diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index af4f419cc..7057bb6c3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
خطأ في Dynamic DNS :كلمة السرّ قصيرة جداً.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued.
ت&حرير
-
+
&Tools
أ&دوات
-
+
&File
&ملف
@@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued.
م&ساعدة
-
+
&View
&عرض
-
+
&Options...
&خيارات...
-
+
&Resume
ا&ستئناف
-
+
R&esume All
اس&تئناف الكل
-
+
Torrent &creator
مُ&نشيء التورنت
-
-
+
+
Alternative speed limits
حدود السرعة البديلة
-
+
Top &tool bar
شريط الأ&دوات العلوي
-
+
Display top tool bar
عرض شريط الأدوات العلوي
-
+
&Speed in title bar
ال&سرعة في شريط العنوان
-
+
Show transfer speed in title bar
عرض السرعة في شريط العنوان
-
+
&About
&عن
-
+
&Add torrent file...
إ&ضافة ملف تورنت...
-
-
+
+
Exit
خروج
-
+
&Pause
إ&لباث
-
+
&Delete
&حذف
-
+
P&ause All
إل&باث الكل
-
+
Visit &Website
زيارة ال&موقع
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
الإطفاء تلقائيا عند اكتمال التنزيلات
-
+
Add &link to torrent...
إضافة &رابط إلى تورنت...
-
+
Report a &bug
الإبلاغ عن &علّة
-
+
Set upload limit...
تعيين حد لسرعة الرفع...
-
+
Set download limit...
تعيين حد لسرعة التنزيل...
-
+
&Documentation
الت&عليمات
-
+
Set global download limit...
تعيين حد التنزيل العام...
-
+
Set global upload limit...
تعيين حد الرفع العام...
-
+
&RSS reader
&قارئ RSS
-
+
Search &engine
&محرك البحث
-
+
Exit qBittorrent
إغلاق كيوبتتورنت
-
+
Suspend system
إيقاف مؤقت للنظام
-
+
Shutdown system
إطفاء تشغيل النظام
-
+
Disabled
معطل
-
-
+
+
Show
أظهر
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
قفل واجهة البرنامج
-
+
Import existing torrent...
استيراد تورنت موجود...
-
+
Import torrent...
استيراد تورنت...
-
+
Donate money
تبرع بالمال
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
+
Execution &Log
&السجل
-
-
+
+
Execution Log
السجل
-
+
Decrease priority
خفض الأولوية
-
+
Increase priority
زيادة الأولوية
-
+
Set the password...
ضبط كلمة السر...
-
-
+
+
Clear the password
إزالة كلمة السر
-
+
Transfers
النقل
-
+
Torrent file association
الإرتباط بملف التورنت
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط المغناطيسية.
هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط المغاطيسية؟
-
-
-
+
+
+
UI lock password
كلمة سر قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+
The password should contain at least 3 characters
يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
-
+
Password update
تحديث كلمة السر
-
+
The UI lock password has been successfully updated
تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة بنجاح
-
+
Are you sure you want to clear the password?
هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
البحث
-
+
Transfers (%1)
النقل (%1)
-
+
Download completion
انتهاء التنزيل
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
تم الانتهاء من تنزيل %1.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
خطأ في الإخراج/الإدخال
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,138 +1490,148 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
والسبب: %2
-
+
Recursive download confirmation
تأكيد متكرر للتنزيل
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟
-
-
+
+
Yes
نعم
-
-
+
+
No
لا
-
+
Never
أبدا
-
+
Url download error
خطأ في تنزيل الرابط
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
حد سرعة الرفع العامة
-
+
Global Download Speed Limit
حد سرعة التنزيل العامة
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
كلمة سر خاطئة
-
+
The password is invalid
كلمة السرّ خاطئة
-
+
Hide
إخفاء
-
+
Exiting qBittorrent
إغلاق البرنامج
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
بعض الملفات تنقل حاليا.
هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟
-
+
Always
دائما
-
+
Open Torrent Files
فتح ملف تورنت
-
+
Torrent Files
ملفات التورنت
-
+
Options were saved successfully.
تم حفظ الخيارات بنجاح.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
سرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
سرعة الرفع: %1 ك.ب/ث
-
+
A newer version is available
يوجد إصدارة أحدث متوفرة حاليا
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
هناك إصدار جديد متوفر (%1)، هل ترغب في التحديث إليه؟
-
+
Impossible to update qBittorrent
لا يمكن تحديث كيوبتتورنت
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
لا يمكن تحديث كيوبتتورنت, والسبب: %1
@@ -1670,81 +1712,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
تم رفعه
-
+
Add a new peer...
إضافة قرين جديد...
-
+
Copy IP
نسخ الايبي
-
+
Limit download rate...
حد التنزيل...
-
+
Limit upload rate...
حد الرفع...
-
+
Ban peer permanently
حظر القرين نهائيا
-
-
+
+
Peer addition
إضافة القرناء
-
+
The peer was added to this torrent.
تم إضافة القرين لهذا التورنت.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
لم تتم إضافة القرين لهذا التورنت.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
هل أنت واثق؟ -- كيوبتتورنت
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟
-
+
&Yes
&نعم
-
+
&No
&لا
-
+
Manually banning peer %1...
حظر القرين "%1" يدويا...
-
+
Upload rate limiting
حد الرفع
-
+
Download rate limiting
حد التنزيل
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2851,169 +2963,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
الإبلاغ عن الآي بي "%1" إلى المتتبعات...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
يجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
إيجاد القرناء المحليين [متوقف]
-
+
Encryption support [ON]
دعم التشفير [يعمل]
-
+
Encryption support [FORCED]
دعم التشفير [بالقوة]
-
+
Encryption support [OFF]
دعم التشفير [متوقف]
-
+
Embedded Tracker [ON]
المتتبع الداخلي [يعمل]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
المتتبع الداخلي [متوقف]
-
+
The Web UI is listening on port %1
واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
خطأ في واجهة الويب - لا يمكن ربط واجهة المستخدم على المنفذ %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ليس رابطا مغناطيسيا صالحا.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
تم استئناف '%1' (استئناف سريع)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
يحاول كيوبتتورنت الاستماع لأي منفذ واجهة: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
يحاول كيوبتتورنت الاستماع لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
كيوبتتورنت يستمع بنجاح لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
فشل كيوبتتورنت الاستماع لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2. السبب: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
آي بي خارجي: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل.
@@ -3029,138 +3141,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
دعم UPnP / NAT-PMP [متوقف]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت الحالي.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
The network interface defined is invalid: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
Torrent name: %1
اسم التورنت: %1
-
+
Torrent size: %1
حجم التورنت: %1
-
+
Save path: %1
مسار الحفظ: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
تم تنزيل التورنت في %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[كيوبتتورنت] انتهى تنزيل "%1"
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1".
-
-
+
+
Reason: %1
السبب: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
@@ -3626,6 +3738,94 @@ Please install it manually.
ك.ب/ث
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4008,88 +4208,88 @@ Please install it manually.
الرسالة
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
يعمل
-
-
-
+
+
+
Disabled
معطّل
-
+
This torrent is private
هذا التورنت خاص
-
+
Updating...
يحدّث...
-
+
Not working
لا يعمل
-
+
Not contacted yet
لم يتصل بعد
-
+
Tracker URL:
رابط المتتبع:
-
+
Tracker editing
تعديل المتتبع
-
-
+
+
Tracker editing failed
خطأ في تعديل المتتبع
-
+
The tracker URL entered is invalid.
رابط المتتبع خاطئ.
-
+
The tracker URL already exists.
رابط المتتبع موجود مسبقا.
-
+
Add a new tracker...
إضافة متتبع جديد...
-
+
Copy tracker url
نسخ رابط المتتبع
-
+
Edit selected tracker URL
تعديل رابط المتتبع
-
+
Force reannounce to all trackers
إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات
-
+
Remove tracker
إزالة المتتبع
@@ -4145,77 +4345,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
ينزل
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
ينزّل البيانات الوصفية
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
التخصيص
-
+
Paused
ملبث
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
ينتظر
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
يبذُر
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
عالق
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
يفحص
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
ينتظر للفحص
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
يفحص استئناف البيانات
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/ث
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
ك.ب/ث
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
رفع لمدة %1
@@ -4330,12 +4530,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
وضوح الصفوف
-
+
Label
التصنيف
@@ -4345,170 +4545,170 @@ Please install it manually.
اختر مسار الحفظ
-
+
Torrent Download Speed Limiting
حد سرعة التنزيل للتورنت
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
حد الرفع للتورنت
-
+
Recheck confirmation
اعادة التأكد
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة فحص التورنتات المختارة؟
-
+
New Label
تصنيف جديد
-
+
Label:
التصنيف:
-
+
Invalid label name
تسمية غير سليمة للتصنيف
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم استعمال أسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم التصنيف.
-
+
Rename
تغيير التسمية
-
+
New name:
الاسم الجديد:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
استئناف
-
+
Pause
Pause the torrent
إلباث
-
+
Delete
Delete the torrent
حذف
-
+
Preview file...
استعراض الملف...
-
+
Limit share ratio...
حد نسبة المشاركة...
-
+
Limit upload rate...
حد الرفع...
-
+
Limit download rate...
حد التنزيل...
-
+
Open destination folder
فتح المجلد الحاوي
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
رفع الاهمية
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
خفض الأهمية
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
الرفع للاعلى
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
الخفض لاسفل
-
+
Set location...
تغيير المكان...
-
+
Priority
الأولوية
-
+
Force recheck
اعادة الفحص
-
+
Copy magnet link
نسخ الرابط المغناطيسي
-
+
Super seeding mode
نمط البذر الخارق
-
+
Rename...
تغيير التسمية...
-
+
Download in sequential order
تنزيل بترتيب تسلسلي
-
+
Download first and last piece first
تنزيل أول وآخر قطعة أولا
-
+
New...
New label...
جديد...
-
+
Reset
Reset label
إعادة تعيين
@@ -4620,7 +4820,7 @@ Please install it manually.
أود أن أشكر هؤلاء الأشخاص الذين تطوعوا لترجمة هذا البرنامج:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
يرجى الاتصال بي إذا رغبت في ترجمة هذا البرنامج إلى لغتك.
@@ -4689,11 +4889,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
تأكيد الحذف - كيوبتتورنت
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنتات المختارة من قائمة النقل؟
-
Remember choice
@@ -4903,7 +5098,7 @@ Please install it manually.
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
- تستطيع الحصول على محركات بحث جديدة من هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+ يمكنك الحصول على محركات بحث جديدة من هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index cbc350097..0568bbfc6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued.
&Кіраванне
-
+
&Tools
&Начынне
-
+
&File
&Файл
@@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued.
&Даведка
-
+
&View
&Выгляд
-
+
&Options...
&Настаўленні...
-
+
&Resume
&Узнавціь
-
+
R&esume All
У&знавіць усё
-
+
Torrent &creator
Стварыць &Torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
-
+
Top &tool bar
Панэль &прыладаў
-
+
Display top tool bar
Паказаць верхнюю панэль
-
+
&Speed in title bar
&Хуткасць у загалоўку
-
+
Show transfer speed in title bar
Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна
-
+
&About
&Пра qBittorrent
-
+
&Add torrent file...
&Дадаць Torrent-файл...
-
-
+
+
Exit
Выйсці
-
+
&Pause
&Спыніць
-
+
&Delete
&Выдаліць
-
+
P&ause All
С&пыніць усё
-
+
Visit &Website
Завітаць на &сайт
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Аўтавыключэнне пасля сканчэння сцягванняў
-
+
Add &link to torrent...
Дадаць &спасылку на Torrent...
-
+
Report a &bug
Паведаміць пра &хібу
-
+
Set upload limit...
Абмежаваць раздачу...
-
+
Set download limit...
Абмежаваць сцягванне...
-
+
&Documentation
&Дакументацыя
-
+
Set global download limit...
Абмежаваць агульнае сцягванне...
-
+
Set global upload limit...
Абмежаваць агульную раздачу...
-
+
&RSS reader
Чытанне &RSS
-
+
Search &engine
&Пошук
-
+
Exit qBittorrent
Выйсці з qBittorrent
-
+
Suspend system
Прыпыніць кампутар
-
+
Shutdown system
Выключыць кампутар
-
+
Disabled
Адключана
-
-
+
+
Show
Паказаць
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Замкнуць qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Імпартаваць існуючы Torrent...
-
+
Import torrent...
Імпартаваць Torrent...
-
+
Donate money
Ахвяраваць грошы
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
+
Execution &Log
Лог &выканання
-
-
+
+
Execution Log
Лог выканання
-
+
Decrease priority
Зменшыць прыярытэт
-
+
Increase priority
Павялічыць прыярытэт
-
+
Set the password...
Вызначыць пароль...
-
-
+
+
Clear the password
Прыбраць пароль
-
+
Transfers
Перадачы
-
+
Torrent file association
Асацыяцыя Torrent-файлаў
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Пароль замыкання інтэрфэйсу
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы
-
+
Password update
Абнавіць пароль
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Сапраўды жадаеце прыбраць пароль?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Пошук
-
+
Transfers (%1)
Перадачы (%1)
-
+
Download completion
Сканчэнне сцягванняў
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Сцягванне %1 скончана.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Памылка ўводу/вываду
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Прычына: %2
-
+
Recursive download confirmation
Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне?
-
-
+
+
Yes
Так
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Ніколі
-
+
Url download error
Памылка адрасу сцягвання
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Немагчамы сцягнуць файл з адраса %1 з прычыны: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
-
+
Global Download Speed Limit
Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Памылковы пароль
-
+
The password is invalid
Уведзены пароль памылковы
-
+
Hide
Схаваць
-
+
Exiting qBittorrent
Сканчэнне працы qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Некаторыя торэнты цяпер актыўныя.
Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent?
-
+
Always
Заўжды
-
+
Open Torrent Files
Пазначце Torrent-файлы
-
+
Torrent Files
Torrent-файлы
-
+
Options were saved successfully.
Настаўленні паспяхова захаваныя.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Сцягв: %1 КіБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Разд: %1 КіБ/с
-
+
A newer version is available
З'явілася новая версія
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge.
Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Немагчыма абнавіць qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent не здолеў абнавіцца з прычыны: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Раздадзена
-
+
Add a new peer...
Дадаць новы пір...
-
+
Copy IP
Скапіяваць IP
-
+
Limit download rate...
Абмежаваць хуткасць сцягвання...
-
+
Limit upload rate...
Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+
Ban peer permanently
Заблакаваць пір назаўсёды
-
-
+
+
Peer addition
Даданне піра
-
+
The peer was added to this torrent.
Пір паспяхова дададзены да торэнта.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Пір не можа быць дададзены да гэтага торэнта.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды?
-
+
&Yes
&Так
-
+
&No
&Не
-
+
Manually banning peer %1...
Заблакаваць пір %1 самастойна...
-
+
Upload rate limiting
Абмежаванне хуткасці раздачы
-
+
Download rate limiting
Абмежаванне хуткасці сцягвання
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Паведамляю трэкерам IP адрас %1...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Падтрымка DHT [Адкл]
-
+
PeX support [ON]
Падтрымка PeX [Укл]
-
+
PeX support [OFF]
Падтрымка PeX [Адкл]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Выяўленне лакальных піраў [Адкл]
-
+
Encryption support [ON]
Падтрымка шыфравання [Укл]
-
+
Encryption support [FORCED]
Падтрымка шыфравання [Прымусова]
-
+
Encryption support [OFF]
Падтрымка шыфравання [Адкл]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Убудаваны трэкер [Укл]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Не выйшла запусціць убудаваны трэкер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Убудаваны трэкер [Адкл]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Памылка Web-інтэрфэйсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' выдалены са спісу перадач.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' - памылковая Magnet-спасылка.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ужо ў спісе сцягванняў.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфэйсу: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent паспяхова праслухоўвае інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent не здолеў праслухоўваць інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 з прычыны: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Знешні IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Выяўленне лакальных піраў [Укл]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны праз пашкоджаныя кавалкі</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1
-
+
Torrent name: %1
Назва торэнта: %1
-
+
Torrent size: %1
Памер торэнта: %1
-
+
Save path: %1
Шлях захавання: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торэнт быў сцягнуты за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены.
-
-
+
+
Reason: %1
Прычына: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Хуткае аднаўленне змесціва торэнта %1 не выйшла, новая праверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Не знайшлося сіда па адрасе: %1, паведамленне: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually.
КіБ/с
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually.
Паведамленне
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Працуе
-
-
-
+
+
+
Disabled
Адключаны
-
+
This torrent is private
Гэта прыватны торэнт
-
+
Updating...
Абнаўляецца...
-
+
Not working
Не працуе
-
+
Not contacted yet
Пакуль не злучыўся
-
+
Tracker URL:
URL трэкера:
-
+
Tracker editing
Рэдавагаванне трэкера
-
-
+
+
Tracker editing failed
Не выйшла змяніць трэкер
-
+
The tracker URL entered is invalid.
З уведзеным URL трэкера нешта не так.
-
+
The tracker URL already exists.
Такі URL трэкера ўжо ёсць.
-
+
Add a new tracker...
Дадаць новы трэкер...
-
+
Copy tracker url
Капіяваць URL трэкера
-
+
Edit selected tracker URL
Змяніць вылучаны URL трэкера
-
+
Force reannounce to all trackers
Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз
-
+
Remove tracker
Выдаліць трэкер
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Сцягваецца
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Сцягванне метазвестак
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Размяшчэнне
-
+
Paused
Спынены
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
У чарзе
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Раздаецца
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Чакае
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Правяраецца
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
У чарзе на праверку
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Праверка resume-звестак
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/с
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
КіБ/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Раздаецца ўжо %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Адлюстраванне калонак
-
+
Label
Цэтлік
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually.
Пазначце шлях захавання
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта
-
+
Recheck confirmation
Пацверджанне пераправеркі
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
-
+
New Label
Новы цэтлік
-
+
Label:
Цэтлік:
-
+
Invalid label name
Недапушчальная назва цэтліку
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліку.
-
+
Rename
Пераназваць
-
+
New name:
Новая назва:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Узнавіць
-
+
Pause
Pause the torrent
Спыніць
-
+
Delete
Delete the torrent
Выдаліць
-
+
Preview file...
Перадпрагляд файла...
-
+
Limit share ratio...
Абмежаваць стасунак раздачы...
-
+
Limit upload rate...
Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+
Limit download rate...
Абмежаваць хуткасць сцягвання...
-
+
Open destination folder
Адкрыць каталог прызначэння
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Угору
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Долу
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
У самы верх
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
У самы ніз
-
+
Set location...
Перанесці змесціва...
-
+
Priority
Прыярытэт
-
+
Force recheck
Праверыць прымусова
-
+
Copy magnet link
Капіяваць Magnet-спасылку
-
+
Super seeding mode
Рэжым супер-раздачы
-
+
Rename...
Пераназваць...
-
+
Download in sequential order
Сцягваць паслядоўна
-
+
Download first and last piece first
Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі
-
+
New...
New label...
Новы...
-
+
Reset
Reset label
Скінуць
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually.
Я ўдзячны наступным людзям, якія вызваліся перакласці qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Калі ласка, скантактуйцеся са мной, калі жадаеце перакласці qBittorrent на сваю мову.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
Пацверджанне выдалення - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index c39ca0431..28237aaac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Динамична DNS грешка: паролата е много кратка.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued.
&Редактирай
-
+
&Tools
&Инструменти
-
+
&File
&Файл
@@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued.
&Помощ
-
+
&View
&Оглед
-
+
&Options...
&Опции...
-
+
&Resume
&Пауза
-
+
R&esume All
П&ауза Всички
-
+
Torrent &creator
Торент &създател
-
-
+
+
Alternative speed limits
Други ограничения за скорост
-
+
Top &tool bar
Горна лента с &инструменти
-
+
Display top tool bar
Покажи горна лента с инструменти
-
+
&Speed in title bar
&Скорост в заглавната лента
-
+
Show transfer speed in title bar
Покажи скорост в заглавната лента
-
+
&About
&Относно
-
+
&Add torrent file...
&Добави торент файл...
-
-
+
+
Exit
Изход
-
+
&Pause
&Пауза
-
+
&Delete
&Изтрий
-
+
P&ause All
П&ауза Всички
-
+
Visit &Website
Посетете &уебсайт
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Автоматично гасене на компютъра при завършено сваляне
-
+
Add &link to torrent...
Добави &линк към торент...
-
+
Report a &bug
Уведомете за &грешка
-
+
Set upload limit...
Определи лимит качване...
-
+
Set download limit...
Определи лимит сваляне...
-
+
&Documentation
&Документация
-
+
Set global download limit...
Определи общ лимит сваляне...
-
+
Set global upload limit...
Определи общ лимит качване...
-
+
&RSS reader
&RSS четец
-
+
Search &engine
Програма за &търсене
-
+
Exit qBittorrent
Напусни qBittorrent
-
+
Suspend system
Приспи системата
-
+
Shutdown system
Угаси системата
-
+
Disabled
Изключено
-
-
+
+
Show
Покажи
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Заключи qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Внос на съществуващ торент...
-
+
Import torrent...
Внос на торент...
-
+
Donate money
Дарете пари
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
+
Execution &Log
Изпълнение на &Запис
-
-
+
+
Execution Log
Изпълнение на Запис
-
+
Decrease priority
Намали предимството
-
+
Increase priority
Увеличи предимството
-
+
Set the password...
Определи паролата...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Трансфери
-
+
Torrent file association
Свързване на торент файла
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Парола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Паролата трябва да съдържа поне 3 символа
-
+
Password update
Обновяване на парола
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Търси
-
+
Transfers (%1)
Трансфери (%1)
-
+
Download completion
Завършва свалянето
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,138 +1490,148 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина:%2
-
+
Recursive download confirmation
Допълнително потвърждение за сваляне
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Никога
-
+
Url download error
Грешка при сваляне от Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Общ лимит Скорост на качване
-
+
Global Download Speed Limit
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Невалидна парола
-
+
The password is invalid
Невалидна парола
-
+
Hide
Скрий
-
+
Exiting qBittorrent
Напускам qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Always
Винаги
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Скорост %1 KB/с
-
+
A newer version is available
Има нова версия
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge.
Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Невъзможно обновяването на qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1
@@ -1670,81 +1712,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Качени
-
+
Add a new peer...
Добави нова двойка...
-
+
Copy IP
Копирай IP
-
+
Limit download rate...
Ограничи процент сваляне...
-
+
Limit upload rate...
Ограничи процент качване...
-
+
Ban peer permanently
Спри двойката завинаги
-
-
+
+
Peer addition
Добавяне на двойка
-
+
The peer was added to this torrent.
Двойката бе добавена към този торент.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Двойката не може да бъде добавена към този торент.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
Manually banning peer %1...
Ръчно спиране на двойка %1...
-
+
Upload rate limiting
Ограничаване процента на качване
-
+
Download rate limiting
Ограничаване процента на сваляне
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2851,169 +2963,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Съобщаване на IP адрес %1 на тракери...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX support [ON]
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
Encryption support [ON]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Неуспешен старт на вграден тракер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
@@ -3029,138 +3141,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
Torrent name: %1
Име но торента: %1
-
+
Torrent size: %1
Торент размер: %1
-
+
Save path: %1
Съхрани път: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торента бе свален за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -3622,6 +3734,94 @@ Please install it manually.
KiB/с
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4004,88 +4204,88 @@ Please install it manually.
Съобщение
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Работи
-
-
-
+
+
+
Disabled
Изключено
-
+
This torrent is private
Този торент е личен
-
+
Updating...
Обновяване...
-
+
Not working
Не работи
-
+
Not contacted yet
Още не е свързан
-
+
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
Добави нов тракер...
-
+
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Премахни тракер
@@ -4141,77 +4341,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Сваляне
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Пауза
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Прикачен
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Споделяне
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Отложен
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Проверка
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/с
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ за %1
@@ -4326,12 +4526,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Видимост на колона
-
+
Label
Етикет
@@ -4341,170 +4541,170 @@ Please install it manually.
Избери път за съхранение
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничаване Скорост на качване
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Нов етикет
-
+
Label:
Етикет:
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Rename
Преименувай
-
+
New name:
Ново име:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Продължи
-
+
Pause
Pause the torrent
Пауза
-
+
Delete
Delete the torrent
Изтрий
-
+
Preview file...
Огледай файла...
-
+
Limit share ratio...
Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+
Limit upload rate...
Ограничи процент качване...
-
+
Limit download rate...
Ограничи процент сваляне...
-
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Нагоре в листата
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Надолу в листата
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
На върха на листата
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
На дъното на листата
-
+
Set location...
Определи място...
-
+
Priority
Предимство
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
-
+
Super seeding mode
Режим на супер-даване
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Download in sequential order
Сваляне по азбучен ред
-
+
Download first and last piece first
Свали първо и последно парче първо
-
+
New...
New label...
Ново...
-
+
Reset
Reset label
Нулирай
@@ -4616,7 +4816,7 @@ Please install it manually.
Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.
@@ -4685,11 +4885,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
Потвърждение за изтриване -- qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 81b1dacc4..83289db99 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.Error de DNS dinàmica: contrasenya proporcionada massa curta.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
&Editar
-
+
&Tools
E&ines
-
+
&File
&Axiu
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
A&yuda
-
+
&View
&Veure
-
+
&Options...
&Opcions...
-
+
&Resume
&Reprendre
-
+
R&esume All
R&eprende Tot
-
+
Torrent &creator
Crear &Torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Límits de velocitat alternativa
-
+
Top &tool bar
Barra d'eines &superior
-
+
Display top tool bar
Mostrar barra d'eines superior
-
+
&Speed in title bar
&Velocitat a la barra
-
+
Show transfer speed in title bar
Mostra velocitat a la barra de títol
-
+
&About
&Sobre
-
+
&Add torrent file...
&Afegeix arxiu torrent...
-
-
+
+
Exit
Sortir
-
+
&Pause
&Pausar
-
+
&Delete
&Esborrar
-
+
P&ause All
Pa&usar Totes
-
+
Visit &Website
Visitar el meu lloc &Web
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Tancar quan es completin les descàrregues
-
+
Add &link to torrent...
Afegeix &enllaç torrent...
-
+
Report a &bug
Comunicar un &bug
-
+
Set upload limit...
Límit de Pujada...
-
+
Set download limit...
Límit de Baixada...
-
+
&Documentation
&Documentasió
-
+
Set global download limit...
Límit global de Baixada...
-
+
Set global upload limit...
Límit global de Pujada...
-
+
&RSS reader
&Lector RSS
-
+
Search &engine
&Motor de cerca
-
+
Exit qBittorrent
Tancant qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspendre sistema
-
+
Shutdown system
Tancar sistema
-
+
Disabled
Deshabilitat
-
-
+
+
Show
Mostrar
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Bloca qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importa torrent existent...
-
+
Import torrent...
Importar torrent...
-
+
Donate money
Donar
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Si li agrada qBittorrent, si us plau feu una donació!
-
+
Execution &Log
Execució &Log
-
-
+
+
Execution Log
Execució Log
-
+
Decrease priority
Disminuir prioritat
-
+
Increase priority
Incrementar prioritat
-
+
Set the password...
Definint la contrasenya...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Transferint
-
+
Torrent file association
Associació d'arxius Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Contrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
-
+
Password update
Actualització de contrasenya
-
+
The UI lock password has been successfully updated
La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Cerca
-
+
Transfers (%1)
Transferències (%1)
-
+
Download completion
Descàrrega completada
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error d'Entrada/Sortida
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+
Recursive download confirmation
Confirmació descàrregues recursives
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+
Yes
Sí
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Mai
-
+
Url download error
Error de descàrrega d'Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Velocitat límit global de pujada
-
+
Global Download Speed Limit
Velocitat límit global de descàrrega
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Contrasenya no vàlida
-
+
The password is invalid
La contrasenya no és vàlida
-
+
Hide
Amagar
-
+
Exiting qBittorrent
Tancant qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alguns arxius encara s'estan transferint.
Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Obrir arxius Torrent
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Opcions guardades correctament.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Pujada: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Hi ha una nova versió disponible
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge.
¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Ha estat impossible actualitzar qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Pujat
-
+
Add a new peer...
Afegir nou Parell...
-
+
Copy IP
Copiar IP
-
+
Limit download rate...
Taxa límit de Baixada...
-
+
Limit upload rate...
Taxa límit de Pujada...
-
+
Ban peer permanently
Prohibició permanent de Parells
-
-
+
+
Peer addition
Incorporar Parell
-
+
The peer was added to this torrent.
Els parells es van agregar al torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Està segur? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
-
+
Manually banning peer %1...
Prohibir manualment els Parells %1...
-
+
Upload rate limiting
Límit taxa de pujada
-
+
Download rate limiting
Límit taxa de baixada
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Adreça IP d'Infomes %1 de trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suport per a DHT [Apagat]
-
+
PeX support [ON]
Suport per a PeX [Encesa]
-
+
PeX support [OFF]
Suport PeX [Apagat]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
És necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+
Encryption support [ON]
Suport per a encriptat [Encesa]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport per a encriptat [forçat]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport per a encriptat [Apagat]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Integrador de Tracker [Encès]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Integrador de Tracker [Apagat]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Suport UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suport Trobat Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+
Torrent name: %1
Nom del torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Mida del torrent: %1
-
+
Save path: %1
Guardar ruta: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt es va descarregar a %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+
Reason: %1
Raó: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Missatge
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Treballant
-
-
-
+
+
+
Disabled
Deshabilitat
-
+
This torrent is private
Aquest torrent és privat
-
+
Updating...
Actualitzant...
-
+
Not working
Aturat
-
+
Not contacted yet
Encara sense connexió
-
+
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
Afegir nou tracker...
-
+
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Esborrar traker
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Descarregant
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Pausat
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
A cua
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Sembrando
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Detinguda
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Verificant
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sembrant %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilitat de columnes
-
+
Label
Etiqueta
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Seleccioni un directori de destinació
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Nova Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rename
Rebatejar
-
+
New name:
Nou nom:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Reprende
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Esborrar
-
+
Preview file...
Previsualitzar arxiu...
-
+
Limit share ratio...
Límit ràtio compartició ...
-
+
Limit upload rate...
Taxa límit de Pujada...
-
+
Limit download rate...
Taxa límit de Baixada...
-
+
Open destination folder
Obrir carpeta destí
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Moure amunt
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Moure avall
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Moure al principi
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Moure al final
-
+
Set location...
Establir una destinació...
-
+
Priority
Prioritat
-
+
Force recheck
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Mode de SuperSembra
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Download in sequential order
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Download first and last piece first
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New...
New label...
Nou...
-
+
Reset
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Deletion confirmation - qBittorrent
Confirmar esborrament - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferències?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 1907cba0a..898413e77 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Chyba dynamické DNS: poskytnuté heslo je příliš krátké.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Ú&pravy
-
+
&Tools
&Nástroje
-
+
&File
&Soubor
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Nápo&věda
-
+
&View
&Zobrazit
-
+
&Options...
&Možnosti...
-
+
&Resume
&Obnovit
-
+
R&esume All
Obnovit vš&e
-
+
Torrent &creator
Průvod&ce vytvořením torrentu
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternativní limity rychlosti
-
+
Top &tool bar
Horní panel nás&trojů
-
+
Display top tool bar
Zobrazit horní panel nástrojů
-
+
&Speed in title bar
R&ychlost v záhlaví okna
-
+
Show transfer speed in title bar
Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
-
+
&About
O &aplikaci
-
+
&Add torrent file...
Př&idat torrent soubor...
-
-
+
+
Exit
Ukončit
-
+
&Pause
Po&zastavit
-
+
&Delete
Smaza&t
-
+
P&ause All
Pozastavit vš&e
-
+
Visit &Website
Navštívit &webovou stránku
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Automatické vypnutí počítače po dokončení stahování
-
+
Add &link to torrent...
Přidat odkaz k to&rrentu...
-
+
Report a &bug
Nahlásit chy&bu
-
+
Set upload limit...
Nastavit limit odesílání...
-
+
Set download limit...
Nastavit limit stahování...
-
+
&Documentation
&Dokumentace
-
+
Set global download limit...
Nastavit celkový limit stahování...
-
+
Set global upload limit...
Nastavit celkový limit odesílání...
-
+
&RSS reader
&RSS čtečka
-
+
Search &engine
Vyhl&edávač
-
+
Exit qBittorrent
Ukončit qBittorrent
-
+
Suspend system
Uspat počítač
-
+
Shutdown system
Vypnout počítač
-
+
Disabled
Zakázáno
-
-
+
+
Show
Ukázat
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Zamknout qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importovat existující torrent...
-
+
Import torrent...
Importovat torrent...
-
+
Donate money
Přispějte peníze
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
+
Execution &Log
Záznamy programu (&Log)
-
-
+
+
Execution Log
Záznamy programu (Log)
-
+
Decrease priority
Snížit prioritu
-
+
Increase priority
Zvýšit prioritu
-
+
Set the password...
Nastavit heslo...
-
-
+
+
Clear the password
Vymazat heslo
-
+
Transfers
Přenosy
-
+
Torrent file association
Asociace souboru .torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Heslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
-
+
Password update
Změna hesla
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Hledat
-
+
Transfers (%1)
Přenosy (%1)
-
+
Download completion
Kompletace stahování
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy?
Důvod: %2
-
+
Recursive download confirmation
Potvrzení rekurzivního stahování
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+
Yes
Ano
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Nikdy
-
+
Url download error
Chyba stahování URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Celkový limit rychlosti odesílání
-
+
Global Download Speed Limit
Celkový limit rychlosti stahování
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[S: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Neplatné heslo
-
+
The password is invalid
Heslo je neplatné
-
+
Hide
Skrýt
-
+
Exiting qBittorrent
Ukončování qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
Always
Vždy
-
+
Open Torrent Files
Otevřít torrent soubory
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost odesílání: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Je k dispozici nová verze
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent.
Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Nelze provést aktualizaci qBittorrentu
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Odesláno
-
+
Add a new peer...
Přidat nový protějšek...
-
+
Copy IP
Kopírovat IP
-
+
Limit download rate...
Omezit rychlost stahování...
-
+
Limit upload rate...
Omezit rychlost odesílání...
-
+
Ban peer permanently
Natrvalo zakázat protějšek
-
-
+
+
Peer addition
Přidání protějšku
-
+
The peer was added to this torrent.
Protějšek byl přidán do tohoto torrentu.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Protějšek nemohl být přidán do tohoto torrentu.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Opravdu? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky?
-
+
&Yes
&Ano
-
+
&No
&Ne
-
+
Manually banning peer %1...
Ručně zakázat protějšek %1...
-
+
Upload rate limiting
Omezení rychlosti odesílání
-
+
Download rate limiting
Omezení rychlosti stahování
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Ohlašuji IP adresu %1 trackerům...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [VYP]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [ZAP]
-
+
PeX support [OFF]
Podpora PeX [VYP]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrování [ZAP]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrování [VYP]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Vestavěný tracker [ZAP]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Start vestavěného trackeru selhal!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Vestavěný tracker [VYP]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se uspí...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se vypne...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: TCP/%2, důvod: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Externí IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Podpora Local Peer Discovery [ZAP]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován podle vašeho filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
Torrent name: %1
Název torrentu: %1
-
+
Torrent size: %1
Velikost torrentu: %1
-
+
Save path: %1
Cesta pro uložení: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent byl stažen za %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Děkujeme Vám za používání qBittorrentu.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+
Reason: %1
Důvod: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Zpráva
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Funkční
-
-
-
+
+
+
Disabled
Vypnuto
-
+
This torrent is private
Tento torrent je soukromý
-
+
Updating...
Aktualizuji...
-
+
Not working
Nefunkční
-
+
Not contacted yet
Dosud nekontaktován
-
+
Tracker URL:
URL trackeru:
-
+
Tracker editing
Upravit tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Úprava trackeru selhala
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Zadaná URL trackeru není platná.
-
+
The tracker URL already exists.
Tato URL trackeru již existuje.
-
+
Add a new tracker...
Přidat nový tracker...
-
+
Copy tracker url
Kopírovat URL trackeru
-
+
Edit selected tracker URL
Upravit označenou URL trackeru
-
+
Force reannounce to all trackers
Vynutit oznámení všem trackerům
-
+
Remove tracker
Odstranit tracker
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Stahuji
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Stahuji metadata
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Přiděluji místo
-
+
Paused
Pozastaveno
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Zařazeno do fronty
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Sdílím
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Pozastaveno
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Kontroluji
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Ve frontě pro haš
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Kontroluji data rychlého obnovení
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Zobrazení sloupců
-
+
Label
Štítek
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limit rychlosti odesílání torrentu
-
+
Recheck confirmation
Zkontrolovat potvrzení
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+
New Label
Nový štítek
-
+
Label:
Štítek:
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Rename
Přejmenovat
-
+
New name:
Nový název:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Obnovit
-
+
Pause
Pause the torrent
Pozastavit
-
+
Delete
Delete the torrent
Smazat
-
+
Preview file...
Náhled souboru...
-
+
Limit share ratio...
Omezit poměr sdílení...
-
+
Limit upload rate...
Omezit rychlost odesílání...
-
+
Limit download rate...
Omezit rychlost stahování...
-
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Přesunout nahoru
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Přesunout dolů
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Přesunout na začátek
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Přesunout na konec
-
+
Set location...
Nastavit umístění...
-
+
Priority
Priorita
-
+
Force recheck
Vynutit překontrolování
-
+
Copy magnet link
Kopírovat Magnet odkaz
-
+
Super seeding mode
Super seeding mód
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Download in sequential order
Stahovat postupně
-
+
Download first and last piece first
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New...
New label...
Nový...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Deletion confirmation - qBittorrent
Potvrzení o smazání - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 20a5daf7f..d5741735f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -37,17 +37,17 @@
Greece
-
+ Griechenland
Current maintainer
-
+ Derzeitiger Maintainer
Original author
-
+ Ursprünglicher Entwickler
@@ -57,7 +57,7 @@
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
- Diese Version von qBittorrent basiert auf folgenden Bibliotheken:
+ Diese Version von qBittorrent basiert auf die folgenden Bibliotheken:
@@ -85,7 +85,7 @@
Save as
-
+ Speichern unter
@@ -95,67 +95,67 @@
Never show again
-
+ Nicht wieder anzeigen
Torrent settings
-
+ Torrent-Einstellungen
Start torrent
-
+ Torrent starten
Label:
-
+ Label:
Skip hash check
-
+ Prüfsumme nicht kontrollieren
Torrent Information
-
+ Torrent-Informationen
Size:
-
+ Größe:
Comment:
-
+ Kommentar:
Date:
-
+ Datum:
Normal
-
+ Normal
High
-
+ Hoch
Maximum
-
+ Maximum
Do not download
-
+ Nicht herunterladen
@@ -172,12 +172,12 @@
The torrent file does not exist.
-
+ Die Torrent-Datei existiert nicht.
Invalid torrent
-
+ Ungültiger Torrent
@@ -188,38 +188,38 @@
Already in download list
-
+ Bereits in der Downloadliste
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+ Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Führe Tracker zusammen.
Not available
-
+ Nicht verfügbar
Invalid magnet link
-
+ Ungültiger Magnet-Link
This magnet link was not recognized
-
+ Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet-Link befindet sich bereits in der Downloadliste. Führe Tracker zusammen.
Magnet link
-
+ Magnet-Link
@@ -229,7 +229,7 @@
Disk space: %1
-
+ Freier Speicherplatz: %1
@@ -241,18 +241,18 @@
Rename the file
-
+ Datei umbenennen
New name:
-
+ Neuer Name:
The file could not be renamed
-
+ Die Datei konnte nicht umbenannt werden
@@ -268,17 +268,17 @@
The folder could not be renamed
-
+ Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
Rename...
-
+ Umbenennen...
Priority
-
+ Priorität
@@ -293,7 +293,7 @@
Unknown error
-
+ Unbekannter Fehler
@@ -301,12 +301,12 @@
Disk write cache size
- Größe des Plattencache zum schreiben
+ Größe des Plattencaches zum Schreiben
MiB
-
+ MiB
@@ -332,7 +332,7 @@
ms
milliseconds
-
+ ms
@@ -354,7 +354,7 @@
s
seconds
-
+ s
@@ -540,12 +540,12 @@
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
- Sind Sie sicher, daß Sie die Downloadregel '%1' entfernen möchten?
+ Sind Sie sicher, dass Sie die Downloadregel '%1' entfernen möchten?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
- Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Downloadregeln entfernen möchten?
+ Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Downloadregeln entfernen möchten?
@@ -610,7 +610,7 @@
Add new rule...
-
+ Neue Regel hinzufügen...
@@ -620,7 +620,7 @@
Rename rule...
-
+ Regel umbenennen...
@@ -685,7 +685,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+ Ihr dynamischer DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert.
@@ -733,6 +733,21 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ Sind Sie sicher, dass Sie "%1" von der Transfer-Liste entfernen möchten?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Torrents von der Transfer-Liste entfernen möchten?
+
+
DownloadThread
@@ -883,7 +898,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
Information
-
+ Informationen
@@ -964,7 +979,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
- Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten?
+ Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten?
@@ -1040,7 +1055,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
HTTP Server
-
+ HTTP Server
@@ -1060,7 +1075,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
qBittorrent has been shutdown.
-
+ qBittorrent wurde beendet.
@@ -1114,12 +1129,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Copy
-
+ Kopieren
Clear
-
+ Leeren
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
&Bearbeiten
-
+
&Tools
&Werkzeuge
-
+
&File
&Datei
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
&Hilfe
-
+
&View
&Ansicht
-
+
&Options...
&Optionen...
-
+
&Resume
&Fortsetzen
-
+
R&esume All
Alle forts&etzen
-
+
Torrent &creator
Torrent &Erschaffer
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+
Top &tool bar
Obere Werk&zeugleiste
-
+
Display top tool bar
Zeige obere Werkzeugleiste
-
+
&Speed in title bar
&Geschwindigkeit in der Titelleiste
-
+
Show transfer speed in title bar
Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen
-
+
&About
&Über
-
+
&Add torrent file...
Torrent-Datei &hinzufügen...
-
-
+
+
Exit
Beenden
-
+
&Pause
&Anhalten
-
+
&Delete
&Löschen
-
+
P&ause All
A&lle anhalten
-
+
Visit &Website
&Website aufrufen
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
- Automatisches herunterfahren wenn Dowloads vollständig sind
+ Automatisches Herunterfahren wenn Downloads vollständig sind
-
+
Add &link to torrent...
&Link zu Torrent hinzufügen...
-
+
Report a &bug
&Bug melden
-
+
Set upload limit...
Upload Limit setzen...
-
+
Set download limit...
Download Limit setzen...
-
+
&Documentation
&Dokumentation
-
+
Set global download limit...
- Globales Downlaod Limit setzen...
+ Globales Download Limit setzen...
-
+
Set global upload limit...
Globals Upload Limit setzen...
-
+
&RSS reader
&RSS Reader
-
+
Search &engine
Such&maschine
-
+
Exit qBittorrent
Beende qBittorrent
-
+
Suspend system
System anhalten
-
+
Shutdown system
System herunterfahren
-
+
Disabled
Deaktiviert
-
-
+
+
Show
Zeige
-
-
+
+ Statistics
+ Statistiken
+
+
+
+
+ Check for updates
+ Auf Updates prüfen
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
qBittorrent sperren
-
+
Import existing torrent...
