics + Статистика + + + + User statistics + Пользовательская статистика + + + + Total peer connections: + Всего соединений: + + + + Global ratio: + Общий рейтинг: + + + + Alltime download: + Всего скачано: + + + + Alltime upload: + Всего отдано: + + + + Total waste (this session): + Лишние данные (в эту сессию): + + + + Cache statistics + Кеш + + + + Read cache Hits: + Попадений в кеш чтения: + + + + Total buffers size: + Общий размера буферов: + + + + Performance statistics + Производительность + + + + Queued I/O jobs: + Операций ввода/вывода в очереди: + + + + Write cache overload: + Перегрузка кеша записи: + + + + Average time in queue (ms): + Среднее время простоя в очереди (мс): + + + + Read cache overload: + Перегрузка кеша чтения: + + + + Total queued size: + Размер очереди: + + + + OK + OK + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually. Сообщение - - - - + + + + Working Работает - - - + + + Disabled Выключен - + This torrent is private Это приватный торрент - + Updating... Обновляется... - + Not working Не работает - + Not contacted yet Не соединился - + Tracker URL: URL трекера: - + Tracker editing Редактирование трекера - - + + Tracker editing failed Ошибка редактирования - + The tracker URL entered is invalid. Введен неверный URL трекера. - + The tracker URL already exists. Трекер с введенным URL уже существует. - + Add a new tracker... Добавить новый трекер... - + Copy tracker url Копировать URL в буфер - + Edit selected tracker URL Изменить URL - + Force reannounce to all trackers Переанонсировать на все трекеры - + Remove tracker Удалить трекер @@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Скачивается - + Downloading metadata used when loading a magnet link Получение метаданных - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Резервирование места - + Paused Приостановлен - + Queued i.e. torrent is queued В очереди - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаётся - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Простаивает - + Checking Torrent local data is being checked Проверяется - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В очереди на проверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка данных возобновления - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КиБ/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздается %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Отображение колонок - + Label Метка @@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually. Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости скачивания торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости раздачи торрента - + Recheck confirmation Подтвердите повторную проверку - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов? - + New Label Новая метка - + Label: Метка: - + Invalid label name Неправильное имя метки - + Please don't use any special characters in the label name. Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Pause Pause the torrent Приостановить - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла... - + Limit share ratio... Ограничить коэффициент раздачи... - + Limit upload rate... Ограничение скорости раздачи... - + Limit download rate... Ограничение скорости скачивания... - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Вверх - + Move down i.e. Move down in the queue Вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue На самый верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В самый низ - + Set location... Переместить... - + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Скопировать ссылку magnet - + Super seeding mode Режим супер раздачи - + Rename... Переименовать... - + Download in sequential order Скачивать последовательно - + Download first and last piece first Скачивать первый и последний кусок сначала - + New... New label... Новая... - + Reset Reset label Сбросить @@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually. Я хочу поблагодарить следующих людей, вызвавшихся перевести qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent Подтверждение удаления - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Вы уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка закачек? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index bddb0436a..ca9b50c50 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Chyba dynamického DNS: Zadané heslo je príliš krátke. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1131,12 +1146,12 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. &Úpravy - + &Tools Nás&troje - + &File &Súbor @@ -1146,311 +1161,328 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. &Pomocník - + &View &Zobraziť - + &Options... Mo&žnosti... - + &Resume Pok&račovať - + R&esume All Pokračovať vš&etky - + Torrent &creator Tvor&ca torrentu - - + + Alternative speed limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Top &tool bar Horný panel nás&trojov - + Display top tool bar Zobrazovať horný panel nástrojov - + &Speed in title bar Rýchlo&sť v titulnom pruhu - + Show transfer speed in title bar Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu - + &About O &aplikácii - + &Add torrent file... Prid&ať súbor torrent... - - + + Exit Ukončiť - + &Pause &Pozastaviť - + &Delete &Zmazať - + P&ause All Poz&astaviť všetky - + Visit &Website Navštíviť &webstránku - + Auto-Shutdown on downloads completion Vypnúť počítač po dokončení sťahovaní - + Add &link to torrent... Pridať &odkaz na torrent... - + Report a &bug Oznámiť chy&bu - + Set upload limit... Nastaviť obmedzenie nahrávania... - + Set download limit... Nastaviť obmedzenie šťahovania... - + &Documentation &Dokumentácia - + Set global download limit... Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... - + Set global upload limit... Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... - + &RSS reader Čítačka &RSS - + Search &engine &Vyhľadávač - + Exit qBittorrent Ukončiť qBittorrent - + Suspend system Uspať systém - + Shutdown system Vypnúť systém - + Disabled Vypnuté - - + + Show Zobraziť - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Zamknúť qBittorrent - + Import existing torrent... Importovať existujúci torrent... - + Import torrent... Importovať torrent... - + Donate money Venovať peniaze - + If you like qBittorrent, please donate! Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - + Execution &Log &Záznam spustení - - + + Execution Log Záznam spustení - + Decrease priority Znížiť prioritu - + Increase priority Zvýšiť prioritu - + Set the password... Nastaviť heslo... - - + + Clear the password Vyčistiť heslo? - + Transfers Prenosy - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - - - + + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - - + + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Password update Aktualizovať heslo - + The UI lock password has been successfully updated Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + RSS RSS - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Download completion Dokončenie sťahovnia - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1459,139 +1491,149 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie? - - + + Yes Áno - - + + No Nie - + Never Nikdy - + Url download error Chyba sťahovania url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Neplatné heslo - + The password is invalid Heslo nie je platné - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Niektoré súbory sa práve prenášajú. Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s - + A newer version is available Je dostupná novšia verzia - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent má novú verziu dostupnú na Sourceforge. Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? - + Impossible to update qBittorrent Nie je možné aktualizovať qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent sa nepodarilo aktualizovať. Dôvod: %1 @@ -1672,81 +1714,151 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Nahrané - + Add a new peer... Pridať nového rovesníka... - + Copy IP Kopírovať IP - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - - + + Peer addition Pridanie rovesníka - + The peer was added to this torrent. Rovesník bol pridaný k tomuto torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Rovesníka nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - + &Yes Án&o - + &No &Nie - + Manually banning peer %1... Manuálne zablokovaný rovesník %1... - + Upload rate limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania - + Download rate limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2853,169 +2965,169 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Trackerom sa oznamuje IP adresa %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - + Encryption support [ON] Podpora šifrovania [zapnuté] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrovania [vynútené] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnuté] - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnuté] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnuté] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhranie počúva na porte %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + '%1' is not a valid magnet URI. „%1“ nie je platný magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa snaží počúvať na všetkých rozhraniach na porte: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa snaží počúvať rozhraní %1 na porte: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Počítač prejde do režimu spánku ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Počítač sa vypne ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent sa ukončí ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent nedokázal spustiť počúvanie na rozhraní %1 na porte: TCP/%2. Dôvod: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. @@ -3031,138 +3143,138 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá] - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [zapnutá] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“ - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené - + An I/O error occurred, '%1' paused. Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené. - - + + Reason: %1 Dôvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... @@ -3628,6 +3740,94 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4010,88 +4210,88 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Správa - - - - + + + + Working Pracuje sa - - - + + + Disabled Vypnuté - + This torrent is private Torrent je súkromný - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nefunguje - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný - + Tracker URL: URL trackera: - + Tracker editing Úprava trackera - - + + Tracker editing failed Úprava trackera zlyhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadané URL trackera je neplatné. - + The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - + Add a new tracker... Pridať nový tracker... - + Copy tracker url Skopírovať URL trackera - + Edit selected tracker URL Upraviť URL vybraného trackera - + Force reannounce to all trackers Vynútiť oznámenie od všetkých trackerov - + Remove tracker Odstrániť tracker @@ -4147,77 +4347,77 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. TransferListDelegate - + Downloading Sťahuje sa - + Downloading metadata used when loading a magnet link Sťahujú sa metadáta - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Prebieha alokácia - + Paused Pozastavený - + Queued i.e. torrent is queued Vo fronte - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeduje sa - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Bez pohybu - + Checking Torrent local data is being checked Prebieha kontrola - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Vo fronte na kontrolu - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolujú sa dáta na pokračovanie v sťahovaní - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedovanie trvalo %1 @@ -4332,12 +4532,12 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Label Označenie @@ -4347,170 +4547,170 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + New Label Nové označenie - + Label: Označenie: - + Invalid label name Neplatný názov označenia - + Please don't use any special characters in the label name. Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - + Download first and last piece first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + New... New label... Nové... - + Reset Reset label Vrátiť @@ -4622,7 +4822,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka. @@ -4691,11 +4891,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Deletion confirmation - qBittorrent Potvrdenie zmazania - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ste s istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index d82f4fc09..37ff4edf2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Динамички DNS грешка: Наведена лозинка је прекратка. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued. &Уреди - + &Tools &Алати - + &File &Фајл @@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued. &Помоћ - + &View &Изглед - + &Options... &Опције... - + &Resume &Настави - + R&esume All Н&астави Све - + Torrent &creator Торент &креатор - - + + Alternative speed limits Алтернативно ограничење брзине - + Top &tool bar Горња &трака алата - + Display top tool bar Прикажи горњу траку алата - + &Speed in title bar &Брзина на насловној траци - + Show transfer speed in title bar Прикажи брзину преноса на насловној траци - + &About &О програму - + &Add torrent file... &Додај торент фајл... - - + + Exit Излаз - + &Pause &Пауза - + &Delete &Обриши - + P&ause All П&аузирај све - + Visit &Website Посети &Веб страну - + Auto-Shutdown on downloads completion Ауто-Искључење по комплетном преузимању - + Add &link to torrent... Додај &линк у торент... - + Report a &bug Извести о &грешци - + Set upload limit... Подеси ограничење слања... - + Set download limit... Подеси ограничење преузимања... - + &Documentation &Документација - + Set global download limit... Подеси општи лимит преузимања... - + Set global upload limit... Подеси општи лимит слања... - + &RSS reader &RSS читач - + Search &engine Претраживачки &модул - + Exit qBittorrent Изађи из qBittorrent-а - + Suspend system Суспендуј рачунар - + Shutdown system Искључи рачунар - + Disabled Онемогућено - - + + Show Прикажи - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Закључај qBittorrent - + Import existing torrent... Увези постојећи торент... - + Import torrent... Увези торент... - + Donate money Донирање новца - + If you like qBittorrent, please donate! Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - + Execution &Log Дневник &Дешавања - - + + Execution Log Дневник догађаја - + Decrease priority Снизи приоритет - + Increase priority Повиси приоритет - + Set the password... Подешавање лозинке... - - + + Clear the password - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - - - + + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - - + + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Password update Обнављање лозинке - + The UI lock password has been successfully updated Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Комплетно преузет - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 је завршио преузимање. - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Разлог: %2 - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никада - + Url download error Url грешка преузимања - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2. - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [П: %1/s, С: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Погрешна лозинка - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Always Увек - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s ПР брзина: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s СЛ брзина: %1 KiB/s - + A newer version is available Нова верзија је доступна - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u. Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1? - + Impossible to update qBittorrent Није могуће ажурирање qBittorrent-а - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Послато - + Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... - + Copy IP Копирај IP - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - - + + Peer addition Додавање (peer-a) учесника - + The peer was added to this torrent. Peer (учесник) је додат у овај торент. - + The peer could not be added to this torrent. Peer (учесник) не може бити додат у овај торент. - + Are you sure? -- qBittorrent Да ли сте сигурни? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Ручно забрани(бануј) peer %1... - + Upload rate limiting Ограничење брзине слања - + Download rate limiting Ограничење брзине преузимања + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Пријављивање IP адреса %1 пратиоцима... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT подршка [Искључена] - + PeX support [ON] PeX подршка [Укључена] - + PeX support [OFF] PeX подршка [Искључена] - + Restart is required to toggle PeX support Потребан је рестарт за активирање PeX подршке - + Local Peer Discovery support [OFF] Претраживање локалних веза подршка [Искључено] - + Encryption support [ON] Шифровање подршка [Укључена] - + Encryption support [FORCED] Шифровање подршка [Форсирано] - + Encryption support [OFF] Шифровање подршка [Искључена] - + Embedded Tracker [ON] Уграђени пратилац [Укључен] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешно покретање уграђеног пратиоца! - + Embedded Tracker [OFF] Уграђени пратилац [Искључен] - + The Web UI is listening on port %1 Веб КИ надгледа порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' није валидан магнет URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' већ је додат на листу за преузимање. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' настави. (брзо настави) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Рачунар ће сада отићи у стање мировања осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Рачунар ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додат на листу за преузимање. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена] - + Local Peer Discovery support [ON] Претраживање локалних веза подршка [Укључено] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Овај фајл је оштећен или ово није торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. - + Torrent name: %1 Име Торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина Торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 је завршио преузимање - + An I/O error occurred, '%1' paused. Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано. - - + + Reason: %1 Разлог: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually. Порука - - - - + + + + Working Ради - - - + + + Disabled Онемогућен - + This torrent is private Овај торент је приватан - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Додај нови пратилац... - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Уклони пратилац @@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Преузимање - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Паузиран - + Queued i.e. torrent is queued Редослед - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Донирање - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Застој - + Checking Torrent local data is being checked Провера - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Донирано за %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Label Ознака @@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually. Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Нова ознака - + Label: Ознака: - + Invalid label name Погрешно име ознаке - + Please don't use any special characters in the label name. Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу - + Download first and last piece first Преузимање почетних и крајњих делова - + New... New label... Нова... - + Reset Reset label Поништи @@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually. Желео бих да се захвалим следећим људима који су добровољно превели qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Контактирајте ме ако желите да преведете qBittorrent на свој језик. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent Потврда брисања - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 72cd097bf..13b8f7755 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.Fel i dynamisk DNS: angivet lösenord är för kort. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. R&edigera - + &Tools Ver&ktyg - + &File &Arkiv @@ -1145,311 +1160,328 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. &Hjälp - + &View &Visa - + &Options... A&lternativ... - + &Resume &Återuppta - + R&esume All Återu&ppta alla - + Torrent &creator S&kapa torrent - - + + Alternative speed limits Alternativa hastighetsgränser - + Top &tool bar Övre ver&ktygsrad - + Display top tool bar Visa övre verktygsrad - + &Speed in title bar &Hastighet i titellisten - + Show transfer speed in title bar Visa överföringshastighet i titellisten - + &About &Om - + &Add torrent file... &Lägg till torrent-fil... - - + + Exit Avsluta - + &Pause &Paus - + &Delete &Ta bort - + P&ause All P&ausa alla - + Visit &Website Besök &webbplatsen - + Auto-Shutdown on downloads completion Stäng av automatiskt vid färdig hämtning - + Add &link to torrent... Lägg till lä&nk till torrent... - + Report a &bug Rapportera ett &fel - + Set upload limit... Ställ in sändningsgräns... - + Set download limit... Ställ in hämtningsgräns... - + &Documentation &Dokumentation - + Set global download limit... Ställ in allmän hämtningsgräns... - + Set global upload limit... Ställ in allmän sändningsgräns... - + &RSS reader &RSS-läsare - + Search &engine Sök&motor - + Exit qBittorrent Avsluta qBittorrent - + Suspend system Försätt datorn i vänteläge - + Shutdown system Stäng av datorn - + Disabled Inaktiverad - - + + Show Visa - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Lås qBittorrent - + Import existing torrent... Importera befintlig torrent-fil... - + Import torrent... Importera torrent... - + Donate money Donera pengar - + If you like qBittorrent, please donate! Donera om du tycker om qBittorrent! - + Execution &Log Körnings&logg - - + + Execution Log Körningslogg - + Decrease priority Sänk prioriteten - + Increase priority Öka prioriteten - + Set the password... Ställ in lösenordet... - - + + Clear the password - + Transfers Överföringar - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - - - + + + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - - - + + + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Password update Lösenordet har uppdaterats - + The UI lock password has been successfully updated Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Download completion Hämtningen är färdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Anledning: %2 - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentfilen %1 innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta ner dem? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never Aldrig - + Url download error Fel vid url-hämtning - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunde inte hämta fil från url:en: %1. Anledning: %2. - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Ogiltigt lösenord - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Always Alltid - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s - + A newer version is available En nyare version finns tillgänglig - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En nyare version av qBittorrent finns tillgänglig på Sourceforge. Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? - + Impossible to update qBittorrent Omöjligt att uppdatera qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Ett fel uppstod vid uppdatering av qBittorrent. Anledning: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Skickat - + Add a new peer... Lägg till en ny klient... - + Copy IP Kopiera IP - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Ban peer permanently Bannlys klient permanent - - + + Peer addition Lägg till klient - + The peer was added to this torrent. Klienten lades till för denna torrent-fil. - + The peer could not be added to this torrent. Klienten kunde inte läggas till för denna torrent-fil. - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Manually banning peer %1... Bannlyser klienten %1 manuellt... - + Upload rate limiting Begränsar sändningsfrekvens - + Download rate limiting Begränsar hämtningsfrekvens + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Rapporterar IP-adressen %1 till bevakare... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + Local Peer Discovery support [OFF] Stöd för Local Peer Discovery [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Webbgränssnittet lyssnar på port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fel i webbgränssnitt - Kunde inte binda webbgränssnittet till port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan. - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" är inte en giltig magnet-URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" finns redan i hämtningslistan. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" återupptogs. (snabbt läge) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Misslyckades med att tolka det angivna IP-filtret. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? UPnP / NAT-PMP-stöd [AV] - + Local Peer Discovery support [ON] Stöd för Local Peer Discovery [PÅ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fel: Torrentfilen %1 innehåller inte någon fil. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Observera: nya bevakare lades till i den befintliga torrentfilen. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blockerades på grund av ditt IP-filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>har bannlysts på grund av skadade delar</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltigt: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kunde inte avkoda torrentfilen %1. - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparningssökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentfilen hämtades på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att du använder qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har hämtats färdigt - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ett in-/ut-fel inträffade, "%1" har pausats. - - + + Reason: %1 Anledning: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Uppslag av distributions-url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänta... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Installera den manuellt. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Installera den manuellt. Meddelande - - - - + + + + Working Fungerar - - - + + + Disabled Inaktiverad - + This torrent is private Denna torrent-fil är privat - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte kontaktad ännu - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Lägg till en ny bevakare... - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Ta bort bevakare @@ -4146,77 +4346,77 @@ Installera den manuellt. TransferListDelegate - + Downloading Hämtar - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Pausad - + Queued i.e. torrent is queued Kölagd - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Distribuerar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Avstannad - + Checking Torrent local data is being checked Kontrollerar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Distribuerad i %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Installera den manuellt. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Label Etikett @@ -4346,170 +4546,170 @@ Installera den manuellt. Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Ny etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ogiltigt etikettnamn - + Please don't use any special characters in the label name. Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Pause Pause the torrent Gör paus - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Download first and last piece first Hämta första och sista delen först - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Återställ @@ -4621,7 +4821,7 @@ Installera den manuellt. Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Installera den manuellt. Deletion confirmation - qBittorrent Bekräfta borttagning - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort de markerade torrent-filerna från överföringslistan? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 57c793e97..c1cd34cdd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.Devingen DNS hatası: sağlanan parola çok kısa. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. D&üzen - + &Tools &Araçlar - + &File &Dosya @@ -1145,311 +1160,328 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. &Yardım - + &View &Görünüm - + &Options... &Seçenekler... - + &Resume &Devam et - + R&esume All &Tümüne Devam et - + Torrent &creator Torent &oluşturucu - - + + Alternative speed limits Akıllı hız sınırları - + Top &tool bar Üst &araç çubuğu - + Display top tool bar Üst araç çubuğunu göster - + &Speed in title bar Başlık çubuğunda &hızı göster - + Show transfer speed in title bar Aktarım hızını başlık çubuğunda göster - + &About &Hakkında - + &Add torrent file... Torrent dosyası &ekle... - - + + Exit Çık - + &Pause &Duraklat - + &Delete &Sil - + P&ause All Tümünü D&uraklat - + Visit &Website S&iteyi Ziyaret Et - + Auto-Shutdown on downloads completion İndirilenlerin bitiminde Kendiliğinden Kapat - + Add &link to torrent... &Bağlantıyı torrente ekle... - + Report a &bug Bir hata &bildir - + Set upload limit... Gönderim sınırı ayarla... - + Set download limit... İndirme sınırı ayarla... - + &Documentation B&elgeleme - + Set global download limit... Genel indirme sınırı ayarla... - + Set global upload limit... Genel gönderim sınırı ayarla... - + &RSS reader &RSS okuyucu - + Search &engine Arama &motoru - + Exit qBittorrent qBittorrent'ten çık - + Suspend system Bilgisayarı askıya al - + Shutdown system Bilgisayarı kapat - + Disabled Etkisiz - - + + Show Göster - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent qBittorrent'i kilitle - + Import existing torrent... Çakışan torrenti içe aktar... - + Import torrent... Torrenti içe aktar... - + Donate money Para bağışla - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - + Execution &Log Çalıştırma &Günlüğü - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Decrease priority Önceliği düşür - + Increase priority Önceliği arttır - + Set the password... Parola belirle... - - + + Clear the password - + Transfers Aktarımlar - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkisi - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent torrent dosyalarını ve benzer bağlantıları açmak için varsayılan uygulama değil. qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? - - - + + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - - + + + Please type the UI lock password: Lütfen arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter olmalı - + Password update Parola güncelleme - + The UI lock password has been successfully updated Arayüz kilidi parolası başarıyla güncellendi - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar: (%1) - + Download completion İndirme durumu - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 indirildi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Girdi/Çıktı Hatası - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? Sebep: %2 - + Recursive download confirmation Özyineli indirme doğrulaması - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 , torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesini birlikte yürütmek istiyor musunuz? - - + + Yes Evet - - + + No Hayır - + Never Asla - + Url download error Adres indirme hatası - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2. - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1/s, Gön: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Geçersiz parola - + The password is invalid Parola geçersiz - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Bazı dosyalar hala aktarılıyor. qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Always Her zaman - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarıyla kaydedildi. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 KB/s - + A newer version is available Yeni bir sürüm mevcut - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge'da qBittorrent'in yeni bir sürümü mevcut. qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? - + Impossible to update qBittorrent qBittorrent güncellenemiyor - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent güncelleme başarısız, sebep: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Gönderilen - + Add a new peer... Yeni bir eş ekle... - + Copy IP IP'yi kopyala - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Ban peer permanently Eşi kalıcı olarak yasakla - - + + Peer addition Eş ekleme - + The peer was added to this torrent. Eş, bu torrente eklendi. - + The peer could not be added to this torrent. Eş, bu torrente eklenemedi. - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Seçili eşleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Manually banning peer %1... Elle yasaklanan eş: %1... - + Upload rate limiting Gönderme oranını sınırla - + Download rate limiting İndirme oranını sınırla + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2852,169 +2964,169 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? %1 IP adresi izleyicilere bildiriliyor... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT desteği [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT desteği [OFF] - + PeX support [ON] PeX desteği [ON] - + PeX support [OFF] PeX desteği [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatmak gerekir - + Local Peer Discovery support [OFF] Yerel Eş Keşfi desteği [OFF] - + Encryption support [ON] Şifreleme desteği [ON] - + Encryption support [FORCED] Şifreleme desteği [FORCED] - + Encryption support [OFF] Şifreleme desteği [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyici başlatılamadı! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Ağ arayüzünün kullandığı port: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web arayüzü bağlanamadı, port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1', aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' geçerli bir adres değil. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1', zaten indirme listesinde. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1', devam edildi. (hızlı devam) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar uyku kipine geçecek... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar kapatılacak... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 15 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten çıkılacak... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kural kabul edildi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata:sağlanan IP süzgeci ayrıştırmada başarısız. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1', indirme listesine eklendi. @@ -3030,138 +3142,138 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? UPnP / NAT-PMP desteği [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Yerel Eş Keşfi desteği [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hata: %1 torrenti herhangi bir dosya içermiyor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Not: yeni izleyiciler varolan torrente eklendi. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Not: yeni URL eşleri varolan torrente eklendi. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 torrent dosyası çözümlenemiyor. - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kayıt yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin indirilme süresi: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 indirilmesi bitti - + An I/O error occurred, '%1' paused. Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. - - + + Reason: %1 Sebep: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 torrentinin dosya boyutu eşleşmiyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hızlı başlat verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1', indiriliyor, lütfen bekleyin... @@ -3627,6 +3739,94 @@ Lütfen elle yükleyiniz. KB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4009,88 +4209,88 @@ Lütfen elle yükleyiniz. İleti - - - - + + + + Working Çalışıyor - - - + + + Disabled Etkisiz - + This torrent is private Bu torrent özel - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Daha bağlanılamadı - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Yeni bir izleyici ekle... - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker İzleyiciyi Kaldır @@ -4146,77 +4346,77 @@ Lütfen elle yükleyiniz. TransferListDelegate - + Downloading İndiriliyor - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Duraklatıldı - + Queued i.e. torrent is queued Sırada - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gönderiliyor - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Askıda - + Checking Torrent local data is being checked Denetleniyor - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gön. Süresi:%1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Label Etiket @@ -4346,170 +4546,170 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Kayıt yolunu seç - + Torrent Download Speed Limiting Torren İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Yeni Etiket - + Label: Etiket: - + Invalid label name Geçersiz etiket adı - + Please don't use any special characters in the label name. Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız. - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni ad: - + Resume Resume/start the torrent Devam et - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosya önizleme... - + Limit share ratio... Paylaşım oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Konum ayarla... - + Priority Öncelik - + Force recheck Yeniden denetlemeye çalış - + Copy magnet link Çeken bağlantıyı kopyala - + Super seeding mode Süper gönderme kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı şekilde indir - + Download first and last piece first Önce ilk ve son parçayı indir - + New... New label... Yeni... - + Reset Reset label Sıfırla @@ -4621,7 +4821,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Deletion confirmation - qBittorrent Silme isteği - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Seçili torrentleri aktarım listenizden silmek istedğinize emin misiniz? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 0da95645b..9c4ee17fd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -188,7 +188,7 @@ Already in download list - + Вже є у списку завантажень @@ -224,7 +224,7 @@ Retrieving metadata... - + Отримання метаданих... @@ -263,12 +263,12 @@ This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. + Ця назва вже використовується в даній теці. Будь ласка, виберіть іншу. The folder could not be renamed - Цю папку не вдалося перейменувати + Цю теку не вдалося перейменувати @@ -283,12 +283,12 @@ Parsing metadata... - + Розбір метаданих... Metadata retrieval complete - + Отримання метаданих завершено @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued. &Торренти - + &Tools &Інструменти - + &File &Файл @@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued. &Допомога - + &View &Показати - + &Options... &Налаштування... - + &Resume &Продовжити - + R&esume All П&родовжити всі - + Torrent &creator &Створення торрентів - - + + Alternative speed limits Альтернативні обмеження швидкості - + Top &tool bar Верхню &панель - + Display top tool bar Показувати верхню панель - + &Speed in title bar &Швидкість у заголовку - + Show transfer speed in title bar Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку - + &About &Про програму - + &Add torrent file... &Додати торрент-файл... - - + + Exit Вийти - + &Pause При&зупинити - + &Delete &Видалити - + P&ause All З&упинити всі - + Visit &Website Відвідати веб&сайт - + Auto-Shutdown on downloads completion Автоматичне вимкнення після завершення завантажень - + Add &link to torrent... Додати &посилання на торрент... - + Report a &bug Повідомити про &помилку - + Set upload limit... Встановити обмеження вивантаження... - + Set download limit... Встановити обмеження завантаження... - + &Documentation &Документація - + Set global download limit... Встановити глобальний ліміт завантаження... - + Set global upload limit... Встановити глобальний ліміт вивантаження... - + &RSS reader &Читач RSS - + Search &engine &Пошуковик - + Exit qBittorrent Вийти із qBittorrent - + Suspend system Призупинити систему - + Shutdown system Вимкнути систему - + Disabled Вимкнено - - + + Show Показати - - + + Statistics + Статистика + + + + + Check for updates + Перевірити оновлення + + + + + Check for program updates + Перевірити оновлення програми + + + + Lock qBittorrent Заблокувати qBittorrent - + Import existing torrent... Імпортувати існуючий торрент... - + Import torrent... Імпортувати торрент... - + Donate money Пожертвувати гроші - + If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - + Execution &Log &Журнал виконання - - + + Execution Log Журнал виконання - + Decrease priority Зменшити пріоритет - + Increase priority Збільшити пріоритет - + Set the password... Встановити пароль... - - + + Clear the password - + Очистити пароль - + Transfers Завантаження - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань? - - - + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Password update Оновити пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений - + Are you sure you want to clear the password? - + Справді бажаєте очистити пароль? - + RSS RSS - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Download completion Завантажено - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина: %2 - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? - - + + Yes Так - - + + No Ні - + Never Ніколи - + Url download error Помилка завантаження URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + Перевірка оновлень... + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Неправильний пароль - + The password is invalid Пароль неправильний - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти з програми? - + Always Завжди - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування були успішно збережені. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с - + A newer version is available Доступна новіша версія - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1? - + Impossible to update qBittorrent Неможливо оновити qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 @@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Вивантажено - + Add a new peer... Додати нового піра... - + Copy IP Копіювати IP-адресу - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Ban peer permanently Заблокувати піра - - + + Peer addition Додавання піра - + The peer was added to this torrent. Піра додано до цього торрента. - + The peer could not be added to this torrent. Не вдалося додати піра до цього торрента. - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Manually banning peer %1... Заблоковано піра %1... - + Upload rate limiting Обмеження швидкості вивантаження - + Download rate limiting Обмеження швидкості завантаження + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -1969,7 +2081,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Remove folder - Вилучити папку + Вилучити теку @@ -2037,7 +2149,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Open destination folder - Відкрити папку призначення + Відкрити теку призначення @@ -2108,7 +2220,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + Запускати qBittorrent під час запуску Windows @@ -2184,7 +2296,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Add folder... - Додати папку... + Додати теку... @@ -2229,7 +2341,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Використовувати різні порти при кожному запуску @@ -2716,7 +2828,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? This folder does not exist yet. - Ця папка ще не існує. + Ця тека ще не існує. @@ -2731,12 +2843,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Новий веб-сід Remove Web seed - + Вилучити веб-сіда @@ -2773,12 +2885,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ця назва файлу використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу назву. + Ця назва файлу використовується в даній теці. Будь ласка, виберіть іншу назву. The folder could not be renamed - Не вдалося перейменувати цю папку + Не вдалося перейменувати цю теку @@ -2844,7 +2956,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + Анонімний режим [ВИМК] @@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Повідомляю IP адресу %1 трекерам... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимкнено] - + PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімкнено] - + PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимкнено] - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімкнено] - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимкнено] - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімкнено] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимкнено] - + The Web UI is listening on port %1 Веб-інтерфейс приєднано до порту %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не є правильним магнітним посиланням. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз комп'ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. @@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено] - + Local Peer Discovery support [ON] Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Нові трекери було додано до існуючого торрента. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не можу розкодувати %1 торрент-файл. - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент було завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено - + An I/O error occurred, '%1' paused. Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', зачекайте... @@ -3265,7 +3377,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder... - Нова папка... + Нова тека... @@ -3311,17 +3423,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a folder name - Будь ласка, виберіть назву папки + Будь ласка, виберіть назву теки Folder name: - Назва папки: + Назва теки: New folder - Нова папка + Нова тека @@ -3423,7 +3535,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Watched Folder - Папка спостерігання + Тека спостерігання @@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually. КіБ/с + + StatsDialog + + + Statistics + Статистика + + + + User statistics + Статистика користувача + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + Глобальний коефіцієнт: + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + Статистика кешування + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + Статистика продуктивності + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + Гаразд + + StatusBar @@ -3734,7 +3934,7 @@ Please install it manually. Select a folder to add to the torrent - Виберіть папку для додавання в torrent + Виберіть теку для додавання в torrent @@ -3983,7 +4183,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + Шлях збереження @@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually. Повідомлення - - - - + + + + Working Працює - - - + + + Disabled Вимкнений - + This torrent is private Цей торрент приватний - + Updating... Оновлюю... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв'язувався - + Tracker URL: - + Адреса трекера: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Додати новий трекер... - + Copy tracker url - + Копіювати адресу трекера - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Видалити трекер @@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Завантажую - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Зупинені - + Queued i.e. torrent is queued В черзі - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздаю - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Заглохло - + Checking Torrent local data is being checked Перевіряю - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КіБ/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 @@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility Видимість колонок - + Label Мітка @@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually. Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Нова мітка - + Label: Мітка: - + Invalid label name Неправильна назва мітки - + Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder - Відкрити папку призначення + Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вгору - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue Розмістити зверху - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Розмістити знизу - + Set location... Встановити місце... - + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати Магнітне посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Download first and last piece first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + New... New label... Нова... - + Reset Reset label Забрати мітку @@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually. Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Будь-ласка зв'яжіться зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. @@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent Підтвердження видалення - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? - Remember choice @@ -4731,12 +4926,12 @@ Please install it manually. Add folder - Додати папку + Додати теку File or folder to add to the torrent: - Файл або папка для додавання в торрент: + Файл або тека для додавання в торрент: @@ -5249,17 +5444,17 @@ However, those plugins were disabled. Folder is already being watched. - За папкою вже ведеться стеження. + За текою вже ведеться стеження. Folder does not exist. - Папка не існує. + Тека не існує. Folder is not readable. - Папку неможливо прочитати. + Теку неможливо прочитати. @@ -5269,7 +5464,7 @@ However, those plugins were disabled. Failed to add Scan Folder '%1': %2 - Не вдалося просканувати папку '%1': %2 + Не вдалося просканувати теку '%1': %2 diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index e647847e9..5a258bcf8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -733,6 +733,21 @@ Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệ Lỗi hệ thống phân giải DNS động: mật khẩu đã cung cấp quá ngắn. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1130,12 +1145,12 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung &Chỉnh Sửa - + &Tools &Công Cụ - + &File &Tập Tin @@ -1145,311 +1160,328 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung &Trợ Giúp - + &View &Chế Độ Xem - + &Options... &Tùy Chọn... - + &Resume &Hoạt Động Trở Lại - + R&esume All Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại - + Torrent &creator Phần T&ạo Torrent - - + + Alternative speed limits Giới Hạn Tốc Độ Thay Thế - + Top &tool bar Thanh C&ông Cụ Ở Trên Cùng - + Display top tool bar Hiển Thị Thanh Công Cụ Ở Trên Cùng - + &Speed in title bar H&iển Thị Tốc Độ Trên Thanh Tiêu Đề - + Show transfer speed in title bar Hiển Thị Tốc Độ Truyền Tải Trên Thanh Tiêu Đề - + &About T&hông tin - + &Add torrent file... Th&êm Vào Tập Tin Torrent... - - + + Exit Thoát Khỏi Chương Trình - + &Pause T&ạm Dừng - + &Delete X&óa - + P&ause All Tạ&m Dừng Tất Cả - + Visit &Website Truy Cập &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion Tự Động Tắt Máy Khi Các Phần Tải Về Đã Hoàn Tất - + Add &link to torrent... Thêm L&iên Kết Đến Torrent... - + Report a &bug Gửi B&áo Cáo Lỗi - + Set upload limit... Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Lên... - + Set download limit... Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Về... - + &Documentation &Tài Liệu Hướng Dẫn - + Set global download limit... Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Về Chung... - + Set global upload limit... Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Lên Chung... - + &RSS reader Trì&nh Đọc RSS - + Search &engine B&ộ Máy Tìm Kiếm Online - + Exit qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Suspend system Tạm Dừng Hệ Thống - + Shutdown system Tắt Máy - + Disabled Vô Hiệu Hóa - - + + Show Hiển Thị - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent Khóa Lại qBittorrent - + Import existing torrent... Nhập Dữ Liệu Về Torrent Hiện Có... - + Import torrent... Nhập Dữ Liệu Từ Torrent... - + Donate money Ủng Hộ Tài Chính - + If you like qBittorrent, please donate! Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - + Execution &Log Thi Hành Việc C&ập Nhật Nhật Trình - - + + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình - + Decrease priority Giảm Độ Ưu Tiên - + Increase priority Tăng Độ Ưu Tiên - + Set the password... Đặt Mật Khẩu... - - + + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + Transfers Truyền Đổi - + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - - - + + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - - + + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự - + Password update Cập Nhật Mật Khẩu - + The UI lock password has been successfully updated Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + RSS RSS - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 đã được tải về hoàn tất. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1457,139 +1489,149 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Xảy Ra Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu Đối Với Torrent %1. Nguyên Nhân: %2 - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Tập Tin Torrent %1 Có Chứa Bên Trong Thêm Một Số Tập Tin Torrent, Bạn Có Muốn Tiếp Tục Tải Về Hay Không? - - + + Yes Đồng Ý - - + + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Url download error Lỗi Với Đường Dẫn Liên Kết Tải Về - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Không Thể Tải Về Tập Tin Tại Đường Dẫn: %1, Nguyên Nhân: %2. - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải. Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Always Luôn Luôn - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Tổc Độ Tải Về: %1 KiB/giây - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Tốc Độ Tải Lên: %1 KiB/giây - + A newer version is available Một Phiên Bản Mới Vừa Được Phát Hành - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Một Phiên Bản Mới Vừa Được Phát Hành Trên Sourceforge. Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên Bản %1 Không? - + Impossible to update qBittorrent Không Thể Cập Nhật qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Tiến Trình Cập Nhật Gặp Lỗi, Nguyên Nhân: %1 @@ -1670,81 +1712,151 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên Đã tải lên - + Add a new peer... Thêm vào một mạng ngang hàng mới... - + Copy IP Sao chép IP - + Limit download rate... Tỉ lệ giới hạn tải về... - + Limit upload rate... Tỉ lệ giới hạn tải lên... - + Ban peer permanently Luôn cấm mạng ngang hàng - - + + Peer addition Bổ sung mạng ngang hàng - + The peer was added to this torrent. Mạng ngang hàng đã được thêm vào torrent này. - + The peer could not be added to this torrent. Không thể thêm mạng ngang hàng vào trong torrent này. - + Are you sure? -- qBittorrent Bạn có chắc không? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không? - + &Yes &Đồng Ý - + &No K&hông Đồng Ý - + Manually banning peer %1... Cấm mạng ngang hàng theo chỉ định %1... - + Upload rate limiting Giới hạn tỉ lệ tải lên - + Download rate limiting Giới hạn tỉ lệ tải về + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2851,169 +2963,169 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên Đang gửi báo cáo về địa chỉ IP %1 đến các tracker... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Hỗ trợ DHT [ON], cổng: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Hỗ trợ DHT [OFF] - + PeX support [ON] Hỗ trợ PeX [ON] - + PeX support [OFF] Hỗ trợ PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Cần khởi động lại ứng dụng để chuyển đổi sang chế độ hỗ trợ PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [OFF] - + Encryption support [ON] Hỗ trợ mã hóa [ON] - + Encryption support [FORCED] Hỗ trợ mã hóa [BẮT BUỘC] - + Encryption support [OFF] Hỗ trợ mã hóa [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker nhúng [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Gặp lỗi khi bắt đầu phần tracker nhúng! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker nhúng [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Giao diện Web đang tiếp nhận trên cổng %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Lỗi Web người sử dụng giao diện - không thể liên kết Web giao diện người dùng với cổng %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi. - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" không phải là liên kết magnet hợp lệ. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' hiện đã có trong danh sách tải. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu ở cổng giao diện mạng bất kỳ: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái sleep trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái tắt hoàn toàn trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent sẽ thoát ngay bây giờ trừ khi bạn huỷ bỏ điều này trong vòng 15 giây tiếp theo... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent đã đón nhận tín hiệu thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent đã đón nhận tín hiệu không thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2. Nguyên nhân: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP bổ sung: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP thành công: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải. @@ -3029,138 +3141,138 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tập tin này có thể đã bị lỗi hoặc không phải là một torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Lỗi: Torrent %1 không chứa bất kỳ tập tin nào. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Lưu ý: các tracker mới đã được thêm vào torrent sẵn có. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Lưu ý: các liên kết seed mới đã được thêm vào torrent sẵn có. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>đã bị chặn do bộ lọc IP của bạn</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>đã bị chặn do chứa các mảnh dữ liệu bị lỗi</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Giao diện mạng được xác định là không hợp lệ: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Tải đệ quy tập tin %1 được nhúng trong torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích thước torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải xuống trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 đã được tải về hoàn tất - + An I/O error occurred, '%1' paused. Lỗi Nhập/Xuất dữ liệu, '%1' bị tạm dừng. - - + + Reason: %1 Nguyên nhân: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Kích thước tập tin không phù hợp cho torrent %1, tạm dừng tập tin này. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nhanh chóng khôi phục dữ liệu đã bị từ chối từ torrent %1, đang kiểm tra lại... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Xảy ra lổi đối với đường dẫn khi tìm phần seed: %1, nội dung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát... @@ -3626,6 +3738,94 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. KiB/giây + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4008,88 +4208,88 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Thông báo - - - - + + + + Working Đang thực hiện - - - + + + Disabled Vô Hiệu Hóa - + This torrent is private Torrent này có dạng riêng tư - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Hiện không được thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được - + Tracker URL: Đường dẫn tracker: - + Tracker editing Chỉnh sửa tracker - - + + Tracker editing failed Gặp lổi khi chỉnh sửa tracker - + The tracker URL entered is invalid. Đường dẫn tracker vừa điền vào không hợp lệ. - + The tracker URL already exists. Đường dẫn tracker này đã tồn tại rồi. - + Add a new tracker... Thêm vào một tracker mới... - + Copy tracker url Sao chép đường dẫn tracker - + Edit selected tracker URL Chỉnh sửa đường dẫn tracker đã chọn - + Force reannounce to all trackers Buộc phải thông báo lại đối với mọi tracker - + Remove tracker Loại bỏ tracker @@ -4145,77 +4345,77 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. TransferListDelegate - + Downloading Đang tải về - + Downloading metadata used when loading a magnet link Đang tải về phần thông tin chi tiết - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Phân bổ - + Paused Tạm dừng - + Queued i.e. torrent is queued Đang đợi - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Đang seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Đang bị ngừng - + Checking Torrent local data is being checked Đang kiểm tra - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Đã đưa vào hàng đợi để kiểm tra - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Đang kiểm tra dữ liệu hồi đáp - + /s /second (.i.e per second) /giây - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/giây - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Đã seed cho %1 @@ -4330,12 +4530,12 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Label Nhãn @@ -4345,170 +4545,170 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Chọn đường dẫn để lưu - + Torrent Download Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + New Label Tạo nhãn mới - + Label: Nhãn: - + Invalid label name Tên nhãn không hợp lệ - + Please don't use any special characters in the label name. Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn. - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - + Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - + Limit upload rate... Giới hạn tỉ lệ tải lên... - + Limit download rate... Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Priority Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Copy magnet link Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - + Download first and last piece first Trước tiên tải về phần mảnh dữ liệu ban đầu và cuối cùng - + New... New label... Tạo mới... - + Reset Reset label Cài đặt lại @@ -4620,7 +4820,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Xin dành tặng lời cảm ơn chân thành đến những dịch giả sau đây đã tình nguyện chuyển ngữ qBittorrent sang các ngôn ngữ khác: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Xin vui lòng liên hệ với tôi nếu bạn muốn dịch qBittorrent sang ngôn ngữ của riêng bạn. @@ -4689,11 +4889,6 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Deletion confirmation - qBittorrent Xác nhận thao tác xóa - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Bạn có chắc muốn xóa các torrent đã được chọn từ danh sách truyền tải ? - Remember choice diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 40985beb9..dd8b2a9f0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -42,12 +42,12 @@ Current maintainer - + 目前的维护者 Original author - + 原作者 @@ -188,12 +188,12 @@ Already in download list - + 已经在下载列表中 Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Torrent已经在下载列表中。合并 trackers。 @@ -214,7 +214,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet 链接已经在下载列表中。合并 trackers。 @@ -224,7 +224,7 @@ Retrieving metadata... - + 检索元数据... @@ -283,17 +283,17 @@ Parsing metadata... - + 解析元数据... Metadata retrieval complete - + 元数据检索完成 Unknown error - + 未知错误 @@ -348,18 +348,18 @@ (auto) - + (自动) s seconds - + s Disk cache expiry interval - + 磁盘缓存到期间隔 @@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 动态域名系统错误: 提供的密码过短. + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + 你确定你要从传输列表中删除 "%1" 吗? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + 你确定你要从传输列表中删除这些 %1 torrents吗? + + DownloadThread @@ -1010,7 +1025,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + 用于传入连接的端口必须大于1024小于65535。 @@ -1060,7 +1075,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + qBittorrent已经关闭。 @@ -1117,7 +1132,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + 清理 @@ -1128,12 +1143,12 @@ No further notices will be issued. &编辑 - + &Tools 工具 - + &File &文件 @@ -1143,311 +1158,328 @@ No further notices will be issued. &帮助 - + &View 视图 - + &Options... 选项... - + &Resume 重新开始 - + R&esume All 重新开始所有 - + Torrent &creator Torrent创建者 - - + + Alternative speed limits 其他速度限制 - + Top &tool bar 顶部工具栏 - + Display top tool bar 显示顶部工具栏 - + &Speed in title bar 标题栏中显示速度 - + Show transfer speed in title bar 标题栏中显示传输速度 - + &About 关于 - + &Add torrent file... 添加torrent文件... - - + + Exit 退出 - + &Pause 暂停 - + &Delete 删除 - + P&ause All 暂停所有 - + Visit &Website 浏览网站 - + Auto-Shutdown on downloads completion 下载完毕后自动关闭 - + Add &link to torrent... - + 添加链接到 torrent...(&l) - + Report a &bug 报告错误 - + Set upload limit... 设定上传限制... - + Set download limit... 设定下载限制... - + &Documentation 文档资料 - + Set global download limit... 设定总下载限制... - + Set global upload limit... 设定总上传限制... - + &RSS reader RSS阅读器 - + Search &engine 搜索引擎 - + Exit qBittorrent 退出qBittorrent - + Suspend system 休眠系统 - + Shutdown system 关闭系统 - + Disabled 禁用 - - + + Show 显示 - - + + Statistics + 统计 + + + + + Check for updates + 检查更新 + + + + + Check for program updates + 检查程序更新 + + + + Lock qBittorrent 锁定qBittorrent - + Import existing torrent... - + 导入现有的torrent... - + Import torrent... 导入torrent... - + Donate money 捐赠钱款 - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜欢qBittorrent, 请捐款! - + Execution &Log 执行日志 - - + + Execution Log 执行日志 - + Decrease priority 降低优先 - + Increase priority 增加优先 - + Set the password... 设置密码... - - + + Clear the password - + 清除密码 - + Transfers 传输 - + Torrent file association 结合torrent文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是打开torrent文件或Magnet链接的默认应用程序. 您想用qBittorrent打开torrent文件或Magnet链接吗? - - - + + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - - + + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码 - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Password update 更新密码 - + The UI lock password has been successfully updated 锁定用户界面的密码已成功更新 - + Are you sure you want to clear the password? - + 你确定你要清除密码吗? - + RSS RSS - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输(%1) - + Download completion 下载完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1456,139 +1488,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 原因: %2 - + Recursive download confirmation 循环下载确认 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗? - - + + Yes - - + + No - + Never 从不 - + Url download error 网址下载错误 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下载: %1/s, 上传: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + 检查更新... + + + + Already checking for program updates in the background + 已经在后台检查程序更新 + + + + Invalid password 无效密码 - + The password is invalid 该密码无效 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 一些文件正在传输中. 您确定要退出qBittorrent吗? - + Always 一直 - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 - + Torrent Files Torrent文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s - + A newer version is available 新版本可用 - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge上有较新版本的qBittorrent. 您想将qBittorrent更新到版本%1吗? - + Impossible to update qBittorrent 无法更新qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent更新失败, 原因:%1 @@ -1625,7 +1667,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + 标志 @@ -1669,81 +1711,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 已上传 - + Add a new peer... 添加新用户 - + Copy IP 复制IP - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Ban peer permanently 永久禁止用户 - - + + Peer addition 用户添加 - + The peer was added to this torrent. 该用户已添加到此torrent. - + The peer could not be added to this torrent. 该用户无法添加到此torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Manually banning peer %1... 手动禁止用户%1... - + Upload rate limiting 上传速度限制 - + Download rate limiting 下载速度限制 + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + 传入的​​连接 + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + 来自 PEX 的 peer + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + 加密的流量 + + + + encrypted handshake + 加密的握手 + + + + peer from LSD + 来自 LSD 的 peer + Preferences @@ -1881,22 +1993,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) Maximum active downloads: - + 最大活动的下载数: Maximum active uploads: - + 最大活动的上传数: Maximum active torrents: - + 最大活动的torrents种子数: @@ -2106,7 +2218,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + Windows启动时启动qBittorrent @@ -2147,7 +2259,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + 把 torrent 对话框打开到前台 @@ -2187,7 +2299,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + 复制下载完成的 .torrent文件到: @@ -2222,17 +2334,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + 由我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口转发 Use different port on each startup - + 在每次启动时使用不同的端口 Global maximum number of upload slots: - + 全局最大上传slot数: @@ -2247,7 +2359,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP Filtering - + IP过滤 @@ -2328,7 +2440,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + 使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口来转发 @@ -2338,7 +2450,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import SSL Certificate - + 导入 SSL 证书 @@ -2729,22 +2841,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + 新建网页种子 Remove Web seed - + 移除网页种子 Copy Web seed URL - + 复制网页种子URL网址 Edit Web seed URL - + 编辑网页种子URL网址 @@ -2803,12 +2915,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + 网页种子编辑 Web seed URL: - + 网页种子URL网址: @@ -2842,7 +2954,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + 匿名模式[关] @@ -2850,169 +2962,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 向追踪器报告IP地址%1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 支持[关] - + PeX support [ON] PeX 支持[ON] - + PeX support [OFF] PeX 支持[关] - + Restart is required to toggle PeX support 更改PeX支持状态需要重启 - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持[关] - + Encryption support [ON] 加密支持[开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持[强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持[关] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动嵌入式tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式Tracker [关] - + The Web UI is listening on port %1 Web用户界面在侦听端口%1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 网络用户界面错误-无法绑定网络用户界面到端口%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表及硬盘被移除. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表被移除. - + '%1' is not a valid magnet URI. %1不是有效的MAGNET链接. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始. (快速) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent试图监听任何接口上的端口:TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent试图监听接口%1 端口:TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 如果您15秒内不取消电脑将进入休眠模式... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 如果您15秒内不取消电脑将被关闭... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 如果您15秒内不取消qBitorrent将退出... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent成功监听接口 %1 的端口:TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent监听接口 %1 的端口: TCP/%2失败。原因: %3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + 外部IP:%1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误: 无法解析提供的IP过滤器 - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'已添加到下载列表. @@ -3028,138 +3140,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP 支持 [关] - + Local Peer Discovery support [ON] 本地资源搜索支持[开] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. 错误:torrent%1不包含任何内容. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. 注意:新跟踪器被添加到现有的torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 注意:新URL种子被添加到现有的torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>被您的IP过滤器阻止</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>因损坏的碎片被禁止</i> - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. 无法解码%1torrent文件. - + Torrent name: %1 Torrent名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该torrent下载用时为%1. - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1下载完毕. - + An I/O error occurred, '%1' paused. 出现输入/输出错误,'%1'暂停. - - + + Reason: %1 原因: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 文件大小与torrent%1不匹配,暂停中. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速继续数据torrent %1失败,再次检查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到网址种子:%1, 消息:%2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... @@ -3277,7 +3389,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type a rss stream url - + 请输入一个rss流的url网址 @@ -3381,12 +3493,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + 无法打开下载的RSS文件。 Invalid RSS feed at %1. - + %1无效的RSS订阅。 @@ -3519,7 +3631,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + 停止 @@ -3621,6 +3733,94 @@ Please install it manually. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + 统计 + + + + User statistics + 用户统计 + + + + Total peer connections: + 总的 peer 连接: + + + + Global ratio: + 全局比率: + + + + Alltime download: + 所有下载: + + + + Alltime upload: + 所有上传: + + + + Total waste (this session): + 总的浪费(本次会话): + + + + Cache statistics + 缓存统计 + + + + Read cache Hits: + 读缓存次数: + + + + Total buffers size: + 总缓冲大小: + + + + Performance statistics + 性能统计 + + + + Queued I/O jobs: + 队列的I/O任务: + + + + Write cache overload: + 写缓存超负荷: + + + + Average time in queue (ms): + 在队列的平均时间(毫秒): + + + + Read cache overload: + 读缓存超负荷: + + + + Total queued size: + 总队列大小: + + + + OK + 确定 + + StatusBar @@ -3687,7 +3887,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + 手动更改比率限制模式。调度器被禁用。 @@ -3959,7 +4159,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + 上传量 @@ -3977,7 +4177,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + 保存路径 @@ -4003,88 +4203,88 @@ Please install it manually. 消息 - - - - + + + + Working 工作 - - - + + + Disabled 禁用 - + This torrent is private 此Torrent是非公开的 - + Updating... 更新中... - + Not working 未工作 - + Not contacted yet 未联系 - + Tracker URL: - + Tracker URL网址: - + Tracker editing - + Tracker编辑 - - + + Tracker editing failed - + Tracker编辑失败 - + The tracker URL entered is invalid. - + 输入的 tracker URL网址是无效的。 - + The tracker URL already exists. - + Tracker URL网址已经存在。 - + Add a new tracker... 添加新tracker... - + Copy tracker url - - - - - Edit selected tracker URL - + 复制tracker url网址 - Force reannounce to all trackers - + Edit selected tracker URL + 编辑选定的tracker URL网址 - + + Force reannounce to all trackers + 强制向所有 trackers 重新发布 + + + Remove tracker 移除tracker @@ -4140,77 +4340,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading 下载中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + 下载元数据 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + 调配 - + Paused 暂停 - + Queued i.e. torrent is queued 列队 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 正在做种 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待 - + Checking Torrent local data is being checked 检查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + 检查队列 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + 检查恢复数据 - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做种%1 @@ -4325,12 +4525,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Label 标签 @@ -4340,170 +4540,170 @@ Please install it manually. 