diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index ac52d15c1..e61e624e8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - متقدم + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + متقدم + + + Browse... تصفح... - + Set as default save path اجعله مسار الحفظ الرئيسي - + Never show again لا تعرض مرة أخرى - + Torrent settings إعدادات التورنت - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent بدء التورنت - + Torrent information - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات - + Size: الحجم: - + Hash: - + Comment: التعليق: - + Date: التاريخ: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum أقصى أهمية - + Do not download لا تنزّل - - - + + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + The torrent file does not exist. ملف التورنت غير موجود. - + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - + Failed to load the torrent: %1 فشل في تنزيل التورنت: %1 - - - - + + + + Already in download list موجود في قائمة التنزيل بالفعل - + Not Available This comment is unavailable غير متاح - + Not Available This date is unavailable غير متاح - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي خاطئ - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. - - + + Cannot add torrent لا يمكن إضافة التورينت - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. الرابط المغناطيسي موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة. - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - + Not Available This size is unavailable. غير متاح - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Rename the file إعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية المجلد - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، ادخل على واجهة استخدام الويب من المتصفح من خلال العنوان التالي: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ ت&صدير... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Destination directory المجلد المستهدف - + Invalid action حركة خاطئة - + The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره. - + Where would you like to save the list? أين ترغب أن تحفظ القائمة؟ - + Rules list (*.rssrules) قائمة القواعد (*.rssrules) - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Failed to create the destination file خطأ في انشاء الملف - + Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file - + Rules list قائمة القواعد - + Import Error خطأ في الاستيراد - + Failed to import the selected rules file فشل في استيراد ملف القواعد المختار - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] النمط المجهول [يعمل] - + Anonymous mode [OFF] النمط المجهول [متوقف] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل] - + Local Peer Discovery support [OFF] دعم اكتشاف القرناء المحليين [متوقف] - + Encryption support [ON] دعم التشفير [يعمل] - + Encryption support [FORCED] دعم التشفير [بالقوة] - + Encryption support [OFF] دعم التشفير [متوقف] - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' لا يمكن حفظ '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1233,56 +1243,140 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - الكل (0) + الكل (0) + + Uncategorized (0) + + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + Resume torrents - استئناف التورنتات + استئناف التورنتات + Pause torrents - إلباث التورنتات + إلباث التورنتات + Delete torrents - حذف التورنتات + حذف التورنتات + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + All (%1) this is for the category filter - الكل (%1) + الكل (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Cookies management + Cookies management - Key As in Key/Value pair - المفتاح + المفتاح - Value As in Key/Value pair - القيمة + القيمة + + + + CookiesModel + + + Domain + - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Path + + + + + Name + الاسم + + + + Value + القيمة + + + + Expiration Date @@ -1332,13 +1426,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. الاي بي المحجوب - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1360,7 +1454,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1582,6 +1676,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add إضافة + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1633,11 +1732,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: حفظ الملفات إلى المجلد: - - - Label: - - Cookie: @@ -1838,92 +1932,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. تم اغلاق البرنامج - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - الكل (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - الكل (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - استئناف التورنتات - - - - Pause torrents - إلباث التورنتات - - - - Delete torrents - حذف التورنتات - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1958,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. أ&دوات - + &File &ملف @@ -1973,479 +1981,491 @@ You should get this information from your Web browser preferences. عند انت&هاء التنزيلات - + &View &عرض - + &Options... &خيارات... - + &Resume ا&ستئناف - + Torrent &Creator مُ&نشيء التورنت - + Set Upload Limit... تعيين حد الرفع... - + Set Download Limit... تعيين حد التنزيل... - + Set Global Download Limit... تعيين حد التنزيل العام... - + Set Global Upload Limit... تعيين حد الرفع العام... - + Minimum Priority أقل أولوية - + Top Priority أعلى أولوية - + Decrease Priority خفض الأولوية - + Increase Priority زيادة الأولوية - - + + Alternative Speed Limits حدود السرعات البديلة - + &Top Toolbar شريط الأدوات ال&علوي - + Display Top Toolbar عرض شريط الأدوات العلوي - + S&peed in Title Bar ال&سرعة في شريط العنوان - + Show Transfer Speed in Title Bar عرض السرعة في شريط العنوان - + &RSS Reader &قارئ RSS - + Search &Engine مُ&حرك البحث - + L&ock qBittorrent &قفل واجهة البرنامج - + &Import Existing Torrent... ا&ستيراد تورنت موجود... - + Import Torrent... استيراد تورنت... - + Do&nate! ت&برع! - + R&esume All اس&تئناف الكل - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log ال&سجل - + &Exit qBittorrent إ&غلاق البرنامج - + &Suspend System ت&عليق النظام - + &Hibernate System إ&لباث النظام - + S&hutdown System إ&طفاء تشغيل الجهاز - + &Disabled ت&عطيل - + &Statistics الإ&حصائات - + Check for Updates البحث عن تحديثات - + Check for Program Updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - + &About &عن - + &Pause إ&لباث - + &Delete &حذف - + P&ause All إل&باث الكل - + &Add Torrent File... إ&ضافة ملف تورنت... - + Open فتح - + E&xit &خروج - + Open URL فتح الرابط - + &Documentation الت&عليمات - + Lock أوصد - - - + + + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - + Add Torrent &Link... إضافة &رابط تورنت... - + If you like qBittorrent, please donate! إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - + + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + Filter torrent list... تصفية قائمة التورنت... - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - - + + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Password update تحديث كلمة السر - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 فشل في إضافة التورنت: %1 - + Download completion انتهاء التنزيل - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2453,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Python found in '%1' - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -4451,6 +4471,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced متقدم @@ -4478,89 +4499,89 @@ Those plugins were disabled. دون إجراء - + Append .!qB extension to incomplete files وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Proxy Server خادم البروكسي - + Global Rate Limits حدود السرعة العامة - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل - + Schedule the use of alternative rate limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + From: from (time1 to time2) من: - + To: time1 to time2 إلى: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Prefer encryption تفضيل التشفير - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للرفع النشط: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: @@ -4585,82 +4606,82 @@ Those plugins were disabled. عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + Run external program on torrent completion تشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت - + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت: - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - - - - + + + + KiB/s ك.ب/ث - + Remove folder حذف المجلد - + Every day كل يوم - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Host: المضيف: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: النوع: @@ -4803,137 +4824,122 @@ Those plugins were disabled. جلب نافذة التورنت للأمام - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - حفظ الملفات إلى المجلد: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات - + Keep incomplete torrents in: إبقاء الملفات الغير مكتملة في: - + Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيا من: - + Add folder... إضافة مجلد... - + Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملف التورنت للتحميلات المنتهية الى: - + Email notification upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - + Destination email: البريد الإلكتروني: - + SMTP server: خادم SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL) - + Listening Port منفذ الاستماع - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use different port on each startup استخدام بورت مختلف عند إعادة التشغيل - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من مقاطع الرفع : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections البروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + IP Filtering تنقية الايبي - + Reload the filter تحديث المنقيات - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حدود السرعة على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + When: متى: @@ -5001,170 +5007,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - نعم + نعم + No - لا + لا - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays أيام الأسبوع - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء المحليين - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode تفعيل الوضع المجهول - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب الملفات البطيئة - + Seed torrents until their ratio reaches بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى - + then ثم - + Pause them ألبث التورنتات - + Remove them احذف التورنتات - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلا من HTTP - + Import SSL Certificate إستيراد شهادة SSL - + Import SSL Key إستيراد مفتاح SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: الشهادة: - + Alternative Rate Limits حدود السرعة البديلة - + Key: المفتاح: - + Bypass authentication for localhost عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز - + Update my dynamic domain name تحديث Dynamic Dns - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: - + (None) (بدون) @@ -5174,79 +5244,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: منفذ: - - - + + + Authentication الاستيثاق - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة السرّ: - + Torrent Queueing صف التورنت - + Share Ratio Limiting حد نسبة المشاركة - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5820,33 +5875,33 @@ No further notices will be issued. أوافق - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" @@ -6080,9 +6135,8 @@ No further notices will be issued. مجلد جديد... - Manage cookies... - Manage cookies... + Manage cookies... @@ -6093,77 +6147,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: رابط الدفق: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + Please choose a folder name اختر اسما للمجلد - + Folder name: اسم المجلد: - + New folder مجلد جديد - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف تغذية RSS المختارة؟ - + Please choose a new name for this RSS feed من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه - + New feed name: اسم التغذية الجديد: - + Name already in use الاسم مستخدم مسبقا - + This name is already used by another item, please choose another one. هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر. - + Date: التاريخ: - + Author: المؤلف: - + Unread غير مقروء @@ -6206,10 +6260,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - دقائق - Maximum number of articles per feed: @@ -6354,251 +6404,346 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name الاسم - + Size i.e: file size الحجم - + Seeders i.e: Number of full sources الباذرون - + Leechers i.e: Number of partial sources محمل - + Search engine محرك البحث + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + البذور: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + الحجم: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search البحث - - Status: - - - - - - Stopped - - - - + Download تنزيل - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation إغلاق التأكيد - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - إغلاق الآن - - - + Shutdown confirmation تأكيد الإطفاء - - Shutdown now - إطفاء التشغيل الآن - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - سيتم إغلاق كيوبت‎تورنت تلقائيا بعد %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - سيتم إغلاق الكمبيوتر تلقائيًا بعد %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - سيقوم الكمبيوتر بالانتقال لوضع السُبات تلقائيًا خلال %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - سيقوم الكمبيوتر بالانتقال لوضع التعليق تلقائيًا خلال %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. - SpeedLimitDialog @@ -6611,52 +6756,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload إجمالي الرفع - + Total Download إجمالي التنزيل - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6664,82 +6809,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: الفترة: - + 1 Minute دقيقة واحدة - + 5 Minutes 5 دقائق - + 30 Minutes 30 دقيقة - + 6 Hours 6 ساعات - + Select Graphs اختر الرسوم البانية - + Total Upload إجمالي الرفع - + Total Download إجمالي التنزيل - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7221,7 +7366,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7329,89 +7474,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - الكل (0) - - - - All (0) - this is for the label filter الكل (0) - + Trackerless (0) بدون متتبعات (0) - + Error (0) خطأ (0) - + Warning (0) تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -7578,87 +7718,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading ينزل - + Downloading metadata used when loading a magnet link ينزّل البيانات الوصفية - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk التخصيص - + Paused ملبث - + Queued i.e. torrent is queued ينتظر - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يبذُر - + Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] ينزل - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] يبذر - + Checking Torrent local data is being checked يفحص - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed مكتمل - + Missing Files ملفات مفقودة - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -7679,17 +7819,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - - Labels + + Categories - + Trackers المتتبعات @@ -7697,197 +7837,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent استئناف إجباري - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent إلباث - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... حد نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Copy name نسخ الاسم - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي @@ -8239,11 +8386,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads التنزيلات @@ -8281,52 +8428,64 @@ No further notices will be issued. ت.ب - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Python version: %1 إصدارة بايثون: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1س %2د - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ي %2س - + Unknown Unknown (size) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د - + %1m e.g: 10minutes %1د @@ -8355,192 +8514,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - - - + + + + + + Choose a save directory اختر مجلد الحفظ - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Supported parameters (case sensitive): العوامل المدعومة (حساس لحالة الأحرف): - + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash %I: معلومات التحقق من البيانات - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - + Time Error خطأ في الوقت - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index f6041a0b6..da1b896e3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - Пашыраныя + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Пашыраныя + + + Browse... Агляд... - + Set as default save path Прызначыць стандартным шляхам захавання - + Never show again Больш ніколі не паказваць - + Torrent settings Настáўленні торэнта - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Пачаць перадачу - + Torrent information - + Skip hash check Прапусціць праверку хэшу - + Size: Памер: - + Hash: - + Comment: Каментар: - + Date: Дата: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - + Do not download Не сцягваць - - - + + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + The torrent file does not exist. Torrent-файл не існуе. - + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Failed to load the torrent: %1 Не выйшла загрузіць торэнт: %1 - - - - + + + + Already in download list Ужо ў спісе сцягванняў - + Not Available This comment is unavailable Не даступны - + Not Available This date is unavailable Не даступна - + Not available Не даступна - + Invalid magnet link Памылковая Magnet-спасылка - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. - - + + Cannot add torrent Нельга дадаць торэнт - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо ў стане дадавання. - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-спасылка ўжо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо дадаецца. - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метазвестак... - + Not Available This size is unavailable. Не даступны - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + Invalid metadata Хібныя метазвесткі - + Parsing metadata... Ідзе разбор метазвестак... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метазвестак скончана - + Download Error Памылка сцягвання @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ &Экспарт... - + Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру эпізодаў. - + Example: Прыклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя эпізоды першага сезону - + Episode filter rules: Правілы фільтру эпізодаў: - + Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Episode number is a mandatory non-zero value Нумар эпізоду ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай - + Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў эпізодаў: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіночны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы эпізод першага сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае эпізоды з 25-га па 40-ы першага сезону - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> распазнае эпізоды з 25-га і далей першага сезону - + Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму - + Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Калі ласка, дайце назву новаму правілу сцягвання. - - + + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла сцягвання '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання? - + Rule deletion confirmation Пацверджанне выдалення правіла - + Destination directory Каталог прызначэння - + Invalid action Недапушчальнае дзеянне - + The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма што экспартаваць. - + Where would you like to save the list? Куды вы жадаеце захаваць спіс? - + Rules list (*.rssrules) Спіс правілаў (*.rssrules) - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Failed to create the destination file Не выйшла стварыць файл прызначэння - + Please point to the RSS download rules file Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS - + Rules list Спіс правілаў - + Import Error Памылка імпарту - + Failed to import the selected rules file Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Пераназваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Rule renaming Пераназыванне правіла - + Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагальныя знакі лічацца аператарамі І</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID піра: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' - + Anonymous mode [ON] Ананімны рэжым [Укл] - + Anonymous mode [OFF] Ананімны рэжым [Адкл] - + PeX support [ON] Падтрымка PeX [Укл] - + PeX support [OFF] Падтрымка PeX [Адкл] - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Local Peer Discovery support [ON] Выяўленне лакальных піраў [Укл] - + Local Peer Discovery support [OFF] Выяўленне лакальных піраў [Адкл] - + Encryption support [ON] Падтрымка шыфравання [Укл] - + Encryption support [FORCED] Падтрымка шыфравання [Прымусова] - + Encryption support [OFF] Падтрымка шыфравання [Адкл] - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Выдаленне... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... Стасунак '%1' дасягнуў зададзенага максімума. Спыненне... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настáўленні сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - + Unable to decode '%1' torrent file. Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла '%1' - + Couldn't save '%1.torrent' Не выйшла захаваць '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 адключаны. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 адключаны. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягваецца '%1', чакайце... - + DHT support [ON] Падтрымка DHT [Укл] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Падтрымка DHT [Адкл]. Прычына: %1 - + DHT support [OFF] Падтрымка DHT [Адкл] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не выйшла узнавіць торэнт '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. паводле IP-фільтра. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. паводле порт-фільтра. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. бо ён меў малы нумар парта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Вонкавы IP: %1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта '%1', торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Хуткае аднаўленне змесціва торэнта '%1' не выйшла з прычыны %2, новая праверка... @@ -1233,60 +1243,149 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Усе (0) + Усе (0) + + Uncategorized (0) + + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + Resume torrents - Узнавіць торэнты + Узнавіць торэнты + Pause torrents - Спыніць торэнты + Спыніць торэнты + Delete torrents - Выдаліць торэнты + Выдаліць торэнты + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + All (%1) this is for the category filter - Усе (%1) + Усе (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Кіраванне cookies + Кіраванне cookies - Key As in Key/Value pair - Ключ + Ключ - Value As in Key/Value pair - Значэнне + Значэнне - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Звычайна ключы для кукі - '%1', '%2'. + Звычайна ключы для кукі - '%1', '%2'. Вам трэба ўзяць гэту інфармацыю з настáўленняў вашага вэб-браўзэра. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Назва + + + + Value + Значэнне + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1333,13 +1432,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Заблакаваныя IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> заблакаваны %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> забанены @@ -1361,7 +1460,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1583,6 +1682,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add Дадаць + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1634,11 +1738,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Захоўваць файлы сюды: - - - Label: - - Cookie: @@ -1839,92 +1938,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent быў закрыты. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Усе (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Усе (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Узнавіць торэнты - - - - Pause torrents - Спыніць торэнты - - - - Delete torrents - Выдаліць торэнты - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1959,7 +1972,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Начынне - + &File &Файл @@ -1974,480 +1987,492 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Па сканчэнні &сцягванняў - + &View &Выгляд - + &Options... &Настáўленні... - + &Resume &Узнавціь - + Torrent &Creator Стварыць &торэнт - + Set Upload Limit... Абмежаваць раздачу... - + Set Download Limit... Абмежаваць сцягванне... - + Set Global Download Limit... Абмежаваць агульнае сцягванне... - + Set Global Upload Limit... Абмежаваць агульную раздачу... - + Minimum Priority Найнізкі пр-тэт - + Top Priority Найвысокі пр-тэт - + Decrease Priority Зменшыць пр-тэт - + Increase Priority Павялічыць пр-тэт - - + + Alternative Speed Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + &Top Toolbar Верхняя &панэль - + Display Top Toolbar Паказаць верхнюю панэль - + S&peed in Title Bar Х&уткасць у загалоўку - + Show Transfer Speed in Title Bar Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна - + &RSS Reader Чытанне &RSS - + Search &Engine &Пошук - + L&ock qBittorrent З&амкнуць qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Імпартаваць існы торэнт... - + Import Torrent... Імпартаваць торэнт... - + Do&nate! Ах&вяраваць! - + R&esume All У&знавіць усё - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log &Лог - + &Exit qBittorrent &Выйсці з qBittorrent - + &Suspend System &Прыпыніць камп'ютар - + &Hibernate System &Усыпіць камп'ютар - + S&hutdown System А&дключыць камп'ютар - + &Disabled &Адключана - + &Statistics &Статыстыка - + Check for Updates Праверыць на абнаўленні - + Check for Program Updates Праверыць, ці ёсць абнаўленні праграмы - + &About &Пра qBittorrent - + &Pause &Спыніць - + &Delete &Выдаліць - + P&ause All С&пыніць усё - + &Add Torrent File... &Дадаць торэнт-файл... - + Open Адкрыць - + E&xit В&ыйсці - + Open URL Адкрыць URL - + &Documentation &Дакументацыя - + Lock Замкнуць - - - + + + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы - + Add Torrent &Link... Дадаць &спасылку на торэнт... - + If you like qBittorrent, please donate! Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - + + Execution Log Лог выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + Filter torrent list... Фільтраваць спіс торэнтаў... - + &Set Password &Задаць пароль - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Transfers Перадачы - + Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфейсу паспяхова абноўлены - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не выйшла дадаць торэнт: %1 - + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + Python found in %1 Python знойдзены ў %1 - + Old Python Interpreter Стары Python-інтэпрэтатар - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Ёсць новая версія. Жадаеце сцягнуць %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent - + Undetermined Python version Версія Python не вызначана - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне '%1' скончана. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2456,153 +2481,153 @@ Do you want to download %1? Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не выйшла сцягнуць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Ваш Python версіі %1 састарэў. Абнавіце яго да апошняй версіі, тады пашукавікі запрацуюць. Патрабуецца прынамсі 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны. - - + + Missing Python Interpreter Няма інтэрпрэтатара Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць на абнаўленні - + Checking for Updates... Праверка на абнаўленні... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы - + Python found in '%1' Python знойдзены ў '%1' - + Download error Памылка сцягвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Памылка пры сцягванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent? - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настáўленні паспяхова захаваныя. @@ -4458,6 +4483,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Пашыраныя @@ -4485,89 +4511,89 @@ Those plugins were disabled. Няма дзеяння - + Append .!qB extension to incomplete files Дадаць пашырэнне .!qB да няскончаных файлаў - + Copy .torrent files to: Капіяваць файлы .torrent у: - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Proxy Server Проксі-сервер - + Global Rate Limits Агульныя абмежаванні хуткасці - + Apply rate limit to transport overhead Абмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы - + Schedule the use of alternative rate limits Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе - + From: from (time1 to time2) З: - + To: time1 to time2 Да: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Prefer encryption Аддаваць перавагу шыфраванню - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Maximum active downloads: Максімум актыўных сцягванняў: - + Maximum active uploads: Максімум актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімум актыўных торэнтаў: @@ -4592,82 +4618,82 @@ Those plugins were disabled. Паказваць змесціва торэнта і некаторыя настáўленні - + Run external program on torrent completion Запусціць іншую праграму па сканчэнні сцягвання торэнта - + Port used for incoming connections: Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт: - + Random Выпадковы - + Global maximum number of connections: Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў: - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт: - - + + Upload: Раздача: - - + + Download: Сцягванне: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - + Remove folder Выдаліць каталог - + Every day Кожны дзень - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тып: @@ -4810,137 +4836,122 @@ Those plugins were disabled. Паказваць акенца паўзверх іншых - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Захоўваць файлы сюды: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Перад сцягваннем рэзерваваць прастору для ўсіх файлаў - + Keep incomplete torrents in: Захоўваць няскончаныя торэнты ў: - + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - + Add folder... Дадаць каталог... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных сцягванняў у: - + Email notification upon download completion Паведаміць на Email пасля сканчэння сцягвання - + Destination email: Email для паведамлення: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - + Listening Port Слухаць порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара - + Use different port on each startup Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску - + Global maximum number of upload slots: Глабальны максімум слотаў раздачы: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Інакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + Disable connections not supported by proxies Адключыць злучэнні, якія проксі не падтрымлівае - + Use proxy only for torrents Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-стужкі, пошукавыя рухавікі, абнаўленні праграмы і ўсё астатняе, апроч торэнт-перадач і звязаных аперацый (такіх як абмен пірамі) будзе выкарыстоўваць непасрэднае злучэнне - + Info: The password is saved unencrypted Для даведкі: пароль захаваны незашыфраваным - + IP Filtering Фільтраванне па IP - + Reload the filter Перачытаць фільтр - + Apply to trackers Ужыць да трэкераў - + Apply rate limit to peers on LAN Абмяжоўваць хуткасць піраў у LAN - + When: Калі: @@ -5008,170 +5019,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Так + Так + No - Не + Не - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Будні - + Weekends Выходныя - + Rate Limits Settings Настáўленні абмежавання хуткасці - + Enable µTP protocol Уключыць пратакол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Ужываць абмежаванне хуткасці да пратакола µTP - + Privacy Прыватнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Абменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў маёй лакальнай сетцы - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваецца проксі ці VPN-злучэнне - + Enable anonymous mode Задзейнічаць ананімны рэжым - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць марудныя торэнты ў гэтых абмежаваннях - + Seed torrents until their ratio reaches Спыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння - + then а затым - + Pause them спыніць іх - + Remove them выдаліць іх - + Automatically add these trackers to new downloads: Аўтаматычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых сцягванняў: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар - + Use HTTPS instead of HTTP Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Import SSL Certificate Імпартаваць SSL-сертыфікат - + Import SSL Key Імпартаваць SSL-ключ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Сертыфікат: - + Alternative Rate Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Key: Ключ: - + Bypass authentication for localhost Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost - + Update my dynamic domain name Абнаўляць маю дынамічную назву дамену - + Service: Служба: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Назва дамену: - + (None) (няма) @@ -5181,79 +5256,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Задзейнічаць чарговасць торэнтаў - + Share Ratio Limiting Абмежаванне стасунку раздачы - + Enable Web User Interface (Remote control) Задзейнічаць web-інтэрфейс (адлеглае кіраванне) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5826,33 +5886,33 @@ No further notices will be issued. Я згодны(ая) - + Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за карыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне '%1' скончана @@ -6086,9 +6146,8 @@ No further notices will be issued. Новы каталог... - Manage cookies... - Кіраваць cookies... + Кіраваць cookies... @@ -6099,77 +6158,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Адрас плыні: - + Please type a RSS stream URL Увядзіце URL RSS-плыні - + This RSS feed is already in the list. Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе. - + Please choose a folder name Калі ласка, дайце каталогу назву - + Folder name: Назва каталогу: - + New folder Новы каталог - + Deletion confirmation Пацверджанне выдалення - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя RSS-стужкі? - + Please choose a new name for this RSS feed Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы - + New feed name: Новая назва стужкі: - + Name already in use Гэткая назва ўжо ёсць - + This name is already used by another item, please choose another one. Гэтую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую. - + Date: Дата: - + Author: Аўтар: - + Unread Не прачытана @@ -6212,10 +6271,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - хвілін - Maximum number of articles per feed: @@ -6360,251 +6415,375 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Памер - + Seeders i.e: Number of full sources Раздаюць - + Leechers i.e: Number of partial sources Сцягваюць - + Search engine Пашукавік + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Ідзе пошук... + + + + Search has finished + Пошук скончаны + + + + Search aborted + Пошук перапынены + + + + An error occurred during search... + Падчас пошуку ўзнікла памылка... + + + + Search returned no results + Пошук не даў вынікаў + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Сіды: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Памер: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Пошук - Status: - Стан: + Стан: - - Stopped - Спынена + Спынена - + Download Сцягнуць - + Go to description page Перайсці да старонкі з апісаннем - + Copy description page URL Капіяваць адрас старонкі з апісаннем - + Search plugins... Пошукавыя плагіны... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Усе ўключаны - + All plugins Усе плагіны - - + + Multiple... Множны... - - - + + + Search Engine Пашукавік - + Please install Python to use the Search Engine. Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python. - + Empty search pattern Спустошыць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Вынікі <i>(%1)</i>: + Вынікі <i>(%1)</i>: - Searching... - Ідзе пошук... + Ідзе пошук... - + Stop Стоп - - + Search has finished Пошук скончаны - - Search aborted - Пошук перапынены + Пошук перапынены - Search returned no results - Пошук не даў вынікаў + Пошук не даў вынікаў - + Search has failed Памылка пошуку - An error occurred during search... - Падчас пошуку ўзнікла памылка... + Падчас пошуку ўзнікла памылка... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Пацверджанне выхаду - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Выйсці зараз - - - + Shutdown confirmation Пацверджанне адключэння - - Shutdown now - Адключыць зараз - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent зараз закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Камп'ютар зараз адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Камп'ютар зараз прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Камп'ютар зараз засне, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - SpeedLimitDialog @@ -6617,52 +6796,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Усяго раздадзена - + Total Download Усяго сцягнута - + Payload Upload Раздадзена карыснага - + Payload Download Сцягнута карыснага - + Overhead Upload Раздадзена службовага трафіку - + Overhead Download Сцягнута службовага трафіку - + DHT Upload Раздадзена DHT - + DHT Download Сцягнута DHT - + Tracker Upload Раздадзена трэкерам - + Tracker Download Сцягнута трэкерам @@ -6670,82 +6849,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Перыяд: - + 1 Minute 1 хвіліна - + 5 Minutes 5 хвілін - + 30 Minutes 30 хвілін - + 6 Hours 6 гадзін - + Select Graphs Выбраць графікі - + Total Upload Усяго раздадзена - + Total Download Усяго сцягнута - + Payload Upload Раздадзена карыснага - + Payload Download Сцягнута карыснага - + Overhead Upload Раздадзена службовага трафіку - + Overhead Download Сцягнута службовага трафіку - + DHT Upload Раздадзена DHT - + DHT Download Сцягнута DHT - + Tracker Upload Раздадзена трэкерам - + Tracker Download Сцягнута трэкерам @@ -7227,7 +7406,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7335,89 +7514,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Усе (0) - - - - All (0) - this is for the label filter Усе (0) - + Trackerless (0) Без трэкера (0) - + Error (0) З памылкамі (0) - + Warning (0) З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе '%1'. Спроба сцягнуць фавікон у фармаце PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не выйшла сцягнуць фавікон па адрасе '%1' з прычыны: %2 - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -7584,87 +7758,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Сцягваецца - + Downloading metadata used when loading a magnet link Сцягванне метазвестак - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Размяшчэнне - + Paused Спынены - + Queued i.e. torrent is queued У чарзе - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаецца - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Чакае - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Сцягваецца - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Раздаецца - + Checking Torrent local data is being checked Правяраецца - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking У чарзе на праверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Праверка resume-звестак - + Completed Скончаны - + Missing Files Няма файлаў - + Errored torrent status, the torrent has an error З памылкамі @@ -7685,17 +7859,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - - Labels + + Categories - + Trackers Трэкеры @@ -7703,197 +7877,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Спыніць - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + Copy name Капіяваць назву - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна @@ -8245,11 +8426,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Сцягванні @@ -8287,52 +8468,64 @@ No further notices will be issued. ТіБ - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python не знойдзены - + Python version: %1 Версія Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз %2г - + Unknown Unknown (size) Невядомы - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе сцягванні скончаны. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв @@ -8361,192 +8554,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Пазначце каталог для экспарту - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Пазначце каталог для захавання - + Add directory to scan Дадайце каталог для сачэння - + Supported parameters (case sensitive): Падтрымліваюцца параметры (рэгістр улічваецца): - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (у байтах) - + %T: Current tracker %T: Дзейны трэкер - + %I: Info hash %I: Хэш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. - + Folder does not exist. Каталог не існуе. - + Folder is not readable. Каталог не прыдатны да чытання. - + Failure Няўдача - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 - - + + Filters Фільтры - - + + Choose an IP filter file Пазначце файл IP-фільтру - + SSL Certificate SSL-сертыфікат - + SSL Key SSL-ключ - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлены - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць. - + Time Error Памылка часу - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index e80660f2a..e755b3109 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -90,291 +90,285 @@ Съхрани на + Saving Management: - Управление на Съхранението: + Управление на Съхранението: + Simple - Обикновено + Обикновено + Advanced - Разширено + Разширено - + Browse... Преглед... - + Set as default save path Определи като път за съхраняване по подразбиране - + Never show again Не показвай никога повече - + Torrent settings Настройки на торента + Set as default category - Задаване като категория по подразбиране + Задаване като категория по подразбиране + Category: - Категория: + Категория: - + Start torrent Стартирай торента - + Torrent information Торент информация - + Skip hash check Прескочи проверката на парчетата - + Size: Размер: - + Hash: Отпечатък: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - + Do not download Не сваляй - - - + + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + The torrent file does not exist. Торент файла не съществува. - + Invalid torrent Невалиден торент - + Failed to load the torrent: %1 Неуспешно зареждане на торент:%1 - - - - + + + + Already in download list Вече е в списъка за сваляне - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Торент файлът не може да бъде прочетен от диска. Вероятно нямата достатъчно права. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Торента е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торентът е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - - + + Cannot add torrent Не може да се добави торент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Магнитният линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... - + Not Available This size is unavailable. Не е наличен - + Free space on disk: %1 Свободно дисково пространство: %1 - - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файлът не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + Invalid metadata Не валидни метаданни - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Download Error Грешка при сваляне @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Филтър за Епизод: - - Assign Category: - Прикачване Категория: - - Assign Label: - + Assign Category: + Прикачване Категория: @@ -711,205 +701,205 @@ &Експортиране... - + Matches articles based on episode filter. Намерени статии, базирани на епизодичен филтър. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон - + Episode filter rules: Правила на епизодния филтър: - + Season number is a mandatory non-zero value Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула - + Episode number is a mandatory non-zero value Номерът на епизода е задължително да няма стойност нула - + Filter must end with semicolon Филтърът трябва да завършва с точка и запетая - + Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства епизодите от 25 до края на първи сезон - + Last Match: %1 days ago Последно Съвпадение: преди %1 дни - + Last Match: Unknown Последно Съвпадение: Неизвестно - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. Списъка е празен, няма какво да се експортира. - + Where would you like to save the list? Къде искате да се съхрани списъка? - + Rules list (*.rssrules) Листа с правила (*.rssrules) - + I/O Error В/И Грешка - + Failed to create the destination file Неуспешно създавене на файла-получател - + Please point to the RSS download rules file Моля посочете файла с правила за сваляне на RSS - + Rules list Списък с правила - + Import Error Грешка при внос - + Failed to import the selected rules file Неуспешно внасяне на избрания файл с правила - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки единичен знак</li><li>* за заместване от нула до много различни знаци</li><li>Паузите се броят като оператор AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки отделен знак</li><li>* за заместване на нула или много знаци</li><li>| се ползва като OR оператор</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID на Участника: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent е '%1' - + Anonymous mode [ON] Анонимен режим [ВКЛ] - + Anonymous mode [OFF] Анонимен режим [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + Local Peer Discovery support [ON] Поддръжка на Откриване на Локални участници [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Поддръжка на Откриване на Локални участници [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ЗАДЪЛЖИТЕЛНО] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вградения тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтриване... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' достигна максималната зададена от вас скорост. Поставяне в пауза... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Не може да се запише '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + DHT support [ON] DHT поддръжка [ВКЛ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT поддръжка [ИЗКЛ]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на всеки интерфейсен порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на интерфейс %1 порт %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не намери %1 локален адрес, на който да слуша - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не може да се добави торента. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продължен. (бързо продължаване) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. поради IP филтър. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. поради портов филтър. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. поради ограничения на i2p смесен режим. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. защото има порт с ниска стойност. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Външно IP: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не може да се премести торент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Размера на файла не съвпада за торент '%1', поставя се в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Всички (0) + Всички (0) + Uncategorized (0) - Некатегоризирани (0) + Некатегоризирани (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Некатегоризирани (%1) + Некатегоризирани (%1) + Add category... - Добавяне категория... + Добавяне категория... + Remove category - Премахване категория + Премахване категория + Remove unused categories - Изтриване на неизползваните категории + Изтриване на неизползваните категории + Resume torrents - Продължаване на торентите + Продължаване на торентите + Pause torrents - Пауза на торентите + Пауза на торентите + Delete torrents - Изтриване на торентите + Изтриване на торентите + New Category - Нова категория + Нова категория + Category: - Категория: + Категория: + Invalid category name - Невалидно име на категория + Невалидно име на категория + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Името на категория не трябва да съдържа '\'. + Името на категория не трябва да съдържа '\'. Името на категория не трябва да започва/завършва с '/'. Името на категория не трябва съдържа '//' последователност. + + All (%1) this is for the category filter - Всички (%1) + Всички (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Управление на бисквитки + Управление на бисквитки - Key As in Key/Value pair - Клавиш + Клавиш - Value As in Key/Value pair - Стойност + Стойност - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Обичайните клавиши за бисквитки са: '%1', '%2' . + Обичайните клавиши за бисквитки са: '%1', '%2' . Трябва да вземете тази информация от настройките на вашия уеб браузер. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Име + + + + Value + Стойност + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Блокирани IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> бе блокиран %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> беше отхвърлен @@ -1421,7 +1462,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1644,8 +1685,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Добавяне + Category: - Категория: + Категория: @@ -1698,11 +1740,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Съхрани файловете на място: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent се изключва. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Всички (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Всички (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - Пауза на торентите - - - - Delete torrents - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Инструменти - + &File &Файл @@ -2038,480 +1989,492 @@ You should get this information from your Web browser preferences. При &Приключване на Свалянията: - + &View &Оглед - + &Options... &Опции... - + &Resume &Пауза - + Torrent &Creator Торент &Създател - + Set Upload Limit... Определяне на Лимит за Качване... - + Set Download Limit... Определяне на Лимит за Сваляне... - + Set Global Download Limit... Определяне на Глобален Лимит за Сваляне... - + Set Global Upload Limit... Определяне на Глобален Лимит за Качване... - + Minimum Priority Минимален Приоритет - + Top Priority Най-висок Приоритет - + Decrease Priority Намаляване на Приоритета - + Increase Priority Увеличаване на Приоритета - - + + Alternative Speed Limits Алтернативни Лимити за Скорост - + &Top Toolbar &Горна Лента с Инструменти - + Display Top Toolbar Показване на Горна Лента с Инструменти - + S&peed in Title Bar С&корост в Заглавната Лента - + Show Transfer Speed in Title Bar Показване на Скорост на Трансфер в Заглавната Лента - + &RSS Reader &RSS Четец - + Search &Engine Програма за &Търсене - + L&ock qBittorrent З&аключи qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Импортиране на Съществуващ Торент... - + Import Torrent... Импортиране на Торент... - + Do&nate! Да&ри! - + R&esume All П&ауза Всички - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log &Журнал - + &Exit qBittorrent &Изход от qBittorrent - + &Suspend System &Приспиване на Системата - + &Hibernate System &Хибернация на Системата - + S&hutdown System И&зклюване на Системата - + &Disabled &Деактивиран - + &Statistics &Статистики - + Check for Updates Проверка за Обновления - + Check for Program Updates Проверка за Обновяване на Програмата - + &About &Относно - + &Pause &Пауза - + &Delete &Изтрий - + P&ause All П&ауза Всички - + &Add Torrent File... &Добавяне Торент Файл... - + Open Отваряне - + E&xit И&зход - + Open URL Отваряне URL - + &Documentation &Документация - + Lock Заключване - - - + + + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата - + Add Torrent &Link... Добавяне &Линк на Торент - + If you like qBittorrent, please donate! Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - + + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + Filter torrent list... Филтриране на торент от списъка... - + &Set Password &Задаване на Парола - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Download completion Завършва свалянето - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + Python found in %1 Python намерен в %1 - + Old Python Interpreter Стар Python Интерпретатор - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + A new version is available. Do you want to download %1? Нова версия е налична. Искате ли да свалите %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent - + Undetermined Python version Неопределена версия на Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,152 +2483,152 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Вашата версия %1 на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. Задължителен минимум: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана. - - + + Missing Python Interpreter Липсващ интерпретатор на Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Python found in '%1' Python намерен в '%1' - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -4521,6 +4484,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Разширено @@ -4548,89 +4512,89 @@ Those plugins were disabled. Без действие - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Connections Limits Ограничения на Връзката - + Proxy Server Прокси сървър - + Global Rate Limits Ограничения на Общо Ниво - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне - + Schedule the use of alternative rate limits График на използване на Алтернативни Ограничения - + From: from (time1 to time2) От: - + To: time1 to time2 До: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Активиране на Откриване на Локални Участници за намиране на повече участници - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитано кодиране - + Require encryption Изисква кодиране - + Disable encryption Изключи кодиране - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: @@ -4655,82 +4619,82 @@ Those plugins were disabled. Показване съдържание на торента и някои опции - + Run external program on torrent completion Изпълняване на външна програма при завършване на торент - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с - + Remove folder Премахни папка - + Every day Всеки ден - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Вид: @@ -4873,137 +4837,122 @@ Those plugins were disabled. Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Съхрани файловете на място: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + Keep incomplete torrents in: Дръж незавършени торенти в: - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Add folder... Добави папка... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Email notification upon download completion Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето - + Destination email: Е-мейл получател: - + SMTP server: SMTP сървър: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - + Listening Port Порт за прослушване - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер - + Use different port on each startup Използвай различен порт при всяко стартиране - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за взаимно свързване - + Disable connections not supported by proxies Деактивиране на връзките, които не се поддържат от проксита. - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + IP Filtering IP филтриране - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + When: Когато: @@ -5071,218 +5020,234 @@ Those plugins were disabled. + Saving Management - Управление на Съхранението + Управление на Съхранението + Default Saving Mode: - Режим на Съхранение по подразбиране: + Режим на Съхранение по подразбиране: + Simple - Обикновено + Обикновено + Default Save Path - Местоположение за Запис по подразбиране + Местоположение за Запис по подразбиране + Enable Subcategories: - Активиране на Под-категории: + Активиране на Под-категории: + Yes - Да + Да + No - Не + Не + When Torrent Category changed - Когато Категорията на Торента се провени + Когато Категорията на Торента се провени + Relocate torrent - Преместване на торента + Преместване на торента + Switch torrent to Simple Mode - Превключване на торента към Обикновен Режим + Превключване на торента към Обикновен Режим + When Default Save Path changed - Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени + Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени + + Relocate affected torrents - Преместване на засегнатите торенти + Преместване на засегнатите торенти + + Switch affected torrents to Simple Mode - Превключване на засегнатите торенти в Обикновен Режим + Превключване на засегнатите торенти в Обикновен Режим + When Category changed - Когато Категорията се промени + Когато Категорията се промени - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Enable µTP protocol Активиране на µTP протокола - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Лично - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници на твоята локална мрежа - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Automatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер - + Use HTTPS instead of HTTP Ползвай HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Вмъкни SSL Сертификат - + Import SSL Key Вмъкни SSL Ключ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Certificate: Сертификат: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Key: Ключ: - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за локален хост - + Update my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Име на домейн: - + (None) (без) @@ -5292,79 +5257,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + Torrent Queueing Серия Торенти - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - PreviewSelect @@ -5938,33 +5888,33 @@ No further notices will be issued. Съгласен съм - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торентът бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето @@ -6198,9 +6148,8 @@ No further notices will be issued. Нова папка... - Manage cookies... - Управление на бисквитки... + Управление на бисквитки... @@ -6211,77 +6160,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Поток URL: - + Please type a RSS stream URL Моля въведете URL на RSS поток - + This RSS feed is already in the list. Този RSS канал е вече в списъка. - + Please choose a folder name Моля изберете име на папка - + Folder name: Име на папка: - + New folder Нова папка - + Deletion confirmation Потвърждение за изтриване - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали? - + Please choose a new name for this RSS feed Моля изберете ново име за този RSS канал - + New feed name: Име на нов канал: - + Name already in use Името вече се ползва - + This name is already used by another item, please choose another one. Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочетен @@ -6324,10 +6273,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - минути - Maximum number of articles per feed: @@ -6472,266 +6417,375 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Даващи - + Leechers i.e: Number of partial sources Вземащи - + Search engine Програма за търсене + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Търсене... + + + + Search has finished + Търсенето завърши + + + + Search aborted + Търсенето е прекъснато + + + + An error occurred during search... + Възникна грешка при търсенето... + + + + Search returned no results + Търсене завърши без резултат + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Споделящи: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + към + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Размер: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Търсене - Status: - Състояние: + Състояние: - - Stopped - Спрян + Спрян - + Download Сваляне - + Go to description page Отиди на страницата с описанието - + Copy description page URL Копиране на URL на страницата с описанието - + Search plugins... Търсене на добавки... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Всички активирани - + All plugins Всички добавки - - + + Multiple... Множество... - - - + + + Search Engine Търсачка - + Please install Python to use the Search Engine. Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката. - + Empty search pattern Празен шаблон за търсене - + Please type a search pattern first Моля въведете първо шаблон за търсене - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Резултати <i>(%1)</i>: + Резултати <i>(%1)</i>: - Searching... - Търсене... + Търсене... - + Stop Спиране - - + Search has finished Търсенето завърши - - Search aborted - Търсенето е прекъснато + Търсенето е прекъснато - Search returned no results - Търсене завърши без резултат + Търсене завърши без резултат - + Search has failed Търсенето бе неуспешно - An error occurred during search... - Възникна грешка при търсенето... + Възникна грешка при търсенето... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. + Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Потвърждение за изход - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Изход сеа - - - + Shutdown confirmation Потвърждение за загасяване - - Shutdown now - Изключване сега - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent сега ще приключи, освен ако откажете изхода в следващите %1 секунди. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Компютърът сега ще бъде загасен, освен ако не откажете изгасянето в следващите %1 секунди. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Компютъра сега ще влезе в режим сън, освен ако не откажете операцията в следващите %1 секунди. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Компютърът сега ще влезне в режим на хибернация, освен ако не откажете операцията в следващите %1 секунди. - SpeedLimitDialog @@ -6744,52 +6798,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Общо Качени - + Total Download Общо Свалени - + Payload Upload Полезни данни Качени - + Payload Download Полезни данни Свалени - + Overhead Upload Служебни данни Качени - + Overhead Download Служебни данни Свалени - + DHT Upload DHT Качване - + DHT Download DHT Сваляне - + Tracker Upload Качване чрез Тракер - + Tracker Download Сваляне чрез Тракер @@ -6797,82 +6851,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Период: - + 1 Minute 1 Минута - + 5 Minutes 5 Минути - + 30 Minutes 30 Минути - + 6 Hours 6 Часа - + Select Graphs Избиране на Графики - + Total Upload Общо Качени - + Total Download Общо Свалени - + Payload Upload Полезни данни Качени - + Payload Download Полезни данни Свалени - + Overhead Upload Служебни данни Качени - + Overhead Download Служебни данни Свалени - + DHT Upload DHT Качване - + DHT Download DHT Сваляне - + Tracker Upload Качване чрез Тракер - + Tracker Download Сваляне чрез Тракер @@ -7352,14 +7406,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Оставащо време - - Category - Категория - - Label - + Category + Категория @@ -7466,89 +7516,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Всички (0) + Всички (0) - - All (0) - this is for the label filter - Всички (0) - - - + Trackerless (0) Без тракери (0) - + Error (0) Грешки (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не може да се разкодира favicon-а за URL '%1'. Опитва се да се свали favicon-а в PNG формат. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не може да се декодира favicon-а за URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не може да се свали favicon-а за URL '%1'. Причина: %2 - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -7715,87 +7760,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Сваляне - + Downloading metadata used when loading a magnet link Сваляне на метаданните - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Заделяне - + Paused Пауза - + Queued i.e. torrent is queued Прикачен - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Споделяне - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Отложен - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Сваляне - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Споделяне - + Checking Torrent local data is being checked Проверка - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Поставен на опашка за проверка - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка на данните за продължаване - + Completed Завършено - + Missing Files Липсващи Файлове - + Errored torrent status, the torrent has an error С грешки @@ -7816,21 +7861,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - - Labels - - - + Categories - Категории + Категории - + Trackers Тракери @@ -7838,235 +7879,206 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Choose save path Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent Насилствено Продължение - - Label - - - - - New... - New label... - Нов... - - - - Reset - Reset label - Нулиране - - - + Pause Pause the torrent Пауза + New Category - Нова категория + Нова категория + Category: - Категория: + Категория: + Invalid category name - Невалидно име на категория + Невалидно име на категория + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Името на категория не трябва да съдържа '\'. + Името на категория не трябва да съдържа '\'. Името на категория не трябва да започва/завършва с '/'. Името на категория не трябва съдържа '//' последователнст. - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Copy name Копиране на име - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче + Enable Advanced Saving Management - Активиране на Разширено Управление на Запис + Активиране на Разширено Управление на Запис + Category - Категория + Категория + New... New category... - Нов... + Нов... + Reset Reset category - Нулиране + Нулиране - + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред @@ -8418,11 +8430,11 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Сваляния @@ -8460,52 +8472,64 @@ Category name must not contain '//' sequence. ТБ - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python не е намерен. - + Python version: %1 Python версия: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин @@ -8534,192 +8558,192 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + %I: Info hash %I: Информационен отпечатък - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Filters Филтри - - + + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтъра - + SSL Certificate SSL сертификат - + SSL Key SSL ключ - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - + Time Error Грешка във времето - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index bd8c38c94..c81c19c11 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -90,291 +90,285 @@ Desa a + Saving Management: - Gestió del desat: + Gestió del desat: + Simple - Simple + Simple + Advanced - Avançat + Avançat - + Browse... Navega... - + Set as default save path Defineix com a camí per defecte de desat - + Never show again No ho tornis a mostrar - + Torrent settings Configuració del torrent + Set as default category - Estableix com a categoria predeterminada + Estableix com a categoria predeterminada + Category: - Categoria: + Categoria: - + Start torrent Inicia el torrent - + Torrent information Informació del torrent - + Skip hash check Omet la comprovació del resum (hash) - + Size: Mida: - + Hash: Resum: - + Comment: Comentari: - + Date: Data: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Màxima - + Do not download No ho baixis - - - + + + I/O Error Error d'entrada-sortida - + The torrent file does not exist. El fitxer torrent no existeix. - + Invalid torrent Torrent invàlid - + Failed to load the torrent: %1 No ha estat possible carregar el torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Ja és a la llista de baixades - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç magnet invàlid. - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. El fitxer torrent no es pot llegir del disc. Probablement no teniu permisos suficients. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. El torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. - - + + Cannot add torrent No es pot afegir el torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser està en estat d'addició. - + This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnet no s'ha reconegut. - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint. - + Magnet link Enllaç magnet - + Retrieving metadata... S'estan rebent les metadades... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - + Free space on disk: %1 Espai lliure en el disc: %1 - - - + + Choose save path Seleccioneu camí de desat - + Rename the file Canvia el nom del fitxer - + New name: Nom nou: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom del fitxer - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Aquest nom de fitxer conté caràcters no admesos, escolliu un de diferent. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja és en ús en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom de la carpeta - + Rename... Canvia el nom... - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadades no vàlides - + Parsing metadata... S'estan analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Download Error Error de baixada @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... S'està desant el progrés del torrent... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Filtra l'episodi: - - Assign Category: - Assigna la categoria: - - Assign Label: - + Assign Category: + Assigna la categoria: @@ -711,205 +701,205 @@ &Exportació... - + Matches articles based on episode filter. Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporada - + Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero - + Episode number is a mandatory non-zero value El número d'episodi ha de ser un valor diferent de zero - + Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma - + Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus de rangs d'episodis: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Interval infinit: <b>1x25-;</b> emparella l'episodi 25 i els propers de la primera temporada - + Last Match: %1 days ago Darrer aparellament: fa %1 dies - + Last Match: Unknown Darrer aparellaent: desconegut - + New rule name Nom de la nova regla - + Please type the name of the new download rule. Escriviu el nom de la nova regla de baixada. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? - + Rule deletion confirmation Confirmació de supressió de la regla - + Destination directory Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Where would you like to save the list? On voleu desar la llista? - + Rules list (*.rssrules) Llista de regles (*.rssrules) - + I/O Error Error d'entrada-sortida - + Failed to create the destination file - No s'ha pogut crear el fitxer de destí + No s'ha pogut crear el fitxer de destinació - + Please point to the RSS download rules file Seleccioneu el fitxer de regles de baixada de canals RSS - + Rules list Llista de regles - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada - + Add new rule... Afegeix una regla nova... - + Delete rule Suprimeix la regla - + Rename rule... Canvia el nom de la regla... - + Delete selected rules Suprimeix les regles seleccionades - + Rule renaming Canvi de nom de la regla - + Please type the new rule name Escriviu el nom de la regla nova - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode d'expr. regulars: utilitza expressions regulars del tipus Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Identitat del parell: - + HTTP User-Agent is '%1' La HTTP de l'usuari és %1 - + Anonymous mode [ON] Mode anònim [Encès] - + Anonymous mode [OFF] Mode anònim [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encès] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Suport per a trobar parells locals [Encès] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per trobar parells locals [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per al xifratge [ACTIVAT] - + Encryption support [FORCED] Suport per al xifratge [FORÇAT] - + Encryption support [OFF] Suport per al xifratge [DESACTIVAT] - + Embedded Tracker [ON] Rastrejador integrat [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar el rastrejador integratt! - + Embedded Tracker [OFF] Rastrejador integrat [Apagat] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... «%1» ha assolit el ràtio màxim establert. S'està suprimint... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 ha assolit el ràtio màxim establert. Pausant... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'han pogut descodificar «%1» fitxer torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + Couldn't save '%1.torrent' No s'ha pogut desar «%1.torrent» - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perquè %1 es troba inhabilitat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perquè %1 es troba inhabilitat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ha fallat la cerca de llavor per a la URL: %1, missatge: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... S'està baixant «%1», espereu... - + DHT support [ON] Suport DHT [Encès] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suport DHT [Apagat]. Raó: %1 - + DHT support [OFF] Suport DHT [Encès] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar a algun port interfície: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar a l'interfície %1 del port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on ElqBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit la llavor URL «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit la llavor URL «%1» del torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible reprendre el torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No s'ha pogut afegir el torrent: '%1'. Raó: %2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) «%1» reprès. (represa ràpida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S'ha produït un error d'entrada-sortida, '%1' pausat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. degut al filtre IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. degut al filtre de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. degut a restriccions mixtes i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perquè te un port baix. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està contactant satisfactòriament en la interfície %1 del port: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut moure el torrent: '%1'. Raó: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent «%1», es posa en pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... S'han negat les dades per a la represa ràpida del torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant de nou... @@ -1253,92 +1243,149 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Tots (0) + Tots (0) + Uncategorized (0) - Sense categoria (0) + Sense categoria (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Sense categoria (%1) + Sense categoria (%1) + Add category... - Afegeix una categoria... + Afegeix una categoria... + Remove category - Suprimeix la categoria + Suprimeix la categoria + Remove unused categories - Suprimeix categories no utilitzades + Suprimeix categories no utilitzades + Resume torrents - Reprèn els torrents + Reprèn els torrents + Pause torrents - Pausa els torrents + Pausa els torrents + Delete torrents - Suprimeix els torrents + Suprimeix els torrents + New Category - Categoria nova + Categoria nova + Category: - Categoria: + Categoria: + Invalid category name - El nom de la categoria no és vàlid + El nom de la categoria no és vàlid + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + All (%1) this is for the category filter - Tots (%1) + Tots (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Administració de Cookies + Administració de Cookies - Key As in Key/Value pair - Clau + Clau - Value As in Key/Value pair - Valor + Valor - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Les claus comunes per a les galetes són: «%1», z%2». + Les claus comunes per a les galetes són: «%1», z%2». Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Nom + + + + Value + Valor + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1385,13 +1432,13 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< IPs bloquejades - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> ha estat bandejat @@ -1413,7 +1460,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1636,8 +1683,9 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Afegeix + Category: - Categoria: + Categoria: @@ -1690,11 +1738,6 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Save files to location: Desa els fitxers a la ubicació: - - - Label: - - Cookie: @@ -1895,92 +1938,6 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< El qBittorrent s'ha apagat. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Tots (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Tots (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Reprèn els torrents - - - - Pause torrents - Pausa els torrents - - - - Delete torrents - Suprimeix els torrents - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2015,7 +1972,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< &Eines - + &File &Fitxer @@ -2030,480 +1987,492 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< A Baixades &Fet - + &View &Mostra - + &Options... &Opcions... - + &Resume &Reprèn - + Torrent &Creator &Creador de torrents - + Set Upload Limit... Establiu límit de pujada... - + Set Download Limit... Establiu límit de baixada... - + Set Global Download Limit... Establiu límit de baixada global... - + Set Global Upload Limit... Establiu límit de pujada global... - + Minimum Priority Prioritat mínima - + Top Priority Prioritat màxima - + Decrease Priority Disminuir prioritat - + Increase Priority Incrementar prioritat - - + + Alternative Speed Limits Límits de velocitat alternativa - + &Top Toolbar Barra d'eines &superior - + Display Top Toolbar Mostra barra d'eines superior - + S&peed in Title Bar Mostra v&elocitat a la barra de títol - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocitat de transferència a la barra de títol - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine &Motor de cerca - + L&ock qBittorrent B&loca el qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importa un torrent existent... - + Import Torrent... Importa un torrent... - + Do&nate! Do&neu - + R&esume All R&eprende Tot - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log &Registre - + &Exit qBittorrent &Tanca el qBittorrent - + &Suspend System &Suspèn el sistema - + &Hibernate System &Hiberna el sistema - + S&hutdown System A&paga el sistema - + &Disabled &Inhabilitat - + &Statistics &Estadístiques - + Check for Updates Cerca actualitzacions - + Check for Program Updates Cerca actualitzacions del programa - + &About &Quant a - + &Pause &Pausa - + &Delete &Suprimeix - + P&ause All P&ausa totes - + &Add Torrent File... &Afegeix un fitxer torrent... - + Open Obre - + E&xit T&anca - + Open URL Obre l'URL - + &Documentation &Documentació - + Lock Bloca - - - + + + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa - + Add Torrent &Link... Afegeix l'&enllaç torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - + + Execution Log Execució Log - + Clear the password Neteja la contrasenya - + Filter torrent list... Filtra la llista de torrents... - + &Set Password &Estableix contrasenya - + &Clear Password &Neteja la contrasenya - + Transfers Transferint - + Torrent file association Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per a obrir fitxers torrent o enllaços magnet. ¿Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per a gestionar aquests fitxers? - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Seguir l'estil del sistema - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya? - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Download completion Baixada completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada-sortida - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de baixada - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + Python found in %1 Python trobat en %1 - + Old Python Interpreter Intèrpret de Python antic - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hi ha una versió nova disponible. Voleu baixar la versió %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent - + Undetermined Python version Versió de Python no determinada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» ha acabat de baixar. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2512,153 +2481,153 @@ Voleu baixar la versió %1? Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. La versió de Python %1 no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per a que funcionin els motors de cerca. Mínim requerit: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat. - - + + Missing Python Interpreter Falta intèrpret Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme - + Python found in '%1' Python ha trobat en %1 - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent S'està sortint del qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns fitxers encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? - + Open Torrent Files Obre els fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent - + Options were saved successfully. Opcions desades correctament. @@ -4513,6 +4482,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Avançat @@ -4540,89 +4510,89 @@ Those plugins were disabled. Sense acció - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets - + Copy .torrent files to: Copia els fitxers .torrent a: - + Connections Limits Límits de connexió - + Proxy Server Servidor Proxy - + Global Rate Limits Límits globals de Ràtio - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat - + Schedule the use of alternative rate limits Programar l'ús de límits de ràtio alternativa - + From: from (time1 to time2) Des de: - + To: time1 to time2 A: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells - + Encryption mode: Mode de xifratge: - + Prefer encryption Preferència de xifratge - + Require encryption Requereix xifratge - + Disable encryption Inhabilitat el xifratge - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: @@ -4647,82 +4617,82 @@ Those plugins were disabled. Mostrar el contingut del torrent i algunes opcions - + Run external program on torrent completion Executar un programa extern en acabar el torrent - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Suprimeix la carpeta - + Every day Tots - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) - + Host: Hoste: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipus: @@ -4865,137 +4835,122 @@ Those plugins were disabled. Porta el diàleg del torrent al davant - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Desa els fitxers a la ubicació: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Pre-assigna l'espai al disc per a tots els fitxers - + Keep incomplete torrents in: Mantenir torrents incomplets a: - + Automatically add torrents from: Afegeix torrents automàticament des de: - + Add folder... Afegeix carpeta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia els fitxers .torrent de les baixades finalitzades a: - + Email notification upon download completion Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les baixades - + Destination email: Adreça de correu electrònic: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - + Listening Port Port de contacte - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Use different port on each startup Fes servir ports diferents a cada inici - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de solcs de pujada: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions de rastreig - + Use proxy for peer connections Utilitza proxy per a les connexions entre parells - + Disable connections not supported by proxies Desactiva connexions no suportades per servidors intermediaris - + Use proxy only for torrents Utilitza servidor intermediari només per als torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Els canals RSS, motors de cerca, actualitzacions del programa o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com intercanvis de parells) faran servir una connexió directa - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya desada no és xifrada - + IP Filtering filtrat IP - + Reload the filter Actualització del filtre - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica taxa límit als parells en LAN - + When: Quan: @@ -5063,190 +5018,234 @@ Those plugins were disabled. + Saving Management - Gestió del desat + Gestió del desat + Default Saving Mode: - Mode de desat predeterminat: + Mode de desat predeterminat: + Simple - Simple + Simple + + Default Save Path + + + + Enable Subcategories: - Habilita les subcategories: + Habilita les subcategories: + Yes - + + No - No + No + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + When Category changed - En canviar la categoria + En canviar la categoria - + Weekdays - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol Habilita el protocol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Activar manera anònima - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors torrent - + then després - + Pause them Pausa-ho - + Remove them Suprimeix-ho - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilitza HTTPS en lloc de HTTP - + Import SSL Certificate Importació de certificats SSL - + Import SSL Key Importa la clau SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificat: - + Alternative Rate Limits - + Key: Clau: - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost - + Update my dynamic domain name Actualitza el meu nom de domini dinàmic - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + (None) (Cap) @@ -5256,79 +5255,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: Nom d'usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + Torrent Queueing Torrents en cua - + Share Ratio Limiting Límit de ràtio de compartició - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilita la interfície web d'usuari (control remot) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5902,33 +5886,33 @@ No es mostraran més avisos. Estic d'acord - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta de desada: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per fer servir el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' s'han finalitzat les baixades @@ -6162,9 +6146,8 @@ No es mostraran més avisos. Carpeta nova... - Manage cookies... - Administra les galetes... + Administra les galetes... @@ -6175,77 +6158,77 @@ No es mostraran més avisos. RSSImp - + Stream URL: URL del Canal: - + Please type a RSS stream URL Escriviu una URL d'un canal RSS - + This RSS feed is already in the list. Aquesta font RSS ja és a la llista. - + Please choose a folder name Indiqueu un nom per a la carpeta - + Folder name: Nom de la carpeta: - + New folder Carpeta nova - + Deletion confirmation Confirmació de supressió - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Esteu segurs que voleu suprimir les fonts RSS seleccionades? - + Please choose a new name for this RSS feed Indiqueu un nou nom per al Canal RSS - + New feed name: Nom del canal nou: - + Name already in use Aquest nom ja es troba en ús - + This name is already used by another item, please choose another one. Aquest nom ja s'està usant, indiqueu-ne un altre. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread No llegits @@ -6288,10 +6271,6 @@ No es mostraran més avisos. min - - minutes - minuts - Maximum number of articles per feed: @@ -6436,251 +6415,367 @@ No es mostraran més avisos. SearchTab - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Seeders i.e: Number of full sources Llavors - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motor de cerca + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + S'està cercant.. + + + + Search has finished + La cerca ha finalitzat + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + S'ha produït un error durant la cerca... + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Llavors: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + a + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Mida: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Cerca - Status: - Estat: + Estat: - - Stopped - Aturat + Aturat - + Download Baixa - + Go to description page Vés a la pàgina de descripció - + Copy description page URL - + Search plugins... Cerca connectors... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Tot habilitat - + All plugins Tots els connectors - - + + Multiple... Múltiple... - - - + + + Search Engine Motor de cerca - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Escriviu primer un patró de cerca - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Resultats <i>(%1)</i>: + Resultats <i>(%1)</i>: - Searching... - S'està cercant.. + S'està cercant.. - + Stop Atura't - - + Search has finished La cerca ha finalitzat - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed La cerca ha fallat - An error occurred during search... - S'ha produït un error durant la cerca... + S'ha produït un error durant la cerca... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Confirmació de sortida - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Surt ara - - - + Shutdown confirmation Tanca la confirmació - - Shutdown now - Atura ara - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - El qBittorrent sortirà ara, llevat que cancel·leu en els propers %1 segons. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - L'ordinador s'apagarà, llevat que cancel·leu en els propers %1 segons. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - L'ordinador passarà a mode en espera. %1 segons per a cancel·lar. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - L'ordinador passarà a hibernar. %1 segons per a cancel·lar. - SpeedLimitDialog @@ -6693,52 +6788,52 @@ No es mostraran més avisos. SpeedPlotView - + Total Upload Total pujat - + Total Download Total baixat - + Payload Upload Càrrega de pujada - + Payload Download Càrrega de baixada - + Overhead Upload Pujada per damunt - + Overhead Download Baixada per damunt - + DHT Upload Pujada DHT - + DHT Download Baixada DHT - + Tracker Upload Pujada del rastrejador - + Tracker Download Baixada del rastrejador @@ -6746,82 +6841,82 @@ No es mostraran més avisos. SpeedWidget - + Period: Període: - + 1 Minute 1 minut - + 5 Minutes 5 minuts - + 30 Minutes 30 minuts - + 6 Hours 6 hores - + Select Graphs Seleccioneu gràfics - + Total Upload Total pujat - + Total Download Total baixat - + Payload Upload Càrrega de pujada - + Payload Download Càrrega de baixada - + Overhead Upload Pujada per damunt - + Overhead Download Baixada per damunt - + DHT Upload Pujada DHT - + DHT Download Baixada DHT - + Tracker Upload Pujada del rastrejador - + Tracker Download Baixada del rastrejador @@ -6997,7 +7092,7 @@ No es mostraran més avisos. Downloading (0) - Baixant-se (0) + Baixant (0) @@ -7042,7 +7137,7 @@ No es mostraran més avisos. Downloading (%1) - Baixant-se (%1) + Baixant (%1) @@ -7123,7 +7218,7 @@ No es mostraran més avisos. No input path set - Sense ruta de destí establerta + Sense ruta d'entrada establerta @@ -7301,14 +7396,10 @@ No es mostraran més avisos. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps estimat - - Category - Categoria - - Label - + Category + Categoria @@ -7415,89 +7506,84 @@ No es mostraran més avisos. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Tots (0) + Tots (0) - - All (0) - this is for the label filter - Tots (0) - - - + Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertència (0) - - + + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertència (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. No s'ha pogut descodificar la icona del web de l'URL «%1». Proveu a baixar la icona de web en format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. No s'ha pogut descodificar la icona del web de la URL «%1». - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut baixar la icona del web de la URL '%1'. Raó: '%2' - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Pausa els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -7664,87 +7750,87 @@ No es mostraran més avisos. TransferListDelegate - + Downloading S'està baixant - + Downloading metadata used when loading a magnet link Baixant metadades - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Distribuint - + Paused Pausat - + Queued i.e. torrent is queued A cua - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detinguda - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixant - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrant - + Checking Torrent local data is being checked Verificant - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking En cua per a comprovació - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. S'estan comprovant les dades de represa - + Completed Completat - + Missing Files Fitxers absents - + Errored torrent status, the torrent has an error Amb errors @@ -7765,21 +7851,17 @@ No es mostraran més avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - - Labels - - - + Categories - Categories + Categories - + Trackers Rastrejadors @@ -7787,223 +7869,204 @@ No es mostraran més avisos. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Choose save path Seleccioneu un camí de desada - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de baixada de torrents - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de pujada de torrents - + Recheck confirmation Ratifica la confirmació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Canvia el nom - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprèn - + Force Resume Force Resume/start the torrent Força la represa - - Label - - - - - New... - New label... - Nou... - - - - Reset - Reset label - Reinicialitza - - - + Pause Pause the torrent Pausa + New Category - Categoria nova + Categoria nova + Category: - Categoria: + Categoria: + Invalid category name - El nom de la categoria no és vàlid + El nom de la categoria no és vàlid - + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Suprimeix - + Preview file... Previsualitza el fitxer... - + Limit share ratio... Límit de ràtio de compartició ... - + Limit upload rate... Taxa límit de pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de baixada... - + Open destination folder - Obre la carpeta destí + Obre la carpeta de destinació - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... - Establir una destinació... + Estableix una destinació... - + Copy name Copia el nom - + Download first and last pieces first Baixa primer les primeres i últimes parts - Category - Categoria + + Enable Advanced Saving Management + + + Category + Categoria + + + New... New category... - Nou... + Nou... + Reset Reset category - Reinicialitza + Reinicialitza - + Priority Prioritat - + Force recheck Força la verificació - + Copy magnet link Copia l'enllaç magnet - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Canvia el nom... - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial @@ -8355,11 +8418,11 @@ No es mostraran més avisos. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Baixades @@ -8397,52 +8460,64 @@ No es mostraran més avisos. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python no detectat - + Python version: %1 Versió de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. El qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8471,192 +8546,192 @@ No es mostraran més avisos. options_imp - - + + Choose export directory Seleccioneu el directori d'exportació - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccioneu un directori per a desar - + Add directory to scan Afegeix el directori a escanejar - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres suportats - + %N: Torrent name %N: Nom del torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Camí de desada - + %C: Number of files %C: Nombre de files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z Mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Rastrejador actual - + %I: Info hash %I: Informació de la funció resum (hash) - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes «%1»:%2 - - + + Filters Filtres - - + + Choose an IP filter file Seleccioneu un fitxer de filtre de IP - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clau SSL - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - + Time Error Error de temps - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 77a6c32fc..3a173affe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - Pokročilé + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Pokročilé + + + Browse... Procházet... - + Set as default save path Nastavit jako výchozí cestu pro uložení - + Never show again Už nikdy nezobrazovat - + Torrent settings Nastavení torrentu - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Spustit torrent - + Torrent information - + Skip hash check Přeskočit kontrolu haše - + Size: Velikost: - + Hash: - + Comment: Komentář: - + Date: Datum: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - + Do not download Nestahovat - - - + + + I/O Error Chyba I/O - + The torrent file does not exist. Torrent soubor neexistuje. - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Failed to load the torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - - - - + + + + Already in download list Torrent je již v seznamu ke stažení - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet odkaz - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny. - - + + Cannot add torrent Nelze přidat torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - + This magnet link was not recognized Tento magnet odkaz nebyl rozpoznán - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - + Magnet link Magnet odkaz - + Retrieving metadata... Načítám metadata... - + Not Available This size is unavailable. Není k dispozici - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatná metadata - + Parsing metadata... Analýza metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Download Error Chyba stahování @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ &Export... - + Matches articles based on episode filter. Články odpovídající filtru epizod. - + Example: Příklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny - + Episode filter rules: Pravidla filtru epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota - + Episode number is a mandatory non-zero value Číslo epizody je povinná nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filtr musí být ukončen středníkem - + Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Neomezený rozsah: <b>1x25-;</b> odpovídá epizodě 25 a dalším epizodám první sezóny - + Last Match: %1 days ago Poslední shoda: %1 dny nazpět - + Last Match: Unknown Poslední shoda: Neznámá - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování, prosím. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte prosím název jiný. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Opravdu chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, není co exportovat. - + Where would you like to save the list? Kam chcete seznam uložit? - + Rules list (*.rssrules) Seznam pravidel (*.rssrules) - + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file Nezdařilo se vytvořit cílový soubor - + Please point to the RSS download rules file Odkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím - + Rules list Seznam pravidel - + Import Error Import selhal - + Failed to import the selected rules file Import vybraného seznamu pravidel se nezdařil - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID protějšku: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP user agent je '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymní režim [ZAP] - + Anonymous mode [OFF] Anonymní režim [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Odebírám... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Pozastavuji... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Nelze uložit '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - + DHT support [ON] Podpora DHT [ZAP] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [VYP]. Důvod: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... @@ -1233,60 +1243,149 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Vše (0) + Vše (0) + + Uncategorized (0) + + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + Resume torrents - Obnovit torrenty + Obnovit torrenty + Pause torrents - Pozastavit torrenty + Pozastavit torrenty + Delete torrents - Smazat torrenty + Smazat torrenty + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + All (%1) this is for the category filter - Vše (%1) + Vše (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Správa cookies + Správa cookies - Key As in Key/Value pair - Klíč + Klíč - Value As in Key/Value pair - Hodnota + Hodnota - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'. + Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'. Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Název + + + + Value + Hodnota + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1333,13 +1432,13 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Blokované IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> byl zablokován %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban) @@ -1361,7 +1460,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1583,6 +1682,11 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Add Přidat + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1634,11 +1738,6 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Save files to location: Ukládat soubory do umístění: - - - Label: - - Cookie: @@ -1839,92 +1938,6 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.qBittorrent byl ukončen. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Vše (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Vše (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Obnovit torrenty - - - - Pause torrents - Pozastavit torrenty - - - - Delete torrents - Smazat torrenty - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1959,7 +1972,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.&Nástroje - + &File &Soubor @@ -1974,480 +1987,492 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Při &dokončení stahování - + &View &Zobrazit - + &Options... &Možnosti... - + &Resume &Obnovit - + Torrent &Creator &Vytvoření torrentu - + Set Upload Limit... Nastavit limit odesílání... - + Set Download Limit... Nastavit limit stahování... - + Set Global Download Limit... Nastavit celkový limit stahování... - + Set Global Upload Limit... Nastavit celkový limit odesílání... - + Minimum Priority Minimální priorita - + Top Priority Top priorita - + Decrease Priority Snížit prioritu - + Increase Priority Zvýšit prioritu - - + + Alternative Speed Limits Alternativní limity rychlosti - + &Top Toolbar Horní panel nás&trojů - + Display Top Toolbar Zobrazit horní panel nástrojů - + S&peed in Title Bar R&ychlost v záhlaví okna - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + &RSS Reader &RSS čtečka - + Search &Engine Vyhl&edávač - + L&ock qBittorrent Zamkn&out qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importovat existující torrent... - + Import Torrent... Importovat torrent... - + Do&nate! Darujte! - + R&esume All Obnovit vš&e - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log &Log - + &Exit qBittorrent Ukončit qBittorr&ent - + &Suspend System U&spat počítač - + &Hibernate System &Režim spánku - + S&hutdown System &Vypnout počítač - + &Disabled &Zakázáno - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Zkontrolovat aktualizace - + Check for Program Updates Zkontrolovat aktualizace programu - + &About O &aplikaci - + &Pause Po&zastavit - + &Delete Smaza&t - + P&ause All Pozastavit vš&e - + &Add Torrent File... Přid&at torrent soubor... - + Open Otevřít - + E&xit &Konec - + Open URL Otevřít URL - + &Documentation &Dokumentace - + Lock Zamknout - - - + + + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu - + Add Torrent &Link... Přidat torrent odka&z... - + If you like qBittorrent, please donate! Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + Filter torrent list... Filtrovat seznam torrentů... - + &Set Password Na&stavit heslo - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Transfers Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - + Download completion Kompletace stahování - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + Python found in %1 Python nalezen v %1 - + Old Python Interpreter Starý překladač jazyka Python - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + A new version is available. Do you want to download %1? Je k dispozici nová verze. Chcete stáhnout %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezjištěná verze Pythonu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2456,153 +2481,153 @@ Chcete stáhnout %1? Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 2.7.0 / 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut. - - + + Missing Python Interpreter Chybí překladač jazyka Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Python found in '%1' Python nalezen v '%1' - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -4459,6 +4484,7 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. + Advanced Pokročilé @@ -4486,89 +4512,89 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Žádná činnost - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: - + Connections Limits Limit připojení - + Proxy Server Proxy server - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Schedule the use of alternative rate limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostňovat šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Zakázat šifrování - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: @@ -4593,82 +4619,82 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + Run external program on torrent completion Po dokončení torrentu spustit externí program - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro odesílání na torrent: - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Odstranit adresář - + Every day Každý den - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4811,137 +4837,122 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Přepnout dialog torrentu do popředí - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Ukládat soubory do umístění: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Dopředu přidělit místo všem souborům - + Keep incomplete torrents in: Uchovat neúplné torrenty v: - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Add folder... Přidat adresář ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + Email notification upon download completion Oznámení emailem po dokončení stahování - + Destination email: Cílový Email: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - + Listening Port Naslouchat na portu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Use different port on each startup Při každém spuštění použít náhodné porty - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet slotů pro odesílání: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k protějškům - + Disable connections not supported by proxies Zakázat připojení nepodporována proxy připojením - + Use proxy only for torrents Použít proxy pouze pro torrenty - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nezašifrované - + IP Filtering Filtrování IP - + Reload the filter Obnovit filtr - + Apply to trackers Platí pro trackery - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení protějškům na LAN - + When: Kdy: @@ -5009,170 +5020,234 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Ano + Ano + No - Ne + Ne - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Enable µTP protocol Povolit µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Omezit poměr sdílení µTP protokolu - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povolit při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Automatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidávat tyto trackery k novým stažením: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikát: - + Alternative Rate Limits - + Key: Klíč: - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní připojení - + Update my dynamic domain name Aktualizovat moje dynamické doménové jméno - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doménové jméno: - + (None) (žádný) @@ -5182,79 +5257,64 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + Share Ratio Limiting Omezení poměru sdílení - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5828,33 +5888,33 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Souhlasím - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Stahování '%1' bylo dokončeno @@ -6088,9 +6148,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Nový adresář... - Manage cookies... - Nastavení cookies... + Nastavení cookies... @@ -6101,77 +6160,77 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSSImp - + Stream URL: URL kanálu: - + Please type a RSS stream URL Prosím napište URL RSS kanálu - + This RSS feed is already in the list. Tento RSS kanál už v seznamu existuje. - + Please choose a folder name Prosím vyberte název adresáře - + Folder name: Název adresáře: - + New folder Nový adresář - + Deletion confirmation Potvrzení o smazání - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Opravdu chcete smazat vybrané RSS kanály? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál - + New feed name: Název nového kanálu: - + Name already in use Název je již používán - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento název je již používán, vyberte prosím jiný. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepřečtené @@ -6214,10 +6273,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. min - - minutes - minut - Maximum number of articles per feed: @@ -6362,251 +6417,375 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SearchTab - + Name i.e: file name Název - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Seedeři - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheři - + Search engine Vyhledávač + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Hledám... + + + + Search has finished + Hledání ukončeno + + + + Search aborted + Hledání přerušeno + + + + An error occurred during search... + Během hledání nastala chyba... + + + + Search returned no results + Nebyly nalezeny žádné výsledky + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Zdroje: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + do + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Velikost: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Hledat - Status: - Stav: + Stav: - - Stopped - Zastaveno + Zastaveno - + Download Stáhnout - + Go to description page Přejít na stránku s popisem - + Copy description page URL Kopírovat URL stránky s popisem - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Vše zapnuto - + All plugins Všechny pluginy - - + + Multiple... Vícenásobný... - - - + + + Search Engine Vyhledávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pro použití vyhledávače nainstalujte Python. - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve napište hledaný řetězec - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Výsledky <i>(%1)</i>: + Výsledky <i>(%1)</i>: - Searching... - Hledám... + Hledám... - + Stop Zastavit - - + Search has finished Hledání ukončeno - - Search aborted - Hledání přerušeno + Hledání přerušeno - Search returned no results - Nebyly nalezeny žádné výsledky + Nebyly nalezeny žádné výsledky - + Search has failed Hledání selhalo - An error occurred during search... - Během hledání nastala chyba... + Během hledání nastala chyba... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Potvrdit vypnutí - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Ukončit nyní - - - + Shutdown confirmation Potvrdit vypnutí - - Shutdown now - Vypnout nyní - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - Nezrušíte-li akci do %1 sekund, qBittorrent bude ukončen. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač se vypne. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač se uspí. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač přejde do režimu hibernace. - SpeedLimitDialog @@ -6619,52 +6798,52 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SpeedPlotView - + Total Upload Odesláno celkem - + Total Download Staženo celkem - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6672,82 +6851,82 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 hodin - + Select Graphs - + Total Upload Celkově odesláno - + Total Download Staženo celkem - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7229,7 +7408,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - Label + Category @@ -7337,89 +7516,84 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Vše (0) - - - - All (0) - this is for the label filter Vše (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Varování (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nelze dekódovat favicon pro URL '%1'. Zkouším stáhnout favicon v PNG formátu. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nelze dekódovat favicon pro URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nelze stáhnout favicon pro URL '%1'. Důvod: %2 - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -7586,87 +7760,87 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TransferListDelegate - + Downloading Stahuji - + Downloading metadata used when loading a magnet link Stahuji metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Přiděluji místo - + Paused Pozastaveno - + Queued i.e. torrent is queued Zařazeno do fronty - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sdílím - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pozastaveno - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Stahuji - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sdílím - + Checking Torrent local data is being checked Kontroluji - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ve frontě na kontrolu - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Dokončeno - + Missing Files Chybějící soubory - + Errored torrent status, the torrent has an error S chybou @@ -7687,17 +7861,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels + + Categories - + Trackers Trackery @@ -7705,197 +7879,204 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynutit obnovení - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit poměr sdílení... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Copy name Kopírovat jméno - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Priorita - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Copy magnet link Kopírovat Magnet odkaz - + Super seeding mode Mód super sdílení - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně @@ -8247,11 +8428,11 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Stahování @@ -8289,52 +8470,64 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Python version: %1 Verze Pythonu: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámá - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8363,192 +8556,192 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost písmen): - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bajtech) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - - + + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + SSL Certificate SSL certifikát - + SSL Key SSL klíč - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + The start time and the end time can't be the same. Časy začátku a konce nemůžou být stejné. - + Time Error Chyba času - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 23ffc7fea..09d26f203 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nationalitet: @@ -59,7 +59,7 @@ Translators - + Oversættere @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - Advanceret + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Advanceret + + + Browse... - + Set as default save path Sæt som standard sti - + Never show again Vis aldrig igen - + Torrent settings Torrent indstillinger - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check Spring hash tjek over - + Size: Størrelse: - + Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High Høj - + Maximum Højest - + Do not download Hent ikke - - - + + + I/O Error I/O Fejl - + The torrent file does not exist. Torrent filen eksistere ikke. - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Failed to load the torrent: %1 Kunne ikke indlæse torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Allerede i download listen - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnet link - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized Dette magnet link blev ikke genkendt - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path Vælg destinationen - + Rename the file Omdøb filen - + New name: Nyt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøbes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Behandler metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata modtaget - + Download Error @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Ny regl navn - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye download regl. - - + + Rule name conflict Regl navn konflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regl med dette navn eksistere allerede, vælg et andet. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte download regler? - + Rule deletion confirmation Regl sletning bekræftelse - + Destination directory Destinations mappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, der er ikke noget at eksportere. - + Where would you like to save the list? Hvor vil du gemme listen? - + Rules list (*.rssrules) Regl list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Fejl - + Failed to create the destination file Kunne ikke oprette destinationsfilen - + Please point to the RSS download rules file Navigere til RSS download regler filen - + Rules list Regl liste - + Import Error Import Fejl - + Failed to import the selected rules file Kunne ikke importere valgte regl fil - + Add new rule... Tilføj ny regl... - + Delete rule Slet regl - + Rename rule... Omdøb regl... - + Delete selected rules Slet valgte regler - + Rule renaming Omdøb regl - + Please type the new rule name Skriv det nye regl navn - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modus: brug Perl-like regelmæssige udtryk - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard-tilstand: Du kan bruge <ul> <li>? til at matche et enkelt tegn </ li> <li> * at matche nul eller flere af ethvert tegn </ li> <li> blanke tæller som og operatørerne </ li> </ ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard-tilstand: Du kan bruge <ul> <li>? til at matche et enkelt tegn </ li> <li> * at matche nul eller flere tegn </ li> <li> | bruges som OR operator </ li> </ ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1233,33 +1243,140 @@ CategoryFiltersList + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + Delete torrents - Slet torrents + Slet torrents + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Cookie administration + Cookie administration - Key As in Key/Value pair - Nøgle + Nøgle - Value As in Key/Value pair - Værdi + Værdi + + + + CookiesModel + + + Domain + - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Path + + + + + Name + Navn + + + + Value + Værdi + + + + Expiration Date @@ -1309,13 +1426,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blokeret IP'er - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1337,7 +1454,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1559,6 +1676,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1610,11 +1732,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - - - Label: - - Cookie: @@ -1815,92 +1932,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent er blevet afsluttet. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - Slet torrents - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1935,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Værktøjer - + &File &Filer @@ -1950,479 +1981,491 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &View &Vis - + &Options... &Indstillinger... - + &Resume &Genoptag - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All G&enoptag Alle - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &Om - + &Pause &Pause - + &Delete &Slet - + P&ause All P&ause Alle - + &Add Torrent File... - + Open Åben - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Dokumentation - + Lock - - - + + + Show Vis - + Check for program updates Tjek for program opdateringer - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du kan lide qBittorrent, donér venligst! - + + Execution Log Eksekveret Log - + Clear the password Ryd adgangskode - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Overførelser - + Torrent file association Torrent fil tilknyttelse - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standard programmet til åbning af torrent filer eller magnet links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Brugerflade låsekode - - - + + + Please type the UI lock password: Indtast brugerfladens låsekode: - + The password should contain at least 3 characters Adgangskoden bør indeholde mindst 3 bogstaver - + Password update Opdater adgangskode - + The UI lock password has been successfully updated Brugerfladens låsekode blev opdateret - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil rydde adgangskoden? - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførelser (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Download færdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + Recursive download confirmation Rekursiv download bekræftet - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Global Upload hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download hastighedsbegrænsning - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2430,151 +2473,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden - + Python found in '%1' - + Download error Download fejl - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kunne ikke hentes pga: %1. Installer venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Luk qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Der er igangværende overførelser. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Open Torrent Files Åben Torrent Filer - + Torrent Files Torrent Filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -4429,6 +4472,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Advanceret @@ -4456,89 +4500,89 @@ Those plugins were disabled. Ingen handling - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB til ukomplette filer - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent filer til: - + Connections Limits Forbindelsesbegrænsninger - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global hastighedsbegrænsninger - + Apply rate limit to transport overhead Begrænsninger gælder også transportdata (overhead) - + Schedule the use of alternative rate limits Planlæg alternative hastighedsbegrænsning - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver søgning efter peers på det lokale netværk - + Encryption mode: Krypterings tilstand: - + Prefer encryption Foretræk kryptering - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Ingen kryptering - + Maximum active downloads: Maks antal downloads: - + Maximum active uploads: Maks antal uploads: - + Maximum active torrents: Maks antal aktive torrents: @@ -4563,82 +4607,82 @@ Those plugins were disabled. Vis torrent indhold og nogle indstillinger - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port for indgående forbindelser: - + Random Tilfældig - + Global maximum number of connections: Global maks antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maks antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maks antal upload pladser per torrent: - - + + Upload: Sendehastighed: - - + + Download: Modtagehastighed: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Fjern mappe - + Every day Hver dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel peers med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4781,137 +4825,122 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialogen til fronten - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer - + Keep incomplete torrents in: Behold ufærdige torrents i: - + Automatically add torrents from: Automatisk tilføj torrents fra: - + Add folder... Tilføj mappe... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier færdige .torrent downloads til: - + Email notification upon download completion E-post notification ved download færdig - + Destination email: E-post addresse: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - + Listening Port Port egenskaber - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP / NAT PMP port viderstilling fra min router - + Use different port on each startup Brug tilfældig port ved programstart - + Global maximum number of upload slots: Global maks antal upload forbindelser: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Brug proxy til peer forbindelser - + Disable connections not supported by proxies Deaktivere forbindelser ikke supporteret af proxier. - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Genindlæs filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Når: @@ -4979,170 +5008,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Ja + Ja + No - Nej + Nej - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT netværk for at finde flere peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers - + Look for peers on your local network Søg efter peers på lokalt netværk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivere når der bruges proxy eller VPN forbindelse - + Enable anonymous mode Aktiver anonym tilstand - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deleforhold er - + then og så - + Pause them Pause dem - + Remove them Fjern dem - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router - + Use HTTPS instead of HTTP Brug HTTPS istedetfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Certifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøgle - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikat: - + Alternative Rate Limits - + Key: Nøgle: - + Bypass authentication for localhost Omgå autentificering for lokalhost - + Update my dynamic domain name Opdater mit dynamiske domænenavn - + Service: Service: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + (None) (Ingen) @@ -5152,79 +5245,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Identifikation - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - + Torrent Queueing Torrent Kø - + Share Ratio Limiting Begræns deleforhold - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter sti (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5787,7 +5865,7 @@ No further notices will be issued. Cancel - Afbryd + Annuller @@ -5795,33 +5873,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6055,9 +6133,8 @@ No further notices will be issued. Ny mappe... - Manage cookies... - Administrer cookies... + Administrer cookies... @@ -6068,77 +6145,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + Please choose a folder name Vælg venligst et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed - + New feed name: Nyt feed navn: - + Name already in use Navn allerede i brug - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn. - + Date: Dato: - + Author: Forfatter: - + Unread Ulæst @@ -6181,10 +6258,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - minut - Maximum number of articles per feed: @@ -6329,251 +6402,346 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Seedere - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechere - + Search engine Søgemaskine + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Størrelse: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Søg - - Status: - - - - - - Stopped - - - - + Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Luk bekræftelse - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Luk - - - + Shutdown confirmation Luk bekræftelse - - Shutdown now - Luk system - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent vil nu lukke medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Computeren vil blive lukket ned medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Computeren vil blive sat i dvale medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Computeren vil slumre medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. - SpeedLimitDialog @@ -6586,52 +6754,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6639,82 +6807,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7196,7 +7364,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7292,7 +7460,7 @@ No further notices will be issued. Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Sidste aktivitet + Sidste Aktivitet @@ -7304,84 +7472,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7548,87 +7716,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Downloader - + Downloading metadata used when loading a magnet link Henter metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allokere - + Paused Pauset - + Queued i.e. torrent is queued Sat i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeder - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Gået i stå - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Tjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Færdig - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -7649,17 +7817,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels + + Categories - + Trackers Trackere @@ -7667,197 +7835,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighed - + Choose save path Vælg hvor du vil gemme - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + Recheck confirmation Efterkontrollér iinformation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Pause - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Smugkik... - + Limit share ratio... Begræns delingsforhold... - + Limit upload rate... Begræns hastighed op... - + Limit download rate... Begræns hastighed ned... - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt lokation... - + Copy name Kopier navn - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Prioritet - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge @@ -8209,11 +8384,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Downloads @@ -8251,52 +8426,64 @@ No further notices will be issued. TB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8325,192 +8512,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Vælg eksport mappe - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Vælg en standard mappe - + Add directory to scan Tilføj mappe til skanning - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Mappe bliver allerede overvåget. - + Folder does not exist. Mappen eksistere ikke. - + Folder is not readable. Mappen kan ikke læses. - + Failure Fejlede - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kunne ikke skanne mappe '%1': %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL Certifikat - + SSL Key SSL nøgle - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke gyldigt SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - + Time Error Tid Fejl - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index b77018295..201fe03ec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -90,291 +90,285 @@ Speichere um + Saving Management: - Speicherverwaltung: + Speicherverwaltung: + Simple - Einfach + Einfach + Advanced - Erweitert + Erweitert - + Browse... Durchsuchen ... - + Set as default save path Als Standardspeicherpfad festlegen - + Never show again - Nicht wieder anzeigen + Nie wieder anzeigen - + Torrent settings Torrent-Einstellungen + Set as default category - Als Standard-Kategorie festlegen + Als Standard-Kategorie festlegen + Category: - Kategorie: + Kategorie: - + Start torrent Torrent starten - + Torrent information Torrent-Information - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - + Size: Größe: - + Hash: Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - + Do not download Nicht herunterladen - - - + + + I/O Error I/O Fehler - + The torrent file does not exist. Die Torrent-Datei existiert nicht. - + Invalid torrent Ungültiger Torrent - + Failed to load the torrent: %1 Laden des Torrents fehlgeschlagen: %1 - - - - + + + + Already in download list Bereits in der Downloadliste - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Die Torrent-Datei konnte nicht von der Festplatte gelesen werden, eventuell wegen fehlender Systemrechte. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Tracker wurden nicht zusammengeführt da es sich um einen privaten Torrent handelt. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Tracker wurden zusammengeführt. - - + + Cannot add torrent Kann torrent nicht hinzufügen - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kann diesen Torrent nicht hinzufügen. Vielleicht wird er bereits gerade hinzugefügt. - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-Link befindet sich bereits in der Downloadliste. Tracker wurden zusammengeführt. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kann diesen Torrent nicht hinzufügen. Vielleicht wird er bereits gerade hinzugefügt. - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... - + Not Available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Free space on disk: %1 Freier Platz auf der Festplatte: %1 - - - + + Choose save path Speicherpfad auswählen - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Namen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + Invalid metadata Ungültige Metadaten - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage Metadaten komplett - + Download Error Downloadfehler @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmvoreinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Speicherungsfortschritt... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Folgenfilter: - - Assign Category: - Kategorie zuweisen: - - Assign Label: - + Assign Category: + Kategorie zuweisen: @@ -711,205 +701,205 @@ &Exportieren... - + Matches articles based on episode filter. Artikel stimmt entsprechend Folgenfilter überein. - + Example: Beispiel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match passt zu 2, 5, 8 bis 15, 30 und kommenden Folgen von Staffel eins - + Episode filter rules: Folgenfilterregeln: - + Season number is a mandatory non-zero value Staffel-Nummer ist zwingend eine Zahl über Null - + Episode number is a mandatory non-zero value Folgen-Nummer ist zwingend eine Zahl über Null - + Filter must end with semicolon Filter müssen mit einem Strichpunkt enden - + Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Endlos: <b>1x25-;</b> passt zu allen Folgen beginnend mit 25 von Staffel eins - + Last Match: %1 days ago Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen - + Last Match: Unknown Letzte Übereinstimmung: Unbekannt - + New rule name Neuer Regelname - + Please type the name of the new download rule. Bitte einen neuen Namen für die Downloadregel eingeben. - - + + Rule name conflict Regelnamenskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits - bitte einen anderen Namen wählen. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? - + Rule deletion confirmation Regellöschung bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Where would you like to save the list? Wohin soll die Liste gespeichert werden? - + Rules list (*.rssrules) Regelliste (*.rssrules) - + I/O Error E/A-Fehler - + Failed to create the destination file Fehler beim Erstellen der Zieldatei - + Please point to the RSS download rules file Bitte die RSS-Downloadregeldatei angeben - + Rules list Regelliste - + Import Error Fehler beim Import - + Failed to import the selected rules file Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen ... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen ... - + Delete selected rules Ausgewählte Regeln löschen - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte einen neuen Namen für die Regel eingeben - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex Modus: Perlartige Reguläre Ausdrücke verwenden - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard Modus: Es können folgende Wildcards verwendet werden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard Modus: Es können folgende Wildcards verwendet werden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Benutzer-Agent ist '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymer Modus [EIN] - + Anonymous mode [OFF] Anonymer Modus [AUS] - + PeX support [ON] PeX-Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX-Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery support [ON] Lokale Peer Suche (LSD) [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peer Suche (LSD) [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselungsunterstützung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselungsunterstützung [ERZWUNGEN] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungsunterstützung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetteter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetteter Tracker [AUS] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei kann nicht dekodiert werden. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' - bitte warten ... - + DHT support [ON] DHT-Unterstützung [EIN] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-Unterstützung [AUS]. Grund: %1 - + DHT support [OFF] DHT-Unterstützung [AUS] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf allen beliebigen Ports zu lauschen: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegebene Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Interface %1 Port %2 zu lauschen - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent konnte auf die zu lauschende lokale Adresse %1 nicht finden - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent konnte auf keinen Interface Ports lauschen: %1. Grund: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Konnte Torrent %1 nicht fortsetzen. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Konnte den Torrent nicht hinzufügen. Grund: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lauscht erfolgreich auf Interface %1 Port %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Konnte den Torrent '%1' nicht verschieben. Grund: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Alle (0) + Alle (0) + Uncategorized (0) - Ohne Kategorie (0) + Ohne Kategorie (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Ohne Kategorie (%1) + Ohne Kategorie (%1) + Add category... - Kategorie hinzufügen ... + Kategorie hinzufügen ... + Remove category - Kategorie entfernen + Kategorie entfernen + Remove unused categories - Unbenutzte Kategorien entfernen + Unbenutzte Kategorien entfernen + Resume torrents - Torrents fortsetzen + Torrents fortsetzen + Pause torrents - Torrents pausieren + Torrents pausieren + Delete torrents - Torrents löschen + Torrents löschen + New Category - Neue Kategorie + Neue Kategorie + Category: - Kategorie: + Kategorie: + Invalid category name - Ungültiger Kategoriename + Ungültiger Kategoriename + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. + Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden. Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. + + All (%1) this is for the category filter - Alle (%1) + Alle (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Cookieverwaltung + Cookieverwaltung - Key As in Key/Value pair - Schlüssel + Schlüssel - Value As in Key/Value pair - Wert + Wert - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'. + Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'. Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + + + + + Value + Wert + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Geblockte IPs - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> wurde gebannt @@ -1421,9 +1462,9 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Beim Versuch die Protokolldatei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. Die Protokollierung wird deaktiviert. @@ -1644,8 +1685,9 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Hinzufügen + Category: - Kategorie: + Kategorie: @@ -1698,11 +1740,6 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Save files to location: Datei(en) hierhin speichern: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. qBittorrent wurde beendet. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Alle (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Alle (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Torrents fortsetzen - - - - Pause torrents - Torrents pausieren - - - - Delete torrents - Torrents löschen - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. &Werkzeuge - + &File &Datei @@ -2038,480 +1989,492 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Wenn &Downloads abgeschlossen sind - + &View &Ansicht - + &Options... &Optionen ... - + &Resume Fo&rtsetzen - + Torrent &Creator &Torrent Ersteller - + Set Upload Limit... Upload Limit setzen ... - + Set Download Limit... Download Limit setzen ... - + Set Global Download Limit... Globales Download Limit setzen ... - + Set Global Upload Limit... Globales Upload Limit setzen ... - + Minimum Priority Niedrigste Priorität - + Top Priority Höchste Priorität - + Decrease Priority Priorität verringern - + Increase Priority Priorität erhöhen - - + + Alternative Speed Limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen - + &Top Toolbar Obere Werkzeugleis&te - + Display Top Toolbar Obere Werkzeugleiste anzeigen - + S&peed in Title Bar &Geschwindigkeit in der Titelleiste - + Show Transfer Speed in Title Bar Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - + &RSS Reader &RSS Reader - + Search &Engine Suchmaschin&e - + L&ock qBittorrent qBitt&orrent sperren - + &Import Existing Torrent... Existierenden Torrent &importieren ... - + Import Torrent... Torrent importieren ... - + Do&nate! Spe&nden! - + R&esume All Alle forts&etzen - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Normale Meldungen - + Information Messages - + Informations-Meldungen - + Warning Messages - + Warnmeldungen - + Critical Messages - + Kritische Warnungen - + + &Log Protoko&ll - + &Exit qBittorrent qBittorrent b&eenden - + &Suspend System &Standbymodus - + &Hibernate System &Ruhezustand - + S&hutdown System System &herunterfahren - + &Disabled &Deaktiviert - + &Statistics &Statistiken - + Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Check for Program Updates Auf Programmaktualisierungen prüfen - + &About &Über - + &Pause &Pausieren - + &Delete &Löschen - + P&ause All A&lle anhalten - + &Add Torrent File... Torrent-D&atei hinzufügen... - + Open Öffnen - + E&xit &Beenden - + Open URL URL öffnen - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Sperren - - - + + + Show - Zeige + Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen - + Add Torrent &Link... Torrent-&Link hinzufügen... - + If you like qBittorrent, please donate! Bitte spenden Sie wenn Ihnen qBittorrent gefällt! - + + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + Filter torrent list... Torrent-Liste filtern ... - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Transfers Übertragungen - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Systemstil folgen - - - + + + UI lock password - Passwort um den qBittorrent-Bildschirm zu sperren + Passwort zum Entsperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiert - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Download completion Download beendet - + I/O Error i.e: Input/Output Error E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + Python found in %1 Python in %1 gefunden - + Old Python Interpreter Veralteter Python-Interpreter - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + A new version is available. Do you want to download %1? Eine neue Version ist verfügbar. Auf Version %1 aktualisieren? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - Neueste Version von qBittorrent wird bereits verwendet. + qBittorrent ist auf Letztstand! - + Undetermined Python version Unbekannte Version von Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde heruntergeladen. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Auf Version %1 aktualisieren? Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Die installierte Version von Python ist %1 und ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.0 oder 3.3.0 aktualisiert werden. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert. - - + + Missing Python Interpreter Fehlender Python-Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - + No updates available. You are already using the latest version. Es ist keine Aktualisierung verfügbar da bereits die neueste Version verwendet wird. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Python found in '%1' Python in '%1' gefunden - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Soll qBittorrent wirklich beendet werden? - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -4523,6 +4486,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. + Advanced Fortgeschritten @@ -4550,89 +4514,89 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Keine Aktion - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Dateinamenerweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: - + Connections Limits Verbindungsbeschränkung - + Proxy Server Proxy-Server - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Schedule the use of alternative rate limits Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: from (time1 to time2) Von: - + To: time1 to time2 An: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Suche (LSD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: @@ -4657,82 +4621,82 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - + Run external program on torrent completion Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Verzeichnis entfernen - + Every day Jeden Tag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4875,137 +4839,122 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Aktiviere das Dialogfenster - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Datei(en) hierhin speichern: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: - + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Add folder... Verzeichnis hinzufügen ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrent-Datei von fertiggestellten Torrents kopieren nach: - + Email notification upon download completion E-Mail Benachrichtigung wenn Download fertiggestellt ist - + Destination email: Empfängeradresse: - + SMTP server: SMTP Server: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Use different port on each startup Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden - + Global maximum number of upload slots: Globale maximale Anzahl von Upload-Slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + Disable connections not supported by proxies Deaktiviere Verbindungen die nicht von Proxys unterstützt werden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + IP Filtering IP-Filterung - + Reload the filter Filter neu laden - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + When: Wann: @@ -5027,264 +4976,280 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind Log file - + Protokolldatei Save path: - + Speicherpfad: Backup the log file after: - + Sichere die Protokolldatei nach: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Lösche Sicherungen älter als: days Delete backup logs older than 10 months - + Tage months Delete backup logs older than 10 months - + Monate years Delete backup logs older than 10 years - + Jahre + Saving Management - Speicherverwaltung + Speicherverwaltung + Default Saving Mode: - Standard Speichermethode: + Standard Speichermethode: + Simple - Einfach + Einfach + Default Save Path - Standardspeicherpfad + Standardspeicherpfad + Enable Subcategories: - Unterkategorien erlauben: + Unterkategorien erlauben: + Yes - Ja + Ja + No - Nein + Nein + When Torrent Category changed - Wenn sich die Kategorie des Torrent ändert + Wenn sich die Kategorie des Torrent ändert + Relocate torrent - Torrent verschieben + Torrent verschieben + Switch torrent to Simple Mode - Wechsle den Torrent in den einfachen Modus + Wechsle den Torrent in den einfachen Modus + When Default Save Path changed - Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert + Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert + + Relocate affected torrents - Betroffene Torrents verschieben + Betroffene Torrents verschieben + + Switch affected torrents to Simple Mode - Wechsle betroffene Torrents in den einfachen Modus + Wechsle betroffene Torrents in den einfachen Modus + When Category changed - Wenn sich die Kategorie ändert + Wenn sich die Kategorie ändert - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Enable µTP protocol µTP-Protokoll aktivieren - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Dezentralisiertes Netzwerk (DHT) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-Austausch (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen in englisch</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis dieses Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + Automatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker automatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP verwenden - + Import SSL Certificate SSL-Zertifikat importieren - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Certificate: Zertifikat: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Key: Schlüssel: - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für Localhost umgehen - + Update my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen aktualisieren - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + (None) (Keine) @@ -5294,80 +5259,64 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Torrent Queueing Warteschlange für Torrents - + Share Ratio Limiting Shareverhältnis-Begrenzung - + Enable Web User Interface (Remote control) Webinterface (Fernbedienung) einschalten - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. -Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - PreviewSelect @@ -5941,33 +5890,33 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Ich stimme zu - + Torrent name: %1 Torrent-Name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent-Größe: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen @@ -6201,9 +6150,8 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Neuer Ordner ... - Manage cookies... - Cookies verwalten ... + Cookies verwalten ... @@ -6214,77 +6162,77 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben - + This RSS feed is already in the list. Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. - + Please choose a folder name Bitte einen Verzeichnisnamen wählen - + Folder name: Verzeichnisname: - + New folder Neues Verzeichnis - + Deletion confirmation Löschbestätigung - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten? - + Please choose a new name for this RSS feed Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen - + New feed name: Neuer Feed-Name: - + Name already in use Name wird bereits verwendet - + This name is already used by another item, please choose another one. Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Ungelesen @@ -6325,11 +6273,7 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw min - - - - minutes - Minuten + Min. @@ -6475,267 +6419,376 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw SearchTab - + Name i.e: file name Dateiname - + Size i.e: file size Dateigröße - + Seeders i.e: Number of full sources Seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - + Search engine Suchmaschine + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Suche ... + + + + Search has finished + Suche abgeschlossen + + + + Search aborted + Suche abgebrochen + + + + An error occurred during search... + Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... + + + + Search returned no results + Suche lieferte keine Ergebnisse + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Seeds: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + bis + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Größe: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Suche - Status: - Status: + Status: - - Stopped - Angehalten + Angehalten - + Download Download - + Go to description page Zur Beschreibungsseite wechseln - + Copy description page URL Kopiere Beschreibungsseiten-URL - + Search plugins... Suchplugins ... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Alle aktiviert - + All plugins Alle Plugins - - + + Multiple... Mehrfach ... - - - + + + Search Engine Suchmaschine - + Please install Python to use the Search Engine. Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können. - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Ergebnisse <i>(%1)</i>: + Ergebnisse <i>(%1)</i>: - Searching... - Suche ... + Suche ... - + Stop Stopp - - + Search has finished Suche abgeschlossen - - Search aborted - Suche abgebrochen + Suche abgebrochen - Search returned no results - Suche lieferte keine Ergebnisse + Suche lieferte keine Ergebnisse - + Search has failed Suche fehlgeschlagen - An error occurred during search... - Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... + Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. + Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent wird jetzt beendet. - + E&xit Now - + Jetzt &beenden - + Exit confirmation Beendigungsbestätigung - + The computer is going to shutdown. - + Der PC wird jetzt heruntergefahren. - + &Shutdown Now - + Jetzt &herunterfahren - + The computer is going to enter suspend mode. - + Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + &Energiesparmodus jetzt aktivieren - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Bestätigung für Energiesparmodus - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt. + &Hibernate Now + &Ruhezustand jetzt aktivieren + + + + Hibernate confirmation + Bestätigung für Ruhezustand + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen. - Exit now - Jetzt beenden - - - + Shutdown confirmation Herunterfahren bestätigen - - Shutdown now - Jetzt herunterfahren - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent wird jetzt beendet ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Der Computer wird jetzt herunterfahren ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Der Computer schaltet nun in den Standby-Modus ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Der Computer schaltet nun in den Ruhezustand ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. - SpeedLimitDialog @@ -6748,52 +6801,52 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe SpeedPlotView - + Total Upload Gesamter Upload - + Total Download Gesamter Download - + Payload Upload Nutzerdaten Upload - + Payload Download Nutzerdaten Download - + Overhead Upload Verwaltungsdaten-Upload - + Overhead Download Verwaltungsdaten-Download - + DHT Upload DHT-Upload - + DHT Download DHT-Download - + Tracker Upload Tracker Upload - + Tracker Download Tracker Download @@ -6801,82 +6854,82 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe SpeedWidget - + Period: Dauer: - + 1 Minute 1 Minute - + 5 Minutes 5 Minuten - + 30 Minutes 30 Minuten - + 6 Hours 6 Stunden - + Select Graphs Grafik auswählen - + Total Upload Gesamter Upload - + Total Download Gesamter Download - + Payload Upload Nutzerdaten Upload - + Payload Download Nutzerdaten Download - + Overhead Upload Verwaltungsdaten-Upload - + Overhead Download Verwaltungsdaten-Download - + DHT Upload DHT-Upload - + DHT Download DHT-Download - + Tracker Upload Tracker Upload - + Tracker Download Tracker Download @@ -7356,14 +7409,10 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Fertig in - - Category - Kategorie - - Label - + Category + Kategorie @@ -7470,89 +7519,84 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Alle (0) + Alle (0) - - All (0) - this is for the label filter - Alle (0) - - - + Trackerless (0) Ohne Tracker (0) - + Error (0) Fehler (0) - + Warning (0) Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Konnte favicon von URL '%1' nicht entschlüsseln. Versuche favicon im PNG-Format herunterzuladen. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Konnte favicon von URL '%1' nicht entschlüsseln. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Konnte favicon von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2' - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7719,87 +7763,87 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe TransferListDelegate - + Downloading Lade - + Downloading metadata used when loading a magnet link Lade Metadaten - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Weise zu - + Paused Angehalten - + Queued i.e. torrent is queued Eingereiht - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seede - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Angehalten - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Herunterladen - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seede - + Checking Torrent local data is being checked Überprüfe - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Warten auf Überprüfung des Torrents - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Überprüfe Fortsetzungsdaten - + Completed Abgeschlossen - + Missing Files Fehlende Dateien - + Errored torrent status, the torrent has an error Fehlerhaft @@ -7820,21 +7864,17 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - - - + Categories - Kategorien + Kategorien - + Trackers Tracker @@ -7842,235 +7882,206 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Choose save path Speicherort auswählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - - Label - - - - - New... - New label... - Neu ... - - - - Reset - Reset label - Zurücksetzen - - - + Pause Pause the torrent Anhalten + New Category - Neue Kategorie + Neue Kategorie + Category: - Kategorie: + Kategorie: + Invalid category name - Ungültiger Kategoriename + Ungültiger Kategoriename + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. + Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden. Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen ... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen ... - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Speicherort setzen ... - + Copy name Namen kopieren - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden + Enable Advanced Saving Management - Aktiviere die erweiterte Speicherverwaltung + Aktiviere die erweiterte Speicherverwaltung + Category - Kategorie + Kategorie + New... New category... - Neu ... + Neu ... + Reset Reset category - Zurücksetzen + Zurücksetzen - + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden @@ -8226,7 +8237,7 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. Don't show again - + Nicht wieder anzeigen @@ -8422,11 +8433,11 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Downloads @@ -8464,52 +8475,64 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.TB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python nicht gefunden - + Python version: %1 Python-Version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 T %2 h - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Min - + %1m e.g: 10minutes %1 Min @@ -8538,192 +8561,192 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. options_imp - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + %N: Torrent name %N: Name des Torrent - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Größe des Torrent (in Bytes) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + %I: Info hash %I: Info-Hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + Folder is already being watched. Ordner wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + SSL Key SSL-Schlüssel - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - + Time Error Zeitfehler - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index ac305284a..50f8739b3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Εθνικότητα: @@ -54,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Ειδικές Ευχαριστίες Translators - + Μεταφραστές @@ -69,7 +69,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: @@ -87,278 +87,288 @@ Save at - + Αποθήκευση σε + + Saving Management: + Διαχείριση Αποθήκευσης: + + + + Simple + Απλές + + + Advanced - Σύνθετες Προτιμήσεις + Προηγμένες - + Browse... Αναζήτηση… - + Set as default save path - Θέστε ως προκαθορισμένη τοποθεσία αποθήκευσης + Ορισμός ως προκαθορισμένη διαδρομή αποθήκευσης - + Never show again Να μην εμφανιστεί ξανά - + Torrent settings Ρυθμίσεις torrent - + + Set as default category + Ορισμός ως προεπιλεγμένη κατηγορία + + + + Category: + Κατηγορία: + + + Start torrent Έναρξη torrent - + Torrent information - + Πληροφορίες torrent - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - + Size: Μέγεθος: - + Hash: - + Hash: - + Comment: Σχόλιο: - + Date: Ημερομηνία: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - + Do not download Να μην γίνει λήψη - - - + + + I/O Error Σφάλμα I/O - + The torrent file does not exist. Το αρχείο torrent δεν υπάρχει. - + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - + Failed to load the torrent: %1 Αποτυχία φόρτωσης του torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Ήδη στη λίστα λήψεων - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link - Μη έγκυρος magnet σύνδεσμος + Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Το αρχείο torrent δεν μπορεί να διαβαστεί από τον δίσκο. Πιθανώς να μην έχετε αρκετά δικαιώματα. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Το torrent είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Το Torrent υπάρχει ήδη στη λίστα λήψης. Οι Trackers συγχωνεύθηκαν. + Το torrent υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - - + + Cannot add torrent Αδυναμία προσθήκης τόρεντ - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. - + This magnet link was not recognized - Αυτός ο magnet σύνδεσμος δεν αναγνωρίστηκε + Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Το σύνδεσμος Magnet είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Οι Trackers συγχωνεύθηκαν. + Ο σύνδεσμος magnet είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… - + Not Available This size is unavailable. Μη Διαθέσιμο - + Free space on disk: %1 - + Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %1 - - - + + Choose save path - Επιλέξτε την τοποθεσία αποθήκευσης + Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα. - + The folder could not be renamed Ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -420,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + Τμήμα qBittorrent Open documentation - + Άνοιγμα τεκμηρίωσης libtorrent Section - + Τμήμα libtorrent @@ -510,7 +520,7 @@ Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απεριόριστο] + Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απεριόριστο] @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού στο http://localhost:%1 + Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το UI Ιστού στο http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι: %1 + Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 + Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… @@ -597,7 +607,7 @@ Enable Automated RSS Downloader - Ενεργοποίηση του αυτοματοποιημένου RSS λήπτη + Ενεργοποίηση Αυτοματοποιημένου RSS Λήπτη @@ -631,8 +641,8 @@ - Assign Label: - + Assign Category: + Ορισμός Κατηγορίας: @@ -678,12 +688,12 @@ Matching RSS Articles - + Άρθρα RSS που Αντιστοιχούν &Import... - &Φόρτωση… + Ε&ισαγωγή... @@ -691,205 +701,205 @@ &Εξαγωγή… - + Matches articles based on episode filter. Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. - + Example: Παράδειγμα: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. - + Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: - + Season number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή - + Episode number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός επεισοδίου είναι υποχρεωτική μη μηδενική τιμή - + Filter must end with semicolon Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία - + Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 και προς τα πάνω της πρώτης σεζόν - + Last Match: %1 days ago - + Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες - + Last Match: Unknown - + Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. - - + + Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1'; - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Κατάλογος προορισμού - + Invalid action Μη έγκυρη ενέργεια - + The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. - + Where would you like to save the list? Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα; - + Rules list (*.rssrules) Λίστα κανόνων (*.rssrules) - + I/O Error Σφάλμα Ι/Ο - + Failed to create the destination file Αποτυχία δημιουργίας αρχείου προορισμού - + Please point to the RSS download rules file Παρακαλούμε επιλέξτε το αρχείο κανόνων λήψης RSS - + Rules list Λίστα κανόνων - + Import Error Σφάλμα Εισαγωγής - + Failed to import the selected rules file Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα… - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα… - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Λειτουργία Regex: χρήση κανονικών εκφράσεων παρόμοιων της Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε μηδέν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες</li><li>Τα κενά διαστήματα μετρούν ως AND χειριστές</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε μηδέν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες</li><li>το | χρησιμοποιείται ως OR χειριστής</li></ul> @@ -897,392 +907,484 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + Αναγνωριστικό Διασύνδεσης: - + HTTP User-Agent is '%1' - + O HTTP User-Agent είναι '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Ανώνυμη λειτουργία [ΝΑΙ] - + Anonymous mode [OFF] - + Ανώνυμη λειτουργία [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] - + Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] - + Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support - + Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + Local Peer Discovery support [ON] - + Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] - - - - - Encryption support [FORCED] - - - - - Encryption support [OFF] - - - - - Embedded Tracker [ON] - - - - - Failed to start the embedded tracker! - - - - - Embedded Tracker [OFF] - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - - - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - - - - - ONLINE - - - - - OFFLINE - - - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - - - - Unable to decode '%1' torrent file. - - - - - Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' - Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - - - - - Couldn't save '%1.torrent' - - - - - because %1 is disabled. - this peer was blocked because uTP is disabled. - - - - - because %1 is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + Encryption support [FORCED] + Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ] - + + Encryption support [OFF] + Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] + + + + Embedded Tracker [ON] + Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαίρεση... + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Γίνεται παύση... + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 + + + + ONLINE + ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ + + + + OFFLINE + ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' + + + + Couldn't save '%1.torrent' + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent' + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - + DHT support [ON] - + Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]. Αιτία: %1 - + DHT support [OFF] - + Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 - + Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Το qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσει - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Το qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. + Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + λόγω φίλτρου IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + λόγω φίλτρου θύρας. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + γιατί έχει χαμηλή θύρα. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Εξωτερική IP: %1 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Όλα (0) + Όλα (0) + + Uncategorized (0) + Χωρίς κατηγορία (0) + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + Χωρίς κατηγορία (%1) + + + + Add category... + Προσθήκη κατηγορίας... + + + + Remove category + Αφαίρεση κατηγορίας + + + + Remove unused categories + Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών + + + Resume torrents - Συνέχιση των torrents + Συνέχιση torrents + Pause torrents - Παύση των torrents + Παύση torrents + Delete torrents - Διαγραφή των torrents + Διαγραφή torrents + + New Category + Νέα Κατηγορία + + + + Category: + Κατηγορία: + + + + Invalid category name + Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει '\'. +Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να ξεκινά/τελειώνει με '/'. +Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'. + + + + All (%1) this is for the category filter - Όλα (%1) + Όλα (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Διαχείριση cookies + Διαχείριση cookies - Key As in Key/Value pair - Κλειδί + Κλειδί - Value As in Key/Value pair - Τιμή + Τιμή - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. + Συνηθισμένα πλήκτρα για τα cookies είναι: '%1', '%2'. +Θα πρέπει να πάρετε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του προγράμματος περιήγησής σας. + + + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Όνομα + + + + Value + Τιμή + + + + Expiration Date @@ -1292,7 +1394,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από τη λίστα μεταφορών; @@ -1306,17 +1408,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. White: Missing pieces - + Λευκό: Κομμάτια που λείπουν Green: Partial pieces - + Πράσινο: Μερικά κομμάτια Blue: Completed pieces - + Μπλε: Ολοκληρωμένα κομμάτια @@ -1332,13 +1434,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Αποκλεισμένες IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked Το <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned Το <font color='red'>%1</font> έχει απαγορευτεί @@ -1360,9 +1462,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών σε αρχείο είναι απενεργοποιημένη. @@ -1372,7 +1474,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - + Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αρχείου φίλτρων IP σε λειτουργία ανάγνωσης. @@ -1383,7 +1485,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + Σφάλμα Ανάλυσης: Το αρχείο φίλτρου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2B. @@ -1392,42 +1494,42 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unsupported database file size. - + Μη υποστηριζόμενο μέγεθος αρχείου βάσης δεδομένων. Metadata error: '%1' entry not found. - + Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' δεν βρέθηκε. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' έχει μη έγκυρο τύπο. Unsupported database version: %1.%2 - + Μη υποστηριζόμενη έκδοση βάσης δεδομένων: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Μη υποστηριζόμενη έκδοση IP: %1 Unsupported record size: %1 - + Μη υποστηριζόμενο μέγεθος εγγραφής: %1 Invalid database type: %1 - + Μη υποστηριζόμενος τύπος βάσης δεδομένων: %1 Database corrupted: no data section found. - + Κατεστραμμένη βάση δεδομένων: δεν βρέθηκε τμήμα δεδομένων. @@ -1465,37 +1567,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Το όριο του γενικού ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Το όριο του γενικού ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Το όριο του εναλλακτικού ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Το όριο του εναλλακτικού ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Οι μέγιστη ενεργές λήψεις θα πρέπει να είναι μεγαλύτερες από -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Οι μέγιστη ενεργές αποστολές θα πρέπει να είναι μεγαλύτερες από -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Τα μέγιστα ενεργά torrents θα πρέπει να είναι μεγαλύτερα από -1. @@ -1525,12 +1627,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Η θύρα που χρησιμοποιείται για το UI Ιστού θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535. @@ -1565,28 +1667,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Upload limit: - + Όριο αποστολής: Download limit: - + Όριο λήψης: Apply - + Εφαρμογή Add Προσθήκη + + + Category: + Κατηγορία: + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Μεταφόρτωση Torrents @@ -1611,7 +1718,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Resumed - + Σε Συνέχιση @@ -1633,30 +1740,25 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - - - Label: - - Cookie: - + Cookie: Type folder here - + Πληκτρολογήστε την πλήρες διαδρομή του φακέλου εδώ Run an external program on torrent completion - + Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος με την ολοκλήρωση του torrent Enable bandwidth management (uTP) - + Ενεργοποίηση διαχείρισης εύρους ζώνης (uTP) @@ -1709,7 +1811,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Άλλο... @@ -1721,13 +1823,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Εργάσιμες μέρες Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Σαββατοκύριακα @@ -1785,12 +1887,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download from URLs - + Λήψη από URLs Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Λήψη Torrents από τα URL ή τους συνδέσμους Magnet τους @@ -1810,7 +1912,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent client is not reachable - Ο πελάτης qBittorrent δεν είναι προσιτός + Ο πελάτης qBittorrent δεν είναι προσβάσιμος @@ -1838,92 +1940,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Το qBittorrent τερματίστηκε. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Όλα (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Όλα (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Συνέχιση των torrents - - - - Pause torrents - Παύση των torrents - - - - Delete torrents - Διαγραφή των torrents - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1955,10 +1971,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Tools - &Εργαλεία + Ε&ργαλεία - + &File &Αρχείο @@ -1970,635 +1986,651 @@ You should get this information from your Web browser preferences. On Downloads &Done - + Στην Ολοκλήρωση των &Λήψεων - + &View &Προβολή - + &Options... &Επιλογές… - + &Resume &Συνέχιση - + Torrent &Creator - + &Δημιουργός Torrent - + Set Upload Limit... - + Ορισμός Ορίου Αποστολής... - + Set Download Limit... - + Ορισμός Ορίου Λήψης... - + Set Global Download Limit... - + Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης... - + Set Global Upload Limit... - + Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής... - + Minimum Priority - + Ελάχιστη Προτεραιότητα - + Top Priority Μέγιστη προτεραιότητα - + Decrease Priority Μείωση προτεραιότητας - + Increase Priority Αύξηση προτεραιότητας - - + + Alternative Speed Limits - + Εναλλακτικά Όρια Ταχύτητας - + &Top Toolbar - + Κορυφαία &Γραμμή εργαλείων - + Display Top Toolbar - + Εμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων - + S&peed in Title Bar - + &Ταχύτητα στην Γραμμή Τίτλου - + Show Transfer Speed in Title Bar - + Εμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου - + &RSS Reader - + &Αναγνώστης RSS - + Search &Engine - + &Μηχανή Αναζήτησης - + L&ock qBittorrent - + &Κλείδωμα qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Εισαγωγή Υπάρχων Torrent… - + Import Torrent... Εισαγωγή Torrent… - + Do&nate! - + &Δωρεά! - + R&esume All Σ&υνέχιση Όλων - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Κανονικά Μηνύματα - + Information Messages - + Μηνύματα Πληροφοριών - + Warning Messages - + Μηνύματα Προειδοποίησης - + Critical Messages - + Κρίσιμα Μηνύματα - + + &Log - + Αρ&χείο - + &Exit qBittorrent - + Έ&ξοδος qBittorrent - + &Suspend System - + Α&ναστολή Συστήματος - + &Hibernate System - + Α&δρανοποίηση Συστήματος - + S&hutdown System - - - - - &Disabled - + &Τερματισμός Συστήματος + &Disabled + &Απενεργοποιημένο + + + &Statistics &Στατιστικά - + Check for Updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Check for Program Updates Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος - + &About &Σχετικά - + &Pause &Παύση - + &Delete &Διαγραφή - + P&ause All Π&αύση Όλων - + &Add Torrent File... Προσθήκη &Αρχείου Torrent… - + Open Άνοιγμα - + E&xit Έ&ξοδος - + Open URL Άνοιγμα URL - + &Documentation &Τεκμηρίωση - + Lock Κλείδωμα - - - + + + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος - + Add Torrent &Link... Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - + + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Filter torrent list... Φίλτρο λίστας torrent… - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Transfers Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - - + + + UI lock password - Κωδικός πρόσβασης κλειδώματος Περιβάλλοντος Χρήστη + Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού - - - + + + Please type the UI lock password: - Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης κλειδώματος του Περιβάλλοντος Χρήστη: + Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - + Password update Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης - + The UI lock password has been successfully updated - Ο κωδικός πρόσβασης κλειδώματος Περιβάλλοντος Χρήστη ενημερώθηκε επιτυχώς + Ο κωδικός κλειδώματος του UI Ιστού ενημερώθηκε επιτυχώς - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + Python found in %1 - + Βρέθηκε Python στο %1 - + Old Python Interpreter - + Παλιός Διερμηνέας Python - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Θέλετε να την κατεβάσετε %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent - + Undetermined Python version - + Απροσδιόριστη έκδοση Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'. +Αιτία: %2 + - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Η έκδοση Python σας %1 είναι ξεπερασμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην νεότερη έκδοση για να λειτουργούν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη. - - + + Missing Python Interpreter Έλλειψη Διερμηνέα Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. +Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - + No updates available. You are already using the latest version. - + Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. +Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Python found in '%1' - + Βρέθηκε Python στο '%1' - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - - + + RSS (%1) - + RSS (%1) - + URL download error - + Σφάλμα λήψης URL - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -2608,52 +2640,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Your dynamic DNS was successfully updated. - + Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα φορέα δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε λίστα ανεπιθύμητων από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: επεστράφη %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα τομέα δεν είναι έγκυρο. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα χρήστη είναι πολύ μικρό. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Σφάλμα δυναμικού DNS: ο παρεχόμενος κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός. @@ -2661,17 +2693,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? I/O Error - + Σφάλμα Ι/Ο The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Το μέγεθος αρχείου είναι %1. Υπερβαίνει το όριο λήψης %2. Unexpected redirect to magnet URI. - + Μη αναμενόμενη ανακατεύθυνση σε magnet URI. @@ -2680,13 +2712,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Η βάση δεδομένων GeoIP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος Δημιουργίας: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1 @@ -2702,7 +2734,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? N/A - + Δ/Υ @@ -3942,22 +3974,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not uncompress GeoIP database file. - + Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του λαμβανόμενου αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. Successfully updated GeoIP database. - + Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων GeoIP. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1 @@ -3965,12 +3997,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP / NAT-PMP support [ON] - + Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ] @@ -3978,7 +4010,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Email Notification Error: - + Σφάλμα Ειδοποίησης email: @@ -3986,72 +4018,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση) interested(local) and unchoked(peer) - + interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) interested(peer) and choked(local) - + interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά) interested(peer) and unchoked(local) - + interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) optimistic unchoke - + optimistic unchoke peer snubbed - + snubbed διασύνδεση incoming connection - + Εισερχόμενη σύνδεση not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) not interested(peer) and unchoked(local) - + not interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) peer from PEX - + διασύνδεση απο PEX peer from DHT - + διασύνδεση απο DHT encrypted traffic - + κρυπτογραφημένη κίνηση encrypted handshake - + κρυπτογραφημένη χειραψία peer from LSD - + διασύνδεση απο LSD @@ -4122,12 +4154,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Files i.e. files that are being downloaded right now - + Αρχεία Column visibility - Ορατότητα στήλης + Ορατότητα στήλης @@ -4148,17 +4180,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Manually adding peer '%1'... - + Χειροκίνητη προσθήκη διασύνδεσης '%1'... The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Η διασύνδεση '%1' δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent. Manually banning peer '%1'... - + Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης '%1'... @@ -4169,17 +4201,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Country - + Χώρα Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Μερικές διασυνδέσεις δεν ήταν δυνατό να προστεθούν. Ελέγξτε το Αρχείο Καταγραφής για λεπτομέρειες. The peers were added to this torrent. - + Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent. @@ -4202,22 +4234,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No peer entered - + Δεν έχετε εισάγει διασύνδεση Please type at least one peer. - + Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον μία διασύνδεση. Invalid peer - + Μη έγκυρη διασύνδεση The peer '%1' is invalid. - + Η διασύνδεση '%1' δεν είναι έγκυρη. @@ -4225,12 +4257,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? White: Unavailable pieces - + Λευκό: Μη διαθέσιμο κομμάτια Blue: Available pieces - + Μπλε: Διαθέσιμα κομμάτια @@ -4238,65 +4270,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Search plugins - + Πρόσθετα αναζήτησης Installed search plugins: - + Εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης: Name - Όνομα + Όνομα Version - + Έκδοση Url - + URL Enabled - + Ενεργοποιημένο You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>. Install a new one - + Εγκαταστήστε ένα νέο Check for updates - + Έλεγχος για ενημερώσεις Close - + Κλείσιμο Uninstall - + Απεγκατάσταση Yes - Ναι + Ναι @@ -4304,106 +4336,107 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No - Όχι + Όχι Uninstall warning - + Προειδοποίηση απεγκατάστασης Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. +Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν. Uninstall success - + Επιτυχής απεγκατάσταση All selected plugins were uninstalled successfully - + Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς New search engine plugin URL - + Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης URL: - + URL: Invalid link - + Άκυρος σύνδεσμος The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης. Select search plugins - + Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης qBittorrent search plugin - + Πρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent Search plugin update - + Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης All your plugins are already up to date. - + Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1 Search plugin install - + Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" εγκαταστάθηκε επιτυχώς. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης "%1". %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Το πρόσθετο μηχανής αναζήτησης "%1" ενημερώθηκε επιτυχώς. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης "%1". %2 @@ -4411,22 +4444,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Πηγή πρόσθετου Search plugin source: - + Πηγή πρόσθετου αναζήτησης: Local file - + Τοπικό αρχείο Web link - + Σύνδεσμος Ιστού @@ -4453,6 +4486,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Σύνθετες Προτιμήσεις @@ -4480,89 +4514,89 @@ Those plugins were disabled. Καμία ενέργεια - + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Proxy Server Διακομιστής Μεσολάβησης - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Schedule the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: from (time1 to time2) - + Από: - + To: time1 to time2 - + Έως: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμηση κρυπτογράφησης - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent: @@ -4587,82 +4621,82 @@ Those plugins were disabled. Εμφάνιση περιεχομένου torrent και μερικών επιλογών - + Run external program on torrent completion - + Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός torrent - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Global maximum number of connections: Μέγιστος γενικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/δ - + Remove folder Αφαίρεση φακέλου - + Every day Κάθε μέρα - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, …) - + Host: Φορέας: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Τύπος: @@ -4751,7 +4785,7 @@ Those plugins were disabled. Confirm when deleting torrents - + Επιβεβαίωση όταν διαγράφονται torrents @@ -4761,7 +4795,7 @@ Those plugins were disabled. Confirmation on exit when torrents are active - + Επιβεβαίωση στην έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrents @@ -4805,368 +4839,417 @@ Those plugins were disabled. Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία - + Keep incomplete torrents in: Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο: - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - + Add folder... Προσθήκη φακέλου… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent των ολοκληρωμένων λήψεων στο: - + Email notification upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την ολοκλήρωση της λήψης - + Destination email: Προοριζόμενο ηλ. ταχυδρομείο: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από το router μου - + Use different port on each startup Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών - + Use proxy for peer connections Χρήση μεσολαβητή για συνδέσεις διασύνδεσης - + Disable connections not supported by proxies Απενεργοποίηση συνδέσεων μη υποστηριζόμενων από μεσολαβητές - + Use proxy only for torrents - + Χρήση μεσολαβητή μόνο για torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Τροφοδοσίες RSS, μηχανές αναζήτησης, ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και συναφείς δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές διασυνδέσεων) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε μη κρυπτογραφημένος - + IP Filtering Φιλτράρισμα IP - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Apply to trackers - + Εφαρμογή στους ιχνηλάτες - + Apply rate limit to peers on LAN - + Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε διασυνδέσεις στο LAN - + When: Πότε: Hide zero and infinity values - + Απόκρυψη μηδενικών και άπειρων τιμών Always - Πάντα + Πάντα Paused torrents only - + Μόνο torrents σε παύση Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Επιβεβαίωση στην αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρώνονται οι λήψεις Log file - + Αρχείο καταγραφής Save path: - + Διαδρομή αποθήκευσης: Backup the log file after: - + Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από: days Delete backup logs older than 10 months - + ημέρες months Delete backup logs older than 10 months - + μήνες years Delete backup logs older than 10 years - + χρόνια + + Saving Management + Διαχείριση Αποθήκευσης + + + + Default Saving Mode: + Προεπιλεγμένη Λειτουργία Αποθήκευσης: + + + + Simple + Απλή + + + + Default Save Path + Προκαθορισμένη Διαδρομή Αποθήκευσης + + + + Enable Subcategories: + Ενεργοποίηση Υποκατηγοριών: + + + Yes - Ναι + Ναι + No - Όχι + Όχι - + + When Torrent Category changed + Πότε άλλαξε η Κατηγορία Torrent + + + + Relocate torrent + Μετεγκατάσταση torrent + + + + Switch torrent to Simple Mode + Εναλλαγή του torrent σε Απλή Λειτουργία + + + + When Default Save Path changed + Πότε άλλαξε η Προκαθορισμένη Διαδρομή Αποθήκευσης + + + + + Relocate affected torrents + Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Απλή Λειτουργία + + + + When Category changed + Πότε άλλαξε η Κατηγορία + + + Weekdays - + Εργάσιμες μέρες - + Weekends - + Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings - + Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Enable µTP protocol - + Ενεργοποίηση µTP πρωτοκόλλου - + Apply rate limit to µTP protocol - + Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Προσωπικά Δεδομένα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Διασυνδέσεων (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια + Μη υπολογισμός αργών torrents σε αυτά τα όρια - + Seed torrents until their ratio reaches - Διαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσει + Διαμοιρασμός των torrents μέχρι η αναλογία τους να φτάσει - + then τότε - + Pause them Σε παύση - + Remove them Διέγραψέ τα - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Αυτόματη προσθήκη αυτών των ιχνηλατών σε νέες λήψεις: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT-PMP για προώθηση της θύρας από το router μου - + Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTPS αντί HTTP - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Alternative Rate Limits - + Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + Key: Κλειδί: - + Bypass authentication for localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για localhost - + Update my dynamic domain name Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + (None) (Κανένα) @@ -5176,79 +5259,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Θύρα: - - - + + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός πρόσβασης: - + Torrent Queueing Torrent Σε Ουρά - + Share Ratio Limiting Περιορισμός Αναλογίας Διαμοιρασμού - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5304,7 +5372,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - + Δ/Υ @@ -5350,7 +5418,7 @@ Those plugins were disabled. Speed - Ταχύτητα + Ταχύτητα @@ -5368,7 +5436,7 @@ Those plugins were disabled. Progress: - Πρόοδος: + Πρόοδος: @@ -5379,12 +5447,12 @@ Those plugins were disabled. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Χρόνος εν Ενεργεία: ETA: - + Εκτιμώμενος Χρόνος: @@ -5394,32 +5462,32 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - + Διαμοιραστές: Download Speed: - + Ταχύτητα Λήψης: Upload Speed: - + Ταχύτητα Αποστολής: Peers: - + Διασυνδέσεις: Download Limit: - + Όριο Λήψης: Upload Limit: - + Όριο Αποστολής: @@ -5464,57 +5532,57 @@ Those plugins were disabled. Share Ratio: - + Αναλογία Διαμοιρασμού: Reannounce In: - + Επανανακοίνωση Σε: Last Seen Complete: - + Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης: Total Size: - + Συνολικό Μέγεθος: Pieces: - + Κομμάτια: Created By: - + Δημιουργήθηκε Από: Added On: - + Προστέθηκε Στις: Completed On: - + Ολοκληρώθηκε Στις: Created On: - + Δημιουργήθηκε Στις: Torrent Hash: - + Torrent Hash: Save Path: - + Διαδρομή Αποθήκευσης: @@ -5536,39 +5604,39 @@ Those plugins were disabled. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 x %2 (έχω %3) %1 (%2 this session) - + %1 (%2 αυτή τη συνεδρία) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (διαμοιράστηκε για %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 μέγιστο) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 σύνολο) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (%2 μ.ο.) @@ -5656,18 +5724,18 @@ Those plugins were disabled. New URL seed New HTTP source - + Νέο URL διαμοιραστή New URL seed: - + Νέο URL διαμοιραστή: This URL seed is already in the list. - + Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα. @@ -5697,7 +5765,7 @@ Those plugins were disabled. Error: Could not add torrent to session. - + Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί το torrent στην συνεδρία. @@ -5749,7 +5817,7 @@ Those plugins were disabled. Changes the Web UI port (current: %1) - + Αλλάζει τη θύρα του UI Ιστού (τρέχων: %1) @@ -5822,171 +5890,171 @@ No further notices will be issued. Συμφωνώ - + Torrent name: %1 - + Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 - + Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 - + Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. - + Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. The remote host name was not found (invalid hostname) - + Το απομακρυσμένο όνομα φορέα δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα φορέα) The operation was canceled - + Η λειτουργία ακυρώθηκε The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθεί The connection to the remote server timed out - + Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο SSL/TLS handshake failed - + Αποτυχία SSL/TLS χειραψίας The remote server refused the connection - + Ο απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση The connection to the proxy server was refused - + Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης αρνήθηκε The proxy server closed the connection prematurely - + Ο διακομιστής μεσολάβησης έκλεισε την σύνδεση πρόωρα The proxy host name was not found - + Το όνομα φορέα του μεσολαβητή δεν βρέθηκε The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + Η σύνδεση στον μεσολαβητή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + Ο μεσολαβητής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν δέχθηκε όσα διαπιστευτήρια προσφέρθηκαν The access to the remote content was denied (401) - + Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401) The operation requested on the remote content is not permitted - + Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται The remote content was not found at the server (404) - + Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να παρέχει το περιεχόμενο, αλλά τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν δεν έγιναν δεκτά The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο The requested operation is invalid for this protocol - + Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο An unknown network-related error was detected - + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το δίκτυο An unknown proxy-related error was detected - + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με τον μεσολαβητή An unknown error related to the remote content was detected - + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το απομακρυσμένο περιεχόμενο A breakdown in protocol was detected - + Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο Unknown error - + Άγνωστο σφάλμα Upgrade - + Αναβάθμιση You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + Αναβαθμίσατε από μια παλιότερη έκδοση που αποθήκευε τα πράγματα διαφορετικά. Θα πρέπει να μεταπηδήσετε στο νέο σύστημα αποθήκευσης. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παλιότερη έκδοση από την v3.3.0 ξανά. Συνέχεια; [ν/ο] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Αναβαθμίσατε από μια παλιότερη έκδοση που αποθήκευε τα πράγματα διαφορετικά. Θα πρέπει να μεταπηδήσετε στο νέο σύστημα αποθήκευσης. Άν συνεχίσετε, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παλιότερη έκδοση από την v3.3.0 ξανά. Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent με hash: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent. Μη έγκυρο όνομα αρχείου fastresume: %1 @@ -6026,7 +6094,7 @@ No further notices will be issued. Torrents: (double-click to download) - + Torrents: (διπλό κλικ για λήψη) @@ -6082,9 +6150,8 @@ No further notices will be issued. Νέος φάκελος… - Manage cookies... - Διαχείριση cookies… + Διαχείριση cookies… @@ -6095,77 +6162,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: URL ροής: - + Please type a RSS stream URL - + Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ροής RSS - + This RSS feed is already in the list. - + Αυτή η τροφοδοσία RSS είναι ήδη στη λίστα. - + Please choose a folder name Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου - + Folder name: Όνομα φακέλου: - + New folder Νέος φάκελος - + Deletion confirmation - + Επιβεβαίωση διαγραφής - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS; - + Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS - + New feed name: Νέο όνομα τροφοδοσίας: - + Name already in use Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη - + This name is already used by another item, please choose another one. Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από ένα άλλο αντικείμενο, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + Date: Ημερομηνία: - + Author: Συγγραφέας: - + Unread Μη Αναγνωσμένα @@ -6175,12 +6242,12 @@ No further notices will be issued. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - + Η αυτόματη λήψη του '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2' απέτυχε γιατί δεν περιέχει ένα torrent ή έναν σύνδεσμο magnet... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - + Γίνεται αυτόματη λήψη του torrent '%1' από την τροφοδοσία RSS '%2'... @@ -6188,7 +6255,7 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - + Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS. @@ -6208,10 +6275,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - λεπτά - Maximum number of articles per feed: @@ -6238,7 +6301,7 @@ No further notices will be issued. Choose save path - + Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -6269,79 +6332,79 @@ No further notices will be issued. Unknown search engine plugin file format. - + Άγνωστη μορφή αρχείου πρόσθετου μηχανής αναζήτησης. A more recent version of this plugin is already installed. - + Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτού του πρόσθετου έχει ήδη εγκατασταθεί. Plugin is not supported. - + Το πρόσθετο δεν υποστηρίζεται. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1 Failed to download the plugin file. %1 - + Αποτυχία λήψης αρχείου πρόσθετου. %1 An incorrect update info received. - + Λήφθηκε λανθασμένη πληροφορία ενημέρωσης. All categories - + Όλες οι κατηγορίες Movies - + Ταινίες TV shows - + Τηλεοπτικές σειρές Music - + Μουσική Games - + Παιχνίδια Anime - + Ανιμέ Software - + Λογισμικό Pictures - + Εικόνες Books - + Βιβλία @@ -6350,257 +6413,381 @@ No further notices will be issued. Unknown - Άγνωστο + Άγνωστο SearchTab - + Name i.e: file name Όνομα - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Seeders i.e: Number of full sources Διαμοιραστές - + Leechers i.e: Number of partial sources Αποδέκτες - + Search engine Μηχανή αναζήτησης + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Γίνεται αναζήτηση… + + + + Search has finished + Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε + + + + Search aborted + Η αναζήτηση ματαιώθηκε + + + + An error occurred during search... + Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... + + + + Search returned no results + Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Διαμοιραστές: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + έως + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Μέγεθος: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search - Αναζήτηση + Αναζήτηση - Status: - + Κατάσταση: - - Stopped - + Σταματημένο - + Download - Λήψη + Λήψη - + Go to description page - + Μετάβαση στη σελίδα περιγραφής - + Copy description page URL - + Αντιγραφή URL σελίδας περιγραφής - + Search plugins... Αναζήτηση προσθέτων… - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + Όλα ενεργοποιημένα - + All plugins - + Όλα τα πρόσθετα - - + + Multiple... Πολλαπλά… - - - + + + Search Engine - + Μηχανή Αναζήτησης - + Please install Python to use the Search Engine. - + Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης. - + Empty search pattern - + Κενό πρότυπο αναζήτησης - + Please type a search pattern first - + Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Αποτελέσματα <i>(%1)</i>: - Searching... - Γίνεται αναζήτηση… + Γίνεται αναζήτηση… - + Stop - + Διακοπή - - + Search has finished - + Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - - Search aborted - + Η αναζήτηση ματαιώθηκε - Search returned no results - + Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα - + Search has failed - + Η αναζήτηση απέτυχε - An error occurred during search... - + Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο. - + E&xit Now - + Έ&ξοδος Τώρα - + Exit confirmation Επιβεβαίωση εξόδου - + The computer is going to shutdown. - + Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί. - + &Shutdown Now - + &Τερματισμός Τώρα - + The computer is going to enter suspend mode. - + Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + Α&ναστολή Τώρα - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Επιβεβαίωση αναστολής - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί. + &Hibernate Now + Α&δρανοποίηση Τώρα + + + + Hibernate confirmation + Επιβεβαίωση αδρανοποίησης + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα. - Exit now - Έξοδος τώρα - - - + Shutdown confirmation Επιβεβαίωση τερματισμού - - Shutdown now - Τερματισμός τώρα - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - Το qBittorent θα τερματιστεί τώρα, εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Ο υπολογιστής τώρα θα απενεργοποιηθεί εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Ο υπολογιστής θα πάει τώρα σε κατάσταση αναμονής εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Ο υπολογιστής θα πάει τώρα σε κατάσταση αδρανοποίησης εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. - SpeedLimitDialog @@ -6613,137 +6800,137 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - - - - - Total Download - + Συνολική Αποστολή - Payload Upload - + Total Download + Συνολική Λήψη - - Payload Download - + + Payload Upload + Payload Αποστολής - Overhead Upload - + Payload Download + Payload Λήψης - - Overhead Download - + + Overhead Upload + Overhead Αποστολής - DHT Upload - + Overhead Download + Overhead Λήψης - - DHT Download - + + DHT Upload + Αποστολή DHT - Tracker Upload - + DHT Download + Λήψη DHT - + + Tracker Upload + Αποστολή Ιχνηλάτη + + + Tracker Download - + Λήψη Ιχνηλάτη SpeedWidget - + Period: - + Περίοδος: + + + + 1 Minute + 1 Λεπτό + + + + 5 Minutes + 5 Λεπτά - 1 Minute - + 30 Minutes + 30 Λεπτά - 5 Minutes - - - - - 30 Minutes - - - - 6 Hours - + 6 Ώρες - + Select Graphs - + Επιλέξτε Γραφήματα + + + + Total Upload + Συνολική Αποστολή + + + + Total Download + Συνολική Λήψη - Total Upload - + Payload Upload + Payload Αποστολής - Total Download - + Payload Download + Payload Λήψης - Payload Upload - + Overhead Upload + Overhead Αποστολής - Payload Download - + Overhead Download + Overhead Λήψης - Overhead Upload - + DHT Upload + Αποστολή DHT - Overhead Download - + DHT Download + Λήψη DHT - DHT Upload - + Tracker Upload + Αποστολή Ιχνηλάτη - DHT Download - - - - - Tracker Upload - - - - Tracker Download - + Λήψη Ιχνηλάτη @@ -6873,7 +7060,7 @@ No further notices will be issued. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να ακροάσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. + Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. @@ -6952,7 +7139,7 @@ No further notices will be issued. Errored (0) - + Με Σφάλμα (0) @@ -6997,7 +7184,7 @@ No further notices will be issued. Errored (%1) - + Με Σφάλμα (%1) @@ -7020,12 +7207,12 @@ No further notices will be issued. Download Priority - + Προτεραιότητα Λήψης Remaining - Απομένουν + Απομένουν @@ -7058,13 +7245,13 @@ No further notices will be issued. Torrent Files (*.torrent) - + Αρχεία Torrent (*.torrent) Torrent was created successfully: %1 %1 is the path of the torrent - + Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: %1 @@ -7081,7 +7268,7 @@ No further notices will be issued. Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. + Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. @@ -7141,7 +7328,7 @@ No further notices will be issued. Please provide the location of '%1' %1 is a file name - + Παρακαλώ παρέχετε την τοποθεσία του '%1' @@ -7223,8 +7410,8 @@ No further notices will be issued. - Label - + Category + Κατηγορία @@ -7295,7 +7482,7 @@ No further notices will be issued. Save path Torrent save path - Τοποθεσία αποθήκευσης + Διαδρομή αποθήκευσης @@ -7331,89 +7518,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Όλα (0) + Όλα (0) - - All (0) - this is for the label filter - Όλα (0) - - - + Trackerless (0) Χωρίς Ιχνηλάτη (0) - + Error (0) Σφάλμα (0) - + Warning (0) Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση του favicon για το URL '%1'. Προσπάθεια λήψης του favicon σε PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση του favicon για το URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Δεν ήταν δυνατή η λήψη του favicon για το URL '%1'. Αιτία: %2 - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -7506,7 +7688,7 @@ No further notices will be issued. Copy tracker URL - + Αντιγραφή URL ιχνηλάτη @@ -7580,96 +7762,96 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Γίνεται λήψη - + Downloading metadata used when loading a magnet link Γίνεται λήψη μεταδεδομένων - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Γίνεται εντοπισμός - + Paused Σε Παύση - + Queued i.e. torrent is queued Σε Ουρά - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Γίνεται Διαμοιρασμός - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Σε Στάση - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Γίνεται Λήψη - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Γίνεται Διαμοιρασμός - + Checking Torrent local data is being checked Γίνεται Έλεγχος - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Σε ουρά για έλεγχο - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Έλεγχος δεδομένων συνέχισης - + Completed Ολοκληρωμένο - + Missing Files Λείπουν Αρχεία - + Errored torrent status, the torrent has an error - + Με Σφάλμα %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (διαμοιράστηκε για %2) @@ -7681,17 +7863,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - - Labels - + + Categories + Κατηγορίες - + Trackers Ιχνηλάτες @@ -7699,197 +7881,206 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Choose save path - Επιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσης + Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent; + Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Παύση - + + New Category + Νέα Κατηγορία + + + + Category: + Κατηγορία: + + + + Invalid category name + Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει '\'. +Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να ξεκινά/τελειώνει με '/'. +Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'. + + + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου… - + Limit share ratio... Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού… - + Limit upload rate... Περιορισμός αναλογίας αποστολής… - + Limit download rate... Περιορισμός αναλογίας λήψης… - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας… - + Copy name Αντιγραφή ονόματος - + Download first and last pieces first - + Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + + Enable Advanced Saving Management + Ενεργοποίηση Προηγμένης Διαχείρισης Αποθήκευσης + + + + Category + Κατηγορία + + + + New... + New category... + Νέα... + + + + Reset + Reset category + Επαναφορά + + + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή συνδέσμου magnet - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού - + Rename... Μετονομασία… - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά @@ -7929,12 +8120,12 @@ No further notices will be issued. The Web UI is listening on port %1 - Το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού ακούει στην θύρα %1 + Το UI Ιστού χρησιμοποιεί την θύρα %1 Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + Σφάλμα UI Ιστού - Αδυναμία δέσμευσης του UI Ιστού στη θύρα %1 @@ -7942,27 +8133,27 @@ No further notices will be issued. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Ένας προηγμένος BitTorrent πελάτης προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - + Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2016 Το εγχείρημα qBittorrent Home Page: - + Αρχική Σελίδα: Forum: - + Φόρουμ: Bug Tracker: - + Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: @@ -7970,17 +8161,17 @@ No further notices will be issued. Add Peers - + Προσθήκη Διασυνδέσεων List of peers to add (one per line): - + Λίστα διασυνδέσεων προς προσθήκη (μία ανά σειρά): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Μορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύρα @@ -8045,7 +8236,7 @@ No further notices will be issued. Don't show again - + Να μην εμφανιστεί ξανά @@ -8109,7 +8300,7 @@ No further notices will be issued. 16 KiB - 512 KiB {16 ?} + 16 KiB @@ -8154,12 +8345,12 @@ No further notices will be issued. 8 MiB - 4 MiB {8 ?} + 8 MiB 16 MiB - 4 MiB {16 ?} + 16 MiB @@ -8241,11 +8432,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Λήψεις @@ -8283,52 +8474,64 @@ No further notices will be issued. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Δεν ανιχνεύθηκε Python - + Python version: %1 - + Έκδοση Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ @@ -8357,194 +8560,194 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη καταλόγου για σάρωση - - - Supported parameters (case sensitive): - - - - - %N: Torrent name - - - - - %L: Category - - - - - %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - - - - - %R: Root path (first torrent subdirectory path) - - - - - %D: Save path - - - %C: Number of files - + Supported parameters (case sensitive): + Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): - %Z: Torrent size (bytes) - + %N: Torrent name + %N: Όνομα torrent - %T: Current tracker - + %L: Category + %L: Κατηγορία - %I: Info hash - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) + %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) + %R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent) - + + %D: Save path + %D: Διαδρομή αποθήκευσης + + + + %C: Number of files + %C: Αριθμός των αρχείων + + + + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Μέγεθος torrent (bytes) + + + + %T: Current tracker + %T: Τρέχων ιχνηλάτης + + + + %I: Info hash + %I: Info hash + + + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κείμενο στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν") + + + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος. - + Failure Αποτυχία - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Αποτυχία προσθήκης Φακέλου για Σάρωση «%1»: %2 - - + + Filters Φίλτρα - - + + Choose an IP filter file - + Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + SSL Certificate Πιστοποιητικό SSL - + SSL Key Κλειδί SSL - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Invalid key Άκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Άκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - + Time Error Σφάλμα Ώρας - - + + Length Error - + Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + Το όνομα χρήστη του UI Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Το όνομα χρήστη του UI Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index e0936504c..346196e82 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -90,271 +90,285 @@ - + + Saving Management: + + + + + Simple + + + + + Advanced + + + + Browse... - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check - + Size: - + Hash: - + Comment: - + Date: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal - + High - + Maximum - + Do not download - - - + + + I/O Error - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -542,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -627,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -687,205 +701,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -893,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1211,44 +1225,141 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - CookiesDlg + CategoryFiltersList - - Cookies management + + All (0) + this is for the category filter - - Key - As in Key/Value pair + + Uncategorized (0) - + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + + + + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + + + + Value - As in Key/Value pair - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Expiration Date @@ -1298,13 +1409,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1326,7 +1437,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1548,6 +1659,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1599,11 +1715,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - - - Label: - - Cookie: @@ -1804,92 +1915,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1924,7 +1949,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &File @@ -1939,478 +1964,490 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &View - + &Options... - + &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation - + Lock - - - + + + Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! - + + Execution Log - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? - + Search - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2418,149 +2455,149 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -4415,6 +4452,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced @@ -4442,89 +4480,89 @@ Those plugins were disabled. - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -4549,82 +4587,82 @@ Those plugins were disabled. - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - + Remove folder - + Every day - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: @@ -4767,137 +4805,122 @@ Those plugins were disabled. - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering - + Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: @@ -4965,162 +4988,234 @@ Those plugins were disabled. - + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + + + + + No + + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) @@ -5130,79 +5225,64 @@ Those plugins were disabled. - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5773,33 +5853,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6032,11 +6112,6 @@ No further notices will be issued. New folder... - - - Manage cookies... - - Refresh RSS streams @@ -6046,77 +6121,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread @@ -6303,224 +6378,343 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search - - Status: - - - - - - Stopped - - - - + Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation @@ -6536,52 +6730,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6589,82 +6783,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7146,7 +7340,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7254,84 +7448,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7498,87 +7692,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused - + Queued i.e. torrent is queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -7599,17 +7793,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status - - Labels + + Categories - + Trackers @@ -7617,197 +7811,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order @@ -8159,11 +8360,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads @@ -8201,52 +8402,64 @@ No further notices will be issued. - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes @@ -8275,192 +8488,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index b9cbbd231..0ad51b4df 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - Advanced + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Advanced + + + Browse... - + Set as default save path Set as default save path - + Never show again Never show again - + Torrent settings Torrent settings - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check Skip hash check - + Size: Size: - + Hash: - + Comment: Comment: - + Date: Date: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - - - + + + I/O Error I/O Error - + The torrent file does not exist. The torrent file does not exist. - + Invalid torrent Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 Failed to load the torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path Choose save path - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error Import Error - + Failed to import the selected rules file Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>White-spaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1215,44 +1225,158 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + + + CookiesDlg - Cookies management - Cookies management + Cookies management - Key As in Key/Value pair - Key + Key - Value As in Key/Value pair - Value + Value + + + + CookiesModel + + + Domain + - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Path + + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Expiration Date @@ -1302,13 +1426,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blocked IPs - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1330,7 +1454,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1552,6 +1676,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1603,11 +1732,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - - - Label: - - Cookie: @@ -1808,92 +1932,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1928,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Tools - + &File &File @@ -1943,479 +1981,491 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All R&esume All - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &About - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock - - - + + + Show Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2423,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -4421,6 +4471,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Advanced @@ -4448,89 +4499,89 @@ Those plugins were disabled. No action - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Connections Limits Connections Limits - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: @@ -4555,82 +4606,82 @@ Those plugins were disabled. Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Remove folder - + Every day Every day - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4773,137 +4824,122 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialogue to the front - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Add folder... Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion E-mail notification upon download completion - + Destination email: Destination e-mail: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each start-up - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: When: @@ -4971,170 +5007,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Yes + Yes + No - No + No - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: Key: - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + (None) (None) @@ -5144,79 +5244,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5787,33 +5872,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6047,9 +6132,8 @@ No further notices will be issued. New folder... - Manage cookies... - Manage cookies... + Manage cookies... @@ -6060,77 +6144,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + Please choose a folder name Please choose a folder name - + Folder name: Folder name: - + New folder New folder - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Name already in use Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Date: - + Author: Author: - + Unread Unread @@ -6173,10 +6257,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - minutes - Maximum number of articles per feed: @@ -6321,224 +6401,343 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Search engine + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Size: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Search - - Status: - - - - - - Stopped - - - - + Download Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Shutdown confirmation @@ -6554,52 +6753,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6607,82 +6806,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7164,7 +7363,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7272,84 +7471,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7516,87 +7715,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -7617,17 +7816,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels + + Categories - + Trackers Trackers @@ -7635,197 +7834,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Pause - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -8177,11 +8383,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Downloads @@ -8219,52 +8425,64 @@ No further notices will be issued. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8293,192 +8511,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Add directory to scan Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 58703576f..cb1448722 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nationality: @@ -54,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Special Thanks Translators - + Translators @@ -69,7 +69,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent was built with the following libraries: @@ -79,7 +79,7 @@ License - + Licence @@ -87,278 +87,288 @@ Save at - + Save at + + Saving Management: + Saving Management: + + + + Simple + Simple + + + Advanced - Advanced + Advanced - + Browse... - + Browse... - + Set as default save path Set as default save path - + Never show again Never show again - + Torrent settings Torrent settings - + + Set as default category + Set as default category + + + + Category: + Category: + + + Start torrent Start torrent - + Torrent information - + Torrent information - + Skip hash check Skip hash check - + Size: Size: - + Hash: - + Hash: - + Comment: Comment: - + Date: Date: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - - - + + + I/O Error I/O Error - + The torrent file does not exist. The torrent file does not exist. - + Invalid torrent Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 Failed to load the torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available - + Not Available This date is unavailable - + Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Not Available - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path Choose save path - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error Import Error - + Failed to import the selected rules file Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>White-spaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1215,44 +1225,158 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + Category: + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + + + CookiesDlg - Cookies management - Cookies management + Cookies management - Key As in Key/Value pair - Key + Key - Value As in Key/Value pair - Value + Value + + + + CookiesModel + + + Domain + - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Path + + + + + Name + Name + + + + Value + Value + + + + Expiration Date @@ -1302,13 +1426,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blocked IPs - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1330,7 +1454,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1552,6 +1676,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add + + + Category: + Category: + Upload Torrents @@ -1603,11 +1732,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - - - Label: - - Cookie: @@ -1808,92 +1932,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1928,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Tools - + &File &File @@ -1943,479 +1981,491 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All R&esume All - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &About - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock - - - + + + Show Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2423,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -4421,6 +4471,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Advanced @@ -4448,89 +4499,89 @@ Those plugins were disabled. No action - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Connections Limits Connections Limits - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: @@ -4555,82 +4606,82 @@ Those plugins were disabled. Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Remove folder - + Every day Every day - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4773,137 +4824,122 @@ Those plugins were disabled. Bring torrent dialogue to the front - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Add folder... Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion E-mail notification upon download completion - + Destination email: Destination e-mail: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each start-up - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: When: @@ -4971,170 +5007,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + Simple + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Yes + Yes + No - No + No - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: Key: - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + (None) (None) @@ -5144,79 +5244,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5787,33 +5872,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6047,9 +6132,8 @@ No further notices will be issued. New folder... - Manage cookies... - Manage cookies... + Manage cookies... @@ -6060,77 +6144,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + Please choose a folder name Please choose a folder name - + Folder name: Folder name: - + New folder New folder - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Name already in use Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Date: - + Author: Author: - + Unread Unread @@ -6173,10 +6257,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - minutes - Maximum number of articles per feed: @@ -6198,7 +6278,7 @@ No further notices will be issued. Browse... - + Browse... @@ -6321,224 +6401,343 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Search engine + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Size: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Search - - Status: - - - - - - Stopped - - - - + Download Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Shutdown confirmation @@ -6554,52 +6753,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6607,82 +6806,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7164,7 +7363,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7272,84 +7471,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7516,87 +7715,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -7617,17 +7816,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels + + Categories - + Trackers Trackers @@ -7635,197 +7834,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Pause - + + New Category + + + + + Category: + Category: + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -8177,11 +8383,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Downloads @@ -8219,52 +8425,64 @@ No further notices will be issued. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8293,192 +8511,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Add directory to scan Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 14630072e..542b4e850 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - Speciala + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Speciala + + + Browse... Folii... - + Set as default save path Agordi kiel la defaŭlta dosierindiko por konservi - + Never show again Neniam remontru - + Torrent settings Torentaj agordoj - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Komenci la torenton - + Torrent information - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - + Size: Grando: - + Hash: - + Comment: Komento: - + Date: Dato: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Norma - + High Alta - + Maximum Maksimuma - + Do not download Ne elŝutu - - - + + + I/O Error Eneliga eraro - + The torrent file does not exist. La torentodosiero ne ekzistas. - + Invalid torrent Malvalida torento - + Failed to load the torrent: %1 Ne eblis ŝargi la torenton: %1 - - - - + + + + Already in download list Jam en la elŝuta listo - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. La torento jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis. - - + + Cannot add torrent Ne eblas aldoni la torenton - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas en la aldonata stato. - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. La magnet-ligilo jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas aldonata. - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... - + Not Available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path Elektu la dosierindikon por konservi - + Rename the file Renomu la dosieron - + New name: Nova nomo: - - + + The file could not be renamed La dosiero ne eblis renomiĝi - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. - + The folder could not be renamed La dosierujo ne eblis renomiĝi - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Download Error Elŝuta eraro @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ E&lporti... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Ekzemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value Epizodnombro estas nepra nenula valoro - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj - + Last Match: Unknown Lasta kongruo: Nekonata - + New rule name Nova regulnomo - + Please type the name of the new download rule. Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. - - + + Rule name conflict Regulnoma konflikto - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? - + Rule deletion confirmation Regul-foriga konfirmado - + Destination directory Celdosierujo - + Invalid action Malvalida ago - + The list is empty, there is nothing to export. La listo malplenas, estas nenio por elporti. - + Where would you like to save the list? Kie vi volas konservi la liston? - + Rules list (*.rssrules) Listo da reguloj (*.rssrules) - + I/O Error Eneliga eraro - + Failed to create the destination file Ne eblis krei la celdosieron - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list Listo da reguloj - + Import Error Enporta eraro - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Aldoni novan regulon... - + Delete rule Forigi la regulon - + Rename rule... Renomi la regulon... - + Delete selected rules Forigi elektitajn regulojn - + Rule renaming Regul-renomado - + Please type the new rule name Bonvolu tajpi la novan regulnomon - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Samtavolano-identigilo: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-uzantagento estas '%1' - + Anonymous mode [ON] Sennoma reĝimo [ŜALTITA] - + Anonymous mode [OFF] Sennoma reĝimo [MALŜALTITA] - + PeX support [ON] Subteno de PeX [ŜALTITA] - + PeX support [OFF] Subteno de PeX [MALŜALTITA] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] Subteno de Local Peer Discovery [ŜALTITA] - + Local Peer Discovery support [OFF] Subteno de Local Peer Discovery [MALŜALTITA] - + Encryption support [ON] Subteno de ĉifrado [ŜALTITA] - + Encryption support [FORCED] Subteno de ĉifrado [TRUDITA] - + Encryption support [OFF] Subteno de ĉifrado [MALŜALTITA] - + Embedded Tracker [ON] Enigita spurilo [ŜALTITA] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Enigita spurilo [MALŜALTITA] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' estis forigita de la transmetlisto kaj diskilo. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foriĝis de la transmetlisto. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - + DHT support [ON] Subteno de DHT [ŜALTITA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Subteno de DHT [MALŜALTITA]. Kial: %1 - + DHT support [OFF] Subteno de DHT [MALŜALTITA] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent provantas aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pro IP-filtrilo. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pro porda filtrilo. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ĉar ĝi havas malaltan pordon. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstera IP-adreso: %1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ne eblis movigi la torenton: '%1'. Kial: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1233,56 +1243,140 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Ĉio (0) + Ĉio (0) + + Uncategorized (0) + + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + Resume torrents - Reaktivigi la torentojn + Reaktivigi la torentojn + Pause torrents - Paŭzigi la torentojn + Paŭzigi la torentojn + Delete torrents - Forigi la torentojn + Forigi la torentojn + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + All (%1) this is for the category filter - Ĉio (%1) + Ĉio (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Kuketadministrado + Kuketadministrado - Key As in Key/Value pair - Ŝlosilo + Ŝlosilo - Value As in Key/Value pair - Valoro + Valoro + + + + CookiesModel + + + Domain + - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Path + + + + + Name + Nomo + + + + Value + Valoro + + + + Expiration Date @@ -1332,13 +1426,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blokitaj IP-adresoj - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokiĝis %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> forbariĝis @@ -1360,7 +1454,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1582,6 +1676,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add Aldoni + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1633,11 +1732,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Konservi dosierojn al la loko: - - - Label: - - Cookie: @@ -1838,92 +1932,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Ĉio (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Ĉio (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Reaktivigi la torentojn - - - - Pause torrents - Paŭzigi la torentojn - - - - Delete torrents - Forigi la torentojn - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1958,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Iloj - + &File &Dosiero @@ -1973,478 +1981,490 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &View &Vido - + &Options... &Opcioj - + &Resume &Reaktivigi - + Torrent &Creator Torent&kreilo - + Set Upload Limit... Agordi Alŝutlimon... - + Set Download Limit... Agordi Elŝutlimon... - + Set Global Download Limit... Agordi Mallokan Elŝutlimon... - + Set Global Upload Limit... Agordi Mallokan Alŝutlimon... - + Minimum Priority Minimuma Prioritato - + Top Priority Plejalta Prioritato - + Decrease Priority Malpliigi prioritaton - + Increase Priority Pliigi prioritaton - - + + Alternative Speed Limits Alternativaj rapidlimoj - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader &RSS-legilo - + Search &Engine &Serĉilo - + L&ock qBittorrent Ŝl&osi la qBittorrent-klienton - + &Import Existing Torrent... E&nportu Ekzistantan Torenton... - + Import Torrent... Enportu Torenton... - + Do&nate! Do&nacu! - + R&esume All R&eaktivigu Ĉion - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log &Protokolo - + &Exit qBittorrent Ĉ&esigi la qBittorrent-klienton - + &Suspend System &Haltetigi la sistemon - + &Hibernate System &Diskodormigi la sistemon - + S&hutdown System Mal&ŝalti la sistemon - + &Disabled &Malebligita - + &Statistics &Statistikoj - + Check for Updates Kontroli ĝisdatigadon - + Check for Program Updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + &About &Pri - + &Pause &Paŭzigu - + &Delete &Forigu - + P&ause All &Paŭzigu Ĉion - + &Add Torrent File... Aldonu Torent&dosieron... - + Open Malfermu - + E&xit &Ĉesu - + Open URL Malfermu URL-adreson - + &Documentation &Dokumentado - + Lock Ŝlosu - - - + + + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Add Torrent &Link... Aldonu Torent&ligilon... - + If you like qBittorrent, please donate! Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - + + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + Filter torrent list... Filtri la torentliston... - + &Set Password &Agordi pasvorton - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Transfers Transmetoj - + Torrent file association Torentdosiera asocio - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - - + + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - - + + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + The password should contain at least 3 characters La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn - + Password update Pasvortĝisdatigado - + The UI lock password has been successfully updated La UI-ŝlosa pasvorto sukcese ĝisdatiĝis - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Search Serĉu - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + Error Eraro - + Failed to add torrent: %1 Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + Download completion Elŝutfino - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - + Global Upload Speed Limit Malloka Alŝutrapidlimo - + Global Download Speed Limit Malloka Elŝutrapidlimo - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + Python found in %1 Pitono trovita en %1 - + Old Python Interpreter Malnova Pitona interpretilo - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata - + Undetermined Python version Pitona versio ne estas determinita - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2453,152 +2473,152 @@ Do you want to download %1? Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Manka Pitona interpretilo - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Python found in '%1' Pitono trovita en '%1' - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Kelkaj dosieroj transmetantas. Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la qBittorrent-klienton? - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - + Options were saved successfully. Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -4453,6 +4473,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Speciala @@ -4480,89 +4501,89 @@ Those plugins were disabled. Neniu ago - + Append .!qB extension to incomplete files Aldonu finaĵon .!qB al mankohavaj dosieroj - + Copy .torrent files to: Kopii .torrent-dosierojn al: - + Connections Limits Konektaj Limoj - + Proxy Server Prokura Servilo - + Global Rate Limits Mallokaj rapidlimoj - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Al: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Local Peer Discovery - + Encryption mode: Ĉifroreĝimo: - + Prefer encryption Preferi ĉifradon - + Require encryption Neprigi ĉifradon - + Disable encryption Malebligi ĉifradon - + Maximum active downloads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active uploads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active torrents: Maksimumaj aktivaj torentoj: @@ -4587,82 +4608,82 @@ Those plugins were disabled. - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Pordo uzata por alvenantaj konektoj: - + Random Hazarda - + Global maximum number of connections: Malloka maksimuma nombro da konektoj: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimuma nombro da konektoj por torento: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimuma nombro da alŝutkonektoj por torento: - - + + Upload: Alŝuta: - - + + Download: Elŝuta: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Forigi la dosieron - + Every day Ĉiutage - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gastigo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4805,137 +4826,122 @@ Those plugins were disabled. - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Konservi dosierojn al la loko: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Enmemorigi malfinitajn torentojn en: - + Automatically add torrents from: Aŭtomate aldoni torentojn de: - + Add folder... Aldoni dosieron... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopii la .torrent-dosierojn de finitaj elŝutoj al: - + Email notification upon download completion - + Destination email: Celretpoŝtadreso: - + SMTP server: SMTP-servilo: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Aŭskultpordo - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Uzi alian pordon ĉiulanĉe - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Uzi prokurilon por samtavolaj konektoj - + Disable connections not supported by proxies Malebligi konektojn, kiuj ne estas subtenata de prokuriloj - + Use proxy only for torrents Uzi prokurilon nur por torentoj - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Informo: La pasvorto estas konservita senĉifrite - + IP Filtering IP-filtrado - + Reload the filter Reŝargi la filtron - + Apply to trackers Apliki al spuriloj - + Apply rate limit to peers on LAN Apliki la rapidlimon al samtavolanoj en loka reto. - + When: Kiam: @@ -5003,170 +5009,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Jes + Jes + No - Ne + Ne - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Laborsemajne - + Weekends Semajnfine - + Rate Limits Settings Rapidlimaj agordoj - + Enable µTP protocol Ebligi la µTP-protokolon - + Apply rate limit to µTP protocol Apliki la rapidlimon al la µTP-protokolo - + Privacy Privateco - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per DHT (malcentra reto) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Peer Exchange (PeX) - + Look for peers on your local network Serĉi samtavolanojn en via loka reto - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Ebligi la sennoman modon - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ne inkluzivi malrapidajn torentojn en tiuj limoj - + Seed torrents until their ratio reaches Fontsendi torentojn ĝis iliaj proporcioj atingas - + then poste - + Pause them Paŭzigi ilin - + Remove them Forigi ilin - + Automatically add these trackers to new downloads: Aŭtomate aldoni tiujn spurilojn al novaj elŝutoj: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Plusendi la pordon de mia enkursigilo per UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Uzi la HTTPS-protokolon anstataŭ la HTTP-protokolon - + Import SSL Certificate Enporti SSL-atestilon - + Import SSL Key Enporti SSL-ŝlosilon - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Atestilo: - + Alternative Rate Limits Alternativaj rapidlimoj - + Key: Ŝlosilo: - + Bypass authentication for localhost Preterpasi aŭtentigon por localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: Servo: - + Register Registri - + Domain name: Domajna nomo: - + (None) (Nenio) @@ -5176,79 +5246,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Pordo: - - - + + + Authentication Aŭtentigo - - - - + + + + Username: Uzantnomo: - - - - + + + + Password: Pasvorto: - + Torrent Queueing Torent-envicigado - + Share Ratio Limiting Limitado de kunhava proporcio - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtri la dosierindikon (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5820,33 +5875,33 @@ No further notices will be issued. Mi Konsentas - + Torrent name: %1 Nomo de la torento: %1 - + Torrent size: %1 Grando de la torento: %1 - + Save path: %1 Konserva dosierindiko: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds La torento elŝutiĝis en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' finiĝis elŝuti @@ -6080,9 +6135,8 @@ No further notices will be issued. Nova dosierujo... - Manage cookies... - Mastrumi kuketojn... + Mastrumi kuketojn... @@ -6093,77 +6147,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Flua URL-adreso: - + Please type a RSS stream URL Bonvolu tajpi URL-adreson por RSS-fluo - + This RSS feed is already in the list. Tiu RSS-fluo jam estas en la listo. - + Please choose a folder name Bonvolu elekti dosierujo-nomon - + Folder name: Dosierujo-nomo: - + New folder Nova dosierujo - + Deletion confirmation Foriga konfirmado - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn RSS-fluojn? - + Please choose a new name for this RSS feed Bonvolu elekti novan nomon por tiu RSS-fluo - + New feed name: Nova flunomo: - + Name already in use Nomo jam estas uzata - + This name is already used by another item, please choose another one. Tiu nomo jam estas uzata de alia elemento, bonvolu elekti alian. - + Date: Dato: - + Author: Aŭtoro: - + Unread Nelegita @@ -6206,10 +6260,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - minutoj - Maximum number of articles per feed: @@ -6354,239 +6404,375 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Nomo - + Size i.e: file size Grando - + Seeders i.e: Number of full sources Fontoj - + Leechers i.e: Number of partial sources Ricevantoj - + Search engine Serĉilo + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Serĉante... + + + + Search has finished + Serĉo finiĝis + + + + Search aborted + Serĉo ĉesiĝis + + + + An error occurred during search... + Eraro okazis dum la serĉo... + + + + Search returned no results + Serĉo reportis neniun rezulton + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Fontsendantoj: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + al + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Grando: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Serĉi - Status: - Stato: + Stato: - - Stopped - Haltinta + Haltinta - + Download Elŝuti - + Go to description page Iri al la priskribpaĝo - + Copy description page URL Kopii la URL-adreson de la priskribpaĝo - + Search plugins... Serĉilaj kromprogramoj... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Ĉiuj ebligitaj - + All plugins Ĉiuj kromprogramoj - - + + Multiple... Pluraj... - - - + + + Search Engine Serĉilo - + Please install Python to use the Search Engine. Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon. - + Empty search pattern Malplena serĉa ŝablono - + Please type a search pattern first Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Rezultoj <i>(%1)</i>: + Rezultoj <i>(%1)</i>: - Searching... - Serĉante... + Serĉante... - + Stop Halti - - + Search has finished Serĉo finiĝis - - Search aborted - Serĉo ĉesiĝis + Serĉo ĉesiĝis - Search returned no results - Serĉo reportis neniun rezulton + Serĉo reportis neniun rezulton - + Search has failed Serĉo malsukcesis - An error occurred during search... - Eraro okazis dum la serĉo... + Eraro okazis dum la serĉo... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Ĉesa konfirmado - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Ĉesigi nun - - - + Shutdown confirmation Malŝalta konfirmado - - Shutdown now - Malŝalti tuj - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent ĉesos se vi ne malfaros ĝin ene %1 sekundoj. - SpeedLimitDialog @@ -6599,52 +6785,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Tuta Alŝutrapido - + Total Download Tuta Elŝutrapido - + Payload Upload Utilŝarĝa alŝutrapido - + Payload Download Utilŝarĝa elŝutrapido - + Overhead Upload Superŝarĝa alŝutrapido - + Overhead Download Superŝarĝa elŝutrapido - + DHT Upload DHT-alŝutrapido - + DHT Download DHT-elŝutrapido - + Tracker Upload Spurila Alŝuto - + Tracker Download Spurila Elŝuto @@ -6652,82 +6838,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Daŭro: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutoj - + 30 Minutes 30 minutoj - + 6 Hours 6 horoj - + Select Graphs Elekti grafeojn - + Total Upload Tuta alŝutrapido - + Total Download Tuta elŝutrapido - + Payload Upload Utilŝarĝa alŝutrapido - + Payload Download Utilŝarĝa elŝutrapido - + Overhead Upload Superŝarĝa alŝutrapido - + Overhead Download Superŝarĝa elŝutrapido - + DHT Upload DHT-alŝutrapido - + DHT Download DHT-elŝutrapido - + Tracker Upload Spurila Alŝuto - + Tracker Download Spurila Elŝuto @@ -7209,7 +7395,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7317,89 +7503,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Ĉio (0) - - - - All (0) - this is for the label filter Ĉio (0) - + Trackerless (0) Senspurila (0) - + Error (0) Eraro (0) - + Warning (0) Averto (0) - - + + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Eraro (%1) - - + + Warning (%1) Averto (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -7566,87 +7747,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Elŝutante - + Downloading metadata used when loading a magnet link Elŝutanta metadatenojn - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Paŭzinta - + Queued i.e. torrent is queued Enviciĝita - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Fontsendanta - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Haltigita - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Elŝutanta - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Fontsendanta - + Checking Torrent local data is being checked Kontrolate - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Enviciĝita por kontrolado - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolante reaktivigajn datenojn - + Completed Finita - + Missing Files Mankantaj Dosieroj - + Errored torrent status, the torrent has an error Erarinta @@ -7667,17 +7848,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - - Labels + + Categories - + Trackers Spuriloj @@ -7685,197 +7866,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Resume Resume/start the torrent Reaktivigi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Trude reaktivigi - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Paŭzigi - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Forigi - + Preview file... Antaŭrigardi la dosieron... - + Limit share ratio... Limigi kunhavan proporcion... - + Limit upload rate... Limigi alŝutrapidon... - + Limit download rate... Limigi elŝutrapidon... - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - + Move up i.e. move up in the queue Movi supren - + Move down i.e. Move down in the queue Movi malsupren - + Move to top i.e. Move to top of the queue Movi al la supro - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Movi al la malsupro - + Set location... Agordi lokon... - + Copy name Kopii la nomon - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Prioritato - + Force recheck Trude rekontroli - + Copy magnet link Kopii la magnet-ligilon - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo - + Rename... Renomi... - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo @@ -8227,11 +8415,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Elŝutoj @@ -8269,52 +8457,64 @@ No further notices will be issued. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Pitono netrovita - + Python version: %1 Pitona versio: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - + Unknown Unknown (size) Nekonata - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8343,192 +8543,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Elektu la elportan dosierujon - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Elektu konservan dosierujon - + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N: Torenta nomo - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Konserva dosierindiko - + %C: Number of files %C: Nombro de dosieroj - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Grando de la torento (bitoj) - + %T: Current tracker %T: Aktuala spurilo - + %I: Info hash %I: Informhaketaĵo - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. La dosierujo jam estas rigardata. - + Folder does not exist. La dosierujo ne ekzistas. - + Folder is not readable. La dosierujo ne legeblas. - + Failure Malsukceso - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ne eblis aldoni Traserĉan Dosierujon '%1': %2 - - + + Filters Filtriloj - - + + Choose an IP filter file Elektu IP-filtrildosieron - + SSL Certificate SSL-atestilo - + SSL Key SSL-ŝlosilo - + Parsing error Sintaksanaliza eraro - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Sukcese aktualigita - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Malvalida ŝlosilo - + This is not a valid SSL key. Tio ne estas valida SSL-ŝlosilo. - + Invalid certificate Malvalida atestigilo - + This is not a valid SSL certificate. Tio ne estas valida SSL-atestigilo. - + The start time and the end time can't be the same. La komenctempo kaj la fintempo ne povas esti la samaj. - + Time Error Tempa Eraro - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 65fc18d7a..dedec8e57 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -90,291 +90,285 @@ Guardar en + Saving Management: - Administración de guardado: + Administración de guardado: + Simple - Simple + Simple + Advanced - Avanzado + Avanzado - + Browse... Examinar... - + Set as default save path Establecer como ubicación predeterminada - + Never show again No volver a mostrar - + Torrent settings Propiedades del torrent + Set as default category - Establecer como categoría predeterminada + Establecer como categoría predeterminada + Category: - Categoría: + Categoría: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Información del torrent - + Skip hash check No comprobar hash - + Size: Tamaño: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentario: - + Date: Fecha: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Do not download No descargar - - - + + + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + The torrent file does not exist. El archivo torrent no existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - + Failed to load the torrent: %1 Fallo al cargar el torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Ya está en la lista de descargas - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. El torrent no puede ser leído del disco. Probablemente no tienes permisos suficientes. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - - + + Cannot add torrent No se pudo agregar el torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. El enlace magnet ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - + Free space on disk: %1 Espacio libre en disco: %1 - - - + + Choose save path Elegir ruta - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se pudo renombrar el archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + Invalid metadata Metadatos inválidos - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Download Error Error de descarga @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Filtro de episodios: - - Assign Category: - Asignar categoría: - - Assign Label: - + Assign Category: + Asignar categoría: @@ -711,205 +701,205 @@ &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Filtrar artículos en base al filtro de episodios. - + Example: Ejemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno - + Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada debe ser distinto de cero - + Episode number is a mandatory non-zero value El número de episodio debe ser distinto de cero - + Filter must end with semicolon El filtro debe finalizar con punto y coma (;) - + Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno - + Last Match: %1 days ago Última coincidencia: %1 días atrás - + Last Match: Unknown Última coincidencia: Desconocida - + New rule name Nombre de la regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar la eliminación de la regla - + Destination directory Ruta de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Where would you like to save the list? ¿Dónde le gustaría guardar la lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de reglas (*.rssrules) - + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + Failed to create the destination file No se pudo crear el archivo de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor, seleccione el archivo de reglas de descarga de canales RSS - + Rules list Lista de reglas - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado - + Add new rule... Agregar nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Rule renaming Renombrando regla - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares como en Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para hacer coincidir cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más caracteres</li><li>Los espacios en blanco cuentan como operadores AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para hacer coincidir cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más caracteres</li><li>| es usado como operador OR</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID del Par: - + HTTP User-Agent is '%1' El User-Agent HTTP es '%1' - + Anonymous mode [ON] Modo anónimo [Activado] - + Anonymous mode [OFF] Modo anónimo [Desactivado] - + PeX support [ON] Soporte PeX [Activado] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Desactivado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Buscar pares locales [Activado] - + Local Peer Discovery support [OFF] Buscar pares locales [Desactivado] - + Encryption support [ON] Soporte para cifrado [Activado] - + Encryption support [FORCED] Soporte para cifrado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para cifrado [Desactivado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminandolo... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausandolo... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - El estado de la red de sistema cambió a %1 + El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' No se pudo guardar '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - + DHT support [ON] Soporte para DHT [Activado] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Soporte para DHT [Desactivado]. Razón: %1 - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Desactivado] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No se pudo agregar el torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocurrió un error de Entrada/Salida (I/O), '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Todos (0) + Todos (0) + Uncategorized (0) - Sin categorizar (0) + Sin categorizar (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Sin categorizar (%1) + Sin categorizar (%1) + Add category... - Añadir categoría... + Añadir categoría... + Remove category - Eliminar categoría + Eliminar categoría + Remove unused categories - Eliminar categorías sin utilizar + Eliminar categorías sin utilizar + Resume torrents - Reanudar torrents + Reanudar torrents + Pause torrents - Pausar torrents + Pausar torrents + Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents + New Category - Nueva categoría + Nueva categoría + Category: - Categoría: + Categoría: + Invalid category name - Nombre de la categoría no válido + Nombre de la categoría no válido + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - El nombre de la categoría no debe contener '\' + El nombre de la categoría no debe contener '\' El nombre de la categoría no debe contener '//' El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. + + All (%1) this is for the category filter - Todos (%1) + Todos (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Administración de cookies + Administración de cookies - Key As in Key/Value pair - Clave + Clave - Value As in Key/Value pair - Valor + Valor - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2' + Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2' Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Nombre + + + + Value + Valor + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.IPs bloqueadas - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> fue baneado @@ -1421,9 +1462,9 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Ocurrió un error de tratando de escribir el archivo de Logs. El archivo de logs está deshabilitado. @@ -1644,8 +1685,9 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Agregar + Category: - Categoría: + Categoría: @@ -1698,11 +1740,6 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Save files to location: Guardar los archivos en: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.qBittorrent se ha cerrado. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Todos (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Todos (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Reanudar torrents - - - - Pause torrents - Pausar torrents - - - - Delete torrents - Eliminar torrents - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.&Herramientas - + &File &Archivo @@ -2038,480 +1989,492 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Al finalizar las &descargas - + &View &Ver - + &Options... &Opciones... - + &Resume &Reanudar - + Torrent &Creator &Crear torrent - + Set Upload Limit... Establecer límite de subida... - + Set Download Limit... Establecer límite de descarga... - + Set Global Download Limit... Límite global de descarga... - + Set Global Upload Limit... Límite global de subida... - + Minimum Priority Mínima prioridad - + Top Priority Máxima prioridad - + Decrease Priority Disminuir prioridad - + Increase Priority Incrementar prioridad - - + + Alternative Speed Limits Límites de velocidad alternativos - + &Top Toolbar &Barra de herramientas - + Display Top Toolbar Mostrar barra de herramientas - + S&peed in Title Bar &Velocidad en la barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de Búsqu&eda - + L&ock qBittorrent Bl&oquear qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importar torrent existente... - + Import Torrent... Importar Torrent... - + Do&nate! Do&nar! - + R&esume All R&eanudar todos - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Mensajes Normales - + Information Messages - + Mensajes de Información - + Warning Messages - + Mensajes de advertencias - + Critical Messages - + Mensajes Críticos - + + &Log &Log - + &Exit qBittorrent Salir de &qBittorrent - + &Suspend System - &Suspender Sistema + &Suspender Equipo - + &Hibernate System - &Hibernar Sistema + &Hibernar Equipo - + S&hutdown System - &Apagar Sistema + &Apagar Equipo - + &Disabled &Deshabilitado - + &Statistics E&stadísticas - + Check for Updates Buscar actualizaciones - + Check for Program Updates Buscar actualizaciones del programa - + &About &Acerca de - + &Pause &Pausar - + &Delete &Eliminar - + P&ause All Pa&usar todos - + &Add Torrent File... &Agregar archivo torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Salir - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa - + Add Torrent &Link... Agregar &enlace torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - + + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password &Establecer Contraseña - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style - Usar estilo del sistema + Usar estilo del equipo - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres - + Password update Actualizar contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Fallo al agregar torrent: %1 - + Download completion Descarga completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad de subida global - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad de descarga global - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + Python found in %1 Python encontrado en %1 - + Old Python Interpreter Intérprete de Python antiguo - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hay una nueva versión disponible. ¿Desea descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ya está utilizando la versión mas reciente de qBittorrent - + Undetermined Python version Versión de Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' se ha descargado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Su versión de Python %1 está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado. - - + + Missing Python Interpreter Falta el intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado en '%1' - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -4522,6 +4485,7 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. + Advanced Avanzado @@ -4549,89 +4513,89 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Sin acción - + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Connections Limits Límites de conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Schedule the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: from (time1 to time2) Desde las - + To: time1 to time2 Hasta: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: @@ -4656,82 +4620,82 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + Run external program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completar el torrent - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Global maximum number of connections: Número máximo de conexiones totales: - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número de puestos de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Descarga: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Eliminar carpeta - + Every day Todos los días - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4874,137 +4838,122 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Traer el diálogo del torrent al frente - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Guardar los archivos en: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: - + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - + Add folder... Agregar carpeta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Email notification upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Destination email: Dirección de correo electrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - + Listening Port Puerto de escucha - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Use different port on each startup Usar un puerto diferente en cada inicio - + Global maximum number of upload slots: Máximo global de puestos de subida: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + Disable connections not supported by proxies Deshabilitar conexiones no soportadas por los proxis - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + IP Filtering Filtrado IP - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar límite a los pares en LAN - + When: Cuándo: @@ -5026,264 +4975,280 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Confirmación salida automática cuando las descargas finalicen Log file - + Archivo de logs Save path: - + Ruta de destino: Backup the log file after: - + Respaldar el archivo de logs después de: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Eliminar logs de más antiguos que: days Delete backup logs older than 10 months - + días months Delete backup logs older than 10 months - + Meses years Delete backup logs older than 10 years - + Años + Saving Management - Administración de guardado + Administración de guardado + Default Saving Mode: - Modo de guardado predeterminado: + Modo de guardado predeterminado: + Simple - Simple + Simple + Default Save Path - Ubicación de guardado predeterminada + Ubicación de guardado predeterminada + Enable Subcategories: - Activar Subcategorias: + Activar Subcategorias: + Yes - + + No - No + No + When Torrent Category changed - Cuando cambia la categoría del torrent + Cuando cambia la categoría del torrent + Relocate torrent - Reubicar torrent + Reubicar torrent + Switch torrent to Simple Mode - Cambiar torrent a modo simple + Cambiar torrent a modo simple + When Default Save Path changed - Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia + Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia + + Relocate affected torrents - Reubicar los torrents afectados + Reubicar los torrents afectados + + Switch affected torrents to Simple Mode - Cambiar los torrents afectados a modo simple + Cambiar los torrents afectados a modo simple + When Category changed - Cuando cambia la categoría + Cuando cambia la categoría - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Enable µTP protocol Activar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - + Automatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar clave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Limites de velocidad alternativos - + Key: Clave: - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + (None) (Ninguno) @@ -5293,79 +5258,64 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Puerto: - - - + + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - + Torrent Queueing Torrents en cola - + Share Ratio Limiting Limite de ratio de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web (Control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. - PreviewSelect @@ -5939,33 +5889,33 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Estoy de acuerdo - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse @@ -6199,9 +6149,8 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Nueva carpeta... - Manage cookies... - Administrar cookies... + Administrar cookies... @@ -6212,77 +6161,77 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. RSSImp - + Stream URL: URL del canal: - + Please type a RSS stream URL Por favor escribe una URL de un Canal RSS - + This RSS feed is already in the list. Esta fuente de RSS ya está en la lista. - + Please choose a folder name Por favor elija un nombre para la carpeta - + Folder name: Nombre de la carpeta: - + New folder Nueva carpeta - + Deletion confirmation Confirmar eliminación - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? ¿Esta seguro de querer eliminar los canales RSS seleccionados? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS - + New feed name: Nombre del nuevo canal: - + Name already in use Ese nombre ya está en uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Ese nombre ya está siendo usado por otro elemento, por favor, elija otro. - + Date: Fecha: - + Author: Autor: - + Unread No leídos @@ -6323,11 +6272,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. min - - - - minutes - minutos + min @@ -6473,266 +6418,375 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SearchTab - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Semillas - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares - + Search engine Motor de búsqueda + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Buscando... + + + + Search has finished + La búsqueda ha terminado + + + + Search aborted + Búsqueda abortada + + + + An error occurred during search... + Ocurrió un error durante la búsqueda... + + + + Search returned no results + La búsqueda no devolvió resultados + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Semillas: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + hasta + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Tamaño: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Buscar - Status: - Estado: + Estado: - - Stopped - Detenido + Detenido - + Download Descargar - + Go to description page Ir a la página de la descripción - + Copy description page URL Copiar URL de la descripción - + Search plugins... Plugins de búsqueda... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Todos los habilitados - + All plugins Todos los motores - - + + Multiple... Varios... - - - + + + Search Engine Motor de búsqueda - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda. - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Resultados <i>(%1)</i>: + Resultados <i>(%1)</i>: - Searching... - Buscando... + Buscando... - + Stop Detener - - + Search has finished La búsqueda ha terminado - - Search aborted - Búsqueda abortada + Búsqueda abortada - Search returned no results - La búsqueda no devolvió resultados + La búsqueda no devolvió resultados - + Search has failed La búsqueda ha fallado - An error occurred during search... - Ocurrió un error durante la búsqueda... + Ocurrió un error durante la búsqueda... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. + Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. + Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. + Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent se cerrará ahora. - + E&xit Now - + Salir ahora - + Exit confirmation Confirmar salida - + The computer is going to shutdown. - + El equipo se apagará. - + &Shutdown Now - + Apagar ahora - + The computer is going to enter suspend mode. - + El equipo entrará en modo suspensión. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + &Suspender Ahora - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Confirmar Suspensión - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + El equipo entrará en modo hibernación. + &Hibernate Now + &Hibernar Ahora + + + + Hibernate confirmation + Confirmar Hibernación + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Puedes cancelar la acción durante %1 segundos. - Exit now - Salir ahora - - - + Shutdown confirmation Confirmar al cerrar - - Shutdown now - Apagar ahora - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent será cerrado en %1 segundos. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - El equipo se apagará en %1 segundos. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - El equipo se suspenderá en %1 segundos. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - El equipo hibernará en %1 segundos. - SpeedLimitDialog @@ -6745,52 +6799,52 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SpeedPlotView - + Total Upload Subida total - + Total Download Descarga total - + Payload Upload Subida útil - + Payload Download Descarga útil - + Overhead Upload Subida exceso - + Overhead Download Descarga exceso - + DHT Upload Subida DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Subida tracker - + Tracker Download Descarga tracker @@ -6798,82 +6852,82 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SpeedWidget - + Period: Periodo: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Seleccionar gráficas - + Total Upload Subida total - + Total Download Descarga total - + Payload Upload Subida útil - + Payload Download Descarga útil - + Overhead Upload Subida exceso - + Overhead Download Descarga exceso - + DHT Upload Subida DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Subida tracker - + Tracker Download Descarga tracker @@ -7353,14 +7407,10 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante - - Category - Categoría - - Label - + Category + Categoría @@ -7467,89 +7517,84 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Todos (0) + Todos (0) - - All (0) - this is for the label filter - Todos (0) - - - + Trackerless (0) Sin tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. No se pudo decodificar el favicon de la URL '%1'. Intentando descargar el favicon en formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. No se pudo decodificar el favicon de la URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 No se pudo descargar el favicon de la URL '%1'. Razón: '%2' - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7716,87 +7761,87 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Reservando espacio - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued En cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detenido - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrando - + Checking Torrent local data is being checked Verificando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking En cola para verificación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando datos de reanudación - + Completed Completados - + Missing Files Faltan archivos - + Errored torrent status, the torrent has an error Con errores @@ -7817,21 +7862,17 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - - Labels - - - + Categories - Categorías + Categorías - + Trackers Trackers @@ -7839,236 +7880,207 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de descarga del torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de subida del torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar reanudación - - Label - - - - - New... - New label... - Nueva... - - - - Reset - Reset label - Descategorizar - - - + Pause Pause the torrent Pausar + New Category - Nueva categoría + Nueva categoría + Category: - Categoría: + Categoría: + Invalid category name - Nombre de la categoría no válido + Nombre de la categoría no válido + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - El nombre de la categoría no debe contener '\' + El nombre de la categoría no debe contener '\' El nombre de la categoría no debe contener '//' El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límitar ratio de compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de subida... - + Limit download rate... Tasa límite de descarga... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Copy name Copiar nombre - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes + Enable Advanced Saving Management - Habilitar gestión de guardado avanzada + Habilitar gestión de guardado avanzada + Category - Categoría + Categoría + New... New category... - Nueva... + Nueva... + Reset Reset category - Descategorizar + Descategorizar - + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial @@ -8224,7 +8236,7 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. Don't show again - + No volver a mostrar @@ -8420,11 +8432,11 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Descargas @@ -8462,52 +8474,64 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python no detectado - + Python version: %1 Versión de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8536,192 +8560,192 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. options_imp - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Add directory to scan Agregar una ruta para escanear - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se pudo escanear esta carpeta '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Clave SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - + Time Error Error de tiempo - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres. diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 6fa055ecd..054eef553 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -90,291 +90,285 @@ Gordeta + Saving Management: - Gordetze Kudeaketa: + Gordetze Kudeaketa: + Simple - Arrunta + Arrunta + Advanced - Aurreratua + Aurreratua - + Browse... Bilatu... - + Set as default save path Ezarri berezko gordetze helburu bezala - + Never show again Ez erakutsi berriro - + Torrent settings Torrent ezarpenak + Set as default category - Ezarri berezko kategoria bezala + Ezarri berezko kategoria bezala + Category: - Kategoria: + Kategoria: - + Start torrent Hasi torrenta - + Torrent information Torrentaren argibideak - + Skip hash check Jauzi hash egiaztapena - + Size: Neurria: - + Hash: Hasha: - + Comment: Aipamena: - + Date: Eguna: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - + Do not download Ez jeitsi - - - + + + I/O Error S/I Akatsa - + The torrent file does not exist. Torrent agiria ez dago. - + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Failed to load the torrent: %1 Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1 - - - - + + + + Already in download list Jadanik jeisketa zerrendan - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent agiria ezin da diskatik irakurri. Zihurrenik ez duzu nahikoa baimenik. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak ezin dira batu torrent pribatu bat delako. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - - + + Cannot add torrent Ezin da torrenta gehitu - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea. - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea. - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - + Not Available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Free space on disk: %1 Diskako toki askea: %1 - - - + + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + Rename the file Berrizendatu agiria - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Atal Iragazkia: - - Assign Category: - Esleitu Kategoria: - - Assign Label: - + Assign Category: + Esleitu Kategoria: @@ -711,205 +701,205 @@ E&sportatu... - + Matches articles based on episode filter. Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak. - + Example: Adibidea: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak - + Episode filter rules: Atal iragazki arauak: - + Season number is a mandatory non-zero value Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan - + Episode number is a mandatory non-zero value Atal zenbakia ezin da huts balioa izan - + Filter must end with semicolon Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da - + Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak dira - + Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun - + Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Destination directory Helmuga zuzenbidea - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Where would you like to save the list? Non nahi duzu gordetzea zerrenda? - + Rules list (*.rssrules) Arau zerrenda (*.rssrules) - + I/O Error S/I Akatsa - + Failed to create the destination file Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan - + Please point to the RSS download rules file Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agiria - + Rules list Arau zerrenda - + Import Error Inportazio Akatsa - + Failed to import the selected rules file Hutsegitea hautatutako arau agiria inportatzerakoan - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Hartzaile ID-a: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1' - + Anonymous mode [ON] Izengabeko modua [BAI] - + Anonymous mode [OFF] Izengabeko modua [EZ] - + PeX support [ON] HaX sostengua [BAI] - + PeX support [OFF] HaX sostengua [EZ] - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Local Peer Discovery support [ON] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] - + Local Peer Discovery support [OFF] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] - + Encryption support [ON] Enkripataketa sostengua [BAI] - + Encryption support [FORCED] Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] - + Encryption support [OFF] Enkripataketa sostengua [EZ] - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Kentzen... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Pausatzen... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + Couldn't save '%1.torrent' Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - + DHT support [ON] DHT sostengua [BAI] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT sostengua [EZ]. Zergaitia: %1 - + DHT support [OFF] DHT sostengua [EZ] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira '%1' torrentean. Zergaitia: %2. Berriro egiaztatzen... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Denak (0) + Denak (0) + Uncategorized (0) - Kategoriagabe (0) + Kategoriagabe (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Kategoriagabea (%1) + Kategoriagabea (%1) + Add category... - Gehitu kategoria... + Gehitu kategoria... + Remove category - Kendu kategoria + Kendu kategoria + Remove unused categories - Kendu erabiligabeko kategoriak + Kendu erabiligabeko kategoriak + Resume torrents - Berrekin torrentak + Berrekin torrentak + Pause torrents - Pausatu torrentak + Pausatu torrentak + Delete torrents - Ezabatu torrentak + Ezabatu torrentak + New Category - Kategoria Berria + Kategoria Berria + Category: - Kategoria: + Kategoria: + Invalid category name - Kategoria izen baliogabea + Kategoria izen baliogabea + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategoria izenak ezin du '\' izan. + Kategoria izenak ezin du '\' izan. Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin. Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. + + All (%1) this is for the category filter - Denak (%1) + Denak (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Cookie kudeaketa + Cookie kudeaketa - Key As in Key/Value pair - Giltza + Giltza - Value As in Key/Value pair - Balioa + Balioa - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'. + Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'. Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Izena + + + + Value + Balioa + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Eragotzitako IP-ak - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da @@ -1421,9 +1462,9 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago. @@ -1644,8 +1685,9 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Gehitu + Category: - Kategoria: + Kategoria: @@ -1698,11 +1740,6 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Save files to location: Gorde agiriak kokaleku honetan: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. qBittorrent itzali egin da. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Denak (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Denak (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Berrekin torrentak - - - - Pause torrents - Pausatu torrentak - - - - Delete torrents - Ezabatu torrentak - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. &Tresnak - + &File &Agiria @@ -2038,480 +1989,492 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. &Burututako Jeisketetan - + &View &Ikusi - + &Options... A&ukerak... - + &Resume &Berrekin - + Torrent &Creator Torrent &Sortzailea - + Set Upload Limit... Ezarri Igoera Muga... - + Set Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga... - + Set Global Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga Orokorra... - + Set Global Upload Limit... Ezarri Igoera Muga Orokorra... - + Minimum Priority Lehentasun Gutxiena - + Top Priority Lehentasun Gehiena - + Decrease Priority Gutxitu Lehentasuna - + Increase Priority Handitu Lehentasuna - - + + Alternative Speed Limits Aukerazko Abiadura Mugak - + &Top Toolbar Goiko &Tresnabarra - + Display Top Toolbar Erakutsi Goiko Tresnabarra - + S&peed in Title Bar &Abiadura Izenaren Barran - + Show Transfer Speed in Title Bar Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran - + &RSS Reader &RSS Irakurlea - + Search &Engine Bilaketa &Gailua - + L&ock qBittorrent &Blokeatu qBittorrent - + &Import Existing Torrent... I&nportatu Badagoen Torrenta... - + Import Torrent... Inportatu Torrenta... - + Do&nate! E&man Dirulaguntza! - + R&esume All Berrekin &Denak - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Mezu Arruntak - + Information Messages - + Argibide Mezuak - + Warning Messages - + Kontuz Mezuak - + Critical Messages - + Larrialdi Mezuak - + + &Log &Oharra - + &Exit qBittorrent I&rten qBittorrent-etik - + &Suspend System &Egoneratu Sistema - + &Hibernate System &Neguratu Sistema - + S&hutdown System &Itzali Sistema - + &Disabled E&zgaituta - + &Statistics E&statistikak - + Check for Updates Egiaztatu Eguneraketarik dagoen - + Check for Program Updates Egiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen - + &About &Honi buruz - + &Pause &Pausatu - + &Delete &Ezabatu - + P&ause All P&asatu Denak - + &Add Torrent File... Gehitu Torrent &Agiria... - + Open Ireki - + E&xit I&rten - + Open URL Ireki URL-a - + &Documentation &Agiritza - + Lock Blokeatu - - - + + + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak - + Add Torrent &Link... Gehitu Torrent &Lotura... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - + + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + Filter torrent list... Iragazi torrent zerrenda... - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Transfers Eskualdaketak - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - - + + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - - + + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Password update Sarhitz eguneraketa - + The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Download completion Jeisketa osaketa - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + Python found in %1 Python aurkitu da hemen: %1 - + Old Python Interpreter Python Interpretea zaharra - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + A new version is available. Do you want to download %1? Bertsio berri bat eskuragarri dago. Nahi duzu %1 jeistea? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen - + Undetermined Python version Python bertsioa zehaztugabea - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Nahi duzu %1 jeistea? Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Zure Python bertsioa %1 zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. - - + + Missing Python Interpreter Ez dago Python Interpretea - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Python found in '%1' Python aurkitu da hemen: '%1' - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -4522,6 +4485,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. + Advanced Aurreratua @@ -4549,89 +4513,89 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ekintzarik ez - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Schedule the use of alternative rate limits Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena - + From: from (time1 to time2) Hemendik: - + To: time1 to time2 Hona: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Maximum active downloads: Gehienezko jeisketa eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: @@ -4656,82 +4620,82 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Erakutsi torrent edukia eta aukera batzuk - + Run external program on torrent completion Ekin kanpoko programa bat torrenta osatutakoan - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Random Zorizkoa - + Global maximum number of connections: Gehinezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of connections per torrent: Gehinezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeisketa: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Kendu agiritegia - + Every day Egunero - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Hostalaria: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Mota: @@ -4874,137 +4838,122 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Gorde agiriak kokaleku honetan: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat - + Keep incomplete torrents in: Gorde osatugabeko torrentak hemen: - + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Add folder... Gehitu agiritegia... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Email notification upon download completion Post@ jakinarazpena jeisketa osatutakoan - + Destination email: Helmuga post@: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - + Listening Port Aditze Ataka - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use different port on each startup Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + Disable connections not supported by proxies Ezgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketak - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + IP Filtering IP Iragazpena - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + When: Noiz: @@ -5026,264 +4975,280 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan Log file - + Ohar agiria Save path: - + Gordetze helburua: Backup the log file after: - + Babeskopiatu ohar agiria ondoren: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak: days Delete backup logs older than 10 months - + egun months Delete backup logs older than 10 months - + hilabete years Delete backup logs older than 10 years - + urte + Saving Management - Gordetze Kudeaketa + Gordetze Kudeaketa + Default Saving Mode: - Berezko Gordetze Modua: + Berezko Gordetze Modua: + Simple - Arrunta + Arrunta + Default Save Path - Berezko Gordetze Helburua + Berezko Gordetze Helburua + Enable Subcategories: - Gaitu Azpikategoriak: + Gaitu Azpikategoriak: + Yes - Bai + Bai + No - Ez + Ez + When Torrent Category changed - Torrentaren Kategoria aldatzen denean + Torrentaren Kategoria aldatzen denean + Relocate torrent - Berkokatu torrenta + Berkokatu torrenta + Switch torrent to Simple Mode - Aldatu torrenta Modu Arruntara + Aldatu torrenta Modu Arruntara + When Default Save Path changed - Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean + Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean + + Relocate affected torrents - Berkokatu eragindako torrentak + Berkokatu eragindako torrentak + + Switch affected torrents to Simple Mode - Aldatu eragindako torrentak Modu Arruntara + Aldatu eragindako torrentak Modu Arruntara + When Category changed - Kategoria aldatzen denean + Kategoria aldatzen denean - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Enable µTP protocol Gaitu µTP protokoloa - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - + Automatically add these trackers to new downloads: Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use HTTPS instead of HTTP Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Certificate: Egiaztagiria: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Key: Giltza: - + Bypass authentication for localhost Igaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat - + Update my dynamic domain name Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + (None) (Bat ere ez) @@ -5293,79 +5258,64 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Ataka: - - - + + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - + Torrent Queueing Torrent Lerrokapena - + Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena - + Enable Web User Interface (Remote control) Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - PreviewSelect @@ -5939,33 +5889,33 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Onartzen dut - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentaren jeiste denbora, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeisketa amaitu du @@ -6199,9 +6149,8 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Agiritegi berria... - Manage cookies... - Kudeatu cookieak... + Kudeatu cookieak... @@ -6212,77 +6161,77 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSSImp - + Stream URL: Jario URL-a: - + Please type a RSS stream URL Mesedez idatzi RSS jario URL bat - + This RSS feed is already in the list. RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago. - + Please choose a folder name Mesedez hautatu agiritegi izen bat - + Folder name: Agiritegi izena: - + New folder Agiritegi berria - + Deletion confirmation Ezabapen baieztapena - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula? - + Please choose a new name for this RSS feed Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat - + New feed name: Harpidetza berriaren izena: - + Name already in use Izena jadanik erabilia da - + This name is already used by another item, please choose another one. Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat. - + Date: Eguna: - + Author: Egilea: - + Unread Irakurri gabea @@ -6323,11 +6272,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. min - - - - minutes - minutu + min @@ -6473,266 +6418,375 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SearchTab - + Name i.e: file name Izena - + Size i.e: file size Neurria - + Seeders i.e: Number of full sources Emaleak - + Leechers i.e: Number of partial sources Izainak - + Search engine Bilaketa gailua + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Bilatzen... + + + + Search has finished + Bilaketa amaitu da + + + + Search aborted + Bilaketa utzita + + + + An error occurred during search... + Akats bat gertatu da bilaketan... + + + + Search returned no results + Bilaketak ez du emaitzik itzuli + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Emaleak: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + hona + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Neurria: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Bilaketa - Status: - Egoera: + Egoera: - - Stopped - Geldituta + Geldituta - + Download Jeitsi - + Go to description page Joan azalpen orrialdera - + Copy description page URL Kopiatu azalpen orrialdearen URL-a - + Search plugins... Bilatu pluginak... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Guztiak gaituta - + All plugins Plugin guztiak - - + + Multiple... Anitza... - - - + + + Search Engine Bilaketa Gailua - + Please install Python to use the Search Engine. Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko. - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Emaitzak <i>(%1)</i>: + Emaitzak <i>(%1)</i>: - Searching... - Bilatzen... + Bilatzen... - + Stop Gelditu - - + Search has finished Bilaketa amaitu da - - Search aborted - Bilaketa utzita + Bilaketa utzita - Search returned no results - Bilaketak ez du emaitzik itzuli + Bilaketak ez du emaitzik itzuli - + Search has failed Bilaketak huts egin du - An error occurred during search... - Akats bat gertatu da bilaketan... + Akats bat gertatu da bilaketan... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. + Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent orain irten egingo da. - + E&xit Now - + I&rten Orain - + Exit confirmation Irteera baieztapena - + The computer is going to shutdown. - + Ordenagailua itzaltzear dago. - + &Shutdown Now - + It&zali Orain - + The computer is going to enter suspend mode. - + Ordenagailua egonean moduan sartzear dago. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + Ego&neratu Orain - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Egoneratze baieztapena - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago. + &Hibernate Now + Neg&uratu Orain + + + + Hibernate confirmation + Neguratze baieztapena + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte. - Exit now - Irten orain - - - + Shutdown confirmation Itzaltze baieztapena - - Shutdown now - Itzali orain - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorren orain irten egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Ordenagailua orain itzali egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Ordenagailua orain lotaratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Ordenagailua orain neguratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - SpeedLimitDialog @@ -6745,52 +6799,52 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SpeedPlotView - + Total Upload Igoera Guztira - + Total Download Jeitsiera Guztira - + Payload Upload Zama Igoera - + Payload Download Zama Jeisketa - + Overhead Upload Burugain Igoera - + Overhead Download Burugain Jeisketa - + DHT Upload DHT Igoera - + DHT Download DHT Jeisketa - + Tracker Upload Aztarnariak Igota - + Tracker Download Aztarnariak Jeitsita @@ -6798,82 +6852,82 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SpeedWidget - + Period: Epea: - + 1 Minute 1 Minutu - + 5 Minutes 5 Minutu - + 30 Minutes 30 Minutu - + 6 Hours 6 Ordu - + Select Graphs Hautatu Grafikoak - + Total Upload Igoera Guztira - + Total Download Jeitsiera Guztira - + Payload Upload Zama Igoera - + Payload Download Zama Jeisketa - + Overhead Upload Burugain Igoera - + Overhead Download Burugain Jeisketa - + DHT Upload DHT Igoera - + DHT Download DHT Jeisketa - + Tracker Upload Aztarnariak Igota - + Tracker Download Aztarnariak Jeitsita @@ -7353,14 +7407,10 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left UED - - Category - Kategoria - - Label - + Category + Kategoria @@ -7467,89 +7517,84 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Denak (0) + Denak (0) - - All (0) - this is for the label filter - Denak (0) - - - + Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) - + Error (0) Akatsa (0) - + Warning (0) Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. Fabikoa PNG heuskarrian jeisten saiatzen. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa jeitsi. Zergaitia: %2 - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -7716,87 +7761,87 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TransferListDelegate - + Downloading Jeisten - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadatuak jeisten - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Esleitzen - + Paused Pausatuta - + Queued i.e. torrent is queued Lerrokatuta - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Emaritzan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Geldituta - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Jeisten - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Emaritzen - + Checking Torrent local data is being checked Egiaztapena - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Egiaztapenerako lerrokatuta - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Datu berrekitea egiaztatzen - + Completed Osatuta - + Missing Files Ez dauden Agiriak - + Errored torrent status, the torrent has an error Akastuna @@ -7817,21 +7862,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - - Labels - - - + Categories - Kategoriak + Kategoriak - + Trackers Aztarnariak @@ -7839,235 +7880,206 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - - Label - - - - - New... - New label... - Berria... - - - - Reset - Reset label - Berrezarri - - - + Pause Pause the torrent Pausatu + New Category - Kategoria Berria + Kategoria Berria + Category: - Kategoria: + Kategoria: + Invalid category name - Kategoria izen baliogabea + Kategoria izen baliogabea + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategoria izenak ezin du '\' izan. + Kategoria izenak ezin du '\' izan. Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin. Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Copy name Kopiatu izena - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik + Enable Advanced Saving Management - Gaitu Gordetze Kudeaketa Aurreratua + Gaitu Gordetze Kudeaketa Aurreratua + Category - Kategoria + Kategoria + New... New category... - Berria... + Berria... + Reset Reset category - Berrezarri + Berrezarri - + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki @@ -8223,7 +8235,7 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. Don't show again - + Ez erakutsi orain @@ -8419,11 +8431,11 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Jeisketak @@ -8461,52 +8473,64 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python ez da atzeman - + Python version: %1 Python bertsioa: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1e %2o - + Unknown Unknown (size) Ezezaguna - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8535,192 +8559,192 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. options_imp - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Add directory to scan Gehitu zuzenbidea mihaketara - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + %I: Info hash %I: Info hasha - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + Folder is already being watched. Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. - + Folder does not exist. Agiritegia ez dago. - + Folder is not readable. Agiritegia ez da irakurgarria. - + Failure Hutsegitea - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 - - + + Filters Iragazkiak - - + + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + SSL Key SSL Giltza - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - + Time Error Ordu Akatsa - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 6bfe6cb70..8d2212102 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Kansallisuus @@ -54,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Erityiskiitokset Translators - + Suomentajat @@ -87,280 +87,290 @@ Save at + Tallennuskohde + + + + Saving Management: - Advanced - Lisäasetukset + + Simple + - + + Advanced + Lisäasetukset + + + Browse... Selaa... - + Set as default save path - Aseta tallennuksen oletuspoluksi + Aseta tallennuksen oletussijainniksi - + Never show again Älä näytä tätä uudelleen - + Torrent settings Torrentin asetukset - + + Set as default category + Aseta oletuskategoriaksi + + + + Category: + Kategoria: + + + Start torrent Aloita torrent - + Torrent information - + Torrentin tiedot - + Skip hash check - Ohita tarkistus + Ohita tarkistussumman laskeminen - + Size: Koko: - + Hash: - + Tarkistussumma: - + Comment: Kommentti: - + Date: Päiväys: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Suurin - + Do not download Älä lataa - - - + + + I/O Error I/O-virhe - + The torrent file does not exist. Torrent-tiedostoa ei ole olemassa. - + Invalid torrent Virheellinen torrent - + Failed to load the torrent: %1 Torrentin lataaminen epäonnistui: %1 - - - - + + + + Already in download list On jo latausluettelossa - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Torrent-tiedostoa ei voida lukea levyltä. Sinulta voi puuttua käyttöoikeuksia. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - + Torrent on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - - + + Cannot add torrent - + Torrenttia ei voida lisätä - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Magnet-linkki on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... - + Not Available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Free space on disk: %1 - + Vapaata tilaa levyllä: %1 - - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority - Prioriteetti + Tärkeysaste - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete - Metatietojen noutaminen valmistui + Metatietojen noutaminen valmis - + Download Error - + Latausvirhe @@ -420,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrentin asetukset Open documentation - + Avaa dokumentaatio libtorrent Section - + libtorrentin asetukset @@ -453,17 +463,17 @@ m minutes - + min Resolve peer countries (GeoIP) - Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP) + Selvitä käyttäjien kotimaat (GeoIP) Resolve peer host names - Selvitä asiakkaiden isäntänimet + Selvitä käyttäjien isäntänimet @@ -483,12 +493,12 @@ Confirm torrent recheck - + Vahvista torrentin uudelleentarkistus Exchange trackers with other peers - Vaihda seurantapalvelimia muiden vertaisten kanssa + Vaihda seurantapalvelimia muiden käyttäjien kanssa @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana ohjelman asetuksista. + Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -592,17 +602,17 @@ RSS Downloader - + RSS-lataaja Enable Automated RSS Downloader - + Käytä automaattista RSS-lataajaa Download Rules - + Lataussäännöt @@ -617,12 +627,12 @@ Must Contain: - + Sisältää: Must Not Contain: - + Ei saa sisältää: @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -658,12 +668,12 @@ Use global settings - + Käytä yleisiä asetuksia Always - + Aina @@ -691,205 +701,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Esimerkki: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Uuden säännön nimi - + Please type the name of the new download rule. Anna uuden lataussäännön nimi. - - + + Rule name conflict Ristiriita säännön nimessä - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? - + Rule deletion confirmation Säännön poistamisen vahvistus - + Destination directory Kohdekansio - + Invalid action Virheellinen toiminto - + The list is empty, there is nothing to export. Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää. - + Where would you like to save the list? Mihin haluat tallentaa luettelon? - + Rules list (*.rssrules) Sääntöluettelo (*.rssrules) - + I/O Error I/O-virhe - + Failed to create the destination file Kohdetiedoston luominen epäonnistui - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list - + Import Error Tuontivirhe - + Failed to import the selected rules file Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui - + Add new rule... Lisää uusi sääntö... - + Delete rule Poista sääntö - + Rename rule... Nimeä sääntö uudelleen... - + Delete selected rules Poista valitut säännöt - + Rule renaming Säännön nimeäminen uudelleen - + Please type the new rule name Anna uuden säännön nimi - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-tila: käytä Perlin kaltaisia säännöllisiä lausekkeita - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonyymitila [PÄÄLLÄ] - + Anonymous mode [OFF] - + Anonyymitila [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Salaustuki [PÄÄLLÄ] - + Encryption support [FORCED] - + Salaustuki [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] - + Salaustuki [POIS PÄÄLTÄ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + koska %1 ei ole käytössä. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + koska %1 ei ole käytössä. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' poistettiin listalta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1233,56 +1243,142 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Kaikki (0) + Kaikki (0) + + Uncategorized (0) + Luokittelematon (0) + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + Luokittelematon (%1) + + + + Add category... + Lisää kategoria... + + + + Remove category + Poista kategoria + + + + Remove unused categories + Poista käyttämättömät kategoriat + + + Resume torrents - Palauta torrentit + Jatka torrentteja + Pause torrents - Keskeytä torrentit + Pysäytä torrentit + Delete torrents - Poista torrentit + Poista torrentit + + New Category + Uusi kategoria + + + + Category: + Kategoria: + + + + Invalid category name + Virheellinen kategorianimi + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Kategorian nimessä ei saa olla merkkiä '\'. +Kategorian nimi ei saa alkaa/päättyä merkillä '/'. +Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. + + + + All (%1) this is for the category filter - Kaikki (%1) + Kaikki (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Evästeiden hallinta + Evästeiden hallinta - Key As in Key/Value pair - Avain + Avain - Value As in Key/Value pair - Arvo + Arvo + + + + CookiesModel + + + Domain + - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Path + + + + + Name + Nimi + + + + Value + Arvo + + + + Expiration Date @@ -1292,13 +1388,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1'? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentia siirtolistalta? + Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentit? @@ -1332,13 +1428,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Estetyt IP-osoitteet - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> estettiin %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1360,9 +1456,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Lokitiedostoa avatessa tapahtui virhe. Lokitiedostoon kirjaaminen on poissa käytöstä. @@ -1450,12 +1546,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + Sulje qBittorrent Only one link per line - Yksi linkki riville + Vain yksi linkki riville @@ -1465,12 +1561,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Yleisen lähetysnopeusrajoituksen täytyy olla suurempi kuin 0, tai poissa käytöstä. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Yleisen latausnopeusrajoituksen täytyy olla suurempi kuin 0, tai poissa käytöstä. @@ -1582,6 +1678,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add Lisää + + + Category: + Kategoria: + Upload Torrents @@ -1611,12 +1712,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Resumed - Palautettu + Jatkettu Paused - Keskeytetty + Pysäytetty @@ -1631,12 +1732,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - - - - - Label: - + Latauskansio: @@ -1666,7 +1762,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Alternative Global Rate Limits - + Vaihtoehtoiset yleiset nopeusrajoitukset @@ -1676,12 +1772,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Information about certificates - + Tietoa varmenteista Save Files to - + Tallenna tiedostot kohteeseen: @@ -1691,7 +1787,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Default Folder - + Oletuskansio @@ -1715,31 +1811,31 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - joka päivä + Joka päivä Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Arkisin Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Viikonloppuisin Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Maanantai Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tiistai @@ -1751,25 +1847,25 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Torstai Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Perjantai Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Lauantai Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunnuntai @@ -1800,7 +1896,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit siirtolistalta? + Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit? @@ -1810,7 +1906,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent client is not reachable - qBittorrent ei ole tavoitettavissa + qBittorrent ei vastaa @@ -1838,92 +1934,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent on sammutettu. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Kaikki (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Kaikki (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Palauta torrentit - - - - Pause torrents - Keskeytä torrentit - - - - Delete torrents - Poista torrentit - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1955,10 +1965,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Tools - T&yökalut + &Työkalut - + &File &Tiedosto @@ -1970,482 +1980,495 @@ You should get this information from your Web browser preferences. On Downloads &Done - + Latausten &valmistuttua... - + &View &Näytä - + &Options... &Asetukset... - + &Resume &Jatka - + Torrent &Creator - + Luo uusi &torrent... - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Aseta yleinen latausrajoitus... - + Set Global Upload Limit... - + Aseta yleinen lähetysrajoitus... - + Minimum Priority - + Matalin tärkeysaste - + Top Priority - + Korkein tärkeysaste - + Decrease Priority - + Laske tärkeysastetta - + Increase Priority - + Nosta tärkeysastetta - - + + Alternative Speed Limits - + Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + &Top Toolbar - + &Työkalupalkki - + Display Top Toolbar - + Näytä työkalupalkki - + S&peed in Title Bar - + No&peudet otsikkorivillä - + Show Transfer Speed in Title Bar - + Näytä siirtonopeudet otsikkorivillä - + &RSS Reader - + Search &Engine - + Haku&kone - + L&ock qBittorrent - + L&ukitse qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + &Avaa torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + La&hjoita! - + R&esume All J&atka kaikkia - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Normaalit viestit - + Information Messages - + Tiedotusviestit - + Warning Messages - + Varoitusviestit - + Critical Messages - + Kriittiset viestit - + + &Log - + &Loki - + &Exit qBittorrent - + &Sulje qBittorrent - + &Suspend System - + &Aseta tietokone lepotilaan - + &Hibernate System - + &Aseta tietokone horrostilaan - + S&hutdown System - - - - - &Disabled - + S&ammuta tietokone + &Disabled + &Älä tee mitään + + + &Statistics - + &Tilastot - + Check for Updates - + Tarkista päivitykset - + Check for Program Updates - + Tarkista ohjelmapäivitykset - + &About &Tietoja - + &Pause - P&ysäytä + &Pysäytä - + &Delete &Poista - + P&ause All Py&säytä kaikki - + &Add Torrent File... - + &Lisää torrent... - + Open Avaa - + E&xit - + Lo&peta - + Open URL Avaa osoite - + &Documentation &Dokumentaatio - + Lock - + Lukitse - - - + + + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset - + Add Torrent &Link... - + Avaa torrent &osoitteesta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - + + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password - Tyhjennä salasana + Poista salasana - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Aseta salasana - + &Clear Password - + &Poista salasana - + Transfers Siirrot - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja Magnet-linkkien oletussovellus. -Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? + qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus. +Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi? - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - - + + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - - + + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Password update Salasanan päivitys - + The UI lock password has been successfully updated Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti - + Are you sure you want to clear the password? - Haluatko varmasti tyhjentää salasanan? + Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Latauksen valmistuminen - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivinen latausvahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + &No - &Ei + &Ei - + &Yes - &Kyllä + &Kyllä - + &Always Yes - + &Automaattisesti kyllä - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + qBittorrentin päivitys saatavilla - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Uusi versio saatavilla. +Haluatko ladata %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Käytät jo uusinta qBittorentin versiota - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2453,151 +2476,152 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Käytät vanhentunutta Python-versiota %1. Päivitä Python uusimpaan versioon, saadaksesi hakukoneet toimimaan. Vähimmäisvaatimus: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Käyttämääsi Pythonin versiota (%1) ei voitu määrittää. Hakukone on poissa käytöstä. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - + No updates available. You are already using the latest version. - + Päivityksiä ei ole saatavilla. +Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates - + &Tarkista päivitykset - + Checking for Updates... - + Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Python found in '%1' - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. -Asenna se käsin. +Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - - + + RSS (%1) - + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Salasana on virheellinen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. -Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? +Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -2660,7 +2684,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? I/O Error - I/O-virhe + I/O-virhe @@ -2685,1278 +2709,1278 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + GeoIP-tietokantaa ei voitu ladata. Syy: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of - + Venezuelan bolivariaaninen tasavalta Viet Nam - + Vietnam N/A - + Ei saatavilla Andorra - + Andorra United Arab Emirates - + Yhdistyneet arabiemiirikunnat Afghanistan - + Afganistan Antigua and Barbuda - + Antigua ja Barbuda Anguilla - + Anguilla Albania - + Albania Armenia - + Armenia Angola - + Angola Antarctica - + Etelämanner Argentina - + Argentiina American Samoa - + Amerikan Samoa Austria - + Itävalta Australia - + Australia Aruba - + Aruba Azerbaijan - + Azerbaidžan Bosnia and Herzegovina - + Bosnia ja Hertsegovina Barbados - + Barbados Bangladesh - + Bangladesh Belgium - + Belgia Burkina Faso - + Burkina Faso Bulgaria - + Bulgaria Bahrain - + Bahrain Burundi - + Burundi Benin - + Benin Bermuda - + Bermuda Brunei Darussalam - + Brunei Darussalam Brazil - + Brasilia Bahamas - + Bahama Bhutan - + Bhutan Bouvet Island - + Bouvet'nsaari Botswana - + Botswana Belarus - + Valko-Venäjä Belize - + Belize Canada - + Kanada Cocos (Keeling) Islands - + Kookossaaret (Keelingsaaret) Congo, The Democratic Republic of the - + Kongon demokraattinen tasavalta Central African Republic - + Keski-Afrikan tasavalta Congo - + Kongon tasavalta Switzerland - + Sveitsi Cook Islands - + Cookinsaaret Chile - + Chile Cameroon - + Kamerun China - + Kiina Colombia - + Kolumbia Costa Rica - + Costa Rica Cuba - + Kuuba Cape Verde - + Kap Verde Curacao - + Curaçao Christmas Island - + Joulusaari Cyprus - + Kypros Czech Republic - + Tšekin tasavalta Germany - + Saksa Djibouti - + Djibouti Denmark - + Tanska Dominica - + Dominica Dominican Republic - + Dominikaaninen tasavalta Algeria - + Algeria Ecuador - + Ecuador Estonia - + Viro Egypt - + Egypti Western Sahara - + Länsi-Sahara Eritrea - + Eritrea Spain - + Espanja Ethiopia - + Etiopia Finland - + Suomi Fiji - + Fidži Falkland Islands (Malvinas) - + Falklandinsaaret Micronesia, Federated States of - + Mikronesian liittovaltio Faroe Islands - + Färsaaret France - Ranska + Ranska Gabon - + Gabon United Kingdom - + Iso-Britannia Grenada - + Grenada Georgia - + Georgia French Guiana - + Ranskan Guayana Ghana - + Ghana Gibraltar - + Gibraltar Greenland - + Grönlanti Gambia - + Gambia Guinea - + Guinea Guadeloupe - + Guadeloupe Equatorial Guinea - + Päiväntasaajan Guinea Greece - Kreikka + Kreikka South Georgia and the South Sandwich Islands - + Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret Guatemala - + Guatemala Guam - + Guam Guinea-Bissau - + Guinea-Bissau Guyana - + Guyana Hong Kong - + Hongkong Heard Island and McDonald Islands - + Heard ja McDonaldinsaaret Honduras - + Honduras Croatia - + Kroatia Haiti - + Haiti Hungary - + Unkari Indonesia - + Indonesia Ireland - + Irlanti Israel - + Israel India - + Intia British Indian Ocean Territory - + Brittiläinen Intian valtameren alue Iraq - + Irak Iran, Islamic Republic of - + Iran Iceland - + Islanti Italy - + Italia Jamaica - + Jamaika Jordan - + Jordania Japan - + Japani Kenya - + Kenia Kyrgyzstan - + Kirgisia Cambodia - + Kambodža Kiribati - + Kiribati Comoros - + Komorit Saint Kitts and Nevis - + Saint Kitts ja Nevis Korea, Democratic People's Republic of - + Pohjois-Korea Korea, Republic of - + Etelä-Korea Kuwait - + Kuwait Cayman Islands - + Caymansaaret Kazakhstan - + Kazakstan Lao People's Democratic Republic - + Laos Lebanon - + Libanon Saint Lucia - + Saint Lucia Liechtenstein - + Liechtenstein Sri Lanka - + Sri Lanka Liberia - + Liberia Lesotho - + Lesotho Lithuania - + Liettua Luxembourg - + Luxemburg Latvia - + Latvia Morocco - + Marokko Monaco - + Monaco Moldova, Republic of - + Moldova Madagascar - + Madagaskar Marshall Islands - + Marshallinsaaret Mali - + Mali Myanmar - + Myanmar Mongolia - + Mongolia Northern Mariana Islands - + Pohjois-Mariaanit Martinique - + Martinique Mauritania - + Mauritania Montserrat - + Montserrat Malta - + Malta Mauritius - + Mauritius Maldives - + Malediivit Malawi - + Malawi Mexico - + Meksiko Malaysia - + Malesia Mozambique - + Mosambik Namibia - + Namibia New Caledonia - + Uusi-Kaledonia Niger - + Niger Norfolk Island - + Norfolkinsaari Nigeria - + Nigeria Nicaragua - + Nicaragua Netherlands - + Alankomaat (Hollanti) Norway - + Norja Nepal - + Nepal Nauru - + Nauru Niue - + Niue New Zealand - + Uusi-Seelanti Oman - + Oman Panama - + Panama Peru - + Peru French Polynesia - + Ranskan Polynesia Papua New Guinea - + Papua-Uusi-Guinea Philippines - + Filippiinit Pakistan - + Pakistan Poland - + Puola Saint Pierre and Miquelon - + Saint-Pierre ja Miquelon Puerto Rico - + Puerto Rico Portugal - + Portugali Palau - + Palau Paraguay - + Paraguay Qatar - + Qatar Reunion - + Réunion Romania - + Romania Russian Federation - + Venäjä Rwanda - + Ruanda Saudi Arabia - + Saudi-Arabia Solomon Islands - + Salomonsaaret Seychelles - + Seychellit Sudan - + Sudan Sweden - + Ruotsi Singapore - + Singapore Slovenia - + Slovenia Svalbard and Jan Mayen - + Huippuvuoret ja Jan Mayen Slovakia - + Slovakia Sierra Leone - + Sierra Leone San Marino - + San Marino Senegal - + Senegal Somalia - + Somalia Suriname - + Suriname Sao Tome and Principe - + São Tomé ja Príncipe El Salvador - + El Salvador Syrian Arab Republic - + Syyria Swaziland - + Swazimaa Turks and Caicos Islands - + Turks- ja Caicossaaret Chad - + Tšad French Southern Territories - + Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet Togo - + Togo Thailand - + Thaimaa Tajikistan - + Tadžikistan Tokelau - + Tokelau Turkmenistan - + Turkmenistan Tunisia - + Tunisia Tonga - + Tonga Timor-Leste - + Itä-Timor Bolivia, Plurinational State of - + Bolivia Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Bonaire, Sint Eustatius ja Saba Cote d'Ivoire - + Norsunluurannikko Libya - + Libya Saint Martin (French part) - + Saint-Martin (Ranska) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Makedonia Macao - + Macao Pitcairn - + Pitcairn Palestine, State of - + Palestiinalaisalue Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha South Sudan - + Etelä-Sudan Sint Maarten (Dutch part) - + Sint Maarten (Alankomaat) Turkey - + Turkki Trinidad and Tobago - + Trinidad ja Tobago Tuvalu - + Tuvalu Taiwan - + Taiwan Tanzania, United Republic of - + Tansanian yhdistynyt tasavalta Ukraine - + Ukraina Uganda - + Uganda United States Minor Outlying Islands - + Yhdysvaltain pienet erillissaaret United States - + Yhdysvallat Uruguay - + Uruguay Uzbekistan - + Uzbekistan Holy See (Vatican City State) - + Pyhä istuin (Vatikaanivaltio) Saint Vincent and the Grenadines - + Saint Vincent ja Grenadiinit Virgin Islands, British - + Brittiläiset Neitsytsaaret Virgin Islands, U.S. - + Yhdysvaltain Neitsytsaaret Vanuatu - + Vanuatu Wallis and Futuna - + Wallis ja Futuna Samoa - + Samoa Yemen - + Yemen Mayotte - + Mayotte Serbia - + Serbia South Africa - + Etelä-Afrikka Zambia - + Sambia Montenegro - + Montenegro Zimbabwe - + Zimbabwe Aland Islands - + Ahvenanmaa Guernsey - + Guernsey Isle of Man - + Mansaari Jersey - + Jersey Saint Barthelemy - + Saint-Barthélemy Could not uncompress GeoIP database file. - + GeoIP-tietokantatiedoston purku epäonnistui. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Ladattua GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu tallentaa. Successfully updated GeoIP database. - + GeoIP-tietokanta päivitetty onnistuneesti. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu ladata. Syy: %1 @@ -3964,12 +3988,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP-/ NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + UPnP-/ NAT-PMP-tuki [POIS PÄÄLTÄ] @@ -4142,7 +4166,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Ban peer permanently - Poista asiakas pysyvästi + Estä käyttäjä pysyvästi @@ -4163,17 +4187,17 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Peer addition - Asiakkaan lisäys + Country - + Maa Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Joitakin käyttäjiä ei voitu lisätä. Katso lokista lisätietoja. @@ -4183,7 +4207,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi? + Haluatko varmasti estää valitut käyttäjät pysyvästi? @@ -4201,7 +4225,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? No peer entered - + Yhtään käyttäjää ei ole lisätty @@ -4211,12 +4235,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Invalid peer - + Epäkelpo käyttäjä The peer '%1' is invalid. - + Käyttäjä '%1' on epäkelpo. @@ -4242,7 +4266,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Installed search plugins: - + Asennetut hakuliitännäiset: @@ -4268,7 +4292,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Voit ladata uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -4278,7 +4302,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Check for updates - + Tarkista päivitykset @@ -4314,7 +4338,8 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa. +Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. @@ -4324,7 +4349,7 @@ Those plugins were disabled. All selected plugins were uninstalled successfully - + Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti @@ -4386,7 +4411,7 @@ Those plugins were disabled. "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + "%1" hakukoneliitännäinen asennettiin onnistuneesti. @@ -4452,6 +4477,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Lisäasetukset @@ -4479,89 +4505,89 @@ Those plugins were disabled. Ei toimintoa - + Append .!qB extension to incomplete files Pääte .!qB keskeneräisille tiedostoille - + Copy .torrent files to: - Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: + Kopioi .torrent-tiedostot sijaintiin: - + Connections Limits Yhteysrajoitukset - + Proxy Server Välityspalvelin - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Käytä paikallista hakua löytääksesi enemmän käyttäjiä (LPD) - + Encryption mode: Salaustila: - + Prefer encryption Suosi salausta - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: - Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: + Aktiivisia jaettavia torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: @@ -4583,85 +4609,85 @@ Those plugins were disabled. Display torrent content and some options - Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja + Näytä torrentin sisältö ja valinnat - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - + Global maximum number of connections: - Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: + Yleinen yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: - Lähetyspaikkoja torrentia kohden: + Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Poista kansio - + Every day - joka päivä + Joka päivä - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa + Vaihta käyttäjätietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Host: Isäntä: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tyyppi: @@ -4673,7 +4699,7 @@ Those plugins were disabled. Action on double-click - Toiminta tuplanapsautuksella + Tuplaklikkauksen toiminnot @@ -4750,7 +4776,7 @@ Those plugins were disabled. Confirm when deleting torrents - + Vahvista torrenttien poisto @@ -4760,7 +4786,7 @@ Those plugins were disabled. Confirmation on exit when torrents are active - + Vahvista lopetus torrenttien ollessa aktiivisena @@ -4804,174 +4830,159 @@ Those plugins were disabled. Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + Keep incomplete torrents in: Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen: - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Add folder... Lisää kansio... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Email notification upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Destination email: Lähetä osoitteeseen: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - + Listening Port Kuunteluportti - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Use different port on each startup Käytä eri porttia aina käynnistyksen yhteydessä - + Global maximum number of upload slots: - + Yleinen lähetyspaikkojen enimmäismäärä: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Välitä myös käyttäjien välinen liikenne - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: salasana tallennetaan salaamattomana - + IP Filtering IP-suodatus - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Ajankohta: Hide zero and infinity values - + Piilota nolla- ja äärettömyysarvot Always - + Aina Paused torrents only - + Vain keskeytetyissä torrenteissa Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Vahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita Log file - + Lokitiedosto Save path: - + Tallennuskohde: Backup the log file after: - + Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää: @@ -4981,19 +4992,19 @@ Those plugins were disabled. Delete backup logs older than: - + Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin: days Delete backup logs older than 10 months - + päivää months Delete backup logs older than 10 months - + kuukautta @@ -5002,170 +5013,234 @@ Those plugins were disabled. - Yes - Kyllä - - - No - Ei - - - - Weekdays + + Saving Management - + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + Oletustallennuskohde: + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Kyllä + + + + No + Ei + + + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + + Weekdays + Arkisin + + + Weekends - + Rate Limits Settings - + Nopeusrajoitusasetukset - + Enable µTP protocol - + Käytä µTP-protokollaa - + Apply rate limit to µTP protocol - + Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen + Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien käyttäjien löytämiseen - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Käytä PeX:tä useampien vertaisten löytämiseen + Käytä PeX:tä löytääksesi enemmän käyttäjiä - + Look for peers on your local network - Etsi asiakkaita paikallisverkostasi + Etsi käyttäjiä paikallisverkosta - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Lisää nämä seurantapalvelimet automaattisesti uusiin latauksiin: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Käytä UPnP-/NAT-PMP:tä portinohjaukseen reitittimeltä - + Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Import SSL Certificate Tuo SSL-varmenne - + Import SSL Key Tuo SSL-avain - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Certificate: Varmenne: - + Alternative Rate Limits - + Key: Avain: - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Service: Palvelu: - + Register - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + (None) (Ei mikään) @@ -5175,79 +5250,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Portti: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - - - + + + + Username: Käyttäjätunnus: - - - - + + + + Password: Salasana: - + Torrent Queueing Torrentien jonotus - + Share Ratio Limiting Jakosuhteen rajoittaminen - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5303,7 +5363,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - + Ei saatavilla @@ -5349,7 +5409,7 @@ Those plugins were disabled. Speed - Nopeus + Nopeus @@ -5383,7 +5443,7 @@ Those plugins were disabled. ETA: - + Aika: @@ -5398,12 +5458,12 @@ Those plugins were disabled. Download Speed: - + Latausnopeus: Upload Speed: - + Lähetysnopeus: @@ -5508,12 +5568,12 @@ Those plugins were disabled. Torrent Hash: - + Torrentin tarkistussumma: Save Path: - + Tallennuskohde: @@ -5587,7 +5647,7 @@ Those plugins were disabled. Priority - Prioriteetti + Tärkeysaste @@ -5811,7 +5871,7 @@ No further notices will be issued. Cancel - Peru + Peruuta @@ -5819,33 +5879,33 @@ No further notices will be issued. Hyväksyn - + Torrent name: %1 - + Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 - + Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 - + Tallennuskohde: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Torrent ladattiin ajassa %1. - + Thank you for using qBittorrent. - + Kiitos kun käytät qBittorrentia. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5957,7 +6017,7 @@ No further notices will be issued. Unknown error - + Tuntematon virhe @@ -6023,7 +6083,7 @@ No further notices will be issued. Torrents: (double-click to download) - + Torrentit: (tuplaklikkaa ladataksesi) @@ -6079,9 +6139,8 @@ No further notices will be issued. Uusi kansio... - Manage cookies... - Evästeiden hallinta... + Evästeiden hallinta... @@ -6092,77 +6151,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Syötteen osoite: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + RSS-syöte on jo listalla. - + Please choose a folder name Valitse kansion nimi - + Folder name: Kansion nimi: - + New folder Uusi kansio - + Deletion confirmation - + Poistovahvistus - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet? - + Please choose a new name for this RSS feed Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - + New feed name: Uusi syötteen nimi: - + Name already in use Nimi on jo käytössä - + This name is already used by another item, please choose another one. Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. - + Date: Päivä: - + Author: Tekijä: - + Unread Lukematon @@ -6185,7 +6244,7 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - + Virheellinen RSS-syöte. @@ -6205,10 +6264,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - minuuttia - Maximum number of articles per feed: @@ -6225,17 +6280,17 @@ No further notices will be issued. Default Folder - + Oletuskansio Browse... - Selaa... + Selaa... Choose save path - Valitse tallennuskansio + Valitse tallennuskohde @@ -6248,7 +6303,7 @@ No further notices will be issued. Default Folder - + Oletuskansio @@ -6258,7 +6313,7 @@ No further notices will be issued. Save Files to - + Tallenna tiedostot kohteeseen: @@ -6271,24 +6326,24 @@ No further notices will be issued. A more recent version of this plugin is already installed. - + Liitännäisestä on jo asennettu uudempi versio. Plugin is not supported. - + Liitännäinen ei ole tuettu. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Päivityspalvelimeen ei saada juuri nyt yhteyttä. %1 Failed to download the plugin file. %1 - + Liitännäistiedoston lataus epäonnistui. %1 @@ -6298,47 +6353,47 @@ No further notices will be issued. All categories - + Kaikki kategoriat Movies - + Elokuvat TV shows - + TV-ohjelmat Music - + Musiikki Games - + Pelit Anime - + Anime Software - + Ohjelmat Pictures - + Kuvat Books - + Kirjat @@ -6347,39 +6402,152 @@ No further notices will be issued. Unknown - Tuntematon + Tuntematon SearchTab - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Seeders i.e: Number of full sources Jakajia - + Leechers i.e: Number of partial sources Lataajia - + Search engine - Hakupalvelu + Hakukone + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Etsitään... + + + + Search has finished + Haku valmis + + + + Search aborted + Haku keskeytetty + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + Ei hakutuloksia + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Koko: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + @@ -6387,200 +6555,223 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search - Etsi + Etsi - Status: - + Tila: - - Stopped - + Pysäytetty - + Download - Lataa + Lataa - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... + Hakuliitännäiset + + + + A phrase to search for. - + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + Kaikki käytössä - + All plugins - + Kaikki liitännäiset - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Hakukone - + Please install Python to use the Search Engine. - + Asenna Python käyttääksesi hakukonetta. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Hakutulokset <i>(%1)</i>: - Searching... - + Etsitään... - + Stop - + Pysäytä - - + Search has finished - + Haku valmis - - Search aborted - + Haku keskeytetty - Search returned no results - + Ei hakutuloksia - + Search has failed + Haku epäonnistui + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Ohjelma ei sulkeutunut oikein. Asetukset palautetaan varmuuskopiosta. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. - - An error occurred during search... + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent sulkeutuu - + E&xit Now - + Exit confirmation Lopetusvahvistus - + The computer is going to shutdown. - + Tietokone sammutetaan. - + &Shutdown Now - + &Sammuta nyt - + The computer is going to enter suspend mode. - + Tietokone siirtyy lepotilaan. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + &Aseta lepotilaan nyt - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Lepotilaan siirtymisen vahvistus - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + Tietokone siirtyy horrostilaan. + &Hibernate Now + &Aseta horrostilaan nyt + + + + Hibernate confirmation + Horrostilaan siirtymisen vahvistus + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä. - Exit now - Lopeta nyt - - - + Shutdown confirmation - Sammutusvahvitus - - - Shutdown now - Sammuta nyt + Sammutuksen vahvistus @@ -6594,52 +6785,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6647,82 +6838,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 1 minuutti + + + + 5 Minutes + 5 minuuttia + + + + 30 Minutes + 30 minuuttia - 5 Minutes - - - - - 30 Minutes - - - - 6 Hours - + 6 tuntia - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6747,17 +6938,17 @@ No further notices will be issued. Global ratio: - + Yleinen jakosuhde: Alltime download: - Ladattu kaikkiaan: + Yhteensä ladattu: Alltime upload: - Lähetetty kaikkiaan: + Yhteensä lähetetty: @@ -6843,7 +7034,7 @@ No further notices will be issued. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent päivitettiin juuri. Muutosten vuoksi qBittorrent on käynnistettävä uudelleen. + qBittorrent päivitettiin juuri, ja on käynnistettävä uudelleen jotta muutokset tulisivat voimaan. @@ -6913,12 +7104,12 @@ No further notices will be issued. Resumed (0) - Palautettu (0) + Jatkettu (0) Paused (0) - Keskeytetty (0) + Pysäytetty (0) @@ -6958,12 +7149,12 @@ No further notices will be issued. Paused (%1) - Keskeytetty (%1) + Pysäytetty (%1) Resumed (%1) - Palautettu (%1) + Jatkettu (%1) @@ -7001,12 +7192,12 @@ No further notices will be issued. Download Priority - + Latauksen tärkeysaste Remaining - Jäljellä + Jäljellä @@ -7075,7 +7266,7 @@ No further notices will be issued. This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Tämä avustaja auttaa jakamaan qBittorrentilla jo entuudestaan jakamasi torrentin. + Tämä avustaja auttaa jakamaan qBittorrentilla jo entuudestaan ladatun torrentin. @@ -7200,12 +7391,12 @@ No further notices will be issued. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Aika - Label - + Category + Kategoria @@ -7276,7 +7467,7 @@ No further notices will be issued. Save path Torrent save path - Tallennuspolku + Tallennussijainti @@ -7312,89 +7503,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Kaikki (0) - - - - All (0) - this is for the label filter Kaikki (0) - + Trackerless (0) Ei seurantapalvelinta (0) - + Error (0) Virhe (0) - + Warning (0) Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - Palauta torrentit + Jatka torrentteja - + Pause torrents - Keskeytä torrentit + Pysäytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -7415,7 +7601,7 @@ No further notices will be issued. Peers - Asiakkaat + Käyttäjät @@ -7472,7 +7658,7 @@ No further notices will be issued. The tracker URL entered is invalid. - Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. + Annettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. @@ -7520,7 +7706,7 @@ No further notices will be issued. List of trackers to add (one per line): - Seurantapalvelimet jokainen omalla rivillään: + Lisättävien seurantapalvelimien lista (yksi per rivi): @@ -7561,87 +7747,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Ladataan - + Downloading metadata used when loading a magnet link Ladataan metadataa - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Pysäytetty - + Queued i.e. torrent is queued Jonossa - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Jaetaan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Seisahtunut + Pysähtynyt - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [P] Lataa - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [P] Jakaa - + Checking Torrent local data is being checked Tarkastetaan - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Valmistunut - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -7662,17 +7848,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - - Labels - + + Categories + Kategoriat - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -7680,197 +7866,206 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation - Tarkista uudelleen vahvistus + Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pakota jatkaminen - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + + New Category + Uusi kategoria + + + + Category: + Kategoria: + + + + Invalid category name + Virheellinen kategorian nimi + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Kategorian nimessä ei saa olla merkkiä '\'. +Kategorian nimi ei saa alkaa/päättyä merkillä '/'. +Kategorian nimessä ei saa olla merkkijonoa '//'. + + + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... - Aseta kohde... + Aseta kohdekansio... - + Copy name Kopioi nimi - + Download first and last pieces first - - Priority - Prioriteetti + + Enable Advanced Saving Management + - + + Category + Kategoria + + + + New... + New category... + Uusi... + + + + Reset + Reset category + + + + + Priority + Tärkeysaste + + + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä @@ -7885,7 +8080,7 @@ No further notices will be issued. Use global ratio limit - + Käytä yleistä jakosuhteen rajoitusta @@ -7928,17 +8123,17 @@ No further notices will be issued. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project Home Page: - + Kotisivu: Forum: - + Foorumi: @@ -7951,7 +8146,7 @@ No further notices will be issued. Add Peers - + Lisää käyttäjiä @@ -8000,7 +8195,7 @@ No further notices will be issued. Cancel - Peru + Peruuta @@ -8008,7 +8203,7 @@ No further notices will be issued. Deletion confirmation - qBittorrent - Poistamisvahvistus - qBittorrent + Poistovahvistus - qBittorrent @@ -8026,7 +8221,7 @@ No further notices will be issued. Don't show again - + Älä näytä uudelleen @@ -8034,12 +8229,12 @@ No further notices will be issued. Cancel - Peru + Peruuta Torrent Creation Tool - Torrentinluontityökalu + Luo uusi torrent @@ -8135,12 +8330,12 @@ No further notices will be issued. 8 MiB - 4 MiB {8 ?} + 8 MiB 16 MiB - 4 MiB {16 ?} + 16 MiB @@ -8155,7 +8350,7 @@ No further notices will be issued. Start seeding after creation - Aloita jakaminen luomisen jälkeen + Aloita torrentin jakaminen luomisen jälkeen @@ -8193,7 +8388,7 @@ No further notices will be issued. Cancel - Peru + Peruuta @@ -8222,11 +8417,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Lataukset @@ -8264,52 +8459,64 @@ No further notices will be issued. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Pythonia ei havaittu - + Python version: %1 - + Pythonin versio: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min @@ -8338,192 +8545,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Filters Suotimet - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL-varmenne - + SSL Key SSL-avain - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - + Time Error Aikavirhe - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -8548,7 +8755,7 @@ No further notices will be issued. Cancel - Peru + Peruuta diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index b274165d6..b811cec5c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -90,291 +90,285 @@ Sauvegarder sous + Saving Management: - Gestion de Sauvegarde + Gestion de Sauvegarde + Simple - Simple + Simple + Advanced - Avancé + Avancé - + Browse... Parcourir... - + Set as default save path Utiliser comme dossier de sauvegarde par défaut - + Never show again Ne plus afficher - + Torrent settings Paramètres du torrent + Set as default category - Définir comme catégorie par défaut + Définir comme catégorie par défaut + Category: - Catégorie : + Catégorie : - + Start torrent Démarrer le torrent - + Torrent information Informations sur le torrent - + Skip hash check Ne pas vérifier les données du torrent - + Size: Taille : - + Hash: Hash : - + Comment: Commentaire : - + Date: Date : - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - + Do not download Ne pas télécharger - - - + + + I/O Error Erreur E/S - + The torrent file does not exist. Le fichier torrent n'existe pas. - + Invalid torrent Torrent invalide - + Failed to load the torrent: %1 Impossible de charger le torrent : %1 - - - - + + + + Already in download list Déjà présent dans la liste des téléchargements - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Le fichier torrent ne peut pas être lu depuis le disque. Vous n'avez peut-être pas assez de permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Le torrent est déjà dans la liste de téléchargement. Les trackers n'ont pas été fusionnés car c'est un torrent privé. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Le torrent est déjà dans la liste de téléchargement. Les trackers ont été fusionnés. - - + + Cannot add torrent Impossible d'ajouter le torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Le lien magnet est déjà dans la liste des téléchargements. Les trackers ont été fusionnés. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… - + Not Available This size is unavailable. Non disponible - + Free space on disk: %1 Espace libre dans le disque : %1 - - - + + Choose save path Choisir un répertoire de destination - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + Invalid metadata Metadata invalides. - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Filtre d'épisode : - - Assign Category: - Assigner catégorie : - - Assign Label: - + Assign Category: + Assigner catégorie : @@ -711,205 +701,205 @@ &Exporter... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondants basés sur le filtrage épisode - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1 - + Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes : - + Season number is a mandatory non-zero value Le numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro - + Episode number is a mandatory non-zero value Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire différente de zéro - + Filter must end with semicolon Le filtre doit se terminer avec un point-virgule - + Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervalle infinie : <b>1×25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1 - + Last Match: %1 days ago Dernière correspondance : il y a %1 jours - + Last Match: Unknown Dernière correspondance : inconnu - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - + Invalid action Action invalide - + The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - + Where would you like to save the list? Où désirez-vous sauvegarder cette liste ? - + Rules list (*.rssrules) Liste de règles (*.rssrules) - + I/O Error Erreur E/S - + Failed to create the destination file Impossible de créer le fichier de destination - + Please point to the RSS download rules file Veuillez indiquer le fichier contenant les règles de téléchargement RSS - + Rules list Liste des règles - + Import Error Erreur lors de l'importation - + Failed to import the selected rules file Impossible d'importer le fichier de règles sélectionné - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle… - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle… - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode regex : utiliser des expressions régulières similaires à celles de Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID du pair : - + HTTP User-Agent is '%1' Le User-Agent HTTP est '%1' - + Anonymous mode [ON] Mode anonyme [ACTIVE] - + Anonymous mode [OFF] Mode anonyme [DESACTIVE] - + PeX support [ON] Prise en charge de PeX [ACTIVÉE] - + PeX support [OFF] Prise en charge de PeX [DÉSACTIVÉE] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Découverte de pairs sur le réseau local [ACTIVÉE] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte de pairs sur le réseau local [DÉSACTIVÉE] - + Encryption support [ON] Support de cryptage [ACTIVE] - + Encryption support [FORCED] Support de cryptage [FORCE] - + Encryption support [OFF] Support de cryptage [DESACTIVE] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ACTIVÉ] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [DÉSACTIVÉ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Suppression... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mise en pause... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de sauvegarder '%1.torrent" - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : '%1', message : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste de transferts et du disque. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste de transferts. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + DHT support [ON] Prise en charge de DHT [ACTIVÉE] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Prise en charge de DHT [DÉSACTIVÉE]. Motif : %1 - + DHT support [OFF] Prise en charge de DHT [DÉSACTIVÉE] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter un port d'interface : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter sur le port %2 de l'interface %1 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. à cause du filtrage IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. à cause du filtrage de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. parce que son numéro de port est trop bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe : %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Le torrent '%1' n'a pas pu être déplacé. Motif : %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... La relance rapide du torrent %1 a été rejetée. Motif : %2. Revérification... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Toutes (0) + Toutes (0) + Uncategorized (0) - Sans catégorie (0) + Sans catégorie (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Sans catégorie (%1) + Sans catégorie (%1) + Add category... - Ajouter catégorie... + Ajouter catégorie... + Remove category - supprimer catégorie + supprimer catégorie + Remove unused categories - Supprimer catégories inutilisées + Supprimer catégories inutilisées + Resume torrents - Démarrer les torrents + Démarrer les torrents + Pause torrents - Mettre en pause les torrents + Mettre en pause les torrents + Delete torrents - Supprimer les torrents + Supprimer les torrents + New Category - Nouvelle Catégorie + Nouvelle Catégorie + Category: - Catégorie : + Catégorie : + Invalid category name - Nom catégorie invalide + Nom catégorie invalide + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. + Nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. Nom de catégorie ne doit pas commencer/finir avec '/'. Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. + + All (%1) this is for the category filter - Toutes (%1) + Toutes (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Gestion des cookies + Gestion des cookies - Key As in Key/Value pair - Clé + Clé - Value As in Key/Value pair - Valeur + Valeur - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Les clés habituelles des cookies sont : '%1', '%2'. + Les clés habituelles des cookies sont : '%1', '%2'. Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Nom + + + + Value + Valeur + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Adresses IP bloquées - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> a été bloqué %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> a été banni @@ -1421,9 +1462,9 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ouvrir le fichier Log. L'accès au fichier est désactivé. @@ -1644,8 +1685,9 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Ajouter + Category: - Catégorie : + Catégorie : @@ -1698,11 +1740,6 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Save files to location: Sauvegarder les fichiers dans : - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na qBittorrent a été arrêté. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Démarrer les torrents - - - - Pause torrents - Mettre en pause les torrents - - - - Delete torrents - Supprimer les torrents - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Ou&tils - + &File &Fichier @@ -2038,480 +1989,492 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Action lorsque les téléchargements sont &terminés - + &View A&ffichage - + &Options... &Options... - + &Resume &Démarrer - + Torrent &Creator &Créateur de torrent - + Set Upload Limit... Définir la limite d'envoi... - + Set Download Limit... Définir la limite de téléchargement... - + Set Global Download Limit... Définir la limite de téléchargement globale... - + Set Global Upload Limit... Définir la limite d'envoi globale... - + Minimum Priority Priorité minimale - + Top Priority Priorité maximale - + Decrease Priority Diminuer la priorité - + Increase Priority Augmenter la priorité - - + + Alternative Speed Limits Limites de vitesse alternatives - + &Top Toolbar Barre d'ou&tils - + Display Top Toolbar Afficher la barre d'outils - + S&peed in Title Bar &Vitesse dans le titre de la fenêtre - + Show Transfer Speed in Title Bar Afficher la vitesse dans le titre de la fenêtre - + &RSS Reader Lecteur &RSS - + Search &Engine &Moteur de recherche - + L&ock qBittorrent &Verrouiller qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importer un torrent existant… - + Import Torrent... Importer un torrent… - + Do&nate! Faire un do&n ! - + R&esume All Tout Dé&marrer - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Messages normaux - + Information Messages - + Messages d'information - + Warning Messages - + Messages d'avertissement - + Critical Messages - + Messages critiques - + + &Log &Journal - + &Exit qBittorrent &Quitter qBittorrent - + &Suspend System &Mettre en veille le système - + &Hibernate System &Mettre en veille prolongée le système - + S&hutdown System É&teindre le système - + &Disabled &Désactivé - + &Statistics &Statistiques - + Check for Updates Vérifier les mises à jour - + Check for Program Updates Vérifier les mises à jour du programm - + &About &À propos - + &Pause Mettre en &pause - + &Delete &Supprimer - + P&ause All Tout &mettre en pause - + &Add Torrent File... &Ajouter un fichier torrent… - + Open Ouvrir - + E&xit &Quitter - + Open URL Ouvrir URL - + &Documentation &Documentation - + Lock Verrouiller - - - + + + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel - + Add Torrent &Link... Ajouter &lien vers un torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - + + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + Filter torrent list... Filtrer la liste des torrents… - + &Set Password &Définir le mot de pass - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Transfers Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet. Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Download completion Fin du téléchargement - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + Python found in %1 Python trouvé dans %1 - + Old Python Interpreter Ancien interpréteur Python - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Une nouvelle version est disponible. Souhaitez-vous télécharger %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indéterminée - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de « %1 » est terminé. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Souhaitez-vous télécharger %1 ? Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Votre version de Python %1 n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé. - - + + Missing Python Interpreter L’interpréteur Python est absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jou - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Python found in '%1' Python trouvé dans « %1 » - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -4195,7 +4158,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Column visibility - Visibilité des colonnes + Visibilité de colonne @@ -4522,6 +4485,7 @@ Les greffons en question ont été désactivés. + Advanced Avancé @@ -4549,89 +4513,89 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Aucune action - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : - + Connections Limits Limites de connexions - + Proxy Server Serveur mandataire (proxy) - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Schedule the use of alternative rate limits Planifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + From: from (time1 to time2) Depuis : - + To: time1 to time2 Vers : - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : @@ -4656,82 +4620,82 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Run external program on torrent completion Lancer un programme externe lorsqu'un torrent est complété - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Kio/s - + Remove folder Supprimer le dossier - + Every day Tous les jours - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Host: Hôte : - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type : @@ -4874,137 +4838,122 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Sauvegarder les fichiers dans : - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Add folder... Ajouter un dossier… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Email notification upon download completion Notification par courriel de fin de téléchargement - + Destination email: Courriel de destination : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - + Listening Port Port d'écoute - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use different port on each startup Utiliser un port différent à chaque démarrage - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs) - + Disable connections not supported by proxies Les connexions désactivées ne sont pas supportées par les proxys. - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Info: The password is saved unencrypted Information : le mot de passe est sauvegardé en clair - + IP Filtering Filtrage IP - + Reload the filter Recharger le filtre - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + When: Quand : @@ -5026,264 +4975,280 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Confirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements Log file - + Fichier de Log Save path: - + Chemin de sauvegarde : Backup the log file after: - + Sauvegarder le Log après : MB - + Mio Delete backup logs older than: - + Supprimer Logs âgés plus de : days Delete backup logs older than 10 months - + jours months Delete backup logs older than 10 months - + mois years Delete backup logs older than 10 years - + années + Saving Management - Gestion de Sauvegarde + Gestion de Sauvegarde + Default Saving Mode: - Mode de Sauvegarde par défaut : + Mode de Sauvegarde par défaut : + Simple - Simple + Simple + Default Save Path - Répertoire de Sauvegarde par Défaut + Répertoire de Sauvegarde par Défaut + Enable Subcategories: - Activer Sous-Categories : + Activer Sous-Categories : + Yes - Oui + Oui + No - Non + Non + When Torrent Category changed - Lorsque la Catégorie du Torrent a changé + Lorsque la Catégorie du Torrent a changé + Relocate torrent - Relocaliser le torrent + Relocaliser le torrent + Switch torrent to Simple Mode - Basculer le torrent au mode simple + Basculer le torrent au mode simple + When Default Save Path changed - Lorsque le Répertoire de Sauvegarde par Défaut a changé + Lorsque le Répertoire de Sauvegarde par Défaut a changé + + Relocate affected torrents - Relocaliser les torrents affectés + Relocaliser les torrents affectés + + Switch affected torrents to Simple Mode - Basculer les torrents affectés au mode simple + Basculer les torrents affectés au mode simple + When Category changed - Lorsque la Catégorie a changé + Lorsque la Catégorie a changé - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Enable µTP protocol Activer le protocole µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Automatically add these trackers to new downloads: Ajouter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Certificate: Certificat : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Key: Clé : - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost - + Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : - + (None) (Aucun) @@ -5293,79 +5258,64 @@ Les greffons en question ont été désactivés. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port : - - - + + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + Torrent Queueing Priorisation des torrents - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface web (contrôle distant) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Fermeture du programme impromptue détectée. Utilisation d'un fichier de sauvegarde afin de restaurer les paramètres. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - PreviewSelect @@ -5939,33 +5889,33 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. J'accepte - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Chemin de sauvegarde : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de « %1 » est terminé. @@ -6199,9 +6149,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Nouveau dossier… - Manage cookies... - Gestion des cookies… + Gestion des cookies… @@ -6212,77 +6161,77 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSSImp - + Stream URL: URL du flux : - + Please type a RSS stream URL Veuillez entrer l'adresse d'un flux RSS - + This RSS feed is already in the list. Ce flux RSS est déjà dans la liste. - + Please choose a folder name Veuillez indiquer un nom de dossier - + Folder name: Nom du dossier : - + New folder Nouveau dossier - + Deletion confirmation Confirmation de suppression - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Voulez-vous vraiment supprimer les flux RSS sélectionnés ? - + Please choose a new name for this RSS feed Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - + New feed name: Nouveau nom du flux : - + Name already in use Nom déjà utilisé - + This name is already used by another item, please choose another one. Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. - + Date: Date : - + Author: Auteur : - + Unread Non lu @@ -6323,11 +6272,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. min - - - - minutes - minutes + min @@ -6473,266 +6418,375 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SearchTab - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Seeders i.e: Number of full sources Sources complètes - + Leechers i.e: Number of partial sources Sources partielles - + Search engine Moteur de recherche + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Recherche en cours… + + + + Search has finished + Recherche terminée + + + + Search aborted + La recherche a été interrompue + + + + An error occurred during search... + Une erreur s'est produite lors de la recherche… + + + + Search returned no results + La recherche n'a retourné aucun résultat + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Sources : + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + à + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Taille : + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Recherche - Status: - Statut : + Statut : - - Stopped - Arrêté + Arrêté - + Download Télécharger - + Go to description page Aller à la page de description - + Copy description page URL Copier l'URL de la page de description - + Search plugins... Greffons de recherche... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Tous activés - + All plugins Tous les greffons - - + + Multiple... Plusieurs... - - - + + + Search Engine Moteur de recherche - + Please install Python to use the Search Engine. Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche. - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Résultats <i>(%1)</i> : + Résultats <i>(%1)</i> : - Searching... - Recherche en cours… + Recherche en cours… - + Stop Arrêter - - + Search has finished Recherche terminée - - Search aborted - La recherche a été interrompue + La recherche a été interrompue - Search returned no results - La recherche n'a retourné aucun résultat + La recherche n'a retourné aucun résultat - + Search has failed La recherche a échoué - An error occurred during search... - Une erreur s'est produite lors de la recherche… + Une erreur s'est produite lors de la recherche… SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Fermeture du programme impromptue détectée. Utilisation d'un fichier de sauvegarde afin de restaurer les paramètres. + Fermeture du programme impromptue détectée. Utilisation d'un fichier de sauvegarde afin de restaurer les paramètres. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. + Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. + Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent va être fermé - + E&xit Now - + Quitter maintenant - + Exit confirmation Confirmation de quitter - + The computer is going to shutdown. - + L'ordinateur va s’éteindre - + &Shutdown Now - + Éteindre maintenant - + The computer is going to enter suspend mode. - + L'ordinateur va être mis en veille - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + Mettre en veille maintenant - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Confirmation de mise en veille - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + L'ordinateur va être mis en veille prolongée + &Hibernate Now + Mettre en veille prolongée maintenant + + + + Hibernate confirmation + Confirmation de mise en veille prolongée + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Vous pouvez annuler cette action dans %1 secondes. - Exit now - Quitter maintenant - - - + Shutdown confirmation Confirmation de l'extinction - - Shutdown now - Éteindre maintenant - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent va s’éteindre à moins que vous annuliez dans les prochaines %1 secondes. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - L’ordinateur va s’éteindre à moins que l’annuliez dans les prochaines %1 secondes. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - L’ordinateur va passer en mode veille à moins que vous l’annuliez dans les %1 prochaines secondes. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - L’ordinateur va hiberner à moins que vous l’annuliez dans les %1 prochaines secondes. - SpeedLimitDialog @@ -6745,52 +6799,52 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SpeedPlotView - + Total Upload Envoi (total) - + Total Download Téléchargement (total) - + Payload Upload Envoi (charge utile) - + Payload Download Téléchargement (charge utile) - + Overhead Upload Envoi (surplus) - + Overhead Download Téléchargement (surplus) - + DHT Upload Envoi (DHT) - + DHT Download Téléchargement (DHT) - + Tracker Upload Envoi (tracker) - + Tracker Download Téléchargement (tracker) @@ -6798,82 +6852,82 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SpeedWidget - + Period: Période : - + 1 Minute 1 minute - + 5 Minutes 5 minutes - + 30 Minutes 30 minutes - + 6 Hours 6 heures - + Select Graphs Sélectionner les graphiques - + Total Upload Envoi (total) - + Total Download Téléchargement (total) - + Payload Upload Envoi (charge utile) - + Payload Download Téléchargement (charge utile) - + Overhead Upload Envoi (surplus) - + Overhead Download Téléchargement (surplus) - + DHT Upload Envoi (DHT) - + DHT Download Téléchargement (DHT) - + Tracker Upload Envoi (tracker) - + Tracker Download Téléchargement (tracker) @@ -7353,14 +7407,10 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps restant - - Category - Catégorie - - Label - + Category + Catégorie @@ -7467,89 +7517,84 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Tous (0) + Tous (0) - - All (0) - this is for the label filter - - - - + Trackerless (0) Sans tracker (0) - + Error (0) Erreur (0) - + Warning (0) Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Impossible de décoder la favicon pour l'URL « %1 ». Tentative de téléchargement de la favicon en format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Impossible de décoder la favicon pour l'URL « %1 ». - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Impossible de télécharger la favicon pour l'URL « %1 ». Raison : %2 - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -7716,87 +7761,87 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TransferListDelegate - + Downloading En téléchargement - + Downloading metadata used when loading a magnet link Téléchargement des métadonnées - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Attribution - + Paused En pause - + Queued i.e. torrent is queued En file d'attente - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode En partage - + Stalled Torrent is waiting for download to begin En attente - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Téléchargement - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Émission - + Checking Torrent local data is being checked Vérification - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Vérification planifiée - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Vérification des données de relancement - + Completed Terminé - + Missing Files Fichiers manquants - + Errored torrent status, the torrent has an error Erreur @@ -7817,21 +7862,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TransferListFiltersWidget - + Status Statut - - Labels - - - + Categories - Categories + Categories - + Trackers Trackers @@ -7839,235 +7880,206 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'émission - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - - Label - - - - - New... - New label... - Nouvelle catégorie… - - - - Reset - Reset label - Réinitialiser la catégorie - - - + Pause Pause the torrent Mettre en pause + New Category - Nouvelle Catégorie + Nouvelle Catégorie + Category: - Catégorie : + Catégorie : + Invalid category name - Nom de catégorie invalide + Nom de catégorie invalide + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. + Nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. Nom de catégorie ne doit pas commencer/finir avec '/'. Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage… - + Limit upload rate... Limiter la vitesse d'envoi… - + Limit download rate... Limiter la vitesse de réception… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - + Set location... Chemin de sauvegarde… - + Copy name Copier nom - + Download first and last pieces first Télécharger premières et dernières pièces en premier + Enable Advanced Saving Management - Activer la Gestion de Sauvegarde Avancé + Activer la Gestion de Sauvegarde Avancé + Category - Catégorie + Catégorie + New... New category... - Nouvelle catégorie… + Nouvelle catégorie… + Reset Reset category - Réinitialiser la catégorie + Réinitialiser la catégorie - + Priority Priorité - + Force recheck Forcer une revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel @@ -8223,7 +8235,7 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. Don't show again - + Ne plus afficher @@ -8419,11 +8431,11 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Téléchargements @@ -8461,52 +8473,64 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.Tio - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python non détecté - + Python version: %1 Version de Python : %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min @@ -8535,192 +8559,192 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. options_imp - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R : Chemin racine (chemin du premier sous-dossier du torrent) - + %D: Save path %D : Chemin de sauvegarde - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + %I: Info hash %I : Hachage d'information - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en l'espace blanc (ex., "%N") - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Échec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé « %1 » : %2 - - + + Filters Filtres - - + + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clé SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - + Time Error Erreur de temps - - + + Length Error Erreur de longeur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface eb doit contenir au moins trois caractères. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface web doit contenir au moins trois caractères. {6 ?} diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index d0bb19688..6f8be94ec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -90,291 +90,285 @@ Gardar como + Saving Management: - Xestión da gravación no disco: + Xestión da gravación no disco: + Simple - Simple + Simple + Advanced - Avanzado + Avanzado - + Browse... Explorar... - + Set as default save path Estabelecer como ruta predefinida para gardar - + Never show again Non mostrar de novo - + Torrent settings Opcións torrent + Set as default category - Estabelecer como categoría predeterminada + Estabelecer como categoría predeterminada + Category: - Categoría: + Categoría: - + Start torrent Iniciar o torrent - + Torrent information Información do torrent - + Skip hash check Saltar a comprobación hash - + Size: Tamaño: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentario: - + Date: Data: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Do not download Non descargar - - - + + + I/O Error Erro de E/S - + The torrent file does not exist. O ficheiro torrent non existe. - + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Failed to load the torrent: %1 Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Xa está na lista de descargas. - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Non é posíbel ler o ficheiro torrent no disco. Probabelmente non teña os permisos suficientes. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. O torrent xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. O torrent xa está na lista de descargas. Mesturáronse os localizadores. - - + + Cannot add torrent Non é posíbel engadir o torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Non é posíbel engadir este torrent. Quizais xa está noutro estado de engadir. - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. A ligazón magnet xa está na lista de descargas. Mesturáronse os localizadores. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Non foi posíbel engadir este torrent. Quizais xa se estea engadindo. - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - + Not Available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Free space on disk: %1 Espazo libre no disco: %1 - - - + + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadatos incorrectos - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Download Error Erro de descarga @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O usuario do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Filtro de episodios: - - Assign Category: - Asignar categoría: - - Assign Label: - + Assign Category: + Asignar categoría: @@ -711,205 +701,205 @@ &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Resultados co filtro de episodios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match son os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada - + Episode filter rules: Regras do filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da tempada non pode ser cero - + Episode number is a mandatory non-zero value O número de episodio non pode ser cero - + Filter must end with semicolon O filtro debe rematar con punto e coma - + Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada - + Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días - + Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Está seguro que desexa eliminar as regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Destination directory Cartafol de destino - + Invalid action A acción non é válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Where would you like to save the list? Onde desexa gardar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file Produciuse un fallo ao crear o cartafol de destino - + Please point to the RSS download rules file Indique o ficheiro de regras de descarga RSS - + Rules list Lista de regras - + Import Error Erro de importación - + Failed to import the selected rules file Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usa Perl como expresións regulares - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>Espazos en branco úsanse como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>| úsase como operador OR</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do par: - + HTTP User-Agent is '%1' O axente do usuario HTTP é %1 - + Anonymous mode [ON] Modo anómino [ACTIVADO] - + Anonymous mode [OFF] Modo anómino [APAGADO] - + PeX support [ON] Soporte PeX [ACTIVADO] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [APAGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - + Encryption support [ON] Soporte de cifrado [ACTIVADO] - + Encryption support [FORCED] Soporte de cifrado [FORZADO] - + Encryption support [OFF] Soporte de cifrado [APAGADO] - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Eliminando... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detendo... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Couldn't save '%1.torrent' Non foi posíbel gardar %1.torrent - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - + DHT support [ON] Compatibiliade DHT [ACTIVADA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Compatibilidade DHT [DESACTIVADA]. Razón: %1 - + DHT support [OFF] Soporte DHT [APAGADO] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Todos (0) + Todos (0) + Uncategorized (0) - Sen categoría (0) + Sen categoría (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Sen categoría (%1) + Sen categoría (%1) + Add category... - Engadir categoría... + Engadir categoría... + Remove category - Eliminar categoría + Eliminar categoría + Remove unused categories - Eliminar as categorías sen usar + Eliminar as categorías sen usar + Resume torrents - Continuar os torrents + Continuar os torrents + Pause torrents - Deter os torrents + Deter os torrents + Delete torrents - Eliminar os torrents + Eliminar os torrents + New Category - Nova categoría + Nova categoría + Category: - Categoría: + Categoría: + Invalid category name - Nome incorrecto para categoría + Nome incorrecto para categoría + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - O nome da categoría non debe conter «\». + O nome da categoría non debe conter «\». O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». + + All (%1) this is for the category filter - Todos (%1) + Todos (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Xestión das cookies + Xestión das cookies - Key As in Key/Value pair - Chave + Chave - Value As in Key/Value pair - Valor + Valor - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'. + As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'. Debería obter esta información nas preferencias do navegador. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Nome + + + + Value + Valor + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. IPs bloqueadas - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi bloqueado @@ -1421,7 +1462,7 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1644,8 +1685,9 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Engadir + Category: - Categoría: + Categoría: @@ -1698,11 +1740,6 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Save files to location: Gardar os ficheiros na localización: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. O qBittorrent foi pechado. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Todos (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Todos (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Continuar os torrents - - - - Pause torrents - Deter os torrents - - - - Delete torrents - Eliminar os torrents - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Ferramen&tas - + &File &Ficheiro @@ -2038,480 +1989,492 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Ao rematar as &descargas - + &View &Ver - + &Options... &Opcións... - + &Resume Continua&r - + Torrent &Creator &Creador de torrents - + Set Upload Limit... Estabelecer o límite de envío... - + Set Download Limit... Estabelecer o límite de descarga... - + Set Global Download Limit... Estabelecer o límite global de descarga... - + Set Global Upload Limit... Estabelecer o límite global de envío... - + Minimum Priority Prioridade mínima - + Top Priority Prioridade máxima - + Decrease Priority Disminuír a prioridade - + Increase Priority Aumentar a prioridade - - + + Alternative Speed Limits Límites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar Barra &superior - + Display Top Toolbar Mostrar a barra superior - + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra do título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de &busca - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importar un torrent existente... - + Import Torrent... Importar un torrent... - + Do&nate! D&oar! - + R&esume All Co&ntinuar todo - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log &Rexistro - + &Exit qBittorrent Saír do qBittorr&ent - + &Suspend System &Suspender o sistema - + &Hibernate System &Hibernar o sistema - + S&hutdown System Pe&char o sistema - + &Disabled &Desactivado - + &Statistics E&stadísticas - + Check for Updates Buscar actualizacións - + Check for Program Updates Buscar actualizacións do programa - + &About &Sobre - + &Pause &Deter - + &Delete &Borrar - + P&ause All P&ausar todo - + &Add Torrent File... Eng&adir un ficheiro torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Saír - + Open URL Abrir a URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa - + Add Torrent &Link... Engadir &ligazón torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - + + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + Filter torrent list... Filtrar a lista de torrents... - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + Are you sure you want to clear the password? Está seguro de limpar o contrasinal? - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - + Download completion FInalización da descarga - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + Python found in %1 Atopouse Python en %1 - + Old Python Interpreter Intérprete antigo de Python - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Hai dispoñíbel unha nova versión. Desexa descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Xa usa a última versión do qBittorrent - + Undetermined Python version Versión indeterminada de Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Desexa descargar %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. A súa versión de Python %1 está desactualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requerimento mínimo: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca. - - + + Missing Python Interpreter Falta o intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Python found in '%1' Atopouse Python en %1 - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -4523,6 +4486,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. + Advanced Avanzado @@ -4550,89 +4514,89 @@ Desactiváronse estes engadidos. Sen acción - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent en: - + Connections Limits Límites da conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade aos datos complementarios do transporte - + Schedule the use of alternative rate limits Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 A: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: @@ -4657,82 +4621,82 @@ Desactiváronse estes engadidos. Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións - + Run external program on torrent completion Executar un programa externo ao rematar o torrent - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Eliminar o cartafol - + Every day Todos os días - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4875,137 +4839,122 @@ Desactiváronse estes engadidos. Traer o diálogo ao primeiro plano - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Gardar os ficheiros na localización: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros - + Keep incomplete torrents in: Manter os torrents incompletos en: - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Add folder... Engadir un cartafol... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Email notification upon download completion Enviar un correo-e ao rematar a descarga - + Destination email: Correo-e de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - + Listening Port Porto de escoita - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use different port on each startup Usar un porto distinto en cada inicio - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + Disable connections not supported by proxies Desactivar as conexións non aceptadas por proxies - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + IP Filtering Filtrado de IPs - + Reload the filter Recargar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite da velocidade aos pares no LAN - + When: Cando: @@ -5073,218 +5022,234 @@ Desactiváronse estes engadidos. + Saving Management - Xestión de gardar no disco + Xestión de gardar no disco + Default Saving Mode: - Modo de gardado predeterminado: + Modo de gardado predeterminado: + Simple - Simple + Simple + Default Save Path - Ruta de gardado predeterminada + Ruta de gardado predeterminada + Enable Subcategories: - Activar subcategorías: + Activar subcategorías: + Yes - Si + Si + No - Non + Non + When Torrent Category changed - Cando a categoría do torrent cambiou + Cando a categoría do torrent cambiou + Relocate torrent - Resituar o torrent + Resituar o torrent + Switch torrent to Simple Mode - Cambiar o torrent a modo Simple + Cambiar o torrent a modo Simple + When Default Save Path changed - Cando a ruta de gardado predeterminada cambiou + Cando a ruta de gardado predeterminada cambiou + + Relocate affected torrents - Resituar os torrents afectados + Resituar os torrents afectados + + Switch affected torrents to Simple Mode - Cambiar os torrents afectados a modo Simple + Cambiar os torrents afectados a modo Simple + When Category changed - Cando a categoría cambiou + Cando a categoría cambiou - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Enable µTP protocol Activar o protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Saber máis</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Detelos - + Remove them Eliminalos - + Automatically add these trackers to new downloads: Engadir automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS no canto de HTTP - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Key: Chave: - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar o nome do dominio dinámico - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + (None) (Ningún) @@ -5294,79 +5259,64 @@ Desactiváronse estes engadidos. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porto: - - - + + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Torrent Queueing Torrent na cola - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - PreviewSelect @@ -5940,33 +5890,33 @@ Non se mostrarán máis avisos. Acepto - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 @@ -6200,9 +6150,8 @@ Non se mostrarán máis avisos. Cartafol novo... - Manage cookies... - Xestionar as cookies... + Xestionar as cookies... @@ -6213,77 +6162,77 @@ Non se mostrarán máis avisos. RSSImp - + Stream URL: URL de fluxo: - + Please type a RSS stream URL Escriba unha url do fluxo rss - + This RSS feed is already in the list. A fonte rss xa está na lista. - + Please choose a folder name Seleccione un nome de cartafol - + Folder name: Nome do cartafol: - + New folder Cartafol novo - + Deletion confirmation Confirmación de eliminación - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas? - + Please choose a new name for this RSS feed Escolla un nome novo para esta fonte RSS - + New feed name: Nome novo da fonte: - + Name already in use O nome xa existe - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Sen ler @@ -6326,10 +6275,6 @@ Non se mostrarán máis avisos. min - - minutes - minutos - Maximum number of articles per feed: @@ -6474,266 +6419,375 @@ Non se mostrarán máis avisos. SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Sementadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares incompletos - + Search engine Motor de busca + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Buscando... + + + + Search has finished + A busca rematou + + + + Search aborted + Busca cancelada + + + + An error occurred during search... + Produciuse un erro durante a busca... + + + + Search returned no results + A busca non obtivo resultados + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Sementes: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + a + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Tamaño: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Buscar - Status: - Estado: + Estado: - - Stopped - Parado + Parado - + Download Descargar - + Go to description page Ir á páxina da descrición - + Copy description page URL Copiar URL da páxina coa descrición - + Search plugins... Engadidos de busca - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Todo activado - + All plugins Todos os engadidos - - + + Multiple... Múltiple... - - - + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Instale Python para usar o motor de busca. - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Resultados <i>(%1)</i>: + Resultados <i>(%1)</i>: - Searching... - Buscando... + Buscando... - + Stop Parar - - + Search has finished A busca rematou - - Search aborted - Busca cancelada + Busca cancelada - Search returned no results - A busca non obtivo resultados + A busca non obtivo resultados - + Search has failed A busca fallou - An error occurred during search... - Produciuse un erro durante a busca... + Produciuse un erro durante a busca... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes. + Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Confirmación de saída - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Saír agora - - - + Shutdown confirmation Confirmación de peche - - Shutdown now - Pechar agora - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent sairá se non o cancela nos próximos %1 segundos. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador apagarase se non o cancela nos próximos %1 segundos. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador entrará no modo suspensión se non o cancela nos próximos %1 segundos. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador entrará no modo hibernación se non o cancela nos vindeiros %1 segundos. - SpeedLimitDialog @@ -6746,52 +6800,52 @@ Non se mostrarán máis avisos. SpeedPlotView - + Total Upload Total enviado - + Total Download Total descargado - + Payload Upload Envío dos datos principais - + Payload Download Descarga dos datos principais - + Overhead Upload Datos complementarios do envío - + Overhead Download Datos complementarios da descarga - + DHT Upload Envío DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Envío ao localizador - + Tracker Download Descarga do localizador @@ -6799,82 +6853,82 @@ Non se mostrarán máis avisos. SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Seleccionar gráficos - + Total Upload Total enviado - + Total Download Total descargado - + Payload Upload Envío dos datos principais - + Payload Download Descarga dos datos principais - + Overhead Upload Datos complementarios do envío - + Overhead Download Datos complementarios da descarga - + DHT Upload Envío DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Envío ao localizador - + Tracker Download Descarga do localizador @@ -7354,14 +7408,10 @@ Non se mostrarán máis avisos. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo restante - - Category - Categoría - - Label - + Category + Categoría @@ -7468,89 +7518,84 @@ Non se mostrarán máis avisos. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Todos (0) + Todos (0) - - All (0) - this is for the label filter - Todos (0) - - - + Trackerless (0) Sen localizador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Non foi posíbel decodificar o favicon da url «%1». Tentando descargar o favicon en formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Non foi posíbel decodificar o favicon da URL «%1». - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel descargar o favicon da url «%1». Razón: «%2» - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7717,87 +7762,87 @@ Non se mostrarán máis avisos. TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando os metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Asignando - + Paused Detido - + Queued i.e. torrent is queued Na cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sementando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Á espera - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sementando - + Checking Torrent local data is being checked Comprobando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na cola de comprobación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando os datos para continuar - + Completed Completados - + Missing Files Ficheiros que faltan - + Errored torrent status, the torrent has an error Atopouse un erro @@ -7818,21 +7863,17 @@ Non se mostrarán máis avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - - Labels - - - + Categories - Categorías + Categorías - + Trackers Localizadores @@ -7840,235 +7881,206 @@ Non se mostrarán máis avisos. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - - Label - - - - - New... - New label... - Nova... - - - - Reset - Reset label - Restabelecer - - - + Pause Pause the torrent Deter + New Category - Nova categoría + Nova categoría + Category: - Categoría: + Categoría: + Invalid category name - Nome incorrecto para categoría + Nome incorrecto para categoría + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - O nome da categoría non debe conter «\». + O nome da categoría non debe conter «\». O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Copy name Copiar o nome - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final + Enable Advanced Saving Management - Activar a xestión de gardado avanzada + Activar a xestión de gardado avanzada + Category - Categoría + Categoría + New... New category... - Nova... + Nova... + Reset Reset category - Restabelecer + Restabelecer - + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial @@ -8420,11 +8432,11 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». fsutils - - - - - + + + + + Downloads Descargas @@ -8462,52 +8474,64 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Non se detectou Python - + Python version: %1 Versión de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -8536,192 +8560,192 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") - + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - + Time Error Erro de hora - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index d13b2f4ac..e8af697d3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - מתקדם + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + מתקדם + + + Browse... עיון... - + Set as default save path קבע כנתיב שמירה של ברירת מחדל - + Never show again אל תציג שוב אף פעם - + Torrent settings קביעות טורנט - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent התחל טורנט - + Torrent information - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב - + Size: גודל: - + Hash: - + Comment: הערה: - + Date: תאריך: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal רגיל - + High גבוה - + Maximum מרבי - + Do not download אל תוריד - - - + + + I/O Error שגיאת ק/פ - + The torrent file does not exist. קובץ הטורנט אינו קיים. - + Invalid torrent טורנט בלתי תקין - + Failed to load the torrent: %1 נכשל בטעינת הטורנט: %1 - - - - + + + + Already in download list קיים כבר ברשימת ההורדות - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנט בלתי תקין - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. טורנט כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. - - + + Cannot add torrent לא ניתן להוסיף טורנט - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר במצב הוספה. - + This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. קישור מגנט קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר בהוספה. - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטה-נתונים... - + Not Available This size is unavailable. לא זמין - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed לא ניתן היה לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. שם קובץ זה מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם קובץ זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא בחר שם שונה. - + The folder could not be renamed לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות - + Invalid metadata מטה-נתונים בלתי תקינים - + Parsing metadata... מאבחן מטה-נתונים... - + Metadata retrieval complete אחזור מטה-נתונים הושלם - + Download Error שגיאת הורדה @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 כדי לשלוט על qBittorrent, גש לממשק משתמש הרשת בכתובת http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 שם המשתמש של מנהל ממשק משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת מנהל ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ &ייצא... - + Matches articles based on episode filter. מתאים מאמרים בהתבסס על מסנן פרקים. - + Example: דוגמה: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match יתאים 2, 5, 8 עד 15, 30 והפרקים הבאים של עונה ראשונה - + Episode filter rules: כללי מסנן פרקים: - + Season number is a mandatory non-zero value מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - + Episode number is a mandatory non-zero value מספר פרק הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - + Filter must end with semicolon מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק - + Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח לפרקים נתמכים: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים לפרק 25 של עונה ראשונה - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים לפרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים לפרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה - + Last Match: %1 days ago התאמה אחרונה: לפני %1 ימים - + Last Match: Unknown התאמה אחרונה: בלתי ידוע - + New rule name שם של כלל חדש - + Please type the name of the new download rule. אנא הקלד את שמו של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כללי ההורדה שנבחרו? - + Rule deletion confirmation אישור מחיקת כללים - + Destination directory ספריית יעד - + Invalid action פעולה בלתי תקינה - + The list is empty, there is nothing to export. הרשימה ריקה, אין שום דבר לייצא. - + Where would you like to save the list? היכן ברצונך לשמור את הרשימה? - + Rules list (*.rssrules) רשימת כללים (*.rssrules) - + I/O Error שגיאת ק/פ - + Failed to create the destination file נכשל ביצירת קובץ היעד - + Please point to the RSS download rules file אנא הצבע על קובץ כללי ההורדה של RSS - + Rules list רשימת כללים - + Import Error שגיאת ייבוא - + Failed to import the selected rules file נכשל בייבוא קובץ הכללים שנבחר - + Add new rule... הוסף כלל חדש... - + Delete rule מחק כלל - + Rename rule... שנה שם כלל - + Delete selected rules מחק כללים שנבחרו - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name אנא הקלד את השם החדש לכלל - + Regex mode: use Perl-like regular expressions מצב Regex: השתמש בביטוי Perl-like רגיל - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> מרווחים נחשבים כאופרטור AND<ul><li> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> | נחשב כאופרטור OR<ul><li> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: זהות עמית: - + HTTP User-Agent is '%1' סוכן-משתמש HTTP הוא '%1' - + Anonymous mode [ON] מצב אלמוני [מופעל] - + Anonymous mode [OFF] מצב אלמוני [כבוי] - + PeX support [ON] תמיכה ב-PeX [מופעלת] - + PeX support [OFF] תמיכה ב-PeX [כבויה] - + Restart is required to toggle PeX support דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX - + Local Peer Discovery support [ON] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [מופעלת] - + Local Peer Discovery support [OFF] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבויה] - + Encryption support [ON] תמיכה בהצפנה [מופעלת] - + Encryption support [FORCED] תמיכה בהצפנה [מאולצת] - + Encryption support [OFF] תמיכה בהצפנה [כבויה] - + Embedded Tracker [ON] גשש מוטמע [מופעל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשל בהתחלת הגשש המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] גשש מוטמע [כבוי] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' הגיע ליחס המרבי שקבעת. מסיר... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' הגיע ליחס המרבי שקבעת. משהה... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מיצב הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן כריכת ישיבות - + Unable to decode '%1' torrent file. לא ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' לא ניתן היה לשמור את '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. כי %1 מושבת. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. כי %1 מושבת. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן... - + DHT support [ON] תמיכה ב-DHT [מופעלת] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 תמיכה ב-DHT [כבויה]. סיבה: %1 - + DHT support [OFF] תמיכה ב-DHT [כבויה] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על כל פתחת ממשק שהיא: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר בלתי תקין: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על ממשק %1 פתחה: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent לא מצא כתובת מקומית %1 להאזין עליה - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה-IP שסופק. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' הומשך. (המשכה מהירה) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. עקב מסנן IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. עקב מסנן פתחה. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. עקב מגבלות מצב מעורבב i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. כי יש לו פתחה נמוכה. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 כתובת IP חיצונית: %1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 לא ניתן היה להזיז את טורנט: '%1'. סיבה: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. גדלי הקבצים אינם תואמים לטורנט '%1', משהה את זה. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... המשכת נתונים מהירה נדחתה עבור טורנט '%1'. סיבה: %2. בודק שוב... @@ -1233,60 +1243,149 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - הכל (0) + הכל (0) + + Uncategorized (0) + + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + Resume torrents - המשך טורנטים + המשך טורנטים + Pause torrents - השהה טורנטים + השהה טורנטים + Delete torrents - מחק טורנטים + מחק טורנטים + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + All (%1) this is for the category filter - הכל (%1) + הכל (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - ניהול עוגיות + ניהול עוגיות - Key As in Key/Value pair - מפתח + מפתח - Value As in Key/Value pair - ערך + ערך - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - מפתחות נפוצים לעוגיות הם: '%1', '%2'. + מפתחות נפוצים לעוגיות הם: '%1', '%2'. אתה צריך לקבל מידע זה מהעדפות דפדפן האינטרנט שלך. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + שם + + + + Value + ערך + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1333,13 +1432,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. כתובות IP חסומות - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> נחסם %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> הוחרם @@ -1361,7 +1460,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1583,6 +1682,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add הוסף + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1634,11 +1738,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: שמור קבצים במיקום: - - - Label: - - Cookie: @@ -1839,92 +1938,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent כובה. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - הכל (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - הכל (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - המשך טורנטים - - - - Pause torrents - השהה טורנטים - - - - Delete torrents - מחק טורנטים - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1959,7 +1972,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &כלים - + &File &קובץ @@ -1974,479 +1987,491 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ב&סיום ההורדות - + &View &תצוגה - + &Options... &אפשרויות... - + &Resume &המשכה - + Torrent &Creator יו&צר הטורנטים - + Set Upload Limit... קבע מגבלת העלאה... - + Set Download Limit... קבע מגבלת הורדה... - + Set Global Download Limit... קבע מגבלה כללית של הורדה... - + Set Global Upload Limit... קבע מגבלה כללית של העלאה... - + Minimum Priority עדיפות מזערית - + Top Priority עדיפות עליונה - + Decrease Priority הפחת עדיפות - + Increase Priority הגבר עדיפות - - + + Alternative Speed Limits מגבלות מהירות חלופיות - + &Top Toolbar &סרגל כלים עליון - + Display Top Toolbar הצג סרגל כלים עליון - + S&peed in Title Bar מ&הירות בשורת הכותרת - + Show Transfer Speed in Title Bar הצג מהירות העברה בשורת הכותרת - + &RSS Reader קורא &RSS - + Search &Engine &מנוע חיפוש - + L&ock qBittorrent &נעל את qBittorrent - + &Import Existing Torrent... יי&בא טורנט קיים... - + Import Torrent... ייבא טורנט... - + Do&nate! ת&רום! - + R&esume All חי&דוש הכל - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log &יומן אירועים - + &Exit qBittorrent &צא מ-qBittorrent - + &Suspend System &השעה מערכת - + &Hibernate System &תרדם מערכת - + S&hutdown System &כבה מערכת - + &Disabled &מושבת - + &Statistics &סטטיסטיקה - + Check for Updates בדוק אחר עדכונים - + Check for Program Updates בדוק אחר עדכוני תכנית - + &About &אודות - + &Pause ה&שהיה - + &Delete &מחק - + P&ause All השהה ה&כל - + &Add Torrent File... הוסף קובץ &טורנט... - + Open פתח - + E&xit י&ציאה - + Open URL פתח כתובת - + &Documentation &מסמכים - + Lock נעל - - - + + + Show הצג - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תכנית - + Add Torrent &Link... הוסף &קישור טורנט... - + If you like qBittorrent, please donate! אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - + + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + Filter torrent list... סנן רשימת טורנטים... - + &Set Password &קבע סיסמה - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Transfers העברות - + Torrent file association שיוך קובץ טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים? - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - - + + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - - + + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Password update עדכון סיסמה - + The UI lock password has been successfully updated סיסמת נעילת ה-UI עודכנה בהצלחה - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שברצונך לנקות את הסיסמה? - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 נכשל בהוספת טורנט: %1 - + Download completion השלמת הורדה - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + Global Upload Speed Limit מגבלה כללית של מהירות העלאה - + Global Download Speed Limit מגבלה כללית של מהירות הורדה - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + Python found in %1 פייתון נמצא ב-%1 - + Old Python Interpreter פרשן פייתון ישן - + qBittorrent Update Available עדכון qBittorent זמין - + A new version is available. Do you want to download %1? גרסה חדשה זמינה. האם ברצונך להוריד את %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה - + Undetermined Python version גרסת פייתון לא נקבעה - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2455,153 +2480,153 @@ Do you want to download %1? סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. גרסת פייתון שלך %1 אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישה מזערית: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת. - - + + Missing Python Interpreter פרשן פייתון חסר - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם ברצונך להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים... - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תכנית ברקע - + Python found in '%1' פייתון נמצא ב-'%1' - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו ידנית. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקינה - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה בלתי תקינה - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ-qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? מספר קבצים מועברים כרגע. האם אתה בטוח שברצונך לסגור את qBittorrent? - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -4457,6 +4482,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced מתקדם @@ -4484,89 +4510,89 @@ Those plugins were disabled. ללא פעולה - + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB לקבצים בלתי שלמים - + Copy .torrent files to: העתק קבצי .torrent אל: - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Proxy Server שרת יפוי-כח - + Global Rate Limits מגבלות קצב כללי - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Schedule the use of alternative rate limits תזמון שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: from (time1 to time2) מ: - + To: time1 to time2 אל: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Prefer encryption העדף הצפנה - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Maximum active downloads: מספר מרבי של הורדות פעילות: - + Maximum active uploads: מספר מרבי של העלאות פעילות: - + Maximum active torrents: מספר מרבי של טורנטים פעילים: @@ -4591,82 +4617,82 @@ Those plugins were disabled. הצג תוכן טורנט ומספר אפשרויות - + Run external program on torrent completion הרץ תכנית חיצונית בעת השלמת טורנט - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Random אקראי - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כולל של חיבורים: - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט: - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - - - - + + + + KiB/s ק"ב/ש - + Remove folder הסר תיקייה - + Every day כל יום - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: מארח: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: סוג: @@ -4809,137 +4835,122 @@ Those plugins were disabled. הבא את דו שיח הטורנט לחזית - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - שמור קבצים במיקום: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים - + Keep incomplete torrents in: החזק טורנטים לא שלמים ב: - + Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מ: - + Add folder... הוסף תיקייה... - + Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + Email notification upon download completion התראה בדוא"ל בעת השלמת הורדה - + Destination email: דוא"ל יעד: - + SMTP server: שרת SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - + Listening Port פתחת האזנה - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Use different port on each startup השתמש בפתחה שונה בכל אתחול - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי כולל של חריצי העלאה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת יפוי הכח משמש רק לחיבורי גשש - + Use proxy for peer connections השתמש ביפוי כח לחיבורי עמיתים - + Disable connections not supported by proxies השבת חיבורים שאינם נתמכים ע"י יפויי כח - + Use proxy only for torrents השתמש ביפוי כח רק לטורנטים - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה שמורה ללא הצפנה - + IP Filtering סינון IP - + Reload the filter טעינת המסנן מחדש - + Apply to trackers החל על גששים - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב-LAN - + When: מתי: @@ -5007,170 +5018,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - כן + כן + No - לא + לא - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings קביעות מגבלות קצב - + Enable µTP protocol אפשר פרוטוקול µTP - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא עוד עמיתים - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר חילוף עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש ביפוי כח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Seed torrents until their ratio reaches זרע טורנטים עד שיחסם מגיע - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - + Automatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב-UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Use HTTPS instead of HTTP השתמש ב-HTTPS במקום ב-HTTP - + Import SSL Certificate ייבא אישור SSL - + Import SSL Key ייבא מפתח SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: אישור: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופיות - + Key: מפתח: - + Bypass authentication for localhost עקוף אימות למארח מקומי - + Update my dynamic domain name עדכן את שם התחום הדינמי שלי - + Service: שרות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: - + (None) (כלום) @@ -5180,79 +5255,64 @@ Those plugins were disabled. ביטורנט - + HTTP HTTP - - + + Port: פתחה: - - - + + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: סיסמה: - + Torrent Queueing רשימת המתנה של טורנט - + Share Ratio Limiting הגבלת יחס שיתוף - + Enable Web User Interface (Remote control) אפשר ממשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): סנן נתיב (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5826,33 +5886,33 @@ No further notices will be issued. אני מסכים - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט הורד תוך %1. - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת @@ -6086,9 +6146,8 @@ No further notices will be issued. תיקייה חדשה... - Manage cookies... - נהל עוגיות... + נהל עוגיות... @@ -6099,77 +6158,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: כתובת הזרמה: - + Please type a RSS stream URL אנא הקלד כתובת הזרמת RSS - + This RSS feed is already in the list. הזנת RSS זו נמצאת כבר ברשימה. - + Please choose a folder name אנא בחר שם תיקייה - + Folder name: שם תיקייה: - + New folder תיקייה חדשה - + Deletion confirmation אישור מחיקה - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הזנות ה-RSS שנבחרו? - + Please choose a new name for this RSS feed אנא בחר שם חדש להזנת RSS זו - + New feed name: שם הזנה חדשה: - + Name already in use השם כבר נמצא בשימוש - + This name is already used by another item, please choose another one. שם זה נמצא כבר בשימוש על ידי פריט אחר, אנא בחר אחד אחר. - + Date: תאריך: - + Author: מחבר: - + Unread לא נקרא @@ -6212,10 +6271,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - דקות - Maximum number of articles per feed: @@ -6360,251 +6415,375 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name שם - + Size i.e: file size גודל - + Seeders i.e: Number of full sources זורעים - + Leechers i.e: Number of partial sources עלוקות - + Search engine מנוע חיפוש + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + מחפש... + + + + Search has finished + החיפוש הסתיים + + + + Search aborted + החיפוש בוטל + + + + An error occurred during search... + התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... + + + + Search returned no results + החיפוש לא הניב תוצאות + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + זורעים: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + אל + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + גודל: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search חיפוש - Status: - מיצב: + מיצב: - - Stopped - נעצר + נעצר - + Download הורד - + Go to description page עבור לדף התיאור - + Copy description page URL העתק את כתובת דף התיאור - + Search plugins... מתקעי חיפוש... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled הכל מאופשר - + All plugins כל המתקעים - - + + Multiple... מרובים... - - - + + + Search Engine מנוע חיפוש - + Please install Python to use the Search Engine. אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש. - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - תוצאות <i>(%1)</i>: + תוצאות <i>(%1)</i>: - Searching... - מחפש... + מחפש... - + Stop עצור - - + Search has finished החיפוש הסתיים - - Search aborted - החיפוש בוטל + החיפוש בוטל - Search returned no results - החיפוש לא הניב תוצאות + החיפוש לא הניב תוצאות - + Search has failed החיפוש נכשל - An error occurred during search... - התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... + התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation אישור יציאה - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - צא כעת - - - + Shutdown confirmation וודא כיבוי - - Shutdown now - כבה כעת - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent תיצא כעת אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - המחשב יכובה כעת אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - המחשב יעבור כעת למצב שינה אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - המחשב יעבור כעת למצב תרדמת אלא אם כן תבטל תוך %1 השניות הבאות. - SpeedLimitDialog @@ -6617,52 +6796,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload העלאה כוללת - + Total Download הורדה כוללת - + Payload Upload העלאת מטען - + Payload Download הורדת מטען - + Overhead Upload העלאת תקורה - + Overhead Download הורדת תקורה - + DHT Upload העלאת DHT - + DHT Download הורדת DHT - + Tracker Upload העלאת גשש - + Tracker Download הורדת גשש @@ -6670,82 +6849,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: תקופה: - + 1 Minute דקה 1 - + 5 Minutes 5 דקות - + 30 Minutes 30 דקות - + 6 Hours 6 שעות - + Select Graphs בחר תרשים - + Total Upload העלאה כוללת - + Total Download הורדה כוללת - + Payload Upload העלאת מטען - + Payload Download הורדת מטען - + Overhead Upload העלאת תקורה - + Overhead Download הורדת תקורה - + DHT Upload העלאת DHT - + DHT Download הורדת DHT - + Tracker Upload העלאת גשש - + Tracker Download הורדת גשש @@ -7227,7 +7406,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7335,89 +7514,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - הכל (0) - - - - All (0) - this is for the label filter הכל (0) - + Trackerless (0) חסר-גששים (0) - + Error (0) שגיאה (0) - + Warning (0) אזהרה (0) - - + + Trackerless (%1) חסר-גששים (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) שגיאה (%1) - - + + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. לא ניתן היה לפענח צלמית מועדפים עבור הכתובת '%1'. מנסה להוריד צלמית מועדפים בתסדיר PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. לא ניתן היה לפענח צלמית מועדפים עבור הכתובת '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 לא ניתן היה להוריד צלמית מועדפים עבור הכתובת '%1'. סיבה: %2 - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - - + + All (%1) this is for the tracker filter הכל (%1) @@ -7584,87 +7758,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading מוריד - + Downloading metadata used when loading a magnet link מוריד מטה-נתונים - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk מקצה - + Paused השהייה - + Queued i.e. torrent is queued בתור - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode זורע - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ממתין - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [מ] מוריד - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [מ] זורע - + Checking Torrent local data is being checked נבדק - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking בתור לבדיקה - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. בודק נתוני המשכה - + Completed הושלם - + Missing Files קבצים חסרים - + Errored torrent status, the torrent has an error נתקל בשגיאה @@ -7685,17 +7859,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status מיצב - - Labels + + Categories - + Trackers גששים @@ -7703,197 +7877,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility ראות עמודות - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting הגבלת מהירות הורדה לטורנט - + Torrent Upload Speed Limiting הגבלת מהירות העלאה לטורנט - + Recheck confirmation בדוק מחדש אישור - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שברצונך לבדוק מחדש את הטורנט(ים) שנבחר(ו)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent חידוש - + Force Resume Force Resume/start the torrent אלץ המשכה - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent השהייה - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent מחיקה - + Preview file... תצוגה מקדימה לקובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... הגבל קצב העלאה... - + Limit download rate... הגבל קצב הורדה... - + Open destination folder פתח תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue הזז למעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הזז למטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue העבר לראש - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue העבר לתחתית - + Set location... קבע מיקום... - + Copy name העתק שם - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority עדיפות - + Force recheck אלץ בדיקה חוזרת - + Copy magnet link העתק קישור מגנט - + Super seeding mode מצב זריעת-על - + Rename... שינוי שם... - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב @@ -8245,11 +8426,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads הורדות @@ -8287,52 +8468,64 @@ No further notices will be issued. ט"ב - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected פייתון לא זוהה - + Python version: %1 גרסת פייתון: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ש %2 ד - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ימים %2 ש - + Unknown Unknown (size) לא ידוע - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות הושלמו. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה - + %1m e.g: 10minutes %1 דקות @@ -8361,192 +8554,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא - - - - - - + + + + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - + Add directory to scan הוספת תיקייה לסריקה - + Supported parameters (case sensitive): משתנים נתמכים (רגישות לאותיות) - + %N: Torrent name %N: שם הטורנט - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט רב-קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: גשש נוכחי - + %I: Info hash %I: גיבוב מידע - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. תיקייה זו כבר במעקב. - + Folder does not exist. תיקייה אינה קיימת. - + Folder is not readable. התיקייה אינה קריאה. - + Failure כשלון - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 - - + + Filters מסננים - - + + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + SSL Certificate אישור SSL - + SSL Key מפתח SSL - + Parsing error שגיאת אבחון - + Failed to parse the provided IP filter לא הצליח לאבחן את מסנן ה-IP שסופק - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח בלתי תקין - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate אישור בלתי תקין - + This is not a valid SSL certificate. זה אינו אישור SSL תקין. - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - + Time Error שגיאת זמן - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 859251850..e71b1ab52 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - उन्नत + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + उन्नत + + + Browse... - + Set as default save path डिफाल्ट सेव पथ के रूप में सेट करें - + Never show again पुन: नहीं दिखायें - + Torrent settings टाॅरेंट सेटिंग्स - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent टाॅरेंट चालू करें - + Torrent information - + Skip hash check हैश चेक छोड़ें - + Size: साईज: - + Hash: - + Comment: टिप्पणी: - + Date: तारीख: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal साधारण - + High अधिक - + Maximum सर्वाधिक - + Do not download डाउनलोड नहीं करें - - - + + + I/O Error I/O त्रुटि - + The torrent file does not exist. यह टाॅरेंट फाइल मौजूद नहीं है. - + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट - + Failed to load the torrent: %1 टाॅरेंट :%1लोड होने में विफल है - - - - + + + + Already in download list डाउनलोड सूची में पहले से ही है - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized यह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link मैगनेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्त हो रहा है... - + Not Available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Rename the file फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: - - + + The file could not be renamed इस फाइल का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + Invalid metadata - + Parsing metadata... मेटाडाटा का पदभंजन हो रहा है... - + Metadata retrieval complete मेटाडाटा प्राप्ति पुर्ण - + Download Error @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: उदाहरण: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name नये नियम का नाम - + Please type the name of the new download rule. कृपया नये नियम के नाम के लिये नाम टंकित करें. - - + + Rule name conflict नये नाम में दिक्कत - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. एक नियम इसी नाम से पहले से ही प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? क्या आप निश्चित है कि आप चुने हुए डाउनलोड नियमों को रद्द करना चाहते हैं? - + Rule deletion confirmation नियम रद्द करने की पुष्टि - + Destination directory गन्तव्य डायरेक्टरी - + Invalid action अमान्य चाल - + The list is empty, there is nothing to export. यह सूची खाली है, यहाँ आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है. - + Where would you like to save the list? आप सूची को कहाँ सहेजेंगें? - + Rules list (*.rssrules) नियमो की सूची (*.rssrules) - + I/O Error I/O त्रुटि - + Failed to create the destination file गन्तव्य पर फाइल बनाने में विफल रहा - + Please point to the RSS download rules file कृपया RSS डाउनलोड नियमो की फाइल की तरफ इंगित करें - + Rules list नियमो की सूची - + Import Error निर्यात त्रुटि - + Failed to import the selected rules file चुने हुए नियमो को निर्यात करने में विफल रहा - + Add new rule... नये नियम को जोड़े... - + Delete rule नियम रद्द करें - + Rename rule... नियम का पुन:नामकरण करें... - + Delete selected rules चुने हुए नियमो को रद्द करें - + Rule renaming नियम का पुन:नामकरण - + Please type the new rule name कृपया नये नियम का नाम टंकित करें - + Regex mode: use Perl-like regular expressions रेगुलर एक्सप्रेसन्स मोड: Perl के साथ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> वाइल्डकार्ड मोड: आप प्रयोग कर सकते हैं<ul><li>?कोई एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>* किसी शून्य या एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>खाली स्थान AND आपरेटर की तरह लिए गए हैं</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> वाइल्डकार्ड मोड: आप प्रयोग कर सकते हैं<ul><li>?कोई एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>* किसी शून्य या एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>। OR आपरेटर की तरह लिया गया है</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1215,44 +1225,158 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + + + CookiesDlg - Cookies management - कुकीज प्रबंधन + कुकीज प्रबंधन - Key As in Key/Value pair - आधार + आधार - Value As in Key/Value pair - मान + मान + + + + CookiesModel + + + Domain + - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Path + + + + + Name + नाम + + + + Value + मान + + + + Expiration Date @@ -1302,13 +1426,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. प्रतिबंधित आई पीज - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1330,7 +1454,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1552,6 +1676,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1603,11 +1732,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - - - Label: - - Cookie: @@ -1808,92 +1932,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent शट डाउन कर दिया गया है. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1928,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &औजार - + &File &फाइल @@ -1943,478 +1981,490 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &View &देंखे - + &Options... &विकल्प... - + &Resume &प्रारम्भ - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All प्रा&रम्भ - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &बारे मेॅ - + &Pause &रूकें - + &Delete &रद्द करें - + P&ause All सबको रो&कें - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &दस्तावेज़ीकरण - + Lock - - - + + + Show दिखायें - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें! - + + Execution Log क्रियान्वयन दैनिकी - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers अंतरण - + Torrent file association टाॅरेंट फाइल का संगठन - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें - - - + + + Please type the UI lock password: कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें: - + The password should contain at least 3 characters यह पासवर्ड कम से कम तीन वर्णमालाओं से बना होना चाहिए - + Password update पासवर्ड अद्यतन करें - + The UI lock password has been successfully updated UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Search खोंजे - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion डाउनलोड समाप्त - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + Recursive download confirmation - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + &No &नहीँ - + &Yes &हाँ - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2422,149 +2472,149 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python Interpreter नहीं है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Python found in '%1' - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password अमान्य पासवर्ड - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid यह पासवर्ड अमान्य है - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide छुपायें - + Exiting qBittorrent qBittorrent बंद हो रहा है - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - + Options were saved successfully. विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये. @@ -4419,6 +4469,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced उन्नत @@ -4446,89 +4497,89 @@ Those plugins were disabled. कोई चाल नहीं - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -4553,82 +4604,82 @@ Those plugins were disabled. - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: अपलोड: - - + + Download: डाउनलोड: - - - - + + + + KiB/s किबिबाइट्स/सेकंड - + Remove folder हटाएँ - + Every day प्रति दिन - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: @@ -4771,137 +4822,122 @@ Those plugins were disabled. - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: अपूर्ण टाॅरेंट को इसमें रखें: - + Automatically add torrents from: यहाँ से स्वत: टाॅरेंट जोड़े: - + Add folder... फोल्डर जोड़ें... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering - + Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: @@ -4969,170 +5005,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - हाँ + हाँ + No - नहीँ + नहीँ - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) @@ -5142,79 +5242,64 @@ Those plugins were disabled. - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication - - - - + + + + Username: प्रयोक्ता नाम: - - - - + + + + Password: पासवर्ड: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5785,33 +5870,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6045,9 +6130,8 @@ No further notices will be issued. नया फोल्डर... - Manage cookies... - कुकीज प्रबंधन... + कुकीज प्रबंधन... @@ -6058,77 +6142,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: स्ट्रीम URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + Please choose a folder name कृपया फोल्डर का नाम चुनें - + Folder name: फोल्डर का नाम: - + New folder नया फोल्डर - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed कृपया इस RSS फीड के लिये नया नाम चुनें - + New feed name: नया फीड नाम: - + Name already in use यह नाम पहले से ही प्रयोग में हैं - + This name is already used by another item, please choose another one. यह नाम पहले से ही दुसरे वस्तु के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. - + Date: तारीख: - + Author: लेखक: - + Unread अपठित @@ -6171,10 +6255,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - मिनट्स - Maximum number of articles per feed: @@ -6319,224 +6399,343 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name नाम - + Size i.e: file size साईज - + Seeders i.e: Number of full sources सभी स्रोतो की संख्या - + Leechers i.e: Number of partial sources आंशिक स्रोतो की संख्या - + Search engine खोज इंजन + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + साईज: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search खोंजे - - Status: - - - - - - Stopped - - - - + Download डाउनलोड करें - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation बंद करने की पु‍ष्टि @@ -6552,52 +6751,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6605,82 +6804,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7162,7 +7361,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7270,84 +7469,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7514,87 +7713,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading डाउनलोड हो रहा है - + Downloading metadata used when loading a magnet link मेटाडाटा डाउनलोड हो रहा है - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk आवंटन - + Paused रूका हुआ - + Queued i.e. torrent is queued कतारबद्ध - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode सीडिंग - + Stalled Torrent is waiting for download to begin अवस्र्द्ध - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked जाँच हो रहा है - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -7615,17 +7814,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - - Labels + + Categories - + Trackers ट्रैकर्स @@ -7633,197 +7832,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Torrent Download Speed Limiting टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा - + Torrent Upload Speed Limiting टाॅरेंट अपलोड गति सीमा - + Recheck confirmation पुन:जाँच करने की पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename पुन:नामकरण - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent पुन: आरंभ करें - + Force Resume Force Resume/start the torrent - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent रोकें - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent रद्द करें - + Preview file... फाईल पूर्वावलोकन... - + Limit share ratio... शेयर अनुपात की सीमा... - + Limit upload rate... अपलोड दर की सीमा... - + Limit download rate... डाउनलोड दर की सीमा... - + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर जांए - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे जांए - + Move to top i.e. Move to top of the queue सबसे ऊपर जांए - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue सबसे नीचे जांए - + Set location... जगह निर्धारित करें... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority वरीयता - + Force recheck फिरसे बलपुर्वक जांचे - + Copy magnet link मैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें - + Super seeding mode विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड - + Rename... पुन:नामकरण... - + Download in sequential order अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें @@ -8175,11 +8381,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads डाउनलोड्स @@ -8217,52 +8423,64 @@ No further notices will be issued. टेबिबाइट्स - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /सेकंड - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1घण्टा %2मिनट - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1दिन %2घण्टा - + Unknown Unknown (size) अज्ञात - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है. - + < 1m < 1 minute < 1 मिनट - + %1m e.g: 10minutes %1मिनट @@ -8291,192 +8509,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index fa8a3f005..8b2cf8036 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - Napredno + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Napredno + + + Browse... Pretraži... - + Set as default save path Postavi kao uobičajenu putanju spremanja - + Never show again Ne pokazuj više - + Torrent settings Postavke torrenta - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Započni torrent - + Torrent information - + Skip hash check Preskoči hash provjeru - + Size: Veličina: - + Hash: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Uobičajen - + High Visok - + Maximum Najviši - + Do not download Ne preuzimaj - - - + + + I/O Error I/O greška - + The torrent file does not exist. Torrent datoteka ne postoji. - + Invalid torrent Neispravan torrent - + Failed to load the torrent: %1 Neuspješno učitavanje torrenta: %1 - - - - + + + + Already in download list Već je na popisu preuzimanja - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent je već u listi za preuzimanje. Trackeri su dodani. - - + + Cannot add torrent Nemoguće dodati torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda je već u procesu dodavanja. - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet poveznica je već u listi za preuzimanje. Trackeri su dodani. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda se već dodaje. - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... - + Not Available This size is unavailable. Nije dostupno - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path Izaberite putanju spremanja - + Rename the file Preimenuj datoteku - + New name: Novi naziv: - - + + The file could not be renamed Datoteku nije moguće preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ovaj naziv datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite drugi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Naziv se već koristi u toj mapi. Koristite drugi naziv. - + The folder could not be renamed Mapu nije moguće preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Download Error Greška preuzimanja @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kako bi kontrolirali qBittorrent, pristupite web sučelju na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ Izv&ezi... - + Matches articles based on episode filter. Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. - + Example: Primjer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match epizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone - + Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda: - + Season number is a mandatory non-zero value Broj sezone je neophodan - + Episode number is a mandatory non-zero value Broj epizode je neophodan - + Filter must end with semicolon Filter mora završavati točka-zarezom - + Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Neograničen raspon: <b>1x25-;</b> označava epizode dalje od 25. prve sezone - + Last Match: %1 days ago Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) - + Last Match: Unknown Posljednje podudaranje: Nepoznato - + New rule name Naziv novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite naziv novog pravila preuzimanja. - - + + Rule name conflict Konflikt naziva pravila - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja - + Destination directory Odredišni direktorij - + Invalid action Neispravna radnja - + The list is empty, there is nothing to export. Popis je prazan. Nema se što izvesti. - + Where would you like to save the list? Gdje želite spremiti popis? - + Rules list (*.rssrules) Popis pravila (*.rssrules) - + I/O Error I/O greška - + Failed to create the destination file Nije uspjelo kreiranje odredišne datoteke - + Please point to the RSS download rules file Istaknite RSS datoteku pravila preuzimanja - + Rules list Popis pravila - + Import Error Greška prilikom uvoza - + Failed to import the selected rules file Nije uspio uvoz datoteke s odabranim pravilima - + Add new rule... Dodaj novo pravilo... - + Delete rule Ukloni pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo... - + Delete selected rules Ukloni odabrana pravila - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Upišite naziv novog pravila - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex način: koristi Pearl-u slične regularne izraze - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard način: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>Prazna mjesta se računaju kao AND operatori</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard način: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>| se koristi kao OR operator</li></ul> @@ -897,318 +907,318 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent je '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonimni način [Uključeno] - + Anonymous mode [OFF] Anonimni način [Isključeno] - + PeX support [ON] PeX podrška [Uključeno] - + PeX support [OFF] PeX podrška [Isključeno] - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + Local Peer Discovery support [ON] Lokalno otkrivanje korisnika [Uključeno] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokalno otkrivanje korisnika [Isključeno] - + Encryption support [ON] Enkripcija [Uključeno] - + Encryption support [FORCED] Enkripcija [Prisiljeno] - + Encryption support [OFF] Enkripcija [Isključeno] - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [Uključeno] - + Failed to start the embedded tracker! Neuspjeh kod pokretanja ugrađenog trackera - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [Isključeno] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' je postigao maksimalni postavljeni omjer. Uklanjanje... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' je postigao maksimalni postavljeni omjer. Pauziranje... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Nemoguće spremiti '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL seed traženje neuspješno za URL: '%1', poruka: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjen sa popisa prijenosa i sa tvrdog diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjen sa liste prijenosa. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - + DHT support [ON] DHT podrška [Uključeno] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT podrška [Isključeno]. Razlog: %1 - + DHT support [OFF] DHT podrška [Isključeno] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na bilo kojem portu sučelja: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na sučelju %1: port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nije pronašao %1 lokalnu adresu za slušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nije uspio slušati na bilo kojem portu: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' nastavljen. (brzi nastavak) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O greška, '%1' pauziran. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zbog IP filtera. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zbog port filtera. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zbog i2p ograničenja miješanog načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. zato što ima nizak broj porta. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Vanjski IP: %1 @@ -1217,17 +1227,17 @@ Pauziranje... BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nemoguće maknuti torrent: '%1'. Razlog %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Neslaganje veličina datoteka za torrent '%1', pauziranje. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Brzi nastavak podataka je odbijen za torrent '%1'. Razlog: %2. Ponovna provjera... @@ -1235,60 +1245,149 @@ Pauziranje... CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Sve (0) + Sve (0) + + Uncategorized (0) + + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + Resume torrents - Nastavi torrente + Nastavi torrente + Pause torrents - Pauziraj torrente + Pauziraj torrente + Delete torrents - Ukloni torrente + Ukloni torrente + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + All (%1) this is for the category filter - Sve (%1) + Sve (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Upravljanje kolačićima + Upravljanje kolačićima - Key As in Key/Value pair - Ključ + Ključ - Value As in Key/Value pair - Vrijednost + Vrijednost - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Obični ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'. + Obični ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'. Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Naziv + + + + Value + Vrijednost + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1335,13 +1434,13 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Blokirani IP-ovi - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> je blokiran %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> je zabranjen @@ -1363,7 +1462,7 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1585,6 +1684,11 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Add Dodaj + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1636,11 +1740,6 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Save files to location: Spremi datoteke na lokaciju: - - - Label: - - Cookie: @@ -1841,92 +1940,6 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. qBittorrent je bio ugašen. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Sve (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Sve (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Nastavi torrente - - - - Pause torrents - Pauziraj torrente - - - - Delete torrents - Ukloni torrente - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1961,7 +1974,7 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Ala&ti - + &File &Datoteka @@ -1976,480 +1989,492 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Ka&d preuzimanje završi - + &View Po&gled - + &Options... &Opcije... - + &Resume Nastavi - + Torrent &Creator St&varač torrenta - + Set Upload Limit... Namjesti ograničenje slanja... - + Set Download Limit... Namjesti ograničenje preuzimanja... - + Set Global Download Limit... Namjesti globalno ograničenje preuzimanja... - + Set Global Upload Limit... Namjesti globalno ograničenje slanja... - + Minimum Priority Minimalni prioritet - + Top Priority Najveći prioritet - + Decrease Priority Smanji prioritet - + Increase Priority Povećaj prioritet - - + + Alternative Speed Limits Alternativno ograničenje brzine - + &Top Toolbar Gornja alatna &traka - + Display Top Toolbar Prikaži gornju alatnu traku - + S&peed in Title Bar Brzina u &naslovnoj traci - + Show Transfer Speed in Title Bar Prikaži brzinu prijenosa u naslovnoj traci - + &RSS Reader &RSS čitač - + Search &Engine Pr&etraživač - + L&ock qBittorrent Zaključaj qBitt&orrent - + &Import Existing Torrent... Uvez&i postojeći torrent... - + Import Torrent... Uvezi torrent... - + Do&nate! Do&niraj! - + R&esume All Nastavi sve - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log &Dnevnik - + &Exit qBittorrent Izlaz iz qBittorr&enta - + &Suspend System &Suspendiraj sustav - + &Hibernate System &Hiberniraj sustav - + S&hutdown System U&gasi sustav - + &Disabled On&emogućeno - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Provjeri ažuriranja - + Check for Program Updates Provjeri ažuriranje programa - + &About &O programu - + &Pause &Pauziraj - + &Delete &Ukloni - + P&ause All P&auziraj sve - + &Add Torrent File... Dod&aj torrent datoteku... - + Open Otvori - + E&xit &Izlaz - + Open URL Otvori URL - + &Documentation &Dokumentacija - + Lock Zaključaj - - - + + + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa - + Add Torrent &Link... Dodaj torrent &poveznicu... - + If you like qBittorrent, please donate! Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + Filter torrent list... Filtriraj popis torrenta... - + &Set Password Namje&sti lozinku - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Transfers Prijenosi - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - - + + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - - + + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Password update Ažuriranje lozinke - + The UI lock password has been successfully updated Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 - + Download completion Preuzimanje završeno - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + Python found in %1 Python pronađen na %1 - + Old Python Interpreter Stari Python interpreter - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + A new version is available. Do you want to download %1? Nova verzija je dostupna. Želite li preuzeti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Već koristite posljednju qBittorrent verziju - + Undetermined Python version Nije utvrđena Python verzija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2458,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Vaša Python verzija %1 je zastarjela. Molimo nadogradite na posljednju verziju kako bi pretraživači radili. Minimalni zahtjev: 2.7.0./3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni. - - + + Missing Python Interpreter Nedostaje Python interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Python found in '%1' Python pronađen na '%1' - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Neke datoteke još se prenose. Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -4460,6 +4485,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. + Advanced Napredno @@ -4487,89 +4513,89 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Nema radnji - + Append .!qB extension to incomplete files Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama - + Copy .torrent files to: Kopiraj .torrent datoteke u: - + Connections Limits Ograničenje spajanja - + Proxy Server Proxy poslužitelj - + Global Rate Limits Globalno ograničenje brzine - + Apply rate limit to transport overhead Primijeni ograničenje brzine za dodatni promet - + Schedule the use of alternative rate limits Planiraj korištenje alternativnih ograničenja brzine - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Za: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogući lokalno otkrivanje peerova - + Encryption mode: Način kriptiranja: - + Prefer encryption Preferiraj kriptiranje - + Require encryption Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption Onemogući kriptiranje - + Maximum active downloads: Najviše aktivnih preuzimanja: - + Maximum active uploads: Najviše aktivnih slanja: - + Maximum active torrents: Najviše aktivnih torrenta: @@ -4594,82 +4620,82 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Prikaži sadržaj torrenta i neke opcije - + Run external program on torrent completion Pokreni vanjski program pri završetku preuzimanja torrenta - + Port used for incoming connections: Port korišten za dolazna spajanja: - + Random Nasumično - + Global maximum number of connections: Globalni najveći broj spajanja: - + Maximum number of connections per torrent: Najveći broj spajanja po torrentu: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najveći broj priključnica slanja po torrentu: - - + + Upload: Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Ukloni mapu - + Every day Svaki dan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Razmjeni peerove s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Vrsta: @@ -4812,137 +4838,122 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Postavi dijalog torrenta ispred. - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Spremi datoteke na lokaciju: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Pridodijeli prostor na disku svim datotekama - + Keep incomplete torrents in: Drži nedovršene torrente u: - + Automatically add torrents from: Automatski dodaj torrente iz: - + Add folder... Dodaj mapu... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiraj torrent datoteke završenih preuzimanja u: - + Email notification upon download completion Obavijesti e-poštom prilikom završetka preuzimanja - + Destination email: Odredišna adresa e-pošte: - + SMTP server: SMTP poslužitelj: - + This server requires a secure connection (SSL) Ovaj poslužitelj zahtjeva sigurnu vezu (SSL) - + Listening Port Port za slušanje - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Koristi UPnP / NAT-PMP port prosljeđivanje s mojeg rutera - + Use different port on each startup Koristi drukčiji port kod svakog pokretanja - + Global maximum number of upload slots: Globalni najveći broj priključnica slanja: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections U drugom slučaju, proxy poslužitelj bit će korišten za spajanja trackera - + Use proxy for peer connections Koristi proxy za spajanja peerova - + Disable connections not supported by proxies Onemogući spajanja koja ne podržavaju proxyji - + Use proxy only for torrents Koristite proxy samo za torrente - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanali, pretraživači, ažuriranje programa ili bilo što osim prijenosa torrenta i sličnih operacija (kao razmjena peerova) će koristiti direktnu vezu - + Info: The password is saved unencrypted Opis: Spremljena lozinka nije kriptirana - + IP Filtering IP filtriranje - + Reload the filter Ponovno učitaj filter - + Apply to trackers Primjeni za trakcere - + Apply rate limit to peers on LAN Primjeni ograničenje brzine za peerove na LAN-u - + When: Kada: @@ -5010,170 +5021,234 @@ Ti dodaci su onemogućeni. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Da + Da + No - Ne + Ne - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Radni dani - + Weekends Vikend - + Rate Limits Settings Postavke ograničenja brzine - + Enable µTP protocol Omogući µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Primjeni ograničenje brzine za µTP protokol - + Privacy Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogući DHT (decentralizirana mreža) kako bi se našlo još peerova - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogući razmjenu peerova (PeX) kako bi se našlo još peerova - + Look for peers on your local network Potraži peerove u vašoj lokalnoj mreži - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogući kada se koristi proxy ili VPN veza - + Enable anonymous mode Omogući anonimni mod - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ne računaj spore torrente u ovim granicama - + Seed torrents until their ratio reaches Seedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne - + then tada - + Pause them Pauziraji ih - + Remove them Ukloni ih - + Automatically add these trackers to new downloads: Automatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg rutera - + Use HTTPS instead of HTTP Koristi HTTPS umjesto HTTP-a - + Import SSL Certificate Uvezi SSL certifikat - + Import SSL Key Uvezi SSL ključ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikat: - + Alternative Rate Limits Alternativno ograničenje brzine - + Key: Ključ: - + Bypass authentication for localhost Zaobiđi autentifikaciju za localhost - + Update my dynamic domain name Ažuriraj moj dinamički naziv domene - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Naziv domene: - + (None) (Nijedno) @@ -5183,79 +5258,64 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ovjera - - - - + + + + Username: Korisničko ime: - - - - + + + + Password: Lozinka: - + Torrent Queueing Red čekanja torrenta - + Share Ratio Limiting Ograničenje omjera djeljenja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5829,33 +5889,33 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Slažem se - + Torrent name: %1 Naziv torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet u %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala Vam što koristite qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je završio s preuzimanjem @@ -6089,9 +6149,8 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Nova mapa... - Manage cookies... - Upravljaj kolačićima... + Upravljaj kolačićima... @@ -6102,77 +6161,77 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. RSSImp - + Stream URL: URL stream: - + Please type a RSS stream URL Molimo upišite URL RSS kanala - + This RSS feed is already in the list. RSS kanal je već u listi. - + Please choose a folder name Izaberite naziv mape - + Folder name: Naziv mape: - + New folder Nova mapa - + Deletion confirmation Potvrda brisanja - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sigurno želite ukloniti odabrani RSS kanal? - + Please choose a new name for this RSS feed Izaberite novi naziv za taj RSS kanal - + New feed name: Novi naziv kanala: - + Name already in use Naziv se već koristi - + This name is already used by another item, please choose another one. Taj naziv već koristi neka druga stavka. Izaberite drugi. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepročitano @@ -6215,10 +6274,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. min - - minutes - minute - Maximum number of articles per feed: @@ -6363,251 +6418,375 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SearchTab - + Name i.e: file name Naziv - + Size i.e: file size Veličina - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Tražilica + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Traženje... + + + + Search has finished + Pretraga je završila + + + + Search aborted + Pretraga prekinuta + + + + An error occurred during search... + Greška prilikom pretrage... + + + + Search returned no results + Pretraga nije našla rezultate + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Seederi: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + u + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Veličina: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Traži - Status: - Status: + Status: - - Stopped - Zaustavljeno + Zaustavljeno - + Download Preuzimanje - + Go to description page Idi na opisnu stranicu - + Copy description page URL Kopiraj URL opisne stranice - + Search plugins... Dodaci za pretraživanje... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Sve omogućeno - + All plugins Svi dodaci - - + + Multiple... Mnogostruko... - - - + + + Search Engine Dodaci za pretraživanje - + Please install Python to use the Search Engine. Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače - + Empty search pattern Prazan obrazac za pretraživanje - + Please type a search pattern first Prvo upišite obrazac za pretraživanje - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Rezultati <i>(%1)</i>: + Rezultati <i>(%1)</i>: - Searching... - Traženje... + Traženje... - + Stop Zaustavi - - + Search has finished Pretraga je završila - - Search aborted - Pretraga prekinuta + Pretraga prekinuta - Search returned no results - Pretraga nije našla rezultate + Pretraga nije našla rezultate - + Search has failed Pretraga nije uspjela - An error occurred during search... - Greška prilikom pretrage... + Greška prilikom pretrage... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Potvrda o izlasku - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Odmah izađi - - - + Shutdown confirmation Potvrda isključivanja - - Shutdown now - Odmah isključi računalo - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent će se sada zatvoriti ukoliko ne otkažete u sljedećih %1 sekundi. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Računalo će se ugasiti ukoliko ne otkažete u sljedećih %1 sekundi. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Računalo će ići u stanje mirovanja osim ako ne odustanete kroz %1 sekundi. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Računalo će sada ići u način hibernacije osim ako ne odustanete kroz slijedećih %1 sekundi. - SpeedLimitDialog @@ -6620,52 +6799,52 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SpeedPlotView - + Total Upload Ukupno poslano - + Total Download Ukupno preuzeto - + Payload Upload Teret poslanog - + Payload Download Teret preuzetog - + Overhead Upload Dodatno poslano - + Overhead Download Dodatno preuzeto - + DHT Upload DHT slanje - + DHT Download DHT preuzimanje - + Tracker Upload Tracker slanje - + Tracker Download Tracker preuzimanje @@ -6673,82 +6852,82 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SpeedWidget - + Period: Razdoblje: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minuta - + 30 Minutes 30 minuta - + 6 Hours 6 sati - + Select Graphs Odaberi grafove - + Total Upload Ukupno poslano - + Total Download Ukupno preuzeto - + Payload Upload Teret poslanog - + Payload Download Teret preuzetog - + Overhead Upload Dodatno poslano - + Overhead Download Dodatno preuzeto - + DHT Upload DHT poslano - + DHT Download DHT preuzimanje - + Tracker Upload Tracker slanje - + Tracker Download Tracker preuzimanje @@ -7230,7 +7409,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - Label + Category @@ -7338,89 +7517,84 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Sve (0) - - - - All (0) - this is for the label filter Sve (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Greška (0) - + Warning (0) Upozorenje (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nemoguće dekodirati favicon za URL '%1'. Pokušaj preuzimanja favicona u PNG formatu. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nemoguće dekodirati favicon za URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nemoguće preuzeti favicon za URL '%1'. Razlog: %2 - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -7587,87 +7761,87 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TransferListDelegate - + Downloading Preuzimanje - + Downloading metadata used when loading a magnet link Preuzimanje metapodataka - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Dodjeljivanje - + Paused Pauzirano - + Queued i.e. torrent is queued Na čekanju - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seedanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Preuzimanje - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seedanje - + Checking Torrent local data is being checked Provjeravanje - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking U redu za provjeru - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Provjera podataka za nastavak - + Completed Završeno - + Missing Files Nedostajuće datoteke - + Errored torrent status, the torrent has an error S greškom @@ -7688,17 +7862,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels + + Categories - + Trackers Trackeri @@ -7706,197 +7880,204 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Ograničenje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograničenje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nastavak - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Ukloni - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Ograničenje omjera djeljenja - + Limit upload rate... Ograničeni brzinu slanja... - + Limit download rate... Ograniči brzinu preuzimanja... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto... - + Copy name Kopiraj naziv - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet poveznicu - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku @@ -8248,11 +8429,11 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Preuzimanja @@ -8290,52 +8471,64 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python nije detektiran - + Python version: %1 Python verzija: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2s - + Unknown Unknown (size) Nije poznato - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8364,192 +8557,192 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. options_imp - - + + Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - + Add directory to scan Dodaj direktorij za skeniranje - + Supported parameters (case sensitive): Podržani parametri (osjetljivo na veličinu slova): - + %N: Torrent name %N: Torrent naziv - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Putanja sadržaja (ista kao i korijenska putanja za torrente sa više datoteka) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korijenska putanja (putanja prvog poddirektorija torrenta) - + %D: Save path %D: Putanja za spremanje - + %C: Number of files %C: Broj datoteka - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veličina torrenta (bajtovi) - + %T: Current tracker %T: Trenutni tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Mapa je već pregledana. - + Folder does not exist. Mapa ne postoji. - + Folder is not readable. Mapa nije čitljiva. - + Failure Neuspjeh - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2 - - + + Filters Filteri - - + + Choose an IP filter file Odaberi IP filter datoteku - + SSL Certificate SSL certifikat - + SSL Key SSL ključ - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno obnovljeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Početno i završno vrijeme ne može biti jednako - + Time Error Vremenska greška - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 4f942e87d..ed840501b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - Speciális + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Speciális + + + Browse... Keresés... - + Set as default save path Beállít alapértelmezett mentési útvonalnak - + Never show again Ne mutasd újra - + Torrent settings Torrent beállítások - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Torrent indítása - + Torrent information - + Skip hash check Újraellenőrzés kihagyása - + Size: Méret: - + Hash: - + Comment: Megjegyzés: - + Date: Dátum: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximum - + Do not download Mellőzés - - - + + + I/O Error I/O Hiba - + The torrent file does not exist. A torrent fájl nem létezik. - + Invalid torrent Érvénytelen torrent - + Failed to load the torrent: %1 Nem sikerült betölteni a torrentet: %1 - - - - + + + + Already in download list Már a letöltési listában van - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. A torrent már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. - - + + Cannot add torrent Torrentet nem lehet hozzáadni - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadási állapotban van. - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. A magnet link már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadásban van. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... - + Not Available This size is unavailable. Nem elérhető - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path Mentési útvonal választása - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed Nem sikerült átnevezni a fájlt - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed Nem sikerült átnevezni a mappát - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + Invalid metadata Érvénytelen metadata - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Download Error Letöltési hiba @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 A qBittorrent vezérléséhez, nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ &Exportálás... - + Matches articles based on episode filter. Epizód szűrő alapján társítja a találatokat. - + Example: Példa: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match az első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni - + Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok: - + Season number is a mandatory non-zero value Évad szám egy kötelező nem-nulla érték - + Episode number is a mandatory non-zero value Epizód szám egy kötelező nem-nulla érték - + Filter must end with semicolon Szűrőnek pontosvesszővel kell végződnie - + Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Egy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész - + Last Match: %1 days ago Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt - + Last Match: Unknown Utolsó egyezés: Ismeretlen - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - + Invalid action Érvénytelen esemény - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres. Nincs mit exportálni. - + Where would you like to save the list? Hová szeretnéd menteni a listát? - + Rules list (*.rssrules) Szabály lista (*.rssrules) - + I/O Error I/O Hiba - + Failed to create the destination file Fájl létrehozása sikertelen - + Please point to the RSS download rules file Kérlek nyisd meg az RSS letöltési szabályokat tartalmazó fájlt - + Rules list Szabály lista - + Import Error Import Hiba - + Failed to import the selected rules file Nem sikerült importálni a kiválasztott fájlt - + Add new rule... Új szabály felvétele... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mód: Perl-szerű reguláris kifejezések használata - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Helyettesítő-jel mód: használhatod a <ul><li>? karaktert hogy egy darab karaktert feleltess meg</li><li>* karaktert hogy nulla vagy több karaktert feleltess meg</li><li>A szóközök ÉS operátornak felelnek meg</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Helyettesítő-jel mód: használhatod a <ul><li>? karaktert hogy egy darab karaktert feleltess meg</li><li>* karaktert hogy nulla vagy több karaktert feleltess meg</li><li>A | karakter pedig a VAGY operátornak felelnek meg</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent a következő '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymous mód: [BE] - + Anonymous mode [OFF] Anonymous mód: [KI] - + PeX support [ON] PeX támogatás [BE] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [KI] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + Local Peer Discovery support [ON] Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [BE] - + Local Peer Discovery support [OFF] Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [KI] - + Encryption support [ON] Titkosítás támogatása [BE] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás támogatása [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás támogatása [KI] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [BE] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [KI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' elérte a maximális megengedett arányt. Eltávolítás... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' elérte a maximáls megengedett arányt. Szüneteltetés... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Fájl ismételt letöltése '%1' beágyazva a torrentbe '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL forrás meghatározása sikertelen: '%1', hibaüzenet: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - + DHT support [ON] DHT támogatás [BE] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT támogatás [KI]. Indok: %1 - + DHT support [OFF] DHT támogatás [KI] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Nem található a %1 helyi cím a figyeléshez - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Nem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' URL seed törölve a(z) '%2' torrentből. - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nem lehet torrentet hozzáadni. Ok: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' folytatva. (gyors folytatás) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP szűrő miatt. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port szűrő miatt. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p kevert mód korlátozás miatt. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. mert alacsony porttal rendelkezik. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Külső IP: %1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Fájl méret nem megfelelő ennél a torrentnél: '%1', szüneteltetés. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Oka: '%2'. Újraellenőrzés... @@ -1233,52 +1243,146 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Összes (0) + Összes (0) + + Uncategorized (0) + + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + Resume torrents - Torrentek folytatása + Torrentek folytatása + Pause torrents - Torrentek szüneteltetése + Torrentek szüneteltetése + Delete torrents - Torrentek törlése + Torrentek törlése + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Süti kezelés + Süti kezelés - Key As in Key/Value pair - Kulcs + Kulcs - Value As in Key/Value pair - Érték + Érték - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Gyakori kulcsok sütik esetén: '%1', '%2'. Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni. + Gyakori kulcsok sütik esetén: '%1', '%2'. Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni. + + + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Név + + + + Value + Érték + + + + Expiration Date + @@ -1327,13 +1431,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blokkolt IP címek - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokkolásra került %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> kitiltásra került @@ -1355,7 +1459,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1577,6 +1681,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add Hozzáad + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1628,11 +1737,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Letöltés helye: - - - Label: - - Cookie: @@ -1833,92 +1937,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. A qBittorrent leállításra került. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Összes (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Torrentek folytatása - - - - Pause torrents - Torrentek szüneteltetése - - - - Delete torrents - Torrentek törlése - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1953,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Eszközök - + &File &Fájl @@ -1968,480 +1986,492 @@ You should get this information from your Web browser preferences. A letöltések &végeztével - + &View &Nézet - + &Options... Beállítás&ok... - + &Resume &Folytatás - + Torrent &Creator Torrent &készítő - + Set Upload Limit... Feltöltési korlát megadása... - + Set Download Limit... Letöltési korlát megadása... - + Set Global Download Limit... Globális letöltési korlát megadása... - + Set Global Upload Limit... Globális feltöltési korlát megadása... - + Minimum Priority Minimum priorítás - + Top Priority Top priorítás - + Decrease Priority Prioritás csökkentése - + Increase Priority Prioritás növelése - - + + Alternative Speed Limits Alternatív sebességkorlátok - + &Top Toolbar Felső &eszköz panel - + Display Top Toolbar Felső eszköztár megjelenítése - + S&peed in Title Bar &Sebesség a címsoron - + Show Transfer Speed in Title Bar Átviteli sebesség mutatása a címsorban - + &RSS Reader &RSS olvasó - + Search &Engine Keresőmotor - + L&ock qBittorrent qBittorrent zárolása - + &Import Existing Torrent... &Létező torrent importálása... - + Import Torrent... Torrent importálása... - + Do&nate! Adomány! - + R&esume All Összes &folytatása - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log &log - + &Exit qBittorrent &qBittorrent bezárása - + &Suspend System &Számítógép felfüggesztése - + &Hibernate System &Rendszer hibernálása - + S&hutdown System Számítógép leállítása - + &Disabled &Kikapcsolva - + &Statistics &Statisztika - + Check for Updates Frissítések ellenőrzése - + Check for Program Updates Frissítések keresése indításkor - + &About &Névjegy - + &Pause &Szünet - + &Delete &Törlés - + P&ause All Összes le&állítása - + &Add Torrent File... Torrent hozzá&adása... - + Open Megnyitás - + E&xit Kilépés - + Open URL URL megnyitása - + &Documentation &Dokumentáció - + Lock Zárolás - - - + + + Show Mutat - + Check for program updates Frissítések keresése indításkor - + Add Torrent &Link... Torrent &Link Hozzáadása... - + If you like qBittorrent, please donate! Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - + + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + Filter torrent list... Torrent lista szűrése... - + &Set Password &Jelszó beállítása - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Download completion Elkészült letöltés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + Python found in %1 Python verzió: %1 - + Old Python Interpreter Elavult Python bővítmény - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + A new version is available. Do you want to download %1? Egy új verzió érhető el. Frissítés a %1 verzióra? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Már a legújabb verziót használod - + Undetermined Python version Ismeretlen Python verzió - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2449,151 +2479,151 @@ Frissítés a %1 verzióra? I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. Oka: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült letölteni URL címről: '%1', mert: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. A telepített Python verzió %1 elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmező működéséhez (minimum követelmény: 2.7.0/3.3.0). - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva. - - + + Missing Python Interpreter Hiányzó Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva. - + No updates available. You are already using the latest version. Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod. - + &Check for Updates &Frissítések ellenőrzése - + Checking for Updates... Frissítések keresése... - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Python found in '%1' Python verzió: %1 - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -4448,6 +4478,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Speciális @@ -4475,89 +4506,89 @@ Those plugins were disabled. Nincs művelet - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB végződés használata félkész fájloknál - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Connections Limits Kapcsolati Korlátok - + Proxy Server Proxy Szerver - + Global Rate Limits Globális Sebességkorlátok - + Apply rate limit to transport overhead Korlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: from (time1 to time2) Tőle: - + To: time1 to time2 Neki: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi Peerek Felkutatása (LPD) engedélyezése, több ügyfél - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Prefer encryption Titkosítás előnyben részesítése - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Maximum active downloads: Maximum aktív letöltések száma: - + Maximum active uploads: Maximum aktív feltöltések száma: - + Maximum active torrents: Maximum aktív torrentek száma: @@ -4582,82 +4613,82 @@ Those plugins were disabled. Néhány egyéb opció illetve a torrent tartalmának megjelenítése - + Run external program on torrent completion Külső program indítása a letöltés végén - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Véletlenszerű - + Global maximum number of connections: Maximum kapcsolatok száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Könyvtár eltávolítása - + Every day Minden nap - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Típus: @@ -4800,137 +4831,122 @@ Those plugins were disabled. Torrent ablak előrehozása - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Letöltés helye: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Fájlok helyének lefoglalása előre - + Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: - + Automatically add torrents from: Torrentek automatikus hozzáadása innen: - + Add folder... Könyvtár hozzáadása... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Email notification upon download completion E-mail értesítés a letöltés végén - + Destination email: Cél e-mail cím: - + SMTP server: SMTP szerver: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a szerver biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - + Listening Port Használt Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről - + Use different port on each startup Különféle portok használata minden indításnál - + Global maximum number of upload slots: Feltöltési slotok maximális száma: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Egyéb esetben, a proxy csak a trackerek felé történő kommunikáció során kerül majd használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer forgalomhoz - + Disable connections not supported by proxies A proxik által nem támogatott kapcsolatok tiltása - + Use proxy only for torrents Proxy használata peer forgalomhoz - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (akár csak a peer kicserélés) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Info: The password is saved unencrypted Info: A jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + IP Filtering IP szűrés - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Apply rate limit to peers on LAN Korlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is - + When: Ekkor: @@ -4998,170 +5014,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Igen + Igen + No - Nem + Nem - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Hétköznapok - + Weekends Hétvégék - + Rate Limits Settings Arány Korlátok Beállítások - + Enable µTP protocol µTP protokoll engedélyezése - + Apply rate limit to µTP protocol Arány korlát alkalmazása µTP protokollhoz - + Privacy Adatvédelem - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Hagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentek megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Szüneteltetés - + Remove them Eltávolítás - + Automatically add these trackers to new downloads: Ezek a trackerek automatikus hozzáadása új letöltésekhez: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS használata HTTP helyett - + Import SSL Certificate SSL Tanusítvány Importálása - + Import SSL Key SSL Kulcs Importálása - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Tanusítvány: - + Alternative Rate Limits Alternatív Arány Korlátok - + Key: Kulcs: - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gép esetén - + Update my dynamic domain name Frissítsd a dinamikus domain nevem - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + (None) (Nincs) @@ -5171,79 +5251,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + Torrent Queueing Torrent Ütemezés - + Share Ratio Limiting Megosztási Arány Korlátozása - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5817,33 +5882,33 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Elfogadom - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött @@ -6077,9 +6142,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Új könyvtár... - Manage cookies... - Sütik kezelése... + Sütik kezelése... @@ -6090,77 +6154,77 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. RSSImp - + Stream URL: Folyam URL: - + Please type a RSS stream URL Ez a hírcsatorna már fel van véve. - + This RSS feed is already in the list. Ez az RSS csatorna már a listában van. - + Please choose a folder name Kérem válasszon könyvtár nevet - + Folder name: Könyvtár név: - + New folder Új könyvtár - + Deletion confirmation Törlés megerősítése - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Biztosan törölni akarod a kiválasztott RSS csatornát? - + Please choose a new name for this RSS feed Válassz új nevet ennek az RSS csatornának - + New feed name: Új forrás neve: - + Name already in use A név már foglalt - + This name is already used by another item, please choose another one. Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. - + Date: Dátum: - + Author: Szerző: - + Unread Olvasatlan @@ -6203,10 +6267,6 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. min - - minutes - perc - Maximum number of articles per feed: @@ -6351,251 +6411,354 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SearchTab - + Name i.e: file name Név - + Size i.e: file size Méret - + Seeders i.e: Number of full sources Feltöltők - + Leechers i.e: Number of partial sources Peerek - + Search engine Kereső oldal + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Feltöltők + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Méret: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Keresés - Status: - Állapot: + Állapot: - - Stopped - Megállítva + Megállítva - + Download Letöltés - + Go to description page Adatlap megnyitása - + Copy description page URL Leírás oldal URL másolása - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Kilépés megerősítése - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Kilépés azonnal - - - + Shutdown confirmation Leállítás megerősítése - - Shutdown now - Leállítás azonnal - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - A qBittorent ki fog lépni, hacsak nem vonod vissza a következő %1 másodpercen belül... - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - A számítógép ki fog kapcsolni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül... - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - A számítógép alvó állapotba fog lépni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül... - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - A számítógép hibernált állapotba fog lépni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül... - SpeedLimitDialog @@ -6608,52 +6771,52 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SpeedPlotView - + Total Upload Összes Feltöltés - + Total Download Összes Letöltés - + Payload Upload Hasznos Feltöltés - + Payload Download Hasznos Letöltés - + Overhead Upload Többlet Feltöltés - + Overhead Download Többlet Letöltés - + DHT Upload DHT Feltöltés - + DHT Download DHT Letöltés - + Tracker Upload Tracker Feltöltés - + Tracker Download Tracker Letöltés @@ -6661,82 +6824,82 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SpeedWidget - + Period: Időszak: - + 1 Minute 1 perc - + 5 Minutes 5 perc - + 30 Minutes 30 perc - + 6 Hours 6 óra - + Select Graphs Grafikonok kiválasztása - + Total Upload Összes feltöltés - + Total Download Összes letöltés - + Payload Upload Hasznos Feltöltés - + Payload Download Hasznos Letöltés - + Overhead Upload Többlet Feltöltés - + Overhead Download Többlet Letöltés - + DHT Upload DHT feltöltés - + DHT Download DHT letöltés - + Tracker Upload Tracker Feltöltés - + Tracker Download Tracker letöltés @@ -7218,7 +7381,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - Label + Category @@ -7326,89 +7489,84 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Összes (0) - - - - All (0) - this is for the label filter Összes (0) - + Trackerless (0) Tracker nélkül (0) - + Error (0) Hiba (0) - + Warning (0) Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélkül (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nem lehet dekódolni favicont a(z) '%1' URL-hez. Favicon letöltésének megpróbálása PNG formátumban. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nem lehet dekódolni az ikont a linkről '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nem lehet letölteni favicont a(z) '%1' URL-hez. Ok: %2 - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Minden (%1) @@ -7575,87 +7733,87 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TransferListDelegate - + Downloading Letöltés - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadata letöltése - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Lefoglalás - + Paused Leállítva - + Queued i.e. torrent is queued Sorban áll - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Elakadt - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Letöltés - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seed - + Checking Torrent local data is being checked Ellenőrzés - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ellenőrzésre várakozik - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Folytatáshoz szükséges adatok ellenőrzése - + Completed Elkészült - + Missing Files Hiányzó fájlok - + Errored torrent status, the torrent has an error Hiba @@ -7676,17 +7834,17 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - - Labels + + Categories - + Trackers Trackerek @@ -7694,197 +7852,204 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Choose save path Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltés sebességkorlátozás - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltés sebességkorlátozás - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Erőltetett folytatás - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Szünet - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlátozása... - + Limit download rate... Letöltési arány korlátozása... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - + Set location... Hely megadása... - + Copy name Név másolása - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Priorítás - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben @@ -8236,11 +8401,11 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Letöltések @@ -8278,52 +8443,64 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python nem található - + Python version: %1 Python verzió: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc @@ -8352,192 +8529,192 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. options_imp - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű érzékeny): - + %N: Torrent name %N: Torrent név - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom elérési út (ugyanaz, mint a gyökér elérési út többfájlos torrenthez) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér elérési út (első torrent alkönyvtár elérési út) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent méret (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + %I: Info hash %I: Hash információ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt van. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a '%1' könyvtár vizsgálata közben: %2 - - + + Filters Szűrők - - + + Choose an IP filter file Válassz egy IP szűrő fájlt - + SSL Certificate SSL Tanusítvány - + SSL Key SSL Kulcs - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - + Time Error Idő Hiba - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 049dcf9c8..d58ce65ca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - Ընդլայնված + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Ընդլայնված + + + Browse... Ընտրել... - + Set as default save path Նշել որպես հիմն. ճ-հ - + Never show again Այլևս չցուցադրել - + Torrent settings Torrent-ի կարգավորումներ - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Սկսել torrent-ը - + Torrent information - + Skip hash check Բաց թողնել hash ստուգումը - + Size: Չափը. - + Hash: - + Comment: Մեկնաբանություն. - + Date: Ամսաթիվը. - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Նորմալ - + High Բարձր - + Maximum Առավ. - + Do not download Չբեռնել - - - + + + I/O Error Սխալ - + The torrent file does not exist. Torrent ֆայլը գոյություն չունի - + Invalid torrent Սխալ torrent - + Failed to load the torrent: %1 %1 torrent ֆայլի բացման սխալ - - - - + + + + Already in download list Արդեն ներբեռնումների ցանկում է - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Սխալ magnet հղում - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized magnet հղումը չի վերականգնվել - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. - - + + The file could not be renamed Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահպանում է torrent-ը... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։ - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Destination directory Նշանակման թղթապանակը - + Invalid action Սխալ գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։ - + Where would you like to save the list? Որտե՞ղ պահպանել ցանկը։ - + Rules list (*.rssrules) Կանոնների ցանկը (*.rssrules) - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Failed to create the destination file Հնարավոր չէ ստեղծել նշանակման ֆայլը - + Please point to the RSS download rules file Նշեք RSS բեռնման կանոնների ֆայլը - + Rules list Կանոնների ցանկ - + Import Error Ներմուծման սխալ - + Failed to import the selected rules file Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Նշեք կանոնի անունը - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>Բացատներ ԵՎ օպերատորը </li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>| Բացատներ ԿԱՄ օպերատորը </li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1233,39 +1243,140 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Բոլորը (0) + Բոլորը (0) + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + All (%1) this is for the category filter - Բոլորը (%1) + Բոլորը (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Cookie-ների կառավարում + Cookie-ների կառավարում - Key As in Key/Value pair - Բանալին + Բանալին - Value As in Key/Value pair - Նշանակությունը + Նշանակությունը + + + + CookiesModel + + + Domain + - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Path + + + + + Name + Անունը + + + + Value + + + + + Expiration Date @@ -1315,13 +1426,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Կողփված IP-ներ - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>-ը արգելափակվել է %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1343,7 +1454,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1565,6 +1676,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1616,11 +1732,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - - - Label: - - Cookie: @@ -1821,92 +1932,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent-ը անջատվել է: - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Բոլորը (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Բոլորը (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1941,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Գործիքներ - + &File &Ֆայլ @@ -1956,479 +1981,491 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &View &Տեսքը - + &Options... &Ընտրանքներ... - + &Resume &Վերսկսել - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All Վ&երսկսել բոլորը - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &Մասին - + &Pause &Դադար - + &Delete &Ջնջել - + P&ause All Դ&ադարեցնել բոլորը - + &Add Torrent File... - + Open Բացել - + E&xit - + Open URL Բացել URL - + &Documentation &Թղթաբանություն - + Lock Կողպել - - - + + + Show Ցուցադրել՛ - + Check for program updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - + + Execution Log Բացառության ցանկը - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + Filter torrent list... Զտրել torrent-ների ցանկը.... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Փոխանցումներ - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + Are you sure you want to clear the password? - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2436,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Ներբեռնելու սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -4434,6 +4471,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Ընդլայնված @@ -4461,89 +4499,89 @@ Those plugins were disabled. Չկա գործողություն - + Append .!qB extension to incomplete files Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent ֆայլերը՝ - + Connections Limits Միացումների սահ-ում - + Proxy Server Միջնորդը - + Global Rate Limits Սահմանափակումները - + Apply rate limit to transport overhead Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Schedule the use of alternative rate limits Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Կոդավորման եղանակը. - + Prefer encryption Նախընտրելի կոդավորում - + Require encryption Պահանջել կոդավորում - + Disable encryption Անջատել կոդավորումը - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. @@ -4568,82 +4606,82 @@ Those plugins were disabled. Ցուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Մուտքային կապուղիների դարպասը. - + Random Պատահական - + Global maximum number of connections: Կապուղիների առավ. քանակը - + Maximum number of connections per torrent: Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Maximum number of upload slots per torrent: Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - - + + Upload: Փոխանցում. - - + + Download: Բեռնում. - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ - + Remove folder Ջնջել թղթապանակը - + Every day Ամեն օր - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Հոսթը. - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Տեսակը. @@ -4786,137 +4824,122 @@ Those plugins were disabled. Երկխոսությունը պահել առջևում - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Բոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա - + Keep incomplete torrents in: Պահել չբեռնված torrent-ները՝ - + Automatically add torrents from: Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝ - + Add folder... Ավելացնել թղթապանակ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Պատճենել .torrent ֆայլերը ավարտված բեռնումների համար՝ - + Email notification upon download completion Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով - + Destination email: էլ. հասցեն. - + SMTP server: SMTP սպասարկիչ. - + This server requires a secure connection (SSL) Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL) - + Listening Port Մտնող դարպասը - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից - + Use different port on each startup Յուրաքանչյուրի համար օգտ. առանձին պորտ - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար - + Use proxy for peer connections Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering Ֆիլտրում IP-ով - + Reload the filter Վերաբացել ֆիլտրը - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Երբ. @@ -4984,170 +5007,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Այո + Այո + No - Ոչ + Ոչ - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Անվտանգություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Միացնել անանուն եղանակը - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ - + Seed torrents until their ratio reaches Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Use HTTPS instead of HTTP Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն - + Import SSL Certificate Ներմուծել SSL վավերագիր - + Import SSL Key Ներմուծել SSL բանալի - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Վավերագիրը. - + Alternative Rate Limits - + Key: Բանալին. - + Bypass authentication for localhost localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում - + Update my dynamic domain name Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցել - + Domain name: Տիրույթի անունը. - + (None) (Չկա) @@ -5157,79 +5244,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Դարպասը. - - - + + + Authentication Ներկայացում - - - - + + + + Username: Օգտվողը. - - - - + + + + Password: Ծածկագիրը. - + Torrent Queueing Torrent-ը հերթում է - + Share Ratio Limiting Փոխանցման սահ-ներ - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5800,33 +5872,33 @@ No further notices will be issued. Համաձայն եմ - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6060,9 +6132,8 @@ No further notices will be issued. Նոր թղթապանակ… - Manage cookies... - Կառավարել cookie-ները… + Կառավարել cookie-ները… @@ -6073,77 +6144,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Հոսքի հղումը. - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + Please choose a folder name Ընտրեք թղթապանակի անունը - + Folder name: Թղթապանակի անունը. - + New folder Նոր թղթապանակ - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Ընտրեք RSS ալիքի անունը - + New feed name: Անունը. - + Name already in use Այս անունով արդեն առկա է - + This name is already used by another item, please choose another one. Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։ - + Date: Ամսաթիվը. - + Author: Հեղինակը. - + Unread Չկարդացած @@ -6186,10 +6257,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - րոպե - Maximum number of articles per feed: @@ -6334,243 +6401,346 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Անունը - + Size i.e: file size Չափը - + Seeders i.e: Number of full sources Seed-եր - + Leechers i.e: Number of partial sources Leech-եր - + Search engine Փնտրել + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Չափը. + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search - - Status: - - - - - - Stopped - - - - + Download Ներբեռնել - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Փակել հաստատումը - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Փակել - - - + Shutdown confirmation Հաստատեք անջատումը - - Shutdown now - Անջատել - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent-ը կփակվի, եթե չչեղարկեք %1 վայրկյանի ընթացքում: - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Համակարգիչը կանջատվի, եթե չչեղարկեք %1 վայրկյանի ընթացքում: - SpeedLimitDialog @@ -6583,52 +6753,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6636,82 +6806,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7193,7 +7363,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7301,89 +7471,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Բոլորը (0) - - - - All (0) - this is for the label filter Բոլորը (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -7550,87 +7715,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Ներբեռնվում է - + Downloading metadata used when loading a magnet link Ներբեռնելու մետատվյալներ - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Դադարի մեջ է - + Queued i.e. torrent is queued Հերթում է - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Փոխանցվում է - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Սպասում է - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Ներբեռնում է - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Փոխանցում - + Checking Torrent local data is being checked Ստուգվում է - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Ավարտված - + Missing Files Բացակայող ֆայլեր - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -7651,17 +7816,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակը - - Labels + + Categories - + Trackers Ուղղորդիչներ @@ -7669,197 +7834,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Force Resume Force Resume/start the torrent - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Դադար - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Copy name Պատճենել անունը - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով @@ -8211,11 +8383,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Բեռնումներ @@ -8253,52 +8425,64 @@ No further notices will be issued. ՏԲ - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ - + Unknown Unknown (size) Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե @@ -8327,192 +8511,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index cb5bb51d6..014ac99da 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Kewarganegaraan: @@ -54,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Terima Kasih Khusus Translators - + Para Penerjemah @@ -69,7 +69,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent dibangun menggunakan sumber-sumber berikut: @@ -87,278 +87,288 @@ Save at - + Simpan di + + Saving Management: + Pengelola Penyimpanan: + + + + Simple + Simpel + + + Advanced - Tingkat Lanjut + Lanjutan - + Browse... Telusuri... - + Set as default save path Tetapkan sebagai jalur baku penyimpanan - + Never show again Jangan pernah tampilkan lagi - + Torrent settings Pengaturan torrent - + + Set as default category + Tetapkan sebagai kategori umum + + + + Category: + Kategori: + + + Start torrent Jalankan torrent - + Torrent information - + Informasi torrent: - + Skip hash check Lewati pengecekan hash - + Size: Ukuran: - + Hash: - + Tanda: - + Comment: Komentar: - + Date: Tanggal: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan unduh - - - + + + I/O Error Galat I/O - + The torrent file does not exist. Berkas torrent tidak ada. - + Invalid torrent Torrent tidak valid - + Failed to load the torrent: %1 Gagal memuat torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Telah ada di dalam daftar unduh - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Berkas torrent dari diska tidak dapat dibaca. Mungkin Anda tidak punya izin yang cukup. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent teah ada di daftar unduh. Pelacak tidak dapat digabungkan karena ini adalah torrent pribadi. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent telah ada di dalam daftar unduh. Pelacak digabungkan. - - + + Cannot add torrent Tidak bisa menambahkan torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sudah ditambahkan. - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Tautan magnet telah ada di dalam daftar unduh. Pelacak digabungkan. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sedang ditambahkan. - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... - + Not Available This size is unavailable. Tidak Tersedia - + Free space on disk: %1 - + Ruang bebas pada diska: 1% - - - + + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Rename the file Ubah nama berkas - + New name: Nama baru: - - + + The file could not be renamed Berkas tidak bisa diubah namanya - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nama berkas ini mengandung karakter yang dilarang, mohon pilih karakter yang berbeda. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda. - + The folder could not be renamed Folder tidak bisa diubah namanya - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + Invalid metadata Metadata tidak valid - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Download Error Galat Unduh @@ -420,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + Bagian qBittorrent Open documentation - + Buka dokumentasi libtorrent Section - + Bagian libtorrent @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Untuk mengendalikan qBittorent, akses Web UI di http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -631,8 +641,8 @@ - Assign Label: - + Assign Category: + Tetapkan kategori: @@ -691,205 +701,205 @@ &Ekspor... - + Matches articles based on episode filter. Artikel yang cocok berdasarkan penyaring episode. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama - + Episode filter rules: Aturan penyaring episode: - + Season number is a mandatory non-zero value Nomor musim wajib bernilai bukan nol - + Episode number is a mandatory non-zero value Nomor episode wajib bernilai bukan nol - + Filter must end with semicolon Penyaring harus diakhiri dengan titik koma - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Rentang tidak terbatas: <b>1x25-;</b> cocok dengan episode 25 dan seterusnya dari musim pertama - + Last Match: %1 days ago Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Cocok Terakhir: Tidak Diketahui - + New rule name Nama aturan baru - + Please type the name of the new download rule. Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. - - + + Rule name conflict Nama aturan konflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? - + Rule deletion confirmation Konfirmasi penghapusan aturan - + Destination directory Direktori tujuan - + Invalid action Tindakan tidak valid - + The list is empty, there is nothing to export. Daftar ini kosong, tidak ada yang bisa diekspor. - + Where would you like to save the list? Di mana Anda ingin menyimpan daftar? - + Rules list (*.rssrules) Daftar aturan (*.rssrules) - + I/O Error Galat I/O - + Failed to create the destination file Gagal membuat berkas tujuan - + Please point to the RSS download rules file Mohon arahkan ke berkas aturan unduh RSS - + Rules list Daftar aturan - + Import Error Galat Impor - + Failed to import the selected rules file Gagal untuk mengimpor berkas aturan yang dipilih - + Add new rule... Tambah aturan baru... - + Delete rule Hapus aturan - + Rename rule... Ubah nama aturan... - + Delete selected rules Hapus aturan yang dipilih - + Rule renaming Menamai ulang aturan - + Please type the new rule name Mohon ketik nama aturan baru - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode regex: gunakan ekspresi reguler mirip Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mode wildcard: Anda dapat menggunakan<ul><li>? untuk mencocokkan karakter tunggal apapun</li><li>* untuk mencocokkan nol atau lebih karakter apapun</li><li>Spasi dihitung sebagai operator AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mode wildcard: Anda dapat menggunakan<ul><li>? untuk mencocokkan karakter tunggal apapun</li><li>* untuk mencocokkan nol atau lebih karakter apapun</li><li>| digunakan sebagai operator OR</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID Rekan: - + HTTP User-Agent is '%1' User-Agent HTTP adalah '%1' - + Anonymous mode [ON] Mode anonim [NYALA] - + Anonymous mode [OFF] Mode anonim [MATI] - + PeX support [ON] Dukungan PeX [NYALA] - + PeX support [OFF] Dukungan PeX [MATI] - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [NYALA] - + Local Peer Discovery support [OFF] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [MATI] - + Encryption support [ON] Dukungan enkripsi [NYALA] - + Encryption support [FORCED] Dukungan enkripsi [DIPAKSA] - + Encryption support [OFF] Dukungan enkripsi [MATI] - + Embedded Tracker [ON] Pelacak Tertanam [NYALA] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulai pelacak tertanam! - + Embedded Tracker [OFF] Pelacak Tertanam [MATI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Membuang... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Menangguhkan... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak bisa menyimpan '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Pencarian bibit URL gagal untuk URL: '%1', pesan: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + qBittorrent gagal mendengarkan pada antarmuka %1 port %2/53. Alasan: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - + DHT support [ON] Dukungan DHT [NYALA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Dukungan DHT [MATI]. Alasan: %1 - + DHT support [OFF] Dukungan DHT [MATI] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dilanjutkan. (lanjut cepat) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh penyaring IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh penyaring port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP eksternal: %1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Tidak bisa memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1', torrent ditangguhkan. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data lanjut cepat ditolak untuk torrent '%1'. Alasan: %2. Memeriksa lagi... @@ -1233,60 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Semua (0) + Semua + + Uncategorized (0) + Tanpa berkategori (0) + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + Tanpa berkategori (%1) + + + + Add category... + Tambahkan kategori .... + + + + Remove category + Hapus kategori + + + + Remove unused categories + Buang kategori yang tidak digunakan + + + Resume torrents - Lanjutkan torrent + Lanjutkan torrent + Pause torrents - Tangguhkan torrent + Tangguhkan torrent + Delete torrents - Hapus torrent + Hapus torrent + + New Category + Kategori Baru + + + + Category: + Kategori + + + + Invalid category name + Nama kategori tidak valid + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Nama kategori tidak boleh mengandung '\'. +Nama kategori tidak boleh diawali/diakhiri dengan '/'. +Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. + + + + All (%1) this is for the category filter - Semua (%1) + Semua (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Pengelolaan Kuki + Pengelolaan Kuki - Key As in Key/Value pair - Kunci + Kunci - Value As in Key/Value pair - Nilai + Nilai - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Kunci umum untuk kuki adalah: '%1', '%2'. + Kunci umum untuk kuki adalah: '%1', '%2'. Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Nama + + + + Value + Nilai + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1333,13 +1434,13 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.IP yang diblokir - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> telah diblokir %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> telah dicekal @@ -1361,9 +1462,9 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Sebuat galat terjadi ketika mencoba untuk membuka berkas catatan. Pencatatan dinonaktifkan. @@ -1583,11 +1684,16 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.Add Tambah + + + Category: + Kategori: + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Unggah Torrent @@ -1634,11 +1740,6 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.Save files to location: Simpan berkas ke lokasi: - - - Label: - - Cookie: @@ -1786,12 +1887,12 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. Download from URLs - + Unduh dari URL Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Unduh Torrent dari URL atau tautan Magnet-nya @@ -1839,92 +1940,6 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.qBittorrent telah dimatikan. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Semua (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Semua (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Lanjutkan torrent - - - - Pause torrents - Tangguhkan torrent - - - - Delete torrents - Hapus torrent - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1959,7 +1974,7 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.&Perkakas - + &File &Berkas @@ -1974,480 +1989,492 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.Saat Unduhan &Selesai - + &View &Tampilan - + &Options... &Opsi... - + &Resume &Lanjutkan - + Torrent &Creator Pem&buat Torrent - + Set Upload Limit... Tetapkan Batas Unggah... - + Set Download Limit... Tetapkan Batas Unduh... - + Set Global Download Limit... Tetapkan Batas Unduh Global... - + Set Global Upload Limit... Tetapkan Batas Unggah Global... - + Minimum Priority Prioritas Minimum - + Top Priority Prioritas Utama - + Decrease Priority Turunkan Prioritas - + Increase Priority Naikkan Prioritas - - + + Alternative Speed Limits Batas Kecepatan Alternatif - + &Top Toolbar Bilah Ala&t Atas - + Display Top Toolbar Tampilkan Bilah Alat Atas - + S&peed in Title Bar Ke&cepatan di Bilah Judul - + Show Transfer Speed in Title Bar Tampilkan Kecepatan Transfer di Bilah Judul - + &RSS Reader Pembaca &RSS - + Search &Engine M&esin Pencari - + L&ock qBittorrent K&unci qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Impor Torrent Yang Ada... - + Import Torrent... Impor Torrent... - + Do&nate! Do&nasi! - + R&esume All Lanjutkan S&emua - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Pesan Normal - + Information Messages - + Pesan Informasi - + Warning Messages - + Pesan Peringatan - + Critical Messages - + Pesan Kritis - + + &Log &Log - + &Exit qBittorrent &Keluar qBittorrent - + &Suspend System &Suspensi Sistem - + &Hibernate System &Hibernasi Sistem - + S&hutdown System &Matikan Sistem - + &Disabled &Nonaktif - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Periksa Pemutakhiran - + Check for Program Updates Periksa Pemutakhiran Program - + &About Tent&ang - + &Pause Tang&guhkan - + &Delete &Hapus - + P&ause All Jed&a Semua - + &Add Torrent File... T&ambah Berkas Torrent... - + Open Buka - + E&xit &Keluar - + Open URL Buka URL - + &Documentation &Dokumentasi - + Lock Kunci - - - + + + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program - + Add Torrent &Link... Tambah &Tautan Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang! - + + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + Filter torrent list... Saring daftar torrent... - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Transfers Transfer - + Torrent file association Asosiasi berkas torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet? - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - - + + + UI lock password Sandi kunci UI - - - + + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Panjang sandi minimal harus 3 karakter - + Password update Sandi diperbarui - + The UI lock password has been successfully updated Sandi kunci UI telah berhasil diperbarui - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + Download completion Keselesaian unduhan - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + Python found in %1 Python ditemukan di %1 - + Old Python Interpreter Interpreter Python Usang - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Versi baru tersedia. Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru - + Undetermined Python version Versi Python tidak diketahui - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2456,153 +2483,153 @@ Apakah Anda ingin mengunduh %1? Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Python versi %1 Anda sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan. - - + + Missing Python Interpreter Kehilangan Interpreter Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Python found in '%1' Python ditemukan di '%1' - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Beberapa sedang dalam proses transfer. Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -3990,32 +4017,32 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? interested(local) and choked(peer) - + tertarik(lokal) dan choked(rekanan) interested(local) and unchoked(peer) - + tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) interested(peer) and choked(local) - + tertarik(rekanan) dan choked(lokal) interested(peer) and unchoked(local) - + tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) optimistic unchoke - + unchoke optimistis peer snubbed - + rekanan ditolak @@ -4025,12 +4052,12 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? not interested(local) and unchoked(peer) - + tidak tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) not interested(peer) and unchoked(local) - + tidak tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) @@ -4050,7 +4077,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? encrypted handshake - + handshake dienkripsi @@ -4131,7 +4158,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Column visibility - Keterlihatan kolom + Keterlihatan kolom @@ -4173,7 +4200,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Country - + Negara @@ -4458,6 +4485,7 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. + Advanced Tingkat Lanjut @@ -4485,89 +4513,89 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Tidak ada tindakan - + Append .!qB extension to incomplete files Imbuh ekstensi .!qb untuk berkas yang belum komplet - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: - + Connections Limits Batas Koneksi - + Proxy Server Server Proksi - + Global Rate Limits Batas Laju Global - + Apply rate limit to transport overhead Terapkan batas laju untuk overhead transpor - + Schedule the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan batas laju alternatif - + From: from (time1 to time2) Dari: - + To: time1 to time2 Ke: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Prefer encryption Enkripsi Opsional - + Require encryption Enkripsi Wajib - + Disable encryption Enkripsi Nonaktif - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: @@ -4592,82 +4620,82 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Tampilkan isi torrent dan beberapa opsi - + Run external program on torrent completion Jalankan program eksternal saat torrent selesai diunduh - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk koneksi masuk: - + Random Acak - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum koneksi global: - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum koneksi per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Buang folder - + Every day Setiap hari - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Hos: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Jenis: @@ -4810,368 +4838,417 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Tampilkan dialog torrent - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Simpan berkas ke lokasi: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Pra-alokasi ruang diska untuk semua berkas - + Keep incomplete torrents in: Simpan torrent yang belum komplet di: - + Automatically add torrents from: Secara otomatis menambahkan torrent dari: - + Add folder... Tambah folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin berkas .torrent yang telah selesai diunduh ke: - + Email notification upon download completion Notifikasi surel saat selesai mengunduh - + Destination email: Surel tujuan: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan koneksi aman (SSL) - + Listening Port Port yang Didengar - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Use different port on each startup Gunakan port yang berbeda setiap kali memulai - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi pelacak - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi rekan - + Disable connections not supported by proxies Nonaktifkan koneksi yang tidak didukung oleh proksi - + Use proxy only for torrents Gunakan proksi hanya untuk torrent saja - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Umpan RSS, mesin pencari, pemutakhiran perangkat lunak atau hal yang lain selain pengunduhan torrent atau yang terkait (seperti pertukaran rekan) akan menggunakan sambungan langsung. - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + IP Filtering Penyaringan IP - + Reload the filter Muat ulang penyaring - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju untuk rekan pada LAN - + When: Kapan: Hide zero and infinity values - + Sembunyikan nilai nol dan tak terhingga Always - Selalu + Selalu Paused torrents only - + Hanya torrent-torrent yang ditangguhkan Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Konfirmasi saat autokeluar ketika unduhan selesai Log file - + Berkas catatan Save path: - + Jalur simpan: Backup the log file after: - + Rekam berkas catatan setelah: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Hapus rekaman catatan yang lebih lama dari: days Delete backup logs older than 10 months - + hari months Delete backup logs older than 10 months - + bulan years Delete backup logs older than 10 years - + tahun + + Saving Management + Pengelola Penyimpanan + + + + Default Saving Mode: + Mode Penyimpanan Umum: + + + + Simple + Simpel + + + + Default Save Path + Jalur Simpan Umum + + + + Enable Subcategories: + Aktifkan subkategori: + + + Yes - Ya + Iya + No - Tidak + Tidak - + + When Torrent Category changed + Ketika Kategori Torrent Diubah + + + + Relocate torrent + Relokasi torrent + + + + Switch torrent to Simple Mode + Pindah torrent ke Mode Simpel + + + + When Default Save Path changed + Ketika Jalur Penyimpanan Umum diubah + + + + + Relocate affected torrents + Relokasi torrent yang terpengaruh + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + Pindah torrent yang terpengaruh ke Mode Simpel + + + + When Category changed + Ketika Kategori diubah + + + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Enable µTP protocol Aktifkan protokol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas lagu protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan desentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekan - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekan - + Look for peers on your local network Temukan rekan di jaringan lokal Anda - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan ketika menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat pada batas ini - + Seed torrents until their ratio reaches Bibit torrent sampai rasio mereka tercapai - + then lalu - + Pause them Tangguhkan torrent - + Remove them Buang torrent - + Automatically add these trackers to new downloads: Secara otomatis menambahkan pelacak ini ke unduhan baru: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Use HTTPS instead of HTTP Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Import SSL Certificate Impor sertifikat SSL - + Import SSL Key Impor kunci SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Certificate: Sertifikat: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Key: Kunci: - + Bypass authentication for localhost Lewati otentikasi untuk localhost - + Update my dynamic domain name Perbarui nama domain dinamis saya - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + (None) (Tak ada) @@ -5181,79 +5258,64 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Otentikasi - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - + Torrent Queueing Pengantrean Torrent - + Share Ratio Limiting Pembatasan Rasio Berbagi - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktifkan Antarmuka Pengguna Web (Pengendali rajuh) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur penyaring (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5309,7 +5371,7 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. N/A - T/A + T/A @@ -5827,33 +5889,33 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Saya Setuju - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh di %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh @@ -6087,9 +6149,8 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Folder baru... - Manage cookies... - Kelola kuki... + Kelola kuki... @@ -6100,77 +6161,77 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSSImp - + Stream URL: URL Strim: - + Please type a RSS stream URL Mohon ketik URL strim RSS - + This RSS feed is already in the list. Umpan RSS ini telah ada di dalam daftar. - + Please choose a folder name Mohon pilih nama folder - + Folder name: Nama folder: - + New folder Folder baru - + Deletion confirmation Konfirmasi penghapusan - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Apakah Anda yakin ingin menghapus umpan RSS yang dipilih? - + Please choose a new name for this RSS feed Mohon pilih nama baru untuk umpan RSS ini - + New feed name: Nama umpan baru: - + Name already in use Nama telah digunakan - + This name is already used by another item, please choose another one. Nama ini telah digunakan oleh item lainnya, mohon pilih yang lain. - + Date: Tanggal: - + Author: Penulis: - + Unread Belum dibaca @@ -6211,11 +6272,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. min - - - - minutes - menit + minimal @@ -6361,251 +6418,375 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SearchTab - + Name i.e: file name Nama - + Size i.e: file size Ukuran - + Seeders i.e: Number of full sources Pembibit - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - + Search engine Mesin pencari + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Mencari... + + + + Search has finished + Pencarian telah selesai + + + + Search aborted + Pencarian dibatalkan + + + + An error occurred during search... + Terjadi kesalahan saat pencarian... + + + + Search returned no results + Pencarian tidak menghasilkan apa-apa + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Bibit: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + ke + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Ukuran: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Cari - Status: - Status: + Status: - - Stopped - Dihentikan + Dihentikan - + Download Unduh - + Go to description page Kunjungi halaman deskripsi - + Copy description page URL Salin URL halaman deskripsi - + Search plugins... Plugin pencarian... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Semua diaktifkan - + All plugins Semua plugin - - + + Multiple... Banyak... - - - + + + Search Engine Mesin Pencari - + Please install Python to use the Search Engine. Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari. - + Empty search pattern Pola pencarian kosong - + Please type a search pattern first Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Hasil <i>(%1)</i>: + Hasil <i>(%1)</i>: - Searching... - Mencari... + Mencari... - + Stop Hentikan - - + Search has finished Pencarian telah selesai - - Search aborted - Pencarian dibatalkan + Pencarian dibatalkan - Search returned no results - Pencarian tidak menghasilkan apa-apa + Pencarian tidak menghasilkan apa-apa - + Search has failed Pencarian telah gagal - An error occurred during search... - Terjadi kesalahan saat pencarian... + Terjadi kesalahan saat pencarian... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Mendeteksi kerusakan berkas ketika program keluar. Menggunakan berkas cadangan untuk kembali ke pengaturan sebelumnya. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent sekarang akan ditutup. - + E&xit Now - + &Keluar Sekarang - + Exit confirmation Konfirmasi keluar - + The computer is going to shutdown. - + Komputer akan segera dimatikan. - + &Shutdown Now - + &Dimatikan Sekarang - + The computer is going to enter suspend mode. - + Komputer akan segera masuk mode suspend. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + &Suspend Sekarang - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Konfirmasi suspend - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + Komputer akan segera masuk mode hibernasi. + &Hibernate Now + &Hibernasi Sekarang + + + + Hibernate confirmation + Konfirmasi hibernasi + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Anda bisa membatalkan perintah ini dalam waktu &1 detik. - Exit now - Keluar sekarang - - - + Shutdown confirmation Konfirmasi matikan - - Shutdown now - Matikan sekarang - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent akan keluar sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Komputer akan dimatikan sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Komputer akan masuk ke mode tidur sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Komputer akan masuk ke mode hibernasi sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya. - SpeedLimitDialog @@ -6618,52 +6799,52 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SpeedPlotView - + Total Upload Total Unggah - + Total Download Total Unduh - + Payload Upload - - - - - Payload Download - + Muatan Unggah - Overhead Upload - + Payload Download + Muatan Unduh - - Overhead Download - + + Overhead Upload + Beban Unggah + Overhead Download + Beban Unduh + + + DHT Upload Unggahan DHT - + DHT Download Unduhan DHT - + Tracker Upload Unggahan Pelacak - + Tracker Download Unduhan Pelacak @@ -6671,82 +6852,82 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute 1 Menit - + 5 Minutes 5 Menit - + 30 Minutes 30 Menit - + 6 Hours 6 Jam - + Select Graphs Pilih Grafik - + Total Upload Total Unggah - + Total Download Total Unduh - + Payload Upload - + Muatan Unggah + + + + Payload Download + Muatan Unduh + + + + Overhead Upload + Beban Unggah - Payload Download - + Overhead Download + Beban Unduh - Overhead Upload - - - - - Overhead Download - - - - DHT Upload Unggahan DHT - + DHT Download Unduhan DHT - + Tracker Upload Unggahan Pelacak - + Tracker Download Unduhan Pelacak @@ -7030,7 +7211,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Remaining - Sisa + Sisa @@ -7228,8 +7409,8 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - Label - + Category + Kategori @@ -7336,89 +7517,84 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Semua (0) + Semua (0) - - All (0) - this is for the label filter - Semua (0) - - - + Trackerless (0) Nirpelacak (0) - + Error (0) Galat (0) - + Warning (0) Peringatan (0) - - + + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Tidak bisa mengawakode favicon untuk URL '%1'. Mencoba mengunduh favicon dalam format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Tidak bisa mengawakode favicon untuk URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Tidak bisa mengunduh favicon untuk URL '%1'. Alasan: %2 - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -7585,87 +7761,87 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TransferListDelegate - + Downloading Mengunduh - + Downloading metadata used when loading a magnet link Mengunduh metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Mengalokasikan - + Paused Ditangguhkan - + Queued i.e. torrent is queued Diantrekan - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Membibit - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Terhenti - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Mengunduh - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Membibit - + Checking Torrent local data is being checked Memeriksa - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Diantrekan untuk diperiksa - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Memeriksa data kelanjutan - + Completed Komplet - + Missing Files Berkas Hilang - + Errored torrent status, the torrent has an error Galat @@ -7686,17 +7862,17 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - + + Categories + Kategori-kategori - + Trackers Pelacak @@ -7704,197 +7880,206 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unduh Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unggah Torrent - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Resume Resume/start the torrent Lanjutkan - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Lanjutkan - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Tangguhkan - + + New Category + Kategori Baru + + + + Category: + Kategori: + + + + Invalid category name + Nama kategori tidak valid + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Nama kategori tidak boleh mengandung '\'. +Nama kategori tidak boleh diawali/diakhiri dengan '/'. +Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. + + + Delete Delete the torrent Hapus - + Preview file... Pratinjau berkas... - + Limit share ratio... Batasi rasio berbagi... - + Limit upload rate... Batasi rasio unggah... - + Limit download rate... Batasi laju unduh... - + Open destination folder Buka folder tujuan - + Move up i.e. move up in the queue Pindahkan ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Pindahkan ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Pindahkan ke puncak - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Pindahkan ke dasar - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Copy name Salin nama - + Download first and last pieces first - + Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + + Enable Advanced Saving Management + Aktifkan Pengelola Penyimpanan Lanjutan + + + + Category + Kategori + + + + New... + New category... + Baru .... + + + + Reset + Reset category + Setel ulang + + + Priority Prioritas - + Force recheck Paksa periksa ulang - + Copy magnet link Salin tautan magnet - + Super seeding mode Mode membibit super - + Rename... Ubah nama... - + Download in sequential order Unduh berurutan @@ -7947,27 +8132,27 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Klien BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - + Hak Cipta %1 2006-2016 Proyek qBittorrent Home Page: - + Halaman Beranda: Forum: - + Forum: Bug Tracker: - + Pelacak Kutu: @@ -8050,7 +8235,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Don't show again - + Jangan pernah ditampilkan lagi @@ -8246,11 +8431,11 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Unduhan @@ -8288,52 +8473,64 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python tidak terdeteksi - + Python version: %1 Versi Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8362,194 +8559,194 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. options_imp - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Add directory to scan Tambah direktori untuk dipindai - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category - + &L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Tracker saat ini - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Kiat: Merangkum parameter dengan tanda kutip agar text tidak terpotong saat spasi (misal, "%N") - + Folder is already being watched. Folder telah dimonitor. - + Folder does not exist. Folder tidak ada. - + Folder is not readable. Folder tidak bisa dibaca. - + Failure Kegagalan - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gagal untuk menambah Folder Pindaian '%1': %2 - - + + Filters Penyaring - - + + Choose an IP filter file Pilih berkas penyaring IP - + SSL Certificate Sertifikat SSL - + SSL Key Kunci SSL - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - + Time Error Galat Waktu - - + + Length Error - + Panjang Galat - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + Panjang nama pengguna Web UI setidaknya 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Panjang kata sandi Web UI setidaknya 6 karakter. diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index e35b5b716..098082391 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nazionalità: @@ -54,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Ringraziamenti speciali Translators - + Traduttori @@ -69,7 +69,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent è stato sviluppato con le seguenti librerie: @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - Avanzate + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Avanzate + + + Browse... Naviga... - + Set as default save path Imposta come percorso predefinito - + Never show again Non mostrare più - + Torrent settings Impostazioni torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + Categoria: + + + Start torrent Avvia torrent - + Torrent information - + Skip hash check Salta controllo hash - + Size: Dimensione: - + Hash: - + Comment: Commento: - + Date: Data: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - + Do not download Non scaricare - - - + + + I/O Error Errore I/O - + The torrent file does not exist. Il file torrent non esiste. - + Invalid torrent Torrent non valido - + Failed to load the torrent: %1 Impossibile caricare il torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Elemento già nell'elenco dei trasferimenti - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Il torrent è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. - - + + Cannot add torrent Impossibile aggiungere il torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Il collegamento magnet è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - + Not Available This size is unavailable. Non disponibile - + Free space on disk: %1 - + Spazio libero sul disco: %1 - - - + + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Questo nome file contiene caratteri vietati, scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. - + The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + Invalid metadata Metadati non validi - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Download Error Errore di download @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ &Esporta... - + Matches articles based on episode filter. Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi. - + Example: Esempio: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione - + Episode filter rules: Regola per filtrare gli episodi: - + Season number is a mandatory non-zero value Il numero della stagione non può essere pari a zero - + Episode number is a mandatory non-zero value Il numero dell'episodio non può essere pari a zero - + Filter must end with semicolon La regola deve terminare con un punto e virgola - + Three range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Numero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi 25 e successivi della prima stagione - + Last Match: %1 days ago Ultima occorrenza: %1 giorni fa - + Last Match: Unknown Ultima occorrenza: Sconosciuto - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Inserire il nome della nuova regola di download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vuoi rimuovere la regola di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Destination directory Cartella destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. L'elenco è vuoto, non c'è niente da esportare. - + Where would you like to save the list? Dove vuoi salvare l'elenco? - + Rules list (*.rssrules) Elenco regole (*.rssrules) - + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file Creazione del file di destinazione non riuscita - + Please point to the RSS download rules file Indica il file con le regole di download RSS - + Rules list Elenco regole - + Import Error Errore di importazione - + Failed to import the selected rules file Importazione del file della regola non riuscita - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Inserire il nuovo nome della regola - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari in stile Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <ul><li>? per un singolo carattere</li><li>* per indicare zero o più caratteri</li><li>Gli spazi vuoti contano come operatori AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <ul><li>? per un singolo carattere</li><li>* per indicare zero o più caratteri</li><li>| è usato come operatore OR</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID peer: - + HTTP User-Agent is '%1' Lo user agent HTTP è %1 - + Anonymous mode [ON] Modalità anonima [ON] - + Anonymous mode [OFF] Modalità anonima [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Supporto ricerca peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto ricerca peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker incorporato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio del tracker integrato non riuscito! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrato [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' ha raggiunto il massimo rapporto impostato. Lo sto rimuovendo... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' ha raggiunto il massimo rapporto impostato. Metto in pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Impossibile salvare %1.torrent - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perché %1 è disattivato. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perché %1 è disattivato. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ricerca seed web non riuscita per l'URL: '%1', messaggio: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + DHT support [ON] Supporto DHT [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Supporto DHT [OFF]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto su ogni interfaccia sulla porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non ha trovato un indirizzo locale %1 su cui mettersi in ascolto - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent non è riuscito a mattersi in ascolto su alcuna interfaccia sulla porta: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il tracker '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il tracker '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Si è verificato un errore I/O, '%1' messo in pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. per via del filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. per via del filtro porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. per via di limitazioni nella modalità mista i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perché ha una porta troppo bassa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Impossibile spostare il torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent "%1", metto in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso... @@ -1233,60 +1243,149 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Tutti (0) + Tutti (0) + + Uncategorized (0) + + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + Resume torrents - Riprendi i torrent + Riprendi i torrent + Pause torrents - Metti in pausa i torrent + Metti in pausa i torrent + Delete torrents - Elimina i torrent + Elimina i torrent + + New Category + + + + + Category: + Categoria: + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + All (%1) this is for the category filter - Tutti (%1) + Tutti (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Gestione cookie + Gestione cookie - Key As in Key/Value pair - Chiave + Chiave - Value As in Key/Value pair - Valore + Valore - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Le chiavi comuni per i cookie sono: '%1', '%2'. + Le chiavi comuni per i cookie sono: '%1', '%2'. Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Nome + + + + Value + Valore + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1333,13 +1432,13 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.IP bloccati - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> è stato bloccato %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> è stato messo al bando @@ -1361,7 +1460,7 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1583,6 +1682,11 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.Add Aggiungi + + + Category: + Categoria: + Upload Torrents @@ -1634,11 +1738,6 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.Save files to location: Salva file nel percorso: - - - Label: - - Cookie: @@ -1839,92 +1938,6 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.qBittorent è stato chiuso. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Tutti (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Tutti (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Riprendi i torrent - - - - Pause torrents - Metti in pausa i torrent - - - - Delete torrents - Elimina i torrent - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1959,7 +1972,7 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.&Strumenti - + &File &File @@ -1974,479 +1987,491 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.&Al termine dei download - + &View &Visualizza - + &Options... &Opzioni... - + &Resume &Riprendi - + Torrent &Creator &Creazione di un torrent - + Set Upload Limit... Imposta limite upload... - + Set Download Limit... Imposta limite download... - + Set Global Download Limit... Imposta limite globale download... - + Set Global Upload Limit... Imposta limite globale upload... - + Minimum Priority Priorità minima - + Top Priority Priorità massima - + Decrease Priority Diminuisci priorità - + Increase Priority Aumenta priorità - - + + Alternative Speed Limits Limiti di velocità alternativi - + &Top Toolbar &Barra strumenti superiore - + Display Top Toolbar Mostra barra strumenti superiore - + S&peed in Title Bar &Velocità nella barra del titolo - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocità di trasferimento nella barra del titolo - + &RSS Reader &Lettore RSS - + Search &Engine &Motore di ricerca - + L&ock qBittorrent Blocca &qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importa torrent esistente... - + Import Torrent... Importa torrent... - + Do&nate! Fai una do&nazione! - + R&esume All R&iprendi tutti - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log &Registro - + &Exit qBittorrent &Esci da qBittorrent - + &Suspend System &Sospendi - + &Hibernate System Sospendi su &disco - + S&hutdown System Spe&gni - + &Disabled &Disattivato - + &Statistics &Statistiche - + Check for Updates Controlla gli aggiornamenti - + Check for Program Updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + &About &Informazioni - + &Pause Metti in &pausa - + &Delete &Elimina - + P&ause All Metti in p&ausa tutti - + &Add Torrent File... &Aggiungi file torrent... - + Open Apri - + E&xit &Esci - + Open URL Apri URL - + &Documentation Gui&da in linea - + Lock Blocca - - - + + + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + Add Torrent &Link... Aggiungi colle&gamento torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - + + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + Filter torrent list... Filtra elenco torrent... - + &Set Password &Imposta password - + &Clear Password &Azzera password - + Transfers Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - - + + + UI lock password Password di blocco - - - + + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiornamento password - + The UI lock password has been successfully updated Aggiornamento password eseguito con successo - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere torrent: %1 - + Download completion Completamento download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva di download - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + Python found in %1 Trovato Python in %1 - + Old Python Interpreter Interprete Python troppo vecchio - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent - + Undetermined Python version Versione Python non determinata - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2455,153 +2480,153 @@ Do you want to download %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene files torrent, vuoi procedere al download di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. La versione %1 di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.0/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato. - - + + Missing Python Interpreter Manca l'interprete Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Python found in '%1' Trovato Python in '%1' - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Errore download URL - + The password is invalid La password non è valida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -4457,6 +4482,7 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. + Advanced Avanzate @@ -4484,89 +4510,89 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Nessuna azione - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Connections Limits Limiti di connessione - + Proxy Server Server proxy - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Schedule the use of alternative rate limits Pianifica l'uso dei limti di velocità alternativi - + From: from (time1 to time2) Da: - + To: time1 to time2 A: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca peer locali per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità di cifratura: - + Prefer encryption Preferisci cifratura - + Require encryption Richiedi cifratura - + Disable encryption Disattiva cifratura - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: @@ -4591,82 +4617,82 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Run external program on torrent completion Lancia un programma esterno al completamento del torrent - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Rimuovi cartella - + Every day ogni giorno - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4809,137 +4835,122 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Finestra torent in primo piano - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Salva file nel percorso: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file - + Keep incomplete torrents in: Salva torrent incompleti in: - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Add folder... Aggiungi cartella... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + Email notification upon download completion Notifica email al completamento del download - + Destination email: Email destinazione: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - + Listening Port Porta in ascolto - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa port forwarding UPnP / NAT-PMP del router - + Use different port on each startup Usa porte differenti ad ogni avvio - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di slot upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy viene solo usato per le connessioni ai tracker - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai peer - + Disable connections not supported by proxies Disattiva connessioni non supportate dai proxy - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feed RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio peer) useranno una connessione diretta - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + IP Filtering Filtraggio IP - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Apply to trackers Applica ai tracker - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai peer in LAN - + When: Quando: @@ -5007,170 +5018,234 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - + + No - No + No - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Enable µTP protocol Attiva protocollo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Riservatezza - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per cercare più peer - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita scambio peer (PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuisci i torrent finché il loro rapporto non è - + then poi - + Pause them Mettili in pausa - + Remove them Rimuovili - + Automatically add these trackers to new downloads: Aggiungi automaticamente questi tracker ai nuovi download: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per inoltrare la porta del router - + Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS invece di HTTP - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificato: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Key: Chiave: - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Update my dynamic domain name Aggiorna il mio nome di dominio dinamico - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + (None) (Nessuno) @@ -5180,79 +5255,64 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Accodamento torrent - + Share Ratio Limiting Limite rapporto di condivisione - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita interfaccia web (controllo remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5825,33 +5885,33 @@ Non verranno emessi avvisi. Accetto - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 è stato scaricato @@ -6085,9 +6145,8 @@ Non verranno emessi avvisi. Nuova cartella... - Manage cookies... - Gestisci cookie... + Gestisci cookie... @@ -6098,77 +6157,77 @@ Non verranno emessi avvisi. RSSImp - + Stream URL: Indirizzo del flusso: - + Please type a RSS stream URL Inserisci un URL di flusso RSS - + This RSS feed is already in the list. Questa fonte RSS è già nell'elenco. - + Please choose a folder name Scegli un nome per la cartella - + Folder name: Nome cartella: - + New folder Nuova cartella - + Deletion confirmation Conferma eliminazione - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sei sicuro di voler eliminare i feed RSS selezionati? - + Please choose a new name for this RSS feed Scegli un nuovo nome per questo feed RSS - + New feed name: Nuovo nome feed: - + Name already in use Nome già in uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Questo nome è già in uso da un altro elemento. Scegli un nome differente. - + Date: Data: - + Author: Autore: - + Unread Non letti @@ -6211,10 +6270,6 @@ Non verranno emessi avvisi. min - - minutes - minuti - Maximum number of articles per feed: @@ -6359,251 +6414,346 @@ Non verranno emessi avvisi. SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motore di ricerca + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Seed: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Dimensione: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Ricerca - - Status: - - - - - - Stopped - - - - + Download Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Conferma chiusura - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Chiudi ora - - - + Shutdown confirmation Conferma lo spegnimento - - Shutdown now - Spegni ora - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent verrà chiuso a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Il computer verrà spento a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Il computer verrà sospeso a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Il computer verrà ibernato a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. - SpeedLimitDialog @@ -6616,52 +6766,52 @@ Non verranno emessi avvisi. SpeedPlotView - + Total Upload Upload totale - + Total Download Download totale - + Payload Upload Upload utile - + Payload Download Download utile - + Overhead Upload Upload di servizio - + Overhead Download Download di servizio - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload al tracker - + Tracker Download Download dal tracker @@ -6669,82 +6819,82 @@ Non verranno emessi avvisi. SpeedWidget - + Period: Periodo: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minuti - + 30 Minutes 30 minuti - + 6 Hours 6 ore - + Select Graphs Seleziona grafici - + Total Upload Upload totale - + Total Download Download totale - + Payload Upload Upload utile - + Payload Download Download utile - + Overhead Upload Upload di servizio - + Overhead Download Download di servizio - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload al tracker - + Tracker Download Download dal tracker @@ -7226,7 +7376,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - Label + Category @@ -7334,89 +7484,84 @@ Non verranno emessi avvisi. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Tutti (0) - - - - All (0) - this is for the label filter Tutti (0) - + Trackerless (0) Senza tracker (0) - + Error (0) Errore (0) - + Warning (0) Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Impossibile decodificare favicon per l'URL '%1'. Provo a scaricare favicon in formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Impossibile decodificare favicon per l'URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Impossibile decodificare favicon per l'URL '%1'. Motivo: '%2' - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -7583,87 +7728,87 @@ Non verranno emessi avvisi. TransferListDelegate - + Downloading In download - + Downloading metadata used when loading a magnet link Download metadati - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocazione - + Paused In pausa - + Queued i.e. torrent is queued In coda - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode In condivisione - + Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] In download - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] In condivisione - + Checking Torrent local data is being checked Controllo in corso - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking In coda per controllo - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Controllo dati per recupero - + Completed Completato - + Missing Files File mancanti - + Errored torrent status, the torrent has an error Con errori @@ -7684,17 +7829,17 @@ Non verranno emessi avvisi. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - - Labels + + Categories - + Trackers Tracker @@ -7702,197 +7847,204 @@ Non verranno emessi avvisi. TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Metti in pausa - + + New Category + + + + + Category: + Categoria: + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limita rapporto di condivione... - + Limit upload rate... Limita velocità di upload... - + Limit download rate... Limita velocità di download... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Copy name Copia nome - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale @@ -8244,11 +8396,11 @@ Non verranno emessi avvisi. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Download @@ -8286,52 +8438,64 @@ Non verranno emessi avvisi. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python non rilevato - + Python version: %1 Versione Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Tutti i download sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8360,192 +8524,192 @@ Non verranno emessi avvisi. options_imp - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Scegli una cartella per il salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + %N: Torrent name %N: Nome torrent - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Percorso contenuto (lo stesso che il percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: Percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: Numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: Tracker attuale - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Operazione non riuscita - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere cartella da analizzare "%1": %2 - - + + Filters Filtri - - + + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + SSL Certificate Certificato SSL - + SSL Key Chiave SSL - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + The start time and the end time can't be the same. L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso. - + Time Error Errore orario - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 65e6d453b..3cb12660d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + 国籍: @@ -54,12 +54,12 @@ Special Thanks - + 謝辞 Translators - + 翻訳者 @@ -69,7 +69,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: @@ -87,278 +87,288 @@ Save at - + 保存先 + + Saving Management: + 保存設定: + + + + Simple + シンプル + + + Advanced - 詳細 + 詳細 - + Browse... 参照... - + Set as default save path デフォルトの保存先に設定する - + Never show again 次回から表示しない - + Torrent settings Torrent 設定 - + + Set as default category + デフォルトのカテゴリにする + + + + Category: + カテゴリ: + + + Start torrent Torrent を開始する - + Torrent information - + Torrent 情報 - + Skip hash check ハッシュチェックを省略する - + Size: サイズ: - + Hash: - + ハッシュ: - + Comment: コメント: - + Date: 作成日時: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal 通常 - + High 高い - + Maximum 最高 - + Do not download ダウンロードしない - - - + + + I/O Error I/O エラー - + The torrent file does not exist. Torrent ファイルが存在しません。 - + Invalid torrent 無効な Torrent - + Failed to load the torrent: %1 Torrent: %1 の読み込みに失敗しました - - - - + + + + Already in download list 既存の Torrent - + Not Available This comment is unavailable 利用できません - + Not Available This date is unavailable 利用できません - + Not available 不明 - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Torrent ファイルをディスクから読み込めません。おそらくあなたには十分なアクセス権がありません。 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent はすでにダウンロードリストにあります。プライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。 - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーをマージします。 - - + + Cannot add torrent Torrent を追加できません - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrent を追加できません。おそらくこれは現在追加中のものです。 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. マグネットリストはすでにダウンロードリストにあります。トラッカーをマージします。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. この Torrent は追加できません。おそらくこれはすでに追加中です。 - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを回収しています... - + Not Available This size is unavailable. 利用できません - + Free space on disk: %1 - + ディスクの空き容量: %1 - - - + + Choose save path 保存先の選択 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名を変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 不正なメタデータ - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの回収が完了しました - + Download Error ダウンロードエラー @@ -420,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrent セクション Open documentation - + ドキュメントを開く libtorrent Section - + libtorrent セクション @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 を起動しました - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent を操作するには Web UI http://localhost:%1 にアクセスしてください - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者ユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrent の進行状況を保存しています... @@ -631,8 +641,8 @@ - Assign Label: - + Assign Category: + カテゴリの割り当て: @@ -691,205 +701,205 @@ &エクスポート... - + Matches articles based on episode filter. エピソードフィルイターで記事をマッチします。 - + Example: 例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match シーズン 1 の第 2 話、5 話、8 話~15 話、30 話以降にマッチします - + Episode filter rules: エピソードフィルターのルール: - + Season number is a mandatory non-zero value シーズン番号は 0 以外でなければなりません - + Episode number is a mandatory non-zero value 話数は 0 以外でなければなりません - + Filter must end with semicolon フィルターはセミコロンで終了しなければなりません - + Three range types for episodes are supported: 3 種類の範囲指定をサポートしています: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 単一番号: <b>1x25;</b> はシーズン 1 の第 25 話にマッチします - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 通常の範囲指定: <b>1x25-40;</b> はシーズン 1 の第 25 話から 40 話にマッチします - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 無限範囲: <b>1x25-;</b> はシーズン 1 の第 25 話以降にマッチします - + Last Match: %1 days ago 最後のマッチ: %1 日前 - + Last Match: Unknown 最後のマッチ: 不明 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ダウンロードルール '%1' を削除してよろしいですか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか? - + Rule deletion confirmation ルールの削除の確認 - + Destination directory 保存先ディレクトリ - + Invalid action 不正な操作 - + The list is empty, there is nothing to export. リストは空です。エクスポートするものはありません。 - + Where would you like to save the list? どこへリストを保存しますか? - + Rules list (*.rssrules) ルールリスト (*.rssrules) - + I/O Error I/O エラー - + Failed to create the destination file 保存先ファイルの作成に失敗しました - + Please point to the RSS download rules file RSS ダウンロードルールファイルを指定してください - + Rules list ルールリスト - + Import Error インポートエラー - + Failed to import the selected rules file 選択したルールファイルのインポートに失敗しました - + Add new rule... 新しいルールの追加... - + Delete rule ルールの削除 - + Rename rule... ルール名の変更... - + Delete selected rules 選択したルールの削除 - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表現モード: Perl ライクな正規表現を使用してください - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字にマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>空白で区切ると AND 条件とみなされます</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字とマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>| で区切ると OR 条件とみなされます</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ピア ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' - + Anonymous mode [ON] 匿名モード [ON] - + Anonymous mode [OFF] 匿名モード [OFF] - + PeX support [ON] PeX サポート [ON] - + PeX support [OFF] PeX サポート [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り替えるには再起動が必要です - + Local Peer Discovery support [ON] ローカルピア交換 [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカルピア交換 [OFF] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [ON] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [OFF] - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー [ON] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' は共有比の上限に達しました。削除します... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' は共有比の上限に達しました。停止します... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態を %1 に変更しました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されました。セッションバインディングをリフレッシュします - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' をデコードできません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' を保存できませんでした - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 が無効になっています。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 が無効になっています。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL シードのルックアップに失敗しました ― URL: '%1', メッセージ: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2/%3 での待ち受けに失敗しました。 理由: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' を転送リストおよびストレージから削除しました。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' を転送リストから削除しました。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - + DHT support [ON] DHT サポート [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT サポート [OFF]. 理由: %1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent はいずれかのインターフェースでの待ち受けを試みています。ポート: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースは無効です: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2 での待ち受けを試みています - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent は待ち受ける %1 ローカルアドレスを検出できませんでした - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けに失敗しました。ポート: %1. 理由: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent '%1' の再開に失敗しました。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IP フィルターの解析に失敗しました。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent を追加できませんでした: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' を再開しました. (高速再開) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O エラーが発生しました。'%1' を停止しました。 %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP フィルターによる。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ポートフィルターによる。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 混在モード制限による。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 低いポート番号による。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1, ポート: %2/%3 での待ち受けを正常に開始しました - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP: %1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' を移動できませんでした。理由: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Torrent '%1' のファイルサイズにミスマッチがあります。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 高速再開データはリジェクトされました (理由: %2)。再チェックしています... @@ -1233,60 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - すべて (0) + すべて (0) + + Uncategorized (0) + カテゴリなし (0) + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + カテゴリなし (%1) + + + + Add category... + カテゴリの追加... + + + + Remove category + カテゴリの削除 + + + + Remove unused categories + 未使用のカテゴリを削除 + + + Resume torrents - Torrent の再開 + Torrent の再開 + Pause torrents - Torrent の停止 + Torrent の停止 + Delete torrents - Torrent の削除 + Torrent の削除 + + New Category + 新規カテゴリ + + + + Category: + カテゴリ: + + + + Invalid category name + 不正なカテゴリ名 + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + カテゴリ名に '\' は使用できません。 +カテゴリ名の先頭および末尾に '/' は使用できません。 +カテゴリ名に連続する '//' は使用できません。 + + + + All (%1) this is for the category filter - すべて (%1) + すべて (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Cookie 管理 + Cookie 管理 - Key As in Key/Value pair - キー + キー - Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Cookie の共通キーは次のとおりです: '%1', '%2'. + Cookie の共通キーは次のとおりです: '%1', '%2'. この情報をウェブブラウザーの設定から確認してください。 + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + 名前 + + + + Value + + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1333,13 +1434,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ブロック IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> をブロックしました: %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました @@ -1361,9 +1462,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + ログファイルを開くときにエラーが発生しました。ファイルへのロギングが無効になっています。 @@ -1583,11 +1684,16 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add 追加 + + + Category: + カテゴリ: + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Torrent のアップロード @@ -1634,11 +1740,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: ファイルの保存場所: - - - Label: - - Cookie: @@ -1786,12 +1887,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download from URLs - + URLからダウンロード Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Torrent を URL またはマグネットリンクからダウンロードします @@ -1839,92 +1940,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent は停止しています。 - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - すべて (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - すべて (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Torrent の再開 - - - - Pause torrents - Torrent の停止 - - - - Delete torrents - Torrent の削除 - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1959,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ツール(&T) - + &File ファイル(&F) @@ -1974,480 +1989,492 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ダウンロード完了時(&D) - + &View 表示(&V) - + &Options... オプション(&O)... - + &Resume 再開(&R) - + Torrent &Creator Torrent クリエーター(&C) - + Set Upload Limit... アップロード速度制限の設定... - + Set Download Limit... ダウンロード速度制限の設定... - + Set Global Download Limit... 全体のダウンロード速度制限の設定... - + Set Global Upload Limit... 全体のアップロード速度制限の設定... - + Minimum Priority 最低優先度 - + Top Priority 最高優先度 - + Decrease Priority 優先度を下げる - + Increase Priority 優先度を上げる - - + + Alternative Speed Limits 代替速度制限 - + &Top Toolbar トップツールバー(&T) - + Display Top Toolbar トップツールバーを表示します - + S&peed in Title Bar タイトルバーに速度を表示(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar タイトルバーに転送速度を表示します - + &RSS Reader RSS リーダー(&R) - + Search &Engine 検索エンジン(&E) - + L&ock qBittorrent qBittorrent をロック(&O) - + &Import Existing Torrent... 既存の Torrent のインポート(&I)... - + Import Torrent... Torrent のインポート... - + Do&nate! 寄付(&N)! - + R&esume All すべて再開(&E) - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + 一般メッセージ - + Information Messages - + 情報メッセージ - + Warning Messages - + 警告メッセージ - + Critical Messages - + 危機的メッセージ - + + &Log ログ(&L) - + &Exit qBittorrent qBittorrent を終了(&E) - + &Suspend System システムをサスペンド(&S) - + &Hibernate System システムをハイバーネート(&H) - + S&hutdown System システムをシャットダウン(&H) - + &Disabled なにもしない(&D) - + &Statistics 統計情報(&S) - + Check for Updates 更新をチェック - + Check for Program Updates プログラムの更新情報をチェックします - + &About qBittorrent について(&A) - + &Pause 停止(&P) - + &Delete 削除(&D) - + P&ause All すべて停止(&A) - + &Add Torrent File... Torrent ファイルの追加(&A)... - + Open 開く - + E&xit 終了(&X) - + Open URL URL を開く - + &Documentation ドキュメント(&D) - + Lock ロック - - - + + + Show 表示 - + Check for program updates プログラムの更新情報をチェックします - + Add Torrent &Link... Torrent リンクの追加(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします! - + + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + Filter torrent list... Torrent リストをフィルター... - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Transfers 転送 - + Torrent file association Torrent ファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。 qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムの設定に従う - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてよろしいですか? - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent の追加に失敗しました: %1 - + Download completion ダウンロード完了 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never すべてしない - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常にはい(&A) - + Python found in %1 Python を %1 内に見つけました - + Old Python Interpreter Python インタープリターが古すぎます - + qBittorrent Update Available 新しいバージョンの qBittorrent が利用できます - + A new version is available. Do you want to download %1? 新しいバージョンが利用可能です。. %1 をダウンロードしますか? - + Already Using the Latest qBittorrent Version すでに最新の qBittorrent を使用しています - + Undetermined Python version Python バージョンを解決できません - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' のダウンロードが完了しました。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2456,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1? 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' は Torrent ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1' のファイルをダウンロードできませんでした (理由: %2)。 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Python バージョン %1 は古いためサポートされていません。検索エンジンを使用するには少なくとも パージョン 2.7.0/3.3.0 が必要です。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。 - - + + Missing Python Interpreter Python インタープリターが見つかりません - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 いますぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 - + No updates available. You are already using the latest version. 更新情報がありません。 すでに最新のバージョンを使用しています。 - + &Check for Updates 更新情報のチェック(&C) - + Checking for Updates... 更新情報をチェックしています... - + Already checking for program updates in the background プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています - + Python found in '%1' Python が '%1' に見つかりました - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 不正なパスワード - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL ダウンロードエラー - + The password is invalid パスワードが正しくありません - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 現在転送中のファイルがあります。 qBittorrent を終了しますか? - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -4132,7 +4159,7 @@ qBittorrent を終了しますか? Column visibility - 表示カラム + 表示するカラム @@ -4174,7 +4201,7 @@ qBittorrent を終了しますか? Country - + @@ -4458,6 +4485,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced 詳細 @@ -4485,89 +4513,89 @@ Those plugins were disabled. なにもしない - + Append .!qB extension to incomplete files 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する - + Copy .torrent files to: .torrent ファイルの保存先: - + Connections Limits 接続制限 - + Proxy Server プロキシサーバー - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Schedule the use of alternative rate limits 代替速度制限の使用スケジュール - + From: from (time1 to time2) 開始: - + To: time1 to time2 終了: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: @@ -4592,82 +4620,82 @@ Those plugins were disabled. Torrent の内容とオプションの一部を表示する - + Run external program on torrent completion Torrent の完了時に外部プログラムを実行する - + Port used for incoming connections: 着信接続で使用するポート: - + Random ランダム - + Global maximum number of connections: 全体の最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder フォルダーを除去 - + Every day 毎日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します - + Host: ホスト: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 種類: @@ -4810,368 +4838,417 @@ Those plugins were disabled. Torrent ダイアログを最前面に表示する - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - ファイルの保存場所: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる - + Keep incomplete torrents in: 未完了の Torrent の格納先: - + Automatically add torrents from: 自動的に Torrent を追加するフォルダー: - + Add folder... フォルダーを追加... - + Copy .torrent files for finished downloads to: ダウンロードが完了した .torrent ファイルのコピー先: - + Email notification upon download completion ダウンロード完了時にEメールで通知する - + Destination email: 送信先Eメール: - + SMTP server: SMTP サーバー: - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーではセキュアな接続 (SSL) が必要 - + Listening Port 待ち受けポート - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use different port on each startup 起動時に毎回異なるポートを使用する - + Global maximum number of upload slots: 全体の最大アップロードスロット数: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます - + Use proxy for peer connections ピアとの接続にプロキシを使用する - + Disable connections not supported by proxies プロキシでサポートされていない接続は無効にする - + Use proxy only for torrents Torrent に対してのみプロキシを利用する - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS フィード、検索エンジン、ソフトウェアアップデートやその他 Torrent の転送および関連処理 (ピア交換など) に関係しない通信ではプロキシを使用しません - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化されません - + IP Filtering IP フィルタリング - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Apply to trackers トラッカーにも適用する - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 上のピアに対しても速度制限を適用する - + When: 曜日: Hide zero and infinity values - + 値がゼロまたは無限の場合表示しない Always - 常に開始 + 常に Paused torrents only - + 停止中の Torrent のみ Confirmation on auto-exit when downloads finish - + ダウンロード完了時の自動終了の確認 Log file - + ログファイル Save path: - + 保存先: Backup the log file after: - + ログのバックアップを取るサイズ: MB - + MB Delete backup logs older than: - + ログのバックアップの保存期限: days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + + + Saving Management + 保存設定 + + + + Default Saving Mode: + デフォルトの保存モード: + + + + Simple + シンプル + + + + Default Save Path + デフォルトの保存先 + + + + Enable Subcategories: + サブカテゴリを有効にする: + + + Yes - はい + はい + No - いいえ + いいえ - + + When Torrent Category changed + Torrent のカテゴリが変更されたとき + + + + Relocate torrent + Torrent を移動する + + + + Switch torrent to Simple Mode + Torrent をかんたんモードに切り替える + + + + When Default Save Path changed + デフォルトの保存先が変更されたとき + + + + + Relocate affected torrents + 影響のある Torrent を移動する + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + 影響のある Torrent をかんたんモードに切り替える + + + + When Category changed + カテゴリが変更されたとき + + + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限設定 - + Enable µTP protocol µTP プロトコルを有効にする - + Apply rate limit to µTP protocol 速度制限を µTP プロトコルにも適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探します - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシまたは VPN 接続を使用する場合有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">もっと詳しく</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 遅いトレントはカウントしない - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が - + then に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Automatically add these trackers to new downloads: 新しいダウンロードに以下のトラッカーを自動で追加する: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP ではなく HTTPS を使用する - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書について</a> - + Certificate: 証明書: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Key: 公開鍵: - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Update my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + (None) (なし) @@ -5181,79 +5258,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: ポート: - - - + + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Torrent Queueing Torrent キュー - + Share Ratio Limiting 共有比上限 - + Enable Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース (リモート制御) を有効にする - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5309,7 +5371,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - N/A + N/A @@ -5826,33 +5888,33 @@ No further notices will be issued. 同意する - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds この Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をお使いいただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました @@ -6086,9 +6148,8 @@ No further notices will be issued. 新規フォルダー... - Manage cookies... - Cookie の管理... + Cookie の管理... @@ -6099,77 +6160,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: ストリームの URL: - + Please type a RSS stream URL RSS ストリームの URL を入力してください - + This RSS feed is already in the list. この RSS フィードはすでにリストにあります。 - + Please choose a folder name フォルダー名を選択してください - + Folder name: フォルダー名: - + New folder 新しいフォルダー - + Deletion confirmation 削除の確認 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 選択した RSS フィードを削除しますか? - + Please choose a new name for this RSS feed この RSS フィードの新しい名前を選択してください - + New feed name: 新しいフィード名: - + Name already in use 名前はすでに使用されています - + This name is already used by another item, please choose another one. この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。 - + Date: 日付: - + Author: 作者: - + Unread 未読 @@ -6210,11 +6271,7 @@ No further notices will be issued. min - - - - minutes - + @@ -6360,251 +6417,375 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 名前 - + Size i.e: file size サイズ - + Seeders i.e: Number of full sources シーダー - + Leechers i.e: Number of partial sources リーチャー - + Search engine 検索エンジン + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + 検索しています... + + + + Search has finished + 検索完了 + + + + Search aborted + 検索中止 + + + + An error occurred during search... + 検索中にエラーが発生しました... + + + + Search returned no results + 検索結果は 0 件でした + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + シード数: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + 終了 + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + サイズ: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search 検索 - Status: - 状態: + 状態: - - Stopped - 停止 + 停止 - + Download ダウンロード - + Go to description page 説明ページヘ移動 - + Copy description page URL 説明ページの URL をコピー - + Search plugins... 検索プラグイン... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled すべて有効 - + All plugins すべてのプラグイン - - + + Multiple... 複数指定... - - - + + + Search Engine 検索エンジン - + Please install Python to use the Search Engine. 検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。 - + Empty search pattern 空の検索パターン - + Please type a search pattern first まず検索パターンを入力してください - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - 検索結果 <i>(%1)</i>: + 検索結果 <i>(%1)</i>: - Searching... - 検索しています... + 検索しています... - + Stop 停止 - - + Search has finished 検索完了 - - Search aborted - 検索中止 + 検索中止 - Search returned no results - 検索結果は 0 件でした + 検索結果は 0 件でした - + Search has failed 検索に失敗しました - An error occurred during search... - 検索中にエラーが発生しました... + 検索中にエラーが発生しました... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + プログラムの異常終了が検出されました。設定の復元のためにフォールバックファイルを使用します。 + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + 設定ファイルの書き込み時にアクセスエラーが発生しました。 + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + 設定ファイルの書き込み時にフォーマットエラーが発生しました。 ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent を終了します。 - + E&xit Now - + いますぐ終了(&X) - + Exit confirmation 終了の確認 - + The computer is going to shutdown. - + コンピューターをシャットダウンします。 - + &Shutdown Now - + いますぐシャットダウン(&S) - + The computer is going to enter suspend mode. - + コンピューターをサスペンドモードにします。 - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + いますぐサスペンド(&S) - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + サスペンドの確認 - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + コンピューターをハイバネートモードにします。 + &Hibernate Now + いますぐハイバネート(&H) + + + + Hibernate confirmation + ハイバネートの確認 + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + キャンセルできるのはあと %1 秒までです。 - Exit now - 今すぐ終了 - - - + Shutdown confirmation シャットダウンの確認 - - Shutdown now - 今すぐシャットダウン - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 秒後に qBittorrent を終了します。 - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 秒後にコンピューターの電源を切断します。 - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 秒後にコンピューターはスリープモードに移行します。 - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 秒後にコンピューターはハイバネートモードに移行します。 - SpeedLimitDialog @@ -6617,52 +6798,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload 総アップロード - + Total Download 総ダウンロード - + Payload Upload アップロードのペイロード - + Payload Download ダウンロードのペイロード - + Overhead Upload アップロードのオーバーヘッド - + Overhead Download ダウンロードのオーバーヘッド - + DHT Upload DHT でのアップロード - + DHT Download DHT でのダウンロード - + Tracker Upload トラッカーのアップロード - + Tracker Download トラッカーのダウンロード @@ -6670,82 +6851,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: 期間: - + 1 Minute 1 分 - + 5 Minutes 5 分 - + 30 Minutes 30 分 - + 6 Hours 6 時間 - + Select Graphs グラフの選択 - + Total Upload 総アップロード - + Total Download 総ダウンロード - + Payload Upload アップロードのペイロード - + Payload Download ダウンロードのペイロード - + Overhead Upload アップロードのオーバーヘッド - + Overhead Download ダウンロードのオーバーヘッド - + DHT Upload DHT でのアップロード - + DHT Download DHT でのダウンロード - + Tracker Upload トラッカーのアップロード - + Tracker Download トラッカーのダウンロード @@ -7029,7 +7210,7 @@ No further notices will be issued. Remaining - 残りダウンロード量 + 残り @@ -7227,8 +7408,8 @@ No further notices will be issued. - Label - + Category + カテゴリ @@ -7335,89 +7516,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - すべて (0) + すべて (0) - - All (0) - this is for the label filter - すべて (0) - - - + Trackerless (0) トラッカーなし (0) - + Error (0) エラー (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. URL '%1' のファビコンをデコードできませんでした。 PNG フォーマットのダウンロードを試みています。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. URL '%1' のファビコンをデコードできませんでした。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 URL '%1' のファビコンをダウンロードできませんでした。理由: %2 - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -7584,87 +7760,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading ダウンロード中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link メタデータダウンロード中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 割り当て中 - + Paused 停止 - + Queued i.e. torrent is queued 待機中 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode シード中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ダウンロード待ち - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] ダウンロード中 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] シード中 - + Checking Torrent local data is being checked チェック中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking チェック待ち - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 再開データのチェック中 - + Completed 完了 - + Missing Files ファイルがありません - + Errored torrent status, the torrent has an error エラー @@ -7685,17 +7861,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - - Labels - + + Categories + カテゴリ - + Trackers トラッカー @@ -7703,197 +7879,206 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - + Choose save path 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制再開 - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent 停止 - + + New Category + 新規カテゴリ + + + + Category: + カテゴリ: + + + + Invalid category name + 不正なカテゴリ名 + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + カテゴリ名に '\' は使用できません。 +カテゴリ名の先頭と末尾に '/' は使用できません。 +カテゴリ名に連続した '//' は使用できません。 + + + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比上限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Copy name 名前をコピー - + Download first and last pieces first - + 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + + Enable Advanced Saving Management + 詳細保存設定を有効にする + + + + Category + カテゴリ + + + + New... + New category... + 新規... + + + + Reset + Reset category + リセット + + + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクをコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード @@ -7946,27 +8131,27 @@ No further notices will be issued. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar を使用し C++ で書かれた高度な BitTorrent クライアントです。 Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project Home Page: - + ホームページ: Forum: - + フォーラム: Bug Tracker: - + バグトラッカー: @@ -8049,7 +8234,7 @@ No further notices will be issued. Don't show again - + 次から表示しない @@ -8245,11 +8430,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads ダウンロード @@ -8287,52 +8472,64 @@ No further notices will be issued. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python が見つかりませんでした - + Python version: %1 Python バージョン: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 @@ -8361,194 +8558,194 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Supported parameters (case sensitive): サポートパラメーター (大文字小文字を区別): - + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - + %L: Category - + %L: カテゴリ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス (Torrent 内ファイルのルート) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス (最初の Torrent のパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent サイズ (バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + %I: Info hash %I: 情報ハッシュ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") - + Folder is already being watched. フォルダーはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダーが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダーが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Filters フィルター - - + + Choose an IP filter file IP フィルターファイルの選択 - + SSL Certificate SSL 証明書 - + SSL Key SSL キー - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - + Time Error 時刻エラー - - + + Length Error - + 短すぎエラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 8d2d85a32..dac28fbaf 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - დამატებითი + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + დამატებითი + + + Browse... მოძიება... - + Set as default save path ნაგულისხმებ შენახვის ადგილად გამოყენება - + Never show again აღარასოდეს გამოტანა - + Torrent settings ტორენტის მომართვა - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent ტორენტის დაწყება - + Torrent information - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + Size: ზომა: - + Hash: - + Comment: კომენტარი: - + Date: თარიღი: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum უმაღლესი - + Do not download არ გადმოტვირთვა - - - + + + I/O Error I/O შეცდომა - + The torrent file does not exist. ტორენტ ფაილი არ არსებობს. - + Invalid torrent უმართებულო ტორენტი - + Failed to load the torrent: %1 ტორენტის ჩატვირთვა ჩაიშალა: %1 - - - - + + + + Already in download list უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link უმართებულო მაგნიტური ბმული - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. ტორენტი უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია. ტრეკერები შეერთდნენ.. - - + + Cannot add torrent ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. ხელმიუწვდომელი - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Destination directory დანიშნულების მდებარეობა - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია. - + Where would you like to save the list? სად გსურთ სიის შენახვა? - + Rules list (*.rssrules) წესების საი (*.rssrules) - + I/O Error I/O შეცდომა - + Failed to create the destination file დანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა - + Please point to the RSS download rules file გთხოვთ მიუთითეთ RSS ჩამოტვირთვის წესის ფაილი - + Rules list - + Import Error შემოტანის შეცდომა - + Failed to import the selected rules file არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა - + Add new rule... - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>ცარიელი ადგილი ითვლება როგორც AND ოპერატორი</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>| გამოიყენება როგორც OR ოპერატორი</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1215,44 +1225,158 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + + + CookiesDlg - Cookies management - ფუნთუშების მართვა + ფუნთუშების მართვა - Key As in Key/Value pair - გასაღები + გასაღები - Value As in Key/Value pair - მნიშვნელობა + მნიშვნელობა + + + + CookiesModel + + + Domain + - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Path + + + + + Name + სახელი + + + + Value + მნიშვნელობა + + + + Expiration Date @@ -1302,13 +1426,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. დაბლოკილი IP-ები - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1330,7 +1454,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1552,6 +1676,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1603,11 +1732,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - - - Label: - - Cookie: @@ -1808,92 +1932,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1928,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &ხელსაწყოები - + &File &ფაილი @@ -1943,479 +1981,491 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &View &ხედი - + &Options... &პარამეტრები... - + &Resume &გაგრძელება - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All &ყველას გაგრძელება - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &შესახებ - + &Pause &პაუზა - + &Delete &წაშლა - + P&ause All &ყველას დაპაუ&ზება - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &დოკუმენტაცია - + Lock - - - + + + Show ჩვენება - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers ტრანსფერები - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + &No &არა - + &Yes &დიახ - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2423,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid პაროლი არასწორია - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -4421,6 +4471,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced დამატებითი @@ -4448,89 +4499,89 @@ Those plugins were disabled. მოქმედების გარეშე - + Append .!qB extension to incomplete files დაუსრულებელი ფაილებისთვის .!qB გაფართოების მინიჭება - + Copy .torrent files to: ტორენტ ფაილების კოპირება: - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Proxy Server პროქსი სერვერი - + Global Rate Limits შეფარდების საერთო ლიმიტი - + Apply rate limit to transport overhead შეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე - + Schedule the use of alternative rate limits შეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფვრის რეჟიმი: - + Prefer encryption დაშიფრვის მჯობინება - + Require encryption დაშიფვრის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფვრის გამორთვა - + Maximum active downloads: მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები: - + Maximum active uploads: მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები: - + Maximum active torrents: მაქსიმალური აქტიური ტორენტები: @@ -4555,82 +4606,82 @@ Those plugins were disabled. ტორენტის შიგთავსის და რამდენიმე პარამეტრის ჩვენება - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Random შემთხვევითი - + Global maximum number of connections: კავშირების საერთო მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of connections per torrent: კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - - - - + + + + KiB/s კბ/წმ - + Remove folder საქაღალდის წაშლა - + Every day ყოველდღე - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: ჰოსტი: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: ტიპი: @@ -4773,137 +4824,122 @@ Those plugins were disabled. - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files დისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის - + Keep incomplete torrents in: შეინახოს დაუსრულებელი ტორენტები აქ: - + Automatically add torrents from: ტორენტები ავტომატურად დაემატოს აქედან: - + Add folder... საქაღალდის დამატება... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion ელ-ფოსტით შეტყობინება ჩამოტვირთვის დასრულებისას - + Destination email: დანიშნულების ელ-ფოსტა: - + SMTP server: SMTP სერვერი: - + This server requires a secure connection (SSL) სერვერი მოითხოვს დაცულ კავშირს (SSL) - + Listening Port მოსამსენი პორტი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში პროქსი სერვერი გამოიყენება მხოლოდ ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections პროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP-ის გაფილტრვა - + Reload the filter ფილტრის გადატვირთვა - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: როდის: @@ -4971,170 +5007,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - დიახ + დიახ + No - არა + არა - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები - + Seed torrents until their ratio reaches ტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს - + then შემდეგ კი - + Pause them მათი დაპაუზება - + Remove them მათი წაშლა - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება - + Import SSL Certificate SSL სერთიფიკატის შემოტანა - + Import SSL Key SSL გასაღების შემოტანა - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Alternative Rate Limits - + Key: გასაღები: - + Bypass authentication for localhost ლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა - + Update my dynamic domain name ჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომეინის სახელი: - + (None) (არცერთი) @@ -5144,79 +5244,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: პორტი: - - - + + + Authentication ავთენტიფიკაცია - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - + Torrent Queueing ტორენტი რიგში დგომა - + Share Ratio Limiting გაზიარების შეფარდების ლიმიტი - + Enable Web User Interface (Remote control) ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5787,33 +5872,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6047,9 +6132,8 @@ No further notices will be issued. ახალი საქაღალდე... - Manage cookies... - ფუნთუშების მართვა... + ფუნთუშების მართვა... @@ -6060,77 +6144,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: არხის ბმული: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + Please choose a folder name გთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი - + Folder name: საქაღალდის სახელი: - + New folder ახალი საქაღალდე - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის - + New feed name: არხის ახალი სახელი: - + Name already in use სახელი უკვე გამოიყენება - + This name is already used by another item, please choose another one. ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Date: თარიღი: - + Author: ავტორი: - + Unread წაუკითხავი @@ -6173,10 +6257,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - წუთი - Maximum number of articles per feed: @@ -6321,224 +6401,343 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name სახელი - + Size i.e: file size ზომა - + Seeders i.e: Number of full sources სიდერები - + Leechers i.e: Number of partial sources ლიჩერები - + Search engine საძიებო სისტემა + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + ზომა: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search ძებნა - - Status: - - - - - - Stopped - - - - + Download ჩამოტვირთვა - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation გათიშვის დასტური @@ -6554,52 +6753,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6607,82 +6806,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7164,7 +7363,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7272,84 +7471,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7516,87 +7715,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading იტვირთება - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused დაპაუზებულია - + Queued i.e. torrent is queued რიგშია - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode სიდირდება - + Stalled Torrent is waiting for download to begin გაჩერებულია - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked მოწმდება - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -7617,17 +7816,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - - Labels + + Categories - + Trackers ტრეკერები @@ -7635,197 +7834,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... გაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა @@ -8177,11 +8383,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads ჩამოტვირთვები @@ -8219,52 +8425,64 @@ No further notices will be issued. ტბ - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1დ %2ს - + Unknown Unknown (size) უცნობია - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ - + %1m e.g: 10minutes %1წთ @@ -8293,192 +8511,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - - - - - - + + + + + + Choose a save directory აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Add directory to scan დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. - + Folder does not exist. საქაღალდე არ არსებობს. - + Folder is not readable. საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. - + Failure მარცხი - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 - - + + Filters ფილტრები - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 7b77f522f..81f00dbb8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -90,291 +90,285 @@ 저장 + Saving Management: - 저장 관리: + 저장 관리: + Simple - 간단 + 간단 + Advanced - 고급 + 고급 - + Browse... 찾아보기... - + Set as default save path 기본 저장 경로로 설정 - + Never show again 다시 보지 않음 - + Torrent settings 토런트 설정 + Set as default category - 기본 카테고리로 설정 + 기본 카테고리로 설정 + Category: - 카테고리: + 카테고리: - + Start torrent 토런트 시작 - + Torrent information 토런트 정보 - + Skip hash check 해쉬 검사 건너뛰기 - + Size: 크기: - + Hash: 해쉬: - + Comment: 코멘트: - + Date: 날짜: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최대 - + Do not download 받지 않음 - - - + + + I/O Error I/O 오류 - + The torrent file does not exist. 토런트 파일이 없습니다. - + Invalid torrent 무효한 토런트 - + Failed to load the torrent: %1 토런트 불러오기 실패: %1 - - - - + + + + Already in download list 이미 다운로드 목록에 있습니다 - + Not Available This comment is unavailable 이용 불가 - + Not Available This date is unavailable 이용 불가 - + Not available 이용 불가 - + Invalid magnet link 무효한 마그넷 링크 - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. 토런트 파일을 디스크에서 읽을 수 없습니다. 충분한 권한이 없는 것 같습니다. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. 토런트가 이미 다운로드 목록에 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. 다운로드 목록에 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - - + + Cannot add torrent 토런트를 추가할 수 없습니다 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 이 토런트를 추가할 수 없습니다. 이미 추가 중인 상태인 것 같습니다. - + This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크는 인식할 수 없습니다 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. 다운로드 목록에 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 이 토런트를 추가 할 수 없습니다. 이미 추가 중인 것 같습니다. - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색하는 중... - + Not Available This size is unavailable. 이용 불가 - + Free space on disk: %1 디스크의 여유 공간: %1 - - - + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Rename the file 파일 이름 변경 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 파일 이름을 바꿀 수 없습니다 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 이 파일 이름은 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - + The folder could not be renamed 폴더 이름을 바꿀 수 없습니다 - + Rename... 이름 변경... - + Priority 우선순위 - + Invalid metadata 무효한 메타데이터 - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중... - + Metadata retrieval complete 메타데이터 검색 완료 - + Download Error 다운로드 오류 @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 큐빗토런트 %1 을 시작했습니다 - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 큐빗토런트를 제어하려면 http://localhost:%1의 웹 UI에 접근하세요 - + The Web UI administrator user name is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 비밀번호 변경을 고려해 주세요. - + Saving torrent progress... 토런트 진행 상황 저장 중... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: 에피소드 필터: - - Assign Category: - 카테고리 할당: - - Assign Label: - + Assign Category: + 카테고리 할당: @@ -711,205 +701,205 @@ 내보내기... - + Matches articles based on episode filter. 에피소드 필터에 기반한한 항목 일치하기. - + Example: 예: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30과 그 이후 에피소드가 일치할 것입니다 - + Episode filter rules: 에피소드 필터 규칙: - + Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호의 값은 0이 아니어야 합니다 - + Episode number is a mandatory non-zero value 에피소드 번호의 값은 0이 아니어야 합니다 - + Filter must end with semicolon 필터는 세미콜론으로 끝나야 합니다 - + Three range types for episodes are supported: 세 가지 범위 유형의 에피소드를 지원합니다: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치합니다 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치합니다 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 무한 범위: <b>1x25-;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25 이후와 일치합니다 - + Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1 하루 전 - + Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 - + New rule name 새 규칙 이름 - + Please type the name of the new download rule. 새로운 다운로드 규칙의 이름을 입력하세요. - - + + Rule name conflict 규칙 이름 충돌 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 이 이름의 규칙이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1" 이름의 다운로드 규칙을 제거할까요? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 다운로드 규칙을 제거할까요? - + Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 - + Destination directory 대상 폴더 - + Invalid action 무효한 동작 - + The list is empty, there is nothing to export. 목록이 비어서 내보낼 항목이 없습니다. - + Where would you like to save the list? 어느 위치에 목록을 저장할까요? - + Rules list (*.rssrules) 규칙 목록 (*.rssrules) - + I/O Error I/O 오류 - + Failed to create the destination file 대상 파일 생성에 실패했습니다 - + Please point to the RSS download rules file RSS 다운로드 규칙 파일을 지정하세요 - + Rules list 규칙 목록 - + Import Error 가져오기 오류 - + Failed to import the selected rules file 선택한 규칙 파일을 가져오는데 실패했습니다 - + Add new rule... 새 규칙 추가... - + Delete rule 규칙 삭제 - + Rename rule... 규칙 이름 바꾸기... - + Delete selected rules 선택한 규칙 삭제 - + Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 - + Please type the new rule name 새로운 규칙 이름을 입력하세요 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 정규식 모드: Perl과 같은 정규 표현식 사용 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 와일드카드 모드: <ul><li>어떤 글자 하나와 일치하려면 ?를 </li><li>0이나 그 이상의 아무 문자와 일치하려면 *를 사용할 수 있습니다</li><li>공백은 AND 연산자로 간주합니다</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 와일드카드 모드: <ul><li>?어떤 글자 하나와 일치하려면 ?를</li><li>0이나 그 이상의 아무 문자와 일치하려면 *를 사용할 수 있습니다</li><li>| 은 OR 연산자로 사용합니다</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 피어 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 사용자 에이전트는 '%1' 입니다 - + Anonymous mode [ON] 익명 모드 [켜짐] - + Anonymous mode [OFF] 익명 모드 [꺼짐] - + PeX support [ON] PeX 지원 [켜짐] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [꺼짐] - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 전환하려면 재시작이 필요합니다 - + Local Peer Discovery support [ON] 로컬 피어 찾기 지원 [켜짐] - + Local Peer Discovery support [OFF] 로컬 피어 찾기 지원 [꺼짐] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [켜짐] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [꺼짐] - + Embedded Tracker [ON] 내장 트래커 [켜짐] - + Failed to start the embedded tracker! 내장 트래커를 시작하는데 실패했습니다! - + Embedded Tracker [OFF] 내장 트래커 [꺼짐] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1'이 당신이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거 중... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1'이 당신이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시중지 중... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 바인딩을 새로고침하는 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 토런트 '%2'에 내장된 파일 '%1'의 반복되는 다운로드 - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 이 비활성화 되었기 때문입니다. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 이 비활성화 되었기 때문입니다. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL의 URL 시드 검색에 실패; '%1', 메시지: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. 큐빗토런트는 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 다운로드 중, 기다리세요... - + DHT support [ON] DHT 지원 [켜짐] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 지원 [꺼짐]. 이유: %1 - + DHT support [OFF] DHT 지원 [꺼짐] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 큐빗토런트가 어떤 인터페이스 포트에서 수신 시도 중입니다: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 정의된 네트워크 인터페이스가 무효합니다: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신 시도 중입니다 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on 큐빗토런트가 수신할 로컬 주소 %1 을 찾지 못했습니다 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface 큐빗토런트가 인터페이스 포트: %1 로 수신에 실패했습니다. 이유: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' 트래커를 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' URL 시드를 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%2' 토런트에서 '%1' URL 시드를 삭제했습니다 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토런트 재시작 불가. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 재시작함. (빠른 재시작) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 다운로드 목록에 추가했습니다. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O 오류가 발생해서 '%1'을 일시중지했습니다. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 성공, 메시지: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP 필터 때문에. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 포트 필터 때문에. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 혼합 모드 제한 때문에 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 하위 포트를 가지고 있기 때문에. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 성공적으로 수신 중입니다 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 외부 IP: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 '%1' 토런트를 이동할 수 없습니다. 이유: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' 토런트의 파일 크기가 불일치하여, 일시중지 중입니다. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... '%1' 토런트의 빠른 재시작 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 재검사 중... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - 전체 (0) + 전체 (0) + Uncategorized (0) - 카테고리 없음 (0) + 카테고리 없음 (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - 카테고리 없음 (%1) + 카테고리 없음 (%1) + Add category... - 카테고리 추가... + 카테고리 추가... + Remove category - 카테고리 제거 + 카테고리 제거 + Remove unused categories - 사용하지 않는 카테고리 제거 + 사용하지 않는 카테고리 제거 + Resume torrents - 토런트 재시작 + 토런트 재시작 + Pause torrents - 토런트 일시중지 + 토런트 일시중지 + Delete torrents - 토런트 삭제 + 토런트 삭제 + New Category - 새 카테고리 + 새 카테고리 + Category: - 카테고리: + 카테고리: + Invalid category name - 무효한 카테고리 이름 + 무효한 카테고리 이름 + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. + 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. 카테고리 이름은 '/'로 시작/끝나면 안됩니다. 카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다. + + All (%1) this is for the category filter - 전체 (%1) + 전체 (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - 쿠키 관리 + 쿠키 관리 - Key As in Key/Value pair - + - Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - 쿠키의 공통 키는 다음과 같습니다: '%1', '%2'. + 쿠키의 공통 키는 다음과 같습니다: '%1', '%2'. 웹 브라우저 환경설정에서 이 정보를 얻을 수 있습니다. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + 이름 + + + + Value + + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 차단한 IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked %2 <font color='red'>%1</font> 을 차단했습니다 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 을 추방했습니다 @@ -1421,9 +1462,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 로그쓰기를 비활성화합니다. @@ -1541,7 +1582,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - 대체 내려 받기 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. + 대체 다운로드 비율 제한은 0보다 크거나 비활성화해야 합니다. @@ -1644,8 +1685,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 추가 + Category: - 카테고리: + 카테고리: @@ -1698,11 +1740,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: 파일 저장 위치: - - - Label: - - Cookie: @@ -1716,7 +1753,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Run an external program on torrent completion - 받기 완료시 외부 프로그램 실행 + 다운로드 완료시 외부 프로그램 실행 @@ -1840,7 +1877,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Downloaded Is the file downloaded or not? - 받기 완료됨 + 다운로드 완료 @@ -1850,12 +1887,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download from URLs - URL에서 받기 + URL에서 다운로드 Download Torrents from their URLs or Magnet links - URL이나 마그넷 링크에서 토런트 받기 + URL이나 마그넷 링크에서 토런트 다운로드 @@ -1903,92 +1940,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 큐빗토런트를 종료했습니다. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - 전체 (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - 전체 (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - 토런트 재시작 - - - - Pause torrents - 토런트 일시중지 - - - - Delete torrents - 토런트 삭제 - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 도구(&T) - + &File 파일(&F) @@ -2038,480 +1989,492 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 다운로드 완료시 (&D) - + &View 보기(&V) - + &Options... 옵션(&O)... - + &Resume 재시작(&R) - + Torrent &Creator 토런트 생성기(&C) - + Set Upload Limit... 업로드 제한 설정... - + Set Download Limit... 다운로드 제한 설정... - + Set Global Download Limit... 전역 다운로드 제한 설정... - + Set Global Upload Limit... 전역 업로드 제한 설정... - + Minimum Priority 최소 우선 순위 - + Top Priority 최고 우선 순위 - + Decrease Priority 우선 순위 낮추기 - + Increase Priority 우선 순위 높이기 - - + + Alternative Speed Limits 대체 속도 제한 - + &Top Toolbar 상단 도구바(&T) - + Display Top Toolbar 상단에 도구바 표시 - + S&peed in Title Bar 제목 표시줄에 속도(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 제목 표시줄에 전송 속도 표시 - + &RSS Reader RSS 리더(&R) - + Search &Engine 검색 엔진(&E) - + L&ock qBittorrent 큐빗토런트 잠금(&O) - + &Import Existing Torrent... 기존 토런트 가져오기(&I)... - + Import Torrent... 토런트 가져오기... - + Do&nate! 기부하기(&N)! - + R&esume All 모두 재시작(&E) - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + 보통 메시지 - + Information Messages - + 정보 메시지 - + Warning Messages - + 경고 메시지 - + Critical Messages - + 중요 메시지 - + + &Log 로그(&L) - + &Exit qBittorrent 큐빗토런트 종료(&E) - + &Suspend System 시스템 절전(&S) - + &Hibernate System 시스템 최대 절전(&H) - + S&hutdown System 시스템 종료(&H) - + &Disabled 비활성화됨(&D) - + &Statistics 통계(&S) - + Check for Updates 업데이트 확인 - + Check for Program Updates 프로그램 업데이트 확인 - + &About 정보(&A) - + &Pause 일시중지(&P) - + &Delete 삭제(&D) - + P&ause All 모두 일시중지(&A) - + &Add Torrent File... 토런트 파일 추가(&A)... - + Open 열기 - + E&xit 종료(&X) - + Open URL URL 열기 - + &Documentation 문서(&D) - + Lock 잠금 - - - + + + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 - + Add Torrent &Link... 토런트 링크 추가(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! 큐빗토런트가 마음에 들면 기부해 주세요! - + + Execution Log 실행 기록 - + Clear the password 비밀번호 지우기 - + Filter torrent list... 토런트 목록 필터... - + &Set Password 비밀번호 설정(&S) - + &Clear Password 비밀번호 지우기(&C) - + Transfers 전송 - + Torrent file association 토런트 파일 연결 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 큐빗토런트는 토런트 파일과 마그넷 링크의 기본 프로그램이 아닙니다. 큐빗토런트를 토런트 파일과 마그렛 링크에 연결할까요? - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 텍스트만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆에 텍스트 - + Text Under Icons 아이콘 아래 텍스트 - + Follow System Style 시스템 스타일을 따름 - - - + + + UI lock password UI 잠금 비밀번호 - - - + + + Please type the UI lock password: UI 잠금 비밀번호를 입력하세요: - + The password should contain at least 3 characters 비밀번호는 최소 세 문자 이상이어야 합니다 - + Password update 비밀번호 업데이트 - + The UI lock password has been successfully updated UI 잠금 비밀번호를 성공적으로 업데이트했습니다 - + Are you sure you want to clear the password? 비밀번호를 지울까요? - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토런트 추가 실패: %1 - + Download completion 다운로드 완료 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토런트 내의 토런트 다운로드 확인 - + Yes - + No 아니오 - + Never 절대 안함 - + Global Upload Speed Limit 전역 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전역 다운로드 속도 제한 - + &No 아니오(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + Python found in %1 %1 에서 파이선 발견 - + Old Python Interpreter 오래된 파이썬 해석기 - + qBittorrent Update Available 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다 - + A new version is available. Do you want to download %1? 새로운 버전이 있습니다. %1을 다운로드할까요? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 이미 최신 버전의 큐빗토런트를 사용 중입니다 - + Undetermined Python version 알 수 없는 파이썬 버전 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 의 다운로드가 끝났습니다. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1? 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 다운로드를 진행할까요? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %2 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. 파이썬 버전 %1 은 오래 되었습니다. 검색 엔진이 작동하려면 최신 버전으로 업그레이드하세요. 최소 요구 사항: 2.7.0 / 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다. - - + + Missing Python Interpreter 파이썬 해석기가 없습니다 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치할까요? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - + No updates available. You are already using the latest version. 새로운 버전이 없습니다. 이미 새로운 버전을 사용 중입니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중... - + Already checking for program updates in the background 이미 프로그램 업데이트를 백그라운드로 확인중입니다 - + Python found in '%1' '%1' 에서 파이썬 발견 - + Download error 다운로드 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %1. 수동으로 설치하세요. - - + + Invalid password 무효한 비밀번호 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 다운로드 오류 - + The password is invalid 비밀번호가 무효합니다 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운 속도: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] 큐빗토런트 %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent 큐빗토런트 종료 중 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 전송 중인 파일이 있습니다. 큐빗토런트를 종료할까요? - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션을 성공적으로 저장했습니다. @@ -4522,6 +4485,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced 고급 @@ -4540,7 +4504,7 @@ Those plugins were disabled. Start / Stop Torrent - 토런트 시작 / 정지 + 토런트 시작/정지하기 @@ -4549,89 +4513,89 @@ Those plugins were disabled. 동작 없음 - + Append .!qB extension to incomplete files 미완료 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + Copy .torrent files to: - .torrent 파일 복사: + .torrent 파일 복사 경로: - + Connections Limits 연결 제한 - + Proxy Server 프록시 서버 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - + Apply rate limit to transport overhead 전송 오버헤드에 속도 제한 적용하기 - + Schedule the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 예약 - + From: from (time1 to time2) 다음에서: - + To: time1 to time2 다음까지: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 더 많은 피어 검색을 위해 로컬 피어 찾기 활성화하기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Prefer encryption 암호화 선호하기 - + Require encryption 암호화 요구하기 - + Disable encryption 암호화 끄기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토런트: @@ -4656,82 +4620,82 @@ Those plugins were disabled. 토런트 내용과 몇 가지 옵션 보기 - + Run external program on torrent completion 토런트 완료시 외부 프로그램 실행 - + Port used for incoming connections: 들어오는 연결 포트: - + Random 무작위 - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결 수: - + Maximum number of connections per torrent: 토런트당 최대 연결 수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토런트당 최대 업로드 슬롯 수: - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - - - - + + + + KiB/s KiB/초 - + Remove folder 퐅더 삭제 - + Every day 매일 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 비트토런트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환하기 - + Host: 호스트: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 형식: @@ -4874,137 +4838,122 @@ Those plugins were disabled. 토런트 대화상자를 맨 앞으로 가져오기 - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - 파일 저장 위치: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당하기 - + Keep incomplete torrents in: 미완료 토런트 저장 경로: - + Automatically add torrents from: 다음 경로의 토런트 자동 추가: - + Add folder... 폴더 추가... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - 받기가 끝난 .torrent 파일 복사 경로: + 다운로드가 끝난 .torrent 파일 복사 경로: - + Email notification upon download completion - 받기 완료시 이메일로 알림 + 다운로드 완료시 이메일로 알림 - + Destination email: 이메일 수신지: - + SMTP server: SMTP 서버: - + This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안된 접속이 필요합니다 (SSL) - + Listening Port 수신 포트 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용 + 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용하기 - + Use different port on each startup - 시작할 때마다 다른 포트 사용 + 시작할 때마다 다른 포트 사용하기 - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 업로드 슬롯 수: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그 밖에, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 - + Use proxy for peer connections - 피어 연결에 프록시 사용 + 피어 연결에 프록시 사용하기 - + Disable connections not supported by proxies - 프록시가 지원하지 않는 연결 비활성화 + 프록시가 지원하지 않는 연결 비활성화하기 - + Use proxy only for torrents 토렌트에 프록시만 사용하기 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트나 토런트 전송과 관련된 동작(피어 교환같은) 이외의 다른 어떤 것이든 직접 연결을 사용합니다 - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 비밀번호를 암호화하지 않고 저장했습니다 - + IP Filtering IP 필터링 - + Reload the filter 필터 다시 불러오기 - + Apply to trackers 트래커에 적용하기 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN의 피어에 속도 제한 적용하기 - + When: 언제: @@ -5026,264 +4975,280 @@ Those plugins were disabled. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + 다운로드가 끝났을 때 자동 종료시 확인하기 Log file - + 로그 파일 Save path: - + 저장 경로: Backup the log file after: - + 다음 크기 이후 로그 파일 백업: MB - + MB Delete backup logs older than: - + 다음 기간보다 오래된 백업 로그 삭제: days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + 개월 years Delete backup logs older than 10 years - + + Saving Management - 저장 관리 + 저장 관리 + Default Saving Mode: - 기본 저장 모드: + 기본 저장 모드: + Simple - 간단 + 간단 + Default Save Path - 기본 저장 경로 + 기본 저장 경로 + Enable Subcategories: - 하위카테고리 사용: + 하위카테고리 사용: + Yes - + + No - 아니오 + 아니오 + When Torrent Category changed - 토런트 카테고리가 바뀌었을 때 + 토런트 카테고리가 바뀌었을 때 + Relocate torrent - 토런트 위치 이동 + 토런트 위치 이동 + Switch torrent to Simple Mode - 토런트를 간단 모드로 전환 + 토런트를 간단 모드로 전환 + When Default Save Path changed - 기본 저장 경로가 바뀌었을 때 + 기본 저장 경로가 바뀌었을 때 + + Relocate affected torrents - 영향을 받은 토런트 위치 이동 + 영향을 받은 토런트 위치 이동 + + Switch affected torrents to Simple Mode - 영향을 받은 토런트를 간단 모드로 전환 + 영향을 받은 토런트를 간단 모드로 전환 + When Category changed - 카테고리가 바뀌었을 때 + 카테고리가 바뀌었을 때 - + Weekdays 주중 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Enable µTP protocol - μTP 프로토콜 사용 + μTP 프로토콜 사용하기 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용하기 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크상의 피어 찾기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시 사용이나 VPN 연결시 사용하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용하기 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>) + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - 이 제한에 느린 토런트는 집계하지 않기 + 이 제한에 느린 토런트는 셈하지 않기 - + Seed torrents until their ratio reaches 토런트 배포 비율이 - + then 에 도달하면 - + Pause them 일시 중지하기 - + Remove them 제거하기 - + Automatically add these trackers to new downloads: 다음 트래커를 새 다운로드에 자동으로 추가: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 내 라우터의 포트를 포워드하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용 - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Certificate: 인증서: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Key: 키: - + Bypass authentication for localhost 로컬호스트 인증 우회하기 - + Update my dynamic domain name - 내 동적 도메인 이름 업데이트하기 + 내 동적 도메인 이름 업데이트 - + Service: 서비스: - + Register 등록하기 - + Domain name: 도메인 이름: - + (None) (없음) @@ -5293,79 +5258,64 @@ Those plugins were disabled. 비트토런트 - + HTTP HTTP - - + + Port: 포트: - - - + + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자명: - - - - + + + + Password: 비밀번호: - + Torrent Queueing 토런트 대기열 - + Share Ratio Limiting 공유 비율 제한 - + Enable Web User Interface (Remote control) 웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 불명확한 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정을 복원하기 위해 예비 파일 사용 중. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. - PreviewSelect @@ -5939,35 +5889,35 @@ No further notices will be issued. 동의합니다 - + Torrent name: %1 토런트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토런트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds %1에 토런트를 다운로드했습니다. - + Thank you for using qBittorrent. 큐빗토런트 사용에 감사드립니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [큐빗토런트] '%1' 받기를 완료했습니다 + [큐빗토런트] '%1' 다운로드를 완료했습니다 @@ -6200,9 +6150,8 @@ No further notices will be issued. 새 폴더... - Manage cookies... - 쿠키 관리... + 쿠키 관리... @@ -6213,77 +6162,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: 스트림 URL: - + Please type a RSS stream URL RSS 스트림 URL을 입력하세요 - + This RSS feed is already in the list. 이 RSS 피드는 목록에 이미 있습니다. - + Please choose a folder name 폴더 이름을 선택하세요 - + Folder name: 폴더 이름: - + New folder 새 폴더 - + Deletion confirmation 삭제 확인 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 선택한 RSS 피드를 삭제할까요? - + Please choose a new name for this RSS feed 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 입력하세요 - + New feed name: 새 피드 이름: - + Name already in use 이미 사용 중인 이름 - + This name is already used by another item, please choose another one. 이 이름은 다른 항목에서 이미 사용하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Date: 날짜: - + Author: 작성자: - + Unread 안 읽음 @@ -6324,11 +6273,7 @@ No further notices will be issued. min - - - - minutes - + @@ -6379,7 +6324,7 @@ No further notices will be issued. Save Files to - 파일 저장: + 파일 저장 위치 @@ -6474,266 +6419,375 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Seeders i.e: Number of full sources 배포자 - + Leechers i.e: Number of partial sources 공유자 - + Search engine 검색 엔진 + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + 검색 중... + + + + Search has finished + 검색을 완료했습니다 + + + + Search aborted + 검색을 중단했습니다 + + + + An error occurred during search... + 검색 중 오류가 발생했습니다... + + + + Search returned no results + 검색 결과가 없습니다 + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + 시드: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + 다음까지: + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + 크기: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search 검색 - Status: - 상태: + 상태: - - Stopped - 정지됨 + 정지됨 - + Download 다운로드 - + Go to description page 설명 페이지로 가기 - + Copy description page URL 설명 페이지 URL 복사 - + Search plugins... 검색 플러그인... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled 모두 활성화됨 - + All plugins 모든 플러그인 - - + + Multiple... 다중... - - - + + + Search Engine 검색 엔진 - + Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요. - + Empty search pattern 검색 패턴 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하세요 - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - 결과 <i>(%1)</i>: + 결과 <i>(%1)</i>: - Searching... - 검색 중... + 검색 중... - + Stop 정지 - - + Search has finished 검색을 완료했습니다 - - Search aborted - 검색을 중단했습니다 + 검색을 중단했습니다 - Search returned no results - 검색 결과가 없습니다 + 검색 결과가 없습니다 - + Search has failed 검색에 실패했습니다 - An error occurred during search... - 검색 중 오류가 발생했습니다... + 검색 중 오류가 발생했습니다... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 불명확한 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정을 복원하기 위해 예비 파일 사용 중. + 불명확한 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정을 복원하기 위해 예비 파일 사용 중. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. + 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. + 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + 지금 큐빗토런트를 종료합니다. - + E&xit Now - + 프로그램 종료(&X) - + Exit confirmation 종료 확인 - + The computer is going to shutdown. - + 컴퓨터를 종료합니다. - + &Shutdown Now - + 시스템 종료(&S) - + The computer is going to enter suspend mode. - + 컴퓨터가 절전모드로 전환됩니다. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + 절전모드(&S) - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + 절전모드 확인 - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + 컴퓨터가 최대절전모드로 전환됩니다. + &Hibernate Now + 최대절전모드(&H) + + + + Hibernate confirmation + 최대절전모드 확인 + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. - Exit now - 지금 종료 - - - + Shutdown confirmation 시스템 종료 확인 - - Shutdown now - 지금 시스템 종료 - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 큐빗토런트를 종료할 것입니다. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터를 종료할 것입니다. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터는 절전 모드가 될 것입니다. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터는 최대 절전모드가 될 것입니다. - SpeedLimitDialog @@ -6746,52 +6800,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload 총 업로드 - + Total Download 총 다운로드 - + Payload Upload 페이로드 업로드 - + Payload Download 페이로드 다운로드 - + Overhead Upload 오버헤드 업로드 - + Overhead Download 오버헤드 다운로드 - + DHT Upload DHT 업로드 - + DHT Download DHT 다운로드 - + Tracker Upload 트래커 업로드 - + Tracker Download 트래커 다운로드 @@ -6799,82 +6853,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: 기간: - + 1 Minute 1 분 - + 5 Minutes 5 분 - + 30 Minutes 30 분 - + 6 Hours 6 시간 - + Select Graphs 그래프 선택 - + Total Upload 총 업로드 - + Total Download 총 다운로드 - + Payload Upload 페이로드 업로드 - + Payload Download 페이로드 다운로드 - + Overhead Upload 오버헤드 업로드 - + Overhead Download 오버헤드 다운로드 - + DHT Upload DHT 업로드 - + DHT Download DHT 다운로드 - + Tracker Upload 트래커 업로드 - + Tracker Download 트래커 다운로드 @@ -7354,14 +7408,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은 시간 - - Category - 카테고리 - - Label - + Category + 카테고리 @@ -7468,89 +7518,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - 전체 (0) + 전체 (0) - - All (0) - this is for the label filter - 전체 (0) - - - + Trackerless (0) 트래커 없음 (0) - + Error (0) 오류 (0) - + Warning (0) 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - URL '%1' 의 파비콘을 해독할 수 없습니다. 파비콘을 PNG 형식으로 받기 시도 중. + URL '%1'의 파비콘을 해독할 수 없습니다. 파비콘을 PNG 형식으로 받기 시도 중. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. URL '%1' 의 파비콘을 해독할 수 없습니다. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 URL '%1 '의 파비콘을 받을 수 없습니다. 이유: %2 - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시중지 - + Delete torrents 토런트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -7717,87 +7762,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading 받는 중 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 메타데이터 받는 중 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 할당 중 - + Paused 일시중지됨 - + Queued i.e. torrent is queued 대기 중 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 배포 중 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 정체됨 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 받기 중 + [F] 다운로드 중 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 배포 중 - + Checking Torrent local data is being checked 검사 중 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 검사 대기 중 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 재시작 데이터 검사 중 - + Completed 완료됨 - + Missing Files 없는 파일 - + Errored torrent status, the torrent has an error 오류남 @@ -7818,21 +7863,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - - Labels - - - + Categories - 카테고리 + 카테고리 - + Trackers 트래커 @@ -7840,235 +7881,206 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 세로줄 가시성 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + Torrent Download Speed Limiting 토런트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토런트 업로드 속도 제한 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토런트를 재검사할까요? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent 재시작 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 강제 재시작 - - Label - - - - - New... - New label... - 새... - - - - Reset - Reset label - 초기화 - - - + Pause Pause the torrent 일시중지 + New Category - 새 카테고리 + 새 카테고리 + Category: - 카테고리: + 카테고리: + Invalid category name - 무효한 카테고리 이름 + 무효한 카테고리 이름 + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. + 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. 카테고리 이름은 '/'로 시작/끝나면 안됩니다. 카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다. - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기... - + Limit share ratio... 공유 비율 제한... - + Limit upload rate... 업로드 속도 제한... - + Limit download rate... 다운로드 속도 제한... - + Open destination folder 대상 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 최상단으로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 최하단으로 이동 - + Set location... 위치 지정... - + Copy name 이름 복사 - + Download first and last pieces first 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 + Enable Advanced Saving Management - 고급 저장 관리 사용 + 고급 저장 관리 사용 + Category - 카테고리 + 카테고리 + New... New category... - 새... + 새... + Reset Reset category - 초기화 + 초기화 - + Priority 우선순위 - + Force recheck 강제로 다시 검사 - + Copy magnet link 마그넷 링크 복사 - + Super seeding mode 수퍼 배포 모드 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차례대로 다운로드 @@ -8224,7 +8236,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Don't show again - + 다시 보지 않음 @@ -8396,7 +8408,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download from urls - URL에서 받기 + URL에서 다운로드 @@ -8420,11 +8432,11 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - - - - - + + + + + Downloads 다운로드 @@ -8462,52 +8474,64 @@ Category name must not contain '//' sequence. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected 파이썬을 찾지 못했습니다 - + Python version: %1 파이썬 버전: %1 - + /s per second /초 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시 %2분 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시 - + Unknown Unknown (size) 알 수 없음 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 모든 다운로드가 끝나서 큐빗토런트는 이제 시스템을 종료할 것입니다. - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 @@ -8536,192 +8560,192 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 저장 폴더 선택 - + Add directory to scan 스캔할 폴더 추가 - + Supported parameters (case sensitive): 지원되는 변수 (대소문자 구분): - + %N: Torrent name %N: 토런트 이름 - + %L: Category %L: 카테고리 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 컨텐츠 경로 (복수 파일 토런트에 대해 루트 경로와 같은) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫번째 토런트 하위 폴더 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 개수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토런트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + %I: Info hash %I: 정보 해쉬 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 팁: 텍스트가 공백에서 잘리는 것을 피하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N") - + Folder is already being watched. 