Existierendes Torrent importieren...
-
+
Import torrent...
Torrent importieren...
-
+
Donate money
Spenden
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Bitte spenden Sie wenn Ihnen qBittorrent gefällt!
-
+
Execution &Log
Ausführungs-&Log
-
-
+
+
Execution Log
Ausführungs-Log
-
+
Decrease priority
Verringere Priorität
-
+
Increase priority
Erhöhe Prorität
-
+
Set the password...
Passwort setzen...
-
-
+
+
Clear the password
-
+ Passwort löschen
-
+
Transfers
Übertragungen
-
+
Torrent file association
Assoziation zur Torrent Datei
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen.
Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Passwort um das User Interface zu sperren
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
-
+
Password update
Passwort aktualisieren
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+ Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort löschen möchten?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Suche
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Download beendigen
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 wurde heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fehler
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1457,138 +1489,148 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiven Download bestätigen
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nein
-
+
Never
Niemals
-
+
Url download error
Fehler beim Laden der URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+
Global Download Speed Limit
Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Checking for updates...
+ Prüfe auf Updates...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Ungültiges Passwort
-
+
The password is invalid
Das Passwort ist ungültig
-
+
Hide
Verberge
-
+
Exiting qBittorrent
Beende qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zur Zeit werden Dateien übertragen.
-Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
+Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+
Always
Immer
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent-Dateien
-
+
Options were saved successfully.
Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Eine neuere Version ist erhältlich
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1
@@ -1620,7 +1662,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP
-
+ IP
@@ -1669,88 +1711,158 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hochgeladen
-
+
Add a new peer...
Füge einen neuen Peer hinzu...
-
+
Copy IP
IP kopieren
-
+
Limit download rate...
Downloadrate begrenzen...
-
+
Limit upload rate...
Uploadrate begrenzen...
-
+
Ban peer permanently
Peer dauerhaft bannen
-
-
+
+
Peer addition
Peer hinzufügen
-
+
The peer was added to this torrent.
Der Peer wurde diesem Torrent hinzugefügt.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Der Peer konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
- Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Peers dauferhaft bannen möchten?
+ Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Peers dauferhaft bannen möchten?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
-
+
Manually banning peer %1...
Peer %1 von Hand bannen...
-
+
Upload rate limiting
Begrenzung der Uploadrate
-
+
Download rate limiting
Begrenzung der Downloadrate
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+ eingehende Verbindung
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+ Peer von PEX
+
+
+
+ peer from DHT
+ Peer von DHT
+
+
+
+ encrypted traffic
+ verschlüsselter Datenverkehr
+
+
+
+ encrypted handshake
+ verschlüsselter Handshake
+
+
+
+ peer from LSD
+ Peer von LSD
+
Preferences
Downloads
-
+ Downloads
@@ -1787,7 +1899,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start / Stop Torrent
-
+ Torrent starten / stoppen
@@ -1798,7 +1910,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Append .!qB extension to incomplete files
- .!qB Erweiterung für unvollständige Dateiene verwenden
+ .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden
@@ -1856,7 +1968,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable Local Peer Discovery to find more peers
- Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden
+ Lokale Peer Auffindung aktivieren, um mehr Peers zu finden
@@ -1876,12 +1988,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Disable encryption
- Verschlüsselng deaktiviere
+ Verschlüsselung deaktivieren
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen</a>)
@@ -1962,7 +2074,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
KiB/s
-
+ KiB/s
@@ -2008,7 +2120,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
SOCKS4
-
+ SOCKS4
@@ -2066,7 +2178,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen
+ qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen
@@ -2106,12 +2218,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+ qBittorrent beim Systemstart starten
Show qBittorrent in notification area
- qBittorrent im Notification Bereich anzeigen
+ qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen
@@ -2131,12 +2243,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Power Management
-
+ Energieverwaltung
Inhibit system sleep when torrents are active
- Das System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind
+ Das System davon abhalten, in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind
@@ -2192,7 +2304,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Email notification upon download completion
- Email Benachrichtigung wenn Download vollständig ist
+ E-Mail-Benachrichtigung wenn Download vollständig ist
@@ -2227,7 +2339,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use different port on each startup
-
+ Beim jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden
@@ -2247,7 +2359,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP Filtering
-
+ IP-Filterung
@@ -2257,7 +2369,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable bandwidth management (uTP)
-
+ Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP)
@@ -2278,7 +2390,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
- DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden
+ DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden
@@ -2288,7 +2400,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
- Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden
+ Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden
@@ -2308,7 +2420,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Seed torrents until their ratio reaches
- Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde
+ Torrents seeden, bis dieses Verhältnis erreicht wurde
@@ -2393,18 +2505,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ BitTorrent
HTTP
-
+ HTTP
Port:
-
+ Port:
@@ -2447,7 +2559,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
SOCKS5
-
+ SOCKS5
@@ -2460,7 +2572,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Name
-
+ Name
@@ -2537,7 +2649,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Peers
-
+ Peers
@@ -2622,7 +2734,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Information
-
+ Informationen
@@ -2692,7 +2804,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Geseeded seit %1
+ Geseedet seit %1
@@ -2729,22 +2841,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
New Web seed
-
+ Neuer Webseed
Remove Web seed
-
+ Webseed entfernen
Copy Web seed URL
-
+ Webseed-URL kopieren
Edit Web seed URL
-
+ Webseed-URL editieren
@@ -2792,7 +2904,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent
-
+ qBittorrent
@@ -2803,12 +2915,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Web seed editing
-
+ Webseed-URL editieren
Web seed URL:
-
+ Webseed-URL:
@@ -2842,7 +2954,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+ Anonymer Modus [AUS]
@@ -2850,169 +2962,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP Adresse %1 dem Tracker melden...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [AUS]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [EIN]
-
+
PeX support [OFF]
PeX Unterstützung [AUS]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokale Peers finden [AUS]
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung [EIN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselung [AUS]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Eingebetter Tracker [EIN]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Eingebetter Tracker [AUS]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Externe IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
@@ -3028,138 +3140,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Lokale Peers finden [EIN]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+
Torrent name: %1
Name des Torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Größe des Torrent: %1
-
+
Save path: %1
Speicherpfad: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
- Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
+ Danke, dass Sie qBittorrent benutzen.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+
Reason: %1
Begründung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -3329,12 +3441,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten?
+ Sind Sie sicher, dass Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten?
Are you sure you want to delete this element from the list?
- Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten?
+ Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten?
@@ -3390,7 +3502,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Invalid RSS feed at %1.
-
+ Ungültiger RSS-Feed unter %1.
@@ -3620,8 +3732,96 @@ Please install it manually.
KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ Statistiken
+
+
+
+ User statistics
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+ OK
+
StatusBar
@@ -3641,7 +3841,7 @@ Please install it manually.
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 Nodes
+ DHT: %1 Knoten
@@ -3707,22 +3907,22 @@ Please install it manually.
Name
-
+ Name
Size
-
+ Größe
Progress
-
+ Fortschritt
Priority
-
+ Priorität
@@ -3861,7 +4061,7 @@ Please install it manually.
Name
i.e: torrent name
-
+ Name
@@ -3891,7 +4091,7 @@ Please install it manually.
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Peers
@@ -3920,7 +4120,7 @@ Please install it manually.
Label
-
+ Label
@@ -3937,7 +4137,7 @@ Please install it manually.
Tracker
-
+ Tracker
@@ -3987,17 +4187,17 @@ Please install it manually.
URL
-
+ URL
Status
-
+ Status
Peers
-
+ Peers
@@ -4005,88 +4205,88 @@ Please install it manually.
Meldung
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Funktioniert
-
-
-
+
+
+
Disabled
Deaktiviert
-
+
This torrent is private
Dieser Torrent ist privat
-
+
Updating...
Aktualisiere...
-
+
Not working
Funktioniert nicht
-
+
Not contacted yet
- Noch nicht kontakiert
+ Noch nicht kontaktiert
-
+
Tracker URL:
-
+ Tracker-URL:
-
+
Tracker editing
-
+ Tracker editieren
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+ Tracker editieren fehlgeschlagen
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+ Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+ Die Tracker-URL existiert bereits.
-
+
Add a new tracker...
Neuen Tracker hinzufügen...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+ Tracker-URL kopieren
+ Edit selected tracker URL
+ Ausgewählte Tracker-URL editieren
+
+
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Tracker entfernen
@@ -4142,80 +4342,80 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Lade
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Angehalten
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Eingereiht
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seede
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Angehalten
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Überprüfe
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
-
+ /s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
-
+ KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Geseeded seit %1
+ Geseedet seit %1
@@ -4223,12 +4423,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+ Torrents
Labels
-
+ Labels
@@ -4311,7 +4511,7 @@ Please install it manually.
Label:
-
+ Label:
@@ -4327,14 +4527,14 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Sichtbarkeit der Spalten
-
+
Label
-
+ Label
@@ -4342,170 +4542,170 @@ Please install it manually.
Speicherort auswählen
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Neues Label
-
+
Label:
-
+ Label:
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Rename
Umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Fortsetzen
-
+
Pause
Pause the torrent
Anhalten
-
+
Delete
Delete the torrent
Löschen
-
+
Preview file...
Datei vorschauen...
-
+
Limit share ratio...
Shareverhältnis begrenzen...
-
+
Limit upload rate...
Uploadrate begrenzen...
-
+
Limit download rate...
- Downlaodrate begrenzen...
+ Downloadrate begrenzen...
-
+
Open destination folder
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Nach oben bewegen
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Nach unten bewegen
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
An den Anfang
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
An das Ende
-
+
Set location...
Ort setzen...
-
+
Priority
Priorität
-
+
Force recheck
Erzwinge erneute Überprüfung
-
+
Copy magnet link
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super seeding mode
Super-Seeding-Modus
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Download in sequential order
Der Reihe nach downloaden
-
+
Download first and last piece first
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New...
New label...
Neu...
-
+
Reset
Reset label
Zurücksetzen
@@ -4584,7 +4784,7 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+ Ein fortschrittlicher BitTorrent-Client, programmiert in C++, basierend auf dem Qt4-Toolkit und libtorrent-rasterbar
@@ -4599,17 +4799,17 @@ Please install it manually.
Bug Tracker:
-
+ Bugtracker:
Forum:
-
+ Forum:
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+ IRC: #qbittorrent auf Freenode
@@ -4617,7 +4817,7 @@ Please install it manually.
Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.
@@ -4632,12 +4832,12 @@ Please install it manually.
IP
-
+ IP
Port
-
+ Port
@@ -4686,11 +4886,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
Löschen bestätigen - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste entfernen möchten?
-
Remember choice
@@ -4737,12 +4932,12 @@ Please install it manually.
Tracker URLs:
-
+ Tracker-URLs:
Web seeds urls:
- Web Seeds URLs:
+ Webseed-URLs:
@@ -4763,42 +4958,42 @@ Please install it manually.
32 KiB
-
+ 32 KiB
64 KiB
-
+ 64 KiB
128 KiB
-
+ 128 KiB
256 KiB
-
+ 256 KiB
512 KiB
-
+ 512 KiB
1 MiB
-
+ 1 MiB
2 MiB
-
+ 2 MiB
4 MiB
-
+ 4 MiB
@@ -4841,7 +5036,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+ Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt)
@@ -5052,7 +5247,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Invalid link
-
+ Ungültiger Link
@@ -5078,7 +5273,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Crash info
-
+ Absturz-Informationen
@@ -5088,7 +5283,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Downloads
-
+ Downloads
@@ -5109,7 +5304,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
- MB
+ MiB
@@ -5127,13 +5322,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
/s
per second
-
+ /s
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+ %1 h %2 m
@@ -5167,34 +5362,34 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Working
-
+ Funktioniert
Updating...
-
+ Aktualisiere...
Not working
-
+ Funktioniert nicht
Not contacted yet
-
+ Noch nicht kontaktiert
this session
-
+ diese Sitzung
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Geseedet seit %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 8e5d2aeaa..476100791 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued.
&Επεξεργασία
-
+
&Tools
&Εργαλεία
-
+
&File
&Αρχείο
@@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued.
&Βοήθεια
-
+
&View
&Προβολή
-
+
&Options...
&Επιλογές...
-
+
&Resume
&Συνέχιση
-
+
R&esume All
Σ&υνέχιση Όλων
-
+
Torrent &creator
Δημιουργός &torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+
Top &tool bar
Άνω εργαλειοθήκη
-
+
Display top tool bar
Εμφάνιση άνω εργαλειοθήκης
-
+
&Speed in title bar
&Ταχύτητα στην γραμμή τίτλου
-
+
Show transfer speed in title bar
Εμφάνιση ταχύτητας μεταφορών στην γραμμή τίτλου
-
+
&About
&Σχετικά
-
+
&Add torrent file...
&Προσθήκη αρχείου torrent...
-
-
+
+
Exit
Έξοδος
-
+
&Pause
&Παύση
-
+
&Delete
&Διαγραφή
-
+
P&ause All
Π&αύση Όλων
-
+
Visit &Website
Επίσκεψη &Ιστοσελίδας
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας μετά την ολοκλήρωση των λήψεων
-
+
Add &link to torrent...
Προσθήκη &συνδέσμου στο torrent...
-
+
Report a &bug
Αναφορά &Σφάλματος
-
+
Set upload limit...
Ρύθμιση ορίου αποστολής...
-
+
Set download limit...
Ρύθμιση ορίου λήψης...
-
+
&Documentation
&Έγγραφα
-
+
Set global download limit...
Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης...
-
+
Set global upload limit...
Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής...
-
+
&RSS reader
&RSS αναγνώστης
-
+
Search &engine
Μηχανή &αναζήτησης
-
+
Exit qBittorrent
Έξοδος από το qBittorrent
-
+
Suspend system
Αναστολή λειτουργίας συστήματος
-
+
Shutdown system
Τερματισμός λειτουργίας συστήματος
-
+
Disabled
Απενεργοποιημένο
-
-
+
+
Show
Εμφάνιση
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Κλείδωμα του qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Εισαγωγή υπάρχοντος torrent...
-
+
Import torrent...
Εισαγωγή torrent...
-
+
Donate money
Δωρεά χρημάτων
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Αν σας άρεσε το qBittorrentq, παρακαλούμε κάντε μια δωρεά!
-
+
Execution &Log
&Αρχείο εκτελεσθέντων
-
-
+
+
Execution Log
Αρχείο εκτελεσθέντων
-
+
Decrease priority
Μείωση προτεραιότητας
-
+
Increase priority
Αύξηση προτεραιότητας
-
+
Set the password...
Ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Μεταφορές
-
+
Torrent file association
Συσχετισμός με αρχεία torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet;
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Κωδικός κλειδώματος UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες
-
+
Password update
Ανανέωση κωδικού
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Ο κωδικός κλειδώματος UI ανανεώθηκε επιτυχώς
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Αναζήτηση
-
+
Transfers (%1)
Μεταφορές (%1)
-
+
Download completion
Ολοκλήρωση λήψης
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Η λήψη του «%1» ολοκληρώθηκε.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Σφάλμα I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+
Recursive download confirmation
Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Το torrent %1 περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
-
+
+
Yes
Ναι
-
-
+
+
No
Όχι
-
+
Never
Ποτέ
-
+
Url download error
Σφάλμα λήψης url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1, αιτία: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Λ: %1/s, Α: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Μη έγκυρος κωδικός
-
+
The password is invalid
Αυτός ο κωδικός δεν είναι έγκυρος
-
+
Hide
Απόκρυψη
-
+
Exiting qBittorrent
Έξοδος από το qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Always
Πάντα
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+
Torrent Files
Αρχεία torrent
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge.
Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το qBittorrent στην έκδοση %1;
-
+
Impossible to update qBittorrent
Αδυναμία αναβάθμισης του qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Το qBittorrent απέτυχε να αναβαθμιστεί, αιτία: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Απεσταλμένα
-
+
Add a new peer...
Προσθήκη νέας σύνδεσης...
-
+
Copy IP
Αντιγραφή IP
-
+
Limit download rate...
Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+
Limit upload rate...
Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+
Ban peer permanently
Μόνιμος αποκλεισμός σύνδεσης
-
-
+
+
Peer addition
Προσθήκη σύνδεσης
-
+
The peer was added to this torrent.
Η σύνδεση προστέθηκε σε αυτό το torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος; -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις;
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
-
+
Manually banning peer %1...
Χειροκίνητος αποκλεισμός σύνδεσης %1...
-
+
Upload rate limiting
Περιορισμός ορίου αποστολής
-
+
Download rate limiting
Περιορισμός ορίου λήψης
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
PeX support [OFF]
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
-
+
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
To «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
Το «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
Το «%1» δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το «%1» είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το «%1» ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το «%1» προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: «%1»
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Η δικτυακή διεπαφή που ορίσατε είναι άκυρη: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Όνομα τόρεντ: %1
-
+
Torrent size: %1
Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+
Save path: %1
Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Το τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Προέκυψε σφάλμα Ε/Ε, το «%1» τέθηκε σε παύση.
-
-
+
+
Reason: %1
Αιτία: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Γίνεται λήψη του «%1», παρακαλώ περιμένετε...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually.
Μήνυμα
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Σε λειτουργία
-
-
-
+
+
+
Disabled
Απενεργοποιημένο
-
+
This torrent is private
Αυτό το torrent είναι προσωπικό
-
+
Updating...
Ανανέωση...
-
+
Not working
Δεν λειτουργεί
-
+
Not contacted yet
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
+
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Η διεύθυνση ιχνηλάτη που δόθηκε δεν είναι έγκυρη.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
Προσθήκη νέου ιχνηλάτη...
-
+
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Αφαίρεση ιχνηλάτη
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Λαμβάνει
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Παύση
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Σε σειρά
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Διαμοιράζει
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Έλεγχος
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Εμφανισημότητα Κολώνας
-
+
Label
Ετικέτα
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually.
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Νέα Ετικέτα
-
+
Label:
Ετικέτα:
-
+
Invalid label name
Μη έγκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Rename
Μετονομασία
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Συνέχιση
-
+
Pause
Pause the torrent
Παύση
-
+
Delete
Delete the torrent
Διαγραφή
-
+
Preview file...
Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+
Limit share ratio...
Όριο ποσοστού διαμοιρασμού...
-
+
Limit upload rate...
Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+
Limit download rate...
Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Μετακίνηση επάνω
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Μετακίνηση κάτω
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Μετακίνηση στην κορυφή
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Μετακίνηση στο τέλος
-
+
Set location...
Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+
Priority
Προτεραιότητα
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
-
+
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New...
New label...
Νέα...
-
+
Reset
Reset label
Επαναφορά
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index c7b0a68c7..4028fba2e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued.
&Edit
-
+
&Tools
&Tools
-
+
&File
&File
@@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued.
&Help
-
+
&View
&View
-
+
&Options...
&Options...
-
+
&Resume
&Resume
-
+
R&esume All
R&esume All
-
+
Torrent &creator
Torrent &creator
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternative speed limits
-
+
Top &tool bar
Top &tool bar
-
+
Display top tool bar
Display top tool bar
-
+
&Speed in title bar
&Speed in title bar
-
+
Show transfer speed in title bar
Show transfer speed in title bar
-
+
&About
&About
-
+
&Add torrent file...
&Add torrent file...
-
-
+
+
Exit
Exit
-
+
&Pause
&Pause
-
+
&Delete
&Delete
-
+
P&ause All
P&ause All
-
+
Visit &Website
Visit &Website
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Auto-Shutdown on downloads completion
-
+
Add &link to torrent...
Add &link to torrent...
-
+
Report a &bug
Report a &bug
-
+
Set upload limit...
Set upload limit...
-
+
Set download limit...
Set download limit...
-
+
&Documentation
&Documentation
-
+
Set global download limit...
Set global download limit...
-
+
Set global upload limit...
Set global upload limit...
-
+
&RSS reader
&RSS reader
-
+
Search &engine
Search &engine
-
+
Exit qBittorrent
Exit qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspend system
-
+
Shutdown system
Shutdown system
-
+
Disabled
Disabled
-
-
+
+
Show
Show
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Lock qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Import existing torrent...
-
+
Import torrent...
Import torrent...
-
+
Donate money
Donate money
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
If you like qBittorrent, please donate!
-
+
Execution &Log
Execution &Log
-
-
+
+
Execution Log
Execution Log
-
+
Decrease priority
Decrease priority
-
+
Increase priority
Increase priority
-
+
Set the password...
Set the password...
-
-
+
+
Clear the password
Clear the password
-
+
Transfers
Transfers
-
+
Torrent file association
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI lock password
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Please type the UI lock password:
-
+
The password should contain at least 3 characters
The password should contain at least 3 characters
-
+
Password update
Password update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
The UI lock password has been successfully updated
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Search
-
+
Transfers (%1)
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Download completion
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Recursive download confirmation
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
Yes
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Never
-
+
Url download error
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Couldn't download file at URL: %1, reason: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
Global Download Speed Limit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Invalid password
-
+
The password is invalid
The password is invalid
-
+
Hide
Hide
-
+
Exiting qBittorrent
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
Always
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent Files
-
+
Torrent Files
Torrent Files
-
+
Options were saved successfully.
Options were saved successfully.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL speed: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
A newer version is available
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Impossible to update qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uploaded
-
+
Add a new peer...
Add a new peer...
-
+
Copy IP
Copy IP
-
+
Limit download rate...
Limit download rate...
-
+
Limit upload rate...
Limit upload rate...
-
+
Ban peer permanently
Ban peer permanently
-
-
+
+
Peer addition
Peer addition
-
+
The peer was added to this torrent.
The peer was added to this torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
The peer could not be added to this torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Are you sure? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
-
+
Manually banning peer %1...
Manually banning peer %1...
-
+
Upload rate limiting
Upload rate limiting
-
+
Download rate limiting
Download rate limiting
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Reporting IP address %1 to trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryption support [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' is already in download list.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumed. (fast resume)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
External IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' added to download list.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Unable to decode torrent file: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
The network interface defined is invalid: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
The torrent was downloaded in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloading '%1', please wait...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually.
Message
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Working
-
-
-
+
+
+
Disabled
Disabled
-
+
This torrent is private
This torrent is private
-
+
Updating...
Updating...
-
+
Not working
Not working
-
+
Not contacted yet
Not contacted yet
-
+
Tracker URL:
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
Add a new tracker...
-
+
Copy tracker url
Copy tracker URL
-
+
Edit selected tracker URL
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Remove tracker
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Downloading
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Downloading metadata
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Allocating
-
+
Paused
Paused
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Queued
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seeding
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Stalled
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Checking
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Queued for checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Checking resume data
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded for %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Column visibility
-
+
Label
Label
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually.
Choose save path
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Recheck confirmation
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
New Label
-
+
Label:
Label:
-
+
Invalid label name
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Rename
-
+
New name:
New name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Resume
-
+
Pause
Pause the torrent
Pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Delete
-
+
Preview file...
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
Open destination folder
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Move up
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Move down
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Move to top
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Move to bottom
-
+
Set location...
Set location...
-
+
Priority
Priority
-
+
Force recheck
Force recheck
-
+
Copy magnet link
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding mode
-
+
Rename...
Rename...
-
+
Download in sequential order
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
New...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually.
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
Deletion confirmation - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index f57517a6d..cbc885833 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued.
&Edit
-
+
&Tools
&Tools
-
+
&File
&File
@@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued.
&Help
-
+
&View
&View
-
+
&Options...
&Options...
-
+
&Resume
&Resume
-
+
R&esume All
R&esume All
-
+
Torrent &creator
Torrent &creator
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternative speed limits
-
+
Top &tool bar
Top &tool bar
-
+
Display top tool bar
Display top tool bar
-
+
&Speed in title bar
&Speed in title bar
-
+
Show transfer speed in title bar
Show transfer speed in title bar
-
+
&About
&About
-
+
&Add torrent file...
&Add torrent file...
-
-
+
+
Exit
Exit
-
+
&Pause
&Pause
-
+
&Delete
&Delete
-
+
P&ause All
P&ause All
-
+
Visit &Website
Visit &Website
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Auto-Shutdown on downloads completion
-
+
Add &link to torrent...
Add &link to torrent...
-
+
Report a &bug
Report a &bug
-
+
Set upload limit...
Set upload limit...
-
+
Set download limit...
Set download limit...
-
+
&Documentation
&Documentation
-
+
Set global download limit...
Set global download limit...
-
+
Set global upload limit...
Set global upload limit...
-
+
&RSS reader
&RSS reader
-
+
Search &engine
Search &engine
-
+
Exit qBittorrent
Exit qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspend system
-
+
Shutdown system
Shutdown system
-
+
Disabled
Disabled
-
-
+
+
Show
Show
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Lock qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Import existing torrent...
-
+
Import torrent...
Import torrent...
-
+
Donate money
Donate money
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
If you like qBittorrent, please donate!
-
+
Execution &Log
Execution &Log
-
-
+
+
Execution Log
Execution Log
-
+
Decrease priority
Decrease priority
-
+
Increase priority
Increase priority
-
+
Set the password...
Set the password...
-
-
+
+
Clear the password
Clear the password
-
+
Transfers
Transfers
-
+
Torrent file association
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI lock password
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Please type the UI lock password:
-
+
The password should contain at least 3 characters
The password should contain at least 3 characters
-
+
Password update
Password update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
The UI lock password has been successfully updated
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Search
-
+
Transfers (%1)
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Download completion
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Recursive download confirmation
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
Yes
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Never
-
+
Url download error
URL download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Couldn't download file at URL: %1, reason: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
Global Download Speed Limit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Invalid password
-
+
The password is invalid
The password is invalid
-
+
Hide
Hide
-
+
Exiting qBittorrent
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
Always
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent Files
-
+
Torrent Files
Torrent Files
-
+
Options were saved successfully.
Options were saved successfully.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL speed: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
A newer version is available
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Impossible to update qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uploaded
-
+
Add a new peer...
Add a new peer...
-
+
Copy IP
Copy IP
-
+
Limit download rate...
Limit download rate...
-
+
Limit upload rate...
Limit upload rate...
-
+
Ban peer permanently
Ban peer permanently
-
-
+
+
Peer addition
Peer addition
-
+
The peer was added to this torrent.
The peer was added to this torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
The peer could not be added to this torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Are you sure? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
-
+
Manually banning peer %1...
Manually banning peer %1...
-
+
Upload rate limiting
Upload rate limiting
-
+
Download rate limiting
Download rate limiting
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Reporting IP address %1 to trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryption support [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' is already in download list.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumed. (fast resume)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
External IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' added to download list.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Unable to decode torrent file: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
The network interface defined is invalid: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
The torrent was downloaded in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloading '%1', please wait...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually.
Message
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Working
-
-
-
+
+
+
Disabled
Disabled
-
+
This torrent is private
This torrent is private
-
+
Updating...
Updating...
-
+
Not working
Not working
-
+
Not contacted yet
Not contacted yet
-
+
Tracker URL:
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
Add a new tracker...
-
+
Copy tracker url
Copy tracker URL
-
+
Edit selected tracker URL
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Remove tracker
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Downloading
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Downloading metadata
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Allocating
-
+
Paused
Paused
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Queued
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seeding
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Stalled
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Checking
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Queued for checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Checking resume data
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded for %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Column visibility
-
+
Label
Label
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually.
Choose save path
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Recheck confirmation
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
New Label
-
+
Label:
Label:
-
+
Invalid label name
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Rename
-
+
New name:
New name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Resume
-
+
Pause
Pause the torrent
Pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Delete
-
+
Preview file...
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
Open destination folder
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Move up
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Move down
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Move to top
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Move to bottom
-
+
Set location...
Set location...
-
+
Priority
Priority
-
+
Force recheck
Force recheck
-
+
Copy magnet link
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding mode
-
+
Rename...
Rename...
-
+
Download in sequential order
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
New...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually.
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
Deletion confirmation - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index ca64a7dc2..1b0d14c08 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Error de DNS dinámica: contraseña proporcionada demasiado corta.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ ¿Seguro que desea eliminar "%1" de la lista?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ ¿Seguro que quiere eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias?
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
&Editar
-
+
&Tools
&Herramientas
-
+
&File
&Archivo
@@ -1145,311 +1160,328 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
A&yuda
-
+
&View
&Ver
-
+
&Options...
&Opciones...
-
+
&Resume
&Reanudar
-
+
R&esume All
R&eanudar Todas
-
+
Torrent &creator
Crear &Torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Límites de velocidad alternos
-
+
Top &tool bar
Barra de &Herramientas superior
-
+
Display top tool bar
Mostrar barra heramientas superior
-
+
&Speed in title bar
&Velocidad en la barra de título
-
+
Show transfer speed in title bar
Mostrar velocidad en la barra de título
-
+
&About
&Acerca de
-
+
&Add torrent file...
&Añadir archivo torrent...
-
-
+
+
Exit
Salir
-
+
&Pause
&Pausar
-
+
&Delete
&Eliminar
-
+
P&ause All
Pa&usar Todas
-
+
Visit &Website
&Visitar la página Web
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Cuando se completen las descargas
-
+
Add &link to torrent...
Añadir &enlace torrent...
-
+
Report a &bug
Comunicar un &bug
-
+
Set upload limit...
Límitie de Subidad...
-
+
Set download limit...
Límite de Bajada...
-
+
&Documentation
&Documentación
-
+
Set global download limit...
Límite global de Bajada...
-
+
Set global upload limit...
Límite global de Subida...
-
+
&RSS reader
&Lector RSS
-
+
Search &engine
&Motor de búsqueda
-
+
Exit qBittorrent
Cerrar qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspender
-
+
Shutdown system
Apagar
-
+
Disabled
Deshabilitado
-
-
+
+
Show
Mostrar
-
-
+
+ Statistics
+ Estadísticas
+
+
+
+
+ Check for updates
+ Buscar actualizaciones
+
+
+
+
+ Check for program updates
+ Busca actualizaciones del programa
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Bloquear qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importar torrent existente...
-
+
Import torrent...
Importar torrent...
-
+
Donate money
Donar
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación.
-
+
Execution &Log
Ejecución &Log
-
-
+
+
Execution Log
Log de Ejecución
-
+
Decrease priority
Disminuir prioridad
-
+
Increase priority
Incrementar prioridad
-
+
Set the password...
Configurar Contraseña...
-
-
+
+
Clear the password
Borrar la contraseña
-
+
Transfers
Transferencias
-
+
Torrent file association
Asociación de archivos Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Desea que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Contraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres
-
+
Password update
Actualizar Contraseña
-
+
The UI lock password has been successfully updated
La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+
Are you sure you want to clear the password?
¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Buscar
-
+
Transfers (%1)
Transferencias (%1)
-
+
Download completion
Descarga completada
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 se ha descargado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+
Recursive download confirmation
Confirmación descargas recursivas
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+
Yes
Sí
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Error de descarga de Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Límite de velocidad global de subida
-
+
Global Download Speed Limit
Límite de velocidad global de bajada
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+ Buscando actualizaciones...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+ Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
+
+
+
+
Invalid password
Contraseña no válida
-
+
The password is invalid
La contraseña no es válida
-
+
Hide
Ocultar
-
+
Exiting qBittorrent
Cerrando qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Algunos archivos aún están transfiriéndose.
¿Está seguro que desea cerrar qBittorrent?
-
+
Always
Siempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos torrent
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas correctamente.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Subida: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Hay una nueva versión disponible
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Ha sido imposible actualizar qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Subido
-
+
Add a new peer...
Añadir nuevo par...
-
+
Copy IP
Copiar IP
-
+
Limit download rate...
Tasa límite de Bajada...
-
+
Limit upload rate...
Tasa límite de Subida...
-
+
Ban peer permanently
Prohibir a este Par permanentemente
-
-
+
+
Peer addition
Añadir Par
-
+
The peer was added to this torrent.
El Par se agrego al torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
El Par no se ha podido agregar al torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
¿Seguro que desea prohibir permanentemente a los Pares seleccionados?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
-
+
Manually banning peer %1...
Prohibir manualmente al Par %1...
-
+
Upload rate limiting
Tasa Límite de Subida
-
+
Download rate limiting
Tasa Límite de Bajada
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+ interesado(local) y bloqueado(par)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+ interesado(local) y no bloqueado(par)
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+ interesado(par) y bloqueado(local)
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+ interesado(par) y no bloqueado(local)
+
+
+
+ optimistic unchoke
+ desbloqueo optimista
+
+
+
+ peer snubbed
+ par descartado
+
+
+
+ incoming connection
+ conexión entrante
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+ no interesado(local) y no bloqueado(par)
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+ no interesado(par) y no bloqueado(local)
+
+
+
+ peer from PEX
+ par de PEX
+
+
+
+ peer from DHT
+ par de DHT
+
+
+
+ encrypted traffic
+ trafico cifrado
+
+
+
+ encrypted handshake
+ handshake cifrado
+
+
+
+ peer from LSD
+ par de LSD
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Reportando IP %1 a los trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Soporte para DHT [Activado], puerto: UPD/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [Desactivado]
-
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [Activado]
-
+
PeX support [OFF]
Soporte PeX [Desactivado]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Buscar pares locales [Desactivado]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte para cifrado [Activado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para cifrado [Forzado]
-
+
Encryption support [OFF]
Sopote para cifrado [Desactivado]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker integrado [Activado]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Error al iniciar el tracker integrado.
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker integrado [Desactivado]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Puerto de escucha de la Interfaz de Usuario Web %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no es una URI válida.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuado. (continuación rápida)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
El equipo se suspenderá en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent está escuchando exitosamente en la interfaz %1 puerto: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent falló escuchando en la interfaz %1 puerto: TCP/%2. Razón: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP Externa: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Buscar pares locales [Activado]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo esta corrupto, o no es un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nuevas semillas URL se han añadido al torrent existente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
La interfaz de red definida no es válida: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede decodificar el torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nombre del torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Tamaño del torrent: %1
-
+
Save path: %1
Guardar en: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt se descargó en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ocurrió un error de Entrada/Salida, '%1' pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de la semilla Url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ Estadísticas
+
+
+
+ User statistics
+ Estadísticas del usuario
+
+
+
+ Total peer connections:
+ Total de pares conectados:
+
+
+
+ Global ratio:
+ Ratio global:
+
+
+
+ Alltime download:
+ Bajados:
+
+
+
+ Alltime upload:
+ Subidos:
+
+
+
+ Total waste (this session):
+ Desperdiciado (esta sesión):
+
+
+
+ Cache statistics
+ Estadísticas de cache
+
+
+
+ Read cache Hits:
+ Usos del cache de lectura:
+
+
+
+ Total buffers size:
+ Tamaño total de los buffers:
+
+
+
+ Performance statistics
+ Estadísticas de rendimiento
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+ Trabajos de I/O en cola:
+
+
+
+ Write cache overload:
+ Sobrecarga del cache de escritura:
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+ Tiempo promedio en cola (ms):
+
+
+
+ Read cache overload:
+ Sobrecarga del cache de lectura:
+
+
+
+ Total queued size:
+ Tamaño total de cola:
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Mensaje
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Trabajando
-
-
-
+
+
+
Disabled
Deshabilitado
-
+
This torrent is private
Este torrent es privado
-
+
Updating...
Actualizando...
-
+
Not working
Parado
-
+
Not contacted yet
Todavía no contactado
-
+
Tracker URL:
URL del tracker:
-
+
Tracker editing
Editando tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Falló la edición del tracker
-
+
The tracker URL entered is invalid.
La URL del tracker es inválida.
-
+
The tracker URL already exists.
La URL del tracker ya existe.
-
+
Add a new tracker...
Añadir nuevo tracker...
-
+
Copy tracker url
Copiar URL del tracker
-
+
Edit selected tracker URL
Editar el tracker seleccionado
-
+
Force reannounce to all trackers
Forzar recomunicación a todos los trackers
-
+
Remove tracker
Eliminar tracker
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Descargando
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Descargando metadatos
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Reservando espacio
-
+
Paused
Pausado
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
En cola
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Sembrando
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Detenida
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Verificando
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
En cola para su verificación
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Verificando datos de continuación
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sembrando %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidad de columnas
-
+
Label
Etiqueta
@@ -4346,173 +4546,173 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Seleccione una ruta de destino
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
Recheck confirmation
Confirmación de comprobación
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+
New Label
Nueva Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Rename
Renombrar
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Reanudar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Eliminar
-
+
Preview file...
Previsualizar archivo...
-
+
Limit share ratio...
Límite de ratio compartición...
-
+
Limit upload rate...
Tasa límite de Subida...
-
+
Limit download rate...
Tasa límite de Bajada...
-
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover arriba
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover abajo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover al principio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover al final
-
+
Set location...
Establecer destino...
-
+
Priority
Prioridad
-
+
Force recheck
Forzar verificación de archivo
-
+
Copy magnet link
Copiar enlace magnet
-
+
Super seeding mode
Modo de SuperSiembra
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orden secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New...
New label...
Nueva...
-
+
Reset
Reset label
- Borrar todas las Etiquetas
+ Desetiquetar
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Deletion confirmation - qBittorrent
Confirmar borrado - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- ¿Seguro que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 652579721..7febd33cb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ Zihur zaude "%1" eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula?
+
+
DownloadThread
@@ -1129,12 +1144,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
&Editatu
-
+
&Tools
&Tresnak
-
+
&File
&Agiria
@@ -1144,311 +1159,328 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
&Laguntza
-
+
&View
&Ikusi
-
+
&Options...
A&ukerak...
-
+
&Resume
&Berrekin
-
+
R&esume All
Berrekin &Denak
-
+
Torrent &creator
Torrent &sortzailea
-
-
+
+
Alternative speed limits
Aukerazko abiadura mugak
-
+
Top &tool bar
Goiko &Tresna barra
-
+
Display top tool bar
Erakutsi goiko tresna barra
-
+
&Speed in title bar
&Abiadura izenaren barran
-
+
Show transfer speed in title bar
Erakutsi eskualdaketa abiadura izenaren barran
-
+
&About
&Honi buruz
-
+
&Add torrent file...
&Gehitu torrent agiria...
-
-
+
+
Exit
Irten
-
+
&Pause
&Pausatu
-
+
&Delete
&Ezabatu
-
+
P&ause All
P&asatu Denak
-
+
Visit &Website
Ikusi &Webgunea
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Berez-Itzalketa jeisketak osatutakoan
-
+
Add &link to torrent...
G&ehitu torrent lotura...
-
+
Report a &bug
Jakinarazi &matxura
-
+
Set upload limit...
Ezarri igoera muga...
-
+
Set download limit...
Ezarri jeisketa muga...
-
+
&Documentation
&Agiritza
-
+
Set global download limit...
Ezarri jeisketa muga orokorra...
-
+
Set global upload limit...
Ezarri igoera muga orokorra...
-
+
&RSS reader
&RSS irakurlea
-
+
Search &engine
&Bilaketa gailua
-
+
Exit qBittorrent
Irten qBittorrentetik
-
+
Suspend system
Egoneratu sistema
-
+
Shutdown system
Itzali sistema
-
+
Disabled
Ezgaituta
-
-
+
+
Show
Erakutsi
-
-
+
+ Statistics
+ Estatistikak
+
+
+
+
+ Check for updates
+ Egiaztatu eguneraketarik dagoen
+
+
+
+
+ Check for program updates
+ Egiaztatu programaren eguneraketak
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Blokeatu qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Inportatu badagoen torrenta...
-
+
Import torrent...
Inportatu torrenta...
-
+
Donate money
Eman dirulaguntza
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
+
Execution &Log
Ekintza &Oharra
-
-
+
+
Execution Log
Ekintza Oharra
-
+
Decrease priority
Gutxitu lehentasuna
-
+
Increase priority
Handitu lehentasuna
-
+
Set the password...
Ezarri sarhitza...
-
-
+
+
Clear the password
Garbitu sarhitza
-
+
Transfers
Eskualdaketak
-
+
Torrent file association
Torrent agiri elkarketa
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko.
Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
EI blokeatze sarhitza
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez
-
+
Password update
Sarhitz eguneraketa
-
+
The UI lock password has been successfully updated
EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Bilatu
-
+
Transfers (%1)
Eskualdaketak (%1)
-
+
Download completion
Jeisketa osaketa
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1-k jeisketa amaitu du.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
S/I Akatsa
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1456,139 +1488,149 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2
-
+
Recursive download confirmation
Jeisketa mugagabearen baieztapena
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
-
+
+
Yes
Bai
-
-
+
+
No
Ez
-
+
Never
Inoiz ez
-
+
Url download error
Url jeisketa akatsa
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Igoera Abiadura Muga Orokorra
-
+
Global Download Speed Limit
Jeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[J: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+ Eguneraketak egiaztatzen...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+ Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
+
+
+
+
Invalid password
Sarhitz baliogabea
-
+
The password is invalid
Sarhitza baliogabea da
-
+
Hide
Ezkutatu
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrentetik irtetzen
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Agiri batzuk orain eskualdatzen daude.
Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+
Always
Betik
-
+
Open Torrent Files
Ireki Torrent Agiriak
-
+
Torrent Files
Torrent Agiriak
-
+
Options were saved successfully.
Aukerak ongi gorde dira.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
JE abiadura: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
IG abiadura: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Bertsio berriago bat eskuragarri dago
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent bertsio berriago bat eskuragarri dago Sourceforgen.
Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Ezinezkoa qBittorrent eguneratzea
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent-ek huts egin dugu eguneratzean, zergaitia: %1
@@ -1669,81 +1711,151 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Igota
-
+
Add a new peer...
Gehitu hartzaile berri bat...
-
+
Copy IP
Kopiatu IP-a
-
+
Limit download rate...
Mugatu jeisketa neurria...
-
+
Limit upload rate...
Mugatu igoera neurria...
-
+
Ban peer permanently
Eragotzi hartzailea mugagabe
-
-
+
+
Peer addition
Hartzaile gehiketa
-
+
The peer was added to this torrent.
Hartzailea torrent honetara gehitu da.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Hartzailea ezin da torrent honetara gehitu.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Zihur zaude? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak?
-
+
&Yes
&Bai
-
+
&No
&Ez
-
+
Manually banning peer %1...
Eskuzko hartzaile eragoztea %1...
-
+
Upload rate limiting
Igoera neurri mugapena
-
+
Download rate limiting
Jeisketa neurri mugapena
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+ interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+ interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea)
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+ interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa)
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+ interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa)
+
+
+
+ optimistic unchoke
+ itogabe baikorra
+
+
+
+ peer snubbed
+ hartzailea baztertuta
+
+
+
+ incoming connection
+ barrurako elkarketa
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+ ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea)
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+ ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa)
+
+
+
+ peer from PEX
+ HaX-tiko hartzailea
+
+
+
+ peer from DHT
+ DHT-tiko hartzailea
+
+
+
+ encrypted traffic
+ trafiko enkriptatua
+
+
+
+ encrypted handshake
+ eskuemate enkriptatua
+
+
+
+ peer from LSD
+ LSD-tiko hartzailea
+
Preferences
@@ -2846,169 +2958,169 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
%1 IP helbidea aztarnariei jakinarazten...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT sostengua [BAI], ataka: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT sostengua [EZ]
-
+
PeX support [ON]
HaX sostengua [BAI]
-
+
PeX support [OFF]
HaX sostengua [EZ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ]
-
+
Encryption support [ON]
Enkripataketa sostengua [BAI]
-
+
Encryption support [FORCED]
Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA]
-
+
Encryption support [OFF]
Enkripataketa sostengua [EZ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web EI %1 atakan ari da aditzen
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ez da magnet URI baliozkoa.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jadanik jeisketa zerrendan dago.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent interfazearen %1 atakan aditzen saiatzen ari da: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent ongi aditzen ari da interfazearen %1 atakan: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent-ek huts egin du interfazearen %1 atakan aditzerakoan: TCP/%2. Zegaitia: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Kanpoko IP-a: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' gehituta jeisketa zerrendara.