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上传速度限制 - + Recheck confirmation - + 重新检查确认 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + 你确定要重新检查选定的 torrent(s)吗? - + New Label 新标签 - + Label: 标签: - + Invalid label name 无效标签名 - + Please don't use any special characters in the label name. 请不要在标签名中使用特殊符号. - + Rename 重命名 - + New name: 新名: - + Resume Resume/start the torrent 重新开始 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 设定地区 - + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制MAGNET链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 - + Download first and last piece first 先下载首尾段 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重置 @@ -4559,7 +4759,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + 运行在守护进程模式(后台) @@ -4582,32 +4782,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + 一个高级的BitTorrent客户端基于Qt4 toolkit和libtorrent rasterbar的 C++编程。 Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + 版权所有©2006-2013 qBittorrent项目 Home Page: - + 主页: Bug Tracker: - + Bug跟踪: Forum: - + 论坛: IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent 在 Freenode 上 @@ -4615,7 +4815,7 @@ Please install it manually. 感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. @@ -4684,11 +4884,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent 确认删除-qBttorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 您确定要从传输列表中删除选中的torrent吗? - Remember choice @@ -4751,7 +4946,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + 你可以用一个空行分隔 tracker层/组。 @@ -4816,7 +5011,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + 忽略这个 torrent 的分享比例限制 @@ -4839,7 +5034,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + 每行一个(支持HTTP 链接,Magnet 链接和 info-hashes ) @@ -4944,7 +5139,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 @@ -5050,7 +5245,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + 无效链接 @@ -5076,7 +5271,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + 崩溃信息 @@ -5095,31 +5290,31 @@ However, those plugins were disabled. B bytes - + B KiB kibibytes (1024 bytes) - + KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + TiB @@ -5325,12 +5520,12 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + 开始时间和结束时间不能相同。 Time Error - + 时间错误 @@ -5371,7 +5566,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + 下列文件支持预览,请选择其中之一: diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index e34888b15..10405a14a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -734,6 +734,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 動態 DNS 錯誤: 提供的密碼太短。 + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + DownloadThread @@ -1131,12 +1146,12 @@ No further notices will be issued. 編輯(&E) - + &Tools 工具 (&T) - + &File 檔案(&F) @@ -1146,311 +1161,328 @@ No further notices will be issued. 幫助(&H) - + &View 檢視 (&V) - + &Options... 選項 (&O)... - + &Resume 繼續 (&R) - + R&esume All 全部繼續 (&E) - + Torrent &creator Torrent 建立器 (&C) - - + + Alternative speed limits 額外的速度限制 - + Top &tool bar 最上方的工具列 (&T) - + Display top tool bar 顯示最上方的工具列 - + &Speed in title bar 在標題列顯示速度 (&S) - + Show transfer speed in title bar 在標題列顯示傳輸速度 - + &About 關於 (&A) - + &Add torrent file... 增加 torrent 檔案 (&A)... - - + + Exit 離開 - + &Pause 暫停 (&P) - + &Delete (&D)刪除 - + P&ause All 全部暫停 (&A) - + Visit &Website 瀏覽網站 (&W) - + Auto-Shutdown on downloads completion 當下載結束後將電腦關機 - + Add &link to torrent... 增加連結到 torrent (&L)... - + Report a &bug 回報錯誤 (&B) - + Set upload limit... 設定上傳限制... - + Set download limit... 設定下載限制... - + &Documentation 文件 (&D) - + Set global download limit... 設定全域下載限制... - + Set global upload limit... 設定全域上傳限制... - + &RSS reader &RSS 閱讀器 - + Search &engine 搜尋引擎 (&E) - + Exit qBittorrent 退出 qBittorrent - + Suspend system 暫停系統 - + Shutdown system 關機 - + Disabled 已停用 - - + + Show 顯示 - - + + Statistics + + + + + + Check for updates + + + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent 鎖定 qBittorrent - + Import existing torrent... 匯入已存在的 torrent... - + Import torrent... 匯入 torrent... - + Donate money 捐獻金錢 - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡 qBittorrent, 請捐款! - + Execution &Log 執行紀錄 (&L) - - + + Execution Log 執行紀錄 - + Decrease priority 降低優先度 - + Increase priority 增加優先度 - + Set the password... 設定密碼... - - + + Clear the password 清除密碼 - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。 你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎? - - - + + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Password update 更新密碼 - + The UI lock password has been successfully updated UI 鎖定密碼已經更新了 - + Are you sure you want to clear the password? 你確定要清除密碼? - + RSS RSS - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Download completion 下載完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 已經下載完成。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1459,139 +1491,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 原因: %2 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎? - - + + Yes - - + + No - + Never 從不 - + Url download error URL 下載錯誤 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載: %1/s, 上傳: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Checking for updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Invalid password 無效的密碼 - + The password is invalid 密碼是無效的 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 有些檔案還在傳輸中。 你確定要退出 qBittorrent 嗎? - + Always 總是 - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度: %1 KiB/s - + A newer version is available 有新版本可以取得 - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。 你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎? - + Impossible to update qBittorrent 不可更新 qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent 更新失敗, 原因: %1 @@ -1672,81 +1714,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 已上傳 - + Add a new peer... 增加新下載者... - + Copy IP 複製 IP - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - - + + Peer addition 增加下載者 - + The peer was added to this torrent. 下載者已增加到此 torrent 中。 - + The peer could not be added to this torrent. 下載者無法增加到此 torrent 中。 - + Are you sure? -- qBittorrent 你確定? --qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) - + Manually banning peer %1... 手動封鎖下載者 %1... - + Upload rate limiting 上傳速度限制 - + Download rate limiting 下載速度限制 + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + Preferences @@ -2853,169 +2965,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 回報 IP 地址 %1 至 tracker... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] - + PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強迫] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI 監聽的埠為: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單中刪除了。 - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' 不是一個有效的磁性 URI。 - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' 已經在下載清單裡了。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢復下載。(快速恢復) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會關機... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外網 IP: %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' 已增加到下載清單。 @@ -3031,138 +3143,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP 支援 [關閉] - + Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 無法解碼 torrent 檔案: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 這個檔案不是損壞就是並非 torrent。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. 錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。 - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. 備註: 新 tracker 已增加到現有的 torrent 中。 - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 備註: URL 種子已增加到現有 torrent 中。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>因為你的 IP 過濾器而被封鎖了</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>因為有損壞的分塊而被踢出</i> - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱: %1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小: %1 - + Save path: %1 儲存路徑: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] 已下載完成 %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. 發生 I/O 錯誤, '%1' 已暫停。 - - + + Reason: %1 原因: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載 '%1' 中, 請稍候... @@ -3628,6 +3740,94 @@ Please install it manually. KiB/s + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + StatusBar @@ -4010,88 +4210,88 @@ Please install it manually. 訊息 - - - - + + + + Working 有效 - - - + + + Disabled 已停用 - + This torrent is private 這是私有 torrent - + Updating... 更新中... - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker 編輯 - - + + Tracker editing failed Tracker 編輯失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效的 tracker URL - + The tracker URL already exists. tracker URL 已經存在 - + Add a new tracker... 增加新 tracker... - + Copy tracker url 複製 tracker url - + Edit selected tracker URL 編輯選取的 tracker URL - + Force reannounce to all trackers 迫使再次發佈到所有 trackers - + Remove tracker 移除 tracker @@ -4147,77 +4347,77 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading 下載中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 後設資料下載中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 分配中 - + Paused 暫停 - + Queued i.e. torrent is queued 佇列 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 - + Checking Torrent local data is being checked 檢查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 正等待查核中 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查恢複數據 - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做種 %1 @@ -4332,12 +4532,12 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility 欄可見度 - + Label 標籤 @@ -4347,170 +4547,170 @@ Please install it manually. 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - + New Label 新標籤 - + Label: 標籤: - + Invalid label name 無效的標籤名稱 - + Please don't use any special characters in the label name. 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置... - + Priority 優先度 - + Force recheck 強迫重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名... - + Download in sequential order 依順序下載 - + Download first and last piece first 先下載第一和最後一塊 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重設 @@ -4622,7 +4822,7 @@ Please install it manually. 我想要感謝以下自願翻譯 qBittorrent 的人士: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 如果你想將 qBittorrent 翻譯到你的語言, 請與我聯絡。 @@ -4691,11 +4891,6 @@ Please install it manually. Deletion confirmation - qBittorrent 刪除確認 - qBittorrent - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 你確定要刪除在傳輸清單中所選擇的 torrent 嗎? - Remember choice