@@ -3024,138 +3136,138 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>zure IP iragazkiagaitik blokeatu da.</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea.
-
+
Torrent name: %1
Torrent izena: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent neurria: %1
-
+
Save path: %1
Gordetze helburua: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrenta jeitsi hemen da, %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta.
-
-
+
+
Reason: %1
Zergaitia: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' jeisten, mesedez itxaron...
@@ -3616,6 +3728,94 @@ Mesedez ezarri eskuz.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ Estatistikak
+
+
+
+ User statistics
+ Erabiltzaile estatistikak
+
+
+
+ Total peer connections:
+ Hartzaile elkarketa guztira:
+
+
+
+ Global ratio:
+ Maila orokorra:
+
+
+
+ Alltime download:
+ Jeitsita orotara:
+
+
+
+ Alltime upload:
+ Igota orotara:
+
+
+
+ Total waste (this session):
+ Galduta guztira (saio honetan):
+
+
+
+ Cache statistics
+ Katxe estatistikak
+
+
+
+ Read cache Hits:
+ Irakurketa katxe Arrakatatsuak:
+
+
+
+ Total buffers size:
+ Buffer neurria guztira:
+
+
+
+ Performance statistics
+ Egintza estatistikak
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+ Lerrokatutako S/I lanak:
+
+
+
+ Write cache overload:
+ Idazketa katxe gainzama:
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+ Bataz-besteko denbora lerroan (sm):
+
+
+
+ Read cache overload:
+ Irakurketa katxe gainzama:
+
+
+
+ Total queued size:
+ Lerrokatutako neurria guztira:
+
+
+
+ OK
+ Ongi
+
+
StatusBar
@@ -3998,88 +4198,88 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Mezua
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Lanean
-
-
-
+
+
+
Disabled
Ezgaituta
-
+
This torrent is private
Torrent hau pribatua da
-
+
Updating...
Eguneratzen...
-
+
Not working
Lan gabe
-
+
Not contacted yet
Harremandu gabe oraindik
-
+
Tracker URL:
Aztarnari URL-a:
-
+
Tracker editing
Aztarnari edizioa
-
-
+
+
Tracker editing failed
Aztarnari edizio hutsegitea
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da.
-
+
The tracker URL already exists.
Aztarnari URL-a jadanik badago.
-
+
Add a new tracker...
Gehitu aztarnari berri bat...
-
+
Copy tracker url
Kopiatu aztarnari url-a
-
+
Edit selected tracker URL
Editatu hautaturiko aztarnari URL-a
-
+
Force reannounce to all trackers
Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena
-
+
Remove tracker
Kendu aztarnaria
@@ -4135,77 +4335,77 @@ Mesedez ezarri eskuz.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Jeisten
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Metadatuak jeisten
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Esleitzen
-
+
Paused
Pausatuta
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Lerrokatuta
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Emaritzan
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Geldituta
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Egiaztapena
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Egiaztapenerako lerrokatuta
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Datu berrekitea egiaztatzen
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Emarituta %1
@@ -4320,12 +4520,12 @@ Mesedez ezarri eskuz.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Zutabe ikusgarritasuna
-
+
Label
Etiketa
@@ -4335,170 +4535,170 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Hautatu gordetzeko helburua
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent Jeisketa Abiadura Muga
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent Igoera Abiadura Muga
-
+
Recheck confirmation
Berregiaztatu baieztapena
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+
New Label
Etiketa Berria
-
+
Label:
Etiketa:
-
+
Invalid label name
Etiketa izen baliogabea
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean.
-
+
Rename
Berrizendatu
-
+
New name:
Izen berria:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Berrekin
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausatu
-
+
Delete
Delete the torrent
Ezabatu
-
+
Preview file...
Agiri aurreikuspena...
-
+
Limit share ratio...
Mugatu elkarbanatze maila...
-
+
Limit upload rate...
Mugatu igoera neurria...
-
+
Limit download rate...
Mugatu jeisketa neurria...
-
+
Open destination folder
Ireki helmuga agiritegia
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mugitu gora
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mugitu behera
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mugitu goren
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mugitu beheren
-
+
Set location...
Ezarri kokalekua...
-
+
Priority
Lehentasuna
-
+
Force recheck
Behartu berregiaztapena
-
+
Copy magnet link
Kopiatu magnet lotura
-
+
Super seeding mode
Gain emaritza modua
-
+
Rename...
Berrizendatu...
-
+
Download in sequential order
Jeitsi sekuentzialki
-
+
Download first and last piece first
Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+
New...
New label...
Berria...
-
+
Reset
Reset label
Berrezarri
@@ -4610,7 +4810,7 @@ Mesedez ezarri eskuz.
qBittorrent itzultzen lagundu duten hurrengo boluntarioei eskerrak ematea nahi dizkiet:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Mesedez jarri harremanetan nirekin qBittorrent zure hizkuntzara itzultzea nahi baduzu.
@@ -4679,11 +4879,6 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Deletion confirmation - qBittorrent
Ezabapen baieztapena - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Zihur zaude hautatutako torrentak eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 10b09449f..235eee2cd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Dynamic DNS -virhe: annettu salasana on liian lyhyt.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Muita varoituksia ei anneta.
&Muokkaa
-
+
&Tools
&Työkalut
-
+
&File
&Tiedosto
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Muita varoituksia ei anneta.
&Ohje
-
+
&View
&Näytä
-
+
&Options...
&Asetukset...
-
+
&Resume
&Jatka
-
+
R&esume All
J&atka kaikkia
-
+
Torrent &creator
Torrentin &valmistaja
-
-
+
+
Alternative speed limits
Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+
Top &tool bar
&Ylätyökalupalkki
-
+
Display top tool bar
Näytä ylätyökalupalkki
-
+
&Speed in title bar
&Nopeus otsikkorivillä
-
+
Show transfer speed in title bar
Näytä nopeus otsikkorivillä
-
+
&About
&Tietoja
-
+
&Add torrent file...
&Lisää torrent...
-
-
+
+
Exit
Lopeta
-
+
&Pause
P&ysäytä
-
+
&Delete
&Poista
-
+
P&ause All
Py&säytä kaikki
-
+
Visit &Website
Käy &web-sivustolla
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Automaattinen sammutus latauksien valmistuttua
-
+
Add &link to torrent...
&Avaa torrent osoitteesta...
-
+
Report a &bug
Ilmoita &virheestä
-
+
Set upload limit...
Aseta lähetysnopeusrajoitus...
-
+
Set download limit...
Aseta latausnopeusrajoitus...
-
+
&Documentation
&Dokumentaatio
-
+
Set global download limit...
Aseta yleinen latausnopeusrajoitus...
-
+
Set global upload limit...
Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus...
-
+
&RSS reader
&RSS-lukija
-
+
Search &engine
&Hakupalvelu
-
+
Exit qBittorrent
Sulje qBittorrent
-
+
Suspend system
Aseta lepotilaan
-
+
Shutdown system
Sammuta tietokone
-
+
Disabled
Ei käytössä
-
-
+
+
Show
Näytä
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Lukitse qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Tuo aiemmin ladattu torrent...
-
+
Import torrent...
Tuo torrent...
-
+
Donate money
Tee lahjoitus
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
+
Execution &Log
Suoritus&loki
-
-
+
+
Execution Log
Suoritusloki
-
+
Decrease priority
Laske prioriteettia
-
+
Increase priority
Nosta prioriteettia
-
+
Set the password...
Aseta salasana...
-
-
+
+
Clear the password
Tyhjennä salasana
-
+
Transfers
Siirrot
-
+
Torrent file association
Torrent-tiedostojen liittäminen
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja Magnet-linkkien oletussovellus.
Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Käyttöliittymän lukitussalasana
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä
-
+
Password update
Salasanan päivitys
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Haluatko varmasti tyhjentää salasanan?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Etsi
-
+
Transfers (%1)
Siirrot (%1)
-
+
Download completion
Latauksen valmistuminen
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 on valmistunut.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiivinen latausvahvistus
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamisella?
-
-
+
+
Yes
Kyllä
-
-
+
+
No
Ei
-
+
Never
Ei koskaan
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Tiedoston lataaminen epäonnistui osoitteesta: %1, syy: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Global Download Speed Limit
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Virheellinen salasana
-
+
The password is invalid
Salasana on virheellinen
-
+
Hide
Piilota
-
+
Exiting qBittorrent
Suljetaan qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+
Always
Aina
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostot
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
+
Options were saved successfully.
Asetukset tallennettiin onnistuneesti.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Uudempi versio saatavilla
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uudempi versio qBittorrentista on saatavilla osoitteessa http://sourceforge.net/.
Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
qBittorrentin päivitys ei onnistu
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrentin päivitys epäonnistui, syy: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Lähetetty
-
+
Add a new peer...
Lisää uusi asiakas...
-
+
Copy IP
Kopioi IP
-
+
Limit download rate...
Rajoita latausnopeus...
-
+
Limit upload rate...
Rajoita lähetysnopeus...
-
+
Ban peer permanently
Poista asiakas pysyvästi
-
-
+
+
Peer addition
Asiakkaan lisäys
-
+
The peer was added to this torrent.
Asiakas lisättiin tähän torrenttiin.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Asiakasta ei voitu lisätä tähän torrenttiin.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi?
-
+
&Yes
&Kyllä
-
+
&No
&Ei
-
+
Manually banning peer %1...
Poistetaan käsin asiakas %1...
-
+
Upload rate limiting
Lähetysnopeuden rajoittaminen
-
+
Download rate limiting
Latausnopeuden rajoittaminen
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Raportoi IP-osoite %1 seurantapalvelimille...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT-tuki [PÄÄLLÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT-tuki [POIS]
-
+
PeX support [ON]
PeX-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX-tuki [POIS]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX-tuen ottaminen tai poistaminen käytöstä vaatii uudelleenkäynnistyksen
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Salaustuki [PÄÄLLÄ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Salaustuki [PAKOTETTU]
-
+
Encryption support [OFF]
Salaustuki [POIS]
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web-käyttöliittymän virhe - sidonta porttiin %1 ei onnistu
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' poistettiin siirtoluettelosta.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' on jo latausluettelossa.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Tietokone siirtyy virransäästötilaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Tietokone sammutetaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent sulkeutuu, ellet peru 15 sekunnin kuluessa...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Ulkoinen IP-osoite: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lisättiin latausluetteloon.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
UPnP- ja NAT-PMP-tuki [POIS]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tämä tiedosto on joko rikki tai se ei ole torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Virhe: Torrent %1 ei sisällä yhtäkään tiedostoa.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Huomio: seurantapalvelimia lisättiin olemassa olevaan torrentiin.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>estettiin IP-suodattimesi vuoksi</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>asetettiin kielletyksi rikkinäisten osien vuoksi</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
Torrentin nimi: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrentin koko: %1
-
+
Save path: %1
Tallennuskansio: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrentin lataus kesti %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 on valmistunut
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Tapahtui I/O-virhe, '%1' keskeytettiin.
-
-
+
+
Reason: %1
Syy: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan '%1', odota hetki...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Asenna se itse.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Asenna se itse.
Viesti
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Toiminnassa
-
-
-
+
+
+
Disabled
Ei käytössä
-
+
This torrent is private
Torrentti on yksityinen
-
+
Updating...
Päivitetään...
-
+
Not working
Ei toiminnassa
-
+
Not contacted yet
Ei ole vielä yhteyttä
-
+
Tracker URL:
Seurantapalvelimen osoite:
-
+
Tracker editing
Seurantapalvelimen muokkaus
-
-
+
+
Tracker editing failed
Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen.
-
+
The tracker URL already exists.
Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa.
-
+
Add a new tracker...
Lisää uusi seurantapalvelin...
-
+
Copy tracker url
Kopioi seurantapalvelimen osoite
-
+
Edit selected tracker URL
Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Poista seurantapalvelin
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Asenna se itse.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Ladataan
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Pysäytetty
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Jonossa
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Jaetaan
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Seisahtunut
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Tarkastetaan
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Asenna se itse.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Label
Nimike
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Asenna se itse.
Valitse tallennuskansio
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrentin lähetysnopeuden rajoitus
-
+
Recheck confirmation
Tarkista uudelleen vahvistus
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?
-
+
New Label
Uusi nimike
-
+
Label:
Nimike:
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Rename
Nimeä uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Jatka
-
+
Pause
Pause the torrent
Pysäytä
-
+
Delete
Delete the torrent
Poista
-
+
Preview file...
Esikatsele...
-
+
Limit share ratio...
Rajoita jakosuhde...
-
+
Limit upload rate...
Rajoita lähetysnopeus...
-
+
Limit download rate...
Rajoita latausnopeus...
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Siirrä ylös jonossa
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Siirrä alas jonossa
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Siirrä jonon kärkeen
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Siirrä jonon viimeiseksi
-
+
Set location...
Aseta kohde...
-
+
Priority
Prioriteetti
-
+
Force recheck
Pakota uudelleentarkistus
-
+
Copy magnet link
Kopioi Magnet-osoite
-
+
Super seeding mode
super seed -tila
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Download in sequential order
Lataa järjestyksessä
-
+
Download first and last piece first
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New...
New label...
Uusi...
-
+
Reset
Reset label
Palauta
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Asenna se itse.
Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Asenna se itse.
Deletion confirmation - qBittorrent
Poistamisvahvistus - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit siirtolistalta?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 26cdc1b9e..35a193c47 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Erreur DNS (dynamique) : Le mot de passe fourni est trop court.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
&Edition
-
+
&Tools
Ou&tils
-
+
&File
&Fichier
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
&Aide
-
+
&View
A&ffichage
-
+
&Options...
&Options...
-
+
&Resume
&Démarrer
-
+
R&esume All
Dé&marrer
-
+
Torrent &creator
&Créateur de torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Vitesses limites alternatives
-
+
Top &tool bar
Barre d'ou&tils
-
+
Display top tool bar
Afficher la barre d'outils
-
+
&Speed in title bar
&Vitesses dans le titre de la fenêtre
-
+
Show transfer speed in title bar
Afficher les vitesses de transfert dans le titre de la fenêtre
-
+
&About
&A Propos
-
+
&Add torrent file...
&Ajouter un fichier torrent...
-
-
+
+
Exit
Quitter
-
+
&Pause
Mettre en &pause
-
+
&Delete
&Supprimer
-
+
P&ause All
Tout &mettre en pause
-
+
Visit &Website
&Visiter le site officiel
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Extinction auto en fin de téléchargement
-
+
Add &link to torrent...
Ajouter &lien vers un torrent...
-
+
Report a &bug
Signaler un &bogue
-
+
Set upload limit...
Définir limite d'envoi...
-
+
Set download limit...
Définir limite de réception...
-
+
&Documentation
&Documentation
-
+
Set global download limit...
Définir limite globale de réception...
-
+
Set global upload limit...
Définir limite globale d'envoi...
-
+
&RSS reader
Lecteur &RSS
-
+
Search &engine
&Moteur de recherche
-
+
Exit qBittorrent
Quitter qBittorrent
-
+
Suspend system
Mettre le système en veille
-
+
Shutdown system
Arrêter le système
-
+
Disabled
Désactivé
-
-
+
+
Show
Afficher
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Verrouiller qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importer un torrent existant...
-
+
Import torrent...
Importer un torrent...
-
+
Donate money
Faire un don
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Si vous aimez qBittorrent, faites-un don SVP !
-
+
Execution &Log
Journa&l d'exécution
-
-
+
+
Execution Log
Journal d'exécution
-
+
Decrease priority
Diminuer la priorité
-
+
Increase priority
Augmenter la priorité
-
+
Set the password...
Définir le mot de passe...
-
-
+
+
Clear the password
Effacer le mot de passe
-
+
Transfers
Transferts
-
+
Torrent file association
Association aux fichiers Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Mot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+
The password should contain at least 3 characters
The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
-
+
Password update
Mise à jour du mot de passe
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Êtes vous sur de vouloir effacer le mot de passe?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Recherche
-
+
Transfers (%1)
Transferts (%1)
-
+
Download completion
Fin du téléchargement
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+
Recursive download confirmation
Confirmation pour téléchargement récursif
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+
Yes
Oui
-
-
+
+
No
Non
-
+
Never
Jamais
-
+
Url download error
Erreur téléchargement URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Mot de passe invalide
-
+
The password is invalid
Le mot de passe fourni est invalide
-
+
Hide
Cacher
-
+
Exiting qBittorrent
Fermeture de qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Always
Toujours
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
-
+
A newer version is available
Une nouvelle version est disponible
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge.
Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Impossible de mettre à jour qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Envoyé
-
+
Add a new peer...
Ajouter un nouveau peer...
-
+
Copy IP
Copier adresse IP
-
+
Limit download rate...
Limiter vitesse de réception...
-
+
Limit upload rate...
Limiter vitesse d'envoi...
-
+
Ban peer permanently
Bannir le peer
-
-
+
+
Peer addition
Ajout d'un peer
-
+
The peer was added to this torrent.
Le peer a été ajouté pour ce torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Le peer n'a pas pu être ajouté pour ce torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Etes-vous sûr de vouloir bannir les peers sélectionnés?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
-
+
Manually banning peer %1...
Bannissement manuel du peer %1...
-
+
Upload rate limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
Download rate limiting
Limitation de la vitesse de réception
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Prise en charge DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Brouillage de protocôle [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Brouillage de protocole [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Brouillage de protocole [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker intégré [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker intégré [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
L'interface Web est associée au port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent essai d'écouter sur n'importe quel port d'interface:TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent essai d'écouter sur le port de l'interface %1:TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent est correctement à l'écoute du port de l'interface %1:TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent est incapable d'écouter le port de l'interface %1:TCP/%2.Raison:%3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP externe: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Découverte de sources sur le réseau local [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
L'interface réseau définie est invalide : %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nom du torrent : %1
-
+
Torrent size: %1
Taille du torrent : %1
-
+
Save path: %1
Répertoire de destination : %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Le torrent a été téléchargé en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+
Reason: %1
Raison : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Ko/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Message
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Fonctionne
-
-
-
+
+
+
Disabled
Désactivé
-
+
This torrent is private
Ce torrent est privé
-
+
Updating...
Mise à jour...
-
+
Not working
Indisponible
-
+
Not contacted yet
Pas encore contacté
-
+
Tracker URL:
URL du tracker:
-
+
Tracker editing
Edition du tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Échec de l'édition du tracker
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Le URL du tracker fourni est invalide.
-
+
The tracker URL already exists.
Le URL du tracker existe déjà.
-
+
Add a new tracker...
Ajouter nouveau tracker...
-
+
Copy tracker url
Copier le URL du tracker
-
+
Edit selected tracker URL
Édition du URL de tracker sélectionné
-
+
Force reannounce to all trackers
Forcer une nouvelle annonce sur tous les trackers
-
+
Remove tracker
Supprimer tracker
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
En téléchargement
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Téléchargement des métadonnées
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Attribution
-
+
Paused
En pause
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
En file d'attente
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
En partage
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
En attente
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Vérification
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Mise en file d'attente pour vérification
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Vérification des données de reprise
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
Ko/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilité des colonnes
-
+
Label
Catégorie
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Choix du répertoire de destination
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
Recheck confirmation
Revérifier la confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Êtes vous sur de vouloir revérifier le(s) torrent(s) sélectionnés?
-
+
New Label
Nouvelle catégorie
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Rename
Renommer
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Démarrer
-
+
Pause
Pause the torrent
Mettre en pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Supprimer
-
+
Preview file...
Prévisualiser fichier...
-
+
Limit share ratio...
Limiter le ratio de partage...
-
+
Limit upload rate...
Limiter vitesse d'envoi...
-
+
Limit download rate...
Limiter vitesse de réception...
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Augmenter
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Baisser
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Maximum
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Minimum
-
+
Set location...
Chemin de sauvegarde...
-
+
Priority
Priorité
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
-
+
Super seeding mode
Mode de super partage
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Download in sequential order
Téléchargement séquentiel
-
+
Download first and last piece first
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New...
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Deletion confirmation - qBittorrent
Confirmation de la suppression - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Etes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 0b2931aff..406780b0d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
Erro de DNS dinámico: o contrasinal indicado é curto de máis.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ Está seguro que desexa eliminar «%1» da lista de transferencias?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Está seguro que desexa eliminar estes %1 torrents da lista de transferencias?
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Non se mostrarán máis avisos.
&Editar
-
+
&Tools
Ferramen&tas
-
+
&File
&Ficheiro
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Non se mostrarán máis avisos.
&Axuda
-
+
&View
&Ver
-
+
&Options...
&Opcións...
-
+
&Resume
Continua&r
-
+
R&esume All
Co&ntinuar todo
-
+
Torrent &creator
&Crear torrents
-
-
+
+
Alternative speed limits
Límites alternativos de velocidade
-
+
Top &tool bar
Barra &superior
-
+
Display top tool bar
Mostrar a barra superior
-
+
&Speed in title bar
&Velocidade na barra do título
-
+
Show transfer speed in title bar
Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título
-
+
&About
&Sobre
-
+
&Add torrent file...
Eng&adir un ficheiro torrent...
-
-
+
+
Exit
Saír
-
+
&Pause
&Pausar
-
+
&Delete
&Borrar
-
+
P&ause All
P&ausar todo
-
+
Visit &Website
Visitar o sitio &web
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Apagar ao completar as descargas
-
+
Add &link to torrent...
Engadir unha &ligazón ao torrent...
-
+
Report a &bug
Informar dun &fallo
-
+
Set upload limit...
Estabelecer o límite de envío...
-
+
Set download limit...
Estabelecer o límite de descarga...
-
+
&Documentation
&Documentación
-
+
Set global download limit...
Estabelecer o límite global de descarga...
-
+
Set global upload limit...
Estabelecer o límite global de envío...
-
+
&RSS reader
Lector &RSS
-
+
Search &engine
M&otor de busca
-
+
Exit qBittorrent
Saír do qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspender o sistema
-
+
Shutdown system
Pechar o sistema
-
+
Disabled
Desactivado
-
-
+
+
Show
Mostrar
-
-
+
+ Statistics
+ Estadísticas
+
+
+
+
+ Check for updates
+ Buscar actualizacións
+
+
+
+
+ Check for program updates
+ Buscar actualizacións do programa
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Bloquear o qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importar un torrent existente...
-
+
Import torrent...
Importar un torrent...
-
+
Donate money
Facer unha doazón
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
+
Execution &Log
&Rexistro de execución
-
-
+
+
Execution Log
Rexistro de execución
-
+
Decrease priority
Disminuír a prioridade
-
+
Increase priority
Aumentar a prioridade
-
+
Set the password...
Estabelecer o contrasinal...
-
-
+
+
Clear the password
Limpar o contrasinal
-
+
Transfers
Transferencias
-
+
Torrent file association
Asociación cos ficheiros torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Contrasinal de bloqueo da interface
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+
The password should contain at least 3 characters
O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
-
+
Password update
Actualizar o contrasinal
-
+
The UI lock password has been successfully updated
O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Está certo de limpar o contrasinal?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Buscar
-
+
Transfers (%1)
Transferencias (%1)
-
+
Download completion
FInalización da descarga
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Finalizou a descarga de %1.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de E/S
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmación de descarga recursiva
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
-
+
+
Yes
Si
-
-
+
+
No
Non
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Erro na descarga desde o Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Límite global de velocidade de envío
-
+
Global Download Speed Limit
Límite global de velocidade de descarga
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+ Buscando actualizacións...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+ Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
+
+
+
+
Invalid password
Contrasinal incorrecto
-
+
The password is invalid
O contrasinal é incorrecto
-
+
Hide
Ocultar
-
+
Exiting qBittorrent
Saíndo do qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Estanse transferindo algúns ficheiros.
Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir os ficheiros torrent
-
+
Torrent Files
Ficheiros torrent
-
+
Options were saved successfully.
Os axustes gardáronse correctamente.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de descarga: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de envío: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Hai dispoñíbel unha nova versión
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge.
Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Non foi posíbel actualizar o qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Enviado
-
+
Add a new peer...
Engadir un par novo...
-
+
Copy IP
Copiar a IP
-
+
Limit download rate...
Límite da velocidade de descarga...
-
+
Limit upload rate...
Límite da velocidade de envío...
-
+
Ban peer permanently
Bloquear este par pemanentemente
-
-
+
+
Peer addition
Adición de pares
-
+
The peer was added to this torrent.
O par foi engadido a este torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Non foi posíbel engadir o par a este torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Está seguro? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados?
-
+
&Yes
&Si
-
+
&No
&Non
-
+
Manually banning peer %1...
Bloqueando manualmente o par %1...
-
+
Upload rate limiting
Límites da velocidade de envío
-
+
Download rate limiting
Límites da velocidade de descarga
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+ interesado(local) e rexeitado(par)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+ interesado(local) e aceptado(para)
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+ interesado(par) e rexeitado(local)
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+ interesado(par) e aceptado(local)
+
+
+
+ optimistic unchoke
+ aceptado optimista
+
+
+
+ peer snubbed
+ par desbotado
+
+
+
+ incoming connection
+ conexión entrante
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+ interesado(local) e aceptado(para)
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+ interesado(par) e aceptado(local)
+
+
+
+ peer from PEX
+ par desde PEX
+
+
+
+ peer from DHT
+ par de DHT
+
+
+
+ encrypted traffic
+ tráfico cifrado
+
+
+
+ encrypted handshake
+ handshake cifrado
+
+
+
+ peer from LSD
+ par desde LSD
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Soporte DHT [ACTIVADO], porto: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Soporte DHT [APAGADO]
-
+
PeX support [ON]
Soporte PeX [ACTIVADO]
-
+
PeX support [OFF]
Soporte PeX [APAGADO]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte de cifrado [ACTIVADO]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte de cifrado [FORZADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Soporte de cifrado [APAGADO]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Localizador integrado [APAGADO]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A interface web está escoitando no porto %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eliminouse da lista de transferencias.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'non é un URI magnet correcto.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'xa está na lista de descargas.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent tenta escoitar en calquera porto da interface: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent tenta escoitar no porto da interface %1 : TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 : TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent fallou ao escoitar no porto da interface %1 : TCP/%2. Razón: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP externa: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Engadiuse %1 á lista de descargas.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Tamaño do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Ruta onde gardar: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
O torrent descargouse en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Grazas por usar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', espere...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Instálea manualmente.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ Estadísticas
+
+
+
+ User statistics
+ Estadísticas de usuario
+
+
+
+ Total peer connections:
+ Conexións totais con pares:
+
+
+
+ Global ratio:
+ Taxa global:
+
+
+
+ Alltime download:
+ Descarga absoluta:
+
+
+
+ Alltime upload:
+ Envío absoluto:
+
+
+
+ Total waste (this session):
+ Desbotado total (esta sesión):
+
+
+
+ Cache statistics
+ Estadísticas da caché
+
+
+
+ Read cache Hits:
+ Accesos á caché de lectura:
+
+
+
+ Total buffers size:
+ Tamaño total dos búferes:
+
+
+
+ Performance statistics
+ Estadísticas de rendemento
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+ Traballos na cola E/S:
+
+
+
+ Write cache overload:
+ Sobrecarga da caché de escritura:
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+ Tempo medio na cola (ms):
+
+
+
+ Read cache overload:
+ Sobrecarga da caché de lectura:
+
+
+
+ Total queued size:
+ Tamaño total da cola:
+
+
+
+ OK
+ Aceptar
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Instálea manualmente.
Mensaxe
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Funcionando
-
-
-
+
+
+
Disabled
Desactivado
-
+
This torrent is private
Este torrent é privado
-
+
Updating...
Actualizando...
-
+
Not working
Inactivo
-
+
Not contacted yet
Aínda sen conexión
-
+
Tracker URL:
URL do localizador:
-
+
Tracker editing
Edición do localizador
-
-
+
+
Tracker editing failed
Fallou a edición do localizador
-
+
The tracker URL entered is invalid.
A URL introducida para o localizador non é correcta.
-
+
The tracker URL already exists.
A URL do localizador xa existe.
-
+
Add a new tracker...
Engadir un novo localizador...
-
+
Copy tracker url
Copiar a url do localizador
-
+
Edit selected tracker URL
Editar a URL do localizador seleccionado
-
+
Force reannounce to all trackers
Forzar outro anuncio en todos os localizadores
-
+
Remove tracker
Eliminar o localizador
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Instálea manualmente.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Descargando
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Descargando os metadatos
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Asignando
-
+
Paused
Pausado
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Na cola
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Sementando
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Á espera
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Comprobando
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Na cola de comprobación
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Comprobando os datos para continuar
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
sementado durante %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Instálea manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidade da columna
-
+
Label
Etiqueta
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Instálea manualmente.
Seleccionar unha ruta onde gardar
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límites da velocidade de descarga do torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límites da velocidade de envío do torrent
-
+
Recheck confirmation
Confirmación da nova comprobación
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados?
-
+
New Label
Etiqueta nova
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
O nome da etiqueta non é correcto
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta.
-
+
Rename
Cambiar o nome
-
+
New name:
Nome novo:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Continuar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Eliminar
-
+
Preview file...
Previsualizar o ficheiro...
-
+
Limit share ratio...
Límite da taxa de compartición...
-
+
Limit upload rate...
Límite da velocidade de envío...
-
+
Limit download rate...
Límite da velocidade de descarga...
-
+
Open destination folder
Abrir o cartafol de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover arriba
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover abaixo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover ao principio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover ao final
-
+
Set location...
Estabelecer a localización...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Force recheck
Forzar outra comprobación
-
+
Copy magnet link
Copiar a ligazón magnet
-
+
Super seeding mode
Modo super-sementeira
-
+
Rename...
Cambiar o nome...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orde secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+
New...
New label...
Nova...
-
+
Reset
Reset label
Restabelecer
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Instálea manualmente.
Desexo dar as grazas ás persoas seguintes que como voluntarios traduciron o qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Contacte comigo se desexa traducir o qBittorrent ao seu idioma.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Instálea manualmente.
Deletion confirmation - qBittorrent
Confirmación de eliminación - 'qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista de transferencias?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index c0e15ad4f..925cfafef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -732,6 +732,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1127,12 +1142,12 @@ No further notices will be issued.
ע&ריכה
-
+
&Tools
&כלים
-
+
&File
&קובץ
@@ -1142,310 +1157,327 @@ No further notices will be issued.
&עזרה
-
+
&View
&תצוגה
-
+
&Options...
&אפשרויות...
-
+
&Resume
&חידוש
-
+
R&esume All
חי&דוש הכל
-
+
Torrent &creator
יו&צר הטורנטים
-
-
+
+
Alternative speed limits
הגבלות מהירות חילפויות
-
+
Top &tool bar
סרגל כלים &עליון
-
+
Display top tool bar
הצג סרגל כלים עליון
-
+
&Speed in title bar
&מהירות בשורת הכותרת
-
+
Show transfer speed in title bar
הצג מהירות העברה בשורת הכותרת
-
+
&About
&אודות
-
+
&Add torrent file...
&הוסף קובץ טורנט...
-
-
+
+
Exit
יציאה
-
+
&Pause
ה&שהיה
-
+
&Delete
&מחק
-
+
P&ause All
השהה ה&כל
-
+
Visit &Website
בי&קור באתר האינטרנט
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
כיבוי אוטומטי עם סיום ההורדות
-
+
Add &link to torrent...
הו&סף קישור לטורנט...
-
+
Report a &bug
&דיווח שגיאות
-
+
Set upload limit...
הגדר הגבלת העלאה...
-
+
Set download limit...
הגדר הגבלת הורדה...
-
+
&Documentation
&מסמכים
-
+
Set global download limit...
הגדר הגבלת הורדה כללית...
-
+
Set global upload limit...
הגדר הגבלת העלאה כללית...
-
+
&RSS reader
&קורא RSS
-
+
Search &engine
מנוע &חיפוש
-
+
Exit qBittorrent
יציאה מ-qBittorrent
-
+
Suspend system
השהיית המערכת
-
+
Shutdown system
כיבוי המערכת
-
+
Disabled
לא זמין
-
-
+
+
Show
הצגה
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
נעילת qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
ייבוא טורנט קיים...
-
+
Import torrent...
ייבוא טורנט...
-
+
Donate money
תרומת כסף
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
אם אהבתם את qBittorrent, בבקשה לתרום!
-
+
Execution &Log
&דוח ביצוע
-
-
+
+
Execution Log
דוח ביצוע
-
+
Decrease priority
הורדת עדיפות
-
+
Increase priority
העלאת עדיפות
-
+
Set the password...
הגדרת הסיסמא...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
העברות
-
+
Torrent file association
שיוך קובץ טורנט
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
נעילת UI בסיסמא
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים
-
+
Password update
עדכון סיסמא
-
+
The UI lock password has been successfully updated
סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
חיפוש
-
+
Transfers (%1)
העברות (%1)
-
+
Download completion
סיום הורדה
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
שגיאת I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1453,139 +1485,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Recursive download confirmation
אימות הורדה רקורסיבי
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה?
-
-
+
+
Yes
כן
-
-
+
+
No
לא
-
+
Never
אף פעם
-
+
Url download error
שגיאה בכתובת ההורדה
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2.
-
+
Global Upload Speed Limit
הגבלת מהירות העלאה כללית
-
+
Global Download Speed Limit
הגבלת מהירות הורדה כללית
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[הר:%1/ש, הע:%2/ש] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
סיסמא שגויה
-
+
The password is invalid
הסיסמא שגויה
-
+
Hide
הסתר
-
+
Exiting qBittorrent
יוצא מqBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
ישנם קבצים בתהליכי העברה.
האם לסגור את qBittorrent?
-
+
Always
תמיד
-
+
Open Torrent Files
פתיחת קבצי טורנט
-
+
Torrent Files
קבצי טורנט
-
+
Options were saved successfully.
האפשרויות נשמרו בהצלחה.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
מהירות הורדה: %1 קב/ש
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
מהירות העאלה: %1 קב/ש
-
+
A newer version is available
גירסה חדשה יותר זמינה
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
קיימת גירסה חדשה יותר של qBittorrent באתר Sourceforge.
האם ברצונכם לעדכן את qBittorrent לגירסה %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
לא ניתן לעדען את qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent לא הצליח לעדכן, הסיבה: %1
@@ -1666,81 +1708,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
הועלה
-
+
Add a new peer...
הוספת עמית חדש
-
+
Copy IP
העתקת IP
-
+
Limit download rate...
הגבלת קצב הורדה...
-
+
Limit upload rate...
הגבלת קצב העלאה...
-
+
Ban peer permanently
חסימת עמית באופן קבוע
-
-
+
+
Peer addition
הוספת עמית
-
+
The peer was added to this torrent.
העמית נוסף לטורנט זה.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
העמית לא יכל להתווסף לטורנט זה.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
בטוח? --qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
האם אתם בטוחים שברצונכם לחסום באופן קבוע את העמיתים הנבחרים?
-
+
&Yes
&כן
-
+
&No
&לא
-
+
Manually banning peer %1...
חסימה ידנית של עמית %1...
-
+
Upload rate limiting
הגבלת קצב העלאה
-
+
Download rate limiting
הגבלת קצב הורדה
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2846,169 +2958,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
מדווח כתובת IP %1 לטראקרים...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
תמיכת DHT [פעיל], פורט :UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
תמיכת DHT [כבוי]
-
+
PeX support [ON]
תמיכת PeX [פעיל]
-
+
PeX support [OFF]
תמיכת PeX [כבוי]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי]
-
+
Encryption support [ON]
תמיכה בהצפנה [פעיל]
-
+
Encryption support [FORCED]
תמיכה בהצפנה [כפוי]
-
+
Encryption support [OFF]
תמיכה בהצפנה [כבוי]
-
+
Embedded Tracker [ON]
טראקר מוטמע [פעיל]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
טראקר מוטמע [כבוי]
-
+
The Web UI is listening on port %1
מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
%1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
%1 הוסר מרשימת ההעברה.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
%1 אינו URI מגנטי חוקי.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
%1 כבר קיים ברשמית ההורדות.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
%1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
%1 נוסף לרשמית ההורדות.
@@ -3024,138 +3136,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i> נחסם בגלל מסנן הIP שלך >/i<
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>נחסם בשל חלקים פגומים</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1.
-
+
Torrent name: %1
שם טורנט: %1
-
+
Torrent size: %1
גודל טורנט: %1
-
+
Save path: %1
שמור נתיב: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
הטורנט ירד ב: %1
-
+
Thank you for using qBittorrent.
תודה על השימוש בqBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 סיים לרדת
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
סיבה: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
מוריד %1, נא להמתין...
@@ -3620,6 +3732,94 @@ Please install it manually.
קב/ש
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4002,88 +4202,88 @@ Please install it manually.
הודעה
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
עובד
-
-
-
+
+
+
Disabled
לא זמין
-
+
This torrent is private
טורנט זה הוא פרטי
-
+
Updating...
מעדכן...
-
+
Not working
לא פועל
-
+
Not contacted yet
לא מחובר עדיין
-
+
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
הוספת טראקר חדש
-
+
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
הסר טראקר
@@ -4139,77 +4339,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
מוריד
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
השהייה
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
בתור
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
מפיץ
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
ממתין
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
נבדק
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/ש
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
קב/ש
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
מופץ למשך %1
@@ -4324,12 +4524,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
תצוגת טורים
-
+
Label
תוית
@@ -4339,170 +4539,170 @@ Please install it manually.
בחירת נתיב שמירה
-
+
Torrent Download Speed Limiting
הגבלת מהירות הורדה לטורנט
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
הגבלת מהירות העלאה לטורנט
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
תוית חדשה
-
+
Label:
תוית:
-
+
Invalid label name
שם תוית לא חוקי
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית.
-
+
Rename
שינוי שם
-
+
New name:
שם חדש:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
חידוש
-
+
Pause
Pause the torrent
השהייה
-
+
Delete
Delete the torrent
מחיקה
-
+
Preview file...
תצוגה מקדימה לקובץ...
-
+
Limit share ratio...
הגבל יחס שיתוף...
-
+
Limit upload rate...
הגבלת קצב העלאה...
-
+
Limit download rate...
הגבלת קצב הורדה...
-
+
Open destination folder
פתיחת תיקיית יעד
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
העלאה מעלה
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
הורד מטה
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
העבר להתחלה
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
העבר לסוף
-
+
Set location...
הגדר מיקום...
-
+
Priority
עדיפות
-
+
Force recheck
כפיית בדיקה חוזרת
-
+
Copy magnet link
העתק קישור מגנטי
-
+
Super seeding mode
מצב הפצה מוגבר
-
+
Rename...
שינוי שם...
-
+
Download in sequential order
הורדה בסדר עוקב
-
+
Download first and last piece first
הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון
-
+
New...
New label...
חדש...
-
+
Reset
Reset label
איפוס
@@ -4614,7 +4814,7 @@ Please install it manually.
ברצוני להודות לאנשים הבאים שהתנדבו לתרגם את qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
אם ברצונך לתרגם את qBittorrent לשפה שלך, אנא צור איתי קשר.
@@ -4683,11 +4883,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
אימות מחיקה - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק את הטורנטים שנבחרו מרשימת ההעברות?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index d6c46dc97..cc836d2fb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.Greška dinamičkog DNS-a: Dana lozinka je prekratka.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Ur&edi
-
+
&Tools
Ala&ti
-
+
&File
&Datoteka
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Neće biti daljnjih napomena.
&Pomoć
-
+
&View
Po&gled
-
+
&Options...
&Opcije ...
-
+
&Resume
Nastavi
-
+
R&esume All
Nastavi sve
-
+
Torrent &creator
&Kreator torrenta
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternativni limiti brzine
-
+
Top &tool bar
Gornja ala&tna traka
-
+
Display top tool bar
Prikaži gornju alatnu traku
-
+
&Speed in title bar
Brzina u na&slovnoj traci
-
+
Show transfer speed in title bar
Pokaži brzinu transfera u naslovnoj traci
-
+
&About
&O
-
+
&Add torrent file...
Dod&aj torrent datoteku ...
-
-
+
+
Exit
Izlaz
-
+
&Pause
&Pauziraj
-
+
&Delete
Iz&briši
-
+
P&ause All
P&auziraj sve
-
+
Visit &Website
Posjeti &web stranicu
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Akcije nakon što preuzimanja završe
-
+
Add &link to torrent...
Dodaj &link torrentu ...
-
+
Report a &bug
Prijavi g&rešku
-
+
Set upload limit...
Podesi limit slanja ...
-
+
Set download limit...
Podesi limit preuzimanja ...
-
+
&Documentation
&Dokumentacija
-
+
Set global download limit...
Podesi globalni limit preuzimanja ...
-
+
Set global upload limit...
Podesi globalni limit slanja ...
-
+
&RSS reader
&RSS čitač
-
+
Search &engine
&Tražilica
-
+
Exit qBittorrent
Izlaz iz qBittorrenta
-
+
Suspend system
Suspendiranje računala
-
+
Shutdown system
Isključivanje računala
-
+
Disabled
Onemogućeno
-
-
+
+
Show
Prikaži
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Zaključaj qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Uvezi postojeći torrent ...
-
+
Import torrent...
Uvezi torrent
-
+
Donate money
Donirajte novac
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
+
Execution &Log
Dnevnik izvršavanja
-
-
+
+
Execution Log
Dnevnik izvršavanja
-
+
Decrease priority
Smanji prioritet
-
+
Increase priority
Povećaj prioritet
-
+
Set the password...
Postavi lozinku ...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Transferi
-
+
Torrent file association
Pridruživanje torrent datoteka
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova.
Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet linkovima?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Lozinka zaključavanja sučelja
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
+
Password update
Ažuriranje lozinke
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Traži
-
+
Transfers (%1)
Transferi (%1)
-
+
Download completion
Preuzimanje završeno
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Datoteka %1 je preuzeta.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O greška
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razlog: %2
-
+
Recursive download confirmation
Potvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 sadrži torrent datoteke. Želite li nastaviti s preuzimanjem?
-
-
+
+
Yes
Da
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Nikad
-
+
Url download error
Greška prilikom preuzimanja
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globalni limit brzine slanja
-
+
Global Download Speed Limit
Globalni limit brzine preuzimanja
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[P: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Neispravna lozinka
-
+
The password is invalid
Lozinka nije ispravna
-
+
Hide
Sakrij
-
+
Exiting qBittorrent
Izlaz iz qBittorrenta
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Neke datoteke još se prenose.
Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
-
+
Always
Uvijek
-
+
Open Torrent Files
Otvori torrent datoteke
-
+
Torrent Files
Torrent datoteke
-
+
Options were saved successfully.
Opcije su uspješno spremljene.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Brzina preuzimanja: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Brzina slanja: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Dostupna je novija verzija
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Na Sourceforge-u dostupna je novija verzija qBittorrenta.
Želite li ažurirati qBittorrent na verziju %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Nije moguće ažurirati qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Ažuriranje qBittorrenta nije uspjelo. Razlog: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Poslano
-
+
Add a new peer...
Dodaj novi peer ...
-
+
Copy IP
Kopiraj IP
-
+
Limit download rate...
Limitiraj brzinu preuzimanja ...
-
+
Limit upload rate...
Limitiraj brzinu slanja ...
-
+
Ban peer permanently
Trajno isključi peer
-
-
+
+
Peer addition
Dodavanje peerova
-
+
The peer was added to this torrent.
Peer je dodan ovom torrentu.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Peer ne može biti dodan ovom torrentu.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jeste li sigurni? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove?
-
+
&Yes
&Da
-
+
&No
&Ne
-
+
Manually banning peer %1...
Ručno isključivanje peera %1 ...
-
+
Upload rate limiting
Limitiranje brzine slanja
-
+
Download rate limiting
Limitiranje brzine preuzimanja
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Prijavljivanje IP adrese trackerima...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Podrška za DHT [UKLJUČENO], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podrška za DHT [ISKLJUČENO]
-
+
PeX support [ON]
Podrška za PeX [UKLJUČENO]
-
+
PeX support [OFF]
Podrška za PeX [ISKLJUČENO]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Potrebno je ponovno pokretanje za uključivanje/isključivanje podrške za PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podrška za otkrivanje lokalnih peerova [ISKLJUČENO]
-
+
Encryption support [ON]
Podrška za kriptiranje [UKLJUČENO]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podrška za kriptiranje [PRISILNO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podrška za kriptiranje [ISKLJUČENO]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Ugrađeni tracker [UKLJUČENO]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nije moguće pokrenuti ugrađeni tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Ugrađeni tracker [ISKLJUČENO]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web sučelje osluškuje na portu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Greška web korisničkog sučelja - Nije moguće povezati web korisničko sučelje s portom %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' je uklonjena s popisa transfera.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nije valjani magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' je već na popisu preuzimanja.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' počinje iznova. (brzo)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Računalo će sada prijeći u stanje mirovanja osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Računalo će sada biti isključeno osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent će se sada zatvoriti osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Greška: Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' je dodan popisu preuzimanja.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Podrška za UPnP / NAT-PMP [ISKLJUČENA]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Podrška za lokalno otkrivanje peerova [UKLJUČENA]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ta datoteka je i dalje neispravna ili nije torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Greška: Torrent %1 ne sadrži nikakve datoteke.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Opaska: novi trackeri su dodani postojećem torrentu.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Opaska: novi URL seedovi dodani su postojećem torrentu.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blokirano s obzirom na IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>zabranjeno zbog neispravnih dijelova</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Definirano mrežno sučelje nije ispravno: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku.
-
+
Torrent name: %1
Ime torrenta: %1
-
+
Torrent size: %1
Veličina torrenta: %1
-
+
Save path: %1
Putanja spremanja: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent je preuzet u %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Hvala vam što ste koristili qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 je preuzet
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Dogodila se I/O greška. '%1' pauziran.
-
-
+
+
Reason: %1
Razlog: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Brzi ponovni početak je odbijen za torrent %1, ponovna provjera ...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Traženje URL seeda nije uspjelo za URL: %1, poruka: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Preuzimanje '%1', pričekajte ...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Instalirajte ručno.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Instalirajte ručno.
Poruka
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Radi
-
-
-
+
+
+
Disabled
Onemogućeno
-
+
This torrent is private
Ovaj torrent je privatan
-
+
Updating...
Ažuriranje ...
-
+
Not working
Ne radi
-
+
Not contacted yet
Još nije kontaktirano
-
+
Tracker URL:
URL trackera:
-
+
Tracker editing
Uređivanje trackera
-
-
+
+
Tracker editing failed
Uređivanje trackera neuspješno
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Uneseni URL trackera nije ispravan.
-
+
The tracker URL already exists.
URL trackera već postoji.
-
+
Add a new tracker...
Dodaj novi tracker ...
-
+
Copy tracker url
Kopiraj URL trackera
-
+
Edit selected tracker URL
Uredi URL odabranog trackera
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Ukloni tracker
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Instalirajte ručno.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Preuzimanje
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Pauzirano
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Na čekanju
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seedanje
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Zastoj
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Provjeravanje
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seedano za %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Instalirajte ručno.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Vidljivost stupca
-
+
Label
Oznaka
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Instalirajte ručno.
Izaberi putanju spremanja
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitiranje brzine preuzimanja torrenta
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitiranje brzine slanja torrenta
-
+
Recheck confirmation
Ponovno provjeri potvrđivanje
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?
-
+
New Label
Nova oznaka
-
+
Label:
Oznaka:
-
+
Invalid label name
Neispravno ime oznake
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake.
-
+
Rename
Preimenovanje
-
+
New name:
Novo ime:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Nastavi
-
+
Pause
Pause the torrent
Pauziraj
-
+
Delete
Delete the torrent
Izbriši
-
+
Preview file...
Pregledaj datoteke
-
+
Limit share ratio...
Limit omjera djeljenja
-
+
Limit upload rate...
Limitiraj brzinu slanja ...
-
+
Limit download rate...
Limitiraj brzinu preuzimanja ...
-
+
Open destination folder
Otvori odredišnu mapu
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Pomakni gore
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Pomakni dolje
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Na vrh
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Na dno
-
+
Set location...
Postavi mjesto ...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Force recheck
Prisili ponovnu provjeru
-
+
Copy magnet link
Kopiraj magnet link
-
+
Super seeding mode
Način superseedanja
-
+
Rename...
Preimenuj ...
-
+
Download in sequential order
Preuzmi u sekvencijskom poretku
-
+
Download first and last piece first
Preuzmi prvi i zadnji djelić
-
+
New...
New label...
Nova ...
-
+
Reset
Reset label
Poništi
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Instalirajte ručno.
Zahvaljujem sljedećim ljudima koji su dobrovoljno preveli qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Molim vas da me obavijestite ako želite prevesti qBittorrent na svoj jezik.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Instalirajte ručno.
Deletion confirmation - qBittorrent
Potvrda brisanja - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s popisa transfera?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index e8e93306d..55865e1f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
Dinamikus DNS hiba: a megadott jelszó túl rövid.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Sze&rkesztés
-
+
&Tools
&Eszközök
-
+
&File
&Fájl
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.&Súgó
-
+
&View
&Nézet
-
+
&Options...
Beállítás&ok...
-
+
&Resume
&Folytatás
-
+
R&esume All
Összes &folytatása
-
+
Torrent &creator
Torrent &készítő
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternatív sebességkorlát
-
+
Top &tool bar
Felső &eszköz panel
-
+
Display top tool bar
Eszközsor megjelenítése
-
+
&Speed in title bar
&Sebesség a címsoron
-
+
Show transfer speed in title bar
Sebesség megjelenítése a címsoron
-
+
&About
&Névjegy
-
+
&Add torrent file...
Torrent hozzá&adása...
-
-
+
+
Exit
Kilépés
-
+
&Pause
&Szünet
-
+
&Delete
&Törlés
-
+
P&ause All
Összes le&állítása
-
+
Visit &Website
Irány a &weboldal
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Automatikus leállítás a letöltés végén
-
+
Add &link to torrent...
&Link hozzáadása torrenthez...
-
+
Report a &bug
&Hibajelentés
-
+
Set upload limit...
Feltöltési korlát megadása...
-
+
Set download limit...
Letöltési korlát megadása...
-
+
&Documentation
&Dokumentáció
-
+
Set global download limit...
Letöltési sebességkorlát...
-
+
Set global upload limit...
Feltöltési sebességkorlát...
-
+
&RSS reader
&RSS olvasó
-
+
Search &engine
&Keresőmotor
-
+
Exit qBittorrent
qBittorrent bezárása
-
+
Suspend system
Számítógép felfüggesztése
-
+
Shutdown system
Számítógép leállítása
-
+
Disabled
Kikapcsolva
-
-
+
+
Show
Mutat
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
qBittorrent zárolása
-
+
Import existing torrent...
Létező torrent importálása...
-
+
Import torrent...
Torrent importálása...
-
+
Donate money
Adomány
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd!
-
+
Execution &Log
Folyamat nap&ló
-
-
+
+
Execution Log
Napló
-
+
Decrease priority
Elsőbbség csökkentése
-
+
Increase priority
Elsőbbség fokozása
-
+
Set the password...
Jelszó beállítása...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Átvitelek
-
+
Torrent file association
Torrent fájl társítás
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI jelszó
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+
The password should contain at least 3 characters
A jelszó legalább három karaktert tartalmazzon
-
+
Password update
Jelszó frissítés
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Az UI jelszó sikeresen frissítve
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Keresés
-
+
Transfers (%1)
Átvitelek (%1)
-
+
Download completion
Elkészült letöltés
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Oka: %2
-
+
Recursive download confirmation
Letöltés ismételt megerősítése
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+
Yes
Igen
-
-
+
+
No
Nem
-
+
Never
Soha
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Teljes feltöltési sebesség korlát
-
+
Global Download Speed Limit
Teljes letöltési sebesség korlát
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Érvénytelen jelszó
-
+
The password is invalid
A jelszó érvénytelen
-
+
Hide
Elrejt
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent bezárása
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Néhány átvitel még folyamatban van.
Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+
Always
Mindig
-
+
Open Torrent Files
Megnyitás
-
+
Torrent Files
Torrentek
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Elérhető új verzió
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon.
Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Frissítés sikertelen
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Feltöltve
-
+
Add a new peer...
Új ügyfél hozzáadása...
-
+
Copy IP
IP másolása
-
+
Limit download rate...
Letöltési arány korlát...
-
+
Limit upload rate...
Feltöltési arány korlát...
-
+
Ban peer permanently
Ügyfél kitiltása végleg
-
-
+
+
Peer addition
Ügyfél hozzáadása
-
+
The peer was added to this torrent.
Ügyfél hozzáadva ehhez a torrenthez.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Az ügyfélt nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Egészen biztos? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet?
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
-
+
Manually banning peer %1...
Ügyfél kitiltva %1...
-
+
Upload rate limiting
Feltöltési arány korlátozása
-
+
Download rate limiting
Letöltési arány korlátozása
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
%1 IP cím jelentése a trackernek...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX támogatás [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Beágyazott tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Beágyazott tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
Torrent name: %1
Torrent neve: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent mérete: %1
-
+
Save path: %1
Mentés helye: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
A torrent letöltve %1 alatt.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+
Reason: %1
Mivel: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Üzenet
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Kapcsolódva
-
-
-
+
+
+
Disabled
Tilt
-
+
This torrent is private
Ez egy privát torrent
-
+
Updating...
Frissítés...
-
+
Not working
Nincs kapcsolódva
-
+
Not contacted yet
Még nem kapcsolódott
-
+
Tracker URL:
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
Tracker szerkesztés
-
-
+
+
Tracker editing failed
Tracker szerkesztése sikertelen
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Érvénytelen a beírt tracker URL.
-
+
The tracker URL already exists.
Ez a tracker URL már létezik.
-
+
Add a new tracker...
Új tracker hozzáadása...
-
+
Copy tracker url
Tracker url másolása
-
+
Edit selected tracker URL
Kiválasztott tracker URL szerkesztése
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Tracker eltávolítása
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Letöltés
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Leállítva
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Sorban áll
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seed
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Elakadt
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Ellenőrzés
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/mp
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltési idő: %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Oszlop megjelenítése
-
+
Label
Címke
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Mentés helye
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
Recheck confirmation
Újraellenőrzés megerősítése
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket?
-
+
New Label
Új címke
-
+
Label:
Címke:
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Rename
Átnevezés
-
+
New name:
Új név:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Folytatás
-
+
Pause
Pause the torrent
Szünet
-
+
Delete
Delete the torrent
Törlés
-
+
Preview file...
Minta fájl...
-
+
Limit share ratio...
Megosztási arány korlát...
-
+
Limit upload rate...
Feltöltési arány limit...
-
+
Limit download rate...
Letöltési arány limit...
-
+
Open destination folder
Célkönyvtár megnyitása
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Feljebb
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Lejjebb
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Legfelülre
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Legalúlra
-
+
Set location...
Hely megadása...
-
+
Priority
Elsőbbség
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
-
+
Super seeding mode
Szuper seed üzemmód
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Download in sequential order
Letöltés sorrendben
-
+
Download first and last piece first
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New...
New label...
Új...
-
+
Reset
Reset label
Visszaállítás
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Deletion confirmation - qBittorrent
Törlés megerősítése - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 42c016748..7f78cdb42 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ակտիվ DNS-ի սխալ. ծածկագիրը կարճ է։
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1131,12 +1146,12 @@ No further notices will be issued.
&Խմբագրել
-
+
&Tools
&Գործիքներ
-
+
&File
&Ֆայլ
@@ -1146,311 +1161,328 @@ No further notices will be issued.
&Օգնություն
-
+
&View
&Տեսքը
-
+
&Options...
&Ընտրանքներ...
-
+
&Resume
&Վերսկսել
-
+
R&esume All
Վ&երսկսել բոլորը
-
+
Torrent &creator
Ստեղծել &torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Արագ-ան այլընտրանքային սահ-ում
-
+
Top &tool bar
Գործիքների &վահանակը վերևում
-
+
Display top tool bar
Ցուցադրել գործիքների վահանակը
-
+
&Speed in title bar
&Արագ-ը պատուհանի վերին մասում
-
+
Show transfer speed in title bar
Ցուցադրել փոխանցումների արագ-ը անունների վահանակում
-
+
&About
&Մասին
-
+
&Add torrent file...
&Ավելացնել torrent ֆայլ…
-
-
+
+
Exit
Ելք
-
+
&Pause
&Դադար
-
+
&Delete
&Ջնջել
-
+
P&ause All
Դ&ադարեցնել բոլորը
-
+
Visit &Website
Ծրագրի &կայքը
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Անջատել՝ բեռնումները ավարտելուց հետո
-
+
Add &link to torrent...
Ավելացնել &torrent-ի հղումը…
-
+
Report a &bug
Հաղորդել &սխալի մասին
-
+
Set upload limit...
Նշել փոխանցման սահ-փակում...
-
+
Set download limit...
Նշել բեռնման սահ-փակում...
-
+
&Documentation
&Թղթաբանություն
-
+
Set global download limit...
Նշել բեռնման գլոբալ սահ-փակում...
-
+
Set global upload limit...
Նշել փոխանցման գլոբալ սահ-փակում...
-
+
&RSS reader
&RSS ալիքներ
-
+
Search &engine
Փնտրման &տողը
-
+
Exit qBittorrent
Ելք qBittorrent-ից
-
+
Suspend system
Կանգնեցնել համակարգը
-
+
Shutdown system
Անջատել համակարգիչը
-
+
Disabled
Անջատված է
-
-
+
+
Show
Ցուցադրել՛
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Կողփել qBittorrent-ը
-
+
Import existing torrent...
Ներմուծել առկա torrent…
-
+
Import torrent...
Ներմուծել torrent...
-
+
Donate money
Նվիրատվություն
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։
-
+
Execution &Log
Բացառության &ցանկը
-
-
+
+
Execution Log
Բացառության ցանկը
-
+
Decrease priority
Իջեցնել առաջ-ը
-
+
Increase priority
Բարձրաց-ել առաջ-ը
-
+
Set the password...
Նշեք ծածկագիրը...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Փոխանցումներ
-
+
Torrent file association
Torrent ֆայլի ասոցիացումներ
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։
Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Ծրագրի կողփման ծածկագիրը
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Նշեք ծածկագիրը.
-
+
The password should contain at least 3 characters
Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ
-
+
Password update
Թարմացնել ծածկագիրը
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Փնտրել
-
+
Transfers (%1)
Փոխանցումներ (%1)
-
+
Download completion
Բեռնումը ավարտվում է
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1-ի բեռնումը ավարտվեց։
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Ն/Ա սխալ
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1459,139 +1491,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Պատճառը. %2
-
+
Recursive download confirmation
Բեռնման հաստատում
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։
-
-
+
+
Yes
Այո
-
-
+
+
No
Ոչ
-
+
Never
Երբեք
-
+
Url download error
Հղումից բեռնման սխալ
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։
-
+
Global Upload Speed Limit
Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+
Global Download Speed Limit
Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Ծածկագիրը սխալ է
-
+
The password is invalid
Ծածկագիրը սխալ է
-
+
Hide
Թաքցնել
-
+
Exiting qBittorrent
Ելք qBittorrent-ից
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։
-
+
Always
Միշտ
-
+
Open Torrent Files
Բացել torrent ֆայլեր
-
+
Torrent Files
Torrent ֆայլեր
-
+
Options were saved successfully.
Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Բ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Փ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ
-
+
A newer version is available
Հասանելի է նոր տարբերակը
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։
Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։
-
+
Impossible to update qBittorrent
Հնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1
@@ -1672,81 +1714,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Փոխանցվել է
-
+
Add a new peer...
Ավելացնել նոր peer…
-
+
Copy IP
Պատճենել IP-ին
-
+
Limit download rate...
Բեռնման սահմանափակումը…
-
+
Limit upload rate...
Փոխանցման սահ-ը…
-
+
Ban peer permanently
Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ
-
-
+
+
Peer addition
Peer-ի լրացում
-
+
The peer was added to this torrent.
Peer-ը ավելացվել է torrent-ին։
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Peer-ը չի կարող ավելացվել այս torrent-ին։
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Համոզվա՞ծ եք -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։
-
+
&Yes
&Այո
-
+
&No
&Ոչ
-
+
Manually banning peer %1...
%1 peer-երի ձեռադիր արգելում…
-
+
Upload rate limiting
Փոխանցման սահ-ը
-
+
Download rate limiting
Բեռնման սահ-ը
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2853,169 +2965,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT աջակցում [ԱՆՋ]
-
+
PeX support [ON]
PeX աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX աջակցում [ԱՆՏ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ]
-
+
Encryption support [ON]
Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.]
-
+
Encryption support [OFF]
Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'-ը վերսկսվել է։
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Հաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։
@@ -3031,138 +3143,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+
Torrent name: %1
Torrent-ի անունը. %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent-ի չափը. %1
-
+
Save path: %1
Պահպանելու տեղը. %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+
Reason: %1
Պատճառը. %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -3628,6 +3740,94 @@ Please install it manually.
Կբիթ/վ
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4010,88 +4210,88 @@ Please install it manually.
Հաղորդագրություն
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Աշխատում է
-
-
-
+
+
+
Disabled
Անջատված է
-
+
This torrent is private
Այս torrent-ը անձնական է
-
+
Updating...
Թարմացվում է…
-
+
Not working
Չի աշխատում
-
+
Not contacted yet
Դեռ չի միացել
-
+
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
Ավելացնել նոր ուղղորդիչ…
-
+
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Ջնջել ուղղորդիչը
@@ -4147,77 +4347,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Բեռնվում է
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Դադարի մեջ է
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Հերթում է
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Փոխանցվում է
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Սպասում է
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Ստուգվում է
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/վ
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
Կբիթ/վ
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Փոխանցվել է՝ %1
@@ -4332,12 +4532,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Սյուների տեսքը
-
+
Label
Նիշը
@@ -4347,170 +4547,170 @@ Please install it manually.
Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Նոր նիշ
-
+
Label:
Նիշը.
-
+
Invalid label name
Նշանի սխալ անուն
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։
-
+
Rename
Անվանափոխել
-
+
New name:
Նոր անունը.
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Վերսկսել
-
+
Pause
Pause the torrent
Դադար
-
+
Delete
Delete the torrent
Ջնջել
-
+
Preview file...
Նախն. դիտում…
-
+
Limit share ratio...
Արագ-ան սահ-ներ...
-
+
Limit upload rate...
Փոխանցման սահ-ը…
-
+
Limit download rate...
Բեռնման սահմանափակումը…
-
+
Open destination folder
Բացել պարունակող թղթապանակը
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Շարժել վերև
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Շարժել ներքև
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Հերթում առաջ
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Հերթում հետ
-
+
Set location...
Բեռնման տեղը...
-
+
Priority
Առաջնայնությունը
-
+
Force recheck
Ստիպ. վերստուգում
-
+
Copy magnet link
Պատճենել magnet հղումը
-
+
Super seeding mode
Գերփոխանցման եղանակ
-
+
Rename...
Անվանափոխել...
-
+
Download in sequential order
Բեռնել հաջորդական կարգով
-
+
Download first and last piece first
Բեռնել առաջին և վերջին մասերը
-
+
New...
New label...
Նոր...
-
+
Reset
Reset label
Ետարկել
@@ -4622,7 +4822,7 @@ Please install it manually.
Շնորհակալություն բոլոր այս մարդկանց, որոնք սիրով թարգմանել են qBittorrent-ը.
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Խնդրում եմ կապնվել ինձ հետ, եթե ցանկանում եք թարգմանել qBittorrent-ը Ձեր մայրենի լեզվով։
@@ -4691,11 +4891,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
Հաստատեք ջնջումը
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Համոզվա՞ծ եք, որ պետք է ջնջել ընտրված torrent-ները ցանկից։
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 2d91a811b..6aa66f949 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser
Errore DNS dinamico: la password fornita è troppo corta.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco di trasferimento?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco di trasferimento?
+
+
DownloadThread
@@ -1129,12 +1144,12 @@ Non verranno emessi avvisi.
&Modifica
-
+
&Tools
&Strumenti
-
+
&File
&File
@@ -1144,311 +1159,328 @@ Non verranno emessi avvisi.
&Aiuto
-
+
&View
&Visualizza
-
+
&Options...
&Opzioni...
-
+
&Resume
&Riprendi
-
+
R&esume All
&Riprendi tutti
-
+
Torrent &creator
Crea &torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Limiti di velocità alternativi
-
+
Top &tool bar
Barra superiore &Strumenti
-
+
Display top tool bar
Visualizza barra degli strumenti in alto
-
+
&Speed in title bar
&Velocità nella barra del titolo
-
+
Show transfer speed in title bar
Visualizza barra dei trasferimenti
-
+
&About
&Informazioni
-
+
&Add torrent file...
&Aggiungi file torrent...
-
-
+
+
Exit
Esci
-
+
&Pause
&Pausa
-
+
&Delete
&Elimina
-
+
P&ause All
&Pausa tutti
-
+
Visit &Website
Visita &sito web
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Spegni al completamento dei download
-
+
Add &link to torrent...
Aggiungi co&llegamento al torrent...
-
+
Report a &bug
Segnala un &bug
-
+
Set upload limit...
Imposta limite upload...
-
+
Set download limit...
Imposta limite di download...
-
+
&Documentation
Gui&da in linea
-
+
Set global download limit...
Imposta limite globale di download...
-
+
Set global upload limit...
Imposta limite globale di upload...
-
+
&RSS reader
&Lettore RSS
-
+
Search &engine
Motore &di ricerca
-
+
Exit qBittorrent
Chiudi qBittorrent
-
+
Suspend system
Sospendi il sistema
-
+
Shutdown system
Chiudi il sistema
-
+
Disabled
Disattivata
-
-
+
+
Show
Visualizza
-
-
+
+ Statistics
+ Statistiche
+
+
+
+
+ Check for updates
+ Verifica aggiornamenti
+
+
+
+
+ Check for program updates
+ Verifica aggiornamenti del programma
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Blocca qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importa torrent esistente...
-
+
Import torrent...
Importa torrent...
-
+
Donate money
Fai una donazione
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione!
-
+
Execution &Log
&Registro attività
-
-
+
+
Execution Log
Registro attività
-
+
Decrease priority
Diminuisci priorità
-
+
Increase priority
Aumenta priorità
-
+
Set the password...
Imposta la password...
-
-
+
+
Clear the password
-
+ Azzera la password
-
+
Transfers
Trasferimenti
-
+
Torrent file association
Associazione file torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet.
Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Blocca password UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Per favore digita la password di blocco UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
La password deve contenere almeno 3 caratteri
-
+
Password update
Aggiorna password
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+ Sei sicuro di vole azzerare la password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Ricerca
-
+
Transfers (%1)
Trasferimenti (%1)
-
+
Download completion
Completamento download
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1457,139 +1489,149 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Conferma recursiva di download
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?
-
-
+
+
Yes
Sì
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Mai
-
+
Url download error
Errore download da indirizzo web
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale upload
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale download
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+ Verifica aggiornamenti...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+ Verifica aggironamenti già attiva in background
+
+
+
+
Invalid password
Password non valida
-
+
The password is invalid
La password non è valida
-
+
Hide
Nascondi
-
+
Exiting qBittorrent
Uscire da qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Chiudere qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
-
+
Torrent Files
File torrent
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
E' disponibile una nuova versione
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
E' disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge.
Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Impossibile aggiornare qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
@@ -1670,81 +1712,151 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Caricati
-
+
Add a new peer...
Aggiungi un nuovo peer...
-
+
Copy IP
Copia IP
-
+
Limit download rate...
Tasso di limite download...
-
+
Limit upload rate...
Tasso di limite upload...
-
+
Ban peer permanently
Banna peer permanentemente
-
-
+
+
Peer addition
Aggiunta di peer
-
+
The peer was added to this torrent.
Il peer è stato aggiunto a questo torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Bannare permanentemente il peer selezionato?
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
-
+
Manually banning peer %1...
Banno manualmente il peer %1...
-
+
Upload rate limiting
Rapporto di upload in limitazione
-
+
Download rate limiting
Rapporto di download in limitazione
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+ interessante (locale) e segmentato (peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+ interessante (locale) e non segmentato (peer)
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+ interessante (peer) e segmentato (locale)
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+ interessante (peer) e non segmentato (locale)
+
+
+
+ optimistic unchoke
+ optimistico non segmentato
+
+
+
+ peer snubbed
+ peer ignorato
+
+
+
+ incoming connection
+ connessione in ingresso
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+ non interessante (locale) e non segmentato (peer)
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+ non interessante (peer) e non segmentato (locale)
+
+
+
+ peer from PEX
+ peer da PEX
+
+
+
+ peer from DHT
+ peer da DHT
+
+
+
+ encrypted traffic
+ traffico criptato
+
+
+
+ encrypted handshake
+ handshake criptato
+
+
+
+ peer from LSD
+ peer da LSD
+
Preferences
@@ -2851,169 +2963,169 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Supporto PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker collegato [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker connesso
-
+
The Web UI is listening on port %1
L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URL magnet valido.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nell'elenco download.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent sta monitorando la scheda di rete %1 porta: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent ha fallito il monitoraggio della scheda di rete %1 porta: TCP/%2. Motivo: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP esterno: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto all'elenco download.
@@ -3029,138 +3141,138 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
UPnP / NAT-PMP supporto [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Supporto Ricerca Peer Locali [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome del torrent %1
-
+
Torrent size: %1
Dimensione del torrent %1
-
+
Save path: %1
Salva percorso %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Questo torrent è stato scaricato in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+
Reason: %1
Ragioni: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -3626,6 +3738,94 @@ Per favore installalo manualmente.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ Statistiche
+
+
+
+ User statistics
+ Statistiche utente
+
+
+
+ Total peer connections:
+ Totale connessioni peer:
+
+
+
+ Global ratio:
+ Rapporto globale:
+
+
+
+ Alltime download:
+ Totale tempo download:
+
+
+
+ Alltime upload:
+ Totale tempo upload:
+
+
+
+ Total waste (this session):
+ Totale non usato (questa sessione):
+
+
+
+ Cache statistics
+ Statistiche cache:
+
+
+
+ Read cache Hits:
+ Hit cache lettura:
+
+
+
+ Total buffers size:
+ Totale dimensione buffer:
+
+
+
+ Performance statistics
+ Statistiche prestazioni
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+ Lavori I/O in coda:
+
+
+
+ Write cache overload:
+ Sovraccarico cache scrittura:
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+ Tempo medio in coda (ms):
+
+
+
+ Read cache overload:
+ Sovraccarico cache lettura:
+
+
+
+ Total queued size:
+ Dimensioni totali in coda:
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
StatusBar
@@ -4008,88 +4208,88 @@ Per favore installalo manualmente.
Messaggio
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
In funzione
-
-
-
+
+
+
Disabled
Disattivata
-
+
This torrent is private
Questo torrent è privato
-
+
Updating...
In aggiornamento...
-
+
Not working
Non in funzione
-
+
Not contacted yet
Non ancora contattato
-
+
Tracker URL:
URL tracker:
-
+
Tracker editing
Modifica tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Modifica tracker fallita
-
+
The tracker URL entered is invalid.
La URL inserita per il tracker non è valida
-
+
The tracker URL already exists.
La URL del tracker esiste già
-
+
Add a new tracker...
Aggiungi un nuovo tracker...
-
+
Copy tracker url
Copia URL tracker
-
+
Edit selected tracker URL
Modifica URL tracker selezionata
-
+
Force reannounce to all trackers
Forza riannuncio a tutti i tracker
-
+
Remove tracker
Rimuovi tracker
@@ -4145,77 +4345,77 @@ Per favore installalo manualmente.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
In download
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Download metadati
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Allocazione
-
+
Paused
In pausa
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
In coda
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
In condivisione
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
In stallo
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Controllo...
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Messo in coda per controllo
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Controllo dati recupero
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s (i.e per secondo)
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s (i.e. per secondo)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
@@ -4330,12 +4530,12 @@ Per favore installalo manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilità colonna
-
+
Label
Etichetta
@@ -4345,170 +4545,170 @@ Per favore installalo manualmente.
Scegli una cartella per il salvataggio
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitazione velocità download
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitazione velocità upload
-
+
Recheck confirmation
Conferma ricontrollo
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati?
-
+
New Label
Nuova etichetta
-
+
Label:
Etichetta:
-
+
Invalid label name
Nome etichetta invalida
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
-
+
Rename
Rinomina
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Riprendi/avvia il torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
Ferma
-
+
Delete
Delete the torrent
Elimina
-
+
Preview file...
Anteprima file...
-
+
Limit share ratio...
Limite rapporto parti...
-
+
Limit upload rate...
Tasso di limite upload...
-
+
Limit download rate...
Tasso di limite download...
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Muovi in alto
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Muovi in basso
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Muovi in cima
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Muovi in fondo
-
+
Set location...
Imposta percorso...
-
+
Priority
Priorità
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia collegamento magnet
-
+
Super seeding mode
Modalità super seeding
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Download in sequential order
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Download first and last piece first
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New...
New label...
Nuova...
-
+
Reset
Reset label
Azzera
@@ -4620,7 +4820,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua.
@@ -4689,11 +4889,6 @@ Per favore installalo manualmente.
Deletion confirmation - qBittorrent
Conferma di eliminazione - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index a3d6aa960..bf2c68199 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -435,7 +435,7 @@
Confirm torrent deletion
- Torrent の削除を確認する
+ Torrent の削除時に確認する
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
ダイナミック DNS エラー: 設定されたパスワードが短すぎます。
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ 転送リストから "%1" を削除してよろしいですか?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ 転送リストから %1 個の Torrent を削除してよろしいですか?
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued.
編集(&E)
-
+
&Tools
ツール(&T)
-
+
&File
ファイル(&F)
@@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued.
ヘルプ(&H)
-
+
&View
表示(&V)
-
+
&Options...
オプション(&O)...
-
+
&Resume
再開(&R)
-
+
R&esume All
すべて再開(&E)
-
+
Torrent &creator
Torrent クリエーター(&C)
-
-
+
+
Alternative speed limits
代替速度制限
-
+
Top &tool bar
トップツールバー(&T)
-
+
Display top tool bar
トップツールバーを表示します
-
+
&Speed in title bar
タイトルバーに速度を表示(&S)
-
+
Show transfer speed in title bar
タイトルバーに転送スピードを表示します
-
+
&About
- 情報(&A)
+ qBittorrent について(&A)
-
+
&Add torrent file...
Torrent ファイルの追加(&A)...
-
-
+
+
Exit
終了
-
+
&Pause
停止(&P)
-
+
&Delete
削除(&D)
-
+
P&ause All
すべて停止(&A)
-
+
Visit &Website
ウェブサイト(&W)
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
ダウンロード完了時の自動シャットダウン
-
+
Add &link to torrent...
Torrent へのリンクの追加(&L)...
-
+
Report a &bug
バグを報告(&B)
-
+
Set upload limit...
アップロード制限の設定...
-
+
Set download limit...
ダウンロード制限の設定...
-
+
&Documentation
ドキュメント(&D)
-
+
Set global download limit...
全体のダウンロード速度上限の設定...
-
+
Set global upload limit...
全体のアップロード速度上限の設定...
-
+
&RSS reader
RSS リーダー(&R)
-
+
Search &engine
検索エンジン(&E)
-
+
Exit qBittorrent
qBittorrent を終了
-
+
Suspend system
システムをサスペンド
-
+
Shutdown system
システムをシャットダウン
-
+
Disabled
無効
-
-
+
+
Show
表示
-
-
+
+ Statistics
+ 統計情報
+
+
+
+
+ Check for updates
+ 更新のチェック
+
+
+
+
+ Check for program updates
+ プログラムの更新情報をチェックします
+
+
+
+
Lock qBittorrent
qBittorrent をロック
-
+
Import existing torrent...
既存の Torrent のインポート...
-
+
Import torrent...
Torrent のインポート...
-
+
Donate money
寄付する
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします!
-
+
Execution &Log
実行ログ(&L)
-
-
+
+
Execution Log
実行ログ
-
+
Decrease priority
優先度を下げる
-
+
Increase priority
優先度を上げる
-
+
Set the password...
パスワードの設定...
-
-
+
+
Clear the password
パスワードのクリア
-
+
Transfers
転送
-
+
Torrent file association
Torrent ファイルの関連付け
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。
qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI ロックパスワード
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
UI ロックパスワードを入力してください:
-
+
The password should contain at least 3 characters
パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません
-
+
Password update
パスワードの更新
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI ロックパスワードは正常に更新されました
-
+
Are you sure you want to clear the password?
パスワードをクリアしてよろしいですか?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
検索
-
+
Transfers (%1)
転送 (%1)
-
+
Download completion
ダウンロード完了
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 のダウンロードが完了しました。
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
理由: %2
-
+
Recursive download confirmation
再帰的ダウンロードの確認
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか?
-
-
+
+
Yes
はい
-
-
+
+
No
いいえ
-
+
Never
すべてしない
-
+
Url download error
URL のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+
Global Upload Speed Limit
全体のアップロード速度上限
-
+
Global Download Speed Limit
全体のダウンロード速度上限
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+ 更新情報をチェックしています...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+ プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています
+
+
+
+
Invalid password
不正なパスワード
-
+
The password is invalid
パスワードが正しくありません
-
+
Hide
隠す
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent の終了
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
現在転送中のファイルがあります。
qBittorrent を終了しますか?
-
+
Always
常に終了する
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
-
+
Options were saved successfully.
オプションは正常に保存されました。
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
新しいバージョンが利用可能です
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforgeから入手可能です。
qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Impossible のアップデートはできません
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent のアップデートに失敗しました。理由: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?UP 量
-
+
Add a new peer...
新しいピアの追加...
-
+
Copy IP
IP をコピー
-
+
Limit download rate...
ダウンロード速度制限...
-
+
Limit upload rate...
アップロード速度制限...
-
+
Ban peer permanently
- ピアを永遠にアクセス禁止にする
+ ピアを永久にアクセス禁止にする
-
-
+
+
Peer addition
ピアの追加
-
+
The peer was added to this torrent.
ピアはこの Torrent に追加されました。
-
+
The peer could not be added to this torrent.
ピアはこの Torrent に追加できませんでした。
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? ― qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
- 選択したピアを永遠にアク禁にしてよろしいですか?
+ 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか?
-
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
&No
いいえ(&N)
-
+
Manually banning peer %1...
ピア %1 を手動でアク禁にしています...
-
+
Upload rate limiting
アップロード速度制限
-
+
Download rate limiting
ダウンロード速度制限
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+ d = ローカルがインタレスト/ピアがチョーク
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+ D = ローカルがインタレスト/ピアが非チョーク
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+ u = ピアがインタレスト/ローカルがチョーク
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+ U = ピアがインタレスト/ローカルが非チョーク
+
+
+
+ optimistic unchoke
+ O = 楽観的非チョーク
+
+
+
+ peer snubbed
+ S = ピアがスナッブ状態
+
+
+
+ incoming connection
+ I = ピアが着信接続
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+ K = ローカルが非インタレスト/ピアが非チョーク
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+ ? = ピアが非インタレスト/ローカルが非チョーク
+
+
+
+ peer from PEX
+ X = PEX から取得したピア
+
+
+
+ peer from DHT
+ H = DHT から取得したピア
+
+
+
+ encrypted traffic
+ E = 暗号化 (トラフィック)
+
+
+
+ encrypted handshake
+ e = 暗号化 (ハンドシェイク)
+
+
+
+ peer from LSD
+ L = LSD から取得したピア
+
Preferences
@@ -2849,172 +2961,172 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
Reporting IP address %1 to trackers...
- IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています...
+ IP アドレス %1 をトラッカーに通知しています...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
-
+
PeX support [OFF]
PeX サポート [オフ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ローカルピア検出 [オフ]
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
埋め込みトラッカー[オン]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
埋め込みトラッカー [オフ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web UI の待ち受けポート %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
%1 は転送リストから削除されました。
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
%1 は正しいマグネット URI ではありません。
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードリストにあります。
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent はいずれかのインターフェイスで待ち受けを試みています。 ポート番号: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けを試みています。 ポート番号: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けに成功しました。 ポート番号: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent はインターフェイス %1 ポート TCP/%2 での待ち受けに失敗しました。 理由: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
外部 IP アドレス: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードリストに追加されました。
@@ -3030,138 +3142,138 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?UPnP / NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
ローカルピア検出 [オン]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>は IP フィルターによってブロックされました。</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 Torrent ファイルをデコードできません。
-
+
Torrent name: %1
Torrent 名: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent サイズ: %1
-
+
Save path: %1
保存先パス: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent は %1 でダウンロードされました。
-
+
Thank you for using qBittorrent.
qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。
-
-
+
+
Reason: %1
理由: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ 統計情報
+
+
+
+ User statistics
+ 利用者統計
+
+
+
+ Total peer connections:
+ 全ピア接続数:
+
+
+
+ Global ratio:
+ 全体の共有比:
+
+
+
+ Alltime download:
+ 総ダウンロード量:
+
+
+
+ Alltime upload:
+ 総アップロード量:
+
+
+
+ Total waste (this session):
+ 全破棄 (このセッション):
+
+
+
+ Cache statistics
+ キャッシュ統計
+
+
+
+ Read cache Hits:
+ 読み込みキャッシュヒット:
+
+
+
+ Total buffers size:
+ 総バッファサイズ:
+
+
+
+ Performance statistics
+ 性能統計
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+ 待ち I/O ジョブ数:
+
+
+
+ Write cache overload:
+ 書き込みキャッシュオーバーロード:
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+ 平均待ち時間 (ms):
+
+
+
+ Read cache overload:
+ 読み込みキャッシュオーバーロード:
+
+
+
+ Total queued size:
+ 総キューサイズ:
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
StatusBar
@@ -3693,7 +3893,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
- 手動で代替速度モードへ切り替えました。スケジュールは無効になります。 disabled.
+ 手動で代替速度モードへ切り替えられました。スケジュールは無効になります。
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually.
メッセージ
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
動作中
-
-
-
+
+
+
Disabled
無効
-
+
This torrent is private
この Torrent はプライベートです
-
+
Updating...
更新しています...
-
+
Not working
非動作中
-
+
Not contacted yet
未接触
-
+
Tracker URL:
トラッカー URL:
-
+
Tracker editing
トラッカーの編集
-
-
+
+
Tracker editing failed
トラッカーの編集に失敗しました
-
+
The tracker URL entered is invalid.
入力されたトラッカー URL が正しくありません。
-
+
The tracker URL already exists.
トラッカー URL はすでに存在します。
-
+
Add a new tracker...
新しいトラッカーの追加...
-
+
Copy tracker url
トラッカー URL のコピー
-
+
Edit selected tracker URL
選択したトラッカー URL の編集
-
+
Force reannounce to all trackers
全トラッカーへ強制アナウンス
-
+
Remove tracker
トラッカーの削除
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
ダウンロード中
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
メタデータダウンロード中
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
割り当て中
-
+
Paused
停止
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
待機中
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
シード中
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
ダウンロード待ち
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
チェック中
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
チェック待ち
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
再開データチェック中
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
シード時間 %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
表示カラム
-
+
Label
ラベル
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually.
保存先パスの選択
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent ダウンロード速度制限
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent アップロード速度制限
-
+
Recheck confirmation
再チェックの確認
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
選択した Torrent を再チェックしますか?
-
+
New Label
新しいラベル
-
+
Label:
ラベル:
-
+
Invalid label name
不正なラベル名
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
ラベル名に特殊文字は使わないでください。
-
+
Rename
名前の変更
-
+
New name:
新しい名前:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
再開
-
+
Pause
Pause the torrent
停止
-
+
Delete
Delete the torrent
削除
-
+
Preview file...
ファイルのプレビュー...
-
+
Limit share ratio...
共有比制限...
-
+
Limit upload rate...
アップロード速度制限...
-
+
Limit download rate...
ダウンロード速度制限...
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダーを開く
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
上げる
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
下げる
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
先頭へ
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
最後へ
-
+
Set location...
場所の移動...
-
+
Priority
優先度
-
+
Force recheck
強制再チェック
-
+
Copy magnet link
マグネットリンクのコピー
-
+
Super seeding mode
スーパーシードモード
-
+
Rename...
名前の変更...
-
+
Download in sequential order
シーケンシャルにダウンロード
-
+
Download first and last piece first
最初と最後のピースを最初にダウンロード
-
+
New...
New label...
新しいラベル...
-
+
Reset
Reset label
リセット
@@ -4580,7 +4780,7 @@ Please install it manually.
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
- [ファイルまたは URL]: ユーザーから渡された Torrent をダウンロードする (任意)
+ [ファイルまたは URL]: Torrent をダウンロードする (任意)
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually.
ボランティアで qBittorrent の翻訳に協力してくださった以下の方々に感謝します:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
削除の確認 - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- 選択した Torrent を転送リストから削除しますか?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 88d655162..b50156dba 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მოწოდებული პაროლი ძალიან მოკლეა.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued.
&რედაქტირება
-
+
&Tools
&ხელსაწყოები
-
+
&File
&ფაილი
@@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued.
&დახმარება
-
+
&View
&ხედი
-
+
&Options...
&პარამეტრები...
-
+
&Resume
&გაგრძელება
-
+
R&esume All
&ყველას გაგრძელება
-
+
Torrent &creator
ტორენტის &შემქმნელი
-
-
+
+
Alternative speed limits
სიჩქარის ალტერნატიული ლიმიტი
-
+
Top &tool bar
ხელსაწყოების &ზედა ზოლი
-
+
Display top tool bar
ზედა ხელსაწყოების ზოლის ჩვენება
-
+
&Speed in title bar
&სიჩქარე სათაურის ზოლში
-
+
Show transfer speed in title bar
ტრანსფერის სიჩქარის ჩვენება სათაურის ზოლში
-
+
&About
&შესახებ
-
+
&Add torrent file...
&ტორენტ ფაილის დამატება...
-
-
+
+
Exit
გამოსვლა
-
+
&Pause
&პაუზა
-
+
&Delete
&წაშლა
-
+
P&ause All
&ყველას დაპაუ&ზება
-
+
Visit &Website
ვებ-საიტის &მონახულება
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
ავტო-გათიშვა ჩამოტვირთვების დასრულებისას
-
+
Add &link to torrent...
ტორენტის &ბმულის დამატება...
-
+
Report a &bug
&შეცდომის შეტყობინება
-
+
Set upload limit...
ატვირთვის ლიმიტის დაყენება...
-
+
Set download limit...
ჩამოტვირთვის ლიმიტის დაყენება...
-
+
&Documentation
&დოკუმენტაცია
-
+
Set global download limit...
ჩამოტვირთვის საერთო ლიმიტის დაყენება...
-
+
Set global upload limit...
ატვირთვის საერთო ლიმიტის დაყენება...
-
+
&RSS reader
&RSS წამკითხველი
-
+
Search &engine
საძიებო &სისტემა
-
+
Exit qBittorrent
qBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+
Suspend system
სისტემის შეჩერება
-
+
Shutdown system
სისტემის გამორთვა
-
+
Disabled
გამორთულია
-
-
+
+
Show
ჩვენება
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
qBittorrent-ის ჩაკეტვა
-
+
Import existing torrent...
არსებული ტორენტის შემოტანა...
-
+
Import torrent...
ტორენტის შემოტანა...
-
+
Donate money
ფულის შეწირვა
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა!
-
+
Execution &Log
გაშვების &ჟურნალი
-
-
+
+
Execution Log
გაშვების ჟურნალი
-
+
Decrease priority
პრიორიტეტის შემცირება
-
+
Increase priority
პრიორიტეტის გაზრდა
-
+
Set the password...
პაროლის დაყენება...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
ტრანსფერები
-
+
Torrent file association
ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა .
გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+
The password should contain at least 3 characters
პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს
-
+
Password update
პაროლის განახლება
-
+
The UI lock password has been successfully updated
ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
ძებნა
-
+
Transfers (%1)
ტრანსფერები (%1)
-
+
Download completion
ჩამოტვირთვის დასრულება
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O შეცდომა
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
მიზეზი: %2
-
+
Recursive download confirmation
რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება?
-
-
+
+
Yes
დიახ
-
-
+
+
No
არა
-
+
Never
არასოდეს
-
+
Url download error
ბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+
Global Download Speed Limit
ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
პაროლი არასწორია
-
+
The password is invalid
პაროლი არასწორია
-
+
Hide
დამალვა
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა.
დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ?
-
+
Always
ყოველთვის
-
+
Open Torrent Files
ტორენტ ფაილის გახსნა
-
+
Torrent Files
ტორენტ ფაილები
-
+
Options were saved successfully.
პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
ჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
ატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ
-
+
A newer version is available
ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია Sourceforge-ზე.
გსურთ qBittorrent-ის განახლება %1 ვერსიაზე?
-
+
Impossible to update qBittorrent
qBittorrent-ის განახლება შეუძლებელია
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent-ის განახლება ჩაიშალა, მიზეზი: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ატვირთული
-
+
Add a new peer...
ახალი პირის დამატება...
-
+
Copy IP
IP-ის კოპირება
-
+
Limit download rate...
ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Limit upload rate...
ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Ban peer permanently
პირის დაბლოკვა სამუდამოდ
-
-
+
+
Peer addition
პირის დამატება
-
+
The peer was added to this torrent.
პირი დაემატა ამ ტორენტს.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
ამ ტორენტზე პირის დამატება ვერ მოხერხდა.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
დარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ?
-
+
&Yes
&დიახ
-
+
&No
&არა
-
+
Manually banning peer %1...
%1 პირის ხელით დაბლოკვა...
-
+
Upload rate limiting
ატვირთვის შეფარდების ლიმიტირება
-
+
Download rate limiting
ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტირება
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP მისამართის %1 შეტყობინება ტრეკერებისთვის...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT მხარდაჭერა [ჩართულია], პორტი: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
PeX support [ON]
PeX მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+
PeX support [OFF]
PeX მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Encryption support [ON]
დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+
Encryption support [FORCED]
დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი]
-
+
Encryption support [OFF]
დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Embedded Tracker [ON]
ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია]
-
+
The Web UI is listening on port %1
ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' დაემატა ტრანსფერების სიას.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა თქვენი IP ფილტრის მიხედვით</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა.
-
+
Torrent name: %1
ტორენტის სახელი: %1
-
+
Torrent size: %1
ტორენტის ზომა: %1
-
+
Save path: %1
შესანახი მდებარეობა: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა.
-
-
+
+
Reason: %1
მიზეზი: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
%1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually.
კბ/წ
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually.
შეტყობინება
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
მუშაობს
-
-
-
+
+
+
Disabled
გამორთულია
-
+
This torrent is private
ეს პირადი ტორენტია
-
+
Updating...
ნახლდება...
-
+
Not working
არ მუშაობს
-
+
Not contacted yet
ჯერ არ დაკავშირებულა
-
+
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
ახალი ტრეკერის დამატება...
-
+
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
ტრეკერის წაშლა
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
იტვირთება
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
დაპაუზებულია
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
რიგშია
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
სიდირდება
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
გაჩერებულია
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
მოწმდება
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/წ
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
კბ/წ
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
სიდირდება %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
სვეტის ხილვადობა
-
+
Label
იარლიყი
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually.
აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+
Torrent Download Speed Limiting
ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
ახალი იარლიყი
-
+
Label:
იარლიყი:
-
+
Invalid label name
იარლიყის სახელი არასწორია
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები.
-
+
Rename
გადარქმევა
-
+
New name:
ახალი სახელი:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
გაგრძელება
-
+
Pause
Pause the torrent
დაპაუზება
-
+
Delete
Delete the torrent
წაშლა
-
+
Preview file...
გაილის გადახედვა...
-
+
Limit share ratio...
გაზიარების შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Limit upload rate...
ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Limit download rate...
ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Open destination folder
დანიშნულების საქაღალდის გახსნა
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
მაღლა ატანა
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
დაბლა ჩატანა
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
თავში გადატანა
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
ბოლოში გადატანა
-
+
Set location...
მდებაროების დაყენება...
-
+
Priority
პრიორიტეტი
-
+
Force recheck
ხელახლა შემოწმების იძულება
-
+
Copy magnet link
მაგნიტური ბმულის კოპირება
-
+
Super seeding mode
სუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+
Rename...
გადარქმევა...
-
+
Download in sequential order
თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
+
Download first and last piece first
პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+
New...
New label...
ახალი...
-
+
Reset
Reset label
ჩამოყრა
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually.
მინდა მადლობა გადავუხადო შემდეგ ადამიანებს რომლებმაც qBittorrent-ის თარგმნაში მიიღო მონაწილეობა:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
გთხოვთ დამიკავშირდით თუ qBittorrent-ის თქვენს ენაზე გადათარგმნა გსურთ.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
წაშლაზე დასტური - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- დარწმუნებული ხართ რომ ტრანსფერების სიიდან არჩეული ტორენტების წაშლა გსურთ?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 82a64f5d1..afc107b8f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -732,6 +732,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1127,12 +1142,12 @@ No further notices will be issued.
&편집
-
+
&Tools
-
+
&File
&파일
@@ -1142,310 +1157,327 @@ No further notices will be issued.
&도움말
-
+
&View
-
+
&Options...
-
+
&Resume
-
+
R&esume All
-
+
Torrent &creator
-
-
+
+
Alternative speed limits
-
+
Top &tool bar
-
+
Display top tool bar
-
+
&Speed in title bar
-
+
Show transfer speed in title bar
-
+
&About
-
+
&Add torrent file...
-
-
+
+
Exit
-
+
&Pause
-
+
&Delete
-
+
P&ause All
-
+
Visit &Website
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
-
+
Add &link to torrent...
-
+
Report a &bug
-
+
Set upload limit...
-
+
Set download limit...
-
+
&Documentation
-
+
Set global download limit...
-
+
Set global upload limit...
-
+
&RSS reader
-
+
Search &engine
-
+
Exit qBittorrent
-
+
Suspend system
-
+
Shutdown system
-
+
Disabled
-
-
+
+
Show
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
-
+
Import torrent...
-
+
Donate money
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
-
+
Execution &Log
-
-
+
+
Execution Log
-
+
Decrease priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Increase priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Set the password...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
-
+
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
-
+
The password should contain at least 3 characters
-
+
Password update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
-
+
Search
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1453,137 +1485,147 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
-
-
+
+
No
-
+
Never
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
-
+
The password is invalid
-
+
Hide
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
-
+
Open Torrent Files
-
+
Torrent Files
-
+
Options were saved successfully.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
A newer version is available
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1664,81 +1706,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
업로드 완료
-
+
Add a new peer...
-
+
Copy IP
-
+
Limit download rate...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Ban peer permanently
공유자(Peer) 영구 제한
-
-
+
+
Peer addition
공유자(Peer) 추가
-
+
The peer was added to this torrent.
이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 될수 없습니다.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
재확인 해주십시요? -- 큐빗토런트
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
선택된 공유자(Peer)를 영구적으로 제한하시겠습니까?
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
-
+
Manually banning peer %1...
공유자(Peer)인 %1를 직접적으로 제한하기...
-
+
Upload rate limiting
업로드 비율 제한
-
+
Download rate limiting
다운로드 비율 제한
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2841,169 +2953,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
@@ -3019,138 +3131,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3610,6 +3722,94 @@ Please install it manually.
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -3992,88 +4192,88 @@ Please install it manually.
메세지
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
작동중
-
-
-
+
+
+
Disabled
사용하지 않기
-
+
This torrent is private
이 토렌트 파일은 개인용입니다
-
+
Updating...
업데이트중...
-
+
Not working
작동안됨
-
+
Not contacted yet
아직 접속되지 않음
-
+
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
-
+
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
@@ -4129,77 +4329,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
다운로딩
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
정지됨
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
대기중
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
공유중
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
다운로드 대기
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
확인중
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/초
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
@@ -4314,12 +4514,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
세로행 숨기기
-
+
Label
라벨
@@ -4329,170 +4529,170 @@ Please install it manually.
-
+
Torrent Download Speed Limiting
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
새 라벨
-
+
Label:
라벨:
-
+
Invalid label name
잘못된 라벨 이름
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
-
+
Delete
Delete the torrent
-
+
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
-
+
Priority
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
Super seeding mode
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Download in sequential order
차레대로 다운받기
-
+
Download first and last piece first
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New...
New label...
새라벨...
-
+
Reset
Reset label
재설정
@@ -4604,7 +4804,7 @@ Please install it manually.
큐빗토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
큐빗토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.
@@ -4673,11 +4873,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
삭제 완료- 큐빗토렌트
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- 선택하신 토렌트를 전송목록에서 삭제하시겠습니까?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 0095ab8fd..757380e9e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -425,7 +425,7 @@
Check for software updates
- Tikrinti, ar yra atnaujinimų
+ Tikrinti, ar yra programinės įrangos atnaujinimų
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dinaminio DNS klaida: pateiktas slaptažodis yra per trumpas.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ Ar tikrai norite pašalinti "%1" iš siuntimų sąrašo?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Ar tikrai norite pašalinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo?
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
R&edaguoti
-
+
&Tools
Priem&onės
-
+
&File
&Failas
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
&Žinynas
-
+
&View
Rod&ymas
-
+
&Options...
&Pasirinktys...
-
+
&Resume
&Tęsti
-
+
R&esume All
T&ęsti visus
-
+
Torrent &creator
Su&kurti torentą
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternatyvūs greičio apribojimai
-
+
Top &tool bar
Viršutinė įrankių juos&ta
-
+
Display top tool bar
Rodyti viršutinę įrankių juostą
-
+
&Speed in title bar
&Greitis pavadinimo juostoje
-
+
Show transfer speed in title bar
Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje
-
+
&About
&Apie
-
+
&Add torrent file...
Pri&dėti torentą...
-
-
+
+
Exit
Išeiti
-
+
&Pause
&Pristabdyti
-
+
&Delete
Pašalin&ti
-
+
P&ause All
Prist&abdyti visus
-
+
Visit &Website
Aplankyti tink&lalapį
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Išjungti baigus siuntimus
-
+
Add &link to torrent...
Pridėti &nuorodą iki torento...
-
+
Report a &bug
Pranešti apie pro&blemą
-
+
Set upload limit...
Nustatyti išsiuntimo greičio ribą...
-
+
Set download limit...
Nustatyti atsiuntimo greičio ribą...
-
+
&Documentation
&Žinynas
-
+
Set global download limit...
Nustatyti globalią atsiuntimo greičio ribą...
-
+
Set global upload limit...
Nustatyti globalią išsiuntimo greičio ribą...
-
+
&RSS reader
&RSS skaitytuvas
-
+
Search &engine
Pai&eškos variklis
-
+
Exit qBittorrent
Uždaryti qBittorrent
-
+
Suspend system
Pristabdyti sistemą
-
+
Shutdown system
Išjungti kompiuterį
-
+
Disabled
Išjungtas
-
-
+
+
Show
Rodyti
-
-
+
+ Statistics
+ Statistika
+
+
+
+
+ Check for updates
+ Tikrinti, ar yra atnaujinimų
+
+
+
+
+ Check for program updates
+ Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Užrakinti qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Įkelti egzistuojantį torentą...
-
+
Import torrent...
Įkelti torentą...
-
+
Donate money
Paaukoti pinigų
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite!
-
+
Execution &Log
Vykdymo žurna&las
-
-
+
+
Execution Log
Vykdymo žurnalas
-
+
Decrease priority
Sumažinti svarbą
-
+
Increase priority
Padidinti svarbą
-
+
Set the password...
Nustatyti slaptažodį...
-
-
+
+
Clear the password
-
+ Išvalyti slaptažodį
-
+
Transfers
Siuntimai
-
+
Torrent file association
.torrent failų susiejimas
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms.
Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai
-
+
Password update
Slaptažodžio atnaujinimas
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+ Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Paieška
-
+
Transfers (%1)
Siuntimai (%1)
-
+
Download completion
Užbaigiamas atsiuntimas
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 baigta siųsti.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O klaida
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1457,139 +1489,149 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos?
-
-
+
+
Yes
Taip
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Niekada
-
+
Url download error
URL atsiuntimo klaida
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globalus išsiuntimo greičio apribojimas
-
+
Global Download Speed Limit
Globalus atsiuntimo greičio apribojimas
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+ Tikrinama, ar yra atnaujinimų...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+ Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų...
+
+
+
+
Invalid password
Neteisingas slaptažodis
-
+
The password is invalid
Slaptažodis yra neteisingas
-
+
Hide
Slėpti
-
+
Exiting qBittorrent
Uždaroma qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas.
Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
-
+
Always
Visada
-
+
Open Torrent Files
Atverti torentų failus
-
+
Torrent Files
Torentų failai
-
+
Options were saved successfully.
Pasirinktys sėkmingai išsaugotos.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ats. greitis: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Išs. greitis: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Nauja versija yra prieinama
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje.
Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Neįmanoma atnaujinti qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1
@@ -1670,81 +1712,151 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Išsiųsta
-
+
Add a new peer...
Pridėti siuntėją...
-
+
Copy IP
Kopijuoti IP adresą
-
+
Limit download rate...
Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+
Limit upload rate...
Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+
Ban peer permanently
Uždrausti siuntėją visam laikui
-
-
+
+
Peer addition
Siuntėjo pridėjimas
-
+
The peer was added to this torrent.
Šis siuntėjas buvo pridėtas prie torento.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Siuntėjo pridėti prie torento nepavyko.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ar tikrai? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus?
-
+
&Yes
&Taip
-
+
&No
&Ne
-
+
Manually banning peer %1...
Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1...
-
+
Upload rate limiting
Išsiuntimo greičio ribojimas
-
+
Download rate limiting
Atsiuntimo greičio ribojimas
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+ susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+ susidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas)
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+ susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis)
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+ susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis)
+
+
+
+ optimistic unchoke
+ optimistiškai nebesmaugiamas
+
+
+
+ peer snubbed
+ siuntėjas ignoruojamas
+
+
+
+ incoming connection
+ įeinantis prisijungimas
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+ nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas)
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+ nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis)
+
+
+
+ peer from PEX
+ siuntėjas iš PEX
+
+
+
+ peer from DHT
+ siuntėjas iš DHT
+
+
+
+ encrypted traffic
+ šifruotas srautas
+
+
+
+ encrypted handshake
+ užšifruotas pasisveikinimas
+
+
+
+ peer from LSD
+ siuntėjas iš LSD
+
Preferences
@@ -2148,7 +2260,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Bring torrent dialog to the front
-
+ Iškelti torento dialogo langą į priekį
@@ -2851,169 +2963,169 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Siunčiamas IP adresas %1 sekliams...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
PeX support [ON]
PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+
PeX support [OFF]
PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Encryption support [ON]
Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+
Encryption support [FORCED]
Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
-
+
Encryption support [OFF]
Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' yra negaliojanti Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jau yra siuntimų sąraše.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: TCP/%2. Priežastis: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Išorinis IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
@@ -3029,138 +3141,138 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+
Torrent name: %1
Torento vardas: %1
-
+
Torrent size: %1
Torento dydis: %1
-
+
Save path: %1
Atsiuntimo vieta: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torentas atsiųstas per %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+
Reason: %1
Priežastis: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Atsiunčiamas '%1', luktelkite...
@@ -3626,6 +3738,94 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ Statistika
+
+
+
+ User statistics
+ Vartotojo statistika
+
+
+
+ Total peer connections:
+ Viso susijungimų:
+
+
+
+ Global ratio:
+ Bendras santykis:
+
+
+
+ Alltime download:
+ Viso atsisiųsta:
+
+
+
+ Alltime upload:
+ Viso išsiųsta:
+
+
+
+ Total waste (this session):
+ Viso iššvaistyta (šiuo paleidimu):
+
+
+
+ Cache statistics
+ Podėlio statistika
+
+
+
+ Read cache Hits:
+ Kreipiniai į skaitymo podėlį:
+
+
+
+ Total buffers size:
+ Bendras buferių dydis:
+
+
+
+ Performance statistics
+ Greitaveikos statistika
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+ I/O darbai eilėje:
+
+
+
+ Write cache overload:
+ Rašymo podėlio perkrova:
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+ Vidutinė laukimo eilėje trukmė (ms):
+
+
+
+ Read cache overload:
+ Skaitymo podėlio perkrova:
+
+
+
+ Total queued size:
+ Bendras eilės dydis:
+
+
+
+ OK
+ Gerai
+
+
StatusBar
@@ -3692,7 +3892,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+ Rankinio apribojimų keitimo režimas. Planuotojas išjungtas.
@@ -4008,88 +4208,88 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Žinutė
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Veikia
-
-
-
+
+
+
Disabled
Išjungta
-
+
This torrent is private
Šis torentas yra privatus
-
+
Updating...
Atnaujinama...
-
+
Not working
Neveikia
-
+
Not contacted yet
Dar nesusisiekta
-
+
Tracker URL:
Seklio URL:
-
+
Tracker editing
Seklio redagavimas
-
-
+
+
Tracker editing failed
Nepavyko redaguoti seklio
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Įvestas netaisyklingas seklio URL.
-
+
The tracker URL already exists.
Toks seklio URL jau egzistuoja.
-
+
Add a new tracker...
Pridėti seklį...
-
+
Copy tracker url
Kopijuoti seklio URL
-
+
Edit selected tracker URL
Redaguoti pasirinkto seklio URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+ Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams
-
+
Remove tracker
Pašalinti seklį
@@ -4145,77 +4345,77 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Atsiunčiama
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+ Atsiunčiami metaduomenys
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+ Išskiriama
-
+
Paused
Pristabdyta
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Eilėje
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Skleidžiama
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Laukiama
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Tikrinama
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ Eilėje patikrinimui
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Tikrinami pratęsimo duomenys
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Skleidžiama jau %1
@@ -4330,12 +4530,12 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Stulpelio matomumas
-
+
Label
Etiketė
@@ -4345,170 +4545,170 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Pasirinkite išsaugojimo vietą
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torento atsiuntimo greičio ribojimas
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torento išsiuntimo greičio ribojimas
-
+
Recheck confirmation
Pertikrinimo patvirtinimas
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)?
-
+
New Label
Nauja etiketė
-
+
Label:
Etiketė:
-
+
Invalid label name
Neteisingas etiketės vardas
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
-
+
Rename
Pervadinti
-
+
New name:
Naujas vardas:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Tęsti
-
+
Pause
Pause the torrent
Pristabdyti
-
+
Delete
Delete the torrent
Pašalinti
-
+
Preview file...
Peržiūrėti failą...
-
+
Limit share ratio...
Apriboti dalijimosi santykį...
-
+
Limit upload rate...
Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+
Limit download rate...
Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+
Open destination folder
Atverti atsiuntimo aplanką
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Aukštyn
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Žemyn
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Į viršų
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Į apačią
-
+
Set location...
Nustatyti saugojimo vietą...
-
+
Priority
Svarba
-
+
Force recheck
Priverstinai pertikrinti
-
+
Copy magnet link
Kopijuoti Magnet nuorodą
-
+
Super seeding mode
Super skleidimo režimas
-
+
Rename...
Pervadinti...
-
+
Download in sequential order
Siųsti dalis iš eilės
-
+
Download first and last piece first
Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį
-
+
New...
New label...
Nauja...
-
+
Reset
Reset label
Nustatyti iš naujo
@@ -4620,7 +4820,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Norėčiau padėkoti šiems žmonėms, kurie savanoriškai išvertė qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Susisiekite su manimi, jei norite išversti qBittorrent į savo kalbą.
@@ -4689,11 +4889,6 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Deletion confirmation - qBittorrent
Pašalinimo patvirtinimas - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo?
-
Remember choice
@@ -4844,7 +5039,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+ Po vieną eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei maišos raktai)
@@ -5330,12 +5525,12 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
The start time and the end time can't be the same.
-
+ Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti.
Time Error
-
+ Laiko klaida
@@ -5376,7 +5571,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+ Šie failai gali būti peržiūrėti. Pasirinkite vieną iš jų:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index c9d83c79a..cd56b1d59 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -425,7 +425,7 @@
Check for software updates
- Søk etter programvareoppdateringer
+ Sjekk for programvareoppdateringer
@@ -733,6 +733,21 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.Dynamisk DNS feil: oppgitt passord er for kort.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ Er du sikker på at du vil slette "%1" fra overføringslisten?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten?
+
+
DownloadThread
@@ -862,7 +877,7 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.
Blocked IPs
- Blokerte IPer
+ Blokkerte IPer
@@ -911,7 +926,7 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
- IP adressen din har blitt bannet etter for mange mislykkede autentiseringsforøk.
+ IP adressen din har blitt bannlyst etter for mange mislykkede autentiseringsforøk.
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
&Rediger
-
+
&Tools
Verk&tøy
-
+
&File
&Fil
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
&Hjelp
-
+
&View
&Vis
-
+
&Options...
&Alternativer...
-
+
&Resume
&Gjenoppta
-
+
R&esume All
Gjenoppta &Alle
-
+
Torrent &creator
Torrent&oppretter
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternative hastighetsgrenser
-
+
Top &tool bar
&Topp-verktøylinje
-
+
Display top tool bar
Vis topp-verktøylinje
-
+
&Speed in title bar
&Hastighet i tittellinje
-
+
Show transfer speed in title bar
Vis overføringshastighet i tittellinje
-
+
&About
&Om
-
+
&Add torrent file...
Legg til &torrentfil...
-
-
+
+
Exit
Avslutt
-
+
&Pause
Sett på &pause
-
+
&Delete
&Slett
-
+
P&ause All
Sett &Alle på Pause
-
+
Visit &Website
Besøk &Nettside
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Slå av automatisk ved nedlastingsfullførelse
-
+
Add &link to torrent...
Legg til &lenke til torrent...
-
+
Report a &bug
Rapporter en &feil
-
+
Set upload limit...
Sett opplastingsgrense...
-
+
Set download limit...
Sett nedlastingsgrense...
-
+
&Documentation
&Dokumentasjon
-
+
Set global download limit...
Sett global nedlastingsgrense...
-
+
Set global upload limit...
Sett global opplastingsgrense...
-
+
&RSS reader
&Nyhetsmatingsleser (RSS)
-
+
Search &engine
&Søkemotor
-
+
Exit qBittorrent
Avslutt qBittorrent
-
+
Suspend system
Sett system i hvilemodus
-
+
Shutdown system
Slå av system
-
+
Disabled
Deaktivert
-
-
+
+
Show
Vis
-
-
+
+ Statistics
+ Statistikk
+
+
+
+
+ Check for updates
+ Sjekk for oppdateringer
+
+
+
+
+ Check for program updates
+ Sjekk for programoppdateringer
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Lås qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importer eksisterende torrent...
-
+
Import torrent...
Importer torrent...
-
+
Donate money
Doner penger
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Hvis du liker qBittorrent, vennligst doner!
-
+
Execution &Log
&Utførelseslogg
-
-
+
+
Execution Log
Utførelseslogg
-
+
Decrease priority
Formink prioritet
-
+
Increase priority
Øk prioritet
-
+
Set the password...
Sett passordet...
-
-
+
+
Clear the password
Fjern passordet
-
+
Transfers
Overføringer
-
+
Torrent file association
Torrent-filassosiasjon
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker.
Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Brukergrensesnitt låsingspassord
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Passordet bør inneholde minst 3 tegn
-
+
Password update
Passord oppdatering
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Er du sikker på at du vil fjerne passordet?
-
+
RSS
Nyhetsmating (RSS)
-
+
Search
Søk
-
+
Transfers (%1)
Overføringer (%1)
-
+
Download completion
Nedlastingsfullførelse
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Inn/ut-operasjonsfeil
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
Grunn: %2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nei
-
+
Never
Aldri
-
+
Url download error
Nettadresse nedlastingsfeil
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Opplastingshastighetsgrense
-
+
Global Download Speed Limit
Global Nedlastingshastighetsgrense
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+ Sjekker for oppdateringer...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+ Sjekker allerede for programoppdateringer i bakgrunnen
+
+
+
+
Invalid password
Ugyldig passord
-
+
The password is invalid
Passordet er ugyldig
-
+
Hide
Skjul
-
+
Exiting qBittorrent
Avslutter qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Noen filer overføres for øyeblikket.
Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+
Always
Alltid
-
+
Open Torrent Files
Åpne Torrentfiler
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
-
+
Options were saved successfully.
Alternativene ble vellykket lagret.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
NL-hastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
OL-hastighet: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
En nyere versjon er tilgjengelig
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge.
Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Umulig å oppdatere qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Opplastet
-
+
Add a new peer...
Legg til ny deltaker...
-
+
Copy IP
Kopier IP
-
+
Limit download rate...
Begrens nedlastingsforholdet...
-
+
Limit upload rate...
Begrens opplastingsforholdet...
-
+
Ban peer permanently
- Bann deltaker permanent
+ Bannlys deltaker permanent
-
-
+
+
Peer addition
Deltaker tillegging
-
+
The peer was added to this torrent.
Deltakeren ble lagt til denne torrenten.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Deltakeren kunne ikke bli lagt til denne torrenten.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
- Er du sikker på at du vil banne de valgte deltakerne permanent?
+ Er du sikker på at du vil bannlyse de valgte deltakerne permanent?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
-
+
Manually banning peer %1...
- Banner manuelt deltaker %1...
+ Bannlyser manuelt deltaker %1...
-
+
Upload rate limiting
Opplastingsforholdsbegrensning
-
+
Download rate limiting
Nedlastingsforholdsbegrensning
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+ interessert(lokal) og kvalt(delktaker)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+ interessert(lokal) og ukvalt(delktaker)
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+ interessert(deltaker) og kvalt(lokal)
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+ interessert(deltaker) og ukvalt(lokal)
+
+
+
+ optimistic unchoke
+ optimistisk avkvelning
+
+
+
+ peer snubbed
+ deltaker avbrutt
+
+
+
+ incoming connection
+ innkommende tilkobling
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+ ikke interessert(lokal) og ukvalt(delktaker)
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+ ikke interessert(deltaker) og ukvalt(lokal)
+
+
+
+ peer from PEX
+ deltaker fra PEX
+
+
+
+ peer from DHT
+ deltaker fra DHT
+
+
+
+ encrypted traffic
+ kryptert trafikk
+
+
+
+ encrypted handshake
+ kryptert håndtrykk
+
+
+
+ peer from LSD
+ deltaker fra LSD
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Rapporterer IP adresse %1 til sporere...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT støtte [AV]
-
+
PeX support [ON]
PeX støtte [PÅ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX støtte [AV]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Omstart kreves for å omkoble PeX støtte
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
-
+
Encryption support [ON]
Krypteringsstøtte [PÅ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstøtte [TVUNGET]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypteringsstøtte [AV]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Innebygd Sporer [PÅ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Start av den innebygde sporeren mislyktes!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Innebygd Sporer [AV]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' ble fjernet fra overføringslisten.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' er ikke en gyldig magnet-oppsettsadresse.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent prøver å lytte på hvilken som helst grensesnittsport: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent prøver å lytte på grensesnitt %1 port: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: TCP/%2. Grunn: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Ekstern IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til i nedlastingslisten.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
UPnP / NAT-PMP støtte [AV]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
- <font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>ble bannlyst pga. ødelagte deler</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnavn: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrentstørrelse: %1
-
+
Save path: %1
Lagringssti: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrenten ble lastet ned på %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+
Reason: %1
Grunn: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hurtig gjenopptakelsesdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1', vennligst vent...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Vennligst installer det manuelt.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ Statistikk
+
+
+
+ User statistics
+ Brukerstatistikk
+
+
+
+ Total peer connections:
+ Totale deltaker tilkoblinger:
+
+
+
+ Global ratio:
+ Globalt forhold:
+
+
+
+ Alltime download:
+ Alltids nedlasting:
+
+
+
+ Alltime upload:
+ Alltids opplasting:
+
+
+
+ Total waste (this session):
+ Totalt ødslet (denne sesjonen):
+
+
+
+ Cache statistics
+ Hurtiglager-statistikk
+
+
+
+ Read cache Hits:
+ Hurtiglager-lesningstreff:
+
+
+
+ Total buffers size:
+ Total mellomlagerstørrelse:
+
+
+
+ Performance statistics
+ Ytelesesstatistikk
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+ Inn/ut-jobber satt i kø:
+
+
+
+ Write cache overload:
+ Hurtiglager-skrivningsoverlast:
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+ Gjennomsnittlig tid i kø (ms):
+
+
+
+ Read cache overload:
+ Hurtiglager-lesningsoverlast:
+
+
+
+ Total queued size:
+ Total køstørrelse:
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Vennligst installer det manuelt.
Melding
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Virker
-
-
-
+
+
+
Disabled
Deaktivert
-
+
This torrent is private
Denne torrenten er privat
-
+
Updating...
Oppdaterer...
-
+
Not working
Virker ikke
-
+
Not contacted yet
Ikke kontaktet ennå
-
+
Tracker URL:
Sporer-nettadresse:
-
+
Tracker editing
Sporer-redigering
-
-
+
+
Tracker editing failed
Sporer-redigering mislyktes
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig.
-
+
The tracker URL already exists.
Sporer-nettadressen eksisterer allerede.
-
+
Add a new tracker...
Legg til en ny sporer...
-
+
Copy tracker url
Kopier sporer-nettadresse
-
+
Edit selected tracker URL
Rediger valgte sporer-nettadresse
-
+
Force reannounce to all trackers
Tving annonsering på nytt til alle sporere
-
+
Remove tracker
Fjern sporer
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Vennligst installer det manuelt.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Laster ned
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Laster ned metadata
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Tildeler
-
+
Paused
Satt på pause
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Satt i kø
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Gir ut
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Laster ikke ned
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Sjekker
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Satt i kø for sjekking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Sjekker gjenopptakelsesdata
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Gitt ut i %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Vennligst installer det manuelt.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Kolonne synlighet
-
+
Label
Etikett
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Vennligst installer det manuelt.
Velg lagringssti
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent-opplastingshastighetsbegrensning
-
+
Recheck confirmation
Sjekk på nytt bekreftelse
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt?
-
+
New Label
Ny Etikett
-
+
Label:
Etikett:
-
+
Invalid label name
Ugyldig etikettnavn
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.
-
+
Rename
Omdøp
-
+
New name:
Nytt navn:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Gjenoppta
-
+
Pause
Pause the torrent
Sett på pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Slett
-
+
Preview file...
Forhåndsvis fil...
-
+
Limit share ratio...
Begrens delingsforholdet...
-
+
Limit upload rate...
Begrens opplastingsforholdet...
-
+
Limit download rate...
Begrens nedlastingsforholdet...
-
+
Open destination folder
Åpne destinasjonsmappe
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Flytt opp
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Flytt ned
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Flytt til topp
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Flytt til bunn
-
+
Set location...
Sett plassering...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Force recheck
Tving sjekking på nytt
-
+
Copy magnet link
Kopier magnetlenke
-
+
Super seeding mode
Supergivningsmodus
-
+
Rename...
Omdøp...
-
+
Download in sequential order
Last ned i sekvensiell rekkefølge
-
+
Download first and last piece first
Last ned første og siste del først
-
+
New...
New label...
Ny...
-
+
Reset
Reset label
Tilbakestill
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Vennligst installer det manuelt.
Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Vennligst kontakt meg dersom du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Vennligst installer det manuelt.
Deletion confirmation - qBittorrent
Slettingsbekreftelse - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Er du sikker på at du vil slette de valgte torrentene fra overføringslisten?
-
Remember choice
@@ -4914,7 +5109,7 @@ Vennligst installer det manuelt.
Check for updates
- Søk etter oppdateringer
+ Sjekk for oppdateringer
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 84313f67a..5d1e5e5c6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.
Dynamische DNS error: opgegegeven wachtwoord is te kort.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1128,12 +1143,12 @@ No further notices will be issued.
&Bewerken
-
+
&Tools
&Tools
-
+
&File
&Bestand
@@ -1143,311 +1158,328 @@ No further notices will be issued.
&Help
-
+
&View
&Weergave
-
+
&Options...
&Opties...
-
+
&Resume
&Herneem
-
+
R&esume All
H&erneem alles
-
+
Torrent &creator
Torrent &creator
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternative snelheidslimieten
-
+
Top &tool bar
Bovenste &werkbalk
-
+
Display top tool bar
Toon bovenste werkbalk
-
+
&Speed in title bar
&Snelheid in titelbalk
-
+
Show transfer speed in title bar
Toon overdrachtsnelheid in titelbar
-
+
&About
&Over
-
+
&Add torrent file...
&Voeg torrent bestand toe...
-
-
+
+
Exit
Afsluiten
-
+
&Pause
&Pauzeer
-
+
&Delete
&Verwijder
-
+
P&ause All
P&auzeer alles
-
+
Visit &Website
Bezoek de &Website
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Autmatisch aflsuiten als de downloads volledig zijn
-
+
Add &link to torrent...
Voeg &link toe aan torrent...
-
+
Report a &bug
Rapporteer een &bug
-
+
Set upload limit...
Stel uploadlimiet in...
-
+
Set download limit...
stel downloadlimiet in...
-
+
&Documentation
&Documentatie
-
+
Set global download limit...
Stel globale downloadlimiet in...
-
+
Set global upload limit...
Stel globale uploadlimiet in...
-
+
&RSS reader
&RSS reader
-
+
Search &engine
Zoek &machine
-
+
Exit qBittorrent
Sluit qBittorrent
-
+
Suspend system
Schors systeem
-
+
Shutdown system
Sluit het systeem af
-
+
Disabled
Uitgeschakeld
-
-
+
+
Show
Toon
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Vergrendel qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importeer bestaande torrent...
-
+
Import torrent...
Importeer torrent...
-
+
Donate money
Doneer geld
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren!
-
+
Execution &Log
Uitvoerings&log
-
-
+
+
Execution Log
Uitvoeringslog
-
+
Decrease priority
Prioriteit verlagen
-
+
Increase priority
Prioriteit verhogen
-
+
Set the password...
Stel paswoord in...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Overdrachten
-
+
Torrent file association
Torrentbestand associatie
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of Magnetlinks te openen.
Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI lock paswoord
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Gelieve het UI lock paswoord op te geven:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten
-
+
Password update
Paswoord update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Het UI lock paswoord is succesvol geupdated
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Zoeken
-
+
Transfers (%1)
Overdrachten (%1)
-
+
Download completion
Download voltooid
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1455,139 +1487,149 @@ Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2
-
+
Recursive download confirmation
Recursieve donwloadbevestiging
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
De torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nee
-
+
Never
Nooit
-
+
Url download error
Url download fout
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globale uploadsnelheidslimiet
-
+
Global Download Speed Limit
Globale downloadsnelheidslimiet
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Ongeldig paswoord
-
+
The password is invalid
Het paswoord is ongeldig
-
+
Hide
Verberg
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent wordt afgesloten
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Sommige bestanden worden momenteel overgedragen.
Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Always
Altijd
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent Files
Torrent bestanden
-
+
Options were saved successfully.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Er is een nieuwere versie beschikbaar
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Er is een nieuwere versie van qBittorrent beschikbaar op Sourceforge.
Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Onmogelijk om qBittorrent up te daten
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent slaagde er niet in om up te daten, reason: %1
@@ -1668,81 +1710,151 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Geupload
-
+
Add a new peer...
Voeg nieuwe peer toe...
-
+
Copy IP
Kopiëer IP
-
+
Limit download rate...
Limieteer downloadsnelheid...
-
+
Limit upload rate...
Limieteer uploadsnelheid...
-
+
Ban peer permanently
Peer permanent verbannen
-
-
+
+
Peer addition
Peer toevoeging
-
+
The peer was added to this torrent.
De peer werd toegevoegd aan de torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
De peer kon niet toegevoegd worden aan deze torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Weet u het zeker? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Bent u zeker dat u de geselecteerd peer permanent wilt verbannen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nee
-
+
Manually banning peer %1...
Peer %1 wordt manueel verbannen...
-
+
Upload rate limiting
Uploadsnelheid limieteren
-
+
Download rate limiting
Downloadsnelheid limieteren
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2849,169 +2961,169 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Melden van IP-adres %1 aan trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT ondersteuning [UIT]
-
+
PeX support [ON]
PeX ondersteuning [AAN]
-
+
PeX support [OFF]
PeX ondersteuning [UIT]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Herstart is vereist om Pex supporten om te wisselen
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
-
+
Encryption support [ON]
Encryptie ondersteuning [AAN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryptie ondersteuning [UIT]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Embedded Trackker[AAN]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Mistlukt om the embedded tracker te starten!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
De Web UI luistert naar poort %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web UI te binden aan poort %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' is geen geldige magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
De computer zal nu in sleep modus gaan tenzij u annuleert binnen 15 seconden...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
De computer zal nu afgesloten worden tenzij u annuleert binnen 15 seconden...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent zal nu afsluiten tenzij u annuleert binnen 15 seconden...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
De meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
@@ -3027,138 +3139,138 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
UPnP / NAT-PMP support [UIT]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery support [AAN]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Dit bestand is ofwel corrupt of is geen torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fout: De torrent %1 bevat geen enkel bestand.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Opmerking: nieuwe trackers werden toegevoegd aan de bestaande torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door onjuiste delen</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursieve download van bestand %1 in torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kon torrentbestand %1 niet decoderen.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnaam: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrentgrootte %1
-
+
Save path: %1
Opslagpad: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
De torrent werd gedownload in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Bedankt om qBittorrent te gebruiken.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 is klaar met downloaden
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd.
-
-
+
+
Reason: %1
Reden: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
@@ -3624,6 +3736,94 @@ Gelieve het manueel te installeren.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4006,88 +4206,88 @@ Gelieve het manueel te installeren.
Bericht
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Bezig
-
-
-
+
+
+
Disabled
Uitgeschakeld
-
+
This torrent is private
Deze torrent is privé
-
+
Updating...
Updating...
-
+
Not working
Niet bezig
-
+
Not contacted yet
Nog niet gecontacteerd
-
+
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
Voeg een nieuwe tracker toe...
-
+
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Verwijder tracker
@@ -4143,77 +4343,77 @@ Gelieve het manueel te installeren.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Downloaden
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Gepauzeerd
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
In de wachtlijn geplaatst
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seeden
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Wacht
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Wordt gecontroleerd
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Geseed voor %1
@@ -4328,12 +4528,12 @@ Gelieve het manueel te installeren.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Kolom zichtbaarheid
-
+
Label
Label
@@ -4343,170 +4543,170 @@ Gelieve het manueel te installeren.
Kies opslag pad
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent downloadsnelheidsbeperking
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent uploadsnelheidsbeperking
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Nieuw label
-
+
Label:
Label:
-
+
Invalid label name
Ongeldige labelnaam
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam.
-
+
Rename
Hernoemen
-
+
New name:
Nieuwe naam:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Herneem
-
+
Pause
Pause the torrent
Pauzeer
-
+
Delete
Delete the torrent
Verwijderen
-
+
Preview file...
Bekijk bestand vooraf...
-
+
Limit share ratio...
Limiet deel ratio...
-
+
Limit upload rate...
Uploadverhoudingslimiet...
-
+
Limit download rate...
Downloadverhoudingslimiet...
-
+
Open destination folder
Open doel map
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Verplaats omhoog
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Verplaats omlaag
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Verplaats naar de top
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Verplaats naar het einde
-
+
Set location...
Stel locatie in...
-
+
Priority
Prioriteit
-
+
Force recheck
Forceer hercontrole
-
+
Copy magnet link
Kopieer magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding modus
-
+
Rename...
Hernoem...
-
+
Download in sequential order
Download in sequentiële volgorde
-
+
Download first and last piece first
Download het eerste en het laatste deel eerst
-
+
New...
New label...
Nieuw...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -4618,7 +4818,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.
Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen.
@@ -4687,11 +4887,6 @@ Gelieve het manueel te installeren.
Deletion confirmation - qBittorrent
Verwijderbevestiging - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Bent u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen van de overdrachtenlijst?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 12f8c169a..5f2bc2e09 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Błąd dynamicznego DNS: Podane hasło jest zbyt krótkie.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
&Edycja
-
+
&Tools
&Narzędzia
-
+
&File
P&lik
@@ -1145,311 +1160,328 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
&Pomoc
-
+
&View
&Widok
-
+
&Options...
&Opcje...
-
+
&Resume
W&znów
-
+
R&esume All
Wznów wszystki&e
-
+
Torrent &creator
Kreator plików torre&nt
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternatywne limity prędkości
-
+
Top &tool bar
&Górny pasek narzędziowy
-
+
Display top tool bar
Pokaż górny pasek narzędziowy
-
+
&Speed in title bar
&Prędkość na pasku tytułu
-
+
Show transfer speed in title bar
Pokaż prędkość na pasku tytułu
-
+
&About
&O programie
-
+
&Add torrent file...
&Otwórz plik torrent...
-
-
+
+
Exit
Zakończ
-
+
&Pause
&Wstrzymaj
-
+
&Delete
U&suń
-
+
P&ause All
Ws&trzymaj wszystkie
-
+
Visit &Website
Od&wiedź stronę
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Zamykanie po ukończeniu pobierania
-
+
Add &link to torrent...
&Dodaj odnośnik do pliku torrent...
-
+
Report a &bug
Zgłoś &błąd
-
+
Set upload limit...
Ustaw limit wysyłania...
-
+
Set download limit...
Ustaw limit pobierania...
-
+
&Documentation
&Dokumentacja
-
+
Set global download limit...
Ustaw ogólny limit pobierania...
-
+
Set global upload limit...
Ustaw ogólny limit wysyłania...
-
+
&RSS reader
Czytnik &RSS
-
+
Search &engine
Wy&szukiwarka
-
+
Exit qBittorrent
Zakończ qBittorrent
-
+
Suspend system
Wstrzymaj system
-
+
Shutdown system
Zamknij system
-
+
Disabled
Wyłączone
-
-
+
+
Show
Pokaż
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Zablokuj qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importuj plik torrent...
-
+
Import torrent...
Importuj plik...
-
+
Donate money
Przekaż pieniądze
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze!
-
+
Execution &Log
&Dziennik programu
-
-
+
+
Execution Log
Dziennik programu
-
+
Decrease priority
Zmniejsz priorytet
-
+
Increase priority
Zwiększ priorytet
-
+
Set the password...
Ustaw hasło...
-
-
+
+
Clear the password
Wyczyść hasło
-
+
Transfers
Transfery
-
+
Torrent file association
Powiązanie z plikami torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet.
Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Hasło blokady interfejsu
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Proszę podać hasło blokady interfejsu:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki
-
+
Password update
Aktualizacja hasła
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Szukaj
-
+
Transfers (%1)
Transfery (%1)
-
+
Download completion
Zakończono pobieranie
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?
Powód: %2
-
+
Recursive download confirmation
Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie?
-
-
+
+
Yes
Tak
-
-
+
+
No
Nie
-
+
Never
Nigdy
-
+
Url download error
Błąd pobierania adresu
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Ogólny limit wysyłania
-
+
Global Download Speed Limit
Ogólny limit pobierania
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[P: %1/s, W: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Nieprawidłowe hasło
-
+
The password is invalid
Podane hasło jest nieprawidłowe
-
+
Hide
Ukryj
-
+
Exiting qBittorrent
Zamykanie qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Aktualnie trwa pobieranie plików.
Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Always
Zawsze
-
+
Open Torrent Files
Otwórz pliki torrent
-
+
Torrent Files
Pliki .torrent
-
+
Options were saved successfully.
Ustawienia pomyślnie zapisane.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Pobieranie: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Wysyłanie: %1 KiB/
-
+
A newer version is available
Dostępna jest nowa wersja
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nowa wersja qBittorrent jest dostępna na Sourceforge.
Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Nie można zaktualizować qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Aktualizacja qBittorrent nie powiodła się, powód: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Wysłano
-
+
Add a new peer...
Dodaj partnera...
-
+
Copy IP
Kopiuj adres IP
-
+
Limit download rate...
Ogranicz prędkości pobierania...
-
+
Limit upload rate...
Ogranicz prędkości wysyłania...
-
+
Ban peer permanently
Blokuj parnera na stałe
-
-
+
+
Peer addition
Dodawanie partnera
-
+
The peer was added to this torrent.
Dodano partnera dla tego torrenta.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Nie można dodać partnera dla tego torrenta.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Czy na pewno? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów?
-
+
&Yes
&Tak
-
+
&No
&Nie
-
+
Manually banning peer %1...
Ręczne blokowanie partnera %1...
-
+
Upload rate limiting
Ograniczanie prędkości wysyłania
-
+
Download rate limiting
Ograniczanie prędkości pobierania
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Zgłaszanie trackerom adresu IP %1...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Wsparcie DHT [WŁ], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+
PeX support [ON]
Wsparcie PeX [WŁ]
-
+
PeX support [OFF]
Wsparcie PeX [WYŁ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ]
-
+
Encryption support [ON]
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+
Encryption support [OFF]
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Wbudowany tracker [WŁ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Wbudowany tracker [WYŁ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Błąd interfejsu www - Nie można uruchomić interefejsu www na porcie %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' usunięto z listy transferów.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent próbuje nasłuchiwać na porcie TCP/%1 dowolnego interfejsu sieciowego
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent próbuje nasłuchiwać na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent nasłuchuje na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent nie może nasłuchiwać na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 z powodu: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Zewnętrzne IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodano do listy pobierania.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nie można otworzyć pliku torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Uwaga: nowe trackery zostały dodane do istniejącego torrenta.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>zablokowany przez filtr IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>zablokowany z powodu uszkodzonych części</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nie można odczytać pliku torrent: '%1'.
-
+
Torrent name: %1
Nazwa torrenta: %1
-
+
Torrent size: %1
Rozmiar torrenta: %1
-
+
Save path: %1
Katalog docelowy: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent został pobrany w %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Dziękujemy za używanie qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 został pobrany
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany.
-
-
+
+
Reason: %1
Powód: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Komunikat
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Działa
-
-
-
+
+
+
Disabled
Wyłączone
-
+
This torrent is private
Torrent prywatny
-
+
Updating...
Aktualizowanie...
-
+
Not working
Nie działa
-
+
Not contacted yet
Niesprawdzony
-
+
Tracker URL:
Adres trackera:
-
+
Tracker editing
Edycja trackera
-
-
+
+
Tracker editing failed
Edycja trackera nie powiodła się
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy.
-
+
The tracker URL already exists.
Adres trackera już istnieje.
-
+
Add a new tracker...
Dodaj tracker...
-
+
Copy tracker url
Kopiuj adres trackera
-
+
Edit selected tracker URL
Edytuj adres wybranego trackera
-
+
Force reannounce to all trackers
Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów
-
+
Remove tracker
Usuń tracker
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Pobieranie
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Pobieranie metadanych
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Alokowanie
-
+
Paused
Wstrzymany
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
W kolejce
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Wysyłanie
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Oczekujący
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Sprawdzanie
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Zakolejkowano do sprawdzenia
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Sprawdzanie wznawiania danych
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Wysyłany przez %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Widoczność kolumn
-
+
Label
Etykieta
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Wybierz katalog docelowy
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ograniczanie prędkości pobierania torrenta
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta
-
+
Recheck confirmation
Potwierdzenie ponownego sprawdzania
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty?
-
+
New Label
Nowa etykieta
-
+
Label:
Etykieta:
-
+
Invalid label name
Nieprawidłowa nazwa etykiety
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet.
-
+
Rename
Zmień nazwę
-
+
New name:
Nowa nazwa:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Wznów
-
+
Pause
Pause the torrent
Wstrzymaj
-
+
Delete
Delete the torrent
Usuń
-
+
Preview file...
Podgląd pliku...
-
+
Limit share ratio...
Ogranicz współczynnik udziału...
-
+
Limit upload rate...
Ogranicz prędkości wysyłania...
-
+
Limit download rate...
Ogranicz prędkości pobierania...
-
+
Open destination folder
Otwórz katalog pobierań
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Przenieś w górę
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Przenieś w dół
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Przenieś na początek
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Przenieś na koniec
-
+
Set location...
Zmień położenie...
-
+
Priority
Priorytet
-
+
Force recheck
Sprawdź pobrane dane
-
+
Copy magnet link
Kopiuj odnośnik magnet
-
+
Super seeding mode
Tryb 'super seed'
-
+
Rename...
Zmień nazwę...
-
+
Download in sequential order
Pobierz w kolejności sekwencyjnej
-
+
Download first and last piece first
Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
-
+
New...
New label...
Nowa...
-
+
Reset
Reset label
Usuń
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrenta:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Deletion confirmation - qBittorrent
Potwierdzenia usuwania - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 67b8fea37..2b46e8757 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Erro de DNS dinâmico: senha muito curta.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ Tem a certeza que pretende eliminar "%1" da lista de transferências?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências?
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
&Editar
-
+
&Tools
Ferramen&tas
-
+
&File
&Ficheiro
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
Aj&uda
-
+
&View
&Ver
-
+
&Options...
&Opções...
-
+
&Resume
&Retomar
-
+
R&esume All
R&etomar tudo
-
+
Torrent &creator
&Criar torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Limites alternativos de velocidade
-
+
Top &tool bar
&Barra superior
-
+
Display top tool bar
Mostrar barra superior
-
+
&Speed in title bar
&Velocidade na barra de título
-
+
Show transfer speed in title bar
Mostrar velocidade de transferência na barra de título
-
+
&About
&Sobre
-
+
&Add torrent file...
&Adicionar ficheiro torrent...
-
-
+
+
Exit
Sair
-
+
&Pause
&Pausa
-
+
&Delete
E&liminar
-
+
P&ause All
P&arar tudo
-
+
Visit &Website
Visitar página &web
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Desligar automaticamente ao terminar as transferências
-
+
Add &link to torrent...
Adicionar &ligação ao torrent...
-
+
Report a &bug
Reportar um &erro
-
+
Set upload limit...
Definir limite para envio...
-
+
Set download limit...
Definir limite de receção...
-
+
&Documentation
&Documentação
-
+
Set global download limit...
Definir limite global de receção...
-
+
Set global upload limit...
Definir limite global de envio...
-
+
&RSS reader
Leitor &RSS
-
+
Search &engine
Motor d&e procura
-
+
Exit qBittorrent
Sair do qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspender sistema
-
+
Shutdown system
Desligar sistema
-
+
Disabled
Inativo
-
-
+
+
Show
Mostrar
-
-
+
+ Statistics
+ Estatísticas
+
+
+
+
+ Check for updates
+ Procurar atualizações
+
+
+
+
+ Check for program updates
+ Procurar atualizações da aplicação
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Bloquear qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importar torrent existente...
-
+
Import torrent...
Importar torrent...
-
+
Donate money
Donativos
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Se gosta do qBittorrent, faça uma doação!
-
+
Execution &Log
Registo de e&xecução
-
-
+
+
Execution Log
Registo de execução
-
+
Decrease priority
Diminuir prioridade
-
+
Increase priority
Aumentar prioridade
-
+
Set the password...
Definir senha...
-
-
+
+
Clear the password
Limpar senha
-
+
Transfers
Transferências
-
+
Torrent file association
Associação de ficheiros torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet.
Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Senha da interface
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Por favor indique a senha:
-
+
The password should contain at least 3 characters
A senha tem que ter, no mínimo, 3 caracteres
-
+
Password update
Atualizar senha
-
+
The UI lock password has been successfully updated
A senha da interface foi atualizada com sucesso
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Tem a certeza que pretende limpar a senha?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Procura
-
+
Transfers (%1)
Transferências (%1)
-
+
Download completion
Transferência terminada
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 foi transferido.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmação de transferência recursiva
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência?
-
-
+
+
Yes
Sim
-
-
+
+
No
Não
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Erro ao transferir do URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não foi possível transferir o ficheiro do url: %1. Motivo: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite global de velocidade para envio
-
+
Global Download Speed Limit
Limite global de velocidade para receção
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[R: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+ Procurar atualizações...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+ O programa já está à procura de atualizações
+
+
+
+
Invalid password
Senha inválida
-
+
The password is invalid
A senha é inválida
-
+
Hide
Ocultar
-
+
Exiting qBittorrent
A sair do qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros.
Tem a certeza que quer sair?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir ficheiros torrent
-
+
Torrent Files
Ficheiros torrent
-
+
Options were saved successfully.
As opções foram gravadas com sucesso.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de receção: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de envio: %1 KB/s
-
+
A newer version is available
Está disponível uma nova versão
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Está disponível uma nova versão do qBittorrent.
Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Não foi possível atualizar o qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Ocorreu um erro ao atualizar o qBittorrent. Motivo: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Enviado
-
+
Add a new peer...
Adicionar novo peer...
-
+
Copy IP
Copiar IP
-
+
Limit download rate...
Taxa de limite para receção...
-
+
Limit upload rate...
Taxa de limite para receção...
-
+
Ban peer permanently
Banir peer permanentemente
-
-
+
+
Peer addition
Adição de peer
-
+
The peer was added to this torrent.
O peer foi adicionado a este torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
O peer não foi adicionado a este torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem a certeza? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Tem a certeza que quer banir permanentemente o peer selecionado?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Manually banning peer %1...
A banir o peer %1...
-
+
Upload rate limiting
Limitar taxa de envio
-
+
Download rate limiting
Limitar taxa de receção
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+ interessado(local) e choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+ interessado(local) e unchoked(peer)
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+ interessado(peer) e choked(local)
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+ interessado(peer) e unchoked(local)
+
+
+
+ optimistic unchoke
+ unchoke otimista
+
+
+
+ peer snubbed
+ peer snubbed
+
+
+
+ incoming connection
+ ligação recebida
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+ não interessado(local) e unchoked(peer)
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+ não interessado(peer) e unchoked(local)
+
+
+
+ peer from PEX
+ peer de PEX
+
+
+
+ peer from DHT
+ peer de DHT
+
+
+
+ encrypted traffic
+ comunicação cifrada
+
+
+
+ encrypted handshake
+ negociação cifrada
+
+
+
+ peer from LSD
+ peer de LSD
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
A reportar o endereço IP %1 aos trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Suporte PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Tem que reiniciar para aplicar as alterações
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suporte Local Peer Discovery [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a codificação [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a codificação [Forçar]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a codificação [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker embutido [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker embutido [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A interface web está a receber na porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro da interface web - Não foi possível vincular a porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
"%1" foi removido da lista de transferências e do disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
"%1" foi removido da lista de transferências.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
"%1" não é um URI magnet.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" já está na lista de transferências.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" foi retomado. (retoma rápida)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
O qBitorrent está a tentar receber da porta %1: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador entrará em modo de suspensão a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador será desligado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
O qBittorrent será terminado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
O qBittorrent conseguiu receber da porta %1: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
O qBittorrent não conseguiu receber da porta %1: TCP/%2. Motivo: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP externo: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Ocorreu um erro ao processar o filtro de IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" foi adicionado à lista de transferências.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suporte Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Não foi possível descodificar o ficheiro: %1
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
O possível que esteja danificado ou que não seja um torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: o torrent %1 não contém qualquer ficheiro.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: os novos trackers foram adicionados ao torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: o novo URL foi adicionado ao torrent existente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>foi banido pois possui partes danificadas</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface de rede definida não é válida: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Não foi possívell descodificar %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Tamanho do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Caminho: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
O torrent foi transferido em %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Obrigado por utilizar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
O [qBittorrent] %1 terminou a transferência
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ocorreu um erro de I/O, %1 foi parado.
-
-
+
+
Reason: %1
Motivo: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
O tamanho do ficheiro né é coincidente para o torrent %1 e a receção vai ser parada.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
A retoma do torrent %1 foi recusada e vai ser efetuada uma nova tentativa...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
A procura do Url falhou para: %1. Mensagem: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
A receber "%1". Por favor aguarde...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Por favor instale manualmente.
KB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ Estatísticas
+
+
+
+ User statistics
+ Estatísticas do utilizador
+
+
+
+ Total peer connections:
+ Total de ligações peer:
+
+
+
+ Global ratio:
+ Rácio global:
+
+
+
+ Alltime download:
+ Total de receções:
+
+
+
+ Alltime upload:
+ Total de envios:
+
+
+
+ Total waste (this session):
+ Total de perdas (esta sessão):
+
+
+
+ Cache statistics
+ Estatísticas de cache
+
+
+
+ Read cache Hits:
+ Leitura de cache:
+
+
+
+ Total buffers size:
+ Tamanho total de memória:
+
+
+
+ Performance statistics
+ Estatísticas de desempenho
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+ Tarefas I/O na fila:
+
+
+
+ Write cache overload:
+ Excesso de escrita em cache:
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+ Tempo médio na fila (ms):
+
+
+
+ Read cache overload:
+ Excesso de leitura em cache:
+
+
+
+ Total queued size:
+ Tamanho total da fila:
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Por favor instale manualmente.
Mensagem
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
A executar
-
-
-
+
+
+
Disabled
Inativo
-
+
This torrent is private
Este torrent é privado
-
+
Updating...
A atualizar...
-
+
Not working
Não executado
-
+
Not contacted yet
Não contactado ainda
-
+
Tracker URL:
URL do tracker:
-
+
Tracker editing
Edição de tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Falha ao editar tracker
-
+
The tracker URL entered is invalid.
O URL introduzido é inválido.
-
+
The tracker URL already exists.
O URL já existe.
-
+
Add a new tracker...
Adicionar novo tracker...
-
+
Copy tracker url
Copiar URL do tracker
-
+
Edit selected tracker URL
Editar URL do tracker selecionado
-
+
Force reannounce to all trackers
Forçar novo anúncio a todos os trackers
-
+
Remove tracker
Remover tracker
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Por favor instale manualmente.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
A transferir
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
A transferir meta-dados
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Alocação
-
+
Paused
Em pausa
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Na fila
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
A enviar
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Em espera
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
A verificar
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Na fila de verificação
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Análise de dados
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
A enviar há %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Por favor instale manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidade das colunas
-
+
Label
Etiqueta
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Por favor instale manualmente.
Escolha o caminho
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limite de velocidade para receção de torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limite de velocidade para envio de torrent
-
+
Recheck confirmation
Confirmação
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)?
-
+
New Label
Nova etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nome de etiqueta inválido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta.
-
+
Rename
Mudar nome
-
+
New name:
Novo nome:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Retomar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausa
-
+
Delete
Delete the torrent
Eliminar
-
+
Preview file...
Visualização de ficheiro...
-
+
Limit share ratio...
Limitar taxa de partilha...
-
+
Limit upload rate...
Limitar taxa de envio...
-
+
Limit download rate...
Limitar taxa de receção...
-
+
Open destination folder
Abrir pasta de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover para cima
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover para baixo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover para o inicio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover para o fim
-
+
Set location...
Definir local...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Force recheck
Forçar nova verificação
-
+
Copy magnet link
Copiar ligação magnet
-
+
Super seeding mode
Modo super seeding
-
+
Rename...
Mudar nome...
-
+
Download in sequential order
Transferir sequencialmente
-
+
Download first and last piece first
Transferir primeiro a primeira e a última parte
-
+
New...
New label...
Nova...
-
+
Reset
Reset label
Reiniciar
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Por favor instale manualmente.
Gostaria de agradecer a todas as pessoas que traduziram o qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Se quiser traduzir o qBittorrent para o seu idioma, contacte-me.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Por favor instale manualmente.
Deletion confirmation - qBittorrent
Confirmação de eliminação - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Tem a certeza que quer eliminar os torrents selecionados da lista de transferências?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 06131bd48..983fdcd26 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Erro de DNS dinâmico: A senha é muito pequena.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Nenhum outro aviso será dado.
&Editar
-
+
&Tools
&Ferramentas
-
+
&File
&Arquivo
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Nenhum outro aviso será dado.
&Ajuda
-
+
&View
&Ver
-
+
&Options...
&Opções...
-
+
&Resume
&Resumir
-
+
R&esume All
R&esume Todos
-
+
Torrent &creator
&Criar torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Limites de velocidade alternativos
-
+
Top &tool bar
Barra de &Ferramentas Início
-
+
Display top tool bar
Exibir Barra de Ferramentas Início
-
+
&Speed in title bar
&Velocidade na barra de título
-
+
Show transfer speed in title bar
Mostrar velocidade de transferência na barra de título
-
+
&About
&Sobre
-
+
&Add torrent file...
&Adicionar arquivo torrent...
-
-
+
+
Exit
Sair
-
+
&Pause
&Pausar
-
+
&Delete
&Remover
-
+
P&ause All
P&ausar Todos
-
+
Visit &Website
Visitar &Website
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Desligar automaticamente quando completar os downloads
-
+
Add &link to torrent...
Adicionar &link para torrent...
-
+
Report a &bug
Relatar um &erro
-
+
Set upload limit...
Configurar limite de upload...
-
+
Set download limit...
Configurar limite de download...
-
+
&Documentation
&Documentação
-
+
Set global download limit...
Configurar limite global de download...
-
+
Set global upload limit...
Configurar limite global de upload...
-
+
&RSS reader
Leitor de &RSS
-
+
Search &engine
Ferramenta de &busca
-
+
Exit qBittorrent
Sair do qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspender o sistema
-
+
Shutdown system
Desligar o sistema
-
+
Disabled
Desabilitado
-
-
+
+
Show
Mostrar
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Travar o qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importar torrent existente...
-
+
Import torrent...
Importar torrent...
-
+
Donate money
Doar dinheiro
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação!
-
+
Execution &Log
Execução &Log
-
-
+
+
Execution Log
Execução Log
-
+
Decrease priority
Diminuir prioridade
-
+
Increase priority
Aumentar prioridade
-
+
Set the password...
Configurar a senha...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Transferências
-
+
Torrent file association
Associação de arquivo torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos.
Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Senha de travamento da UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Por favor digite sua senha UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
A senha deve conter ao menos 3 caracteres
-
+
Password update
Atualiza senha
-
+
The UI lock password has been successfully updated
A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Busca
-
+
Transfers (%1)
Transferências (%1)
-
+
Download completion
Completação de download
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 teve o download finalizado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmação de download recursivo
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download?
-
-
+
+
Yes
Sim
-
-
+
+
No
Não
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Erro no download da URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Velocidade limite global de upload
-
+
Global Download Speed Limit
Velocidade limite global de download
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Senha inválida
-
+
The password is invalid
A senha está inválida
-
+
Hide
Esconder
-
+
Exiting qBittorrent
Saindo do qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.
Quer mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Opções foram salvas com sucesso.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Uma nova versão está disponível
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge.
Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Impossível atualizar qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Subido
-
+
Add a new peer...
Adicionar um novo peer...
-
+
Copy IP
Copiar IP
-
+
Limit download rate...
Taxa de limite de download...
-
+
Limit upload rate...
Taxa de limite de upload...
-
+
Ban peer permanently
Banir fonte permanentemente
-
-
+
+
Peer addition
Adição de fonte
-
+
The peer was added to this torrent.
A fonte foi adicionada para este torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
A fonte não pode ser adicionada a este torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Manually banning peer %1...
Manualmente banindo fonte %1...
-
+
Upload rate limiting
Limitando taxa de upload
-
+
Download rate limiting
Limitando taxa de download
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Reportando endereço IP %1 aos trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
-
+
PeX support [OFF]
PeX suporte [Desligado]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Reinicio requerido para mudar o suporte PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer discovery [desligado]
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker embutido [ligado]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Falha para iniciar o tracker embutido!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker embutido [desligado]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A Web UI é escutado na porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' não é um URI magnético válido.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador entrará em modo de espera a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador irá se desligar a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent irá sair a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erro: Falha ao analisar o filtro de IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suporte a Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
O arquivo está corrompido ou não é um torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface de rede definida é inválida: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossível decodificar %1 do arquivo torrent.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Tamanho do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Caminho para salvar: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent baixado em %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Obrigado por usar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 terminou o download
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Motivo: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Por favor instale manualmente.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Por favor instale manualmente.
Mensagem
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Trabalhando
-
-
-
+
+
+
Disabled
Desabilitado
-
+
This torrent is private
Este torrent é privado
-
+
Updating...
Atualizando...
-
+
Not working
Sem serviço
-
+
Not contacted yet
Não contactado ainda
-
+
Tracker URL:
Link do Tracker
-
+
Tracker editing
Editando Tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Falha editando Tracker
-
+
The tracker URL entered is invalid.
O link do Tracker está inválido
-
+
The tracker URL already exists.
O link do Tracker já existe.
-
+
Add a new tracker...
Adicionar novo tracker...
-
+
Copy tracker url
Copiar link do tracker
-
+
Edit selected tracker URL
Editar link do Tracker selecionado
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Remover tracker
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Por favor instale manualmente.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Baixando
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Pausado
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Espera
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Enviando
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Estacionado
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Checando
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded pelo %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Por favor instale manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidade da coluna
-
+
Label
Etiqueta
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Por favor instale manualmente.
Escolha caminho de salvamento
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitando Velocidade de Download de Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitando Velocidade de Upload de Torrent
-
+
Recheck confirmation
Confirmação de rechecagem
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)?
-
+
New Label
Nova etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nome de etiqueta inválido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
-
+
Rename
Renomear
-
+
New name:
Novo nome:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Resumir
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Apagar
-
+
Preview file...
Arquivo de pré-exibição...
-
+
Limit share ratio...
Taxa de limite de compartilhamento...
-
+
Limit upload rate...
Limite de taxa de upload...
-
+
Limit download rate...
Limite de taxa de download...
-
+
Open destination folder
Abrir pasta de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover para cima
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover para baixo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover para o topo
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover para último
-
+
Set location...
Definir local...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Force recheck
Forçar re-checagem
-
+
Copy magnet link
Copiar link magnético
-
+
Super seeding mode
Modo super compartilhador
-
+
Rename...
Renomear...
-
+
Download in sequential order
Download em ordem sequencial
-
+
Download first and last piece first
Baixar primeiro a primeira e a última parte
-
+
New...
New label...
Nova...
-
+
Reset
Reset label
Resetar
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Por favor instale manualmente.
Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Por favor instale manualmente.
Deletion confirmation - qBittorrent
Confirmação de exclusão - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Deseja realmente deletar os torrents selecionados da lista de transferência?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 299b7be91..4929edc74 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr
Eroare DNS dinamic: parola furnizată este prea scurtă.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ Sunteți sigur că doriți să ștergeți „%1” din lista de transferuri?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Sunteți sigur că doriți să ștergeți %1 torent(e) din lista de transferuri?
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Nu vor mai fi emise alte anunțuri.
&Editare
-
+
&Tools
&Unelte
-
+
&File
&Fișier
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Nu vor mai fi emise alte anunțuri.
&Ajutor
-
+
&View
&Vizualizare
-
+
&Options...
&Opţiuni...
-
+
&Resume
&Reia
-
+
R&esume All
Reia &tot
-
+
Torrent &creator
&Creator torent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Limite alternative de viteză
-
+
Top &tool bar
&Bara superioară de unelte
-
+
Display top tool bar
Afișează bara superioară de unelte
-
+
&Speed in title bar
&Viteza în bara de titlu
-
+
Show transfer speed in title bar
Arata viteza de transfer în bara de titlu
-
+
&About
&Despre
-
+
&Add torrent file...
&Deschide fișier torent...
-
-
+
+
Exit
Ieșire
-
+
&Pause
&Întrerupe
-
+
&Delete
&Şterge
-
+
P&ause All
Î&ntrerupe tot
-
+
Visit &Website
Vizitați pagina &web
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Auto-oprire la finalizarea descărcării
-
+
Add &link to torrent...
Adaugă &legătură la torent...
-
+
Report a &bug
Raportează o &eroare
-
+
Set upload limit...
Setează limita de încărcare...
-
+
Set download limit...
Setează limita de descărcare...
-
+
&Documentation
&Documentație
-
+
Set global download limit...
Setează limita globală de descărcare...
-
+
Set global upload limit...
Setează limita globală de încărcare...
-
+
&RSS reader
Cititor &RSS
-
+
Search &engine
Motor de căutar&e
-
+
Exit qBittorrent
Închide qBittorrent
-
+
Suspend system
Suspendă sistem
-
+
Shutdown system
Închide sistem
-
+
Disabled
Dezactivat
-
-
+
+
Show
Afișează
-
-
+
+ Statistics
+ Statistici
+
+
+
+
+ Check for updates
+ Caută actualizări
+
+
+
+
+ Check for program updates
+ Caută actualizări pentru program
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Blochează qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importă un torent existent...
-
+
Import torrent...
Importă torent...
-
+
Donate money
Donează bani
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Dacă va place qBittorrent, vă rugăm să donați!
-
+
Execution &Log
&Jurnal de Executare
-
-
+
+
Execution Log
Jurnal de executare
-
+
Decrease priority
Scade prioritatea
-
+
Increase priority
Crește prioritatea
-
+
Set the password...
Setează parola...
-
-
+
+
Clear the password
Înlătură parola
-
+
Transfers
Transferuri
-
+
Torrent file association
Asociere fișiere torent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nu este aplicația implicită pentru a deschide fișiere torent sau legături magnet.
Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torent și legăturilor magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Parolă de blocare a interfeței
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Introduceți parola pentru blocarea interfeței:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere
-
+
Password update
Actualizare parolă
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Sunteți sigur că doriți înlăturarea parolei?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Caută
-
+
Transfers (%1)
Transferuri (%1)
-
+
Download completion
Descărcare finalizată
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 s-a descărcat.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Eroare Intrare/Ieșire
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torent și legăturilor magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmare descărcare recursivă
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torentul %1 conține fișiere torent, doriți să continuați cu descărcarea lor?
-
-
+
+
Yes
Da
-
-
+
+
No
Nu
-
+
Never
Niciodată
-
+
Url download error
Eroarea la descărcarea URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nu s-a putut descărca fișierul la url-ul: %1, motivul: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limită de încărcare globală
-
+
Global Download Speed Limit
Limită de descărcare globală
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+ Se caută actualizări...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+ Se caută deja actualizări în fundal
+
+
+
+
Invalid password
Parolă nevalidă
-
+
The password is invalid
Parola nu este validă
-
+
Hide
Ascunde
-
+
Exiting qBittorrent
Închidere qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unele fișiere sunt în curs de transferare.
Sigur doriți să închideți qBittorrent?
-
+
Always
Întotdeauna
-
+
Open Torrent Files
Deschide fișiere torent
-
+
Torrent Files
Fișiere torent
-
+
Options were saved successfully.
Opțiunile au fost salvate cu succes.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Viteză desc.: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Viteză înc.: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
O versiune mai nouă este disponibilă
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
O versiune mai nouă este disponibilă pe Sourceforge.
Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Imposibil de actualizat qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent nu a reușit actualizarea, motivul: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1?
Încărcat
-
+
Add a new peer...
Adaugă un partener nou...
-
+
Copy IP
Copiază IP
-
+
Limit download rate...
Limitează rata de descărcare...
-
+
Limit upload rate...
Limitează rata de încărcare...
-
+
Ban peer permanently
Blochează partener permanent
-
-
+
+
Peer addition
Adăugare partener
-
+
The peer was added to this torrent.
Partenerul a fost adăugat acestui torent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Partenerul nu a putut fi adăugat acestui torent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sunteți sigur? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați?
-
+
&Yes
&Da
-
+
&No
&Nu
-
+
Manually banning peer %1...
Blochez manual partenerul %1...
-
+
Upload rate limiting
Limită rată încărcare
-
+
Download rate limiting
Limită rată descărcare
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+ interesat(local) și sufocat(partener)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+ interesat(local) și nesufocat(partener)
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+ interesat(partener) și sufocat(local)
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+ interesat(partener) și nesufocat(local)
+
+
+
+ optimistic unchoke
+ desufocare optimistă
+
+
+
+ peer snubbed
+ partener ignorat
+
+
+
+ incoming connection
+ conexiune de intrare
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+ neinteresat(local) și nesufocat(partener)
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+ neinteresat(partener) și nesufocat(local)
+
+
+
+ peer from PEX
+ partener prin PEX
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+ trafic criptat
+
+
+
+ encrypted handshake
+ inițializare criptată
+
+
+
+ peer from LSD
+ partener prin LSD
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1?
Raportez adresa IP %1 trackerelor...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suport DHT [PORNIT], portul: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suport DHT [OPRIT]
-
+
PeX support [ON]
Suport PeX [PORNIT]
-
+
PeX support [OFF]
Suport PeX [OPRIT]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Repornirea este necesară pentru (dez)activarea PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suport descoperire parteneri locali [PORNIT]
-
+
Encryption support [ON]
Suport criptare [PORNIT]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport criptare [FORȚATĂ]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport criptare [OPRITĂ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker încorporat [PORNIT]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Eșec la pornirea trackerului încorporat!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker încorporat [OPRIT]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Interfața Web ascultă pe portul %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Eroare în interfața Web - Nu se poate lega interfața Web la portul %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a fost înlăturat din lista de transferuri.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
„%1” nu este un URI magnet valid.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' este deja în lista de descărcări.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reluat. (reluare rapidă)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent încearcă să asculte pe portul: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Calculatorul va intra în mod suspendat dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Calculatorul va fi oprit dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent se va închide dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
Eșec în ascultarea pe interfața %1 portul: TCP/%2. Motivul: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP extern: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adăugat în lista de descărcare.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1?
asistență UPnP / NAT-PMP [OPRIT]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suport descoperire parteneri locali [PORNIT]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nu se poate decoda fișiereul torent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Fișierul este deteriorat sau nu este un torent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Eroare: torentul %1 nu conține fișiere.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Notă: trackere noi au fost adăugate torentului existent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Notă: surse URL noi au fost adăugate torentului existent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fost blocat datorită filtrului IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat datorită bucăților deteriorate</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Interfața de rețea definită este nevalidă: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descărcare recursivă a fișierului %1 încorporat în torentul %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nu se poate decoda fișierul torent: '%1'.
-
+
Torrent name: %1
Nume torent: %1
-
+
Torrent size: %1
Dimensiune torent: %1
-
+
Save path: %1
Cale de salvare: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torentul a fost descărcat în %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 s-a descărcat
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, '%1' întrerupt.
-
-
+
+
Reason: %1
Motivul: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torentul %1, se întrerupe.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Datele pentru reluare rapidă au fost respinse pentru torentul %1, se verifică din nou...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: %1, mesaj: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Se descarcă:'%1', așteptați...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Instalați manual.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ Statistici
+
+
+
+ User statistics
+ Statistici utilizator
+
+
+
+ Total peer connections:
+ Conexiuni totale cu parteneri:
+
+
+
+ Global ratio:
+ Raport global:
+
+
+
+ Alltime download:
+ Trafic total pt. descărcare:
+
+
+
+ Alltime upload:
+ Trafic total pt. încărcare:
+
+
+
+ Total waste (this session):
+ Total irosit (sesiune actuală)
+
+
+
+ Cache statistics
+ Statistici cache
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+ Dimensiune totală buffer
+
+
+
+ Performance statistics
+ Statistici performanță
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+ Sarcini I/E la coadă
+
+
+
+ Write cache overload:
+ Suprasarcină cache scriere
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+ Timp mediu la coadă (ms):
+
+
+
+ Read cache overload:
+ Suprasarcină cache citire:
+
+
+
+ Total queued size:
+ Mărime totală la coadă:
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Instalați manual.
Mesaj
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Funcțional
-
-
-
+
+
+
Disabled
Dezactivat
-
+
This torrent is private
Acest torent este privat
-
+
Updating...
În curs de actualizare...
-
+
Not working
Nefuncțional
-
+
Not contacted yet
Nu a fost contactat încă
-
+
Tracker URL:
URL tracker:
-
+
Tracker editing
Modificare tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Modificarea trackerului a eșuat
-
+
The tracker URL entered is invalid.
URL-ul trackerului este nevalid.
-
+
The tracker URL already exists.
URL-ul trackerului există deja.
-
+
Add a new tracker...
Adaugă un nou tracker...
-
+
Copy tracker url
Copiază URL-ul trackerului
-
+
Edit selected tracker URL
Modifică URL-ul trackerului
-
+
Force reannounce to all trackers
Forțează reanunțarea tuturor tracker-elor
-
+
Remove tracker
Înlătură tracker
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Instalați manual.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Se descarcă
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Se descarcă metainformația
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Se alocă
-
+
Paused
Întrerupt
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Pus la coadă
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Se transmite
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Stagnat
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Se verifică
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
În coadă pentru verificare
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Verific reluarea datelor
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Transmis timp de %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Instalați manual.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Vizibilitatea coloanei
-
+
Label
Etichetă
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Instalați manual.
Alege calea de salvare
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitare viteză de descărcare torent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitare viteză de încărcare torent
-
+
Recheck confirmation
Confirmă reverificarea
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Sigur doriți să reverificați torent(ul)ele selectate?
-
+
New Label
Etichetă nouă
-
+
Label:
Etichetă:
-
+
Invalid label name
Nume de etichetă nevalid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei.
-
+
Rename
Redenumește
-
+
New name:
Denumire nouă:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Reia
-
+
Pause
Pause the torrent
Întrerupe
-
+
Delete
Delete the torrent
Șterge
-
+
Preview file...
Previzualizează fișier...
-
+
Limit share ratio...
Limitează raportul de partajare....
-
+
Limit upload rate...
Limitează rata de încărcare...
-
+
Limit download rate...
Limitează rata de descărcare...
-
+
Open destination folder
Deschide dosarul destinație
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mută în sus
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mută în jos
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mută în vârf
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mută la bază
-
+
Set location...
Setează locația...
-
+
Priority
Prioritate
-
+
Force recheck
Forțează reverificarea
-
+
Copy magnet link
Copiază legătură magnet
-
+
Super seeding mode
Mod super-transmitere
-
+
Rename...
Redenumește...
-
+
Download in sequential order
Descarcă în ordine secvențială
-
+
Download first and last piece first
Descarcă prima și ultima bucată întâi
-
+
New...
New label...
Nouă...
-
+
Reset
Reset label
Resetează
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Instalați manual.
Aș dori să le aduc mulțumiri următorilor oameni care s-au oferit voluntari în traducerea qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Vă rog să mă contactați dacă doriți să traduceți qBittorrent în limba dumneavoastră.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Instalați manual.
Deletion confirmation - qBittorrent
Confirmă ștergerea - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Sigur doriți să ștergeți torentele selectate din lista de transferuri?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 2ab486944..a47b2ca20 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ошибка Dynamic DNS: предоставленный пароль слишком короткий.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ Вы уверены, что хотите удалить "%1" из списка закачек?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Вы уверены, что хотите удалить %1 торрентов из списка закачек?
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued.
П&равка
-
+
&Tools
Инс&трументы
-
+
&File
&Файл
@@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued.
&Помощь
-
+
&View
&Вид
-
+
&Options...
&Настройки...
-
+
&Resume
&Возобновить
-
+
R&esume All
Воз&обновить все
-
+
Torrent &creator
&Создать торрент
-
-
+
+
Alternative speed limits
Альтернативные ограничения скорости
-
+
Top &tool bar
Панель &инструментов
-
+
Display top tool bar
Показывать панель инструментов
-
+
&Speed in title bar
&Скорость в заголовке
-
+
Show transfer speed in title bar
Отображать текущую скорость в заголовке окна
-
+
&About
&О qBittorrent
-
+
&Add torrent file...
&Добавить торрент файл...
-
-
+
+
Exit
Выход
-
+
&Pause
&Приостановить
-
+
&Delete
&Удалить
-
+
P&ause All
П&риостановить все
-
+
Visit &Website
Посетить &веб-сайт
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Выключение по завершении загрузок
-
+
Add &link to torrent...
Добавить &ссылку на торрент...
-
+
Report a &bug
Сообщить о&б ошибке
-
+
Set upload limit...
Установить ограничение раздачи...
-
+
Set download limit...
Установить ограничение закачки...
-
+
&Documentation
&Документация
-
+
Set global download limit...
Установить глобальное ограничение закачки...
-
+
Set global upload limit...
Установить глобальное ограничение раздачи...
-
+
&RSS reader
&RSS менеджер
-
+
Search &engine
По&иск
-
+
Exit qBittorrent
Выйти из qBittorrent
-
+
Suspend system
Перейти в спящий режим
-
+
Shutdown system
Выключить компьютер
-
+
Disabled
Нет
-
-
+
+
Show
Показать
-
-
+
+ Statistics
+ Статистика
+
+
+
+
+ Check for updates
+ Проверить обновления
+
+
+
+
+ Check for program updates
+ Проверить наличие обновлений
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Заблокировать qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Импортировать существующий торрент...
-
+
Import torrent...
Импортировать торрент...
-
+
Donate money
Пожертвовать деньги
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, пожертвуйте!
-
+
Execution &Log
&Лог выполнения
-
-
+
+
Execution Log
Лог выполнения
-
+
Decrease priority
Понизить приоритет
-
+
Increase priority
Повысить приоритет
-
+
Set the password...
Установить пароль...
-
-
+
+
Clear the password
Удалить пароль
-
+
Transfers
Торренты
-
+
Torrent file association
Ассоциации торрент-файлов
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок.
Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылки с помощью qBittorrent?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Пароль блокировки интерфейса
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Пароль должен содержать минимум 3 символа
-
+
Password update
Обновить пароль
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Вы уверены, что хотите удалить пароль?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Поиск
-
+
Transfers (%1)
Торренты (%1)
-
+
Download completion
Завершение загрузок
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина: %2
-
+
Recursive download confirmation
Подтверждение рекурсивной загрузки
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Нет
-
+
Never
Никогда
-
+
Url download error
Ошибка при скачивании URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Глобальное ограничение скорости раздачи
-
+
Global Download Speed Limit
Глобальное ограничение скорости закачки
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Приём: %1/с, Отдача: %2/с] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+ Проверяем обновления...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+ Проверка обновлений уже выполняется
+
+
+
+
Invalid password
Неверный пароль
-
+
The password is invalid
Неверный пароль
-
+
Hide
Скрыть
-
+
Exiting qBittorrent
Завершение работы qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Есть активные торренты.
Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent?
-
+
Always
Всегда
-
+
Open Torrent Files
Открыть файлы Torrent
-
+
Torrent Files
Файлы Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Настройки были успешно сохранены.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Приём: %1 КиБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Отдача: %1 КиБ/с
-
+
A newer version is available
Доступна новая версия
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge.
Хотите обновить qBittorrent до версии %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Невозможно обновить qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBitttorrent не может быть обновлен. Причина: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Отдано
-
+
Add a new peer...
Добавить нового пира...
-
+
Copy IP
Копировать IP
-
+
Limit download rate...
Ограничение скорости скачивания...
-
+
Limit upload rate...
Ограничение скорости раздачи...
-
+
Ban peer permanently
Заблокировать пира навсегда
-
-
+
+
Peer addition
Добавление пира
-
+
The peer was added to this torrent.
Пир был добавлен к этому торренту.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Пир не может быть добавлен к этому торренту.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы уверены? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Нет
-
+
Manually banning peer %1...
Заблокировать пира %1 вручную...
-
+
Upload rate limiting
Ограничение скорости отдачи
-
+
Download rate limiting
Ограничение скорости скачивания
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+ заинтересованный (клиент) и блокированный (пир)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+ заинтересованный (клиент) и разблокированный (пир)
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+ заинтересованный (пир) и блокированный (клиент)
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+ заинтересованный (пир) и разблокированный (клиент)
+
+
+
+ optimistic unchoke
+ оптимистичная разблокировка
+
+
+
+ peer snubbed
+ застопоренный пир
+
+
+
+ incoming connection
+ входящее соединение
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+ незаинтересованный (клиент) и разблокированный (пир)
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+ незаинтересованный (пир) и разблокированный (клиент)
+
+
+
+ peer from PEX
+ пир из PEX
+
+
+
+ peer from DHT
+ пир из DHT
+
+
+
+ encrypted traffic
+ шифрованное соединение
+
+
+
+ encrypted handshake
+ шифрованное "рукопожатие"
+
+
+
+ peer from LSD
+ пир из LSD
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Сообщаем IP адрес %1 трекерам...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Поддержка DHT [Вкл], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Поддержка DHT [Выкл]
-
+
PeX support [ON]
Поддержка PeX [Вкл]
-
+
PeX support [OFF]
Поддержка PeX [Выкл]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Обнаружение локальных пиров [Выкл]
-
+
Encryption support [ON]
Поддержка шифрования [Вкл]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддержка шифрования [Выкл]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Встроенный трекер [Вкл]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Не удалось запустить встроенный трекер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Встроенный трекер [Выкл]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web интерфейс слушает порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Ошибка Web интерфейса - невозможно занять порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' был удален из списка торрентов.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' не является magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
%1 возобновлен. (быстрое возобновление)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
пытаемся использовать TCP/%1 на любом интерфейсе
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
пытаемся использовать TCP/%2 на интерфейсе %1
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Сейчас компьютер перейдёт в спящий режим, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Сейчас компьютер будет отключён, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent закроется, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
используем TCP/%2 на интерфейсе %1
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
попытка использования TCP/%2 на интерфейсе %1 провалилась. Причина: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Внешний IP адрес: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Обнаружение локальных пиров [Вкл]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось декодировать torrent файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не удалось декодировать %1 torrent файл.
-
+
Torrent name: %1
Имя торрента: %1
-
+
Torrent size: %1
Размер торрента: %1
-
+
Save path: %1
Путь для сохранения: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торрент был загружен за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Спасибо за использование qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] скачивание %1 завершено
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачиваем '%1', подождите...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually.
КиБ/с
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ Статистика
+
+
+
+ User statistics
+ Пользовательская статистика
+
+
+
+ Total peer connections:
+ Всего соединений:
+
+
+
+ Global ratio:
+ Общий рейтинг:
+
+
+
+ Alltime download:
+ Всего скачано:
+
+
+
+ Alltime upload:
+ Всего отдано:
+
+
+
+ Total waste (this session):
+ Лишние данные (в эту сессию):
+
+
+
+ Cache statistics
+ Кеш
+
+
+
+ Read cache Hits:
+ Попадений в кеш чтения:
+
+
+
+ Total buffers size:
+ Общий размера буферов:
+
+
+
+ Performance statistics
+ Производительность
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+ Операций ввода/вывода в очереди:
+
+
+
+ Write cache overload:
+ Перегрузка кеша записи:
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+ Среднее время простоя в очереди (мс):
+
+
+
+ Read cache overload:
+ Перегрузка кеша чтения:
+
+
+
+ Total queued size:
+ Размер очереди:
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually.
Сообщение
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Работает
-
-
-
+
+
+
Disabled
Выключен
-
+
This torrent is private
Это приватный торрент
-
+
Updating...
Обновляется...
-
+
Not working
Не работает
-
+
Not contacted yet
Не соединился
-
+
Tracker URL:
URL трекера:
-
+
Tracker editing
Редактирование трекера
-
-
+
+
Tracker editing failed
Ошибка редактирования
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Введен неверный URL трекера.
-
+
The tracker URL already exists.
Трекер с введенным URL уже существует.
-
+
Add a new tracker...
Добавить новый трекер...
-
+
Copy tracker url
Копировать URL в буфер
-
+
Edit selected tracker URL
Изменить URL
-
+
Force reannounce to all trackers
Переанонсировать на все трекеры
-
+
Remove tracker
Удалить трекер
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Скачивается
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Получение метаданных
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Резервирование места
-
+
Paused
Приостановлен
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
В очереди
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Раздаётся
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Простаивает
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Проверяется
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
В очереди на проверку
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Проверка данных возобновления
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/с
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
КиБ/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Раздается %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Отображение колонок
-
+
Label
Метка
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually.
Выберите путь сохранения
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничение скорости скачивания торрента
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничение скорости раздачи торрента
-
+
Recheck confirmation
Подтвердите повторную проверку
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов?
-
+
New Label
Новая метка
-
+
Label:
Метка:
-
+
Invalid label name
Неправильное имя метки
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки.
-
+
Rename
Переименовать
-
+
New name:
Новое имя:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Возобновить
-
+
Pause
Pause the torrent
Приостановить
-
+
Delete
Delete the torrent
Удалить
-
+
Preview file...
Предпросмотр файла...
-
+
Limit share ratio...
Ограничить коэффициент раздачи...
-
+
Limit upload rate...
Ограничение скорости раздачи...
-
+
Limit download rate...
Ограничение скорости скачивания...
-
+
Open destination folder
Открыть папку назначения
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Вверх
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Вниз
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
На самый верх
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
В самый низ
-
+
Set location...
Переместить...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
Force recheck
Проверить принудительно
-
+
Copy magnet link
Скопировать ссылку magnet
-
+
Super seeding mode
Режим супер раздачи
-
+
Rename...
Переименовать...
-
+
Download in sequential order
Скачивать последовательно
-
+
Download first and last piece first
Скачивать первый и последний кусок сначала
-
+
New...
New label...
Новая...
-
+
Reset
Reset label
Сбросить
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually.
Я хочу поблагодарить следующих людей, вызвавшихся перевести qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
Подтверждение удаления - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Вы уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка закачек?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index bddb0436a..ca9b50c50 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
Chyba dynamického DNS: Zadané heslo je príliš krátke.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1131,12 +1146,12 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
&Úpravy
-
+
&Tools
Nás&troje
-
+
&File
&Súbor
@@ -1146,311 +1161,328 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
&Pomocník
-
+
&View
&Zobraziť
-
+
&Options...
Mo&žnosti...
-
+
&Resume
Pok&račovať
-
+
R&esume All
Pokračovať vš&etky
-
+
Torrent &creator
Tvor&ca torrentu
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternatívne rýchlostné obmedzenia
-
+
Top &tool bar
Horný panel nás&trojov
-
+
Display top tool bar
Zobrazovať horný panel nástrojov
-
+
&Speed in title bar
Rýchlo&sť v titulnom pruhu
-
+
Show transfer speed in title bar
Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu
-
+
&About
O &aplikácii
-
+
&Add torrent file...
Prid&ať súbor torrent...
-
-
+
+
Exit
Ukončiť
-
+
&Pause
&Pozastaviť
-
+
&Delete
&Zmazať
-
+
P&ause All
Poz&astaviť všetky
-
+
Visit &Website
Navštíviť &webstránku
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Vypnúť počítač po dokončení sťahovaní
-
+
Add &link to torrent...
Pridať &odkaz na torrent...
-
+
Report a &bug
Oznámiť chy&bu
-
+
Set upload limit...
Nastaviť obmedzenie nahrávania...
-
+
Set download limit...
Nastaviť obmedzenie šťahovania...
-
+
&Documentation
&Dokumentácia
-
+
Set global download limit...
Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania...
-
+
Set global upload limit...
Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania...
-
+
&RSS reader
Čítačka &RSS
-
+
Search &engine
&Vyhľadávač
-
+
Exit qBittorrent
Ukončiť qBittorrent
-
+
Suspend system
Uspať systém
-
+
Shutdown system
Vypnúť systém
-
+
Disabled
Vypnuté
-
-
+
+
Show
Zobraziť
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Zamknúť qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importovať existujúci torrent...
-
+
Import torrent...
Importovať torrent...
-
+
Donate money
Venovať peniaze
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte!
-
+
Execution &Log
&Záznam spustení
-
-
+
+
Execution Log
Záznam spustení
-
+
Decrease priority
Znížiť prioritu
-
+
Increase priority
Zvýšiť prioritu
-
+
Set the password...
Nastaviť heslo...
-
-
+
+
Clear the password
Vyčistiť heslo?
-
+
Transfers
Prenosy
-
+
Torrent file association
Asociácia typu súboru .torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet.
Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Heslo na zamknutie používateľského rozhrania
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky
-
+
Password update
Aktualizovať heslo
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Vyhľadávanie
-
+
Transfers (%1)
Prenosy (%1)
-
+
Download completion
Dokončenie sťahovnia
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1459,139 +1491,149 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Potvrdenie rekurzívneho sťahovania
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie?
-
-
+
+
Yes
Áno
-
-
+
+
No
Nie
-
+
Never
Nikdy
-
+
Url download error
Chyba sťahovania url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania
-
+
Global Download Speed Limit
Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Neplatné heslo
-
+
The password is invalid
Heslo nie je platné
-
+
Hide
Skryť
-
+
Exiting qBittorrent
Ukončuje sa qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Niektoré súbory sa práve prenášajú.
Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
-
+
Always
Vždy
-
+
Open Torrent Files
Otvoriť torrent súbory
-
+
Torrent Files
Torrent súbory
-
+
Options were saved successfully.
Nastavenia boli úspešne uložené.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Je dostupná novšia verzia
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent má novú verziu dostupnú na Sourceforge.
Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Nie je možné aktualizovať qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent sa nepodarilo aktualizovať. Dôvod: %1
@@ -1672,81 +1714,151 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Nahrané
-
+
Add a new peer...
Pridať nového rovesníka...
-
+
Copy IP
Kopírovať IP
-
+
Limit download rate...
Obmedziť rýchlosť sťahovania...
-
+
Limit upload rate...
Obmedziť rýchlosť nahrávania...
-
+
Ban peer permanently
Zablokovať rovesníka na stálo
-
-
+
+
Peer addition
Pridanie rovesníka
-
+
The peer was added to this torrent.
Rovesník bol pridaný k tomuto torrentu.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Rovesníka nebolo možné pridať k tomuto torrentu.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ste si istý? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka?
-
+
&Yes
Án&o
-
+
&No
&Nie
-
+
Manually banning peer %1...
Manuálne zablokovaný rovesník %1...
-
+
Upload rate limiting
Obmedzenie rýchlosti nahrávania
-
+
Download rate limiting
Obmedzenie rýchlosti sťahovania
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2853,169 +2965,169 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Trackerom sa oznamuje IP adresa %1...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [vypnutá]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [zapnutá]
-
+
PeX support [OFF]
Podpora PeX [VYP]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrovania [zapnuté]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrovania [vynútené]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrovania [vypnuté]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Zabudovaný tracker [zapnuté]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Zabudovaný tracker [vypnuté]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webové rozhranie počúva na porte %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
„%1“ nie je platný magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent sa snaží počúvať na všetkých rozhraniach na porte: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent sa snaží počúvať rozhraní %1 na porte: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Počítač prejde do režimu spánku ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Počítač sa vypne ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent sa ukončí ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent nedokázal spustiť počúvanie na rozhraní %1 na porte: TCP/%2. Dôvod: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Externá IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
@@ -3031,138 +3143,138 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Podpora Local Peer Discovery [zapnutá]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1.
-
+
Torrent name: %1
Názov torrentu: %1
-
+
Torrent size: %1
Veľkosť torrentu: %1
-
+
Save path: %1
Uložiť do: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent bol stiahnutý za %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Ďakujeme, že používate qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené.
-
-
+
+
Reason: %1
Dôvod: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...
@@ -3628,6 +3740,94 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4010,88 +4210,88 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
Správa
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Pracuje sa
-
-
-
+
+
+
Disabled
Vypnuté
-
+
This torrent is private
Torrent je súkromný
-
+
Updating...
Prebieha aktualizácia...
-
+
Not working
Nefunguje
-
+
Not contacted yet
Zatiaľ nekontaktovaný
-
+
Tracker URL:
URL trackera:
-
+
Tracker editing
Úprava trackera
-
-
+
+
Tracker editing failed
Úprava trackera zlyhala
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Zadané URL trackera je neplatné.
-
+
The tracker URL already exists.
URL trackera už existuje.
-
+
Add a new tracker...
Pridať nový tracker...
-
+
Copy tracker url
Skopírovať URL trackera
-
+
Edit selected tracker URL
Upraviť URL vybraného trackera
-
+
Force reannounce to all trackers
Vynútiť oznámenie od všetkých trackerov
-
+
Remove tracker
Odstrániť tracker
@@ -4147,77 +4347,77 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Sťahuje sa
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Sťahujú sa metadáta
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Prebieha alokácia
-
+
Paused
Pozastavený
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Vo fronte
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seeduje sa
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Bez pohybu
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Prebieha kontrola
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Vo fronte na kontrolu
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Kontrolujú sa dáta na pokračovanie v sťahovaní
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seedovanie trvalo %1
@@ -4332,12 +4532,12 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Viditeľnosť stĺpca
-
+
Label
Označenie
@@ -4347,170 +4547,170 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
Zvoľte cieľový adresár
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu
-
+
Recheck confirmation
Znovu skontrolovať potvrdenie
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty?
-
+
New Label
Nové označenie
-
+
Label:
Označenie:
-
+
Invalid label name
Neplatný názov označenia
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.
-
+
Rename
Premenovať
-
+
New name:
Nový názov:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Pokračovať
-
+
Pause
Pause the torrent
Pozastaviť
-
+
Delete
Delete the torrent
Zmazať
-
+
Preview file...
Náhľad súboru...
-
+
Limit share ratio...
Obmedzenie pomeru zdieľania...
-
+
Limit upload rate...
Obmedziť rýchlosť nahrávania...
-
+
Limit download rate...
Obmedziť rýchlosť sťahovania...
-
+
Open destination folder
Otvoriť cieľový priečinok
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Presunúť vyššie
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Presunúť nižšie
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Presunúť navrch
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Presunúť na spodok
-
+
Set location...
Nastaviť cieľ...
-
+
Priority
Priorita
-
+
Force recheck
Vynútiť opätovnú kontrolu
-
+
Copy magnet link
Kopírovať magnet URI
-
+
Super seeding mode
Režim super seedovania
-
+
Rename...
Premenovať...
-
+
Download in sequential order
Sťahovať v poradí
-
+
Download first and last piece first
Sťahovať najprv prvú a poslednú časť
-
+
New...
New label...
Nové...
-
+
Reset
Reset label
Vrátiť
@@ -4622,7 +4822,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.
@@ -4691,11 +4891,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
Deletion confirmation - qBittorrent
Potvrdenie zmazania - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Ste s istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index d82f4fc09..37ff4edf2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Динамички DNS грешка: Наведена лозинка је прекратка.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued.
&Уреди
-
+
&Tools
&Алати
-
+
&File
&Фајл
@@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued.
&Помоћ
-
+
&View
&Изглед
-
+
&Options...
&Опције...
-
+
&Resume
&Настави
-
+
R&esume All
Н&астави Све
-
+
Torrent &creator
Торент &креатор
-
-
+
+
Alternative speed limits
Алтернативно ограничење брзине
-
+
Top &tool bar
Горња &трака алата
-
+
Display top tool bar
Прикажи горњу траку алата
-
+
&Speed in title bar
&Брзина на насловној траци
-
+
Show transfer speed in title bar
Прикажи брзину преноса на насловној траци
-
+
&About
&О програму
-
+
&Add torrent file...
&Додај торент фајл...
-
-
+
+
Exit
Излаз
-
+
&Pause
&Пауза
-
+
&Delete
&Обриши
-
+
P&ause All
П&аузирај све
-
+
Visit &Website
Посети &Веб страну
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Ауто-Искључење по комплетном преузимању
-
+
Add &link to torrent...
Додај &линк у торент...
-
+
Report a &bug
Извести о &грешци
-
+
Set upload limit...
Подеси ограничење слања...
-
+
Set download limit...
Подеси ограничење преузимања...
-
+
&Documentation
&Документација
-
+
Set global download limit...
Подеси општи лимит преузимања...
-
+
Set global upload limit...
Подеси општи лимит слања...
-
+
&RSS reader
&RSS читач
-
+
Search &engine
Претраживачки &модул
-
+
Exit qBittorrent
Изађи из qBittorrent-а
-
+
Suspend system
Суспендуј рачунар
-
+
Shutdown system
Искључи рачунар
-
+
Disabled
Онемогућено
-
-
+
+
Show
Прикажи
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Закључај qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Увези постојећи торент...
-
+
Import torrent...
Увези торент...
-
+
Donate money
Донирање новца
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте!
-
+
Execution &Log
Дневник &Дешавања
-
-
+
+
Execution Log
Дневник догађаја
-
+
Decrease priority
Снизи приоритет
-
+
Increase priority
Повиси приоритет
-
+
Set the password...
Подешавање лозинке...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Трансфери
-
+
Torrent file association
Асоцириње Торент фајла
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова.
Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Закључавање КИ-а лозинком
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Молим упишите лозинку закључавања КИ-а:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Лозинка мора имати најмање 3 карактера
-
+
Password update
Обнављање лозинке
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Претраживање
-
+
Transfers (%1)
Трансфери (%1)
-
+
Download completion
Комплетно преузет
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 је завршио преузимање.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
И/О Грешка
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Разлог: %2
-
+
Recursive download confirmation
Потврда поновног преузимања
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Никада
-
+
Url download error
Url грешка преузимања
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Општи лимит брзине слања
-
+
Global Download Speed Limit
Општи лимит брзине преузимања
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[П: %1/s, С: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Погрешна лозинка
-
+
The password is invalid
Лозинка је погрешна
-
+
Hide
Сакриј
-
+
Exiting qBittorrent
Излазак из qBittorrent-а
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Неки фајлови се тренутно преносе.
Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent?
-
+
Always
Увек
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент фајлове
-
+
Torrent Files
Торент Фајлови
-
+
Options were saved successfully.
Опције када је сачуван успешно.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
ПР брзина: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
СЛ брзина: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Нова верзија је доступна
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u.
Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Није могуће ажурирање qBittorrent-а
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Послато
-
+
Add a new peer...
Додај нов peer (учесник-а)...
-
+
Copy IP
Копирај IP
-
+
Limit download rate...
Ограничење брзине преузимања...
-
+
Limit upload rate...
Ограничење брзине слања...
-
+
Ban peer permanently
Забрани(бануј) peer трајно
-
-
+
+
Peer addition
Додавање (peer-a) учесника
-
+
The peer was added to this torrent.
Peer (учесник) је додат у овај торент.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Peer (учесник) не може бити додат у овај торент.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Да ли сте сигурни? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
Manually banning peer %1...
Ручно забрани(бануј) peer %1...
-
+
Upload rate limiting
Ограничење брзине слања
-
+
Download rate limiting
Ограничење брзине преузимања
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Пријављивање IP адреса %1 пратиоцима...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT подршка [Искључена]
-
+
PeX support [ON]
PeX подршка [Укључена]
-
+
PeX support [OFF]
PeX подршка [Искључена]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Потребан је рестарт за активирање PeX подршке
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Претраживање локалних веза подршка [Искључено]
-
+
Encryption support [ON]
Шифровање подршка [Укључена]
-
+
Encryption support [FORCED]
Шифровање подршка [Форсирано]
-
+
Encryption support [OFF]
Шифровање подршка [Искључена]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Уграђени пратилац [Укључен]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Неуспешно покретање уграђеног пратиоца!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Уграђени пратилац [Искључен]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Веб КИ надгледа порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' није валидан магнет URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' настави. (брзо настави)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Рачунар ће сада отићи у стање мировања осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Рачунар ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додат на листу за преузимање.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Претраживање локалних веза подршка [Укључено]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Овај фајл је оштећен или ово није торент.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
-
+
Torrent name: %1
Име Торента: %1
-
+
Torrent size: %1
Величина Торента: %1
-
+
Save path: %1
Путања чувања: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торент ће бити преузет за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Хвала што користите qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 је завршио преузимање
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано.
-
-
+
+
Reason: %1
Разлог: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually.
Порука
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Ради
-
-
-
+
+
+
Disabled
Онемогућен
-
+
This torrent is private
Овај торент је приватан
-
+
Updating...
Ажурирање...
-
+
Not working
Не ради
-
+
Not contacted yet
Није још контактиран
-
+
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
Додај нови пратилац...
-
+
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Уклони пратилац
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Преузимање
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Паузиран
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Редослед
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Донирање
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Застој
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Провера
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Прегледност колона
-
+
Label
Ознака
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually.
Изаберите путању чувања
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничење брзине преузимања Торента
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничење брзине слања Торента
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Нова ознака
-
+
Label:
Ознака:
-
+
Invalid label name
Погрешно име ознаке
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
-
+
Rename
Преименуј
-
+
New name:
Ново име:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Настави
-
+
Pause
Pause the torrent
Пауза
-
+
Delete
Delete the torrent
Обриши
-
+
Preview file...
Приказ датотеке...
-
+
Limit share ratio...
Ограничење односа дељења...
-
+
Limit upload rate...
Ограничење брзине слања...
-
+
Limit download rate...
Ограничење брзине преузимања...
-
+
Open destination folder
Отвори одредишну фасциклу
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Премести навише
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Премести надоле
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Премести на врх
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Премести на дно
-
+
Set location...
Подесите локацију...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
Force recheck
Форсирано провери
-
+
Copy magnet link
Копирај магнет линк
-
+
Super seeding mode
Супер seeding (донирајући) мод
-
+
Rename...
Преименуј...
-
+
Download in sequential order
Преузимање у сријском редоследу
-
+
Download first and last piece first
Преузимање почетних и крајњих делова
-
+
New...
New label...
Нова...
-
+
Reset
Reset label
Поништи
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually.
Желео бих да се захвалим следећим људима који су добровољно превели qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Контактирајте ме ако желите да преведете qBittorrent на свој језик.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
Потврда брисања - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 72cd097bf..13b8f7755 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.Fel i dynamisk DNS: angivet lösenord är för kort.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
R&edigera
-
+
&Tools
Ver&ktyg
-
+
&File
&Arkiv
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
&Hjälp
-
+
&View
&Visa
-
+
&Options...
A<ernativ...
-
+
&Resume
&Återuppta
-
+
R&esume All
Återu&ppta alla
-
+
Torrent &creator
S&kapa torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Alternativa hastighetsgränser
-
+
Top &tool bar
Övre ver&ktygsrad
-
+
Display top tool bar
Visa övre verktygsrad
-
+
&Speed in title bar
&Hastighet i titellisten
-
+
Show transfer speed in title bar
Visa överföringshastighet i titellisten
-
+
&About
&Om
-
+
&Add torrent file...
&Lägg till torrent-fil...
-
-
+
+
Exit
Avsluta
-
+
&Pause
&Paus
-
+
&Delete
&Ta bort
-
+
P&ause All
P&ausa alla
-
+
Visit &Website
Besök &webbplatsen
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Stäng av automatiskt vid färdig hämtning
-
+
Add &link to torrent...
Lägg till lä&nk till torrent...
-
+
Report a &bug
Rapportera ett &fel
-
+
Set upload limit...
Ställ in sändningsgräns...
-
+
Set download limit...
Ställ in hämtningsgräns...
-
+
&Documentation
&Dokumentation
-
+
Set global download limit...
Ställ in allmän hämtningsgräns...
-
+
Set global upload limit...
Ställ in allmän sändningsgräns...
-
+
&RSS reader
&RSS-läsare
-
+
Search &engine
Sök&motor
-
+
Exit qBittorrent
Avsluta qBittorrent
-
+
Suspend system
Försätt datorn i vänteläge
-
+
Shutdown system
Stäng av datorn
-
+
Disabled
Inaktiverad
-
-
+
+
Show
Visa
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Lås qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Importera befintlig torrent-fil...
-
+
Import torrent...
Importera torrent...
-
+
Donate money
Donera pengar
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Donera om du tycker om qBittorrent!
-
+
Execution &Log
Körnings&logg
-
-
+
+
Execution Log
Körningslogg
-
+
Decrease priority
Sänk prioriteten
-
+
Increase priority
Öka prioriteten
-
+
Set the password...
Ställ in lösenordet...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Överföringar
-
+
Torrent file association
Associering av torrentfiler
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar.
Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Lösenord för gränssnittslåsning
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Ange lösenord för gränssnittslåsning:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken
-
+
Password update
Lösenordet har uppdaterats
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Sök
-
+
Transfers (%1)
Överföringar (%1)
-
+
Download completion
Hämtningen är färdig
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
In-/ut-fel
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
Anledning: %2
-
+
Recursive download confirmation
Bekräfta rekursiv hämtning
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrentfilen %1 innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta ner dem?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nej
-
+
Never
Aldrig
-
+
Url download error
Fel vid url-hämtning
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunde inte hämta fil från url:en: %1. Anledning: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Allmän hastighetsgräns för sändning
-
+
Global Download Speed Limit
Allmän hastighetsgräns för hämtning
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Ogiltigt lösenord
-
+
The password is invalid
Lösenordet är ogiltigt
-
+
Hide
Dölj
-
+
Exiting qBittorrent
Avslutar qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ett antal filer håller fortfarande på att överföras.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Always
Alltid
-
+
Open Torrent Files
Öppna torrent-filer
-
+
Torrent Files
Torrent-filer
-
+
Options were saved successfully.
Inställningarna har sparats.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
En nyare version finns tillgänglig
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
En nyare version av qBittorrent finns tillgänglig på Sourceforge.
Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Omöjligt att uppdatera qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Ett fel uppstod vid uppdatering av qBittorrent. Anledning: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Skickat
-
+
Add a new peer...
Lägg till en ny klient...
-
+
Copy IP
Kopiera IP
-
+
Limit download rate...
Begränsa hämtningshastighet...
-
+
Limit upload rate...
Begränsa sändningshastighet...
-
+
Ban peer permanently
Bannlys klient permanent
-
-
+
+
Peer addition
Lägg till klient
-
+
The peer was added to this torrent.
Klienten lades till för denna torrent-fil.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Klienten kunde inte läggas till för denna torrent-fil.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Är du säker? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Manually banning peer %1...
Bannlyser klienten %1 manuellt...
-
+
Upload rate limiting
Begränsar sändningsfrekvens
-
+
Download rate limiting
Begränsar hämtningsfrekvens
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Rapporterar IP-adressen %1 till bevakare...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT-stöd [AV]
-
+
PeX support [ON]
PeX-stöd [PÅ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX-stöd [AV]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Omstart krävs för att växla PeX-stöd
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Stöd för Local Peer Discovery [AV]
-
+
Encryption support [ON]
Krypteringsstöd [PÅ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstöd [TVINGAD]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypteringsstöd [AV]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Inbäddad bevakare [PÅ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Inbäddad bevakare [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webbgränssnittet lyssnar på port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Fel i webbgränssnitt - Kunde inte binda webbgränssnittet till port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
"%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
"%1" togs bort från överföringslistan.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
"%1" är inte en giltig magnet-URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" finns redan i hämtningslistan.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom 15 sekunder...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom 15 sekunder...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Fel: Misslyckades med att tolka det angivna IP-filtret.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" lades till i hämtningslistan.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
UPnP / NAT-PMP-stöd [AV]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Stöd för Local Peer Discovery [PÅ]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fel: Torrentfilen %1 innehåller inte någon fil.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Observera: nya bevakare lades till i den befintliga torrentfilen.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blockerades på grund av ditt IP-filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>har bannlysts på grund av skadade delar</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltigt: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kunde inte avkoda torrentfilen %1.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnamn: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrentstorlek: %1
-
+
Save path: %1
Sparningssökväg: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrentfilen hämtades på %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Tack för att du använder qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 har hämtats färdigt
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ett in-/ut-fel inträffade, "%1" har pausats.
-
-
+
+
Reason: %1
Anledning: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Uppslag av distributions-url misslyckades för: %1, meddelande: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar "%1", vänta...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Installera den manuellt.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Installera den manuellt.
Meddelande
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Fungerar
-
-
-
+
+
+
Disabled
Inaktiverad
-
+
This torrent is private
Denna torrent-fil är privat
-
+
Updating...
Uppdaterar...
-
+
Not working
Fungerar inte
-
+
Not contacted yet
Inte kontaktad ännu
-
+
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
Lägg till en ny bevakare...
-
+
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Ta bort bevakare
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Installera den manuellt.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Hämtar
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Pausad
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Kölagd
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Distribuerar
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Avstannad
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Kontrollerar
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Distribuerad i %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Installera den manuellt.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Kolumnsynlighet
-
+
Label
Etikett
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Installera den manuellt.
Välj sökväg att spara i
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Hastighetsgräns för torrenthämtning
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Hastighetsgräns för torrentsändning
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Ny etikett
-
+
Label:
Etikett:
-
+
Invalid label name
Ogiltigt etikettnamn
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Använd inte några specialtecken i etikettnamnet.
-
+
Rename
Byt namn
-
+
New name:
Nytt namn:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Återuppta
-
+
Pause
Pause the torrent
Gör paus
-
+
Delete
Delete the torrent
Ta bort
-
+
Preview file...
Förhandsgranska fil...
-
+
Limit share ratio...
Begränsa utdelningsförhållande...
-
+
Limit upload rate...
Begränsa sändningshastighet...
-
+
Limit download rate...
Begränsa hämtningshastighet...
-
+
Open destination folder
Öppna målmapp
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Flytta uppåt
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Flytta nedåt
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Flytta överst
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Flytta nederst
-
+
Set location...
Ange plats...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Force recheck
Tvinga återkontroll
-
+
Copy magnet link
Kopiera magnetlänk
-
+
Super seeding mode
Superdistributionsläge
-
+
Rename...
Byt namn...
-
+
Download in sequential order
Hämta i sekventiell ordning
-
+
Download first and last piece first
Hämta första och sista delen först
-
+
New...
New label...
Ny...
-
+
Reset
Reset label
Återställ
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Installera den manuellt.
Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Installera den manuellt.
Deletion confirmation - qBittorrent
Bekräfta borttagning - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Är du säker på att du vill ta bort de markerade torrent-filerna från överföringslistan?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 57c793e97..c1cd34cdd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.Devingen DNS hatası: sağlanan parola çok kısa.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
D&üzen
-
+
&Tools
&Araçlar
-
+
&File
&Dosya
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
&Yardım
-
+
&View
&Görünüm
-
+
&Options...
&Seçenekler...
-
+
&Resume
&Devam et
-
+
R&esume All
&Tümüne Devam et
-
+
Torrent &creator
Torent &oluşturucu
-
-
+
+
Alternative speed limits
Akıllı hız sınırları
-
+
Top &tool bar
Üst &araç çubuğu
-
+
Display top tool bar
Üst araç çubuğunu göster
-
+
&Speed in title bar
Başlık çubuğunda &hızı göster
-
+
Show transfer speed in title bar
Aktarım hızını başlık çubuğunda göster
-
+
&About
&Hakkında
-
+
&Add torrent file...
Torrent dosyası &ekle...
-
-
+
+
Exit
Çık
-
+
&Pause
&Duraklat
-
+
&Delete
&Sil
-
+
P&ause All
Tümünü D&uraklat
-
+
Visit &Website
S&iteyi Ziyaret Et
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
İndirilenlerin bitiminde Kendiliğinden Kapat
-
+
Add &link to torrent...
&Bağlantıyı torrente ekle...
-
+
Report a &bug
Bir hata &bildir
-
+
Set upload limit...
Gönderim sınırı ayarla...
-
+
Set download limit...
İndirme sınırı ayarla...
-
+
&Documentation
B&elgeleme
-
+
Set global download limit...
Genel indirme sınırı ayarla...
-
+
Set global upload limit...
Genel gönderim sınırı ayarla...
-
+
&RSS reader
&RSS okuyucu
-
+
Search &engine
Arama &motoru
-
+
Exit qBittorrent
qBittorrent'ten çık
-
+
Suspend system
Bilgisayarı askıya al
-
+
Shutdown system
Bilgisayarı kapat
-
+
Disabled
Etkisiz
-
-
+
+
Show
Göster
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
qBittorrent'i kilitle
-
+
Import existing torrent...
Çakışan torrenti içe aktar...
-
+
Import torrent...
Torrenti içe aktar...
-
+
Donate money
Para bağışla
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın!
-
+
Execution &Log
Çalıştırma &Günlüğü
-
-
+
+
Execution Log
Çalıştırma Günlüğü
-
+
Decrease priority
Önceliği düşür
-
+
Increase priority
Önceliği arttır
-
+
Set the password...
Parola belirle...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Aktarımlar
-
+
Torrent file association
Torrent dosyası ilişkisi
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent torrent dosyalarını ve benzer bağlantıları açmak için varsayılan uygulama değil.
qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Arayüz kilidi parolası
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Lütfen arayüz kilidi parolasını yazın:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Parola en az 3 karakter olmalı
-
+
Password update
Parola güncelleme
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Arayüz kilidi parolası başarıyla güncellendi
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Ara
-
+
Transfers (%1)
Aktarımlar: (%1)
-
+
Download completion
İndirme durumu
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 indirildi.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Girdi/Çıktı Hatası
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
Sebep: %2
-
+
Recursive download confirmation
Özyineli indirme doğrulaması
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 , torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesini birlikte yürütmek istiyor musunuz?
-
-
+
+
Yes
Evet
-
-
+
+
No
Hayır
-
+
Never
Asla
-
+
Url download error
Adres indirme hatası
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Genel Gönderme Hızı Sınırı
-
+
Global Download Speed Limit
Genel İndirme Hızı Sınırı
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[İnd: %1/s, Gön: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Geçersiz parola
-
+
The password is invalid
Parola geçersiz
-
+
Hide
Gizle
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent'ten çıkılıyor
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bazı dosyalar hala aktarılıyor.
qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Always
Her zaman
-
+
Open Torrent Files
Torrent Dosyalarını Aç
-
+
Torrent Files
Torrent Dosyaları
-
+
Options were saved successfully.
Seçenekler başarıyla kaydedildi.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
İND hızı: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
GÖN hızı: %1 KB/s
-
+
A newer version is available
Yeni bir sürüm mevcut
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sourceforge'da qBittorrent'in yeni bir sürümü mevcut.
qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
-
+
Impossible to update qBittorrent
qBittorrent güncellenemiyor
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent güncelleme başarısız, sebep: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
Gönderilen
-
+
Add a new peer...
Yeni bir eş ekle...
-
+
Copy IP
IP'yi kopyala
-
+
Limit download rate...
İndirme oranını sınırla...
-
+
Limit upload rate...
Gönderme oranını sınırla...
-
+
Ban peer permanently
Eşi kalıcı olarak yasakla
-
-
+
+
Peer addition
Eş ekleme
-
+
The peer was added to this torrent.
Eş, bu torrente eklendi.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Eş, bu torrente eklenemedi.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Emin misiniz? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Seçili eşleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?
-
+
&Yes
&Evet
-
+
&No
&Hayır
-
+
Manually banning peer %1...
Elle yasaklanan eş: %1...
-
+
Upload rate limiting
Gönderme oranını sınırla
-
+
Download rate limiting
İndirme oranını sınırla
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2852,169 +2964,169 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
%1 IP adresi izleyicilere bildiriliyor...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT desteği [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT desteği [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX desteği [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX desteği [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatmak gerekir
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Yerel Eş Keşfi desteği [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Şifreleme desteği [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Şifreleme desteği [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Şifreleme desteği [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Gömülü İzleyici [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Gömülü izleyici başlatılamadı!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Gömülü İzleyici [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Ağ arayüzünün kullandığı port: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web arayüzü bağlanamadı, port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1', aktarım listesinden kaldırıldı.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' geçerli bir adres değil.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1', zaten indirme listesinde.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1', devam edildi. (hızlı devam)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar uyku kipine geçecek...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar kapatılacak...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
15 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten çıkılacak...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kural kabul edildi.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Hata:sağlanan IP süzgeci ayrıştırmada başarısız.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1', indirme listesine eklendi.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
UPnP / NAT-PMP desteği [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Yerel Eş Keşfi desteği [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Hata: %1 torrenti herhangi bir dosya içermiyor.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Not: yeni izleyiciler varolan torrente eklendi.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Not: yeni URL eşleri varolan torrente eklendi.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 torrent dosyası çözümlenemiyor.
-
+
Torrent name: %1
Torrent adı: %1
-
+
Torrent size: %1
Torent boyutu: %1
-
+
Save path: %1
Kayıt yolu: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrentin indirilme süresi: %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
qBittorrent kullandığınız için teşekkür ederiz.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 indirilmesi bitti
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı.
-
-
+
+
Reason: %1
Sebep: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
%1 torrentinin dosya boyutu eşleşmiyor, duraklatılıyor.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hızlı başlat verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1', indiriliyor, lütfen bekleyin...
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
KB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
İleti
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Çalışıyor
-
-
-
+
+
+
Disabled
Etkisiz
-
+
This torrent is private
Bu torrent özel
-
+
Updating...
Güncelleniyor...
-
+
Not working
Çalışmıyor
-
+
Not contacted yet
Daha bağlanılamadı
-
+
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
Yeni bir izleyici ekle...
-
+
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
İzleyiciyi Kaldır
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
İndiriliyor
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Duraklatıldı
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Sırada
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Gönderiliyor
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Askıda
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Denetleniyor
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Gön. Süresi:%1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Sütun görünürlüğü
-
+
Label
Etiket
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Kayıt yolunu seç
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torren İndirme Hızı Sınırlama
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent Gönderme Hızı Sınırlama
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Yeni Etiket
-
+
Label:
Etiket:
-
+
Invalid label name
Geçersiz etiket adı
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız.
-
+
Rename
Yeniden adlandır
-
+
New name:
Yeni ad:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Devam et
-
+
Pause
Pause the torrent
Duraklat
-
+
Delete
Delete the torrent
Sil
-
+
Preview file...
Dosya önizleme...
-
+
Limit share ratio...
Paylaşım oranını sınırla...
-
+
Limit upload rate...
Gönderme oranını sınırla...
-
+
Limit download rate...
İndirme oranını sınırla...
-
+
Open destination folder
Hedef klasörü aç
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Yukarı taşı
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Aşağı taşı
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
En üste taşı
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
En alta taşı
-
+
Set location...
Konum ayarla...
-
+
Priority
Öncelik
-
+
Force recheck
Yeniden denetlemeye çalış
-
+
Copy magnet link
Çeken bağlantıyı kopyala
-
+
Super seeding mode
Süper gönderme kipi
-
+
Rename...
Yeniden adlandır...
-
+
Download in sequential order
Sıralı şekilde indir
-
+
Download first and last piece first
Önce ilk ve son parçayı indir
-
+
New...
New label...
Yeni...
-
+
Reset
Reset label
Sıfırla
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Deletion confirmation - qBittorrent
Silme isteği - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Seçili torrentleri aktarım listenizden silmek istedğinize emin misiniz?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 0da95645b..9c4ee17fd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -188,7 +188,7 @@
Already in download list
-
+ Вже є у списку завантажень
@@ -224,7 +224,7 @@
Retrieving metadata...
-
+ Отримання метаданих...
@@ -263,12 +263,12 @@
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу.
+ Ця назва вже використовується в даній теці. Будь ласка, виберіть іншу.
The folder could not be renamed
- Цю папку не вдалося перейменувати
+ Цю теку не вдалося перейменувати
@@ -283,12 +283,12 @@
Parsing metadata...
-
+ Розбір метаданих...
Metadata retrieval complete
-
+ Отримання метаданих завершено
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ No further notices will be issued.
&Торренти
-
+
&Tools
&Інструменти
-
+
&File
&Файл
@@ -1145,311 +1160,328 @@ No further notices will be issued.
&Допомога
-
+
&View
&Показати
-
+
&Options...
&Налаштування...
-
+
&Resume
&Продовжити
-
+
R&esume All
П&родовжити всі
-
+
Torrent &creator
&Створення торрентів
-
-
+
+
Alternative speed limits
Альтернативні обмеження швидкості
-
+
Top &tool bar
Верхню &панель
-
+
Display top tool bar
Показувати верхню панель
-
+
&Speed in title bar
&Швидкість у заголовку
-
+
Show transfer speed in title bar
Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку
-
+
&About
&Про програму
-
+
&Add torrent file...
&Додати торрент-файл...
-
-
+
+
Exit
Вийти
-
+
&Pause
При&зупинити
-
+
&Delete
&Видалити
-
+
P&ause All
З&упинити всі
-
+
Visit &Website
Відвідати веб&сайт
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Автоматичне вимкнення після завершення завантажень
-
+
Add &link to torrent...
Додати &посилання на торрент...
-
+
Report a &bug
Повідомити про &помилку
-
+
Set upload limit...
Встановити обмеження вивантаження...
-
+
Set download limit...
Встановити обмеження завантаження...
-
+
&Documentation
&Документація
-
+
Set global download limit...
Встановити глобальний ліміт завантаження...
-
+
Set global upload limit...
Встановити глобальний ліміт вивантаження...
-
+
&RSS reader
&Читач RSS
-
+
Search &engine
&Пошуковик
-
+
Exit qBittorrent
Вийти із qBittorrent
-
+
Suspend system
Призупинити систему
-
+
Shutdown system
Вимкнути систему
-
+
Disabled
Вимкнено
-
-
+
+
Show
Показати
-
-
+
+ Statistics
+ Статистика
+
+
+
+
+ Check for updates
+ Перевірити оновлення
+
+
+
+
+ Check for program updates
+ Перевірити оновлення програми
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Заблокувати qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Імпортувати існуючий торрент...
-
+
Import torrent...
Імпортувати торрент...
-
+
Donate money
Пожертвувати гроші
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти!
-
+
Execution &Log
&Журнал виконання
-
-
+
+
Execution Log
Журнал виконання
-
+
Decrease priority
Зменшити пріоритет
-
+
Increase priority
Збільшити пріоритет
-
+
Set the password...
Встановити пароль...
-
-
+
+
Clear the password
-
+ Очистити пароль
-
+
Transfers
Завантаження
-
+
Torrent file association
Асоціації torrent-файлів
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів.
Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Пароль блокування інтерфейсу
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Пароль повинен містити щонайменше 3 символи
-
+
Password update
Оновити пароль
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+ Справді бажаєте очистити пароль?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Пошук
-
+
Transfers (%1)
Завантаження (%1)
-
+
Download completion
Завантажено
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1458,139 +1490,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина: %2
-
+
Recursive download confirmation
Підтвердження рекурсивного завантаження
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх?
-
-
+
+
Yes
Так
-
-
+
+
No
Ні
-
+
Never
Ніколи
-
+
Url download error
Помилка завантаження URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Глобальний ліміт вивантаження
-
+
Global Download Speed Limit
Глобальний ліміт завантаження
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+ Перевірка оновлень...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Неправильний пароль
-
+
The password is invalid
Пароль неправильний
-
+
Hide
Сховати
-
+
Exiting qBittorrent
Вихід із qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Не всі завантаження завершені.
Ви впевнені, що хочете вийти з програми?
-
+
Always
Завжди
-
+
Open Torrent Files
Відкрити torrent-файли
-
+
Torrent Files
Torrent-файли
-
+
Options were saved successfully.
Налаштування були успішно збережені.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
-
+
A newer version is available
Доступна новіша версія
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge.
Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Неможливо оновити qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1
@@ -1671,81 +1713,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Вивантажено
-
+
Add a new peer...
Додати нового піра...
-
+
Copy IP
Копіювати IP-адресу
-
+
Limit download rate...
Обмежити швидкість завантаження...
-
+
Limit upload rate...
Обмежити швидкість вивантаження...
-
+
Ban peer permanently
Заблокувати піра
-
-
+
+
Peer addition
Додавання піра
-
+
The peer was added to this torrent.
Піра додано до цього торрента.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Не вдалося додати піра до цього торрента.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів?
-
+
&Yes
&Так
-
+
&No
&Ні
-
+
Manually banning peer %1...
Заблоковано піра %1...
-
+
Upload rate limiting
Обмеження швидкості вивантаження
-
+
Download rate limiting
Обмеження швидкості завантаження
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -1969,7 +2081,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Remove folder
- Вилучити папку
+ Вилучити теку
@@ -2037,7 +2149,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Open destination folder
- Відкрити папку призначення
+ Відкрити теку призначення
@@ -2108,7 +2220,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Запускати qBittorrent під час запуску Windows
@@ -2184,7 +2296,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Add folder...
- Додати папку...
+ Додати теку...
@@ -2229,7 +2341,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use different port on each startup
-
+ Використовувати різні порти при кожному запуску
@@ -2716,7 +2828,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
This folder does not exist yet.
- Ця папка ще не існує.
+ Ця тека ще не існує.
@@ -2731,12 +2843,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
New Web seed
-
+ Новий веб-сід
Remove Web seed
-
+ Вилучити веб-сіда
@@ -2773,12 +2885,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Ця назва файлу використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу назву.
+ Ця назва файлу використовується в даній теці. Будь ласка, виберіть іншу назву.
The folder could not be renamed
- Не вдалося перейменувати цю папку
+ Не вдалося перейменувати цю теку
@@ -2844,7 +2956,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+ Анонімний режим [ВИМК]
@@ -2852,169 +2964,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Повідомляю IP адресу %1 трекерам...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Підтримка DHT [Вимкнено]
-
+
PeX support [ON]
Підтримка PeX [Увімкнено]
-
+
PeX support [OFF]
Підтримка PeX [Вимкнено]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]
-
+
Encryption support [ON]
Підтримка шифрування [Увімкнено]
-
+
Encryption support [FORCED]
Підтримка шифрування [Примусова]
-
+
Encryption support [OFF]
Підтримка шифрування [Вимкнено]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Вбудований трекер [Увімкнено]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Не вдалося запустити вбудований трекер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Вбудований трекер [Вимкнено]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Веб-інтерфейс приєднано до порту %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' не є правильним магнітним посиланням.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' продовжено. (швидке відновлення)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз комп'ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
@@ -3030,138 +3142,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Нові трекери було додано до існуючого торрента.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не можу розкодувати %1 торрент-файл.
-
+
Torrent name: %1
Назва торрента: %1
-
+
Torrent size: %1
Розмір торрента: %1
-
+
Save path: %1
Шлях збереження: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торрент було завантажено за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Завантаження "%1" завершено
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', зачекайте...
@@ -3265,7 +3377,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder...
- Нова папка...
+ Нова тека...
@@ -3311,17 +3423,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a folder name
- Будь ласка, виберіть назву папки
+ Будь ласка, виберіть назву теки
Folder name:
- Назва папки:
+ Назва теки:
New folder
- Нова папка
+ Нова тека
@@ -3423,7 +3535,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Watched Folder
- Папка спостерігання
+ Тека спостерігання
@@ -3627,6 +3739,94 @@ Please install it manually.
КіБ/с
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ Статистика
+
+
+
+ User statistics
+ Статистика користувача
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+ Глобальний коефіцієнт:
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+ Статистика кешування
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+ Статистика продуктивності
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+ Гаразд
+
+
StatusBar
@@ -3734,7 +3934,7 @@ Please install it manually.
Select a folder to add to the torrent
- Виберіть папку для додавання в torrent
+ Виберіть теку для додавання в torrent
@@ -3983,7 +4183,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+ Шлях збереження
@@ -4009,88 +4209,88 @@ Please install it manually.
Повідомлення
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Працює
-
-
-
+
+
+
Disabled
Вимкнений
-
+
This torrent is private
Цей торрент приватний
-
+
Updating...
Оновлюю...
-
+
Not working
Не працює
-
+
Not contacted yet
Ще не зв'язувався
-
+
Tracker URL:
-
+ Адреса трекера:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
Додати новий трекер...
-
+
Copy tracker url
-
+ Копіювати адресу трекера
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
Remove tracker
Видалити трекер
@@ -4146,77 +4346,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Завантажую
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Зупинені
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
В черзі
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Роздаю
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Заглохло
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Перевіряю
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/с
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
КіБ/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Роздавав %1
@@ -4331,12 +4531,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Видимість колонок
-
+
Label
Мітка
@@ -4346,170 +4546,170 @@ Please install it manually.
Виберіть шлях збереження
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Обмеження швидкості завантаження торрента
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Обмеження швидкості вивантаження торрента
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Нова мітка
-
+
Label:
Мітка:
-
+
Invalid label name
Неправильна назва мітки
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки.
-
+
Rename
Перейменувати
-
+
New name:
Нова назва:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Продовжити
-
+
Pause
Pause the torrent
Призупинити
-
+
Delete
Delete the torrent
Видалити
-
+
Preview file...
Переглянути файл...
-
+
Limit share ratio...
Обмежити коефіцієнт роздачі...
-
+
Limit upload rate...
Обмежити швидкість вивантаження...
-
+
Limit download rate...
Обмежити швидкість завантаження...
-
+
Open destination folder
- Відкрити папку призначення
+ Відкрити теку призначення
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Посунути вгору
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Посунути вниз
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Розмістити зверху
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Розмістити знизу
-
+
Set location...
Встановити місце...
-
+
Priority
Пріоритет
-
+
Force recheck
Примусова перевірка
-
+
Copy magnet link
Копіювати Магнітне посилання
-
+
Super seeding mode
Режим супер-сідування
-
+
Rename...
Перейменувати...
-
+
Download in sequential order
Завантажувати послідовно
-
+
Download first and last piece first
Спочатку завантажувати першу і останню частину
-
+
New...
New label...
Нова...
-
+
Reset
Reset label
Забрати мітку
@@ -4621,7 +4821,7 @@ Please install it manually.
Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Будь-ласка зв'яжіться зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.
@@ -4690,11 +4890,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
Підтвердження видалення - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень?
-
Remember choice
@@ -4731,12 +4926,12 @@ Please install it manually.
Add folder
- Додати папку
+ Додати теку
File or folder to add to the torrent:
- Файл або папка для додавання в торрент:
+ Файл або тека для додавання в торрент:
@@ -5249,17 +5444,17 @@ However, those plugins were disabled.
Folder is already being watched.
- За папкою вже ведеться стеження.
+ За текою вже ведеться стеження.
Folder does not exist.
- Папка не існує.
+ Тека не існує.
Folder is not readable.
- Папку неможливо прочитати.
+ Теку неможливо прочитати.
@@ -5269,7 +5464,7 @@ However, those plugins were disabled.
Failed to add Scan Folder '%1': %2
- Не вдалося просканувати папку '%1': %2
+ Не вдалося просканувати теку '%1': %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index e647847e9..5a258bcf8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -733,6 +733,21 @@ Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệ
Lỗi hệ thống phân giải DNS động: mật khẩu đã cung cấp quá ngắn.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1130,12 +1145,12 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
&Chỉnh Sửa
-
+
&Tools
&Công Cụ
-
+
&File
&Tập Tin
@@ -1145,311 +1160,328 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
&Trợ Giúp
-
+
&View
&Chế Độ Xem
-
+
&Options...
&Tùy Chọn...
-
+
&Resume
&Hoạt Động Trở Lại
-
+
R&esume All
Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại
-
+
Torrent &creator
Phần T&ạo Torrent
-
-
+
+
Alternative speed limits
Giới Hạn Tốc Độ Thay Thế
-
+
Top &tool bar
Thanh C&ông Cụ Ở Trên Cùng
-
+
Display top tool bar
Hiển Thị Thanh Công Cụ Ở Trên Cùng
-
+
&Speed in title bar
H&iển Thị Tốc Độ Trên Thanh Tiêu Đề
-
+
Show transfer speed in title bar
Hiển Thị Tốc Độ Truyền Tải Trên Thanh Tiêu Đề
-
+
&About
T&hông tin
-
+
&Add torrent file...
Th&êm Vào Tập Tin Torrent...
-
-
+
+
Exit
Thoát Khỏi Chương Trình
-
+
&Pause
T&ạm Dừng
-
+
&Delete
X&óa
-
+
P&ause All
Tạ&m Dừng Tất Cả
-
+
Visit &Website
Truy Cập &Website
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
Tự Động Tắt Máy Khi Các Phần Tải Về Đã Hoàn Tất
-
+
Add &link to torrent...
Thêm L&iên Kết Đến Torrent...
-
+
Report a &bug
Gửi B&áo Cáo Lỗi
-
+
Set upload limit...
Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Lên...
-
+
Set download limit...
Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Về...
-
+
&Documentation
&Tài Liệu Hướng Dẫn
-
+
Set global download limit...
Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Về Chung...
-
+
Set global upload limit...
Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Lên Chung...
-
+
&RSS reader
Trì&nh Đọc RSS
-
+
Search &engine
B&ộ Máy Tìm Kiếm Online
-
+
Exit qBittorrent
Thoát Khỏi qBittorrent
-
+
Suspend system
Tạm Dừng Hệ Thống
-
+
Shutdown system
Tắt Máy
-
+
Disabled
Vô Hiệu Hóa
-
-
+
+
Show
Hiển Thị
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
Khóa Lại qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
Nhập Dữ Liệu Về Torrent Hiện Có...
-
+
Import torrent...
Nhập Dữ Liệu Từ Torrent...
-
+
Donate money
Ủng Hộ Tài Chính
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi!
-
+
Execution &Log
Thi Hành Việc C&ập Nhật Nhật Trình
-
-
+
+
Execution Log
Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình
-
+
Decrease priority
Giảm Độ Ưu Tiên
-
+
Increase priority
Tăng Độ Ưu Tiên
-
+
Set the password...
Đặt Mật Khẩu...
-
-
+
+
Clear the password
Xóa phần mật khẩu
-
+
Transfers
Truyền Đổi
-
+
Torrent file association
Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet.
Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự
-
+
Password update
Cập Nhật Mật Khẩu
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Tìm Kiếm
-
+
Transfers (%1)
Truyền Đổi (%1)
-
+
Download completion
Tải Về Hoàn Tất
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 đã được tải về hoàn tất.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1457,139 +1489,149 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá
Xảy Ra Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu Đối Với Torrent %1. Nguyên Nhân: %2
-
+
Recursive download confirmation
Xác Nhận Tải Về Đệ Quy
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Tập Tin Torrent %1 Có Chứa Bên Trong Thêm Một Số Tập Tin Torrent, Bạn Có Muốn Tiếp Tục Tải Về Hay Không?
-
-
+
+
Yes
Đồng Ý
-
-
+
+
No
Không Đồng Ý
-
+
Never
Không Bao Giờ
-
+
Url download error
Lỗi Với Đường Dẫn Liên Kết Tải Về
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Không Thể Tải Về Tập Tin Tại Đường Dẫn: %1, Nguyên Nhân: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung
-
+
Global Download Speed Limit
Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
Mật Khẩu Không Hợp Lệ
-
+
The password is invalid
Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ
-
+
Hide
Ẩn Đi
-
+
Exiting qBittorrent
Thoát Khỏi qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải.
Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
-
+
Always
Luôn Luôn
-
+
Open Torrent Files
Mở Các Tập Tin Torrent
-
+
Torrent Files
Các Tập Tin Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Tổc Độ Tải Về: %1 KiB/giây
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Tốc Độ Tải Lên: %1 KiB/giây
-
+
A newer version is available
Một Phiên Bản Mới Vừa Được Phát Hành
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Một Phiên Bản Mới Vừa Được Phát Hành Trên Sourceforge.
Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên Bản %1 Không?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Không Thể Cập Nhật qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Tiến Trình Cập Nhật Gặp Lỗi, Nguyên Nhân: %1
@@ -1670,81 +1712,151 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên
Đã tải lên
-
+
Add a new peer...
Thêm vào một mạng ngang hàng mới...
-
+
Copy IP
Sao chép IP
-
+
Limit download rate...
Tỉ lệ giới hạn tải về...
-
+
Limit upload rate...
Tỉ lệ giới hạn tải lên...
-
+
Ban peer permanently
Luôn cấm mạng ngang hàng
-
-
+
+
Peer addition
Bổ sung mạng ngang hàng
-
+
The peer was added to this torrent.
Mạng ngang hàng đã được thêm vào torrent này.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Không thể thêm mạng ngang hàng vào trong torrent này.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Bạn có chắc không? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không?
-
+
&Yes
&Đồng Ý
-
+
&No
K&hông Đồng Ý
-
+
Manually banning peer %1...
Cấm mạng ngang hàng theo chỉ định %1...
-
+
Upload rate limiting
Giới hạn tỉ lệ tải lên
-
+
Download rate limiting
Giới hạn tỉ lệ tải về
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2851,169 +2963,169 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên
Đang gửi báo cáo về địa chỉ IP %1 đến các tracker...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Hỗ trợ DHT [ON], cổng: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Hỗ trợ DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Hỗ trợ PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Hỗ trợ PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Cần khởi động lại ứng dụng để chuyển đổi sang chế độ hỗ trợ PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Hỗ trợ mã hóa [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Hỗ trợ mã hóa [BẮT BUỘC]
-
+
Encryption support [OFF]
Hỗ trợ mã hóa [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker nhúng [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Gặp lỗi khi bắt đầu phần tracker nhúng!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker nhúng [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Giao diện Web đang tiếp nhận trên cổng %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Lỗi Web người sử dụng giao diện - không thể liên kết Web giao diện người dùng với cổng %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
"%1" không phải là liên kết magnet hợp lệ.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' hiện đã có trong danh sách tải.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu ở cổng giao diện mạng bất kỳ: TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái sleep trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái tắt hoàn toàn trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent sẽ thoát ngay bây giờ trừ khi bạn huỷ bỏ điều này trong vòng 15 giây tiếp theo...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent đã đón nhận tín hiệu thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent đã đón nhận tín hiệu không thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2. Nguyên nhân: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP bổ sung: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP thành công: %1 các quy luật đã được áp dụng.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải.
@@ -3029,138 +3141,138 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên
Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Không thể giải mã tập tin torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tập tin này có thể đã bị lỗi hoặc không phải là một torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Lỗi: Torrent %1 không chứa bất kỳ tập tin nào.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Lưu ý: các tracker mới đã được thêm vào torrent sẵn có.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Lưu ý: các liên kết seed mới đã được thêm vào torrent sẵn có.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>đã bị chặn do bộ lọc IP của bạn</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>đã bị chặn do chứa các mảnh dữ liệu bị lỗi</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Giao diện mạng được xác định là không hợp lệ: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Tải đệ quy tập tin %1 được nhúng trong torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Không thể giải mã tập tin torrent: '%1'
-
+
Torrent name: %1
Tên torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Kích thước torrent: %1
-
+
Save path: %1
Đường dẫn lưu: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent đã được tải xuống trong %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 đã được tải về hoàn tất
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Lỗi Nhập/Xuất dữ liệu, '%1' bị tạm dừng.
-
-
+
+
Reason: %1
Nguyên nhân: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Kích thước tập tin không phù hợp cho torrent %1, tạm dừng tập tin này.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nhanh chóng khôi phục dữ liệu đã bị từ chối từ torrent %1, đang kiểm tra lại...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Xảy ra lổi đối với đường dẫn khi tìm phần seed: %1, nội dung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát...
@@ -3626,6 +3738,94 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
KiB/giây
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4008,88 +4208,88 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
Thông báo
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Đang thực hiện
-
-
-
+
+
+
Disabled
Vô Hiệu Hóa
-
+
This torrent is private
Torrent này có dạng riêng tư
-
+
Updating...
Đang cập nhật...
-
+
Not working
Hiện không được thực hiện
-
+
Not contacted yet
Chưa liên lạc được
-
+
Tracker URL:
Đường dẫn tracker:
-
+
Tracker editing
Chỉnh sửa tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Gặp lổi khi chỉnh sửa tracker
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Đường dẫn tracker vừa điền vào không hợp lệ.
-
+
The tracker URL already exists.
Đường dẫn tracker này đã tồn tại rồi.
-
+
Add a new tracker...
Thêm vào một tracker mới...
-
+
Copy tracker url
Sao chép đường dẫn tracker
-
+
Edit selected tracker URL
Chỉnh sửa đường dẫn tracker đã chọn
-
+
Force reannounce to all trackers
Buộc phải thông báo lại đối với mọi tracker
-
+
Remove tracker
Loại bỏ tracker
@@ -4145,77 +4345,77 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Đang tải về
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Đang tải về phần thông tin chi tiết
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Phân bổ
-
+
Paused
Tạm dừng
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Đang đợi
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Đang seed
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Đang bị ngừng
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Đang kiểm tra
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Đã đưa vào hàng đợi để kiểm tra
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Đang kiểm tra dữ liệu hồi đáp
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/giây
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/giây
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Đã seed cho %1
@@ -4330,12 +4530,12 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Chế độ hiển thị cột
-
+
Label
Nhãn
@@ -4345,170 +4545,170 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
Chọn đường dẫn để lưu
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent
-
+
Recheck confirmation
Kiểm tra lại phần xác nhận
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không?
-
+
New Label
Tạo nhãn mới
-
+
Label:
Nhãn:
-
+
Invalid label name
Tên nhãn không hợp lệ
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn.
-
+
Rename
Đổi tên
-
+
New name:
Tên mới :
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Khôi phục lại
-
+
Pause
Pause the torrent
Tạm dừng
-
+
Delete
Delete the torrent
Xóa
-
+
Preview file...
Xem sơ lược tập tin...
-
+
Limit share ratio...
Giới hạn tỉ lệ chia sẻ...
-
+
Limit upload rate...
Giới hạn tỉ lệ tải lên...
-
+
Limit download rate...
Giới hạn tỉ lệ tải về...
-
+
Open destination folder
Mở thư mục đích
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Di chuyển lên trên
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Di chuyển xuống dưới
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Di chuyển lên trên cùng
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Di chuyển xuống dưới cùng
-
+
Set location...
Đặt vị trí...
-
+
Priority
Độ ưu tiên
-
+
Force recheck
Buộc kiểm tra lại
-
+
Copy magnet link
Sao chép đường dẫn magnet
-
+
Super seeding mode
Chế độ seed cao cấp
-
+
Rename...
Đổi tên...
-
+
Download in sequential order
Tải về theo thứ tự tuần tự
-
+
Download first and last piece first
Trước tiên tải về phần mảnh dữ liệu ban đầu và cuối cùng
-
+
New...
New label...
Tạo mới...
-
+
Reset
Reset label
Cài đặt lại
@@ -4620,7 +4820,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
Xin dành tặng lời cảm ơn chân thành đến những dịch giả sau đây đã tình nguyện chuyển ngữ qBittorrent sang các ngôn ngữ khác:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Xin vui lòng liên hệ với tôi nếu bạn muốn dịch qBittorrent sang ngôn ngữ của riêng bạn.
@@ -4689,11 +4889,6 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
Deletion confirmation - qBittorrent
Xác nhận thao tác xóa - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Bạn có chắc muốn xóa các torrent đã được chọn từ danh sách truyền tải ?
-
Remember choice
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 40985beb9..dd8b2a9f0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -42,12 +42,12 @@
Current maintainer
-
+ 目前的维护者
Original author
-
+ 原作者
@@ -188,12 +188,12 @@
Already in download list
-
+ 已经在下载列表中
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+ Torrent已经在下载列表中。合并 trackers。
@@ -214,7 +214,7 @@
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet 链接已经在下载列表中。合并 trackers。
@@ -224,7 +224,7 @@
Retrieving metadata...
-
+ 检索元数据...
@@ -283,17 +283,17 @@
Parsing metadata...
-
+ 解析元数据...
Metadata retrieval complete
-
+ 元数据检索完成
Unknown error
-
+ 未知错误
@@ -348,18 +348,18 @@
(auto)
-
+ (自动)
s
seconds
-
+ s
Disk cache expiry interval
-
+ 磁盘缓存到期间隔
@@ -733,6 +733,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
动态域名系统错误: 提供的密码过短.
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+ 你确定你要从传输列表中删除 "%1" 吗?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ 你确定你要从传输列表中删除这些 %1 torrents吗?
+
+
DownloadThread
@@ -1010,7 +1025,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+ 用于传入连接的端口必须大于1024小于65535。
@@ -1060,7 +1075,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+ qBittorrent已经关闭。
@@ -1117,7 +1132,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+ 清理
@@ -1128,12 +1143,12 @@ No further notices will be issued.
&编辑
-
+
&Tools
工具
-
+
&File
&文件
@@ -1143,311 +1158,328 @@ No further notices will be issued.
&帮助
-
+
&View
视图
-
+
&Options...
选项...
-
+
&Resume
重新开始
-
+
R&esume All
重新开始所有
-
+
Torrent &creator
Torrent创建者
-
-
+
+
Alternative speed limits
其他速度限制
-
+
Top &tool bar
顶部工具栏
-
+
Display top tool bar
显示顶部工具栏
-
+
&Speed in title bar
标题栏中显示速度
-
+
Show transfer speed in title bar
标题栏中显示传输速度
-
+
&About
关于
-
+
&Add torrent file...
添加torrent文件...
-
-
+
+
Exit
退出
-
+
&Pause
暂停
-
+
&Delete
删除
-
+
P&ause All
暂停所有
-
+
Visit &Website
浏览网站
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
下载完毕后自动关闭
-
+
Add &link to torrent...
-
+ 添加链接到 torrent...(&l)
-
+
Report a &bug
报告错误
-
+
Set upload limit...
设定上传限制...
-
+
Set download limit...
设定下载限制...
-
+
&Documentation
文档资料
-
+
Set global download limit...
设定总下载限制...
-
+
Set global upload limit...
设定总上传限制...
-
+
&RSS reader
RSS阅读器
-
+
Search &engine
搜索引擎
-
+
Exit qBittorrent
退出qBittorrent
-
+
Suspend system
休眠系统
-
+
Shutdown system
关闭系统
-
+
Disabled
禁用
-
-
+
+
Show
显示
-
-
+
+ Statistics
+ 统计
+
+
+
+
+ Check for updates
+ 检查更新
+
+
+
+
+ Check for program updates
+ 检查程序更新
+
+
+
+
Lock qBittorrent
锁定qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
-
+ 导入现有的torrent...
-
+
Import torrent...
导入torrent...
-
+
Donate money
捐赠钱款
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
如果您喜欢qBittorrent, 请捐款!
-
+
Execution &Log
执行日志
-
-
+
+
Execution Log
执行日志
-
+
Decrease priority
降低优先
-
+
Increase priority
增加优先
-
+
Set the password...
设置密码...
-
-
+
+
Clear the password
-
+ 清除密码
-
+
Transfers
传输
-
+
Torrent file association
结合torrent文件
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent不是打开torrent文件或Magnet链接的默认应用程序.
您想用qBittorrent打开torrent文件或Magnet链接吗?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
锁定用户界面的密码
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
请输入用于锁定用户界面的密码
-
+
The password should contain at least 3 characters
密码应包含至少三个字符
-
+
Password update
更新密码
-
+
The UI lock password has been successfully updated
锁定用户界面的密码已成功更新
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+ 你确定你要清除密码吗?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
搜索
-
+
Transfers (%1)
传输(%1)
-
+
Download completion
下载完成
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1456,139 +1488,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
原因: %2
-
+
Recursive download confirmation
循环下载确认
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗?
-
-
+
+
Yes
是
-
-
+
+
No
否
-
+
Never
从不
-
+
Url download error
网址下载错误
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
无法在网址:%1下载文件,原因:%2.
-
+
Global Upload Speed Limit
总上传速度限制
-
+
Global Download Speed Limit
总下载速度限制
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[下载: %1/s, 上传: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+ 检查更新...
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+ 已经在后台检查程序更新
+
+
+
+
Invalid password
无效密码
-
+
The password is invalid
该密码无效
-
+
Hide
隐藏
-
+
Exiting qBittorrent
正在退出qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
一些文件正在传输中.
您确定要退出qBittorrent吗?
-
+
Always
一直
-
+
Open Torrent Files
打开Torrent文件
-
+
Torrent Files
Torrent文件
-
+
Options were saved successfully.
选项保存成功.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
新版本可用
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sourceforge上有较新版本的qBittorrent.
您想将qBittorrent更新到版本%1吗?
-
+
Impossible to update qBittorrent
无法更新qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent更新失败, 原因:%1
@@ -1625,7 +1667,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Flags
-
+ 标志
@@ -1669,81 +1711,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
已上传
-
+
Add a new peer...
添加新用户
-
+
Copy IP
复制IP
-
+
Limit download rate...
限制下载速度...
-
+
Limit upload rate...
限制上传速度...
-
+
Ban peer permanently
永久禁止用户
-
-
+
+
Peer addition
用户添加
-
+
The peer was added to this torrent.
该用户已添加到此torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
该用户无法添加到此torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
确定? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
您确定要永久禁止被选中的用户吗?
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&否
-
+
Manually banning peer %1...
手动禁止用户%1...
-
+
Upload rate limiting
上传速度限制
-
+
Download rate limiting
下载速度限制
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+ 传入的连接
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+ 来自 PEX 的 peer
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+ 加密的流量
+
+
+
+ encrypted handshake
+ 加密的握手
+
+
+
+ peer from LSD
+ 来自 LSD 的 peer
+
Preferences
@@ -1881,22 +1993,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>)
Maximum active downloads:
-
+ 最大活动的下载数:
Maximum active uploads:
-
+ 最大活动的上传数:
Maximum active torrents:
-
+ 最大活动的torrents种子数:
@@ -2106,7 +2218,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Windows启动时启动qBittorrent
@@ -2147,7 +2259,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Bring torrent dialog to the front
-
+ 把 torrent 对话框打开到前台
@@ -2187,7 +2299,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ 复制下载完成的 .torrent文件到:
@@ -2222,17 +2334,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ 由我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口转发
Use different port on each startup
-
+ 在每次启动时使用不同的端口
Global maximum number of upload slots:
-
+ 全局最大上传slot数:
@@ -2247,7 +2359,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP Filtering
-
+ IP过滤
@@ -2328,7 +2440,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ 使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口来转发
@@ -2338,7 +2450,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Import SSL Certificate
-
+ 导入 SSL 证书
@@ -2729,22 +2841,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
New Web seed
-
+ 新建网页种子
Remove Web seed
-
+ 移除网页种子
Copy Web seed URL
-
+ 复制网页种子URL网址
Edit Web seed URL
-
+ 编辑网页种子URL网址
@@ -2803,12 +2915,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Web seed editing
-
+ 网页种子编辑
Web seed URL:
-
+ 网页种子URL网址:
@@ -2842,7 +2954,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+ 匿名模式[关]
@@ -2850,169 +2962,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
向追踪器报告IP地址%1...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 支持[关]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支持[ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 支持[关]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
更改PeX支持状态需要重启
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
本地资源搜索支持[关]
-
+
Encryption support [ON]
加密支持[开]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支持[强制]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支持[关]
-
+
Embedded Tracker [ON]
嵌入式Tracker [开]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
无法启动嵌入式tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
嵌入式Tracker [关]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web用户界面在侦听端口%1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
网络用户界面错误-无法绑定网络用户界面到端口%1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1'从传输列表及硬盘被移除.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1'从传输列表被移除.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
%1不是有效的MAGNET链接.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'重新开始. (快速)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent试图监听任何接口上的端口:TCP/%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent试图监听接口%1 端口:TCP/%2
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
如果您15秒内不取消电脑将进入休眠模式...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
如果您15秒内不取消电脑将被关闭...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
如果您15秒内不取消qBitorrent将退出...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent成功监听接口 %1 的端口:TCP/%2
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ qBittorrent监听接口 %1 的端口: TCP/%2失败。原因: %3
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ 外部IP:%1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
错误: 无法解析提供的IP过滤器
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'已添加到下载列表.
@@ -3028,138 +3140,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP 支持 [关]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
本地资源搜索支持[开]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
错误:torrent%1不包含任何内容.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
注意:新跟踪器被添加到现有的torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
注意:新URL种子被添加到现有的torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>被您的IP过滤器阻止</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>因损坏的碎片被禁止</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
网络界面定义无效:%1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
循环下载包含在torrent%2中的文件%1
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
无法解码%1torrent文件.
-
+
Torrent name: %1
Torrent名称:%1
-
+
Torrent size: %1
Torrent大小:%1
-
+
Save path: %1
保存路径:%1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
该torrent下载用时为%1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
感谢您使用qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1下载完毕.
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
出现输入/输出错误,'%1'暂停.
-
-
+
+
Reason: %1
原因: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
文件大小与torrent%1不匹配,暂停中.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
快速继续数据torrent %1失败,再次检查...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
找不到网址种子:%1, 消息:%2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
@@ -3277,7 +3389,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please type a rss stream url
-
+ 请输入一个rss流的url网址
@@ -3381,12 +3493,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+ 无法打开下载的RSS文件。
Invalid RSS feed at %1.
-
+ %1无效的RSS订阅。
@@ -3519,7 +3631,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+ 停止
@@ -3621,6 +3733,94 @@ Please install it manually.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+ 统计
+
+
+
+ User statistics
+ 用户统计
+
+
+
+ Total peer connections:
+ 总的 peer 连接:
+
+
+
+ Global ratio:
+ 全局比率:
+
+
+
+ Alltime download:
+ 所有下载:
+
+
+
+ Alltime upload:
+ 所有上传:
+
+
+
+ Total waste (this session):
+ 总的浪费(本次会话):
+
+
+
+ Cache statistics
+ 缓存统计
+
+
+
+ Read cache Hits:
+ 读缓存次数:
+
+
+
+ Total buffers size:
+ 总缓冲大小:
+
+
+
+ Performance statistics
+ 性能统计
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+ 队列的I/O任务:
+
+
+
+ Write cache overload:
+ 写缓存超负荷:
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+ 在队列的平均时间(毫秒):
+
+
+
+ Read cache overload:
+ 读缓存超负荷:
+
+
+
+ Total queued size:
+ 总队列大小:
+
+
+
+ OK
+ 确定
+
+
StatusBar
@@ -3687,7 +3887,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+ 手动更改比率限制模式。调度器被禁用。
@@ -3959,7 +4159,7 @@ Please install it manually.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ 上传量
@@ -3977,7 +4177,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+ 保存路径
@@ -4003,88 +4203,88 @@ Please install it manually.
消息
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
工作
-
-
-
+
+
+
Disabled
禁用
-
+
This torrent is private
此Torrent是非公开的
-
+
Updating...
更新中...
-
+
Not working
未工作
-
+
Not contacted yet
未联系
-
+
Tracker URL:
-
+ Tracker URL网址:
-
+
Tracker editing
-
+ Tracker编辑
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+ Tracker编辑失败
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+ 输入的 tracker URL网址是无效的。
-
+
The tracker URL already exists.
-
+ Tracker URL网址已经存在。
-
+
Add a new tracker...
添加新tracker...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+ 复制tracker url网址
- Force reannounce to all trackers
-
+ Edit selected tracker URL
+ 编辑选定的tracker URL网址
-
+
+ Force reannounce to all trackers
+ 强制向所有 trackers 重新发布
+
+
+
Remove tracker
移除tracker
@@ -4140,77 +4340,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
下载中
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+ 下载元数据
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+ 调配
-
+
Paused
暂停
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
列队
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
正在做种
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
等待
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
检查中
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ 检查队列
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ 检查恢复数据
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
已做种%1
@@ -4325,12 +4525,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
是否显示列
-
+
Label
标签
@@ -4340,170 +4540,170 @@ Please install it manually.
选择保存路径
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent下载速度限制
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent上传速度限制
-
+
Recheck confirmation
-
+ 重新检查确认
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ 你确定要重新检查选定的 torrent(s)吗?
-
+
New Label
新标签
-
+
Label:
标签:
-
+
Invalid label name
无效标签名
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
请不要在标签名中使用特殊符号.
-
+
Rename
重命名
-
+
New name:
新名:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
重新开始
-
+
Pause
Pause the torrent
暂停
-
+
Delete
Delete the torrent
删除
-
+
Preview file...
预览文件...
-
+
Limit share ratio...
限制分享率...
-
+
Limit upload rate...
限制上传速度...
-
+
Limit download rate...
限制下载速度...
-
+
Open destination folder
打开目标文件夹
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
上移
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
下移
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
移至顶部
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
移至底部
-
+
Set location...
设定地区
-
+
Priority
优先
-
+
Force recheck
强制再次核对
-
+
Copy magnet link
复制MAGNET链接
-
+
Super seeding mode
超级做种模式
-
+
Rename...
重命名...
-
+
Download in sequential order
以连续顺序下载
-
+
Download first and last piece first
先下载首尾段
-
+
New...
New label...
新...
-
+
Reset
Reset label
重置
@@ -4559,7 +4759,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+ 运行在守护进程模式(后台)
@@ -4582,32 +4782,32 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+ 一个高级的BitTorrent客户端基于Qt4 toolkit和libtorrent rasterbar的 C++编程。
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+ 版权所有©2006-2013 qBittorrent项目
Home Page:
-
+ 主页:
Bug Tracker:
-
+ Bug跟踪:
Forum:
-
+ 论坛:
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+ IRC: #qbittorrent 在 Freenode 上
@@ -4615,7 +4815,7 @@ Please install it manually.
感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系.
@@ -4684,11 +4884,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
确认删除-qBttorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- 您确定要从传输列表中删除选中的torrent吗?
-
Remember choice
@@ -4751,7 +4946,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+ 你可以用一个空行分隔 tracker层/组。
@@ -4816,7 +5011,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+ 忽略这个 torrent 的分享比例限制
@@ -4839,7 +5034,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+ 每行一个(支持HTTP 链接,Magnet 链接和 info-hashes )
@@ -4944,7 +5139,7 @@ However, those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。
@@ -5050,7 +5245,7 @@ However, those plugins were disabled.
Invalid link
-
+ 无效链接
@@ -5076,7 +5271,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+ 崩溃信息
@@ -5095,31 +5290,31 @@ However, those plugins were disabled.
B
bytes
-
+ B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+ KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+ MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+ GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+ TiB
@@ -5325,12 +5520,12 @@ However, those plugins were disabled.
The start time and the end time can't be the same.
-
+ 开始时间和结束时间不能相同。
Time Error
-
+ 时间错误
@@ -5371,7 +5566,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+ 下列文件支持预览,请选择其中之一:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index e34888b15..10405a14a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -734,6 +734,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
動態 DNS 錯誤: 提供的密碼太短。
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
DownloadThread
@@ -1131,12 +1146,12 @@ No further notices will be issued.
編輯(&E)
-
+
&Tools
工具 (&T)
-
+
&File
檔案(&F)
@@ -1146,311 +1161,328 @@ No further notices will be issued.
幫助(&H)
-
+
&View
檢視 (&V)
-
+
&Options...
選項 (&O)...
-
+
&Resume
繼續 (&R)
-
+
R&esume All
全部繼續 (&E)
-
+
Torrent &creator
Torrent 建立器 (&C)
-
-
+
+
Alternative speed limits
額外的速度限制
-
+
Top &tool bar
最上方的工具列 (&T)
-
+
Display top tool bar
顯示最上方的工具列
-
+
&Speed in title bar
在標題列顯示速度 (&S)
-
+
Show transfer speed in title bar
在標題列顯示傳輸速度
-
+
&About
關於 (&A)
-
+
&Add torrent file...
增加 torrent 檔案 (&A)...
-
-
+
+
Exit
離開
-
+
&Pause
暫停 (&P)
-
+
&Delete
(&D)刪除
-
+
P&ause All
全部暫停 (&A)
-
+
Visit &Website
瀏覽網站 (&W)
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
當下載結束後將電腦關機
-
+
Add &link to torrent...
增加連結到 torrent (&L)...
-
+
Report a &bug
回報錯誤 (&B)
-
+
Set upload limit...
設定上傳限制...
-
+
Set download limit...
設定下載限制...
-
+
&Documentation
文件 (&D)
-
+
Set global download limit...
設定全域下載限制...
-
+
Set global upload limit...
設定全域上傳限制...
-
+
&RSS reader
&RSS 閱讀器
-
+
Search &engine
搜尋引擎 (&E)
-
+
Exit qBittorrent
退出 qBittorrent
-
+
Suspend system
暫停系統
-
+
Shutdown system
關機
-
+
Disabled
已停用
-
-
+
+
Show
顯示
-
-
+
+ Statistics
+
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+
Lock qBittorrent
鎖定 qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
匯入已存在的 torrent...
-
+
Import torrent...
匯入 torrent...
-
+
Donate money
捐獻金錢
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
如果你喜歡 qBittorrent, 請捐款!
-
+
Execution &Log
執行紀錄 (&L)
-
-
+
+
Execution Log
執行紀錄
-
+
Decrease priority
降低優先度
-
+
Increase priority
增加優先度
-
+
Set the password...
設定密碼...
-
-
+
+
Clear the password
清除密碼
-
+
Transfers
傳輸
-
+
Torrent file association
Torrent 檔案關聯
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。
你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI 鎖定密碼
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
請輸入 UI 鎖定密碼:
-
+
The password should contain at least 3 characters
密碼應該至少包含 3 個字元
-
+
Password update
更新密碼
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI 鎖定密碼已經更新了
-
+
Are you sure you want to clear the password?
你確定要清除密碼?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
搜尋
-
+
Transfers (%1)
傳輸 (%1)
-
+
Download completion
下載完成
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 已經下載完成。
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 錯誤
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1459,139 +1491,149 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
原因: %2
-
+
Recursive download confirmation
遞迴下載確認
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎?
-
-
+
+
Yes
是
-
-
+
+
No
否
-
+
Never
從不
-
+
Url download error
URL 下載錯誤
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。
-
+
Global Upload Speed Limit
全域上傳速度限制
-
+
Global Download Speed Limit
全域下載速度限制
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[下載: %1/s, 上傳: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Checking for updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+
Invalid password
無效的密碼
-
+
The password is invalid
密碼是無效的
-
+
Hide
隱藏
-
+
Exiting qBittorrent
退出 qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
有些檔案還在傳輸中。
你確定要退出 qBittorrent 嗎?
-
+
Always
總是
-
+
Open Torrent Files
開啟 torrent 檔案
-
+
Torrent Files
torrent 檔案
-
+
Options were saved successfully.
選項儲存成功。
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下載速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上傳速度: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
有新版本可以取得
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。
你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎?
-
+
Impossible to update qBittorrent
不可更新 qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent 更新失敗, 原因: %1
@@ -1672,81 +1714,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
已上傳
-
+
Add a new peer...
增加新下載者...
-
+
Copy IP
複製 IP
-
+
Limit download rate...
限制下載速度...
-
+
Limit upload rate...
限制上傳速度...
-
+
Ban peer permanently
永遠封鎖下載者
-
-
+
+
Peer addition
增加下載者
-
+
The peer was added to this torrent.
下載者已增加到此 torrent 中。
-
+
The peer could not be added to this torrent.
下載者無法增加到此 torrent 中。
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
你確定? --qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎?
-
+
&Yes
是(&Y)
-
+
&No
否(&N)
-
+
Manually banning peer %1...
手動封鎖下載者 %1...
-
+
Upload rate limiting
上傳速度限制
-
+
Download rate limiting
下載速度限制
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+
+
+
+
+ peer from DHT
+
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+
+
Preferences
@@ -2853,169 +2965,169 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
回報 IP 地址 %1 至 tracker...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 支援 [關閉]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支援 [開啟]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 支援 [關閉]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
切換 PeX 支援需重新啟動
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
本地下載者搜尋支援 [關閉]
-
+
Encryption support [ON]
加密支援 [開啟]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支援 [強迫]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支援 [關閉]
-
+
Embedded Tracker [ON]
嵌入 tracker [開啟]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
無法開始嵌入 tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
嵌入 tracker [關閉]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web UI 監聽的埠為: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' 已經從傳輸清單中刪除了。
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' 不是一個有效的磁性 URI。
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' 已經在下載清單裡了。
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' 已恢復下載。(快速恢復)
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會關機...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
在 15 秒內你沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式...
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
外網 IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' 已增加到下載清單。
@@ -3031,138 +3143,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP 支援 [關閉]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
本地下載者搜尋支援 [開啟]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
無法解碼 torrent 檔案: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
這個檔案不是損壞就是並非 torrent。
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
備註: 新 tracker 已增加到現有的 torrent 中。
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
備註: URL 種子已增加到現有 torrent 中。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>因為你的 IP 過濾器而被封鎖了</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>因為有損壞的分塊而被踢出</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
定義的網路介面是無效的: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
無法解碼 torrent 檔案 %1 。
-
+
Torrent name: %1
Torrent 名稱: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent 大小: %1
-
+
Save path: %1
儲存路徑: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent 已於 %1 下載完成。
-
+
Thank you for using qBittorrent.
感謝您使用 qBittorrent。
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] 已下載完成 %1
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
發生 I/O 錯誤, '%1' 已暫停。
-
-
+
+
Reason: %1
原因: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
下載 '%1' 中, 請稍候...
@@ -3628,6 +3740,94 @@ Please install it manually.
KiB/s
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
StatusBar
@@ -4010,88 +4210,88 @@ Please install it manually.
訊息
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
有效
-
-
-
+
+
+
Disabled
已停用
-
+
This torrent is private
這是私有 torrent
-
+
Updating...
更新中...
-
+
Not working
無效
-
+
Not contacted yet
尚未連接
-
+
Tracker URL:
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
Tracker 編輯
-
-
+
+
Tracker editing failed
Tracker 編輯失敗
-
+
The tracker URL entered is invalid.
無效的 tracker URL
-
+
The tracker URL already exists.
tracker URL 已經存在
-
+
Add a new tracker...
增加新 tracker...
-
+
Copy tracker url
複製 tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
編輯選取的 tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
迫使再次發佈到所有 trackers
-
+
Remove tracker
移除 tracker
@@ -4147,77 +4347,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
下載中
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
後設資料下載中
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
分配中
-
+
Paused
暫停
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
佇列
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
做種中
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
等待開始
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
檢查中
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
正等待查核中
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
正在檢查恢複數據
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
已做種 %1
@@ -4332,12 +4532,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
欄可見度
-
+
Label
標籤
@@ -4347,170 +4547,170 @@ Please install it manually.
選擇儲存路徑
-
+
Torrent Download Speed Limiting
torrent 下載速度限制
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
torrent 上傳速度限制
-
+
Recheck confirmation
確認重新檢查
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎?
-
+
New Label
新標籤
-
+
Label:
標籤:
-
+
Invalid label name
無效的標籤名稱
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
標籤名稱請不要使用任何特殊字元。
-
+
Rename
重新命名
-
+
New name:
新名稱:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
繼續
-
+
Pause
Pause the torrent
暫停
-
+
Delete
Delete the torrent
刪除
-
+
Preview file...
預覽檔案...
-
+
Limit share ratio...
限制分享率...
-
+
Limit upload rate...
限制上傳速度...
-
+
Limit download rate...
限制下載速度...
-
+
Open destination folder
開啟目的地資料夾
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
向上移
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
向下移
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
移到最上面
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
移到最下面
-
+
Set location...
設定位置...
-
+
Priority
優先度
-
+
Force recheck
強迫重新檢查
-
+
Copy magnet link
複製磁性連結
-
+
Super seeding mode
超級種子模式
-
+
Rename...
重新命名...
-
+
Download in sequential order
依順序下載
-
+
Download first and last piece first
先下載第一和最後一塊
-
+
New...
New label...
新...
-
+
Reset
Reset label
重設
@@ -4622,7 +4822,7 @@ Please install it manually.
我想要感謝以下自願翻譯 qBittorrent 的人士:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
如果你想將 qBittorrent 翻譯到你的語言, 請與我聯絡。
@@ -4691,11 +4891,6 @@ Please install it manually.
Deletion confirmation - qBittorrent
刪除確認 - qBittorrent
-
-
- Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- 你確定要刪除在傳輸清單中所選擇的 torrent 嗎?
-
Remember choice