폴더를 이미 감시 중입니다. - + Folder does not exist. 폴더가 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 스캔 폴더 '%1' 추가 실패: %2 - - + + Filters 필터 - - + + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 - + SSL Certificate SSL 인증서 - + SSL Key SSL 키 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다 - + Successfully refreshed 새로고침에 성공했습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 무효한 키 - + This is not a valid SSL key. 유효한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 무효한 인증서 - + This is not a valid SSL certificate. 유효한 SSL 인증서가 아닙니다. - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - + Time Error 시간 오류 - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index be371abc3..087d42c8d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -90,283 +90,285 @@ - Advanced - Išplėstinės + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Išplėstinės + + + Browse... Naršyti... - + Set as default save path Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą - + Never show again Daugiau neberodyti - + Torrent settings Torento nuostatos + Set as default category - Nustatyti kaip numatytąją kategoriją + Nustatyti kaip numatytąją kategoriją + Category: - Kategorija: + Kategorija: - + Start torrent Paleisti torentą - + Torrent information Torento informacija - + Skip hash check Praleisti maišos rakto tikrinimą - + Size: Dydis: - + Hash: Maiša: - + Comment: Komentaras: - + Date: Data: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - + Do not download Nesiųsti - - - + + + I/O Error I/O klaida - + The torrent file does not exist. Torento failas neegzistuoja. - + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - + Failed to load the torrent: %1 Nepavyko įkelti torento: %1 - - - - + + + + Already in download list Jau yra siuntimų sąraše - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Nepavyksta iš disko perskaityti torento failo. Tikriausiai, jūs neturite pakankamai leidimų. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - - + + Cannot add torrent Nepavyko pridėti torento - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridėjimo būsenoje. - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet nuoroda jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridedamas. - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - + Not Available This size is unavailable. Neprieinama - + Free space on disk: %1 Laisva vieta diske: %1 - - - + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -554,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kad valdytumėte qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -637,14 +639,10 @@ Episode Filter: Epizodų filtras: - - Assign Category: - Priskirti kategoriją: - - Assign Label: - + Assign Category: + Priskirti kategoriją: @@ -703,205 +701,205 @@ &Eksportuoti... - + Matches articles based on episode filter. Atitinka, epizodų filtru pagrįstus, filtrus. - + Example: Pavyzdys: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus - + Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Episode number is a mandatory non-zero value Epizodo numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu - + Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau - + Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų - + Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Destination directory Išsaugojimo aplankas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Where would you like to save the list? Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą? - + Rules list (*.rssrules) Taisyklių sąrašas (*.rssrules) - + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file Nepavyko sukurti išvesties failo - + Please point to the RSS download rules file Nurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo - + Rules list Taisyklių sąrašas - + Import Error Įkėlimo klaida - + Failed to import the selected rules file Nepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Ištrinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul> @@ -909,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Siuntėjo ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP naudotojo agentas yra "%1" - + Anonymous mode [ON] Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS] - + Anonymous mode [OFF] Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS] - + PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - + PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - + Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Šalinama... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdoma... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + Couldn't save '%1.torrent' Nepavyko išsaugoti "%1.torrent" - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL skleidėjo patikrinimas nepavyko adresu: "%1", pranešimas: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - + DHT support [ON] DHT palaikymas [ĮJUNGTAS] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]. Priežastis: %1 - + DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartus pratęsimas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 @@ -1227,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... @@ -1245,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Visi (0) + Visi (0) + Uncategorized (0) - Be kategorijos (0) + Be kategorijos (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Be kategorijos (%1) + Be kategorijos (%1) + Add category... - Pridėti kategoriją... + Pridėti kategoriją... + Remove category - Šalinti kategoriją + Šalinti kategoriją + Remove unused categories - Šalinti nenaudojamas kategorijas + Šalinti nenaudojamas kategorijas + Resume torrents - Pratęsti torentus + Pratęsti torentus + Pause torrents - Pristabdyti torentus + Pristabdyti torentus + Delete torrents - Ištrinti torentus + Ištrinti torentus + New Category - Nauja kategorija + Nauja kategorija + Category: - Kategorija: + Kategorija: + Invalid category name - Neteisingas kategorijos pavadinimas + Neteisingas kategorijos pavadinimas + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorijos pavadinime negali būti "\". + Kategorijos pavadinime negali būti "\". Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. + + All (%1) this is for the category filter - Visi (%1) + Visi (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Slapukų valdymas + Slapukų valdymas - Key As in Key/Value pair - Raktas + Raktas - Value As in Key/Value pair - Reikšmė + Reikšmė - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'. + Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'. Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + + + + + Value + Reikšmė + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1385,13 +1434,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Užblokuoti IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i> buvo uždraustas @@ -1413,9 +1462,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Įvyko klaida, bandant atverti žurnalo failą. Registravimas į failą yra išjungtas. @@ -1636,8 +1685,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Pridėti + Category: - Kategorija: + Kategorija: @@ -1690,11 +1740,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Failus išsaugoti į: - - - Label: - - Cookie: @@ -1895,92 +1940,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent buvo išjungtas. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Visi (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Visi (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - Pristabdyti torentus - - - - Delete torrents - Ištrinti torentus - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2015,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Priem&onės - + &File &Failas @@ -2030,480 +1989,492 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Už&baigus atsiuntimus - + &View Rod&ymas - + &Options... &Parinktys... - + &Resume &Tęsti - + Torrent &Creator Su&kurti torentą - + Set Upload Limit... Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... - + Set Download Limit... Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... - + Set Global Download Limit... Nustatyti globalią atsiuntimo greičio ribą... - + Set Global Upload Limit... Nustatyti globalią išsiuntimo greičio ribą... - + Minimum Priority Žemiausia svarba - + Top Priority Aukščiausia svarba - + Decrease Priority Sumažinti svarbą - + Increase Priority Padidinti svarbą - - + + Alternative Speed Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + &Top Toolbar Viršutinė įrankių juos&ta - + Display Top Toolbar Rodyti viršutinę įrankių juostą - + S&peed in Title Bar &Greitis pavadinimo juostoje - + Show Transfer Speed in Title Bar Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje - + &RSS Reader &RSS skaitytuvas - + Search &Engine Paieškos &sistema - + L&ock qBittorrent Užra&kinti qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importuoti esamą torentą... - + Import Torrent... Importuoti torentą... - + Do&nate! &Paaukoti! - + R&esume All T&ęsti visus - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Normalios žinutės - + Information Messages - + Informacinės žinutės - + Warning Messages - + Įspėjamosios žinutės - + Critical Messages - + Kritinės žinutės - + + &Log Ž&urnalas - + &Exit qBittorrent Iš&eiti iš qBittorrent - + &Suspend System Pri&stabdyti sistemą - + &Hibernate System &Užmigdyti sistemą - + S&hutdown System Iš&jungti kompiuterį - + &Disabled &Išjungta - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Check for Program Updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + &About &Apie - + &Pause &Pristabdyti - + &Delete Ištrin&ti - + P&ause All Prist&abdyti visus - + &Add Torrent File... &Pridėti torento failą... - + Open Atverti - + E&xit Iš&eiti - + Open URL Atverti URL - + &Documentation &Žinynas - + Lock Užrakinti - - - + + + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + Add Torrent &Link... Pridėti torento &nuorodą... - + If you like qBittorrent, please donate! Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + Filter torrent list... Filtruoti torentų sąrašą... - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Transfers Siuntimai - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - - + + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + Download completion Atsiuntimas užbaigtas - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + Python found in %1 Python rasta kataloge %1 - + Old Python Interpreter Senas Python interpretatorius - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + A new version is available. Do you want to download %1? Yra prieinama nauja versija. Ar norite atsisiųsti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija - + Undetermined Python version Nenustatyta Python versija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" atsiuntimas užbaigtas. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2512,153 +2483,153 @@ Ar norite atsisiųsti %1? Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Jūsų Python versija %1 yra pasenusi. Kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. Minimalūs reikalavimai: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta. - - + + Missing Python Interpreter Nerastas Python interpretatorius - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Python found in '%1' Python rasta kataloge "%1" - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -4514,6 +4485,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. + Advanced Sudėtingiau @@ -4541,89 +4513,89 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Jokio veiksmo - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Proxy Server Proxy serveris - + Global Rate Limits Globalus greičio ribojimas - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo lygio duomenims - + Schedule the use of alternative rate limits Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: from (time1 to time2) Nuo: - + To: time1 to time2 Iki: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų kiekis: @@ -4648,82 +4620,82 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Rodyti torento turinį ir keletą parinkčių - + Run external program on torrent completion Užbaigus torento siuntimą, paleisti išorinę programą - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Random Atsitiktinis - + Global maximum number of connections: Globalus didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Pašalinti aplanką - + Every day Kasdien - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Stotis: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipas: @@ -4866,137 +4838,122 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Iškelti torento dialogo langą į priekį - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Failus išsaugoti į: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Priskirti disko vietą visiems failams - + Keep incomplete torrents in: Nebaigtus siuntimus laikyti čia: - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Add folder... Pridėti aplanką... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Email notification upon download completion Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu - + Destination email: Gavėjo el. pašto adresas: - + SMTP server: SMTP serveris: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Use different port on each startup Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą - + Global maximum number of upload slots: Globalus didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų kiekis: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti proxy susijungimams su siuntėjais - + Disable connections not supported by proxies Išjungti proxy serverių nepalaikomus ryšius - + Use proxy only for torrents Naudoti proxy tik torentams - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + IP Filtering IP filtravimas - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + When: Kada: @@ -5013,7 +4970,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Paused torrents only - + Tik pristabdytus torentus @@ -5023,12 +4980,12 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Log file - + Žurnalo failas Save path: - + Atsiuntimo vieta: @@ -5038,7 +4995,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. MB - + MB @@ -5049,209 +5006,249 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. days Delete backup logs older than 10 months - + dienų months Delete backup logs older than 10 months - + mėnesių years Delete backup logs older than 10 years + metų + + + + Saving Management + + Default Saving Mode: + Numatytoji išsaugojimo veiksena: + + + + Simple + + + + Default Save Path - Numatytasis išsaugojimo kelias + Numatytasis išsaugojimo kelias + Enable Subcategories: - Įjungti subkategorijas: + Įjungti subkategorijas: + Yes - Taip + Taip + No - Ne + Ne + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - Perkelti torentą + Perkelti torentą + Switch torrent to Simple Mode - Perjungti torentą į paprastą veikseną + Perjungti torentą į paprastą veikseną + + When Default Save Path changed + + + + + Relocate affected torrents - Perkelti paveiktus torentus + Perkelti paveiktus torentus + + Switch affected torrents to Simple Mode - Perjungti paveiktus torentus į paprastą veikseną + Perjungti paveiktus torentus į paprastą veikseną - + + When Category changed + + + + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Enable µTP protocol Įjungti µTP protokolą - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įgalinkite, naudodami proxy ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Šiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then o tada - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Automatically add these trackers to new downloads: Į naujus atsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Use HTTPS instead of HTTP Naudoti HTTPS vietoje HTTP - + Import SSL Certificate Įkelti SSL sertifikatą - + Import SSL Key Įkelti SSL raktą - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a> - + Certificate: Sertifikatas: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Key: Raktas: - + Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio autentifikaciją - + Update my dynamic domain name Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + (None) (jokio) @@ -5261,79 +5258,64 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Prievadas: - - - + + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: Naudotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Torrent Queueing Siuntimų eilė - + Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas - + Enable Web User Interface (Remote control) Įjungti Tinklo naudotojo sąsają (nuotolinis valdymas) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - PreviewSelect @@ -5829,7 +5811,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Displays this help message - Rodo šį pagalbos pranešimą + Rodo šią pagalbos žinutę @@ -5907,33 +5889,33 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Sutinku - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas @@ -6167,9 +6149,8 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Naujas aplankas... - Manage cookies... - Tvarkyti slapukus... + Tvarkyti slapukus... @@ -6180,77 +6161,77 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. RSSImp - + Stream URL: Srauto URL: - + Please type a RSS stream URL Įveskite RSS srauto URL adresą - + This RSS feed is already in the list. Šis RSS kanalas jau yra sąraše. - + Please choose a folder name Pasirinkite aplanko vardą - + Folder name: Aplanko vardas: - + New folder Naujas aplankas - + Deletion confirmation Pašalinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus RSS kanalus? - + Please choose a new name for this RSS feed Pasirinkite naują vardą šiam RSS kanalui - + New feed name: Naujas kanalo vardas: - + Name already in use Šis vardas jau naudojamas - + This name is already used by another item, please choose another one. Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą. - + Date: Data: - + Author: Autorius: - + Unread Neskaityta @@ -6291,11 +6272,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. min - - - - minutes - minutės + min. @@ -6441,266 +6418,375 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. SearchTab - + Name i.e: file name Vardas - + Size i.e: file size Dydis - + Seeders i.e: Number of full sources Skleidėjai - + Leechers i.e: Number of partial sources Siuntėjai - + Search engine Paieškos sistema + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Ieškoma... + + + + Search has finished + Paieška baigta + + + + Search aborted + Paieška nutraukta + + + + An error occurred during search... + Paieškos metu įvyko klaida + + + + Search returned no results + Paieška negrąžino jokių rezultatų + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Skleidėjai: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + iki + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Dydis: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Paieška - Status: - Būsena: + Būsena: - - Stopped - Sustabdyta + Sustabdyta - + Download Atsisiųsti - + Go to description page Eiti į aprašymo puslapį - + Copy description page URL Kopijuoti aprašymo puslapio URL - + Search plugins... Paieškos papildiniai... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Visos įjungtos - + All plugins Visi papildiniai - - + + Multiple... Kelios... - - - + + + Search Engine Paieškos sistema - + Please install Python to use the Search Engine. Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Rezultatai <i>(%1)</i>: + Rezultatai <i>(%1)</i>: - Searching... - Ieškoma... + Ieškoma... - + Stop Stabdyti - - + Search has finished Paieška baigta - - Search aborted - Paieška nutraukta + Paieška nutraukta - Search returned no results - Paieška negrąžino jokių rezultatų + Paieška negrąžino jokių rezultatų - + Search has failed Paieška nepavyko - An error occurred during search... - Paieškos metu įvyko klaida + Paieškos metu įvyko klaida SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. + Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + Dabar iš qBittorrent bus išeita. - + E&xit Now - + Iš&eiti dabar - + Exit confirmation Uždarymo patvirtinimas - + The computer is going to shutdown. - + Kompiuteris ruošiasi išsijungti. - + &Shutdown Now - + &Išjungti dabar - + The computer is going to enter suspend mode. - + Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + Pri&stabdyti dabar - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Pristabdymo patvirtinimas - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną. + &Hibernate Now + &Užmigdyti dabar + + + + Hibernate confirmation + Užmigdymo patvirtinimas + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Jūs galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių begyje. - Exit now - Uždaryti dabar - - - + Shutdown confirmation Išjungimo patvirtinimas - - Shutdown now - Išjungti dabar - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent netrukus išsijungs, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Kompiuteris netrukus bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Kompiuteris netrukus bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Kompiuteris netrukus bus užmigdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. - SpeedLimitDialog @@ -6713,52 +6799,52 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. SpeedPlotView - + Total Upload Bendras išsiuntimas - + Total Download Bendras atsiuntimas - + Payload Upload Naudingasis išsiuntimas - + Payload Download Naudingasis atsiuntimas - + Overhead Upload Pridėtinis išsiuntimas - + Overhead Download Pridėtinis atsiuntimas - + DHT Upload DHT išsiuntimas - + DHT Download DHT atsiuntimas - + Tracker Upload Seklio išsiuntimas - + Tracker Download Seklio atsiuntimas @@ -6766,82 +6852,82 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. SpeedWidget - + Period: Periodas: - + 1 Minute 1 minutė - + 5 Minutes 5 minutės - + 30 Minutes 30 minučių - + 6 Hours 6 valandos - + Select Graphs Pasirinkti kreives - + Total Upload Bendras išsiuntimas - + Total Download Bendras atsiuntimas - + Payload Upload Naudingasis išsiuntimas - + Payload Download Naudingasis atsiuntimas - + Overhead Upload Pridėtinis išsiuntimas - + Overhead Download Pridėtinis atsiuntimas - + DHT Upload DHT išsiuntimas - + DHT Download DHT atsiuntimas - + Tracker Upload Seklio išsiuntimas - + Tracker Download Seklio atsiuntimas @@ -7321,14 +7407,10 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Liko - - Category - Kategorija - - Label - + Category + Kategorija @@ -7435,89 +7517,84 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Visi (0) + Visi (0) - - All (0) - this is for the label filter - Visi (0) - - - + Trackerless (0) Be seklių (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui "%1". Bandoma atsisiųsti svetainės piktogramą PNG formatu. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui "%1". - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nepavyko atsisiųsti svetainės piktogramos URL adresui "%1". Priežastis: %2 - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -7684,87 +7761,87 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TransferListDelegate - + Downloading Atsiunčiama - + Downloading metadata used when loading a magnet link Atsiunčiami metaduomenys - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Išskiriama - + Paused Pristabdyta - + Queued i.e. torrent is queued Eilėje - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Skleidžiama - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laukiama - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Atsiunčiama - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Skleidžiama - + Checking Torrent local data is being checked Tikrinama - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Eilėje patikrinimui - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tikrinami pratęsimo duomenys - + Completed Užbaigta - + Missing Files Trūkstami failai - + Errored torrent status, the torrent has an error Klaida @@ -7785,21 +7862,17 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - - Labels - - - + Categories - Kategorijos + Kategorijos - + Trackers Sekliai @@ -7807,231 +7880,206 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai pratęsti - - Label - - - - - New... - New label... - Nauja... - - - - Reset - Reset label - Atstatyti - - - + Pause Pause the torrent Pristabdyti + New Category - Nauja kategorija + Nauja kategorija + Category: - Kategorija: + Kategorija: + Invalid category name - Neteisingas kategorijos pavadinimas + Neteisingas kategorijos pavadinimas + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorijos pavadinime negali būti "\". + Kategorijos pavadinime negali būti "\". Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. - + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Copy name Kopijuoti pavadinimą - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - Category - Kategorija + + Enable Advanced Saving Management + + + Category + Kategorija + + + New... New category... - Nauja... + Nauja... + Reset Reset category - Atstatyti + Atstatyti - + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės @@ -8187,7 +8235,7 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. Don't show again - + Daugiau neberodyti @@ -8383,11 +8431,11 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Atsiuntimai @@ -8425,52 +8473,64 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python neaptikta - + Python version: %1 Python versija: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. - + Unknown Unknown (size) Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. @@ -8499,192 +8559,192 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Atsiuntimo vieta - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + %I: Info hash %I: Informacijos maiša - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - - + + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + SSL Certificate SSL sertifikatas - + SSL Key SSL raktas - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - + Time Error Laiko klaida - - + + Length Error - + Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 715cd986a..8da46e50e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - Nasjonalitet: + Fra: @@ -54,7 +54,7 @@ Special Thanks - Spesielle Takk + Spesiell takk til @@ -69,7 +69,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent ble bygd med følgende bibliotek: + qBittorrent lot seg bygge med disse bibliotekene:: @@ -87,294 +87,288 @@ Save at - Lagre ved + Lagre i + Saving Management: - Lagringsbehandling: + Lagringsbehandling: + Simple - Enkel + Enkelt + Advanced - Avansert + Avansert - + Browse... Bla gjennom... - + Set as default save path Sett som standard lagringssti - + Never show again Aldri vis igjen - + Torrent settings Torrentinnstillinger + Set as default category - Sett som standardkategori + Bruk som forvalgt kategori + Category: - Kategori: + Kategori: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information - Torrentinformasjon + Informasjon om torrent - + Skip hash check - Hopp over verifiseringssjekk + Hopp over sjekksummering - + Size: Størrelse: - + Hash: - Verifiseringsnøkkel: + Sjekksum: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - + Do not download Ikke last ned - - - + + + I/O Error - Inn/ut-operasjonsfeil + Inn- ut-datafeil - + The torrent file does not exist. Torrentfilen eksisterer ikke. - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Failed to load the torrent: %1 Mislyktes med å laste inn torrenten: %1 - - - - + + + + Already in download list Allerede i nedlastingsliste - + Not Available This comment is unavailable Ikke Tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke Tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Torrentfilen kan ikke leses fra disken. Du har sannsynligvis ikke nok tillatelser. + Torrentfilen kan ikke leses fra disken. Mangler sannsynligvis lesetilgang. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrenten er allerede i nedlastingsliste. Sporere ble ikke sammenslått, fordi det er en privat torrent. + Torrenten er allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble ikke gjort fordi det er en privat torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrenten er allerede i nedlastingsliste. Sporere ble sammenslått. + Torrenten er allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble utført. - - + + Cannot add torrent Kan ikke legge til torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Kan ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede er i tilleggingstilstand. + Kunne ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede er i ferd med å bli lagt til? - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnetlenken er allerede i nedlastingsliste. Sporere ble sammenslått. + Magnetlenkens innhold er allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble utført. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Kan ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede er i tillegging. + Kunne ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede er i ferd med å bli lagt til? - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata... - + Not Available This size is unavailable. - Ikke Tilgjengelig + Ikke tilgjengelig - + Free space on disk: %1 Ledig plass på disk: %1 - - - + + Choose save path Velg lagringssti - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata - Ugyldig metadata + Feilaktig metadata - + Parsing metadata... Analyserer metadata... - + Metadata retrieval complete Henting av metadata fullført - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -436,7 +430,7 @@ qBittorrent Section - qBittorrent-seksjon + qBittorrent-del @@ -447,7 +441,7 @@ libtorrent Section - libtorrent-seksjon + libtorrent-del @@ -551,7 +545,7 @@ Check for software updates - Søk etter programvareoppdateringer + Se etter programvareoppdateringer @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til nettbrukergrensesnittet hos http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vennligst vurder å forandre passordet ditt fra programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-fremdrift... @@ -608,12 +602,12 @@ RSS Downloader - Nyhetsmatingsnedlaster + RSS-informasjonskanalsnedlaster Enable Automated RSS Downloader - Aktiver Automatisert Nyhetsmatingsnedlaster + Skru på automatisert RSS-nedlaster @@ -645,25 +639,21 @@ Episode Filter: Episodefilter: - - Assign Category: - Tildel Kategori: - - Assign Label: - + Assign Category: + Kategoriser: Save to a Different Directory - Lagre til en Annen Katalog + Lagre i annen mappe Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorer Påfølgende Matcher for (0 for å Deaktivere) + Se bort for påfølgende jamførsler (0 for å skru av) @@ -693,223 +683,223 @@ Apply Rule to Feeds: - Bruk Regel til Matinger: + Ta i bruk regel ovenfor informasjonskanaler: Matching RSS Articles - Matchende Nyhetsmatingsartikler + Samsvarende informasjonskanalsartikler &Import... - &Importer... + &Importer… &Export... - &Eksporter... + &Eksporter… - + Matches articles based on episode filter. Matchende artikler basert på episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vil matche 2, 5, 8 gjennom 15, 30 og påfølgende episoder av sesong en - + Episode filter rules: Episodefilter-regler: - + Season number is a mandatory non-zero value Sesongnummer er en obligatorisk ikke-null verdi - + Episode number is a mandatory non-zero value Episodenummer er en obligatorisk ikke-null verdi - + Filter must end with semicolon - Filter må slutte med semikolon + Filter må avsluttes med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkeltnummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 av sesong en - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalgruppering: <b>1x25-40;</b> matcher episoder 25 gjennom 40 av sesong en - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> matcher episoder 25 og oppover av sesong en - + Last Match: %1 days ago - Siste Match: %1 dager siden + Siste treff: %1 dager siden - + Last Match: Unknown - Siste Match: Ukjent + Siste treff: Ukjent - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Vennligst skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - - + + Rule name conflict - Regelnavn konflikt + Regelnavnskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, vennligst velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Destination directory Destinasjonskatalog - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, det er ingenting å eksportere. - + Where would you like to save the list? Hvor vil du lagre listen? - + Rules list (*.rssrules) Regelliste (*.rssrules) - + I/O Error - Inn/ut-operasjonsfeil + Inn- ut-datafeil - + Failed to create the destination file Oppretting av destinasjonsfil mislyktes - + Please point to the RSS download rules file Vennligst pek på filen med nyhetsmating-nedlastingsreglene - + Rules list Regelliste - + Import Error Importeringsfeil - + Failed to import the selected rules file Importering av den valgte regelfilen mislyktes - + Add new rule... Legg til ny regel... - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Omdøp regel... - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Rule renaming Regel omdøping - + Please type the new rule name Vennligst skriv nytt regelnavn - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modus: bruk Perl-lignende regulære uttrykk - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>Blanktegn teller som OG-operatører</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>| er brukt som ELLER-operatør</li></ul> @@ -917,436 +907,487 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - Deltaker ID: + Likemanns-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - HTTP Brukeragent er '%1' + HTTP-brukeragent er '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymitetsmodus [PÅ] - + Anonymous mode [OFF] Anonymitetsmodus [AV] - + PeX support [ON] - PeX støtte [PÅ] + PeX-støtte [PÅ] - + PeX support [OFF] - PeX støtte [AV] + PeX-støtte [AV] - + Restart is required to toggle PeX support - Omstart kreves for å omkoble PeX støtte + Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + Local Peer Discovery support [ON] - Lokal Deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] + Lokal støtte for oppdagelse av likemenn [PÅ] - + Local Peer Discovery support [OFF] - Lokal Deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] + Lokal støtte for oppdagelse av likemenn [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstøtte [PÅ] - + Encryption support [FORCED] - Krypteringsstøtte [TVUNGET] + Krypteringsstøtte [PÅTVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstøtte [AV] - + Embedded Tracker [ON] - Innebygd Sporer [PÅ] + Innebygd sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! - Mislyktes med å starte den innebygde sporeren! + Mislyktes i å starte opp den innebygde sporeren! - + Embedded Tracker [OFF] - Innebygd Sporer [AV] + Innebygd sporer [AV] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' nådde det maksimale forholdet du satte. Fjerner... + '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Fjerner… - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' nådde det maksimale forholdet du satte. Setter på pause... + '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Setter på pause… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - System-nettverkstatus forandret til %1 + Systemets nettverkstatus endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nettverkskonfigurasjon av %1 har blitt forandret, oppdaterer sesjonsbinding + Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - + Unable to decode '%1' torrent file. Ikke i stand til å dekode '%1' torrentfil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - Rekursiv nedlasting av fil '%1' innebygd i torrent '%2' + Rekursiv nedlasting av fila '%1' innebygd i torrenten '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke lagre '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - fordi %1 er deaktivert. + fordi %1 er avskrudd. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - fordi %1 er deaktivert. + fordi %1 er avskrudd. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: '%1', melding: %2 + Nettadresseoppslag for delere feilet for URL-en: '%1', melding: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4. + qBittorrent mislyktes i å lytte til grensesnittet %1 port: %2/%3. Grunn: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' ble fjernet fra overføringsliste og harddisk. + '%1' fjernet fra overføringslisten og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' ble fjernet fra overføringsliste. + '%1' fjernet fra overføringsliste. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Laster ned '%1', vennligst vent... + Laster ned '%1', vent… - + DHT support [ON] - DHT støtte [PÅ] + DHT-støtte [PÅ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT støtte [AV]. Grunn: %1 + DHT-støtte [AV]. Grunn: %1 - + DHT support [OFF] - DHT støtte [AV] + DHT-støtte [AV] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent forsøker å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1 + qBittorrent forsøker å lytte til hvilken som helst grensesnitts-port: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: %2 + qBittorrent forsøker å lytte til grensesnitt %1 port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent fant ikke en %1 lokal adresse å lytte på + qBittorrent fant ikke en %1 lokaladresse å lytte til - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent mislyktes med å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2. + qBittorrent mislyktes i å lytte til hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Sporer '%1' ble lagt til torrent '%2' + Sporeren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - Sporer '%1' ble slettet fra torrent '%2' + Sporeren '%1' ble slettet fra torrenten '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - Nettadressegivning '%1' ble lagt til torrent '%2' + Nettadresse-deleren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - Nettadressegivning '%1' ble fjernet fra torrent '%2' + Nettadressede-deleren '%1' ble fjernet fra torrenten '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - Ikke i stand til å gjenoppta torrent '%1'. + Ute av stand stand til å gjenoppta torrenten '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. + Oppgitt IP-filteret analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. + Feil: Mislyktes i fortolkning av oppgitt IP-filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke legge til torrent. Grunn: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) + '%1' gjenopptatt (hurtig) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - '%1' lagt til nedlastingsliste. + '%1' lagt i nedlastingskø. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. %2 + En inn- ut-datafeil oppstod, '%1' satt på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port-tildelingssvikt, melding: %1 + UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port-tildeling vellykket, melding: %1 + UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - pga. IP filter. + pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - pga. i2p blandingsmodus-restriksjoner. + pga. blandingsmodusbegrensninger i I2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - fordi den har en lav port. + fordi den har en lavt nummerert port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: %2/%3 + qBittorrent lytter til grensesnittet %1 på port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - Ekstern IP: %1 + Ekstern-IP: %1 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Misforhold i filstørrelser for torrent '%1', setter den på pause. + Ikke samsvar i filstørrelser for torrent '%1', settes på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Rask gjenopptakelsesdata ble avvist for torrent '%1'. Grunn: %2. Sjekker igjen... + Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for torrenten '%1'. Grunn: %2. Sjekker igjen… CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Alle (0) + Alle (0) + Uncategorized (0) - Ukategoriserte (0) + Ukategoriserte (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Ukategoriserte (%1) + Ukategoriserte (%1) + Add category... - Legg til kategori... + Legg til kategori… + Remove category - Fjern kategori + Fjern kategori + Remove unused categories - Fjern ubrukte kategorier + Fjern ubrukte kategorier + Resume torrents - Gjenoppta torrenter + Gjenoppta torrenter + Pause torrents - Sett torrenter på pause + Sett torrenter på pause + Delete torrents - Slett torrenter + Slett torrenter + New Category - Ny Kategori + Ny kategori + Category: - Kategori: + Kategori: + Invalid category name - Ugyldig kategorinavn + Ugyldig kategorinavn + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorinavn må ikke inneholde '\'. -Kategorinavn må ikke starte/slutte med '/'. -Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. + Kategorinavn kan ikke inneholde '\'. +Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'. +Kategorinavn ikke inneholde '//' sekvens. + + All (%1) this is for the category filter - Alle (%1) + Alle (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Behandling av informasjonskapsler + Behandling av cookies - Key As in Key/Value pair - Nøkkel + Nøkkel - Value As in Key/Value pair - Verdi + Verdi - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Vanlige nøkler for informasjonskapsler er: '%1', '%2'. + Vanlige nøkler for cookies er: '%1', '%2'. Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Navn + + + + Value + Verdi + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Blokerte IPer - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> ble blokkert %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> ble bannlyst @@ -1421,9 +1462,9 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + En feil oppstod i forsøk på å åpneloggfilen. Loggføring til fil avskrudd. @@ -1433,7 +1474,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - Inn/ut-operasjonsfeil: Kunne ikke åpne ip filterfil i lesemodus. + Inn- ut-operasjonsfeil: Kunne ikke åpne IP-filterfil i lesemodus. @@ -1444,7 +1485,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - Analyseringsfeil: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian P2B fil. + Fortolkningsfil: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian P2B-fil. @@ -1458,22 +1499,22 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Metadata error: '%1' entry not found. - Metadata feil: '%1' innføring ikke funnet. + Metadata-feil: '%1' oppføring ikke funnet. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - Metadata feil: '%1' innføring har ugyldig type. + Metadata feil: '%1' oppføringen har ugyldig type. Unsupported database version: %1.%2 - Ustøttet database versjon: %1.%2 + Ustøttet database-versjon: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - Ustøttet IP versjon: %1 + Ustøttet IP-versjon: %1 @@ -1488,7 +1529,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Database corrupted: no data section found. - Ødelagt database: ingen dataseksjon funnet. + Ødelagt database: Ingen dataseksjon funnet. @@ -1516,7 +1557,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Only one link per line - Kun en lenke per linje + Kun én lenke per linje @@ -1644,14 +1685,15 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Legg til + Category: - Kategori: + Kategori: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Last opp Torrenter + Last opp torrenter @@ -1696,12 +1738,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Save files to location: - Lagre filer til plassering: - - - - Label: - + Lagre filer i mappe: @@ -1711,12 +1748,12 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Type folder here - Skriv mappe her + Velg mappe her Run an external program on torrent completion - Kjør et eksternt program ved torrent-fullførelse + Kjør et eksternt program når torrenter ferdigstilles @@ -1726,12 +1763,12 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Apply rate limit to uTP connections - Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger + Bruk forholdsgrense for uTP-tilkoblinger Alternative Global Rate Limits - Alternative Globale Forholdsgrenser + Alternative globale forholdsgrenser @@ -1746,17 +1783,17 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Save Files to - Lagre Filer til + Lagre filer til Watch Folder - Overvåkningsmappe + Overvåkingsmappe Default Folder - Standardmappe + Forvalgt mappe @@ -1774,7 +1811,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Annen... + Annen… @@ -1855,7 +1892,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Download Torrents from their URLs or Magnet links - Last ned Torrenter fra deres nettadresser eller Magnetlenker + Last ned torrenter fra der-tilhørende nettadresser eller magnetlenker @@ -1880,7 +1917,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. HTTP Server - HTTP Tjener + HTTP-tjener @@ -1903,92 +1940,6 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.qBittorrent har blitt avslått. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Alle (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Alle (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Gjenoppta torrenter - - - - Pause torrents - Sett torrenter på pause - - - - Delete torrents - Slett torrenter - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Verk&tøy - + &File &Fil @@ -2038,635 +1989,647 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Når Nedlastinger er Fer&dige - + &View &Vis - + &Options... &Alternativer... - + &Resume &Gjenoppta - + Torrent &Creator Torrent&oppretter - + Set Upload Limit... Sett Opplastingsgrense... - + Set Download Limit... Sett Nedlastingsgrense... - + Set Global Download Limit... Sett Global Nedlastingsgrense... - + Set Global Upload Limit... Sett Global Opplastingsgrense... - + Minimum Priority Minimum Prioritet - + Top Priority Topp Prioritet - + Decrease Priority Minsk Prioritet - + Increase Priority Øk Prioritet - - + + Alternative Speed Limits Alternative Hastighetsgrenser - + &Top Toolbar - &Topp-Verktøylinje + &Topp-verktøyslinje - + Display Top Toolbar - Vis Topp-Verktøylinje + Vis Topp-verktøyslinje - + S&peed in Title Bar &Hastighet i Tittellinjen - + Show Transfer Speed in Title Bar Vis Overføringshastighet i Tittellinjen - + &RSS Reader Nyhetsmatingsleser (&RSS) - + Search &Engine Søk&emotor - + L&ock qBittorrent Lås qBitt&orrent - + &Import Existing Torrent... &Importer Eksisterende Torrent... - + Import Torrent... Importer Torrent... - + Do&nate! Do&ner! - + R&esume All Gj&enoppta Alle - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Normale meldinger - + Information Messages - + Informasjonsmeldinger - + Warning Messages - + Advarselsmeldinger - + Critical Messages - + Kritiske meldinger - + + &Log &Logg - + &Exit qBittorrent Avslutt qBittorr&ent - + &Suspend System &Sett System i Hvilemodus - + &Hibernate System Sett System i &Dvalemodus - + S&hutdown System Sl&å Av System - + &Disabled &Deaktivert - + &Statistics &Statistikk - + Check for Updates - Sjekk for Oppdateringer + Se etter Oppdateringer - + Check for Program Updates - Sjekk for Programoppdateringer + Se etter Programoppdateringer - + &About &Om - + &Pause Sett på &pause - + &Delete &Slett - + P&ause All Sett Alle på P&ause - + &Add Torrent File... &Legg til Torrentfil... - + Open Åpne - + E&xit &Avslutt - + Open URL Åpne nettadresse - + &Documentation &Dokumentasjon - + Lock Lås - - - + + + Show Vis - + Check for program updates - Sjekk for programoppdateringer + Se etter programoppdateringer - + Add Torrent &Link... Legg til Torrent&lenke... - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du liker qBittorrent, vennligst doner! - + + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + Filter torrent list... Filtrer torrentliste... - + &Set Password &Sett Passord - + &Clear Password &Fjern Passord - + Transfers Overføringer - + Torrent file association Torrent-filassosiasjon - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker. Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - + Icons Only Kun Ikoner - + Text Only Kun Tekst - + Text Alongside Icons Tekst Ved Siden Av ikoner - + Text Under Icons Tekst Under Ikoner - + Follow System Style Følg Systemstil - - - + + + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - - - + + + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Passord oppdatering - + The UI lock password has been successfully updated Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 - Mislyktes med å legge til torrent: %1 + Kunne ikke legge til torrent: %1 - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Inn/ut-operasjonsfeil + Inn- ut-datafeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Python found in %1 Python funnet i %1 - + Old Python Interpreter - Gammel Python Fortolker + Gammel Python-fortolker - + qBittorrent Update Available - qBittorrent Oppdatering Tilgjengelig + qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + A new version is available. Do you want to download %1? - En ny versjon er tilgjengelig. + Ny versjon er tilgjengelig. Vil du laste ned %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - Bruker Allerede den Siste qBittorrent Versjonen + Bruker allerede den siste qBittorrent-versjonen - + Undetermined Python version Ubestemt Python versjon - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er ferdig nedlastet. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - En Inn/ut-operasjonsfeil oppstod for torrent '%1'. + En Inn- ut-datafeil oppstod for torrenten '%1'. Grunn: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrenten '%1' inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting? + Torrenten '%1' inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Kunne ikke laste ned fil hos nettadresse: '%1', grunn: %2. + Kunne ikke laste ned fil på nettadressen: '%1', Grunn: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Din Python versjon %1 er utdatert. Vennligst oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kunne ikke bestemme din Python versjon (%1). Søkemotor deaktivert. - - + + Missing Python Interpreter - Manglende Python Fortolker + Manglende Python-fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den siste versjonen. - + &Check for Updates - &Sjekk for Oppdateringer + &Se etter Oppdateringer - + Checking for Updates... - Sjekker for Oppdateringer... + Ser etter Oppdateringer... - + Already checking for program updates in the background - Sjekker allerede for programoppdateringer i bakgrunnen + Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Python found in '%1' Python funnet i '%1' - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-oppsett kunne ikke bli nedlastet, grunn: %1. Vennligst installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - - + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + URL download error - Nettadresse nedlastingsfeil + Nettadresse-nedlastingsfeil - + The password is invalid Passordet er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s NL-hastighet: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Open Torrent Files Åpne Torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. @@ -2676,37 +2639,37 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Your dynamic DNS was successfully updated. - Din dynamiske DNS ble vellykket oppdatert. + Din dynamiske DNS ble oppdatert. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Dynamisk DNS-feil: Tjenesten er midlertidlig utilgjengelig. Det vil bli prøvd på nytt om 30 minutter. + Dynamisk DNS-feil: Tjenesten er midlertidlig utilgjengelig. Nytt forsøk om 30 minutter. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Dynamisk DNS-feil: oppgitt vertsnavn eksisterer ikke under spesifisert konto. + Dynamisk DNS-feil: oppgitt vertsnavn eksisterer ikke under angitt konto. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Dynamisk DNS-feil: Ugyldig brukernavn/passord. + Dynamisk DNS-feil: Ugyldig brukernavn eller passord. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamisk DNS-feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten. Vennligst rapporter en feil hos http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamisk DNS-feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten. Rapporter som feil hos http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamisk DNS-feil: %1 ble returnert av tjenesten. Vennligst rapporter en feil hos http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamisk DNS-feil: %1 ble returnert av tjenesten. Rapporter som feil hos http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Dynamisk DNS-feil: Brukernavnet ditt ble blokert på grunn av misbruk. + Dynamisk DNS-feil: Brukernavnet ditt ble blokkert på grunn av misbruk. @@ -2729,17 +2692,17 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? I/O Error - Inn/ut-operasjonsfeil + Inn- ut-datafeil The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Filstørrelsen er %1. Det overskrider nedlastingsbegrensningen på %2. + Filstørrelsen er %1. Det overskrider nedlastingsgrensen på %2. Unexpected redirect to magnet URI. - Uforventet omadressering til Magnet-oppsettsadresse. + Uforventet omadressering til magnet-oppsettsadresse. @@ -2995,12 +2958,12 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Costa Rica - Costa Rica + Costa Rica, Republikken Cuba - Cuba + Kuba @@ -4010,22 +3973,22 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Could not uncompress GeoIP database file. - Kunne ikke dekomprimere GeoIP database-fil. + Kunne ikke pakke ut GeoIP-database-fil. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Kunne ikke lagre nedlastet GeoIP database-fil. + Kunne ikke lagre nedlastet GeoIP-database-fil. Successfully updated GeoIP database. - GeoIP database ble vellykket oppdatert. + GeoIP-database oppdatert. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Kunne ikke laste ned GeoIP database-fil. Grunn: %1 + Kunne ikke laste ned GeoIP-database-fil. Grunn: %1 @@ -4046,7 +4009,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Email Notification Error: - Epost-varslingsfeil: + E-post-varslingsfeil: @@ -4054,22 +4017,22 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - interessert(lokal) og kvalt(delktaker) + interessert(lokal) og kvalt(likemann)) interested(local) and unchoked(peer) - interessert(lokal) og ukvalt(delktaker) + interessert(lokal) og ukvalt(likemann) interested(peer) and choked(local) - interessert(deltaker) og kvalt(lokal) + interessert(likemann) og kvalt(lokal) interested(peer) and unchoked(local) - interessert(deltaker) og ukvalt(lokal) + interessert(likemann) og ukvalt(lokal) @@ -4079,7 +4042,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? peer snubbed - deltaker avbrutt + likemann avbrutt @@ -4089,22 +4052,22 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - ikke interessert(lokal) og ukvalt(delktaker) + ikke interessert(lokal) og ukvalt(likemann) not interested(peer) and unchoked(local) - ikke interessert(deltaker) og ukvalt(lokal) + ikke interessert(likemann) og ukvalt(lokal) peer from PEX - deltaker fra PEX + likemann fra PEX peer from DHT - deltaker fra DHT + likemann fra DHT @@ -4216,7 +4179,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Manually adding peer '%1'... - Legger manuelt til deltaker '%1'... + Legger til deltaker menuelt '%1'… @@ -4226,7 +4189,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Manually banning peer '%1'... - Bannlyser manuelt deltaker '%1'... + Bannlyser deltaker manuelt '%1'… @@ -4275,7 +4238,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Please type at least one peer. - Vennligst skriv minst en deltaker. + Oppgi minst en deltaker. @@ -4306,7 +4269,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Search plugins - Søke-programtillegg + Programtillegg for søk @@ -4332,7 +4295,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Enabled - Aktivert + Påskrudd @@ -4347,12 +4310,12 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Check for updates - Sjekk for oppdateringer + Se etter oppdateringer Close - Steng + Lukk @@ -4384,7 +4347,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. -Disse programtilleggene ble deaktivert. +De programtilleggene ble avskrudd. @@ -4394,13 +4357,13 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. All selected plugins were uninstalled successfully - Alle valgte programtillegg ble vellykket avinstallert + Vellykket avinstallering av valgte programtillegg New search engine plugin URL - Ny søkemotor-programtilleggs nettadresse + Ny nettadresse for søkemotor-programtillegg @@ -4416,12 +4379,12 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Lenken ser ikke ut til å peke mot et søkemotor-programtillegg. + Lenken ser ikke ut til å peke til et søkemotor-programtillegg. Select search plugins - Velg søke-programtillegg + Velg programtillegg for søk @@ -4433,30 +4396,30 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Search plugin update - Søke-programtillegg oppdatering + Oppdatering av søke-programtillegg All your plugins are already up to date. - Alle dine programtillegg er allerede oppdatert. + Alle programtillegg er allerede oppdatert. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Beklager, kunne ikke sjekke for programtilleggsoppdateringer. %1 + Beklager, kunne ikke sjekke programtilleggsoppdateringer. %1 Search plugin install - Søke-programtillegg installering + Installering av søke-programtillegg "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - "%1" søkemotor-programtillegg ble vellykket installert. + "%1" søkemotor-programtillegg ble installert med hell. @@ -4467,7 +4430,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - "%1" søkemotor-programtillegg ble vellykket oppdatert. + "%1" søkemotor-programtillegg ble oppdatert med hell. @@ -4485,7 +4448,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Search plugin source: - Søke-programtillegg kilde: + Kilde for søke-programtillegg: @@ -4522,6 +4485,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. + Advanced Avansert @@ -4549,89 +4513,89 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Ingen handling - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer - + Copy .torrent files to: Kopier torrentfiler til: - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Proxy Server Mellomtjener - + Global Rate Limits Globale Forholdsgrenser - + Apply rate limit to transport overhead Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata - + Schedule the use of alternative rate limits Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser - + From: from (time1 to time2) Fra: - + To: time1 to time2 Til: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Maximum active downloads: Maksimalt aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt aktive torrenter: @@ -4656,82 +4620,82 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Vis torrentinnhold og noen alternativer - + Run external program on torrent completion - Kjør eksternt program ved torrent-fullførelse + Kjør eksternt program ved ferdigstillelse av torrenter - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig - + Global maximum number of connections: Globalt maksimalt antall tilkoblinger: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Fjern mappe - + Every day Hver dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Vert: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4874,137 +4838,122 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Hent torrentdialog til fronten - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Lagre filer til plassering: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer - + Keep incomplete torrents in: Oppbevar ikke-fullførte torrenter i: - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Add folder... Legg til mappe... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent filer for ferdige nedlastinger til: - + Email notification upon download completion Epost-varsling ved nedlastingsfullførelse - + Destination email: Destinasjons-epost: - + SMTP server: SMTP tjener: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - + Listening Port Lytteport - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Use different port on each startup Bruk annen port ved hver oppstart - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimalt antall opplastingsåpninger: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger - + Disable connections not supported by proxies Deaktiver tilkoblinger som ikke er støttet av mellomtjenere - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - Nyhetsmatinger, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (slik som deltakerutvekslinger) vil bruke en direkte tilkobling + RSS-informasjonsstrømmer, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som deltakerutvekslinger) vil bruke en direkte tilkobling - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Apply to trackers Bruk til sporere - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk forholdsgrense for deltakere på lokalnett - + When: Når: @@ -5026,264 +4975,280 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Bekreftelse ved auto-avslutning når nedlastinger er ferdige Log file - + Loggfil Save path: - + Lagringssti: Backup the log file after: - + Sikkerhetskopier loggfilen etter: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Slett sikkerhetskopier av logger eldre enn: days Delete backup logs older than 10 months - + dager months Delete backup logs older than 10 months - + måneder years Delete backup logs older than 10 years - + år + Saving Management - Lagringsbehandling + Lagringsbehandling + Default Saving Mode: - Standard Lagringsmodus: + Forvalgt lagringsmodus: + Simple - Enkel + Enkel + Default Save Path - Standard Lagringssti + Forvalgt lagringssti + Enable Subcategories: - Aktiver Underkategorier: + Aktiver underkategorier: + Yes - Ja + Ja + No - Nei + Nei + When Torrent Category changed - Når Torrentkategori forandret + Når torrentkategori er forandret + Relocate torrent - Omplasser torrent + Omplasser torrent + Switch torrent to Simple Mode - Bytt torrent til Enkel Modus + Bytt torrent til enkel modus + When Default Save Path changed - Når Standard Lagringssti forandret + Når forvalgt lagringssti er forandret + + Relocate affected torrents - Omplasser berørte torrenter + Omplasser berørte torrenter + + Switch affected torrents to Simple Mode - Bytt berørte torrenter til Enkel Modus + Bytt berørte torrenter til enkel modus + When Category changed - Når Kategori forandret + Når kategori er forandret - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings - Innstillinger for Forholdsgrenser + Innstillinger for forholdsgrenser - + Enable µTP protocol - Aktiver µTP protokoll + Aktiver µTP-protokoll - + Apply rate limit to µTP protocol - Bruk forholdsgrense for µTP protokoll + Bruk forholdsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere - + Look for peers on your local network Se etter deltakere i ditt lokale nettverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection - Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN tilkobling + Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ikke tell trege torrenter i disse grensene - + Seed torrents until their ratio reaches Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Automatically add these trackers to new downloads: Automatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Use HTTPS instead of HTTP Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Import SSL Certificate - Importer SSL Sertifikat + Importer SSL-sertifikat - + Import SSL Key - Importer SSL Nøkkel + Importer SSL-nøkkel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Certificate: Sertifikat: - + Alternative Rate Limits - Alternative Forholdsgrenser + Alternative forholdsgrenser - + Key: Nøkkel: - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - + Update my dynamic domain name Oppdater mitt dynamiske domenenavn - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + (None) (Ingen) @@ -5293,79 +5258,64 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Torrent Queueing Torrentkø-danning - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersti (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. - PreviewSelect @@ -5457,7 +5407,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. HTTP Sources - HTTP Kilder + HTTP-kilder @@ -5626,7 +5576,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Torrent Hash: - Torrent-verifiseringsnøkkel: + Torrent-sjekksum: @@ -5659,13 +5609,13 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. %1 (%2 this session) - %1 (%2 denne sesjonen) + %1 (%2 denne økta) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (gitt ut i %2) + %1 (delt i %2) @@ -5814,12 +5764,12 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Error: Could not add torrent to session. - Feil: Kunne ikke legge til torrent til sesjon. + Feil: Kunne ikke legge torrent til økt. I/O Error: Could not create temporary file. - Inn/ut-operasjonsfeil: Kunne ikke opprette midlertidig fil. + Inn- ut-datafeil: Kunne ikke opprette midlertidig fil. @@ -5939,33 +5889,33 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Jeg Samtykker - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrenten ble lastet ned på %1. + Torrenten ble lastet ned til %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er ferdig nedlastet @@ -5992,7 +5942,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS håndtrykk mislyktes + SSL- TLS-håndtrykk mislyktes @@ -6032,7 +5982,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. The operation requested on the remote content is not permitted - Operasjonen som ble forespurt på fjerninnholdet er ikke tillatt + Operasjonen forespurt utført på fjerninnholdet er ikke tillatt @@ -6057,12 +6007,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. An unknown network-related error was detected - En ukjent nettverk-relatert feil ble oppdaget + En ukjent nettverksrelatert feil ble oppdaget An unknown proxy-related error was detected - En ukjent mellomtjener-relatert feil ble oppdaget + En ukjent mellomtjenerrelatert feil ble oppdaget @@ -6088,22 +6038,22 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må migrere til det nye lagringssystemet. Du vil ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen. Fortsett? [y/n] + Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må migrere til det nye lagringssystemet. Du vil ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen. Fortsett? [Y/N] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må migrere til det nye lagringssystemet. Hvis du fortsetter, så vil du ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen. + Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må migrere til det nye lagringssystemet. Hvis du fortsetter vil du ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen. Couldn't migrate torrent with hash: %1 - Kunne ikke migrere torrent med verifiseringsnøkkel: %1 + Kunne ikke migrere torrent med sjekksum: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - Kunne ikke migrere torrent. Ugyldig rask gjenopptakelse-filnavn: %1 + Kunne ikke flytte torrent. Ugyldig filnavn for hurtig gjenopptakelse: %1 @@ -6199,9 +6149,8 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Ny mappe... - Manage cookies... - Behandle informasjonskapsler... + Behandle cookies... @@ -6212,77 +6161,77 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSSImp - + Stream URL: Dataflytsnettadresse: - + Please type a RSS stream URL Vennligst skriv en nyhetsmatingsdataflyt-nettadresse - + This RSS feed is already in the list. Denne nyhetsmatingen er allerede i listen. - + Please choose a folder name Vennligst velg et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - + Deletion confirmation Slettingsbekreftelse - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Er du sikker på at du vil slette de valgte nyhetsmatingene? - + Please choose a new name for this RSS feed Vennligst velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen - + New feed name: Nytt matingsnavn: - + Name already in use Navn allerede i bruk - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et. - + Date: Dato: - + Author: Opphavsperson: - + Unread Ulest @@ -6292,12 +6241,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Automatisk nedlasting %1 fra %2 nyhetsmating mislyktes, fordi den ikke inneholder en torrent eller en magnetlenke... + Automatisk nedlasting %1 fra %2 RSS-informasjonskanal mislyktes, fordi den ikke inneholder en torrent eller en magnetlenke… Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Laster automatisk ned '%1' torrent fra '%2' nyhetsmating... + Laster automatisk ned '%1' torrent fra '%2' RSS-informasjonskanal… @@ -6305,7 +6254,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Invalid RSS feed. - Ugyldig nyhetsmating. + Ugyldig RSS-informasjonskanal. @@ -6323,11 +6272,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. min - - - - minutes - minutter + min @@ -6345,12 +6290,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Default Folder - Standardmappe + Forvalgt mappe Browse... - Bla gjennom... + Bla gjennom… @@ -6368,7 +6313,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Default Folder - Standardmappe + Forvalgt mappe @@ -6378,7 +6323,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Save Files to - Lagre Filer til + Lagre filer til @@ -6386,7 +6331,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Unknown search engine plugin file format. - Ukjent søkemotor-programtilleggsfilformat. + Ukjent programtilleggs-filformat for søkemotor. @@ -6408,7 +6353,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Failed to download the plugin file. %1 - Mislyktes med å laste ned programtilleggsfilen. %1 + Nedlasting av programtilleggsfilen mislyktes. %1 @@ -6473,266 +6418,375 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SearchTab - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Givere - + Leechers i.e: Number of partial sources Sankere - + Search engine Søkemotor + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Søker… + + + + Search has finished + Søket er ferdig + + + + Search aborted + Søk avbrutt + + + + An error occurred during search... + Det oppstod en feil under søket… + + + + Search returned no results + Søket ga ingen resultater + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Givninger: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + til + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Størrelse: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Søk - Status: - Status: + Status: - - Stopped - Stoppet + Stoppet - + Download Last ned - + Go to description page Gå til beskrivelsesside - + Copy description page URL - Kopier beskrivelsesside-nettadresse + Kopier nettadresse for beskrivelsesside - + Search plugins... - Søke-programtillegg... + Søke-programtillegg… - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Alle aktivert - + All plugins Alle programtillegg - - + + Multiple... - Flere... + Flere… - - - + + + Search Engine Søkemotor - + Please install Python to use the Search Engine. - Vennligst installer Python for å bruke Søkemotoren. + Vennligst installer Python for å bruke søkemotoren. - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first - Vennligst skriv en søkestreng først + Skriv en søkestreng først - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Resultater <i>(%1)</i>: + Resultater <i>(%1)</i>: - Searching... - Søker... + Søker… - + Stop Stopp - - + Search has finished Søket er ferdig - - Search aborted - Søk avbrutt + Søk avbrutt - Search returned no results - Søket ga ingen resultater + Søket ga ingen resultater - + Search has failed Søket mislyktes - An error occurred during search... - Det oppstod en feil under søket... + Det oppstod en feil under søket… SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. + Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. + En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. + En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent vil nå avslutte. - + E&xit Now - + &Avslutt nå - + Exit confirmation Avluttningsbekreftelse - + The computer is going to shutdown. - + Datamaskinen vil slås av. - + &Shutdown Now - + &Slå av nå - + The computer is going to enter suspend mode. - + Datamaskinen vil gå i hvilemodus. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + Gå i &hvile nå - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Hvilebekreftelse - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + Datamaskinen vil gå i dvalemodus. + &Hibernate Now + &Dvalgang nå. + + + + Hibernate confirmation + Dvalebekreftelse + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Du kan avbryte handlingen innen %1 sekunder. - Exit now - Avslutt nå - - - + Shutdown confirmation Avslåingsbekreftelse - - Shutdown now - Slå av nå - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent vil nå avslutte dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Datamaskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Datamaskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Datamaskinen vil nå gå i dvalemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - SpeedLimitDialog @@ -6745,137 +6799,137 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SpeedPlotView - + Total Upload - Total Opplasting - - - - Total Download - Total Nedlasting + Total opplasting - Payload Upload - Datalast Opplasting + Total Download + Total nedlasting - - Payload Download - Datalast Nedlasting + + Payload Upload + Datalast opplasting - Overhead Upload - Tilleggsdata Opplasting + Payload Download + Datalast nedlasting - - Overhead Download - Tilleggsdata Nedlasting + + Overhead Upload + Tilleggsdata opplasting - DHT Upload - DHT Opplasting + Overhead Download + Tilleggsdata nedlasting - - DHT Download - DHT Nedlasting + + DHT Upload + DHT-opplasting - Tracker Upload - Sporer Opplasting + DHT Download + DHT-nedlasting - + + Tracker Upload + Sporer-opplasting + + + Tracker Download - Sporer Nedlasting + Sporer-nedlasting SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute - 1 Minutt + ett minutt - + 5 Minutes - 5 Minutter + fem minutter - + 30 Minutes 30 Minutter - + 6 Hours - 6 Timer + seks timer - + Select Graphs - Velg Grafer + Velg grafer + + + + Total Upload + Total opplasting + + + + Total Download + Total nedlasting - Total Upload - Total Opplasting + Payload Upload + Nyttelast-opplasting - Total Download - Total Nedlasting + Payload Download + Nyttelast-nedlasting - Payload Upload - Datalast Opplasting + Overhead Upload + Tilleggsdata-opplasting - Payload Download - Datalast Nedlasting + Overhead Download + Tilleggsdata-nedlasting - Overhead Upload - Tilleggsdata Opplasting + DHT Upload + DHT-opplasting - Overhead Download - Tilleggsdata Nedlasting + DHT Download + DHT-nedlasting - DHT Upload - DHT Opplasting + Tracker Upload + Sporer-opplasting - DHT Download - DHT Nedlasting - - - - Tracker Upload - Sporer Opplasting - - - Tracker Download - Sporer Nedlasting + Sporer-nedlasting @@ -6938,7 +6992,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Queued I/O jobs: - Inn/ut-jobber satt i kø: + Inn- ut-jobber satt i kø: @@ -7196,7 +7250,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Torrent was created successfully: %1 %1 is the path of the torrent - Torrent ble vellykket opprettet: %1 + Torrent ble opprettet med hell: %1 @@ -7267,13 +7321,13 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' Filer + '%1'-filer Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Vennligst oppgi plasseringen til '%1' + Oppgi plasseringen for '%1' @@ -7353,14 +7407,10 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Gjenværende tid - - Category - Kategori - - Label - + Category + Kategori @@ -7467,89 +7517,84 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Alle (0) + Alle (0) - - All (0) - this is for the label filter - Alle (0) - - - + Trackerless (0) Sporerløse (0) - + Error (0) Feil (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - Kunne ikke dekode favikon for nettadresse '%1'. Prøver å laste ned favikon i PNG format. + Kunne ikke dekode favikon for nettadresse '%1'. Prøver å laste ned favikon i PNG-format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Kunne ikke dekode favikon for nettadresse '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Kunne ikke laste ned favikon for nettadresse '%1'. Grunn: '%2' - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7685,7 +7730,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. I/O Error - Inn/ut-operasjonsfeil + Inn- ut-datafeil @@ -7716,87 +7761,87 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TransferListDelegate - + Downloading Laster ned - + Downloading metadata used when loading a magnet link Laster ned metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Tildeler - + Paused Satt på pause - + Queued i.e. torrent is queued Satt i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gir ut - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laster ikke ned - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Laster ned - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Gir ut - + Checking Torrent local data is being checked Sjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Satt i kø for sjekking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sjekker gjenopptakelsesdata - + Completed Fullført - + Missing Files Mangler Filer - + Errored torrent status, the torrent has an error Feilet @@ -7817,21 +7862,17 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - - - + Categories - Kategorier + Kategorier - + Trackers Sporere @@ -7839,235 +7880,206 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TransferListWidget - + Column visibility - Kolonne-synlighet + Kolonne synlighet - + Choose save path Velg lagringssti - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-opplastingshastighetsbegrensning - + Recheck confirmation Sjekk på nytt bekreftelse - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Omdøp - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tving Gjenopptakelse - - Label - - - - - New... - New label... - Ny... - - - - Reset - Reset label - Tilbakestill - - - + Pause Pause the torrent Sett på pause + New Category - Ny Kategori + Ny kategori + Category: - Kategori: + Kategori: + Invalid category name - Ugyldig kategorinavn + Ugyldig kategorinavn + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorinavn må ikke inneholde '\'. -Kategorinavn må ikke starte/slutte med '/'. -Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. + Kategorinavn kan ikkeinneholde '\'. +Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'. +Kategorinavn kan ikke inneholde '//' sekvens. - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Limit share ratio... Begrens delingsforhold... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforhold... - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforhold... - + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt opp - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til topp - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunn - + Set location... Sett plassering... - + Copy name Kopier navn - + Download first and last pieces first - Last ned første og siste deler først + Last ned de første og siste delene først + Enable Advanced Saving Management - Aktiver Avansert Lagringsbehandling + Aktiver avansert lagringsbehandling + Category - Kategori + Kategori + New... New category... - Ny... + Ny… + Reset Reset category - Tilbakestill + Tilbakestill - + Priority Prioritet - + Force recheck Tving sjekking på nytt - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Supergivningsmodus - + Rename... Omdøp... - + Download in sequential order Last ned i sekvensiell rekkefølge @@ -8120,12 +8132,12 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avansert BitTorrent-klient, programmert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. + En avansert BitTorrent-klient, programmert i C++, basert på Qt-verktøyssettet og libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Opphavsrett %1 2006-2016 qBittorrent prosjektet + Opphavsrett %1 2006-2016 qBittorrent-prosjektet @@ -8148,12 +8160,12 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. Add Peers - Legg til Deltakere + Legg til delere List of peers to add (one per line): - Liste over deltakere som skal legges til (en per linje): + Liste over delere som skal legges til (én per linje): @@ -8223,7 +8235,7 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. Don't show again - + Ikke vis igjen @@ -8347,7 +8359,7 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privat (vil ikke bli forstyrret på DHT nettverk hvis aktivert) + Privat (vil ikke bli forstyrret på DHT-nettverk hvis aktivert) @@ -8380,7 +8392,7 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - En per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informative verifiseringsnøkler er støttet) + En per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informative sjekksummer er støttet) @@ -8405,7 +8417,7 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. Please type at least one URL. - Vennligst skriv minst en nettadresse. + Vennligst skriv minst én nettadresse. @@ -8419,11 +8431,11 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Nedlastinger @@ -8461,52 +8473,64 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python ikke oppdaget - + Python version: %1 Python versjon: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullførte. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8535,192 +8559,192 @@ Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. options_imp - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsti (samme som rotsti for flerfilstorrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotsti (første torrent underkatalogsti) - + %D: Save path %D: Lagringssti - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + %I: Info hash %I: Informativ verifiseringsnøkkel - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file - Velg en IP filter fil + Velg en IP filterfil - + SSL Certificate - SSL Sertifikat + SSL-sertifikat - + SSL Key - SSL Nøkkel + SSL-nøkkel - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. - Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. + Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. - Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. + Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme. - + Time Error Tidspunktsfeil - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nettbrukergrensesnittets brukernavn må minst være 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Nettbrukergrensesnittets passord må minst være 6 tegn langt. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 68e1b782e..c8199c311 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -90,291 +90,285 @@ Opslaan op + Saving Management: - Opslagbeheer: + Opslagbeheer: + Simple - Eenvoudig + Eenvoudig + Advanced - Geavanceerd + Geavanceerd - + Browse... Bladeren... - + Set as default save path Instellen als standaard pad om op te slaan - + Never show again Niet opnieuw weergeven - + Torrent settings Torrent-instellingen + Set as default category - Instellen als standaardcategorie + Instellen als standaardcategorie + Category: - Categorie: + Categorie: - + Start torrent Torrent starten - + Torrent information Torrent-informatie - + Skip hash check Hash-check overslaan - + Size: Grootte: - + Hash: Hash: - + Comment: Opmerkingen: - + Date: Datum: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - + Do not download Niet downloaden - - - + + + I/O Error I/O-fout - + The torrent file does not exist. Het torrentbestand bestaat niet. - + Invalid torrent Ongeldige torrent - + Failed to load the torrent: %1 Laden van torrent mislukt: %1 - - - - + + + + Already in download list Reeds in downloadlijst - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetlink - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Het torrentbestand kan niet van de schijf gelezen worden. U heeft waarschijnlijk niet genoeg rechten. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - - + + Cannot add torrent Kan torrent niet toevoegen - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - + This magnet link was not recognized Deze magneetlink werd niet herkend - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magneetlink staat al in downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - + Magnet link Magneetlink - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... - + Not Available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Free space on disk: %1 Vrije ruimte op schijf: %1 - - - + + Choose save path Opslagpad kiezen - + Rename the file Bestandsnaam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - - + + The file could not be renamed De bestandsnaam kon niet gewijzigd worden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Deze bestandsnaam bevat verboden tekens, gelieve een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + Invalid metadata Ongeldige metadata - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Download Error Downloadfout @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Gebruik de Web-UI op http://localhost:%1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator user name is: %1 De Web-UI-administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Afleveringsfilter: - - Assign Category: - Categorie toewijzen: - - Assign Label: - + Assign Category: + Categorie toewijzen: @@ -711,205 +701,205 @@ &Exporteren... - + Matches articles based on episode filter. Komt overeen met artikels gebaseerd op afleveringsfilter. - + Example: Voorbeeld: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match zal overeenkomen met aflevering 2, 5, 8 tot 15, 30 en verdere van seizoen 1 - + Episode filter rules: Afleveringsfilter-regels: - + Season number is a mandatory non-zero value Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Episode number is a mandatory non-zero value Afleveringsnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Filter must end with semicolon Filter moet eindigen met een puntkomma - + Three range types for episodes are supported: Er worden drie bereiktypes voor afleveringen ondersteund: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkel cijfer: <b>1x25;</b> komt overeen met aflevering 25 van seizoen 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaal bereik: <b>1x25-40;</b> komt overeen met aflevering 25 tot 40 van seizoen 1 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1 - + Last Match: %1 days ago Laatste overeenkomst: %1 dagen geleden - + Last Match: Unknown Laatste overeenkomst: onbekend - + New rule name Naam van nieuwe regel - + Please type the name of the new download rule. Typ de naam van de nieuwe downloadregel. - - + + Rule name conflict Regelnaam-conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Bent u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Bevestiging verwijderen regel - + Destination directory Doelmap - + Invalid action Ongeldige handeling - + The list is empty, there is nothing to export. De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. - + Where would you like to save the list? Waar wilt u de lijst opslaan? - + Rules list (*.rssrules) Regelllijst (*.rssrules) - + I/O Error I/O-fout - + Failed to create the destination file Doelbestand aanmaken mislukt - + Please point to the RSS download rules file Gelieve te verwijzen naar het bestand met RSS-downloadregels - + Rules list Lijst van regels - + Import Error Importeerfout - + Failed to import the selected rules file Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt - + Add new rule... Nieuwe regel toevoegen... - + Delete rule Regel verwijderen - + Rename rule... Regel hernoemen... - + Delete selected rules Geselecteerde regels verwijderen - + Rule renaming Regelhernoeming - + Please type the new rule name Typ de naam van de nieuwe regel - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-modus: Perl-achtige reguliere expressies gebruiken - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokerteken-modus: u kunt gebruik maken van<ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>Witruimtes tellen als AND-operatoren<li><lu> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokerteken-modus: u kunt gebruik maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>| wordt gebruikt als OR-operator<li><lu> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer-id: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP user-agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonieme modus [AAN] - + Anonymous mode [OFF] Anonieme modus [UIT] - + PeX support [ON] PeX-ondersteuning [AAN] - + PeX support [OFF] PeX-ondersteuning [UIT] - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery ondersteuning [AAN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - + Encryption support [ON] Encryptie-ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie-ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie-ondersteuning [UIT] - + Embedded Tracker [ON] Ingebedde tracker [AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Ingebedde tracker starten mislukt! - + Embedded Tracker [OFF] Ingebedde tracker [UIT] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderen... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Pauzeren... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Kon '%1.torrent' niet opslaan - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-seed raadpleging mislukt voor url: '%1', bericht: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - + DHT support [ON] DHT-ondersteuning [AAN] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-ondersteuning [UIT]. Reden: %1 - + DHT support [OFF] DHT-ondersteuning [UIT] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snel hervatten) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent '%1', wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Alles (0) + Alles (0) + Uncategorized (0) - Zonder categorie (0) + Zonder categorie (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Zonder categorie (%1) + Zonder categorie (%1) + Add category... - Categorie toevoegen... + Categorie toevoegen... + Remove category - Categorie verwijderen + Categorie verwijderen + Remove unused categories - Niet-gebruikte categorieën verwijderen + Niet-gebruikte categorieën verwijderen + Resume torrents - Torrents hervatten + Torrents hervatten + Pause torrents - Torrents pauzeren + Torrents pauzeren + Delete torrents - Torrents verwijderen + Torrents verwijderen + New Category - Nieuwe categorie + Nieuwe categorie + Category: - Categorie: + Categorie: + Invalid category name - Ongeldige categorienaam + Ongeldige categorienaam + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Categorienaam mag geen '\' bevatten. + Categorienaam mag geen '\' bevatten. Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. + + All (%1) this is for the category filter - Alles (%1) + Alles (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Beheer van cookies + Beheer van cookies - Key As in Key/Value pair - Sleutel + Sleutel - Value As in Key/Value pair - Waarde + Waarde - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Algemene sleutels voor cookies zijn: '%1', '%2'. + Algemene sleutels voor cookies zijn: '%1', '%2'. U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Naam + + + + Value + Waarde + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Geblokkeerde IP's - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> is geblokkeerd %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> is verbannen @@ -1421,9 +1462,9 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Er trad een fout op tijdens het proberen openen van het logbestand. Loggen naar bestand is uitgeschakeld. @@ -1644,8 +1685,9 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Toevoegen + Category: - Categorie: + Categorie: @@ -1698,11 +1740,6 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Save files to location: Bestanden opslaan in: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. qBittorrent werd afgesloten. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Alles (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Alles (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Torrents hervatten - - - - Pause torrents - Torrents pauzeren - - - - Delete torrents - Torrents verwijderen - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. &Extra - + &File &Bestand @@ -2038,480 +1989,492 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Wanneer &downloads voltooid zijn - + &View &Beeld - + &Options... &Opties... - + &Resume &Hervatten - + Torrent &Creator Torrent &aanmaken - + Set Upload Limit... Uploadbegrenzing instellen... - + Set Download Limit... Downloadbegrenzing instellen... - + Set Global Download Limit... Algemene downloadbegrenzing instellen... - + Set Global Upload Limit... Algemene uploadbegrenzing instellen... - + Minimum Priority Laagste prioriteit - + Top Priority Hoogste prioriteit - + Decrease Priority Prioriteit verlagen - + Increase Priority Prioriteit verhogen - - + + Alternative Speed Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + &Top Toolbar Bovenste &werkbalk - + Display Top Toolbar Bovenste werkbalk weergeven - + S&peed in Title Bar &Snelheid in titelbalk - + Show Transfer Speed in Title Bar Overdrachtsnelheid weergeven in titelbalk - + &RSS Reader &RSS-reader - + Search &Engine Zoek&machine - + L&ock qBittorrent qBittorrent vergrendelen - + &Import Existing Torrent... Bestaande torrent &importeren... - + Import Torrent... Torrent importeren... - + Do&nate! Do&neren! - + R&esume All All&es hervatten - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Normale berichten - + Information Messages - + Informatieberichten - + Warning Messages - + Waarschuwingsberichten - + Critical Messages - + Kritieke berichten - + + &Log &Log - + &Exit qBittorrent qBittorrent afsluit&en - + &Suspend System &Slaapstand - + &Hibernate System &Sluimerstand - + S&hutdown System &Afsluiten - + &Disabled Uitgeschakel&d - + &Statistics &Statistieken - + Check for Updates Controleren op updates - + Check for Program Updates Op programma-updates controleren - + &About &Over - + &Pause &Pauzeren - + &Delete &Verwijderen - + P&ause All Alles p&auzeren - + &Add Torrent File... Torrentbest&and toevoegen... - + Open Openen - + E&xit Slu&iten - + Open URL URL openen - + &Documentation &Documentatie - + Lock Vergrendelen - - - + + + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren - + Add Torrent &Link... Torrent-link toevoegen - + If you like qBittorrent, please donate! Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - + + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + Filter torrent list... Torrentlijst filteren... - + &Set Password Wachtwoord in&stellen - + &Clear Password Wachtwoord &wissen - + Transfers Overdrachten - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetlinks te openen. Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - - + + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - - + + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Password update Wachtwoord-update - + The UI lock password has been successfully updated Het wachtwoord voor UI-vergrendeling is succesvol bijgewerkt - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Download completion Gedownload - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + Global Upload Speed Limit Algemene uploadsnelheidbegrenzing - + Global Download Speed Limit Algemene downloadsnelheidbegrenzing - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + Python found in %1 Python teruggevonden in %1 - + Old Python Interpreter Oude Python-interpreter - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + A new version is available. Do you want to download %1? Er is een nieuwe versie beschikbaar. Wilt u %1 downloaden? - + Already Using the Latest qBittorrent Version De laatste versie van qBittorrent wordt al gebruikt - + Undetermined Python version Niet-bepaalde Pythonversie - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Wilt u %1 downloaden? Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Uw Pythonversie %1 is verouderd. Gelieve bij te werken naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld. - - + + Missing Python Interpreter Ontbrekende Python-interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie al. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Python found in '%1' Python teruggevonden in '%1' - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het manueel te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -4522,6 +4485,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. + Advanced Geavanceerd @@ -4549,89 +4513,89 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Geen actie - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + Copy .torrent files to: .torrentbestanden kopiëren naar: - + Connections Limits Verbindingslimieten - + Proxy Server Proxy-server - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Gebruik van alternatieve snelheidbegrenzing inplannen - + From: from (time1 to time2) Van: - + To: time1 to time2 Aan: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Encryptiemodus: - + Prefer encryption Encryptie verkiezen - + Require encryption Encryptie vereisen - + Disable encryption Encryptie uitschakelen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: @@ -4656,82 +4620,82 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + Run external program on torrent completion Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - + Port used for incoming connections: Poort voor inkomende verbindingen: - + Random Willekeurig - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Map verwijderen - + Every day Elke dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4874,137 +4838,122 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Bestanden opslaan in: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte voor alle bestanden vooraf toewijzen - + Keep incomplete torrents in: Onvoltooide torrents bewaren in: - + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Add folder... Map toevoegen - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrentbestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Email notification upon download completion Melding via e-mail wanneer download voltooid is - + Destination email: E-mail ontvanger: - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - + Listening Port Luisterpoort - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Use different port on each startup Bij elke opstart een andere poort gebruiken - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + Disable connections not supported by proxies Verbindingen die niet ondersteund worden door proxy's uitschakelen - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde handelingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord is onversleuteld opgeslagen - + IP Filtering IP-filtering - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + When: Wanneer: @@ -5026,264 +4975,280 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Bevestiging bij automatisch afsluiten wanneer downloads voltooid zijn Log file - + Logbestand Save path: - + Opslagpad: Backup the log file after: - + Logbestand back-uppen na: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan: days Delete backup logs older than 10 months - + dagen months Delete backup logs older than 10 months - + maand years Delete backup logs older than 10 years - + jaar + Saving Management - Opslagbeheer + Opslagbeheer + Default Saving Mode: - Standaard opslagmodus: + Standaard opslagmodus: + Simple - Eenvoudig + Eenvoudig + Default Save Path - Standaard opslagpad + Standaard opslagpad + Enable Subcategories: - Subcategorieën inschakelen: + Subcategorieën inschakelen: + Yes - Ja + Ja + No - Nee + Nee + When Torrent Category changed - Wanneer torrentcategorie wijzigde + Wanneer torrentcategorie wijzigde + Relocate torrent - Torrent verplaatsen + Torrent verplaatsen + Switch torrent to Simple Mode - Torrent wisselen naar simpele modus + Torrent wisselen naar simpele modus + When Default Save Path changed - Wanneer standaard opslagpad wijzigde + Wanneer standaard opslagpad wijzigde + + Relocate affected torrents - Beïnvloede torrents verplaatsen + Beïnvloede torrents verplaatsen + + Switch affected torrents to Simple Mode - Beïnvloede torrents wisselen naar simpele modus + Beïnvloede torrents wisselen naar simpele modus + When Category changed - Wanneer categorie wijzigde + Wanneer categorie wijzigde - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Snelheidsbegrenzingsinstellingen - + Enable µTP protocol µTP-protocol inschakelen - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze limieten - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden totdat ze een verhouding bereiken van - + then en ze dan - + Pause them pauzeren - + Remove them verwijderen - + Automatically add these trackers to new downloads: Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Import SSL Certificate SSL-certificaat importeren - + Import SSL Key SSL-sleutel importeren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Certificate: Certificaat: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzingen - + Key: Sleutel: - + Bypass authentication for localhost Authenticatie overslaan voor localhost - + Update my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + (None) (Geen) @@ -5293,79 +5258,64 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Poort: - - - + + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - + Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + Share Ratio Limiting Deelverhouding begrenzen - + Enable Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface inschakelen (bediening op afstand) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - PreviewSelect @@ -5939,33 +5889,33 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Akkoord - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden @@ -6199,9 +6149,8 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Nieuwe map... - Manage cookies... - Cookies beheren... + Cookies beheren... @@ -6212,77 +6161,77 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. RSSImp - + Stream URL: Stream-url: - + Please type a RSS stream URL Gelieve een RSS-stream-URL in te geven - + This RSS feed is already in the list. Deze RSS-feed staat al in de lijst. - + Please choose a folder name Mapnaam kiezen - + Folder name: Mapnaam: - + New folder Nieuwe map - + Deletion confirmation Verwijderbevestiging - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Weet u zeker dat u de geselecteerde RSS-feeds wilt verwijderen? - + Please choose a new name for this RSS feed Nieuwe naam kiezen voor deze rss-feed - + New feed name: Nieuwe feed-naam: - + Name already in use Naam al in gebruik - + This name is already used by another item, please choose another one. Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam. - + Date: Datum: - + Author: Auteur: - + Unread Ongelezen @@ -6323,11 +6272,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. min - - - - minutes - minuten + min @@ -6473,266 +6418,375 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SearchTab - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Zoekmachine + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Zoeken... + + + + Search has finished + Zoeken is klaar + + + + Search aborted + Zoeken afgebroken + + + + An error occurred during search... + Er trad een fout op tijdens het zoeken... + + + + Search returned no results + Zoeken gaf geen resultaten + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Seeds: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + tot + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Grootte: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Zoeken - Status: - Status: + Status: - - Stopped - Gestopt + Gestopt - + Download Download - + Go to description page Naar de beschrijvingspagina gaan - + Copy description page URL Link van beschrijvingspagina kopiëren - + Search plugins... Zoekplugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Alles ingeschakeld - + All plugins Alle plugins - - + + Multiple... Meerdere... - - - + + + Search Engine Zoekmachine - + Please install Python to use the Search Engine. Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken. - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Typ eerst een zoekpatroon - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Resultaten <i>(%1)</i>: + Resultaten <i>(%1)</i>: - Searching... - Zoeken... + Zoeken... - + Stop Stoppen - - + Search has finished Zoeken is klaar - - Search aborted - Zoeken afgebroken + Zoeken afgebroken - Search returned no results - Zoeken gaf geen resultaten + Zoeken gaf geen resultaten - + Search has failed Zoeken mislukt - An error occurred during search... - Er trad een fout op tijdens het zoeken... + Er trad een fout op tijdens het zoeken... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. + Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. + Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. + Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent zal nu afsluiten. - + E&xit Now - + Nu a&fsluiten - + Exit confirmation Afsluiten bevestigen - + The computer is going to shutdown. - + De computer zal afsluiten. - + &Shutdown Now - + Nu af&sluiten - + The computer is going to enter suspend mode. - + De computer zal in stand-by gaan. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + Nu in &stand-by - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Bevestiging voor stand-by - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + De computer zal in sluimerstand gaan. + &Hibernate Now + Nu in &sluimerstand + + + + Hibernate confirmation + Bevestiging voor sluimerstand + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + U kunt de handeling annuleren binnen %1 seconden. - Exit now - Nu afsluiten - - - + Shutdown confirmation Bevestiging voor afsluiten - - Shutdown now - Nu afsluiten - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent zal afsluiten tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - De computer zal uitgeschakeld worden tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - De computer zal in slaapstand gaan tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - De computer zal in sluimerstand gaan tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. - SpeedLimitDialog @@ -6745,52 +6799,52 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SpeedPlotView - + Total Upload Totale upload - + Total Download Totale download - + Payload Upload Payload-upload - + Payload Download Payload-download - + Overhead Upload Overhead-upload - + Overhead Download Overhead-download - + DHT Upload DHT-upload - + DHT Download DHT-download - + Tracker Upload Tracker-upload - + Tracker Download Tracker-download @@ -6798,82 +6852,82 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SpeedWidget - + Period: Tijdspanne: - + 1 Minute 1 minuut - + 5 Minutes 5 minuten - + 30 Minutes 30 minuten - + 6 Hours 6 uur - + Select Graphs Grafieken selecteren - + Total Upload Totale upload - + Total Download Totale download - + Payload Upload Payload-upload - + Payload Download Payload-download - + Overhead Upload Overhead-upload - + Overhead Download Overhead-download - + DHT Upload DHT-upload - + DHT Download DHT-download - + Tracker Upload Tracker-upload - + Tracker Download Tracker-download @@ -7353,14 +7407,10 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Geschatte resterende tijd - - Category - Categorie - - Label - + Category + Categorie @@ -7467,89 +7517,84 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Alles (0) + Alles (0) - - All (0) - this is for the label filter - Alles (0) - - - + Trackerless (0) Zonder trackers (0) - + Error (0) Fout (0) - + Warning (0) Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. Proberen om favicon te downloaden in PNG-formaat. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Kon favicon voor URL '%1' niet downloaden. Reden: %2 - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alles (%1) @@ -7716,87 +7761,87 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TransferListDelegate - + Downloading Downloaden - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadata downloaden - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Toewijzen - + Paused Gepauzeerd - + Queued i.e. torrent is queued In wachtrij - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeden - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Wachten - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] downloaden - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] seeden - + Checking Torrent local data is being checked Controleren - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking In wachtrij voor controleren - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Hervattingsdata controleren - + Completed Voltooid - + Missing Files Ontbrekende bestanden - + Errored torrent status, the torrent has an error Met fouten @@ -7817,21 +7862,17 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - - - + Categories - Categorieën + Categorieën - + Trackers Trackers @@ -7839,235 +7880,206 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzing downloadsnelheid torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzing uploadsnelheid torrent - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Hervatten forceren - - Label - - - - - New... - New label... - Nieuw... - - - - Reset - Reset label - Herstellen - - - + Pause Pause the torrent Pauzeren + New Category - Nieuwe categorie + Nieuwe categorie + Category: - Categorie: + Categorie: + Invalid category name - Ongeldige categorienaam + Ongeldige categorienaam + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Categorienaam mag geen '\' bevatten. + Categorienaam mag geen '\' bevatten. Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Limit share ratio... Deelverhouding begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadsnelheid begrenzen... - + Limit download rate... Downloadsnelheid begrenzen... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set location... Locatie instellen... - + Copy name Naam kopiëren - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden + Enable Advanced Saving Management - Geavanceerd opslagbeheer inschakelen + Geavanceerd opslagbeheer inschakelen + Category - Categorie + Categorie + New... New category... - Nieuw... + Nieuw... + Reset Reset category - Herstellen + Herstellen - + Priority Prioriteit - + Force recheck Opnieuw controleren forceren - + Copy magnet link Magneetlink kopiëren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden @@ -8223,7 +8235,7 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. Don't show again - + Niet opnieuw weergeven @@ -8419,11 +8431,11 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Downloads @@ -8461,52 +8473,64 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python niet gedetecteerd - + Python version: %1 Python versie: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 u %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 u - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -8535,192 +8559,192 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. options_imp - - + + Choose export directory Export-map kiezen - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Add directory to scan Map toevoegen aan scannen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + %I: Info hash %I: info-hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + Folder is already being watched. Map wordt reeds opgevolgd. - + Folder does not exist. Map bestaat niet. - + Folder is not readable. Map kan niet gelezen worden. - + Failure Mislukt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Toevoegen van scan-map '%1' mislukt: %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + SSL Certificate SSL-certificaat - + SSL Key SSL-sleutel - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - + Time Error Tijd-fout - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 23160a6df..563b38ddd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -90,291 +90,285 @@ Zapisz w + Saving Management: - Zarządzanie zapisywaniem: + Zarządzanie zapisywaniem: + Simple - Proste + Proste + Advanced - Zaawansowane + Zaawansowane - + Browse... Przeglądaj... - + Set as default save path Ustaw jako domyślną ścieżkę zapisu - + Never show again Nigdy więcej nie pokazuj - + Torrent settings Ustawienia torrenta + Set as default category - Ustaw domyślną kategorię + Ustaw domyślną kategorię + Category: - Kategoria: + Kategoria: - + Start torrent Rozpocznij pobieranie - + Torrent information Informacje o torrencie - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych - + Size: Rozmiar: - + Hash: Hash: - + Comment: Komentarz: - + Date: Data: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - + Do not download Nie pobieraj - - - + + + I/O Error Błąd we/wy - + The torrent file does not exist. Plik torrent nie istnieje. - + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - + Failed to load the torrent: %1 Nie można wczytać torrenta: %1 - - - - + + + + Already in download list Już jest na liście pobierania - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Nie można odczytać pliku torrent z dysku. Prawdopodobnie nie masz wystarczających uprawnień. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent jest już na liście pobierania. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - - + + Cannot add torrent Nie można dodać pliku torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już w stanie dodawania. - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Odnośnik magnet jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już dodawany. - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - + Not Available This size is unavailable. Niedostępne - + Free space on disk: %1 Wolne miejsce na dysku: %1 - - - + + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - + Rename the file Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - + + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki. Wybierz inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Wybierz inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Download Error Błąd pobierania @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent% 1 - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu użytkownika pod adresem http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nazwa administratora sieciowego interfejsu użytkownika to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora sieciowego interfejsu użytkownika to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Filtr odcinków: - - Assign Category: - Przypisz kategorię: - - Assign Label: - + Assign Category: + Przypisz kategorię: @@ -711,205 +701,205 @@ &Eksportuj... - + Matches articles based on episode filter. Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. - + Example: Przykład: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu - + Episode filter rules: Reguły filra odcinków: - + Season number is a mandatory non-zero value Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową - + Episode number is a mandatory non-zero value Numer odcinka jest obowiązkową wartością niezerową - + Filter must end with semicolon Filtr musi być zakończony średnikiem - + Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego - + Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu - + Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły. - - + + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Usuwanie reguły - + Destination directory Wybierz katalog docelowy - + Invalid action Nieprawidłowa operacja - + The list is empty, there is nothing to export. Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. - + Where would you like to save the list? Gdzie chcesz zapisać listę? - + Rules list (*.rssrules) Lista reguł (*.rssrules) - + I/O Error Błąd we/wy - + Failed to create the destination file Błąd podczas tworzenia pliku docelowego - + Please point to the RSS download rules file Wskaż położenie pliku reguł do zaimportowania - + Rules list Lista reguł - + Import Error Błąd podczas importowania - + Failed to import the selected rules file Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł - + Add new rule... Dodaj nową... - + Delete rule Usuń - + Rename rule... Zmień nazwę... - + Delete selected rules Usuń wybrane - + Rule renaming Zmiana nazwy - + Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych w stylu Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory OR</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Identyfikator partnera: - + HTTP User-Agent is '%1' Klient użytkownika HTTP to '%1' - + Anonymous mode [ON] Tryb anonimowy [WŁ] - + Anonymous mode [OFF] Tryb anonimowy [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie PeX [WYŁ] - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Local Peer Discovery support [ON] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej [WŁ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej [WYŁ] - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usuwanie... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymywanie... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Nie można zapisać '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Błąd wyszukiwania URL partnera dla adresu '%1', komunikat: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + DHT support [ON] Wsparcie DHT [WŁ]. - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Wsparcie DHT [WYŁ]. Powód: %1 - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego portu interfejsu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony (szybkie wznawianie). - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Wystąpił błąd we/wy, '%1' wstrzymany. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1', wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Wszystkie (0) + Wszystkie (0) + Uncategorized (0) - Bez kategorii (0) + Bez kategorii (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Bez kategorii (%1) + Bez kategorii (%1) + Add category... - Dodaj kategorię... + Dodaj kategorię... + Remove category - Usuń kategorię + Usuń kategorię + Remove unused categories - Usuń nieużywane kategorie + Usuń nieużywane kategorie + Resume torrents - Wznów torrenty + Wznów torrenty + Pause torrents - Wstrzymaj torrenty + Wstrzymaj torrenty + Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty + New Category - Nowa kategoria + Nowa kategoria + Category: - Kategoria: + Kategoria: + Invalid category name - Nieprawidłowa nazwa kategorii + Nieprawidłowa nazwa kategorii + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. + Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. + + All (%1) this is for the category filter - Wszystkie (%1) + Wszystkie (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Zarządzanie ciasteczkami + Zarządzanie ciasteczkami - Key As in Key/Value pair - Klucz + Klucz - Value As in Key/Value pair - Wartość + Wartość - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'. + Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'. Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Nazwa + + + + Value + Wartość + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Zablokowane IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> został zablokowany %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> został zbanowany @@ -1421,9 +1462,9 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Wystąpił błąd dostępu podczas próby otworzenia pliku dziennika. Rejestrowanie do pliku jest wyłączone. @@ -1644,8 +1685,9 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Dodaj + Category: - Kategoria: + Kategoria: @@ -1698,11 +1740,6 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Save files to location: Zapisz pliki w lokalizacji: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.qBittorrent został zamknięty. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Wszystkie (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Wszystkie (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Wznów torrenty - - - - Pause torrents - Wstrzymaj torrenty - - - - Delete torrents - Usuń torrenty - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.&Narzędzia - + &File P&lik @@ -2038,480 +1989,492 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Po ukończeniu &pobierania - + &View &Widok - + &Options... &Opcje... - + &Resume W&znów - + Torrent &Creator Kreator plików torre&nt - + Set Upload Limit... Ustaw limit wysyłania... - + Set Download Limit... Ustaw limit pobierania... - + Set Global Download Limit... Ustaw ogólny limit pobierania... - + Set Global Upload Limit... Ustaw ogólny limit wysyłania... - + Minimum Priority Minimalny priorytet - + Top Priority Najwyższy priorytet - + Decrease Priority Zmniejsz priorytet - + Increase Priority Zwiększ priorytet - - + + Alternative Speed Limits Alternatywne limity prędkości - + &Top Toolbar &Górny pasek narzędziowy - + Display Top Toolbar Wyświetlaj górny pasek narzędziowy - + S&peed in Title Bar &Prędkość na pasku tytułu - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaż szybkość transferu na pasku tytułu - + &RSS Reader Czytnik &RSS - + Search &Engine &Wyszukiwarka - + L&ock qBittorrent Zablo&kuj qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importuj istniejący plik torrent... - + Import Torrent... Importuj plik torrent... - + Do&nate! W&spomóż! - + R&esume All Wznów wszystki&e - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Komunikaty zwykłe - + Information Messages - + Komunikaty informacyjne - + Warning Messages - + Komunikaty ostrzegawcze - + Critical Messages - + Komunikaty krytyczne - + + &Log &Dziennik - + &Exit qBittorrent Zakończ &qBittorrent - + &Suspend System Wst&rzymaj system - + &Hibernate System &Hibernuj system - + S&hutdown System Zamknij syst&em - + &Disabled Wyłąc&zone - + &Statistics S&tatystyki - + Check for Updates Sprawdź aktualizacje - + Check for Program Updates Sprawdź aktualizacje programu - + &About &O programie - + &Pause &Wstrzymaj - + &Delete U&suń - + P&ause All Ws&trzymaj wszystkie - + &Add Torrent File... &Dodaj plik torrent... - + Open Otwórz - + E&xit Zak&ończ - + Open URL Otwórz URL - + &Documentation &Dokumentacja - + Lock Zablokuj - - - + + + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu - + Add Torrent &Link... D&odaj łąc&ze torrenta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - + + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + Filter torrent list... Filtruj listę torrentów... - + &Set Password &Ustaw hasło... - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Transfers Transfery - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet? - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - - + + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - - + + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Password update Aktualizacja hasła - + The UI lock password has been successfully updated Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie można dodać torrenta: %1 - + Download completion Zakończono pobieranie - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + Python found in %1 Python odnaleziony w %1 - + Old Python Interpreter Stary interpreter Pythona - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + A new version is available. Do you want to download %1? Dostępna jest nowa wersja. Czy chcesz pobrać %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta - + Undetermined Python version Nieokreślona wersja Pythona - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Czy chcesz pobrać %1? Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Twoja wersja Pythona %1 jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nie można ustalić twojej wersji Pythona (%1). Wyłączono wyszukiwarki. - - + + Missing Python Interpreter Nie znaleziono interpretera Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Python found in '%1' Python odnaleziony w '%1' - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Aktualnie trwa pobieranie plików. Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -4522,6 +4485,7 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. + Advanced Zaawansowane @@ -4549,89 +4513,89 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. nie rób nic - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: - + Connections Limits Limit połączeń - + Proxy Server Serwer proxy - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Schedule the use of alternative rate limits Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Prefer encryption Preferuj szyfrowanie - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: @@ -4656,82 +4620,82 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji - + Run external program on torrent completion Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania - + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Random Losowy - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Usuń katalog - + Every day codziennie - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4874,137 +4838,122 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Zapisz pliki w lokalizacji: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików - + Keep incomplete torrents in: Przechowuj niekompletne torrenty w: - + Automatically add torrents from: Automatyczne pobieranie plików torrent z katalogu: - + Add folder... Dodaj katalog... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Email notification upon download completion Wyślij e-mail po ukończeniu pobierania - + Destination email: Adres e-mail: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - + Listening Port Port nasłuchu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use different port on each startup Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + Disable connections not supported by proxies Wyłącz połączenia nieobsługiwane przez proxy. - + Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko dla torrentów - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + IP Filtering Filtrowanie IP - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + When: kiedy: @@ -5026,264 +4975,280 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Potwierdzenie automatycznego wyjścia, gdy pobierania zostaną ukończone Log file - + Plik dziennika Save path: - + Ścieżka zapisu: Backup the log file after: - + Stwórz kopię pliku dziennika po: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Usuń kopie dzienników starszych niż: days Delete backup logs older than 10 months - + dni months Delete backup logs older than 10 months - + miesiące years Delete backup logs older than 10 years - + lata + Saving Management - Zarządzanie zapisywaniem + Zarządzanie zapisywaniem + Default Saving Mode: - Domyślny tryb zapisu: + Domyślny tryb zapisu: + Simple - Proste + Proste + Default Save Path - Domyślna ścieżka zapisu + Domyślna ścieżka zapisu + Enable Subcategories: - Włącz podkategorie: + Włącz podkategorie: + Yes - Tak + Tak + No - Nie + Nie + When Torrent Category changed - Gdy zmieniono kategorię torrenta + Gdy zmieniono kategorię torrenta + Relocate torrent - Przenieś torrent + Przenieś torrent + Switch torrent to Simple Mode - Przełącz torrent do trybu prostego + Przełącz torrent do trybu prostego + When Default Save Path changed - Gdy zmieniono domyślną ścieżkę zapisu + Gdy zmieniono domyślną ścieżkę zapisu + + Relocate affected torrents - Przenieś dotknięte torrenty + Przenieś dotknięte torrenty + + Switch affected torrents to Simple Mode - Przełącz dotknięte torrenty do trybu prostego + Przełącz dotknięte torrenty do trybu prostego + When Category changed - Gdy zmieniono kategorię + Gdy zmieniono kategorię - + Weekdays dni robocze - + Weekends weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Enable µTP protocol Włącz protokół µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Ochrona prywatności - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX) - + Look for peers on your local network Wyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN. - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów - + Seed torrents until their ratio reaches Wysyłaj do czasu, aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them wstrzymaj - + Remove them usuń - + Automatically add these trackers to new downloads: Automatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use HTTPS instead of HTTP Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Certificate: Certyfikat: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Key: Klucz: - + Bypass authentication for localhost Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta - + Update my dynamic domain name Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + (None) (brak) @@ -5293,79 +5258,64 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - + Torrent Queueing Kolejkowanie torrentów - + Share Ratio Limiting Ograniczenie współczynnika udziału - + Enable Web User Interface (Remote control) Włącz interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - PreviewSelect @@ -5939,33 +5889,33 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Zgadzam się - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie @@ -6199,9 +6149,8 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Nowy katalog... - Manage cookies... - Zarządzanie ciasteczkami... + Zarządzanie ciasteczkami... @@ -6212,77 +6161,77 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSSImp - + Stream URL: Adres URL dla nowego kanału RSS: - + Please type a RSS stream URL Proszę wpisać adres URL strumienia RSS - + This RSS feed is already in the list. Ten kanał RSS już jest na liście. - + Please choose a folder name Wprowadź nazwę katalogu - + Folder name: Nazwa dla nowego katalogu: - + New folder Nowy katalog - + Deletion confirmation Potwierdzenia usuwania - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kanały RSS? - + Please choose a new name for this RSS feed Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS - + New feed name: Nowa nazwa kanału RSS: - + Name already in use Podana nazwa już istnieje - + This name is already used by another item, please choose another one. Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Nieprzeczytane @@ -6323,11 +6272,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. min - - - - minutes - minut + minuty @@ -6473,266 +6418,375 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SearchTab - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Seeders i.e: Number of full sources Pełnych - + Leechers i.e: Number of partial sources Częściowych - + Search engine Wyszukiwarka + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Wyszukiwanie... + + + + Search has finished + Wyszukiwanie zakończone + + + + Search aborted + Wyszukiwanie przerwane + + + + An error occurred during search... + Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... + + + + Search returned no results + Wyszukiwanie nie zwróciło wyników + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Seedy: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + do + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Rozmiar: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Wyszukaj - Status: - Stan: + Stan: - - Stopped - Zatrzymany + Zatrzymany - + Download Pobierz - + Go to description page Przejdź do strony z opisem - + Copy description page URL Kopiuj URL strony opisu - + Search plugins... Wtyczki wyszukiwania... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Wszystkie włączone - + All plugins Wszystkie wtyczki - - + + Multiple... Wielokrotne... - - - + + + Search Engine Wyszukiwarka - + Please install Python to use the Search Engine. Należy zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarki. - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Najpierw podaj wzorzec wyszukiwania - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Wyniki <i>(%1)</i>: + Wyniki <i>(%1)</i>: - Searching... - Wyszukiwanie... + Wyszukiwanie... - + Stop Zatrzymaj - - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - - Search aborted - Wyszukiwanie przerwane + Wyszukiwanie przerwane - Search returned no results - Wyszukiwanie nie zwróciło wyników + Wyszukiwanie nie zwróciło wyników - + Search has failed Wyszukiwanie nie powiodło się - An error occurred during search... - Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... + Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia. + Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent zostanie teraz wyłączony. - + E&xit Now - + Zak&ończ teraz - + Exit confirmation Potwierdzenie zamykania - + The computer is going to shutdown. - + Komputer zostanie wyłączony. - + &Shutdown Now - + &Zamknij teraz - + The computer is going to enter suspend mode. - + Komputer zostanie przełączony w stan wstrzymania. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + &Wstrzymaj teraz - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Potwierdzenie wstrzymania - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + Komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji. + &Hibernate Now + &Hibernuj teraz + + + + Hibernate confirmation + Potwierdzenie hibernacji + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund. - Exit now - Zakończ teraz - - - + Shutdown confirmation Potwierdzenie zamykania - - Shutdown now - Zamknij teraz - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - Działanie qBittorrent zostanie zakończone, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Komputer zostanie wyłączony, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Komputer zostanie uśpiony, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Komputer przejdzie w tryb hibernacji, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... - SpeedLimitDialog @@ -6745,52 +6799,52 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SpeedPlotView - + Total Upload Całość wysyłania - + Total Download Całość pobierania - + Payload Upload Wysyłany ładunek - + Payload Download Pobierany ładunek - + Overhead Upload Narzut wysyłania - + Overhead Download Narzut pobierania - + DHT Upload Wysyłanie DHT - + DHT Download Pobieranie DHT - + Tracker Upload Wysyłanie trackera - + Tracker Download Pobierania trackera @@ -6798,82 +6852,82 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SpeedWidget - + Period: Okres: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 godzin - + Select Graphs Wybierz wykresy - + Total Upload Całość wysyłania - + Total Download Całość pobierania - + Payload Upload Wysyłany ładunek - + Payload Download Pobierany ładunek - + Overhead Upload Narzut wysyłania - + Overhead Download Narzut pobierania - + DHT Upload Wysyłanie DHT - + DHT Download Pobieranie DHT - + Tracker Upload Wysyłanie trackera - + Tracker Download Pobierania trackera @@ -7353,14 +7407,10 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Category - Kategoria - - Label - + Category + Kategoria @@ -7467,89 +7517,84 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Wszystkie (0) + Wszystkie (0) - - All (0) - this is for the label filter - Wszystkie (0) - - - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Błędne (0) - + Warning (0) Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (&1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nie można odczytać ikony ulubionych z adresu URL '%1'. Pobieranie ikony ulubionych w formacie PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nie można odczytać ikony ulubionych z adresu URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nie można pobrać ikony ulubionych z adresu URL '%1'. Powód: %2 - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -7716,87 +7761,87 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TransferListDelegate - + Downloading Pobieranie - + Downloading metadata used when loading a magnet link Pobieranie metadanych - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alokowanie - + Paused Wstrzymany - + Queued i.e. torrent is queued W kolejce - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Wysyłanie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Oczekujący - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [W] Pobieranie - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [W] Wysyłanie - + Checking Torrent local data is being checked Sprawdzanie - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking W kolejce do sprawdzenia - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sprawdzanie danych wznawiania - + Completed Ukończone - + Missing Files Brakujące pliki - + Errored torrent status, the torrent has an error Błędne @@ -7817,21 +7862,17 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - - - + Categories - Kategorie + Kategorie - + Trackers Trackery @@ -7839,235 +7880,206 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Ograniczanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie - - Label - - - - - New... - New label... - Nowa... - - - - Reset - Reset label - Resetuj - - - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj + New Category - Nowa kategoria + Nowa kategoria + Category: - Kategoria: + Kategoria: + Invalid category name - Nieprawidłowa nazwa kategorii + Nieprawidłowa nazwa kategorii + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. + Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Ogranicz współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Zmień położenie... - + Copy name Kopiuj nazwę - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią + Enable Advanced Saving Management - Włącz zaawansowane zarządzanie zapisywaniem + Włącz zaawansowane zarządzanie zapisywaniem + Category - Kategoria + Kategoria + New... New category... - Nowa... + Nowa... + Reset Reset category - Resetuj + Resetuj - + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb 'super seed' - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej @@ -8223,7 +8235,7 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. Don't show again - + Nie pokazuj ponownie @@ -8419,11 +8431,11 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Pobrania @@ -8461,52 +8473,64 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Nie wykryto Pythona - + Python version: %1 Wersja Pythona: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8535,192 +8559,192 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. options_imp - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Add directory to scan Dodaj katalog do przeszukiwania - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + Folder is already being watched. Katalog jest już obserwowany. - + Folder does not exist. Katalog nie istnieje. - + Folder is not readable. Nie można czytać katalogu. - + Failure Błąd - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 - - + + Filters Filtry - - + + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + SSL Certificate Certyfikat SSL - + SSL Key Klucz SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może być taki sam, jak czas zakończenia. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 947a41320..0af1ee38f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nacionalidade: @@ -54,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Agradecimentos especiais Translators - + Tradutores @@ -69,7 +69,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + O qBittorrent foi construído com as seguintes bibliotecas: @@ -87,278 +87,288 @@ Save at - + Salvar em + + Saving Management: + Gestão de salvamento + + + + Simple + Simples + + + Advanced - Avançado + Avançado - + Browse... Pesquisar... - + Set as default save path Salvar como caminho padrão de salvamento - + Never show again Nunca mais mostrar - + Torrent settings Configurações de torrent - + + Set as default category + Definir como categoria padrão + + + + Category: + Categoria: + + + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information - + Informações do torrent - + Skip hash check Pular checagem de hash - + Size: Tamanho: - + Hash: - + Hash: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + Do not download Não baixar - - - + + + I/O Error Erro de entrada e saída - + The torrent file does not exist. O arquivo torrent não existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - + Failed to load the torrent: %1 Falha ao carregar o torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Já está na lista de download - + Not Available This comment is unavailable Não Disponível - + Not Available This date is unavailable Não Disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnético inválido - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + O arquivo torrent não pode ser lido a partir do disco. Provavelmente você não possui permissões suficientes. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent já está na lista de download. Os trackers não foram fundidos porque este é um torrent privado. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent já está na lista de download. Trackers foram fundidos. - - + + Cannot add torrent Não foi possível adicionar torrente - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - + This magnet link was not recognized Este link magnético não foi reconhecido - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Este magnet já está na lista de downloads. Os trackers foram adicionados. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Capturando informações... - + Not Available This size is unavailable. Não Disponível - + Free space on disk: %1 - + Espaço livre no disco: %1 - - - + + Choose save path Escolha o caminho de salvamento - + Rename the file Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O arquivo não pôde ser renomeado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente. - + The folder could not be renamed Esta pasta não pode ser renomeada - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválido - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Captura de metadados completa - + Download Error Erro no download @@ -420,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + Seção qBittorrent Open documentation - + Abrir documentação libtorrent Section - + Seção libtorrent @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, acesse a Interface do Usuário na Web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: 1% - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... @@ -631,8 +641,8 @@ - Assign Label: - + Assign Category: + Atribuir categoria: @@ -691,205 +701,205 @@ &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Iguala artigos baseado no filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match resultará nos episódios 2, 5, 8 a 15 e 30 em diante da temporada um - + Episode filter rules: Regras do filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value Número da temporada é um valor obrigatório diferente de zero - + Episode number is a mandatory non-zero value Número do episódio é um valor obrigatório diferente de zero - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: Três tipos de intervalo para episódios são suportados: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 a 40 da temporada um - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 em diante da temporada um - + Last Match: %1 days ago Última Correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última Correspondência: Desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Quer mesmo remover a regra de download de nome %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Quer mesmo remover as regras de download selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de exclusão de regra - + Destination directory Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não há nada para exportar. - + Where would you like to save the list? Onde gostaria de salvar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro de I/O - + Failed to create the destination file Falha ao criar o arquivo de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor aponte para o arquivo de regras de download RSS - + Rules list Lista de regras - + Import Error Erro de importação - + Failed to import the selected rules file Falha ao importar o arquivo de regras selecionado - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Deletar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Deletar regras selecionadas - + Rule renaming Renomeando regra - + Please type the new rule name Por favor digite o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: Usar expressões regulares estilo Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>Espaços vazios contam como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>| é usado como como operador OR</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do Peer: - + HTTP User-Agent is '%1' O usuário agente HTTP é '%1' - + Anonymous mode [ON] Modo anônimo [LIGADO] - + Anonymous mode [OFF] Modo anônimo [DESLIGADO] - + PeX support [ON] Suporte a PeX [LIGADO] - + PeX support [OFF] Suporte a PeX [DESLIGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reinicar para alterar o suporte a PeX. - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte para Descoberta de Peer Local [LIG] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte para Descoberta de Peer Local [DESL] - + Encryption support [ON] Suporte a criptografia [LIGADO] - + Encryption support [FORCED] Suporte a criptografia [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a criptografia [DESLIGADO] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [LIGADO] - + Failed to start the embedded tracker! Falha ao iniciar o tracker embutido. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [DESLIGADO] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removendo... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausando... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estado de rede do sistema alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede de %1 foi alterada, atualizando ligação da sessão - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível salvar '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falha na procura de seeds falhou para url: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + O qBittorrent falhou ao escutar na porta da interface %1: %2/%3. Motivo: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência e do disco rígido. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde. - + DHT support [ON] Suporte a DHT [LIGADO] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suporte a DHT [DESLIGADO]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Suporte a DHT [DESLIGADO] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar em qualquer porta de interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está tentando escutar na porta da interface %1: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou um endereço local %1 no qual escutar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface: % 1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' resumido. (resumir rápido) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover torrent: '% 1'. Motivo:% 2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent '%1' está incorreto. Pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... @@ -1233,60 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Todos (0) + Todos (0) + + Uncategorized (0) + Sem categoria (0) + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + Sem categoria (%1) + + + + Add category... + Adicionar categoria... + + + + Remove category + Remover categoria + + + + Remove unused categories + Remover categorias não utilizadas + + + Resume torrents - Retomar torrents + Retomar torrents + Pause torrents - Pausar torrents + Pausar torrents + Delete torrents - Apagar Torrents + Apagar torrents + + New Category + Nova categoria + + + + Category: + Categoria: + + + + Invalid category name + Nome de categoria inválido + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + O nome da categoria não pode conter '\'. +O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. +O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. + + + + All (%1) this is for the category filter - Todos (%1) + Todas (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Gestão de cookies + Gestão de cookies - Key As in Key/Value pair - Chave + Chave - Value As in Key/Value pair - Valor + Valor - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'. + Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'. Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Nome + + + + Value + Valor + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1333,13 +1434,13 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.IPs bloqueados - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -1361,9 +1462,9 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Ocorreu um erro ao tentar abrir o arquivo de log. O registro de log no arquivo está desativado. @@ -1583,11 +1684,16 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Add Adicionar + + + Category: + Categoria: + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Fazer upload de torrents @@ -1634,11 +1740,6 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Save files to location: Salvar arquivos no diretório: - - - Label: - - Cookie: @@ -1786,12 +1887,12 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. Download from URLs - + Baixar de URLs Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Baixar torrents a partir de suas URLs ou links magnéticos @@ -1839,92 +1940,6 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.qBittorrent foi encerrado - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Todos (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Todos (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Retomar torrents - - - - Pause torrents - Pausar torrents - - - - Delete torrents - Apagar Torrents - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1959,7 +1974,7 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.&Ferramentas - + &File &Arquivo @@ -1974,480 +1989,492 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Ao Concluir os &Downloads - + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Resumir - + Torrent &Creator &Criar Torrent - + Set Upload Limit... Configurar Limite de Upload... - + Set Download Limit... Configurar Limite de Download... - + Set Global Download Limit... Configurar Limite Global de Download... - + Set Global Upload Limit... Configurar Limite Global de Upload... - + Minimum Priority Prioridade Mínima - + Top Priority Prioridade Máxima - + Decrease Priority Diminuir Prioridade - + Increase Priority Aumentar Prioridade - - + + Alternative Speed Limits Limites de Velocidade Alternativos - + &Top Toolbar Barra de &Ferramentas Superior - + Display Top Toolbar Exibir Barra de Ferramentas Superior - + S&peed in Title Bar &Velocidade na Barra de Título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidade de Transferência na Barra de Título - + &RSS Reader Leitor de &RSS - + Search &Engine Mecanismo de &Busca - + L&ock qBittorrent Travar &o qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importar Torrent Existente... - + Import Torrent... Importar Torrent... - + Do&nate! &Doar! - + R&esume All R&esume Todos - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Mensagens Normais - + Information Messages - + Mensagens Informativas - + Warning Messages - + Mensagens de Aviso - + Critical Messages - + Mensagens Críticas - + + &Log &Log - + &Exit qBittorrent Sair do qBittorr&ent - + &Suspend System &Suspender o Sistema - + &Hibernate System &Hibernar o Sistema - + S&hutdown System Desli&gar o Sistema - + &Disabled - &Desativado + &Não fazer nada - + &Statistics E&statísticas - + Check for Updates Verificar Atualizações - + Check for Program Updates Verificar Atualizações do Programa - + &About &Sobre - + &Pause &Pausar - + &Delete &Remover - + P&ause All P&ausar Todos - + &Add Torrent File... &Adicionar Arquivo Torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Sair - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Travar - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Verificar atualizações do programa - + Add Torrent &Link... Adicionar &Link Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - + + Execution Log Execução Log - + Clear the password Limpar a senha - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password Definir &Senha - + &Clear Password &Limpar Senha - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto embaixo dos ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - - + + + UI lock password Senha de travamento da UI - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Password update Atualiza senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem certeza que você deseja limpar a senha? - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Download completion Completação de download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre Sim - + Python found in %1 Python encontrado em %1 - + Old Python Interpreter Interpretador antigo do Python - + qBittorrent Update Available Atualização disponível para o qBittorent - + A new version is available. Do you want to download %1? Uma nova versão está disponível. Deseja baixar o %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Você está usando a versão mais recente. do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão indeterminada do Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2456,153 +2483,153 @@ Deseja baixar o %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém arquivos torrent. Deseja prosseguir com este download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Sua versão %1 do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. Requisito mínimo: 2.7.0 / 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão do Python (%1). Pesquisa desativada. - - + + Missing Python Interpreter Faltando interpretador Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido para você poder usar a busca, mas ele parece não estar instalado. Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido para usar a pesquisa, mas parece não estar instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Nenhuma atualização disponível. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Verificar Atualizações - + Checking for Updates... Verificando Atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Erro no download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1. Por favor instale manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro no download da URL. - + The password is invalid A senha está inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -4131,7 +4158,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Column visibility - Visibilidade da coluna + Visibilidade da coluna @@ -4173,7 +4200,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Country - + País @@ -4458,6 +4485,7 @@ Esses plugins foram desativados. + Advanced Avançado @@ -4485,89 +4513,89 @@ Esses plugins foram desativados. Sem ação - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar extensão .!qB para arquivos incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar arquivos .torrent para: - + Connections Limits Limites de Conexão - + Proxy Server Servidor Proxy - + Global Rate Limits Limite Global - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça - + Schedule the use of alternative rate limits Agende para usar taxas limite alternativas - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Até: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Encriptação escolhida - + Require encryption Encriptação requerida - + Disable encryption Desabilitar encriptação - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: @@ -4592,82 +4620,82 @@ Esses plugins foram desativados. Mostrar conteúdo torrent e mais opções - + Run external program on torrent completion Rodar um programa externo quando completar o torrent - + Port used for incoming connections: Porta usada para conexões de entrada: - + Random Aleatório - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Remover pasta - + Every day Todo dia - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4810,368 +4838,417 @@ Esses plugins foram desativados. Trazer a janela torrent para frente - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Salvar arquivos no diretório: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos - + Keep incomplete torrents in: Manter torrents incompletos em: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Add folder... Adicionar pasta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar arquivos .torrent finalizados para: - + Email notification upon download completion Notificação por email quando completar o download - + Destination email: Email de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor espera por uma conexão segura (SSL) - + Listening Port Escutando Porta - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router User UPnP / NAT-PMP redirecionamento de porta do meu roteador - + Use different port on each startup Usar portas diferentes no mesmo programa rodando - + Global maximum number of upload slots: Número global de slots de upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Então, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para conexões de peer - + Disable connections not supported by proxies Desabilitar conexões não é suportado por proxies - + Use proxy only for torrents Usar proxy somente para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fontes RSS, mecanismo de busca, atualizações de software ou qualquer outra coisa que não sejam transferências de torrent e operações relacionadas (tais como intercâmbio de peer) usarão conexão direta - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é guardada sem criptografia - + IP Filtering Filtro de IP - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite de proporção a peers na LAN - + When: Quando: Hide zero and infinity values - + Ocultar valores zero e infinito Always - Sempre + Sempre Paused torrents only - + Somente torrents pausados Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Confirmação ao sair quando concluir os downloads Log file - + Arquivo de log Save path: - + Caminho para salvar: Backup the log file after: - + Fazer backup do arquivo de log após: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Excluir logs de backup mais antigos que: days Delete backup logs older than 10 months - + dias months Delete backup logs older than 10 months - + meses years Delete backup logs older than 10 years - + anos + + Saving Management + Gestão de salvamento + + + + Default Saving Mode: + Modo padrão para salvar: + + + + Simple + Simples + + + + Default Save Path + Caminho padrão para salvar + + + + Enable Subcategories: + Habilitar subcategorias: + + + Yes - Sim + Sim + No - Não + Não - + + When Torrent Category changed + Quando a Categoria do Torrent for alterada + + + + Relocate torrent + Realocar torrent + + + + Switch torrent to Simple Mode + Alternar torrent para modo simples + + + + When Default Save Path changed + Quando o Caminho Padrão para Salvar for alterado + + + + + Relocate affected torrents + Realocar torrents implicados + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + Alternar torrents implicados para modo simples + + + + When Category changed + Quando a Categoria for alterada + + + Weekdays Dias de semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações de Limites de Taxa - + Enable µTP protocol Ativar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite de taxa para protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Buscar por peers na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilite quando estiver usando um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Habilitar modo anônimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nesses limites - + Seed torrents until their ratio reaches Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - + then então - + Pause them Pause - + Remove them Remove - + Automatically add these trackers to new downloads: Automaticamente adicionar estes trackers para novos downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS ao invez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Limites de Taxa Alternativos - + Key: Chave: - + Bypass authentication for localhost Desvio de autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualize meu nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registro - + Domain name: Nome de domínio: - + (None) (Nenhum) @@ -5181,79 +5258,64 @@ Esses plugins foram desativados. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - + Torrent Queueing Torrents na espera - + Share Ratio Limiting Taxa limite de compartilhamento - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5309,7 +5371,7 @@ Esses plugins foram desativados. N/A - N/A + N/A @@ -5827,33 +5889,33 @@ Não serão exibidos mais avisos. Eu aceito - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou de ser baixado @@ -6087,9 +6149,8 @@ Não serão exibidos mais avisos. Nova pasta... - Manage cookies... - Administrar cookies... + Administrar cookies... @@ -6100,77 +6161,77 @@ Não serão exibidos mais avisos. RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL Por favor, digite uma URL de stream RSS - + This RSS feed is already in the list. Esta fonte RSS já está na lista. - + Please choose a folder name Por favor escolha um nome de pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - + Deletion confirmation Confirmação de exclusão - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Tem certeza de que deseja excluir as fontes RSS selecionadas? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para este feed RSS - + New feed name: Novo nome do feed: - + Name already in use Novo já está em uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Não lido @@ -6211,11 +6272,7 @@ Não serão exibidos mais avisos. min - - - - minutes - minutos + min @@ -6361,251 +6418,375 @@ Não serão exibidos mais avisos. SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Compartilhadores completos - + Leechers i.e: Number of partial sources Compartilhadores parciais - + Search engine Mecanismo de busca + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Buscando... + + + + Search has finished + Busca finalizada + + + + Search aborted + Busca cancelada + + + + An error occurred during search... + Um erro ocorreu durante a busca... + + + + Search returned no results + A busca não retornou resultados + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Seeds: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + até + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Tamanho: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Busca - Status: - Estado: + Estado: - - Stopped - Parado + Parado - + Download Download - + Go to description page Ir para a página de descrição - + Copy description page URL Copiar URL da página de descrição - + Search plugins... Plugins de busca... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Todos habilitados - + All plugins Todos os plugins - - + + Multiple... Múltiplo... - - - + + + Search Engine Mecanismo de Busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para usar o Mecanismo de Busca. - + Empty search pattern Padrão de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um padrão de busca primeiro - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Resultados <i>(%1)</i>: + Resultados <i>(%1)</i>: - Searching... - Buscando... + Buscando... - + Stop Parar - - + Search has finished Busca finalizada - - Search aborted - Busca cancelada + Busca cancelada - Search returned no results - A busca não retornou resultados + A busca não retornou resultados - + Search has failed Busca falhou - An error occurred during search... - Um erro ocorreu durante a busca... + Um erro ocorreu durante a busca... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + O qBittorrent irá sair agora. - + E&xit Now - + Sair A&gora - + Exit confirmation Confirmação de saída - + The computer is going to shutdown. - + O computador será desligado. - + &Shutdown Now - + &Desligar Agora - + The computer is going to enter suspend mode. - + O computador será colocado em modo de suspensão. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + &Suspender Agora - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Confirmar supensão - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + O computador entrará em modo de hibernação. + &Hibernate Now + &Hibernar Agora + + + + Hibernate confirmation + Confirmar hibernação + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Você pode cancelar a ação dentro de %1 segundos. - Exit now - Sair agora - - - + Shutdown confirmation Confirmação de desligamento - - Shutdown now - Desligar agora - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent agora vai sair a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador vai ser desligado a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador entrará em modo de dormir a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador entrará em modo de hibernação, a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - SpeedLimitDialog @@ -6618,52 +6799,52 @@ Não serão exibidos mais avisos. SpeedPlotView - + Total Upload Upload Total - + Total Download Download Total - + Payload Upload Upload Payload - + Payload Download Download Payload - + Overhead Upload Sobrecarga de Upload - + Overhead Download Sobrecarga de Download - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload do Tracker - + Tracker Download Download do Tracker @@ -6671,82 +6852,82 @@ Não serão exibidos mais avisos. SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Selecione os Gráficos - + Total Upload Upload Total - + Total Download Download Total - + Payload Upload Upload Payload - + Payload Download Download Payload - + Overhead Upload Sobrecarga de Upload - + Overhead Download Sobrecarga de Download - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload do Tracker - + Tracker Download Download do Tracker @@ -7030,7 +7211,7 @@ Não serão exibidos mais avisos. Remaining - Faltando + Faltando @@ -7228,8 +7409,8 @@ Não serão exibidos mais avisos. - Label - + Category + Categoria @@ -7336,89 +7517,84 @@ Não serão exibidos mais avisos. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Todos (0) + Todos (0) - - All (0) - this is for the label filter - Todos (0) - - - + Trackerless (0) Sem rastreador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sem rastreador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1'. Tente baixar o favicon no formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Não foi possível baixar o favicon da URL '%1'. Motivo: %2 - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7585,87 +7761,87 @@ Não serão exibidos mais avisos. TransferListDelegate - + Downloading Baixando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Baixando metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alocando - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued Espera - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Enviando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Estacionado - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixando - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Enviando - + Checking Torrent local data is being checked Checando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na fila de verificação - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando dados de resumo - + Completed Completo - + Missing Files Arquivos indisponíveis - + Errored torrent status, the torrent has an error Com erro @@ -7686,17 +7862,17 @@ Não serão exibidos mais avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - - Labels - + + Categories + Categorias - + Trackers Trackers @@ -7704,197 +7880,206 @@ Não serão exibidos mais avisos. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Choose save path Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar retomada - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Pausar - + + New Category + Nova categoria + + + + Category: + Categoria: + + + + Invalid category name + Nome de categoria inválido + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + O nome da categoria não pode conter '\'. +O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. +O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. + + + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Copy name Copiar nome - + Download first and last pieces first - + Baixar primeiro a primeira e a última parte - + + Enable Advanced Saving Management + Habilitar gestão de salvamento avançada + + + + Category + Categoria + + + + New... + New category... + Nova... + + + + Reset + Reset category + Resetar + + + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial @@ -7947,27 +8132,27 @@ Não serão exibidos mais avisos. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2016 Projeto qBittorrent Home Page: - + Site: Forum: - + Fórum: Bug Tracker: - + Rastreador de bug: @@ -8050,7 +8235,7 @@ Não serão exibidos mais avisos. Don't show again - + Não exibir novamente @@ -8246,11 +8431,11 @@ Não serão exibidos mais avisos. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Downloads @@ -8288,52 +8473,64 @@ Não serão exibidos mais avisos. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python não detectado - + Python version: %1 Versão do Python: 1% - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8362,194 +8559,194 @@ Não serão exibidos mais avisos. options_imp - - + + Choose export directory Escolha diretório de exportação - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - + Add directory to scan Adicione diretório para escanear - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúsculas de minúsculas) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category - + %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho de conteúdo (mesmo do caminho raiz para torrent multi arquivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da subpasta do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para salvar - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Informação de hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N") - + Folder is already being watched. Pasta já está sendo monitorada. - + Folder does not exist. Essa pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não tem suporte a leitura. - + Failure Falhou - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Análise de Erro - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar o filtro de IP enviado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. O tempo de início e de fim não podem ser iguais. - + Time Error Erro de tempo - - + + Length Error - + Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + A senha de usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 510510ce4..94b44b6d4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -6,12 +6,12 @@ About qBittorrent - Sobre o qBittorrent + Acerca do qBittorrent About - Sobre + Acerca @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nacionalidade: @@ -34,7 +34,7 @@ E-mail: - Endereço eletrónico: + E-mail: @@ -54,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Agradecimento especial Translators - + Tradutores @@ -69,7 +69,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: @@ -87,280 +87,290 @@ Save at - + Guardar em + + Saving Management: + A guardar gestão: + + + + Simple + Simples + + + Advanced - Avançado + Avançado - + Browse... Procurar... - + Set as default save path - Definir como caminho para guardar + Definir como caminho padrão para guardar - + Never show again Não mostrar novamente - + Torrent settings - Definições torrent + Definições do torrent - + + Set as default category + Definir como categoria padrão + + + + Category: + Categoria: + + + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information - + Informação do torrent - + Skip hash check Ignorar verificação hash - + Size: Tamanho: - + Hash: - + Hash: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + Do not download - Não transferir + Não fazer o download - - - + + + I/O Error Erro I/O - + The torrent file does not exist. O ficheiro torrent não existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - + Failed to load the torrent: %1 Falha ao carregar o torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list - Já existe na lista de transferências + Já existe na lista de downloads - + Not Available This comment is unavailable - Não disponível + Indisponível - + Not Available This date is unavailable - Não disponível + Indisponível - + Not available - Não disponível + Indisponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + O ficheiro de torrent não pode ser lido a partir do disto. Provavelmente porque você não possui permissões suficientes. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + O torrent já existe na lista de downloads. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - O torrent já existe na lista de transferências. Os trackers serão unidos. + O torrent já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos. - - + + Cannot add torrent - Torrent não adicionado + Não foi possível adicionar o torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - A ligação magnet já existe na lista de transferências. Os trackers serão unidos. + A ligação magnet já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... - Obtenção de meta-dados... + Obtenção de metadados... - + Not Available This size is unavailable. - Não disponível + Indisponível - + Free space on disk: %1 - + Espaço disponível no disco: %1 - - - + + Choose save path - Escolha o caminho + Escolha o caminho para guardar - + Rename the file - Mudar nome do ficheiro + Renomear o ficheiro - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed - O nome do ficheiro não foi alterado + Não foi possível renomear o ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. + Este nome contém caracteres proibidos. Por favor, escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente. + Este nome já se encontra em utilização nessa pasta. Por favor, escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed - O nome da pasta não foi alterado + Não foi possível renomear a pasta - + Rename... - Mudar nome... + Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata - Meta-dados inválidos + Metadados inválidos - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Download Error - Erro ao transferir + Erro ao tentar fazer o download @@ -373,17 +383,17 @@ MiB - MB + MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - Portas de envio (Mín.) [0: inativo] + Portas de envio (Mín.) [0: Inativa] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - Portas de envio (Máx.) [0: inativo] + Portas de envio (Máx.) [0: Inativa] @@ -420,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + Secção qBittorrent Open documentation - + Abrir documentação libtorrent Section - + Secção libtorrent @@ -458,27 +468,27 @@ Resolve peer countries (GeoIP) - Resolver peer dos países (GeoIP) + Resolver fontes dos países (GeoIP) Resolve peer host names - Resolver nomes dos servidores de peers + Resolver nomes dos servidores de fontes Strict super seeding - Restringir super seeding + Restringir super semear Network Interface (requires restart) - Interface de rede (tem que reiniciar) + Interface de rede (necessita de reiniciar) Listen on IPv6 address (requires restart) - Receber de endereços IPv6 (tem que reiniciar) + Receber de endereços IPv6 (necessita de reiniciar) @@ -488,7 +498,7 @@ Exchange trackers with other peers - Mudar trackers com outros peers + Partilhar trackers com outras fontes @@ -510,17 +520,17 @@ Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - Número máximo de ligações semi-abertas [0: ilimitado] + Número máximo de ligações semiabertas [0: Ilimitado] IP Address to report to trackers (requires restart) - Endereço IP para reportar aos trackers (tem que reiniciar) + Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar) Display program on-screen notifications - Mostrar notificações no ecrã + Exibir notificações no ecrã @@ -540,44 +550,44 @@ Use system icon theme - Utilizar tema de ícones do sistema + Utilizar o tema com os ícones do sistema Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome de utilizador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - A palavra-passe para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 + A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Por favor considere a alteração da palavra-passe através das preferências. + Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -592,17 +602,17 @@ RSS Downloader - Transferidor RSS + Downloader de RSS Enable Automated RSS Downloader - Ativar transferidor automatizado de RSS + Ativar o download automático de RSS Download Rules - Regras de transferências + Regras para download @@ -617,12 +627,12 @@ Must Contain: - Deve conter: + Deverá conter: Must Not Contain: - Não deve conter: + Não deverá conter: @@ -631,13 +641,13 @@ - Assign Label: - + Assign Category: + Atribuir categoria: Save to a Different Directory - Guardar para outro diretório + Guardar noutra diretoria @@ -691,205 +701,205 @@ &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da temporada um - + Episode filter rules: Regras para filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número de temporada tem que ser um valor positivo - + Episode number is a mandatory non-zero value O número de episódio tem que ser positivo - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> corresponde aos episódios 25 e superiores da temporada um - + Last Match: %1 days ago - Última ocorrência: %1 dias atrás + Última correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown - Última ocorrência: desconhecida + Última correspondência: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. - Por favor digite o nome da nova regra. + Por favor, escreva o nome da nova regra para downloads. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - Já existe uma regra com este nome. Por favor escolha outro nome. + Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome. + + + + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + Tem a certeza de que deseja remover a regra para downloads com o nome '%1'? - Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - Tem a certeza de que deseja remover a regra com o nome '%1'? - - - Are you sure you want to remove the selected download rules? - Tem a certeza que quer remover as regras selecionadas? + Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra - + Destination directory - Diretório de destino + Diretoria de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. - A lista está vazia e não há itens para exportar. + A lista está vazia, não existem itens para exportar. - + Where would you like to save the list? - Em que local gostaria de guardar a lista? + Onde gostaria de guardar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro I/O - + Failed to create the destination file Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de destino - + Please point to the RSS download rules file - Por favor indique o ficheiro de regras RSS + Por favor, indique o ficheiro para download das regras RSS - + Rules list Lista de regras - + Import Error Erro de importação - + Failed to import the selected rules file Ocorreu um erro ao importar o ficheiro de regras - + Add new rule... - Adicionar regra... + Adicionar nova regra... - + Delete rule Eliminar regra - + Rename rule... - Mudar nome da regra... + Renomear regra... - + Delete selected rules Eliminar regras selecionadas - + Rule renaming - Mudar nome da regra + Renomear regra - + Please type the new rule name - Por favor indique o novo nome da regra + Por favor, escreva o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo regex: utilizar expressões regulares Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>Os espaços vazios contam como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>| é utilizado como operador OR</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - ID do peer: + ID da fonte: - + HTTP User-Agent is '%1' O agente de utilizador HTTP é '%1' - + Anonymous mode [ON] Modo anónimo [ON] - + Anonymous mode [OFF] Modo anónimo [OFF] - + PeX support [ON] Suporte PeX [ON] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - Tem que reiniciar para aplicar as alterações + É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + Local Peer Discovery support [ON] - Suporte Local Peer Discovery [ON] + Suporte para 'Descoberta de fontes locais' [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - Suporte Local Peer Discovery [OFF] + Suporte para 'Descoberta de fontes locais' [OFF] - + Encryption support [ON] - Suporte a codificação [ON] + Suporte para encriptação [ON] - + Encryption support [FORCED] - Suporte a codificação [FORCED] + Suporte para encriptação [FORÇADA] - + Encryption support [OFF] - Suporte a codificação [OFF] + Suporte para codificação [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido! + Ocorreu um erro ao tentar iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1' atingiu a taxa máxima definida. A remover... + '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. A remover... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1' atingiu a taxa máxima definida. Em pausa... + '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. A colocar em pausa... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE - Online + ONLINE - + OFFLINE - Offline + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão. - + Unable to decode '%1' torrent file. - Não foi possível descodificar o torrent '%1'. + Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - Transferência recursiva do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 + Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível guardar '1%.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - porque '%1' está inativo. + porque '%1' se encontra inativo. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - porque '%1' está inativo. + porque '%1' se encontra inativo. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - A procura do URL falhou para o URL: %1. Mensagem: %2 + A procura do URL de sementes falhou para o URL: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + O qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. + '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - "%1" foi removido da lista de transferências. + '%1' foi removido da lista de transferências. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - A receber "%1". Por favor aguarde... + A fazer o download de '%1'. Aguarde, por favor... - + DHT support [ON] Suporte DHT [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suporte DHT [OFF]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: %1 + O qBitorrent está a tentar receber de qualquer porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber na interface %1, porta: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou o endereço local %1 para a receção - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - O URL seed '%1' foi adicionado ao torrent '%2' + O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - O URL seed '%1' foi removido do torrent '%2' + O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Filtro de IP processado com sucesso: %1 regras aplicadas. + Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - Erro: falha ao processar o filtro de IP. + Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - Torrent não adicionado: '%1'. Motivo: %2 + Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - "%1" foi retomado. (retoma rápida) + '%1' foi retomado. (retoma rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - "%1" foi adicionado à lista de transferências. + '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - Erro I/O, %1 foi colocado em pausa. %2 + Ocorreu um erro I/O, '%1' foi colocado em pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1 + UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1 + UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - por um filtro IP. + através de um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - por um filtro de porta. + através de um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - pelas restrições de modo i2p. + através das restrições do modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - porque tem uma porta baixa. + porque possui uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - O qBittorrent está a receber da interface %1, porta: %2/%3 + O qBittorrent está a receber com sucesso da interface %1, porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1215,76 +1225,167 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Disparidade de tamanhos para o torrent %1, que foi colocado em pausa. + Disparidade de tamanhos para o torrent '%1', que está a ser colocado em pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Recusa ao continuar a transferência do torrent %1. Motivo: %2. A verificar novamente... + A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Tudo (0) + Tudo (0) + + Uncategorized (0) + Sem categoria (0) + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + Sem categoria (%1) + + + + Add category... + Adicionar categoria... + + + + Remove category + Remover categoria + + + + Remove unused categories + Remover categorias não utilizadas + + + Resume torrents - Retomar torrents + Retomar torrents + Pause torrents - Parar torrents + Pausar torrents + Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents + + New Category + Nova categoria + + + + Category: + Categoria: + + + + Invalid category name + Nome de categoria inválido + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + O nome da categoria não deverá conter '\'. +O nome da categoria não deverá começar/terminar com '\'. +O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. + + + + All (%1) this is for the category filter - Tudo (%1) + Tudo (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Gestão de cookies + Gestão de cookies - Key As in Key/Value pair - Chave + Chave - Value As in Key/Value pair - Valor + Valor - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - As chaves comuns de cookies são: %1, %2. -Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. + As chaves comuns para os cookies são: '%1', '%2'. +Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador da web. + + + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Nome + + + + Value + Valor + + + + Expiration Date + @@ -1293,7 +1394,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Tem a certeza de que pretende eliminar "%1" da lista de transferências? + Tem a certeza de que pretende eliminar '%1' da lista de transferências? @@ -1307,17 +1408,17 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. White: Missing pieces - Branco: peças em falta + Branco: Peças em falta Green: Partial pieces - Verde: peças parciais + Verde: Peças parciais Blue: Completed pieces - Azul: peças completas + Azul: Peças completas @@ -1333,13 +1434,13 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.IPs bloqueados - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -1361,9 +1462,9 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro de registo. Está desativado o registo para o ficheiro. @@ -1373,7 +1474,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - Erro I/O: não foi possível abrir o ficheiro no modo de leitura. + Erro I/O: Não foi possível abrir o ficheiro do filtro ip no modo de leitura. @@ -1384,7 +1485,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - Erro de processamento: o ficheiro de filtro não é um ficheiro PeerGuardian P2B válido. + Erro de análise: O ficheiro do filtro não é um ficheiro PeerGuardian P2B válido. @@ -1393,32 +1494,32 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Unsupported database file size. - Ficheiro de base de dados não suportado. + Tamanho do ficheiro da base de dados não suportado. Metadata error: '%1' entry not found. - Erro de meta-dados: %1 não encontrado. + Erro de metadados: Entrada '%1' não encontrada. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - Erro de meta-dados: %1 tem um tipo inválido. + Erro de metadados: A entrada '%1' é de um tipo inválido. Unsupported database version: %1.%2 - Versão de base de dados não suportada: %1.%2 + Versão não suportada da base de dados: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - Versão IP não suportada: %1 + Versão não suportada do IP: %1 Unsupported record size: %1 - Registo não suportado: %1 + Tamanho de gravação não suportado: %1 @@ -1428,7 +1529,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Database corrupted: no data section found. - Base de dados danificada: secção de dados não encontrada. + Base de dados corrompida: secção de dados não encontrada. @@ -1456,67 +1557,67 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Only one link per line - Só uma ligação por linha + Apenas uma ligação por linha Download - Transferir + Download Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - A taxa de limite global para envio tem que ser maior que 0 ou inativa. + O limite do rácio global para uploads tem que ser superior a 0 ou inativo. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - A taxa de limite global para receção tem que ser maior que 0 ou inativa. + O limite do rácio global para downloads tem que ser superior a 0 ou inativo. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - A taxa alternativa para limite de envio tem que ser maior que 0 ou inativa. + O limite do rácio alternativo para uploads tem que ser superior a 0 ou inativo. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - A taxa alternativa para limite de receção tem que ser maior que 0 ou inativa. + O limite do rácio alternativo para downloads tem que ser superior a 0 ou inativo. Maximum active downloads must be greater than -1. - O número máximo de receções ativas tem que ser maior que -1. + O número máximo de downloads ativos tem que ser superior a -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - O número máximo de envios ativos tem que ser maior que -1. + O número máximo de uploads ativos tem que ser superior a -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - O número máximo de torrents ativos tem que ser maior que -1. + O número máximo de torrents ativos tem que ser superior a -1. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - O número máximo de ligações tem que ser superior a 0 ou inativo. + O número máximo do limite de ligações tem que ser superior a 0 ou inativo. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - O número máximo de ligações por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo. + O número máximo do limite de ligações por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - O número máximo de ligações de envio por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo. + O número máximo do limite de ligações para upload por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Não foi possível guardar as preferências. + Não foi possível guardar as preferências, o qBittorrent está provavelmente inacessível. @@ -1526,22 +1627,22 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - A porta utilizada para as receções tem que estar entre 1 e 65535. + A porta utilizada para as receções tem que estar compreendida entre 1 e 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - A porta utilizada para a interface web tem que estar entre 1 e 65535. + A porta utilizada para a interface web tem que estar compreendida entre 1 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent não pode ser acedido. + Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent está provavelmente inacessível. Invalid Username or Password. - Palavra-passe ou utilizador inválido + Palavra-passe ou utilizador inválido. @@ -1556,7 +1657,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Upload Failed! - Falha ao enviar! + Ocorreu um erro ao tentar fazer o upload! @@ -1566,12 +1667,12 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Upload limit: - Limite de envio: + Limite de upload: Download limit: - Limite de receção: + Limite de download: @@ -1583,11 +1684,16 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Add Adicionar + + + Category: + Categoria: + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Fazer o upload de torrents @@ -1597,22 +1703,22 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Downloading - A transferir + A fazer o download Seeding - A enviar + A semear Completed - Terminados + Terminado(s) Resumed - Retomados + Retomado(s) @@ -1622,23 +1728,18 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Active - Ativos + Ativo(s) Inactive - Inativos + Inativo(s) Save files to location: Gravar ficheiros em: - - - Label: - - Cookie: @@ -1647,37 +1748,37 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Type folder here - + Escreva aqui a pasta Run an external program on torrent completion - + Executar uma aplicação externa ao terminar a transferência Enable bandwidth management (uTP) - + Ativar a gestão da largura de banda (uTP) Apply rate limit to uTP connections - + Aplicar o rácio limite às ligações uTP Alternative Global Rate Limits - + Limites alternativos do rácio global More information - Mais informação + Mais informações Information about certificates - + Informações acerca dos certificados @@ -1687,7 +1788,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Watch Folder - + Ver pasta @@ -1716,7 +1817,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Todos os dias + Diariamente @@ -1781,22 +1882,22 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Logout - Sair + Terminar sessão Download from URLs - + Fazer o download a partir de URLs Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Fazer o download de torrents a partir dos seus URLs ou de ligações Magnet Upload local torrent - Enviar torrent local + Fazer o upload de torrent local @@ -1811,7 +1912,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. qBittorrent client is not reachable - Não foi possível comunicar com o qBittoprrent + O cliente qBittorrent encontra-se inacessível @@ -1821,7 +1922,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. The following parameters are supported: - Os parâmetros seguintes são suportados: + São suportados os seguintes parâmetros: @@ -1839,92 +1940,6 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.O qBittorrent foi desligado. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Tudo (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Tudo (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Retomar torrents - - - - Pause torrents - Parar torrents - - - - Delete torrents - Eliminar torrents - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1959,7 +1974,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Ferramen&tas - + &File &Ficheiro @@ -1971,636 +1986,649 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. On Downloads &Done - A&o terminar as transferências + Ao t&erminar os downloads - + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Retomar - + Torrent &Creator - &Criador de torrent + &Criador de torrents - + Set Upload Limit... - Definir limite de envio... + Definir o limite de uploads... - + Set Download Limit... - Definir limite de receção... + Definir o limite de downloads... - + Set Global Download Limit... - Definir limite global de receção... + Definir o limite global de downloads... - + Set Global Upload Limit... - Definir limite global de envio... + Definir o limite global de uploads... - + Minimum Priority Prioridade mínima - + Top Priority Prioridade máxima - + Decrease Priority Diminuir prioridade - + Increase Priority Aumentar prioridade - - + + Alternative Speed Limits Limites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar &Barra superior - + Display Top Toolbar - Mostrar barra superior + Exibir a barra superior - + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar - Mostrar velocidade da transferência na barra de título + Exibir a velocidade da transferência na barra de título - + &RSS Reader Leitor &RSS - + Search &Engine - Motor de p&esquisa + Motor bu&sca - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importar torrent existente... - + Import Torrent... Importar torrent... - + Do&nate! - Do&nativos + Do&ar! - + R&esume All R&etomar tudo - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Mensagens normais - + Information Messages - + Mensagens informativas - + Warning Messages - + Mensagens de aviso - + Critical Messages - + Mensagens críticas - + + &Log &Registo - + &Exit qBittorrent S&air do qBittorrent - + &Suspend System &Suspender sistema - + &Hibernate System &Hibernar sistema - + S&hutdown System D&esligar sistema - + &Disabled &Desativado - + &Statistics Estatística&s - + Check for Updates - Procurar atualizações + Pesquisar por atualizações - + Check for Program Updates - Procurar atualizações da aplicação + Pesquisar por atualizações da aplicação - + &About - &Sobre + &Acerca - + &Pause - &Pausa + &Pausar - + &Delete E&liminar - + P&ause All - P&arar tudo + P&ausar tudo - + &Add Torrent File... &Adicionar ficheiro torrent... - + Open Abrir - + E&xit Sa&ir - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Bloquear - - - + + + Show - Mostrar + Exibir - + Check for program updates - Procurar atualizações da aplicação + Pesquisar por atualizações da aplicação - + Add Torrent &Link... Adicionar &ligação torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! - Se gosta do qBittorrent, faça uma doação! + Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - + + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? + O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações Magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style - Utilizar estilo do sistema + Utilizar o estilo do sistema - - - + + + UI lock password Palavra-passe da interface - - - + + + Please type the UI lock password: - Por favor indique a palavra-passe: + Por favor, escreva a palavra-passe da interface: - + The password should contain at least 3 characters - A palavra-passe tem que ter, no mínimo, 3 caracteres + A palavra-passe deverá conter pelo menos 3 caracteres - + Password update Atualizar palavra-passe - + The UI lock password has been successfully updated A palavra-passe da interface foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? - Tem a certeza que pretende limpar a palavra-passe? + Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Search - Pesquisa + Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 - Falha ao adicionar o torrent: %1 + Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 - + Download completion - Transferência terminada + Download concluído - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + Recursive download confirmation - Confirmação de transferência recursiva + Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit - Limite global de velocidade para envio + Limite global da velocidade para os uploads - + Global Download Speed Limit - Limite global de velocidade para receção + Limite global da velocidade para os downloads - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes - Se&mpre + Se&mpre 'Sim' - + Python found in %1 Python encontrado em %1 - + Old Python Interpreter Processador Python desatualizado - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Está disponível uma nova versão. +Deseja fazer o download de %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - Você já está a utiliar a versão mais recente + Já está a utilizar a versão mais recente do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 foi transferido. + Terminou o download de '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Ocorreu um erro de I/O no torrent %1. + Ocorreu um erro de I/O no torrent '%1'. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência? + O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Não foi possível transferir o ficheiro do URL: %1. Motivo: %2. + Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - A sua versão Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente se quiser que os motores de pesquisa funcionem. Versões mínimas: 2.7.0/3.3.0 + A sua versão Python %1 encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. Requisitos mínimos: Versão 2.7.0/3.3.0 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de pesquisa foi desativado. + Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de busca foi desativado. - - + + Missing Python Interpreter Interpretador Python inexistente - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - Requer Python para utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não há uma versão instalada. -Gostaria de instalar agora? + É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. +Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - Requer Python para utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não há uma versão instalada. + É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - + No updates available. You are already using the latest version. - Não existem atualizações. -Você já tem a versão mais recente. + Não existem atualizações disponíveis. +Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates - Pro&curar atualizações + Pesq&uisar por atualizações - + Checking for Updates... - A procurar atualizações... + A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background - O programa já está à procura de atualizações + O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error - Erro ao transferir + Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - A instalação Python não foi transferida. Motivo: %1. -Por favor instale manualmente. + Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. +Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - Erro ao transferir do URL + Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - Velocidade de receção: %1 + Veloc. download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Velocidade de envio: %1 + Veloc. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [R: %1, E: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. -Tem a certeza que deseja sair? +Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram guardadas com sucesso. @@ -2645,17 +2673,17 @@ Tem a certeza que deseja sair? Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Erro de DNS dinâmico: o domínio não é válido. + Erro de DNS dinâmico: o domínio é inválido. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Erro de DNS dinâmico: nome de utilizador muito curto. + Erro de DNS dinâmico: o nome de utilizador é muito curto. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Erro de DNS dinâmico: palavra-passe muito curta. + Erro de DNS dinâmico: a palavra-passe fornecida é muito curta. @@ -2668,12 +2696,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - O tamanho do ficheiro é %1, e excede o limite máximo de %2. + O tamanho do ficheiro é %1, e excede o limite de downloads de %2. Unexpected redirect to magnet URI. - Reencaminhamento inesperado para um URI magnet. + Reencaminhamento inesperado para um URL Magnet. @@ -2693,7 +2721,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Venezuela, Bolivarian Republic of - + Venezuela (República Bolivariana da Venezuela) @@ -2724,7 +2752,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Antigua and Barbuda - Antígua e Barbados + Antígua e Barbuda @@ -2814,7 +2842,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Bahrain - Bahrain + Bahrein @@ -2859,12 +2887,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Botswana - Botswana + Botsuana Belarus - Bielorrusia + Bielorrúsia @@ -2899,7 +2927,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Switzerland - Suíca + Suíça @@ -2944,7 +2972,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Curacao - + Curaçao @@ -2979,7 +3007,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Dominica - Dominica + Domínica @@ -3004,12 +3032,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Egypt - Egipto + Egito Western Sahara - Sahara Ocidental + Saara Ocidental @@ -3044,7 +3072,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Micronesia, Federated States of - Estado Federal da Micronésia + Estados Federados da Micronésia @@ -3124,7 +3152,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? South Georgia and the South Sandwich Islands - Georgia do Sul e Ilhas South Sandwich + Ilhas Georgia do Sul e Sandwich do Sul @@ -3199,7 +3227,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? British Indian Ocean Territory - Território oceânico da Índia britânica + Território Britânico do Oceano Índico @@ -3259,12 +3287,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Comoros - Comoros + União das Comores Saint Kitts and Nevis - Saint Kitts e Nevis + São Cristóvão e Neves @@ -3294,7 +3322,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Lao People's Democratic Republic - República Democrática de Laos + República Democrática Popular Lau @@ -3304,7 +3332,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Saint Lucia - Santa Luzia + Santa Lúcia @@ -3399,7 +3427,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Montserrat - Monserrate + Montserrat @@ -3419,7 +3447,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Malawi - Malaui + Maláui @@ -3539,7 +3567,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Saint Pierre and Miquelon - Saint Pierre e Miquelon + São Pedro e Miquelão @@ -3564,7 +3592,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Qatar - Qatar + Catar @@ -3599,7 +3627,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Seychelles - Ilhas Sicheles + Seicheles @@ -3679,7 +3707,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Turks and Caicos Islands - Ilhas Turks e Caicos + Ilhas Turcas e Caicos @@ -3689,7 +3717,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? French Southern Territories - Território francês do sul + Terras Austrais e Antárticas Francesas @@ -3709,12 +3737,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Tokelau - Tokelau + Toquelau Turkmenistan - Turqemenistão + Turquemenistão @@ -3734,12 +3762,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Bolivia, Plurinational State of - + Estado Plurinacional da Bolívia Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Território Insular de Bonaire @@ -3754,12 +3782,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Saint Martin (French part) - + Ilha de São Martinho (parte francesa) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + República da Macedónia @@ -3769,27 +3797,27 @@ Tem a certeza que deseja sair? Pitcairn - + Ilhas Pitcairn Palestine, State of - Palestina, Estado da + Estado da Palestina Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha South Sudan - Sudão Sul + Sudão do Sul Sint Maarten (Dutch part) - + Ilha de São Martinho (parte holandesa) @@ -3799,7 +3827,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Trinidad and Tobago - Trinidade e Tobago + Trindade e Tobago @@ -3814,7 +3842,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Tanzania, United Republic of - República da tanzânia + República Unida da Tanzânia @@ -3829,7 +3857,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? United States Minor Outlying Islands - Ilhas remotas menores dos Estados Unidos da América + Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos @@ -3884,12 +3912,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Yemen - Iemen + Iémen Mayotte - Maiorete + Maiote @@ -3914,7 +3942,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Zimbabwe - Zimbábue + Zimbabwe @@ -3959,7 +3987,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Base de dados GeoIP não descarregada. Motivo: %1 + Não foi possível fazer o download da base de dados GeoIP. Motivo: %1 @@ -3980,7 +4008,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Email Notification Error: - Erro de notificação: + Notificação de erro por e-mail: @@ -3988,22 +4016,22 @@ Tem a certeza que deseja sair? interested(local) and choked(peer) - interessado(local) e choked(peer) + interessado(local) e choked(fontes) interested(local) and unchoked(peer) - interessado(local) e unchoked(peer) + interessado(local) e unchoked(fontes) interested(peer) and choked(local) - interessado(peer) e choked(local) + interessado(fontes) e choked(local) interested(peer) and unchoked(local) - interessado(peer) e unchoked(local) + interessado(fontes) e unchoked(local) @@ -4013,7 +4041,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? peer snubbed - peer snubbed + fonte censurada @@ -4023,37 +4051,37 @@ Tem a certeza que deseja sair? not interested(local) and unchoked(peer) - não interessado(local) e unchoked(peer) + não interessado(local) e unchoked(fonte) not interested(peer) and unchoked(local) - não interessado(peer) e unchoked(local) + não interessado(fonte) e unchoked(local) peer from PEX - peer de PEX + fonte de PEX peer from DHT - peer de DHT + fonte de DHT encrypted traffic - comunicação cifrada + tráfego encriptado encrypted handshake - negociação cifrada + negociação encriptada peer from LSD - peer de LSD + fonte de LSD @@ -4094,19 +4122,19 @@ Tem a certeza que deseja sair? Down Speed i.e: Download speed - Velocidade de receção + Vel. de download Up Speed i.e: Upload speed - Velocidade de envio + Vel. de upload Downloaded i.e: total data downloaded - Transferido + Descarregado @@ -4129,12 +4157,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Column visibility - Visibilidade das colunas + Visibilidade da coluna Add a new peer... - Adicionar novo peer... + Adicionar uma nova fonte... @@ -4145,48 +4173,48 @@ Tem a certeza que deseja sair? Ban peer permanently - Banir peer permanentemente + Banir fonte permanentemente Manually adding peer '%1'... - Adição manual do peer '%1'... + A adicionar manualmente a fonte '%1'... The peer '%1' could not be added to this torrent. - Não foi possível adicionar o peer '%1' a este torrent. + Não foi possível adicionar a fonte '%1' a este torrent. Manually banning peer '%1'... - A banir manualmente o peer '%1'... + A banir manualmente a fonte '%1'... Peer addition - Adição de peer + Adição de fonte Country - + País Some peers could not be added. Check the Log for details. - Não foi possível adicionar algusn peers. Analise o registe para mais detalhes. + Não foi possível adicionar algumas fontes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'. The peers were added to this torrent. - Os peers foram adicionados a este torrent. + As fontes foram adicionadas a este torrent. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Tem a certeza que quer banir permanentemente os peers selecionados? + Tem a certeza de que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas? @@ -4204,22 +4232,22 @@ Tem a certeza que deseja sair? No peer entered - Peer não introduzido + Fonte não inserida Please type at least one peer. - Digite, pelo menos, um peer. + Por favor, insira pelo menos uma fonte. Invalid peer - Peer inválido + Fonte inválida The peer '%1' is invalid. - O peer '%1' é inválido. + A fonte '%1' é inválida. @@ -4227,12 +4255,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? White: Unavailable pieces - Branco: peças indisponíveis + Branco: Peças indisponíveis Blue: Available pieces - Azul: peças disponíveis + Azul: Peças disponíveis @@ -4240,12 +4268,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Search plugins - Plugins de procura + Plugins de pesquisa Installed search plugins: - + Plugins de pesquisa selecionados: @@ -4271,7 +4299,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Pode obter novos motores de busca em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -4281,7 +4309,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Check for updates - Procurar atualizações + Pesquisar por atualizações @@ -4311,29 +4339,30 @@ Tem a certeza que deseja sair? Uninstall warning - + Aviso de desinstalação Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Alguns plugins não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador poderão ser desinstalados. +Contudo, esses plugins foram desativados. Uninstall success - + Desinstalação bem sucedida All selected plugins were uninstalled successfully - + Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso New search engine plugin URL - + URL do novo 'plugin' do motor de busca @@ -4349,63 +4378,63 @@ Those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Esta ligação não parece apontar para nenhum plugin de motor de busca. Select search plugins - Escolha os plugins de busca + Escolher os plugins de busca qBittorrent search plugin - Plugin de busca qBittorrent + Plugin de busca do qBittorrent Search plugin update - + Atualização do plugin de busca All your plugins are already up to date. - + Todos os plugins já se encontram atualizados. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Desculpe, não foi possível verificar se existem atualizações disponíveis para o plugin. %1 Search plugin install - + Instalar plugin de busca "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + O plugin do motor de busca '%1', foi instalado com sucesso. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + O plugin do motor de busca '%1', foi atualizado com sucesso. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2 @@ -4413,22 +4442,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Fonte do plugin Search plugin source: - + Pesquisar fonte do plugin: Local file - + Ficheiro local Web link - + Ligação web @@ -4436,7 +4465,7 @@ Those plugins were disabled. Downloads - Transferências + Downloads @@ -4455,13 +4484,14 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Avançado (Requires restart) - (Tem que reiniciar) + (Necessita de reiniciar) @@ -4482,89 +4512,89 @@ Those plugins were disabled. Sem ação - + Append .!qB extension to incomplete files - Adicionar .!qB aos ficheiros incompletos + Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos - + Copy .torrent files to: - Copiar ficheiros torrent para: + Copiar ficheiros .torrent para: - + Connections Limits Limites das ligações - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits - Limites globais + Limites de rácio globais - + Apply rate limit to transport overhead - Aplicar limites para transporte "overhead" + Aplicar limite de rácio para transporte "overhead" - + Schedule the use of alternative rate limits - Agendar utilização das taxas limite alternativas + Agendar a utilização dos limites de rácio alternativos - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Para: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - Ativar Local Peer Discovery para encontrar mais peers + Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: - Modo de codificação: + Modo de encriptação: - + Prefer encryption - Preferir codificação + Preferir encriptação - + Require encryption - Requer codificação + Requer encriptação - + Disable encryption - Desativar codificação + Desativar encriptação - + Maximum active downloads: - Máximo de transferências ativas: + Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: - Máximo de envios ativos: + Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: @@ -4586,85 +4616,85 @@ Those plugins were disabled. Display torrent content and some options - Mostrar conteúdo do torrent e algumas opções + Exibir o conteúdo do torrent e algumas opções - + Run external program on torrent completion Executar uma aplicação externa ao terminar a transferência - + Port used for incoming connections: - Porta utilizada para ligações recebidas: + Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Random Aleatória - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - Número máximo de envios por torrent: + Número máximo de slots de upload por torrent: - - + + Upload: - Envio: + Upload: - - + + Download: - Receção: + Download: - - - - + + + + KiB/s - KB/s + KiB/s - + Remove folder Remover pasta - + Every day - Todos os dias + Diariamente - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) + Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4681,7 +4711,7 @@ Those plugins were disabled. Downloading torrents: - Transferir torrents: + A fazer o download dos torrents: @@ -4707,18 +4737,18 @@ Those plugins were disabled. Start qBittorrent minimized - Iniciar minimizado + Iniciar o qBittorrent minimizado Minimize qBittorrent to notification area - Minimizar qBittorrent para a área de notificação + Minimizar o qBittorrent para a área de notificação Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Ao fechar, mostrar ícone na área de notificação + Fechar o qBittorrent para a área de notificação @@ -4763,12 +4793,12 @@ Those plugins were disabled. Confirmation on exit when torrents are active - Confirmação ao sair se existirem torrents ativos + Confirmação necessária ao sair caso existam torrents ativos Show qBittorrent in notification area - Mostrar qBittorrent na área de notificação + Exibir o qBittorrent na área de notificação @@ -4778,12 +4808,12 @@ Those plugins were disabled. Use qBittorrent for .torrent files - Associar qBittorrent aos ficheiros .torrent + Associar o qBittorrent aos ficheiros .torrent Use qBittorrent for magnet links - Associar qBittorrent às ligações magnet + Associar o qBittorrent às ligações Magnet @@ -4793,384 +4823,433 @@ Those plugins were disabled. Inhibit system sleep when torrents are active - Impedir suspensão do sistema se existirem torrents ativos + Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents ativos Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Não iniciar transferências automaticamente + Não iniciar o download automaticamente Bring torrent dialog to the front - Trazer diálogo para a frente + Trazer diálogo torrent para a frente - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Gravar ficheiros em: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros - + Keep incomplete torrents in: - Guardar torrents incompletos em: + Guardar os torrents incompletos em: - + Automatically add torrents from: - Adicionar automaticamente torrents de: + Adicionar automaticamente os torrents de: - + Add folder... Adicionar pasta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - Copiar ficheiros torrent das transferências para: + Copiar os ficheiros .torrent dos downloads terminados para: - + Email notification upon download completion - Enviar notificação por correio eletrónico ao terminar a transferência + Enviar notificação por e-mail ao terminar o download - + Destination email: - Endereço eletrónico: + E-mail de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - + Listening Port Porta de receção - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router + Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use different port on each startup - Utilizar porta distinta em cada arranque + Utilizar uma porta diferente a cada arranque - + Global maximum number of upload slots: - Número máximo de portas de envio: + Número máximo de slots de upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections - Utilizar proxy para ligações aos peers + Utilizar um proxy para ligações às fontes - + Disable connections not supported by proxies Desativar ligações não suportadas pelos proxies - + Use proxy only for torrents - Apenas utilizar proxy para torrents + Utilizar apenas um proxy para os torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - As fontes RSS, o mecanismo de pesquisa, as atualizações ou qualquer outra coisa não relacionada com torrents (ex. troca de peers) utilizaão uma ligação direta. + As fontes RSS, o mecanismo de pesquisa, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com torrents (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta. - + Info: The password is saved unencrypted - Info: a palavra-passe é guardada sem encriptação + Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + IP Filtering - Filtro de IP + Filtragem de IP - + Reload the filter - Recarregar filtro + Recarregar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - Aplicar taxa limite aos peers das ligações LAN + Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + When: Quando: Hide zero and infinity values - + Ocultar os valores zero e infinito Always - Sempre + Sempre Paused torrents only - + Apenas os torrents pausados Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Confirmação durante a saída automática ao terminar os downloads Log file - + Ficheiro de registo Save path: - + Caminho para guardar: Backup the log file after: - + Fazer backup do ficheiro de registo após: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Eliminar registos de backup anteriores a: days Delete backup logs older than 10 months - + dias months Delete backup logs older than 10 months - + meses years Delete backup logs older than 10 years - + anos + + Saving Management + Gestão do "guardar": + + + + Default Saving Mode: + Modo padrão para o "guardar": + + + + Simple + Simples + + + + Default Save Path + Caminho padrão para o "guardar" + + + + Enable Subcategories: + Ativar subcategorias + + + Yes - Sim + Sim + No - Não + Não - + + When Torrent Category changed + Quando a categoria da torrent se alterar + + + + Relocate torrent + Realocar torrent + + + + Switch torrent to Simple Mode + Mudar torrent para o 'Modo simples' + + + + When Default Save Path changed + Quando alterar o caminho padrão para o "guardar" + + + + + Relocate affected torrents + Realocar torrents afetados + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + Mudar torrents afetados para o 'Modo simples' + + + + When Category changed + Quando a 'Categoria' se alterar + + + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings - Definições de limitação de taxas + Definições dos limites de rácio - + Enable µTP protocol Ativar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol - Aplicar taxa limite às ligações µTP + Aplicar o limite de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peers + Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Ativar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers + Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network - Procurar peers na rede local + Procurar fontes na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - Não considerar torrents lentos nestes limites + Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Seed torrents until their ratio reaches - Partilhar torrents até que a taxa seja + Partilhar torrents até que o rácio atinja - + then e depois - + Pause them - Parar + Pausá-los - + Remove them - Remover + Removê-los - + Automatically add these trackers to new downloads: - Adicionar estes trackers às novas transferências: + Adicionar automaticamente estes trackers aos novos downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router + Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizar HTTPS em vez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits - Taxa limite alternativa + Limite alternativo de rácios - + Key: Chave: - + Bypass authentication for localhost - Desativar autenticação para localhost + Desativar autenticação para o localhost - + Update my dynamic domain name - Atualizar o nome de domínio dinâmico + Atualizar o nome do meu domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register - Registo + Registar - + Domain name: Nome do domínio: - + (None) - (Nenhum) + (Nenhum(a)) @@ -5178,79 +5257,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: - Utilizador: + Nome de utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - + Torrent Queueing Fila de torrents - + Share Ratio Limiting - Limite de partilhas + Limitação do rácio de partilha - + Enable Web User Interface (Remote control) Ativar interface web (controle remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5273,7 +5337,7 @@ Those plugins were disabled. Preview impossible - Não é possível visualizar + Não é possível pré-visualizar @@ -5287,7 +5351,7 @@ Those plugins were disabled. Not downloaded - Não recebida + Não descarregada @@ -5306,7 +5370,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - N/D + N/A @@ -5337,7 +5401,7 @@ Those plugins were disabled. Peers - Peers + Fontes @@ -5360,7 +5424,7 @@ Those plugins were disabled. Downloaded: - Transferido: + Descarregados: @@ -5375,7 +5439,7 @@ Those plugins were disabled. Transfer - Transferência + Transferir @@ -5386,42 +5450,42 @@ Those plugins were disabled. ETA: - ETA + TEF: Uploaded: - Enviado: + Enviados: Seeds: - Seeds: + Sementes: Download Speed: - Velocidade de receção: + Velocidade de download: Upload Speed: - Velocidade de envio: + Velocidade de upload: Peers: - Peers: + Fontes: Download Limit: - Limite de receção: + Limite de download: Upload Limit: - Limite de envio: + Limite de upload: @@ -5451,7 +5515,7 @@ Those plugins were disabled. Select None - Selecionar nenhum + Selecionar nada @@ -5461,17 +5525,17 @@ Those plugins were disabled. High - Alto + Alta Share Ratio: - Taxa de partilha: + Rácio de partilha: Reannounce In: - Novo anúncio em: + Reanunciar em: @@ -5516,7 +5580,7 @@ Those plugins were disabled. Save Path: - Caminho de gravação: + Caminho para guardar: @@ -5527,7 +5591,7 @@ Those plugins were disabled. Do not download - Não transferir + Não fazer o download @@ -5550,7 +5614,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (envio durante %2) + %1 (semeado durante %2) @@ -5585,7 +5649,7 @@ Those plugins were disabled. Rename... - Mudar nome... + Renomear... @@ -5615,7 +5679,7 @@ Those plugins were disabled. Rename the file - Mudar nome do ficheiro + Renomear ficheiro @@ -5626,23 +5690,23 @@ Those plugins were disabled. The file could not be renamed - O nome do ficheiro não foi alterado + Não foi possível renomear o ficheiro This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. + Este nome de ficheiro contém caracteres proibidos. Por favor, escolha um nome diferente. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente. + Este nome já se encontra em utilização nesta pasta. Por favor, escolha um nome diferente. The folder could not be renamed - O nome da pasta não foi alterado + Não foi possível renomear a pasta @@ -5658,28 +5722,28 @@ Those plugins were disabled. New URL seed New HTTP source - Novo URL seed + Novo URL de sementes New URL seed: - Novo URL seed: + Novo URL de sementes: This URL seed is already in the list. - Este URL seed já existe na lista. + Este URL de sementes já existe na lista. Web seed editing - Edição de fonte web + Edição de sementes web Web seed URL: - URL da fonte web: + URL de sementes da web: @@ -5699,12 +5763,12 @@ Those plugins were disabled. Error: Could not add torrent to session. - Erro: não foi possível adicionar o torrent. + Erro: Não foi possível adicionar o torrent a esta sessão. I/O Error: Could not create temporary file. - Erro I/O: não foi possível criar o ficheiro temporário. + Erro I/O: Não foi possível criar o ficheiro temporário. @@ -5716,17 +5780,17 @@ Those plugins were disabled. %1 must be the single command line parameter. - %1 deve ser o único parâmetro da linha de comandos. + %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. %1 must specify the correct port (1 to 65535). - %1 deve especificar a porta correta (entre 1 e 65535). + %1 deverá especificar a porta correta (de 1 a 65535). You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Não pode utilizar %1: o qBittorrent já está a ser utilizado por este utilizador. + Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. @@ -5741,12 +5805,12 @@ Those plugins were disabled. Displays program version - Mostra a versão do programa + Exibir a versão do programa Displays this help message - Mostra esta mensagem de ajuda + Exibir esta mensagem de ajuda @@ -5761,12 +5825,12 @@ Those plugins were disabled. Run in daemon-mode (background) - Executar como serviço (em segundo plano) + Executar no modo daemon (em segundo plano) Downloads the torrents passed by the user - Transfere os torrents enviados pelo utilizador + Faz o download dos torrents enviados pelo utilizador @@ -5776,7 +5840,7 @@ Those plugins were disabled. Run application with -h option to read about command line parameters. - Execute a aplicação com a opção -h para saber mais sobre os parâmetros da linha de comandos. + Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. @@ -5799,9 +5863,9 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro ficam disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. -Esta será a única vez que recebe este aviso. +Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. @@ -5824,40 +5888,40 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Concordo - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 - Caminho: %1 + Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - O torrent foi transferido em %1. + Foi feito o download do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - O [qBittorrent] '%1' terminou a transferência + O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer o download The remote host name was not found (invalid hostname) - O nome do servidor remoto não foi encontrado (inválido) + O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome de hostname inválido) @@ -5892,7 +5956,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy terminou a ligação. + O servidor proxy terminou a ligação prematuramente. @@ -5902,12 +5966,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - A ligação ao proxy expirou ou o proxy não respondeu no tempo limite + A ligação ao proxy expirou ou o proxy não respondeu no tempo limite exigido The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas + O proxy exige uma autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas @@ -5932,32 +5996,32 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido + A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo é desconhecido The requested operation is invalid for this protocol - A operação não é válida para este protocolo + A operação é inválida para este protocolo An unknown network-related error was detected - Ocorreu um erro de rede desconhecido + Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede An unknown proxy-related error was detected - Ocorreu um erro de proxy desconhecido + Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a proxy An unknown error related to the remote content was detected - Ocorreu um erro dde conteúdo remoto desconhecido + Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto A breakdown in protocol was detected - Detetada uma quebra no protocolo + Foi detetada uma quebra no protocolo @@ -5968,17 +6032,17 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Upgrade - Atualizar + Upgrade You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - Você atualizou o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Já não será possível utilizar a versão 3.3.0. Continuar? [y/n] + Está a atualizar o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Já não será possível utilizar novamente a versão 3.3.0. Deseja continuar? [y/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - Você atualizou o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Se continuar, já não será possível utilizar a versão 3.3.0. + Está a atualizar o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Se continuar, já não será possível utilizar a versão 3.3.0. @@ -5996,7 +6060,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Search - Pesquisa + Pesquisar @@ -6018,7 +6082,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. RSS Downloader... - Recetor RSS... + Downloader de RSS... @@ -6028,7 +6092,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Torrents: (double-click to download) - Torrents: (duplo clique para transferir) + Torrents: (duplo clique para fazer o download) @@ -6039,12 +6103,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Rename... - Mudar nome... + Renomear... Rename - Mudar nome + Renomear @@ -6066,7 +6130,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Download torrent - Transferir torrent + Fazer o download do torrent @@ -6084,9 +6148,8 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Nova pasta... - Manage cookies... - Gerir cookies... + Gerir cookies... @@ -6097,77 +6160,77 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. RSSImp - + Stream URL: URL: - + Please type a RSS stream URL Por favor indique o URL da emissão RSS - + This RSS feed is already in the list. Esta fonte RSS já está na lista. - + Please choose a folder name Por favor escolha o nome da pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - + Deletion confirmation Confirmação de eliminação - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Tem a certeza de que deseja eliminar as fontes RSS selecionadas? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS - + New feed name: Novo nome da fonte: - + Name already in use O nome já é utilizado - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome já está a ser utilizado por um item. Por favor escolha outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Não lida @@ -6190,7 +6253,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Invalid RSS feed. - + Fonte RSS inválida. @@ -6208,11 +6271,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. min - - - - minutes - minutos + min @@ -6225,7 +6284,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Watch Folder - + Ver pasta @@ -6235,12 +6294,12 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Browse... - Procurar... + Procurar... Choose save path - Escolha o caminho + Escolher o caminho para guardar @@ -6248,7 +6307,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Watch Folder - + Ver pasta @@ -6282,7 +6341,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Plugin is not supported. - + Plugin não suportado. @@ -6303,17 +6362,17 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. All categories - + Todas as categorias Movies - + Filmes TV shows - + Programas de TV @@ -6328,7 +6387,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Anime - + Animação @@ -6358,251 +6417,362 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motor de pesquisa + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Procurando... + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + Procura cancelada + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Sementes: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + para + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Tamanho: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Procura - Status: - Estado: + Estado: - - Stopped - + Parado(s) - + Download Transferir - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - + Todos os plugins - - + + Multiple... - + Vários... - - - + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - Searching... - Procurando... + Procurando... - + Stop Parar - - + Search has finished - - Search aborted - Procura cancelada + Procura cancelada - - Search returned no results - - - - + Search has failed A procura falhou + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Confirmação de saída - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - - - &Hibernate Now - - - - - Hibernate confirmation - - + &Hibernate Now + &Hibernar agora + + + + Hibernate confirmation + Confirmar hibernação + + + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Sair agora - - - + Shutdown confirmation Confirmação - - Shutdown now - Desligar agora - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - O qBittorrent será encerrado a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador será desligado a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador será suspenso a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador entrará no modo de hibernação a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. - SpeedLimitDialog @@ -6615,52 +6785,52 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. SpeedPlotView - + Total Upload Total enviado - + Total Download Total recebido - + Payload Upload Envio payload - + Payload Download Receção payload - + Overhead Upload Envio overhead - + Overhead Download Receção overhead - + DHT Upload Envio DHT - + DHT Download Receção DHT - + Tracker Upload Envio de tracker - + Tracker Download Receção de tracker @@ -6668,82 +6838,82 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Selecione os gráficos - + Total Upload Total enviado - + Total Download Total recebido - + Payload Upload Envio payload - + Payload Download Receção payload - + Overhead Upload Envio overhead - + Overhead Download Receção overhead - + DHT Upload Envio DHT - + DHT Download Receção DHT - + Tracker Upload Envio de tracker - + Tracker Download Receção de tracker @@ -7027,7 +7197,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Remaining - Restante + Restante @@ -7225,8 +7395,8 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. - Label - + Category + Categoria @@ -7333,89 +7503,84 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Tudo (0) - - - - All (0) - this is for the label filter Tudo (0) - + Trackerless (0) Trackerless (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. Tente transferir a imagem no formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. Motivo: %2 - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Parar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -7582,87 +7747,87 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. TransferListDelegate - + Downloading A transferir - + Downloading metadata used when loading a magnet link A transferir meta-dados - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alocação - + Paused Em pausa - + Queued i.e. torrent is queued Na fila - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode A enviar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Em espera - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Receção - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Envio - + Checking Torrent local data is being checked A verificar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na fila de verificação - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Análise de dados - + Completed Terminado - + Missing Files Ficheiros em falta - + Errored torrent status, the torrent has an error Com erro @@ -7683,17 +7848,17 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - - Labels + + Categories - + Trackers Trackers @@ -7701,197 +7866,206 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Choose save path Escolha o caminho - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para receção de torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para envio de torrent - + Recheck confirmation Confirmação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Mudar nome - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Pausa - + + New Category + Nova categoria + + + + Category: + Categoria: + + + + Invalid category name + Nome de categoria inválido + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + O nome da categoria não deverá conter '\'. +O nome da categoria não deverá começar/terminar com '\'. +O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. + + + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualização de ficheiro... - + Limit share ratio... - Limitar taxa de partilha... + Limitar o rácio de partilha... - + Limit upload rate... Limitar taxa de envio... - + Limit download rate... Limitar taxa de receção... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o inicio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir local... - + Copy name Copiar nome - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + Categoria + + + + New... + New category... + Nova... + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação magnet - + Super seeding mode Modo super seeding - + Rename... Mudar nome... - + Download in sequential order Transferir sequencialmente @@ -7959,7 +8133,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Forum: - + Fórum: @@ -8181,7 +8355,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar limites de partilha para este torrent + Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent @@ -8243,11 +8417,11 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Transferências @@ -8285,52 +8459,64 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. TB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python não detetado - + Python version: %1 Versão Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h e %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d e %2 h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai desligar o computador porque as transferências foram concluidas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -8359,192 +8545,192 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. options_imp - - + + Choose export directory - Escolha o diretório de exportação + Escolha a diretoria para exportação - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - Escolha o diretório de gravação + Escolha a diretoria para gravação - + Add directory to scan - Adicionar diretório a analisar + Adicionar diretoria a analisar - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúscula/minúscula): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrentes em vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: camino raiz (caminho do subdiretório de 1.º torrent) + %R: Caminho raiz (caminho da subdiretoria do 1.º torrent) - + %D: Save path %D: Caminho de gravação - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. A pasta já está a ser monitorizada. - + Folder does not exist. A pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não pode ser lida. - + Failure Falha - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Escolha o ficheiro de filtro IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. A hora inicial e a hora final não podem ser iguais. - + Time Error Erro - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 6744e98b6..c12810f7f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -90,291 +90,285 @@ Salvează la + Saving Management: - Gestionare salvare: + Gestionare salvare: + Simple - Simplu + Simplu + Advanced - Avansat + Avansat - + Browse... Răsfoire... - + Set as default save path Stabilește drept cale de salvare implicită - + Never show again Nu arăta din nou - + Torrent settings Configurări torrent + Set as default category - Stabilește ca și categorie implicită + Stabilește ca și categorie implicită + Category: - Categorie: + Categorie: - + Start torrent Pornește torrentul - + Torrent information Informații torrent - + Skip hash check Omite verificarea indexului - + Size: Dimensiune: - + Hash: Index: - + Comment: Comentariu: - + Date: Dată: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High Înalt - + Maximum Maxim - + Do not download Nu descărca - - - + + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + The torrent file does not exist. Fișierul torrent nu există. - + Invalid torrent Torrent nevalid - + Failed to load the torrent: %1 A eșuat încărcarea torrentului: %1 - - - - + + + + Already in download list Este deja în lista de descărcări - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Fișierul torrent nu a putut fi citit de pe disc. Probabil nu aveți permisiuni suficiente. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrentul este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torrent privat. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrentul este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele au fost combinate. - - + + Cannot add torrent Nu se poate adăuga torrentul - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Legătura magnet este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele au fost combinate. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - + Not Available This size is unavailable. Nu este disponibil - + Free space on disk: %1 Spațiu liber pe disc: %1 - - - + + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Rename the file Redenumire fișier - + New name: Nume nou: - - + + The file could not be renamed Fișierul nu a putut fi redenumit - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Numele fișierului conține caractere interzise, alegeți un nume diferit. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja utilizat în dosar. Utilizați un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + Invalid metadata Metadate nevalide - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Download Error Eroare descărcare @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața Web la http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progres torrent... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Filtru episod: - - Assign Category: - Atribuire categorie: - - Assign Label: - + Assign Category: + Atribuire categorie: @@ -711,205 +701,205 @@ &Exportare... - + Matches articles based on episode filter. Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match va potrivi 2, 5, 8 din 15, 30 și episoadele ulterioare al sezonului unu - + Episode filter rules: Reguli filtru episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Numărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero - + Episode number is a mandatory non-zero value Numărul episodului este obligatoriu nu o valoare zero - + Filter must end with semicolon Filtrul trebuie să se termine cu punct și virgulă - + Three range types for episodes are supported: Sunt suportate trei tipuri de gamă pentru episoade: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Gamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Gamă infinită: <b>1x25-;</b> se potrivește cu episoadele 25 și următoarele pentru sezonul unu - + Last Match: %1 days ago Ultima potrivire: acum %1 zile - + Last Match: Unknown Ultima potrivire: necunoscută - + New rule name Nume regulă nouă - + Please type the name of the new download rule. Introduceți numele noii reguli de descărcare. - - + + Rule name conflict Conflict nume regulă - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? - + Rule deletion confirmation Confirmare ștergere regulă - + Destination directory Director destinație - + Invalid action Acțiune nevalidă - + The list is empty, there is nothing to export. Lista este goală, nu este nimic de exportat. - + Where would you like to save the list? Unde doriți să salvați lista? - + Rules list (*.rssrules) Listă de reguli (*.rssrules) - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Failed to create the destination file A eșuat crearea fișierului destinație - + Please point to the RSS download rules file Indicați locația fișierului cu regulile de descărcare RSS - + Rules list Listă reguli - + Import Error Eroare importare - + Failed to import the selected rules file A eșuat importarea fișierului de reguli selectat - + Add new rule... Adăugare regulă nouă... - + Delete rule Șterge regula - + Rename rule... Redenumire regulă... - + Delete selected rules Șterge regulile selectate - + Rule renaming Redenumire regulă - + Please type the new rule name Introduceți noul nume al regulii - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mod regex: utilizează expresii regulare similare Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero sau mai multe caractere</li><li>Spațiile albe se socotesc ca și operatori ȘI</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero mai multe caractere</li><li>| este utilizat ca și operator SAU</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID partener: - + HTTP User-Agent is '%1' Agentul utilizator HTTP este „%1” - + Anonymous mode [ON] Mod anonim [PORNIT] - + Anonymous mode [OFF] Mod anonim [OPRIT] - + PeX support [ON] Suport PeX [PORNIT] - + PeX support [OFF] Suport PeX [OPRIT] - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea suportului PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Suport descoperire parteneri locali [PORNIT] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport descoperire parteneri locali [OPRIT] - + Encryption support [ON] Suport criptare [PORNIT] - + Encryption support [FORCED] Suport criptare [FORȚATĂ] - + Encryption support [OFF] Suport criptare [OPRITĂ] - + Embedded Tracker [ON] Urmăritor încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! A eșuat pornirea urmăritorului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Urmăritor încorporat [OPRIT] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se elimină... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se suspendă... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + Couldn't save '%1.torrent' Nu s-a putut salva „%1.torrent” - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: „%1”, mesaj: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1” a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1” a fost eliminat din lista de transferuri. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - + DHT support [ON] Suport DHT [PORNIT] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suport DHT [OPRIT]. Motivul: %1 - + DHT support [OFF] Suport DHT [OPRIT] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nu a găsit o adresă locală %1 pe care să asculte - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nu a putut asculta pe niciun port al interfeței: %1. Motivul: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nu s-a putut adăuga torrentul. Motivul: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1” reluat. (reluare rapidă) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, „%1” suspendat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. datorită restricțiilor modului mixt i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nu s-a putut muta torrentul: „%1”. Motivul: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Nepotrivire dimensiuni fișiere pentru torrentul „%1”, se suspendă. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Datele pentru reluare rapidă au fost respinse pentru torrentul „%1”. Motivul %2. Se verifică din nou... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Toate (0) + Toate (0) + Uncategorized (0) - Necategorisite (0) + Necategorisite (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Necategorisite (%1) + Necategorisite (%1) + Add category... - Adăugare categorie... + Adăugare categorie... + Remove category - Elimină categoria + Elimină categoria + Remove unused categories - Elimină categoriile neutilizate + Elimină categoriile neutilizate + Resume torrents - Reia torrentele + Reia torrentele + Pause torrents - Suspendă torrentele + Suspendă torrentele + Delete torrents - Șterge torrentele + Șterge torrentele + New Category - Categorie nouă + Categorie nouă + Category: - Categorie: + Categorie: + Invalid category name - Nume categorie nevalid + Nume categorie nevalid + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. + Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. Numele categoriei nu trebuie să înceapă/încheie cu „/”. Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. + + All (%1) this is for the category filter - Toate (%1) + Toate (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Administrare cookie-uri + Administrare cookie-uri - Key As in Key/Value pair - Cheie + Cheie - Value As in Key/Value pair - Valoare + Valoare - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Chei uzuale pentru cookie sunt: „%1”, „%2”. + Chei uzuale pentru cookie sunt: „%1”, „%2”. Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastră Web. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Nume + + + + Value + Valoare + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr IP-uri blocate - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> a fost blocat %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> a fost interzis @@ -1421,7 +1462,7 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1644,8 +1685,9 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Adaugă + Category: - Categorie: + Categorie: @@ -1698,11 +1740,6 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Save files to location: Salvează fișierele în locația: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr qBittorrent a fost închis. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Toate (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Toate (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Reia torrentele - - - - Pause torrents - Suspendă torrentele - - - - Delete torrents - Șterge torrentele - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr &Unelte - + &File &Fișier @@ -2038,480 +1989,492 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Când descărcările sunt &gata - + &View &Vizualizare - + &Options... &Opțiuni... - + &Resume &Reluare - + Torrent &Creator &Creator torrent - + Set Upload Limit... Stabilire limită de încărcare... - + Set Download Limit... Stabilire limită de descărcare... - + Set Global Download Limit... Stabilire limită de descărcare globală... - + Set Global Upload Limit... Stabilire limită de încărcare globală... - + Minimum Priority Prioritate minimă - + Top Priority Prioritate maximă - + Decrease Priority Scade prioritatea - + Increase Priority Crește prioritatea - - + + Alternative Speed Limits Limite de viteză alternative - + &Top Toolbar &Bara de unelte superioară - + Display Top Toolbar Afișează bara superioară de unelte - + S&peed in Title Bar &Viteza în bara de titlu - + Show Transfer Speed in Title Bar Arată viteza de transfer în bara de titlu - + &RSS Reader Cititor &RSS - + Search &Engine &Motor de căutare - + L&ock qBittorrent Bl&ocare qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importare torrent existent... - + Import Torrent... Importare torrent... - + Do&nate! Do&nați! - + R&esume All Reia &toate - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Mesaje normale - + Information Messages - + Mesaje informații - + Warning Messages - + Mesaje avertizări - + Critical Messages - + Mesaje critice - + + &Log &Jurnal - + &Exit qBittorrent Î&nchide qBittorrent - + &Suspend System &Suspendă sistemul - + &Hibernate System &Hibernează sistemul - + S&hutdown System &Oprește sistemul - + &Disabled &Dezactivat - + &Statistics &Statistici - + Check for Updates Verifică pentru actualizări - + Check for Program Updates Verifică pentru actualizări program - + &About &Despre - + &Pause &Suspendare - + &Delete Ș&terge - + P&ause All Suspendă to&ate - + &Add Torrent File... &Adăugare fișier torrent... - + Open Deschide - + E&xit Î&nchide programul - + Open URL Deschide URL - + &Documentation &Documentație - + Lock Blochează - - - + + + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program - + Add Torrent &Link... Adăugare &legătură torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - + + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + Filter torrent list... Filtrare listă de torrente... - + &Set Password &Stabilire parolă - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Transfers Transferuri - + Torrent file association Asociere fișiere torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet. Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet? - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - - + + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - - + + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Password update Actualizare parolă - + The UI lock password has been successfully updated Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 Eșec la adăugarea torrentului: %1 - + Download completion Descărcare finalizată - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită viteză de descărare globală - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + Python found in %1 Python găsit în %1 - + Old Python Interpreter Interpretor Python vechi - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Este disponibilă o nouă versiune. -Doriți să descărcați %1? +Doriți să descărcați versiunea %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Folosiți deja ultima versiune qBittorrent - + Undetermined Python version Versiune Python nedeterminată - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. „%1” s-a descărcat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Doriți să descărcați %1? Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Versiunea dumneavoastră de Python %1 este învechită. Actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerințe minime: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nu s-a putut determina versiunea Python (%1). Motoarele de căutare au fost dezactivate. - - + + Missing Python Interpreter Interpretorul Python lipsește - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Python found in '%1' Python găsit în „%1” - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Unele fișiere sunt în curs de transfer. Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -4522,6 +4485,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. + Advanced Avansat @@ -4549,89 +4513,89 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Nicio acțiune - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: - + Connections Limits Limite conexiune - + Proxy Server Server proxy - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea ratei suprasarcinii transportului - + Schedule the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor de viteză alternative - + From: from (time1 to time2) De la: - + To: time1 to time2 Până la: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Mod criptare: - + Prefer encryption Preferă criptarea - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Număr maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Număr maxim de torrente active: @@ -4656,82 +4620,82 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Afișează conținutul torrentului și câteva opțiuni - + Run external program on torrent completion Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Random Aleator - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Număr maxim de sloturi de încărcare per torrent: - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - - - - + + + + KiB/s KiO/s - + Remove folder Elimină dosarul - + Every day Zilnic - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gazdă: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tip: @@ -4874,137 +4838,122 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Adu în față fereastra de dialog a torrentului - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Salvează fișierele în locația: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele - + Keep incomplete torrents in: Păstrează torrentele incomplete în: - + Automatically add torrents from: Adaugă automat torrente din: - + Add folder... Adăugare dosar... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + Email notification upon download completion Trimite notificări prin poșta electronică la finalizarea descărcării - + Destination email: Email destinație: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Acest server necesită o conexiune securizată (SSL) - + Listening Port Port ascultat - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Use different port on each startup Utilizează port diferit la fiecare pornire - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, serverul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + Disable connections not supported by proxies Dezactivează conexiunile care nu sunt suportate de proxy-uri - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torrente - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torrente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată necriptat - + IP Filtering Filtrare IP - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală - + When: Când: @@ -5031,7 +4980,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Log file - + Fișier jurnal @@ -5046,7 +4995,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. MB - + MO @@ -5057,233 +5006,249 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. days Delete backup logs older than 10 months - + zile months Delete backup logs older than 10 months - + luni years Delete backup logs older than 10 years - + ani + Saving Management - Gestionare salvare + Gestionare salvare + Default Saving Mode: - Mod de salvare implicit: + Mod de salvare implicit: + Simple - Simplu + Simplu + Default Save Path - Cale de salvare implicită + Cale de salvare implicită + Enable Subcategories: - Activează subcategoriile: + Activează subcategoriile: + Yes - Da + Da + No - Nu + Nu + When Torrent Category changed - Când categoria torrentului a fost schimbată + Când categoria torrentului a fost schimbată + Relocate torrent - Mută torrentul în altă locație + Mută torrentul în altă locație + Switch torrent to Simple Mode - Comută torrentul pe modul simplu + Comută torrentul pe modul simplu + When Default Save Path changed - Când calea de salvare implicită a fost schimbată + Când calea de salvare implicită a fost schimbată + + Relocate affected torrents - Mută torrentele afectate în altă locație + Mută torrentele afectate în altă locație + + Switch affected torrents to Simple Mode - Comută torrentele afectate pe modul simplu + Comută torrentele afectate pe modul simplu + When Category changed - Când categoria a fost schimbată + Când categoria a fost schimbată - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Configurări limitare rată - + Enable µTP protocol Activează protocolul µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de parteneri (PeX) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Seed torrents until their ratio reaches Contribuie torrentele până când raportul lor de partajare atinge - + then apoi - + Pause them Suspendă-le - + Remove them Elimină-le - + Automatically add these trackers to new downloads: Adaugă automat aceste urmăritoare la noile descărcări: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizează HTTPS în loc de HTTP - + Import SSL Certificate Importare certificat SSL - + Import SSL Key Importare cheie SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Certificate: Certificat: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + Key: Cheie: - + Bypass authentication for localhost Ocolește autentificarea pentru gazda locală - + Update my dynamic domain name Actualizează numele meu de domeniu dinamic - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + (None) (Niciunul) @@ -5293,79 +5258,64 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - + Torrent Queueing Coadă torrente - + Share Ratio Limiting Limitare raport partajare - + Enable Web User Interface (Remote control) Activează interfața Web (control la distanță) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - A fost detectată o închidere necorespunzătoare a programului. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. - PreviewSelect @@ -5938,33 +5888,33 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Sunt de acord - + Torrent name: %1 Nume torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensiune torrent: %1 - + Save path: %1 Cale salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentul a fost descărcat în %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' a terminat descărcarea @@ -6198,9 +6148,8 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Dosar nou... - Manage cookies... - Administrare cookie-uri... + Administrare cookie-uri... @@ -6211,77 +6160,77 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSSImp - + Stream URL: URL flux: - + Please type a RSS stream URL Introduceți un URL pentru fluxul RSS - + This RSS feed is already in the list. Acest flux RSS este deja în listă. - + Please choose a folder name Alegeți un nume pentru dosar - + Folder name: Nume dosar: - + New folder Dosar nou - + Deletion confirmation Confirmare ștergere - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sigur doriți să ștergeți fluxurile RSS selectate? - + Please choose a new name for this RSS feed Alegeți un nume nou pentru acest flux RSS - + New feed name: Nume flux nou: - + Name already in use Numele este deja utilizat - + This name is already used by another item, please choose another one. Numele este deja folosit de un alt element, alegeți alt nume. - + Date: Dată: - + Author: Autor: - + Unread Necitite @@ -6324,10 +6273,6 @@ Nu vor fi emise alte notificări. min - - minutes - minute - Maximum number of articles per feed: @@ -6472,266 +6417,375 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SearchTab - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Dimensiune - + Seeders i.e: Number of full sources Surse - + Leechers i.e: Number of partial sources Descărcători - + Search engine Motor de căutare + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Se caută... + + + + Search has finished + Căutarea s-a finalizat + + + + Search aborted + Căutarea a fost abandonată + + + + An error occurred during search... + A apărut o eroare în timpul căutării... + + + + Search returned no results + Căutarea nu a întors niciun rezultat + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Surse: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + până la + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Dimensiune: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Caută - Status: - Stare: + Stare: - - Stopped - Oprită + Oprită - + Download Descarcă - + Go to description page Mergi la pagina cu descrierea - + Copy description page URL Copiază adresa paginii cu descrierea - + Search plugins... Module de căutare... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Toate activate - + All plugins Toate modulele - - + + Multiple... Multiple... - - - + + + Search Engine Motor de căutare - + Please install Python to use the Search Engine. Instalați Python pentru a utiliza motorul de căutare. - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți un model de căutare mai întâi - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Rezultate <i>(%1)</i>: + Rezultate <i>(%1)</i>: - Searching... - Se caută... + Se caută... - + Stop Oprește - - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - - Search aborted - Căutarea a fost abandonată + Căutarea a fost abandonată - Search returned no results - Căutarea nu a întors niciun rezultat + Căutarea nu a întors niciun rezultat - + Search has failed Căutarea a eșuat - An error occurred during search... - A apărut o eroare în timpul căutării... + A apărut o eroare în timpul căutării... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - A fost detectată o închidere necorespunzătoare a programului. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. + A fost detectată o închidere necorespunzătoare a programului. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. + A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. + A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Confirmare ieșire - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Ieși acum - - - + Shutdown confirmation Confirmare oprire - - Shutdown now - Oprește acum - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent se va închide acum dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Calculatorul se va opri dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Calculatorul va intra în modul suspendare dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Calculatorul va intra în modul hibernare dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. - SpeedLimitDialog @@ -6744,52 +6798,52 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SpeedPlotView - + Total Upload Încărcare totală - + Total Download Descărcare totală - + Payload Upload Încărcare sarcină utilă - + Payload Download Descărcare sarcină utilă - + Overhead Upload Încărcare suprasarcină - + Overhead Download Descărcare suprasarcină - + DHT Upload Încărcare DHT - + DHT Download Descărcare DHT - + Tracker Upload Încărcare urmăritor - + Tracker Download Descărcare urmăritor @@ -6797,82 +6851,82 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SpeedWidget - + Period: Perioadă: - + 1 Minute 1 minut - + 5 Minutes 5 minute - + 30 Minutes 30 de minute - + 6 Hours 6 ore - + Select Graphs Selectare grafice - + Total Upload Încărcare totală - + Total Download Descărcare totală - + Payload Upload Încărcare sarcină utilă - + Payload Download Descărcare sarcină utilă - + Overhead Upload Încărcare suprasarcină - + Overhead Download Descărcare suprasarcină - + DHT Upload Încărcare DHT - + DHT Download Descărcare DHT - + Tracker Upload Încărcare urmăritor - + Tracker Download Descărcare urmăritor @@ -7352,14 +7406,10 @@ Nu vor fi emise alte notificări. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Timp rămas - - Category - Categorie - - Label - + Category + Categorie @@ -7466,89 +7516,84 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Toate (0) + Toate (0) - - All (0) - this is for the label filter - Toate (0) - - - + Trackerless (0) Fără urmăritor (0) - + Error (0) Cu erori (0) - + Warning (0) Cu avertismente (0) - - + + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Cu erori (%1) - - + + Warning (%1) Cu avertismente (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nu s-a putut decoda pictograma de favorite (favicon) pentru adresa (URL) „%1”. Se încearcă descărcarea ei în formatul PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nu s-a putut decoda pictograma de favorite (favicon) pentru adresa (URL) „%1”. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nu s-a putut descărca pictograma de favorite (favicon) pentru adresa (URL) „%1”. Motivul: %2 - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -7715,87 +7760,87 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TransferListDelegate - + Downloading Se descarcă - + Downloading metadata used when loading a magnet link Se descarcă metadatele - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Se alocă - + Paused Suspendat - + Queued i.e. torrent is queued Pus la coadă - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Se contribuie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stagnat - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se descarcă - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se contribuie - + Checking Torrent local data is being checked Se verifică - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Pus la coadă pentru verificare - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Se verifică reluarea datelor - + Completed Încheiat - + Missing Files Fișiere lipsă - + Errored torrent status, the torrent has an error Eroare @@ -7816,21 +7861,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TransferListFiltersWidget - + Status Stare - - Labels - - - + Categories - Categorii + Categorii - + Trackers Urmăritoare @@ -7838,235 +7879,206 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Torrent Download Speed Limiting Limitare viteză descărcare torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitare viteză de încărcare torrent - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - - Label - - - - - New... - New label... - Nouă... - - - - Reset - Reset label - Restabilește - - - + Pause Pause the torrent Suspendă + New Category - Categorie nouă + Categorie nouă + Category: - Categorie: + Categorie: + Invalid category name - Nume categorie nevalid + Nume categorie nevalid + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. + Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. Numele categoriei nu trebuie să înceapă/încheie cu „/”. Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. - + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - + Limit share ratio... Limitare raport de partajare.... - + Limit upload rate... Limitare viteză de încărcare... - + Limit download rate... Limitare viteză de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută mai sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută mai jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Stabilire locație... - + Copy name Copiază numele - + Download first and last pieces first Descarcă prima și ultima bucată întâi + Enable Advanced Saving Management - Activează gestionarea salvării avansată + Activează gestionarea salvării avansată + Category - Categorie + Categorie + New... New category... - Nouă... + Nouă... + Reset Reset category - Restabilește + Restabilește - + Priority Prioritate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Copy magnet link Copiază legătura magnet - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumire... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială @@ -8222,7 +8234,7 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. Don't show again - + Nu arăta din nou @@ -8418,11 +8430,11 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Descărcări @@ -8460,52 +8472,64 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. TiO - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python nedetectat - + Python version: %1 Versiune Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1z %2o - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va opri acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8534,192 +8558,192 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. options_imp - - + + Choose export directory Alegeți un director pentru export - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Alegeți un director pentru salvare - + Add directory to scan Adăugați director de scanat - + Supported parameters (case sensitive): Parametrii suportați (sensibil la majuscule): - + %N: Torrent name %N: Nume torrent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + %I: Info hash %I: Informații indexare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + Folder is already being watched. Dosarul este deja supravegheat. - + Folder does not exist. Dosarul nu există. - + Folder is not readable. Dosarul nu poate fi citit. - + Failure Eșec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Eșec la adăugarea dosarului scanat „%1”: %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file Alegeți un fișier de filtru IP - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Cheie SSL - + Parsing error Eroare analizare - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi același. - + Time Error Eroare timp - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să fie de minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 02caa292a..3eec68856 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -49,12 +49,12 @@ Original author - Первоначальный автор + Оригинальный автор Special Thanks - Отдельная благодарность + Благодарности @@ -90,291 +90,285 @@ Сохранить на + Saving Management: - Управление сохранением: + Управление сохранением: + Simple - Простое + Простое + Advanced - Расширенное + Расширенное - + Browse... Обзор… - + Set as default save path Установить как путь сохранения по умолчанию - + Never show again Больше не показывать - + Torrent settings Настройки торрента + Set as default category - Установить в качестве категории по умолчанию + Установить в качестве категории по умолчанию + Category: - Категория: + Категория: - + Start torrent Запустить торрент - + Torrent information Сведения о торренте - + Skip hash check Не проверять контрольную сумму - + Size: Размер: - + Hash: Хеш: - + Comment: Комментарий: - + Date: Дата: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - + Do not download Не загружать - - - + + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + The torrent file does not exist. Торрент-файл не существует. - + Invalid torrent Неправильный торрент - + Failed to load the torrent: %1 Не удалось загрузить торрент: %1 - - - - + + + + Already in download list Уже присутствует в списке загрузок - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Неправильная magnet-ссылка - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Нельзя прочитать торрент-файл с диска. Вероятно, у вас не хватает для этого прав. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Торрент уже присутствует в списке загрузок. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торрент уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - - + + Cannot add torrent Нельзя добавить торрент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже в состоянии добавления. - + This magnet link was not recognized Magnet-ссылка не распознана - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-ссылка уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже добавляется. - + Magnet link Magnet-ссылка - + Retrieving metadata... Получение метаданных… - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - + Free space on disk: %1 Свободно на диске: %1 - - - + + Choose save path Выберите путь сохранения - + Rename the file Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - + + The file could not be renamed Файл не может быть переименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + Invalid metadata Неправильные метаданные - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Download Error Ошибка загрузки @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Пароль администратора веб-интерфейса все еще стандартный: %1 + Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Фильтр эпизодов: - - Assign Category: - Назначить категорию: - - Assign Label: - + Assign Category: + Назначить категорию: @@ -703,213 +693,213 @@ &Import... - &Импорт... + &Импорт… &Export... - &Экспорт... + &Экспорт… - + Matches articles based on episode filter. Указывает на статьи, основанные на фильтре эпизодов. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match указывает на 2, 5, 8-15, 30 и следующие эпизоды первого сезона - + Episode filter rules: Правила фильтрации эпизодов: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезона должен иметь ненулевое значение - + Episode number is a mandatory non-zero value Номер эпизода должен иметь ненулевое значение - + Filter must end with semicolon Фильтр должен заканчиваться точкой с запятой - + Three range types for episodes are supported: Поддерживается три типа диапазонов для эпизодов: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одиночный номер: <b>1x25;</b> означает 25-й эпизод первого сезона - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезона - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона - + Last Match: %1 days ago Последнее совпадение: %1 дней назад - + Last Match: Unknown Последнее совпадение: неизвестно - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Введите имя нового правила загрузки. - - + + Rule name conflict Конфликт имени правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила - + Destination directory Папка назначения - + Invalid action Неверное действие - + The list is empty, there is nothing to export. Список пуст, экспортировать нечего. - + Where would you like to save the list? Куда Вы хотите сохранить список? - + Rules list (*.rssrules) Списки правил (*.rssrules) - + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Failed to create the destination file Не удалось создать целевой файл - + Please point to the RSS download rules file Укажите файл с правилами загрузки RSS - + Rules list Список правил - + Import Error Ошибка импорта - + Failed to import the selected rules file Не удалось импортировать выбранный файл правил - + Add new rule... Добавить правило… - + Delete rule Удалить правило - + Rename rule... Переименовать правило… - + Delete selected rules Удалить выбранные правила - + Rule renaming Переименование правила - + Please type the new rule name Введите новое имя правила - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим Regex: использовать регулярные выражения в стиле Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>Пробелы действуют как операторы AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>| используется как оператор OR</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID пира: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: %1 - + Anonymous mode [ON] Анонимный режим [Вкл] - + Anonymous mode [OFF] Анонимный режим [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [Вкл] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [Выкл] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' достиг установленного Вами максимального коэффициента. Удаление… - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' достиг установленного Вами максимального коэффициента. Приостановка… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на %1 - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла '%1', встроенного в торрент '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Не удалось сохранить '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - потому что %1 отключен. + потому что %1 отключён. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - потому что %1 отключен. + потому что %1 отключён. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Поиск адреса источника не удался: '%1', сообщение: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. Попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 не удалась. Причина: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка торрентов и с жёсткого диска. + '%1' был удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка торрентов. + '%1' был удалён из списка торрентов. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается '%1', подождите… - + DHT support [ON] Поддержка DHT [Вкл] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Поддержка DHT [Выкл]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 пытаемся использовать порт %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 пытаемся использовать порт %2 на интерфейсе %1 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Адрес %1 не найден. Прослушивание недоступно для данного адреса - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Попытка использования порта %1 не удалась. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер '%1' добавлен в торрент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' удален из торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника '%1' добавлен в торрент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника '%1' удалён из торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Неудалось возобновить торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно разобран: применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: не удалось разобрать IP-фильтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - %1 возобновлен (быстрое возобновление) + %1 возобновлён (быстрое возобновление) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавлен в список загрузок. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ошибка ввода/вывода, '%1' приостановлен. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениям смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как они имеют низкий порт. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно занят - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не удалось переместить торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента '%1', приостановка. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Быстрое восстановление данных для торрента '%1' было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Все (0) + Все (0) + Uncategorized (0) - Без категории (0) + Без категории (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Без категории (%1) + Без категории (%1) + Add category... - Добавить категорию... + Добавить категорию… + Remove category - Удалить категорию + Удалить категорию + Remove unused categories - Удалить неиспользуемые категории + Удалить неиспользуемые категории + Resume torrents - Возобновить торренты + Возобновить торренты + Pause torrents - Приостановить торренты + Приостановить торренты + Delete torrents - Удалить торренты + Удалить торренты + New Category - Новая категория + Новая категория + Category: - Категория: + Категория: + Invalid category name - Неправильное имя категории + Неправильное имя категории + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Имя категории не должно содержать '\'. + Имя категории не должно содержать '\'. Имя категории не должно начинаться или заканчиваться '/'. Имя категории не должно содержать '//'. + + All (%1) this is for the category filter - Все (%1) + Все (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Управление cookies + Управление cookies - Key As in Key/Value pair - Ключ + Ключ - Value As in Key/Value pair - Значение + Значение - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Частые ключи для cookies — это '%1' и '%2'. + Частые ключи для cookies — это '%1' и '%2'. Вам следует получить эту информацию в настройках браузера. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Имя + + + + Value + Значение + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1372,12 +1413,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Green: Partial pieces - Зеленый: Отдельные части + Зелёный: Отдельные части Blue: Completed pieces - Синий: Все части + Синий: Завершённые части @@ -1393,13 +1434,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Заблокированные IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> был заблокирован %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> был заблокирован @@ -1421,9 +1462,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Ошибка при открытии файла журнала. Журналирование в файл отключено. @@ -1644,8 +1685,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Добавить + Category: - Категория: + Категория: @@ -1698,11 +1740,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Путь сохранения по умолчанию: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent был выключен. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Все (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Все (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Инс&трументы - + &File &Файл @@ -2038,480 +1989,492 @@ You should get this information from your Web browser preferences. По &окончании загрузок - + &View &Вид - + &Options... &Настройки… - + &Resume &Возобновить - + Torrent &Creator &Создать торрент - + Set Upload Limit... Установить ограничение отдачи… - + Set Download Limit... Установить ограничение загрузки… - + Set Global Download Limit... Ограничение загрузки… - + Set Global Upload Limit... Ограничение отдачи… - + Minimum Priority Низший приоритет - + Top Priority Высший приоритет - + Decrease Priority Понизить приоритет - + Increase Priority Повысить приоритет - - + + Alternative Speed Limits Другие ограничения скорости - + &Top Toolbar Панель &инструментов - + Display Top Toolbar Показывать панель инструментов - + S&peed in Title Bar &Скорость в заголовке - + Show Transfer Speed in Title Bar Отображать текущую скорость в заголовке окна - + &RSS Reader &RSS-менеджер - + Search &Engine &Поисковик - + L&ock qBittorrent &Заблокировать qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Импортировать торрент… - + Import Torrent... Импортировать торрент… - + Do&nate! &Пожертвовать! - + R&esume All Воз&обновить все - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Обычные сообщения - + Information Messages - + Информационные сообщения - + Warning Messages - + Предупреждающие сообщения - + Critical Messages - + Критичные сообщения - + + &Log &Журнал - + &Exit qBittorrent &Выйти из qBittorrent - + &Suspend System &Перейти в ждущий режим - + &Hibernate System &Перейти в спящий режим - + S&hutdown System &Выключить компьютер - + &Disabled &Ничего не делать - + &Statistics &Статистика - + Check for Updates Проверить обновления - + Check for Program Updates Проверить наличие обновлений - + &About &О qBittorrent - + &Pause &Приостановить - + &Delete &Удалить - + P&ause All П&риостановить все - + &Add Torrent File... &Добавить торрент-файл… - + Open Открыть - + E&xit &Выход - + Open URL Открыть ссылку - + &Documentation &Документация - + Lock Заблокировать - - - + + + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений - + Add Torrent &Link... Добавить &ссылку на торрент… - + If you like qBittorrent, please donate! - Если Вам нравится qBittorrent, пожалуйста, пожертвуйте! + Если Вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите! - + + Execution Log Журнал выполнения - + Clear the password Удалить пароль - + Filter torrent list... Фильтр списка торрентов… - + &Set Password &Установить пароль - + &Clear Password &Удалить пароль - + Transfers Передачи - + Torrent file association Ассоциации торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или magnet-ссылок. Хотите ли Вы открывать торрент-файлы и magnet-ссылки с помощью qBittorrent? - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст рядом со значками - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль ОС - - - + + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - - + + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Password update Обновить пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + Search Поиск - + Transfers (%1) Передачи (%1) - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Download completion Завершение загрузок - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + Global Upload Speed Limit Общее ограничение скорости отдачи - + Global Download Speed Limit Общее ограничение скорости загрузки - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + Python found in %1 Python найден в %1 - + Old Python Interpreter Старый интерпретатор Python - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна новая версия. Хотите скачать %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Используется последняя версия qBittorrent - + Undetermined Python version Версия Python не определена - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Загрузка '%1' завершена. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' содержит торрент-файлы, хотите ли Вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по ссылке: '%1', причина: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковиков. Требуется как минимум версия 2.7.0 или 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не удалось определить Вашу версию Python (%1). Поисковик выключен. - - + + Missing Python Interpreter Отсутствует интерпретатор Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но, видимо, он не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. У Вас уже установлена последняя версия. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Python found in '%1' Python найден в '%1' - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Неверный пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ошибка при загрузке ссылки - + The password is invalid Неверный пароль - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некоторые передачи сейчас активны. Вы уверены, что хотите выйти из qBittorrent? - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. @@ -2676,7 +2639,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Your dynamic DNS was successfully updated. - Ваш динамический DNS был успешно обновлен. + Ваш динамический DNS был успешно обновлён. @@ -2696,7 +2659,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Ошибка динамического DNS: qBittorrent внесен службой в черный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. + Ошибка Dynamic DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. @@ -2711,7 +2674,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Ошибка динамического DNS: предоставленное доменное имя неверное. + Ошибка динамического DNS: предоставленное доменное имя неверно. @@ -2780,7 +2743,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? United Arab Emirates - Объединенные Арабские Эмираты + Объединённые Арабские Эмираты @@ -3900,7 +3863,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? United States - Соединенные Штаты Америки + Соединённые Штаты Америки @@ -4226,7 +4189,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Manually banning peer '%1'... - Ручкая блокировка пира '%1'... + Ручная блокировка пира '%1'… @@ -4270,7 +4233,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No peer entered - Пир не введен + Пир не введён @@ -4523,6 +4486,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Дополнительно @@ -4550,89 +4514,89 @@ Those plugins were disabled. Нет действия - + Append .!qB extension to incomplete files - Добавить расширение .!qB к незавершенным файлам + Добавить расширение .!qB к незавершённым файлам - + Copy .torrent files to: Скопировать торрент-файл в: - + Connections Limits Ограничения соединений - + Proxy Server Прокси-сервер - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Schedule the use of alternative rate limits Запланировать использование других ограничений скорости - + From: from (time1 to time2) - Из: + С: - + To: time1 to time2 - В: + До: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Prefer encryption Предпочитать шифрование - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных раздач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: @@ -4657,82 +4621,82 @@ Those plugins were disabled. Отображать содержимое торрента и дополнительные настройки - + Run external program on torrent completion Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Random Случайный - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное число слотов отдачи на торрент: - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - - - - + + + + KiB/s КБ/с - + Remove folder Удалить папку - + Every day Каждый день - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами BitTorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: @@ -4775,7 +4739,7 @@ Those plugins were disabled. Start qBittorrent minimized - Запускать qBittorrent свернутым + Запускать qBittorrent свёрнутым @@ -4801,7 +4765,7 @@ Those plugins were disabled. Monochrome (Dark theme) - Монохромный (темная тема) + Монохромный (тёмная тема) @@ -4875,144 +4839,129 @@ Those plugins were disabled. Выводить диалог добавления торрента поверх остальных окон - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Путь сохранения по умолчанию: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Резервировать место на диске для всех файлов - + Keep incomplete torrents in: - Хранить незавершенные торренты в: + Хранить незавершённые торренты в: - + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Add folder... Добавить папку… - + Copy .torrent files for finished downloads to: - Копировать торрент-файлы завершенных загрузок в: + Копировать торрент-файлы завершённых загрузок в: - + Email notification upon download completion Сообщать об окончании загрузки по e-mail - + Destination email: E-mail получателя: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) - Этот сервер требует защищенного соединения (SSL) + Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP / NAT-PMP моего маршрутизатора - + Use different port on each startup Использовать случайный порт при запуске - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + Disable connections not supported by proxies Не использовать протоколы, неподдерживаемые прокси-сервером - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: пароль хранится в незашифрованном виде - + IP Filtering Фильтрация по IP - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничение скорости к локальным пирам - + When: Когда: Hide zero and infinity values - Скрыть нулевые и бесконечные значения + Скрывать нулевые и бесконечные значения @@ -5022,269 +4971,285 @@ Those plugins were disabled. Paused torrents only - Только приостановленные торренты + Только для приостановленных торрентов Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Подтверждать автовыход по окончанию загрузок Log file - + Файл журнала Save path: - + Путь сохранения: Backup the log file after: - + Создавать резервную копию после: MB - + МБ Delete backup logs older than: - + Удалять резервные копии старше: days Delete backup logs older than 10 months - + дней months Delete backup logs older than 10 months - + месяцев years Delete backup logs older than 10 years - + года/лет + Saving Management - Управление сохранением + Управление сохранением + Default Saving Mode: - Режим сохранения по умолчанию: + Режим сохранения по умолчанию: + Simple - Простой + Простой + Default Save Path - Путь сохранения по умолчанию + Путь сохранения по умолчанию + Enable Subcategories: - Включить подкатегории + Включить подкатегории + Yes - Да + Да + No - Нет + Нет + When Torrent Category changed - При изменении категории торрента + При изменении категории торрента + Relocate torrent - Переместить торрент + Переместить торрент + Switch torrent to Simple Mode - Переключить торрент в Простой режим + Переключить торрент в Простой режим + When Default Save Path changed - При изменении пути сохранения по умолчанию + При изменении пути сохранения по умолчанию + + Relocate affected torrents - Переместить затронутые торренты + Переместить затронутые торренты + + Switch affected torrents to Simple Mode - Переключить затронутые торренты в Простой режим + Переключить затронутые торренты в Простой режим + When Category changed - При изменении категории + При изменении категории - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничения скорости - + Enable µTP protocol Задействовать протокол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничение скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров - + Look for peers on your local network Искать пиров в Вашей локальной сети - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях - + Seed torrents until their ratio reaches Раздавать торренты, пока их коэффициент не достигнет - + then затем - + Pause them Приостановить - + Remove them Удалить - + Automatically add these trackers to new downloads: Автоматически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления портов через мой маршрутизатор - + Use HTTPS instead of HTTP Использовать HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - + Certificate: Сертификат: - + Alternative Rate Limits Другие ограничения скорости - + Key: Ключ: - + Bypass authentication for localhost Пропускать аутентификацию для localhost - + Update my dynamic domain name Обновлять мое доменное имя - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + (None) (нет) @@ -5294,79 +5259,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Очередность торрентов - + Share Ratio Limiting Ограничение коэффициента раздачи - + Enable Web User Interface (Remote control) - Включить веб-интерфейс (удаленное управление) + Включить веб-интерфейс (удалённое управление) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Обнаружено, что в прошлый раз программа была завершена неправильно. Производится попытка восстановить настройки из резервного файла. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. - PreviewSelect @@ -5940,40 +5890,40 @@ No further notices will be issued. Я согласен - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо за использование qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка '%1' завершена The remote host name was not found (invalid hostname) - Удаленный хост не был найден (неверное имя хоста) + Удалённый хост не был найден (неверное имя хоста) @@ -5983,12 +5933,12 @@ No further notices will be issued. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан + Удалённый сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан The connection to the remote server timed out - Время соединения с сервером вышло + Время соединения с удалённым сервером вышло @@ -5998,7 +5948,7 @@ No further notices will be issued. The remote server refused the connection - Удаленный сервер отклонил соединение + Удалённый сервер отклонил соединение @@ -6043,7 +5993,7 @@ No further notices will be issued. The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Удаленный сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты + Удалённый сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учётные данные не были приняты @@ -6200,9 +6150,8 @@ No further notices will be issued. Новая папка… - Manage cookies... - Управление cookies… + Управление cookies… @@ -6213,77 +6162,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Адрес потока: - + Please type a RSS stream URL Введите адрес RSS-потока - + This RSS feed is already in the list. Этот RSS-канал уже в списке. - + Please choose a folder name Выберите имя папки - + Folder name: Имя папки: - + New folder Новая папка - + Deletion confirmation Подтверждение удаления - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Вы уверены, что хотите удалить выбранный RSS-канал? - + Please choose a new name for this RSS feed Укажите новое имя для этого RSS-канала - + New feed name: Новое имя канала: - + Name already in use Имя уже используется - + This name is already used by another item, please choose another one. Это имя уже используется. Пожалуйста, выберите другое. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочитанные @@ -6293,12 +6242,12 @@ No further notices will be issued. Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... - Автоматическая загрузка '%1' из RSS-канала '%2' не удалась, потому что он не содержит торрента или magnet-ссылки... + Автоматическая загрузка '%1' из RSS-канала '%2' не удалась, потому что он не содержит торрента или magnet-ссылки… Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... - Автоматическая загрузка торрента '%1' с RSS-канала '%2'... + Автоматическая загрузка торрента '%1' с RSS-канала '%2'… @@ -6324,11 +6273,7 @@ No further notices will be issued. min - - - - minutes - минут + мин. @@ -6474,266 +6419,375 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Сиды - + Leechers i.e: Number of partial sources Пиры - + Search engine Поисковик + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Поиск… + + + + Search has finished + Поиск завершён + + + + Search aborted + Поиск прерван + + + + An error occurred during search... + Во время поиска произошла ошибка… + + + + Search returned no results + Поиск не дал результатов + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Сиды: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + до + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Размер: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Поиск - Status: - Состояние: + Состояние: - - Stopped - Остановлено + Остановлено - + Download Скачать - + Go to description page Перейти на страницу описания - + Copy description page URL Скопировать адрес страницы описания - + Search plugins... Поисковые плагины… - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Все работающие - + All plugins Все плагины - - + + Multiple... Множественный… - - - + + + Search Engine Поисковик - + Please install Python to use the Search Engine. Пожалуйста, установите Python для использования поисковика. - + Empty search pattern Очистить шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Результаты <i>(%1)</i>: + Результаты <i>(%1)</i>: - Searching... - Поиск… + Поиск… - + Stop Стоп - - + Search has finished - Поиск завершен + Поиск завершён - - Search aborted - Поиск прерван + Поиск прерван - Search returned no results - Поиск не дал результатов + Поиск не дал результатов - + Search has failed Поиск не удался - An error occurred during search... - Во время поиска произошла ошибка… + Во время поиска произошла ошибка… SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Обнаружено, что в прошлый раз программа была завершена неправильно. Производится попытка восстановить настройки из резервного файла. + Обнаружено, что в прошлый раз программа была завершена неправильно. Производится попытка восстановить настройки из резервного файла. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. + Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. + Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent будет закрыт. - + E&xit Now - + В&ыйти сейчас - + Exit confirmation Подтверждение завершения программы - + The computer is going to shutdown. - + Компьютер будет выключен. - + &Shutdown Now - + &Выключить сейчас - + The computer is going to enter suspend mode. - + Компьютер перейдёт в режим ожидания. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + &Перейти в режим ожидания - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Подтверждение перехода в режим ожидания - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + Компьютер перейдёт в спящий режим. + &Hibernate Now + П&ерейти в спящий режим + + + + Hibernate confirmation + Подтверждение перехода в спящий режим + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Вы можете отменить действие в течение %1 секунд. - Exit now - Выйти сейчас - - - + Shutdown confirmation Подтверждение выключения - - Shutdown now - Выключить сейчас - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent закроется, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Сейчас компьютер будет отключен, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Сейчас компьютер перейдет в ждущий режим, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Сейчас компьютер перейдет в спящий режим, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд. - SpeedLimitDialog @@ -6746,52 +6800,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Всего отдано - + Total Download Всего загружено - + Payload Upload Отдано полезного - + Payload Download Загружено полезного - + Overhead Upload Отдано служебного трафика - + Overhead Download Загружено служебного трафика - + DHT Upload Отдано DHT - + DHT Download Загружено DHT - + Tracker Upload Отдано трекером - + Tracker Download Загружено трекером @@ -6799,82 +6853,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Период: - + 1 Minute 1 минута - + 5 Minutes 5 минут - + 30 Minutes 30 минут - + 6 Hours 6 часов - + Select Graphs Выбрать графики - + Total Upload Всего отдано - + Total Download Всего загружено - + Payload Upload Отдано полезного - + Payload Download Загружено полезного - + Overhead Upload Отдано служебного трафика - + Overhead Download Загружено служебного трафика - + DHT Upload Отдано DHT - + DHT Download Загружено DHT - + Tracker Upload Отдано трекером - + Tracker Download Загружено трекером @@ -7354,14 +7408,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Времени осталось - - Category - Категория - - Label - + Category + Категория @@ -7468,89 +7518,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Все (0) + Все (0) - - All (0) - this is for the label filter - Все (0) - - - + Trackerless (0) Без трекера (0) - + Error (0) С ошибкой (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) С ошибкой (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не удалось декодировать favicon для адреса '%1'. Попытка загрузить favicon в формате PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не удалось декодировать favicon для адреса '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не удалось загрузить favicon для адреса '%1'. Причина: %2 - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Приостановить - + Delete torrents Удалить - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -7717,87 +7762,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Загружается - + Downloading metadata used when loading a magnet link Загрузка метаданных - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Резервирование места - + Paused Приостановлен - + Queued i.e. torrent is queued В очереди - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаётся - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Простаивает - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Загружается - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Раздаётся - + Checking Torrent local data is being checked Проверяется - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В очереди на проверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка данных возобновления - + Completed Завершён - + Missing Files Отсутствуют файлы - + Errored torrent status, the torrent has an error С ошибкой @@ -7806,7 +7851,7 @@ No further notices will be issued. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (раздается %2) + %1 (раздаётся %2) @@ -7818,21 +7863,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - - Labels - - - + Categories - Категории + Категории - + Trackers Трекеры @@ -7840,235 +7881,206 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости загрузки торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости раздачи торрента - + Recheck confirmation Подтвердите повторную проверку - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Продолжить принудительно - - Label - - - - - New... - New label... - Новая... - - - - Reset - Reset label - Сбросить - - - + Pause Pause the torrent Приостановить + New Category - Новая категория + Новая категория + Category: - Категория: + Категория: + Invalid category name - Неправильное имя категории + Неправильное имя категории + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Имя категории не должно содержать '\' + Имя категории не должно содержать '\' Имя категории не должно начинаться или заканчиваться '/' Имя категории не должно содержать '//' - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла… - + Limit share ratio... Ограничить коэффициент раздачи… - + Limit upload rate... Ограничить скорость раздачи… - + Limit download rate... Ограничить скорость загрузки… - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Вверх - + Move down i.e. Move down in the queue Вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue На самый верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В самый низ - + Set location... Переместить… - + Copy name Копировать имя - + Download first and last pieces first Сначала скачивать первый и последний куски + Enable Advanced Saving Management - Включить расширенное управление сохранением + Включить расширенное управление сохранением + Category - Категория + Категория + New... New category... - Новая... + Новая… + Reset Reset category - Сбросить + Сбросить - + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Скопировать magnet-ссылку - + Super seeding mode Режим суперсида - + Rename... Переименовать… - + Download in sequential order Загружать последовательно @@ -8224,7 +8236,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Don't show again - + Больше не показывать @@ -8420,11 +8432,11 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Загрузки @@ -8462,52 +8474,64 @@ Category name must not contain '//' sequence. ТБ - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python не найден - + Python version: %1 Версия Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ч %2 мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 д %2 ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки завершены. - + < 1m < 1 minute < 1 мин - + %1m e.g: 10minutes %1 мин @@ -8536,192 +8560,192 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Add directory to scan Добавить папку для сканирования - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учетом регистра): - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (та же, что и корневая папка для множественных торрентов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + %I: Info hash %I: Хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: включите парамерт в кавычки во избежание обрезки на пробелах (напр. "%N") - + Folder is already being watched. Папка уже отслеживается. - + Folder does not exist. Папка не существует. - + Folder is not readable. Папка недоступна для чтения. - + Failure Ошибка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 - - + + Filters Фильтры - - + + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + SSL Certificate Сертификат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать данный IP-фильтр - + Successfully refreshed - Успешно обновлен + Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - + Time Error Ошибка времени - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно быть длиннее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть длиннее 6 символов. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 351b7e66d..1502c1fc3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - Rozšírené + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Rozšírené + + + Browse... Prehliadať... - + Set as default save path Nastaviť ako predvolenú cestu pre uloženie - + Never show again Už nikdy nezobrazovať - + Torrent settings Nastavenia torrentu - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Spustiť torrent - + Torrent information - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hašu - + Size: Veľkosť: - + Hash: - + Comment: Komentár: - + Date: Dátum: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - + Do not download Nesťahovať - - - + + + I/O Error V/V chyba - + The torrent file does not exist. Súbor .torrent zatiaľ neexistuje. - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Failed to load the torrent: %1 Nepodarilo sa načítať torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list Už sa nachádza v zozname sťahovaných - + Not Available This comment is unavailable Nedostupný - + Not Available This date is unavailable Nedostupný - + Not available Nedostupný - + Invalid magnet link Neplatný odkaz Magnet - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery boli zlúčené. - - + + Cannot add torrent Nepodarilo sa pridať torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - + This magnet link was not recognized Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Odkaz Magnet sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery boli zlúčené. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - + Magnet link Odkaz Magnet - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - + Not Available This size is unavailable. Nedostupný - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Rename the file Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - + + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať priečinok - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatné metadáta - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pre ovládanie qBittorrentu cez webové rozhranie choďte na adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ &Exportovať... - + Matches articles based on episode filter. Nájde články podľa filtra epizód. - + Example: Príklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match nájde epizódy 2, 5, 8 až 15, 30 a všetky nasledujúce z prvej sezóny - + Episode filter rules: Pravidlá pre filtrovanie epizód: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná, nenulová hodnota - + Episode number is a mandatory non-zero value Číslo epizódy je povinná, nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filter musí končiť bodkočiarkou - + Three range types for episodes are supported: Tri druhy rozsahov pre epizódy sú podporované: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> zodpovedá epizóde 25 prvej sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normálny rozsah: <b>1x25-40;</b> zodpovedá epizódam 25 až 40 prvej sezóny - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Neohraničený rozsah: <b>1x25-;</b> zodpovedá epizóde 25 a všetkým nasledujúcim z prvej sezóny - + Last Match: %1 days ago Naposledy nájdené: pred %1 dňami - + Last Match: Unknown Naposledy nájdené: neznáme - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - - + + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla - + Destination directory Cieľový adresár - + Invalid action Neplatná operácia - + The list is empty, there is nothing to export. Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. - + Where would you like to save the list? Kam chcete uložiť tento súbor? - + Rules list (*.rssrules) Zoznam pravidiel (*.rssrules) - + I/O Error V/V Chyba - + Failed to create the destination file Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor - + Please point to the RSS download rules file Prosím, vyberte súbor s pravidlami sťahovania RSS - + Rules list Zoznam pravidiel - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel - + Add new rule... Pridať nové pravidlo... - + Delete rule Zmazať pravidlo - + Rename rule... Premenovať pravidlo... - + Delete selected rules Zmazať vybrané pravidlá - + Rule renaming Premenovanie pravidiel - + Please type the new rule name Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Režim regulárnych výrazov: používať štýl Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>Netlačiteľné znaky sa počítajú ako operátory AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>| sa používa ako operátor OR</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID rovesníka: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent je '%1' - + Anonymous mode [ON] Anonymný režim [zapnutý] - + Anonymous mode [OFF] Anonymný režim [vypnutý] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [vypnutá] - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [zapnutá] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - + Encryption support [ON] Podpora šifrovania [zapnutá] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrovania [vynútená] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnutá] - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnutý] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnutý] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstraňujem... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavujem... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE pripojený - + OFFLINE nepripojený - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Nepodarilo sa uložiť '%1.torrent'. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhľadanie URL seedu zlyhalo pre URL: '%1', správa: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - + DHT support [ON] Podpora DHT [zapnutá] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [vypnutá]. Dôvod: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenašiel lokálnu adresu %1, na ktorej by mohol počúvať - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ je pozastavené. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 @@ -1215,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa presunúť torrent: „%1“.. Dôvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Veľkosti súborov sa líšia pre torrent '%1', pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... @@ -1233,60 +1243,149 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Všetky (0) + Všetky (0) + + Uncategorized (0) + + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + Resume torrents - Obnov torrenty + Obnov torrenty + Pause torrents - Pozastaviť torrenty + Pozastaviť torrenty + Delete torrents - Zmazať torrenty + Zmazať torrenty + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + All (%1) this is for the category filter - Všetky (%1) + Všetky (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Správa cookies + Správa cookies - Key As in Key/Value pair - Kľúč + Kľúč - Value As in Key/Value pair - Hodnota + Hodnota - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Bežné kľúče cookies sú : "%1“, "%2“. + Bežné kľúče cookies sú : "%1“, "%2“. Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + + + + + Value + Hodnota + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1333,13 +1432,13 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Zablokované IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> bol zablokovaný %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> bol zakázaný @@ -1362,7 +1461,7 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1584,6 +1683,11 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Add Pridať + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1635,11 +1739,6 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Save files to location: Uložiť súbory do priečinka: - - - Label: - - Cookie: @@ -1840,92 +1939,6 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača qBittorrent bol ukončený. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Všetky (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Všetky (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Obnov torrenty - - - - Pause torrents - Pozastaviť torrenty - - - - Delete torrents - Zmazať torrenty - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1960,7 +1973,7 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Nás&troje - + &File &Súbor @@ -1975,479 +1988,491 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Po &skončení sťahovania - + &View &Zobraziť - + &Options... Mo&žnosti... - + &Resume Pok&račovať - + Torrent &Creator &Vytvoriť torrent - + Set Upload Limit... Nastaviť obmedzenie nahrávania... - + Set Download Limit... Nastaviť obmedzenie sťahovania... - + Set Global Download Limit... Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... - + Set Global Upload Limit... Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... - + Minimum Priority Najnižšia priorita - + Top Priority Najvyššia priorita - + Decrease Priority Znížiť prioritu - + Increase Priority Zvýšiť prioritu - - + + Alternative Speed Limits Alternatívne obmedzenia rýchlostí - + &Top Toolbar Panel nás&trojov - + Display Top Toolbar Zobraziť horný panel nástrojov - + S&peed in Title Bar Rýchlo&sť v titulnom pruhu - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu - + &RSS Reader Čítačka &RSS - + Search &Engine &Vyhľadávač - + L&ock qBittorrent &Zamknúť qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importovať existujúci torrent... - + Import Torrent... Importovať torrent... - + Do&nate! &Prispejte! - + R&esume All Pokračovať vš&etky - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log Žurná&l - + &Exit qBittorrent &Ukončiť qBittorrent - + &Suspend System U&spať systém - + &Hibernate System Uspať systém na &disk - + S&hutdown System &Vypnúť systém - + &Disabled &Neurobiť nič - + &Statistics Štatistik&a - + Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Check for Program Updates Skontrolovať aktualizácie programu - + &About O &aplikácii - + &Pause &Pozastaviť - + &Delete &Zmazať - + P&ause All Poz&astaviť všetky - + &Add Torrent File... Prid&ať torrentový súbor... - + Open Otvoriť - + E&xit U&končiť - + Open URL Otvoriť URL - + &Documentation &Dokumentácia - + Lock Zamknúť - - - + + + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu - + Add Torrent &Link... Prid&ať torrentový súbor... - + If you like qBittorrent, please donate! Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - + + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + Filter torrent list... Filtruj zoznam torrentu... - + &Set Password &Nastaviť heslo - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Transfers Prenosy - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - - + + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - - + + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Password update Aktualizovať heslo - + The UI lock password has been successfully updated Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Download completion Dokončenie sťahovnia - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + Python found in %1 Python bol nájdený v %1 - + Old Python Interpreter Starý interpreter Pythonu - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Používate najnovšiu verziu qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezistená verziu Pythonu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2456,153 +2481,153 @@ Do you want to download %1? Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Vaša verzia Pythonu %1 je zastaraná. Pre správne fungovanie vyhľadávačov je treba ju aktualizuvať na novšiu verziu. Minimálne požiadavky: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepodarilo sa zistiť vašu verziu Pythonu (%1). Vyhľadávače boli vypnuté. - - + + Missing Python Interpreter Chýbajúci interpreter Pythonu - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Python found in '%1' Python bol nájdený v '%1' - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Niektoré súbory sa práve prenášajú. Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -4459,6 +4484,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. + Advanced Rozšírené @@ -4486,89 +4512,89 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Žiadna činnosť - + Append .!qB extension to incomplete files Pridávať príponu .!qB k neúplným súborom - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: - + Connections Limits Limit spojení - + Proxy Server Proxy server - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Schedule the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Prefer encryption Uprednostňovať šifrovanie - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Maximum active downloads: Maximum aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Max. aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximum aktívnych torrentov: @@ -4593,82 +4619,82 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby - + Run external program on torrent completion Po dokončení sťahovania spustiť externý program - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Random Náhodný - + Global maximum number of connections: Maximálny globálny počet spojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Odstrániť priečinok - + Every day Každý deň - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Počítač: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4811,137 +4837,122 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Preniesť dialóg torrentu do popredia - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Uložiť súbory do priečinka: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory - + Keep incomplete torrents in: Ponechať neúplné torrenty v: - + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Add folder... Pridať priečinok ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať súbory .torrent po dokončení sťahovania do: - + Email notification upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Destination email: Cieľový email: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - + Listening Port Počúvať na porte - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use different port on each startup Použiť pri každom spustení iný port - + Global maximum number of upload slots: Globálne maximálny počet slotov na nahrávanie: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + Disable connections not supported by proxies Zakázať spojenia, ktoré proxy nepodporujú - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezakódované - + IP Filtering IP filter - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + When: Kedy: @@ -5009,170 +5020,234 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Áno + Áno + No - Nie + Nie - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia obmedzení rýchlosti - + Enable µTP protocol Povoliť protokol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povoliť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Seed torrents until their ratio reaches Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - + Automatically add these trackers to new downloads: Automaticky novo sťahovaným tieto trackery: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use HTTPS instead of HTTP Používať HTTPS namiesto HTTP - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikát: - + Alternative Rate Limits Alternatívne obmedzenie rýchlosti - + Key: Kľúč: - + Bypass authentication for localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Update my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický názov domény - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + (None) (žiadny) @@ -5182,79 +5257,64 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Zaraďovanie torrentov do frontu - + Share Ratio Limiting Obmedzenie pomeru zdieľania - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5829,33 +5889,33 @@ No further notices will be issued. Súhlasím - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené @@ -6089,9 +6149,8 @@ No further notices will be issued. Nový priečinok ... - Manage cookies... - Správa cookies... + Správa cookies... @@ -6102,77 +6161,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: URL streamu: - + Please type a RSS stream URL Zadajte prosím URL RSS streamu - + This RSS feed is already in the list. Tento RSS kanál už je v zozname. - + Please choose a folder name Prosím, vyberte názov priečinka - + Folder name: Názov priečinka: - + New folder Nový priečinok - + Deletion confirmation Potvrdenie zmazania - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ste si istý, že chcete vymazať označené RSS kanály? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál - + New feed name: Nový názov kanála: - + Name already in use Názov sa už používa - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov. - + Date: Dátum: - + Author: Autor: - + Unread Neprečítané @@ -6215,10 +6274,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - minút - Maximum number of articles per feed: @@ -6363,251 +6418,346 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Názov - + Size i.e: file size Veľkosť - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Vyhľadávač + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Seedov: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Veľkosť: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Vyhľadávanie - - Status: - - - - - - Stopped - - - - + Download Stiahnuť - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins Všetky zásuvné moduly - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Potvrdenie ukončenia - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Ukončiť teraz - - - + Shutdown confirmation Potvrdenie vypnutia - - Shutdown now - Vypnúť teraz - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent sa ukončí do %1 sekúnd ak toto ukončenie nezrušíte... - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Počítač bude vypnutý ak do %1 sekúnd toto vypnutie nezrušíte... - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Počítač bude uspaný do RAM ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte... - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Počítač bude uspaný ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte... - SpeedLimitDialog @@ -6620,52 +6770,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Nahraté celkom - + Total Download Stiahnuté celkom - + Payload Upload Nahraté úžitkové dáta - + Payload Download Stiahnuté úžitkové dáta - + Overhead Upload Nahraté réžijné dáta - + Overhead Download Stiahnuté réžijné dáta - + DHT Upload DHT nahrávanie - + DHT Download DHT sťahovanie - + Tracker Upload Nahrávanie trackera - + Tracker Download Sťahovanie trackera @@ -6673,82 +6823,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Obdobie: - + 1 Minute 1 minúta - + 5 Minutes 5 minút - + 30 Minutes 30 minút - + 6 Hours 6 hodín - + Select Graphs Vyberte grafy - + Total Upload Nahraté celkom - + Total Download Stiahnuté celkom - + Payload Upload Nahraté úžitkové dáta - + Payload Download Stiahnuté úžitkové dáta - + Overhead Upload Nahraté réžijné dáta - + Overhead Download Stiahnuté réžijné dáta - + DHT Upload DHT nahrávanie - + DHT Download DHT sťahovanie - + Tracker Upload Nahrávanie trackera - + Tracker Download Sťahovanie trackera @@ -7230,7 +7380,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7338,89 +7488,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Všetky (0) - - - - All (0) - this is for the label filter Všetky (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL '%1'. Sťahujem favico vo formáte PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa stiahnuť favico pre URL '%1'. Dôvod: %2 - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -7587,87 +7732,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Sťahuje sa - + Downloading metadata used when loading a magnet link Prebieha sťahovanie metadát - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Prebieha alokácia - + Paused Pozastavený - + Queued i.e. torrent is queued Vo fronte - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeduje sa - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Bez pohybu - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sťahuje sa - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeduje sa - + Checking Torrent local data is being checked Prebieha kontrola - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Vo fronte na kontrolu - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolujú sa dáta na pokračovanie v sťahovaní - + Completed Dokončené - + Missing Files Chýbajúce súbory - + Errored torrent status, the torrent has an error Chybných @@ -7688,17 +7833,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - - Labels + + Categories - + Trackers Trackery @@ -7706,197 +7851,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Copy name Kopírovať názov - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí @@ -8248,11 +8400,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Sťahovania @@ -8290,52 +8442,64 @@ No further notices will be issued. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python nebol nájdený. - + Python version: %1 Verzia Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8364,192 +8528,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresár, kde sa bude exportovať - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - + Add directory to scan Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať - + Supported parameters (case sensitive): Podporované voľby (citlivé na veľkosť písmen) - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + %I: Info hash %I: Haš info - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Priečinok sa už sleduje. - + Folder does not exist. Priečinok neexistuje. - + Folder is not readable. Priečinok nemožno prečítať. - + Failure Zlyhanie - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + SSL Certificate Certifikát SSL - + SSL Key Kľúč SSL - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať. - + Time Error Chyba zadania času - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index d417a3dcb..f698928e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -87,294 +87,288 @@ Save at - Shrani k + Shrani v: + Saving Management: - Upravljanje shranjevanja: + Upravljanje shranjevanja: + Simple - Preprosto + Preprosto + Advanced - Napredno + Napredno - + Browse... Brskaj ... - + Set as default save path Nastavi kot privzeto pot za shranjevanje prenosov - + Never show again Ne prikaži več - + Torrent settings Torrent nastavitve + Set as default category - Nastavi kot privzeto kategorijo + Nastavi kot privzeto kategorijo + Category: - Kategorija: + Kategorija: - + Start torrent Začni torrent - + Torrent information Torrent informacije - + Skip hash check Preskoči preverjanje napak - + Size: Velikost: - + Hash: Razpršilo: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normalno - + High Visoko - + Maximum Maksimalno - + Do not download Ne prenesi - - - + + + I/O Error I/O Napaka - + The torrent file does not exist. Torrent datoteka ne obstaja. - + Invalid torrent Napačen torrent - + Failed to load the torrent: %1 Napaka pri nalaganju torrenta: %1 - - - - + + + + Already in download list Torrent že obstaja v seznamu prenosov - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link - Napačna magnet povezava + Napačna magnetna povezava - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Torrent datoteka na more biti rana z diska. Verjetno nimate dovoljenja. + Torrent datoteka na more biti brana z diska. Verjetno nimate dovoljenja. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent že obstaja v seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - - + + Cannot add torrent Ni mogoče dodati torrenta - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ni mogoče dodati torrenta. Mogoče je že dodan. - + This magnet link was not recognized - Ta magnet povezava ni prepoznavna + Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet povezava je že v seznamu prenosov. Sledilnik so bili združeni. + Magnetna povezava je že v seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ni mogoče dodati torrenta. Mogoče je že dodan. - + Magnet link - Magnet povezava + Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... - + Not Available This size is unavailable. Ni na voljo - + Free space on disk: %1 Neporabljen prostor na disku: %1 - - - + + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje - + Rename the file Preimenuj datoteko - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteke ni možno preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. To ime datoteke vsebuje prepovedane znake, prosim izberi drugo ime. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabi drugo ime. - + The folder could not be renamed Mape ni možno preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioriteta - + Invalid metadata Neveljavni meta podatki - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Download Error Napaka prejema @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Skrbniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Filter epizod: - - Assign Category: - Določi kategorijo: - - Assign Label: - + Assign Category: + Določi kategorijo: @@ -711,205 +701,205 @@ &Izvozi... - + Matches articles based on episode filter. Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. - + Example: Primer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bo uejlo epizode ene sezone 2, 5, 8 do 15, 30 in naprej - + Episode filter rules: Filter pravila epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Številka sezone je obvezna vrednost - + Episode number is a mandatory non-zero value Številka epizode je obvezna vrednost - + Filter must end with semicolon Filter se mora končati z pomišljajem - + Three range types for episodes are supported: Tri vrste epizod so podprte: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 - - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - Normalno zaporedje: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 - - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Neskončna vrednost: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + Nekončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 + + + Last Match: %1 days ago Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi - + Last Match: Unknown Zadnje ujemanje: Neznano - + New rule name Ime novega pravila - + Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. - - + + Rule name conflict Konflikt imen pravil. - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? - + Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila - + Destination directory Ciljni imenik - + Invalid action Neveljavno dejanje - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. - + Where would you like to save the list? Kam želite shraniti seznam? - + Rules list (*.rssrules) Seznam pravil (*.rssrules) - + I/O Error I/O Napaka - + Failed to create the destination file Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke - + Please point to the RSS download rules file Vpišite naslov spletnega vira RSS. - + Rules list Seznam pravil - + Import Error Napaka uvoza - + Failed to import the selected rules file Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili - + Add new rule... Dodaj novo pravilo ... - + Delete rule Odstrani pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo ... - + Delete selected rules Odstrani izbrana pravila - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Vpišite novo ime pravila - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Način regularnega izraza: uporabite Perlu podobne regularne izraze - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Način nadomestnega znaka: uporabite lahko <ul><li>? za ujemanje enega znaka </li><li>* za ujemanje nič ali več znakov </li><li>presledek velja kot IN operator</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Način nadomestnega znaka: uporabite lahko <ul><li>? za ujemanje enega znaka </li><li>* za ujemanje nič ali več znakov </li><li>| velja kot ALI operator</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID soležnika: - + HTTP User-Agent is '%1' Uporabniški posrednik HTTP je '%1' - + Anonymous mode [ON] Brezimni način [vključen] - + Anonymous mode [OFF] Brezimni način [izključen] - + PeX support [ON] Podpora PeX [vključena] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [izključena] - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov - LPD [vključena] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov - LPD [izključena] - + Encryption support [ON] Podpora šifriranja [vključena] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifriranja [vsiljena] - + Encryption support [OFF] Podpora šifriranja [izključena] - + Embedded Tracker [ON] Vdelan sledilnik [vključen] - + Failed to start the embedded tracker! Spodletel zagon vdelanega sledilnika! - + Embedded Tracker [OFF] Vdelan sledilnik [izključen] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjujem ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Premor ... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Ni bilo mogoče shraniti '%1. torrenta' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Spodletelo iskanje URL naslova za sejalca: '%1', sporočilo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - + DHT support [ON] Podpora DHT [vključena] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [izključena]. Razlog: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [izključena] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vseh vratih vmesnika: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vmesniku %1 in vratih: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ni našel krajevnega naslova %1 za poslušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vseh vratih vmesnika: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL sejalec '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL sejalec '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Zgodila se je napaka I/O, '%1' v premoru. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zaradi i2p omejitev mešanega načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zunanji IP: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ni bilo mogoče premakniti torrenta: '%1'. Razlog: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Neusklajene velikosti datotek za torrent '%1', v premoru. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Vsi (0) + Vsi (0) + Uncategorized (0) - Ne kategorizirani (0) + Ne kategorizirani (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Ne kategorizirani (%1) + Ne kategorizirani (%1) + Add category... - Dodaj kategorijo + Dodaj kategorijo... + Remove category - Odstrani kategorijo + Odstrani kategorijo + Remove unused categories - Odstrani neuporabljene kategorije + Odstrani neuporabljene kategorije + Resume torrents - Nadaljuj torrente + Nadaljuj torrente + Pause torrents - Premor torrentov + Premor torrentov + Delete torrents - Odstrani torrente + Odstrani torrente + New Category - Nova kategorija: + Nova kategorija: + Category: - Kategorija: + Kategorija: + Invalid category name - Neveljavno ime kategorije + Neveljavno ime kategorije + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. + Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. + + All (%1) this is for the category filter - Vsi (%1) + Vsi (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Upravljanje piškotkov + Upravljanje piškotkov - Key As in Key/Value pair - Ključ + Ključ - Value As in Key/Value pair - Vrednost + Vrednost - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Pogosti ključi za piškotke so: '%1', '%2'. + Pogosti ključi za piškotke so: '%1', '%2'. Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Ime + + + + Value + Vrednost + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Blokirani IPji - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> je bil blokiran %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> je bil izobčen @@ -1421,9 +1462,9 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Ob odpiranju datoteke zapisnika je prišlo do napake. Beleženje v daoteko je onemogočeno. @@ -1644,8 +1685,9 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Dodaj + Category: - Kategorija: + Kategorija: @@ -1698,11 +1740,6 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Save files to location: Shrani datoteke v: - - - Label: - - Cookie: @@ -1711,7 +1748,7 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Type folder here - + Določite mesto mape @@ -1903,92 +1940,6 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. qBittorrent je bil izklopljen. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Vsi (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Vsi (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Nadaljuj torrente - - - - Pause torrents - Premor torrentov - - - - Delete torrents - Odstrani torrente - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. &Orodja - + &File &Datoteka @@ -2038,480 +1989,492 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Ob &zaključenih prejemih - + &View &Pogled - + &Options... &Možnosti ... - + &Resume &Nadaljuj - + Torrent &Creator Ustvarjalnik &torrentov - + Set Upload Limit... Nastavi omejitev pošiljanja ... - + Set Download Limit... Nastavi omejitev prejemanja ... - + Set Global Download Limit... Nastavi splošno omejitev prejemanja ... - + Set Global Upload Limit... Nastavi splošno omejitev pošiljanja ... - + Minimum Priority Najmanjša prednost - + Top Priority Najvišja prednost - + Decrease Priority Zmanjšaj prednost - + Increase Priority Povišaj prednost - - + + Alternative Speed Limits Nadomestna omejitev hitrosti - + &Top Toolbar &Zgornja orodna vrstica - + Display Top Toolbar Pokaži zgornjo orodno vrstico - + S&peed in Title Bar Hit&rost v naslovni vrstici - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaži hitrost prenosa v naslovni vrstici - + &RSS Reader &Bralnik RSS - + Search &Engine &Iskalnik - + L&ock qBittorrent &Zakleni qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Uvozi obstoječi torrent ... - + Import Torrent... Uvozi torrent ... - + Do&nate! Pod&ari! - + R&esume All &Nadaljuj vse - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Dogodki - + Information Messages - + Informativna sporočila - + Warning Messages - + Opozorila - + Critical Messages - + Kritična sporočila - + + &Log &Dnevnik - + &Exit qBittorrent &Končaj qBittorrent - + &Suspend System Sistem v &pripravljenost - + &Hibernate System Sistem v &mirovanje - + S&hutdown System I&zklopi sistem - + &Disabled Onemo&goči - + &Statistics Statisti&ka - + Check for Updates Preveri za posodobitve - + Check for Program Updates Preveri posodobitve programa - + &About &O programu - + &Pause &Premor - + &Delete &Odstrani - + P&ause All P&remor vseh - + &Add Torrent File... &Dodaj datoteko torrent ... - + Open Odpri - + E&xit &Končaj - + Open URL Odpri URL - + &Documentation Dokumenta&cija - + Lock Zakleni - - - + + + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa - + Add Torrent &Link... Dodaj torrent &povezavo - + If you like qBittorrent, please donate! Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - + + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + Filter torrent list... Filtriraj seznam torrenta ... - + &Set Password &Nastavi geslo - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Transfers Prenosi - + Torrent file association Povezava datoteke torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav. Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - - + + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - - + + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + The password should contain at least 3 characters Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - + Password update Posodobite geslo - + The UI lock password has been successfully updated Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika je bilo uspešno posodobljeno. - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Spodletelo dodajanje torrenta: %1 - + Download completion Prejem zaključen - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + Python found in %1 Python najden v %1 - + Old Python Interpreter Star Python tolmač - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + A new version is available. Do you want to download %1? Na voljo je nova različica. Želite prenesti različico %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Že uporabljate zadnjo različico - + Undetermined Python version Nedoločena različica Pythona - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je zaključil prejemanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Vaša različica Pythona %1 je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate nadgraditi Python na zadnjo različico. Najmanjša zahtevana je: 2.7.0/3.3.0 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ni mogoče razbrati vaše različice Pythona (%1). Iskalnik je onemogočen. - - + + Missing Python Interpreter Manjka Python tolmač - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Python found in '%1' Python najden v '%1' - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Trenutno se prenašajo določene datoteke. Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -4054,22 +4017,22 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + zainteresiran(krajevni) in blokiran(soležnik) interested(local) and unchoked(peer) - + zainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) interested(peer) and choked(local) - + zainteresiran(soležnik) in blokiran(krajevni) interested(peer) and unchoked(local) - + zainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) @@ -4089,12 +4052,12 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - + nezainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) not interested(peer) and unchoked(local) - + nezainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) @@ -4522,6 +4485,7 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. + Advanced Napredno @@ -4549,89 +4513,89 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Brez dejanja - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: - + Connections Limits Omejitve povezav - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Schedule the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hitrosti - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Prefer encryption Prednostno šifriraj - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: @@ -4656,82 +4620,82 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Pokaži vsebino torrenta in nekaj možnosti - + Run external program on torrent completion Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Random Naključno - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Odstrani mapo - + Every day Vsak dan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gostitelj: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Vrsta: @@ -4874,137 +4838,122 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Prikaži torrent pogovorno okno v ospredje - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Shrani datoteke v: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke - + Keep incomplete torrents in: Hrani nedokončane torrente v: - + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Add folder... Dodaj mapo ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Email notification upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob zaključku prejema - + Destination email: Ciljni e-poštni naslov: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use different port on each startup Uporabi druga vrata ob vsakem zagonu - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + Disable connections not supported by proxies Onemogoči povezave, ki ne podpirajo posredniških strežnikov - + Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + IP Filtering Filtriranje IP - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcem - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + When: Ko: @@ -5026,264 +4975,280 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Zahtevaj potrditev ob avtomatskem izhodu, ko so prejemi končani. Log file - + Dnevnik Save path: - + Mesto shranjevanja: Backup the log file after: - + Varnostno kopiraj dnevnik po: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Izbriši varnostne kopije dnevnikov starejše od: days Delete backup logs older than 10 months - + dni months Delete backup logs older than 10 months - + mesecev years Delete backup logs older than 10 years - + let + Saving Management - Upravljanje shranjevanja + Upravljanje shranjevanja + Default Saving Mode: - Privzet način shranjevanja: + Privzet način shranjevanja: + Simple - Preprosto + Preprosto + Default Save Path - Privzeta pot za shranjevanje + Privzeta pot za shranjevanje + Enable Subcategories: - Omogoči podkategorije: + Omogoči podkategorije: + Yes - Da + Da + No - Ne + Ne + When Torrent Category changed - Ko je kategorija torrenta spremenjena + Ko je kategorija torrenta spremenjena + Relocate torrent - Premakni torrent + Premakni torrent + Switch torrent to Simple Mode - Preklopi torrent na preprost način + Preklopi torrent na preprost način + When Default Save Path changed - Ko je privzeta pot za shranjevanje spremenjena + Ko je privzeta pot za shranjevanje spremenjena + + Relocate affected torrents - Premakni aficirane torrente + Premakni aficirane torrente + + Switch affected torrents to Simple Mode - Preklopi aficirane torrente na preprost način + Preklopi aficirane torrente na preprost način + When Category changed - Ko je kategorija spremenjena + Ko je kategorija spremenjena - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikend - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Enable µTP protocol Omogoči µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči brezimni način - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ne štej počasnih torrentov ob teh omejitvah - + Seed torrents until their ratio reaches Sejaj torrente, dokler razmerje ne doseže - + then nato - + Pause them Jih daj v premor - + Remove them Jih odstrani - + Automatically add these trackers to new downloads: Samodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use HTTPS instead of HTTP Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Import SSL Certificate Uvozi potrdilo SSL - + Import SSL Key Uvozi ključ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Certificate: Potrdilo: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + Key: Ključ: - + Bypass authentication for localhost Obidi overitev za lokalnega gostitelja - + Update my dynamic domain name Posodobi mojo dinamično ime domene - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + (None) (Brez) @@ -5293,79 +5258,64 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Vrata: - - - + + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - + Torrent Queueing Čakalna vrsta torrentov - + Share Ratio Limiting Souporaba omejitve razmerja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogoči spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter poti (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. - PreviewSelect @@ -5939,33 +5889,33 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Se strinjam - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje @@ -6199,9 +6149,8 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Nova mapa ... - Manage cookies... - Upravljanje piškotkov ... + Upravljanje piškotkov ... @@ -6212,77 +6161,77 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSSImp - + Stream URL: URL pretoka: - + Please type a RSS stream URL Vpišite URL pretoka RSS - + This RSS feed is already in the list. Vir RSS je že na vašem seznamu. - + Please choose a folder name Izberite ime mape - + Folder name: Ime mape: - + New folder Nova mapa - + Deletion confirmation Potrditev brisanja - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vire RSS? - + Please choose a new name for this RSS feed Izberite novo ime za ta vir RSS - + New feed name: Novo ime vira: - + Name already in use Ime je že v uporabi - + This name is already used by another item, please choose another one. To ime že uporablja drug predmet, izberite novo ime. - + Date: Datum: - + Author: Avtor: - + Unread Neprebrano @@ -6323,11 +6272,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. min - - - - minutes - minut + min @@ -6473,266 +6418,375 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SearchTab - + Name i.e: file name Ime - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Sejalci - + Leechers i.e: Number of partial sources Pobiralci - + Search engine Iskalnik + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Iskanje ... + + + + Search has finished + Iskanje je zaključeno + + + + Search aborted + Iskanje preklicano + + + + An error occurred during search... + Med iskanjem se je zgodila napaka ... + + + + Search returned no results + Iskanje ni vrnilo rezultatov + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Sejalci: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + do + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Velikost: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Iskanje - Status: - Stanje: + Stanje: - - Stopped - Ustavljeno + Ustavljeno - + Download Prejem - + Go to description page Pojdi na stran z opisom - + Copy description page URL Kopiraj URL naslov strani z opisom - + Search plugins... Vstavki iskanja ... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Vse omogočeno - + All plugins Vsi vstavki - - + + Multiple... Več ... - - - + + + Search Engine Iskalnik - + Please install Python to use the Search Engine. Za uporabo iskalnika namestite Python. - + Empty search pattern Brez iskanega parametra - + Please type a search pattern first Najprej vpišite iskani parameter - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Rezultati <i>(%1)</i>: + Rezultati <i>(%1)</i>: - Searching... - Iskanje ... + Iskanje ... - + Stop Ustavi - - + Search has finished Iskanje je zaključeno - - Search aborted - Iskanje preklicano + Iskanje preklicano - Search returned no results - Iskanje ni vrnilo rezultatov + Iskanje ni vrnilo rezultatov - + Search has failed Iskanje je spodletelo - An error occurred during search... - Med iskanjem se je zgodila napaka ... + Med iskanjem se je zgodila napaka ... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. + Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent se bo zdaj zaprl. - + E&xit Now - + &Zapri zdaj - + Exit confirmation Potrditev izhoda - + The computer is going to shutdown. - + Računalnik se bo zaustavil. - + &Shutdown Now - + &Zaustavi - + The computer is going to enter suspend mode. - + Računalnik bo šel v stanje pripravljenosti. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + &Pripravljenost - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Potrditev stanja pripravljenosti - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + Računalnik bo šel v stanje mirovanja. + &Hibernate Now + &Mirovanje + + + + Hibernate confirmation + Potrditev stanja mirovanja + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Dejanje lahko prekinete v %1 sekundah. - Exit now - Končaj sedaj - - - + Shutdown confirmation Potrditev izklopa - - Shutdown now - Izklopi sedaj - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent se bo sedaj končal razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Računalnik se bo sedaj izklopil, razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Računalnik bo sedaj šel v način pripravljenosti, razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Računalnik bo sedaj šel v način mirovanja, razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah. - SpeedLimitDialog @@ -6745,52 +6799,52 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SpeedPlotView - + Total Upload Skupaj poslano - + Total Download Skupaj prejeto - + Payload Upload Poslano koristne vsebine - + Payload Download Prejeto koristne vsebine - + Overhead Upload Poslano skupne uporabe - + Overhead Download Prejeto skupne uporabe - + DHT Upload DHT poslano - + DHT Download DHT prejeto - + Tracker Upload Sledilnik poslal - + Tracker Download Sledilnik prejel @@ -6798,82 +6852,82 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SpeedWidget - + Period: Obdobje: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 ur - + Select Graphs Izberite grafe - + Total Upload Skupaj poslano - + Total Download Skupaj prejeto - + Payload Upload Poslano koristne vsebine - + Payload Download Prejeto koristne vsebine - + Overhead Upload Poslano skupne uporabe - + Overhead Download Prejeto skupne uporabe - + DHT Upload DHT poslano - + DHT Download DHT prejeto - + Tracker Upload Sledilnik poslal - + Tracker Download Sledilnik prejel @@ -7273,7 +7327,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Please provide the location of '%1' %1 is a file name - + Določite mesto '%1' @@ -7353,14 +7407,10 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Preostali čas - - Category - Kategorija - - Label - + Category + Kategorija @@ -7467,89 +7517,84 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Vsi (0) + Vsi (0) - - All (0) - this is for the label filter - Vsi (0) - - - + Trackerless (0) Brez sledilnika (0) - + Error (0) Napaka (0) - + Warning (0) Opozorilo (0) - - + + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Ni mogoče odkodirati ikone zaznamka za URL '%1'. Poskušam prejeti ikono zaznamka v zapisu PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Ni mogoče odkodirati ikone zaznamka za URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Ni mogoče prejeti ikone zaznamka za URL '%1'. Razlog: %2 - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -7716,87 +7761,87 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TransferListDelegate - + Downloading Prejemanje - + Downloading metadata used when loading a magnet link Prejemanje meta podatkov - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alociram - + Paused V premoru - + Queued i.e. torrent is queued V vrsti za prejem - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sejanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [D] Prejemanje - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [D] Sejanje - + Checking Torrent local data is being checked Preverjanje - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking V čakalni vrsti za preverjanje - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Preverjanje podatkov za nadaljevanje - + Completed Končano - + Missing Files Mankajoče Datoteke - + Errored torrent status, the torrent has an error Napaka @@ -7817,21 +7862,17 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - - Labels - - - + Categories - Kategorije + Kategorije - + Trackers Sledilniki @@ -7839,235 +7880,206 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + Torrent Download Speed Limiting Omejitev hitrosti prejemanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Omejitev hitrosti pošiljanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nadaljuj - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje - - Label - - - - - New... - New label... - Nov... - - - - Reset - Reset label - Ponastavi - - - + Pause Pause the torrent Premor + New Category - Nova kategorija: + Nova kategorija: + Category: - Kategorija: + Kategorija: + Invalid category name - Neveljavno ime kategorije + Neveljavno ime kategorije + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. + Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. - + Delete Delete the torrent Odstrani - + Preview file... Predogled datoteke ... - + Limit share ratio... Omeji razmerje izmenjave ... - + Limit upload rate... Omejitev razmerja pošiljanja ... - + Limit download rate... Omejitev razmerja prejemanja ... - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor - + Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol - + Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno - + Set location... Nastavi mesto ... - + Copy name Kopiraj ime - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov + Enable Advanced Saving Management - Omogoči napredno upravljanje shranjevanja + Omogoči napredno upravljanje shranjevanja + Category - Kategorija + Kategorija + New... New category... - Nov... + Nov... + Reset Reset category - Ponastavi + Ponastavi - + Priority Prioriteta - + Force recheck Prisili ponovno preverjanje - + Copy magnet link Kopiraj magnetno povezavo - + Super seeding mode Način super sejanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu @@ -8223,7 +8235,7 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. Don't show again - + Ne prikaži več @@ -8419,11 +8431,11 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Prejemi @@ -8461,52 +8473,64 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python ni bil zaznan - + Python version: %1 Različica Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznano - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8535,192 +8559,192 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. options_imp - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Add directory to scan Dodajte mapo za preiskovanje - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + %I: Info hash %I: Razpršilo - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Mapa se že opazuje. - + Folder does not exist. Mapa ne obstaja. - + Folder is not readable. Mapa ni berljiva. - + Failure Spodletelo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Spodletelo dodajanje mape za preiskovanje '%1': %2 - - + + Filters Filtri - - + + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + SSL Certificate Potrdilo SSL - + SSL Key Ključ SSL - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - + Time Error Napaka časa - - + + Length Error Napaka dolžine - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 569f78fc5..a3858e6d1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - Напредно + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Напредно + + + Browse... - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check - + Size: - + Hash: - + Comment: Коментар: - + Date: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Нормалан - + High Висок - + Maximum Максималан - + Do not download Не преузимај - - - + + + I/O Error И/О Грешка - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - - - - + + + + Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path Изаберите путању чувања - + Rename the file Преименуј фајл - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Фајл не може бити преименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Episode number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Конфликт у називу правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила - + Destination directory Одредишни директоријум - + Invalid action Неважећа акција - + The list is empty, there is nothing to export. Листа је празна, не постоји ништа за извоз. - + Where would you like to save the list? Где желите да сачувате листу? - + Rules list (*.rssrules) Листа правила (*.rssrules) - + I/O Error И/О Грешка - + Failed to create the destination file Грешка при креирању циљне датотеке - + Please point to the RSS download rules file Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања - + Rules list - + Import Error Грешка при увозу - + Failed to import the selected rules file Грешка при увозу изабране датотеке са правилима - + Add new rule... - + Delete rule Обриши правило - + Rename rule... - + Delete selected rules Обриши изабрана правила - + Rule renaming Преименовање правила - + Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>Размак број као AND операторе</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1215,44 +1225,158 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + + + CookiesDlg - Cookies management - Управљање колачићима + Управљање колачићима - Key As in Key/Value pair - Кључ + Кључ - Value As in Key/Value pair - Вредност + Вредност + + + + CookiesModel + + + Domain + - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Path + + + + + Name + Име + + + + Value + Вредност + + + + Expiration Date @@ -1302,13 +1426,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Блокирани IP-и - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1330,7 +1454,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1552,6 +1676,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1603,11 +1732,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - - - Label: - - Cookie: @@ -1808,92 +1932,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1928,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Алати - + &File &Фајл @@ -1943,479 +1981,491 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &View &Изглед - + &Options... &Опције... - + &Resume &Настави - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All Н&астави Све - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &О програму - + &Pause &Пауза - + &Delete &Обриши - + P&ause All П&аузирај све - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Документација - + Lock - - - + + + Show Прикажи - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - + + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - - + + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Password update Обнављање лозинке - + The UI lock password has been successfully updated Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено - + Are you sure you want to clear the password? - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Комплетно преузет - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2423,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Грешка преузимања - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -4421,6 +4471,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Напредно @@ -4448,89 +4499,89 @@ Those plugins were disabled. Без дејства - + Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове - + Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: - + Connections Limits Конекциона ограничења - + Proxy Server Прокси сервер - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Schedule the use of alternative rate limits Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Prefer encryption Предложи шифровање - + Require encryption Захтевај шифровање - + Disable encryption Онемогући шифровање - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимум активних торента: @@ -4555,82 +4606,82 @@ Those plugins were disabled. Прикажи садржај торента и неке опције - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Random Случајан - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Уклони фолдер - + Every day Сваки дан - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Домаћин: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: @@ -4773,137 +4824,122 @@ Those plugins were disabled. - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Додели простор на диску за све фајлове - + Keep incomplete torrents in: Задржи некомплетне торенте у: - + Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: - + Add folder... Додај фолдер... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion Обавештење Е-поштом након комплетног преузимања - + Destination email: Адреса за Е-пошту: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - + Listening Port Пријемни порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) - + Use proxy for peer connections Користи прокси за peer(учесничке) конекције - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Филтрирање - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Када: @@ -4971,170 +5007,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Да + Да + No - Не + Не - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима - + Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use HTTPS instead of HTTP Користи HTTPS уместо HTTP - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Сертификат: - + Alternative Rate Limits - + Key: Кључ: - + Bypass authentication for localhost Заобиђи аутентификацију за localhost-а - + Update my dynamic domain name Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + (None) (Ниједан) @@ -5144,79 +5244,64 @@ Those plugins were disabled. Бит-торент - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аутентификација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - + Torrent Queueing Опслуживање Торета - + Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења - + Enable Web User Interface (Remote control) Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5787,33 +5872,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6047,9 +6132,8 @@ No further notices will be issued. Нова фасцикла... - Manage cookies... - Управљање колачићима... + Управљање колачићима... @@ -6060,77 +6144,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Ток података URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + Please choose a folder name Молим изаберите име фасцикле - + Folder name: Име фасцикле: - + New folder Нова фасцикла - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Молим изаберит ново име за овај RSS допис - + New feed name: Ново feed име: - + Name already in use Име је већ у употреби - + This name is already used by another item, please choose another one. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + Date: Датум: - + Author: Аутор: - + Unread Непрочитан @@ -6173,10 +6257,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - минута - Maximum number of articles per feed: @@ -6321,224 +6401,343 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Величина - + Seeders i.e: Number of full sources Донори - + Leechers i.e: Number of partial sources Трагачи - + Search engine Претраживачки модул + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Претраживање - - Status: - - - - - - Stopped - - - - + Download - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Потврђивање искључења @@ -6554,52 +6753,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6607,82 +6806,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7164,7 +7363,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7272,84 +7471,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7516,87 +7715,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Преузимање - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Паузиран - + Queued i.e. torrent is queued Редослед - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Донирање - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Застој - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Провера - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -7617,17 +7816,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - - Labels + + Categories - + Trackers Пратиоци @@ -7635,197 +7834,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Пауза - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу @@ -8177,11 +8383,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Преузимање @@ -8219,52 +8425,64 @@ No further notices will be issued. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Непознат-а - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -8293,192 +8511,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Add directory to scan Додај директоријум за скенирање - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Фолдер је већ надгледан. - + Folder does not exist. Фолдер не постоји. - + Folder is not readable. Фолдер се не може прочитати. - + Failure Неуспешно - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 - - + + Filters Филтери - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 1d3df8394..0c2fccbdd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -69,7 +69,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent byggdes med följande bibliotek: @@ -90,283 +90,285 @@ Spara på + + Saving Management: + + + + Simple - Enkel + Enkel + Advanced - Avancerad + Avancerad - + Browse... Bläddra... - + Set as default save path Ange som standardsökväg för sparade filer - + Never show again Visa aldrig igen - + Torrent settings Torrentinställningar - Category: - Kategori: + + Set as default category + Sätt som standardkategori - + + Category: + Kategori: + + + Start torrent Starta torrent - + Torrent information Torrent information - + Skip hash check Skippa hashkontroll - + Size: Storlek: - + Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High Hög - + Maximum Maximalt - + Do not download Hämta inte - - - + + + I/O Error In-/Ut-fel - + The torrent file does not exist. Torrentfillen existerar inte. - + Invalid torrent Ogiltig torrent - + Failed to load the torrent: %1 Kunde inte ladda torrenten: %1 - - - - + + + + Already in download list Redan i hämtningslistan - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgänglig - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent finns deran i nedladdningslistan. Slår samman trackers. - - + + Cannot add torrent Kan ej lägga till torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan är i tillägningsläge. - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnetlänk är redan i nedladdningslistan. Sammanslår trackers. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan håller på att läggas till. - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... - + Not Available This size is unavailable. Inte tillgänglig - + Free space on disk: %1 Ledigt diskutrymme: %1 - - - + + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Rename the file Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - + + The file could not be renamed Det gick inte att byta namn på filen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ogiltig metadata - + Parsing metadata... Löser metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtning av metadata klart - + Download Error Hämtningsfel @@ -554,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 För att styra qBittorrent, gå in på webbgränssnittet på http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrents framsteg... @@ -639,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -699,205 +701,205 @@ Exportera... - + Matches articles based on episode filter. Matchar artiklar baserat på avsnittsfilter. - + Example: Exempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match kommer matcha 2, 5, 8 genom 15, 30 och framåt på avsnittet säsong ett - + Episode filter rules: Regler för avsnittsfilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Säsongsnummer är ett krav för värden över noll - + Episode number is a mandatory non-zero value Avsnittsnummer är ett krav för värden över noll - + Filter must end with semicolon Filter måste sluta med semikolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ensamma siffror: <b>1x25;</b> matchar episod 25 av säsong ett - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Vanligt intervall: <b>1x25-40;</b>matchar episoderna 25 till 40 av säsong ett - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Oändligt intervall: <b>1x25-;</b> matchar episoderna 25 och uppåt av säsong ett - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown Senaste matchning: Okänd - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. Ange det nya regelnamnet. - - + + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med denna namn finns redan. Välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation Bekräfta regelborttagning - + Destination directory Målkatalog - + Invalid action Ogiltig åtgärd - + The list is empty, there is nothing to export. Listan är tom. Det finns ingenting att exportera. - + Where would you like to save the list? Var vill du spara listan? - + Rules list (*.rssrules) Regellista (*.rssrules) - + I/O Error In-/Ut-fel - + Failed to create the destination file Misslyckades med att skapa målfilen - + Please point to the RSS download rules file Peka ut regelfilen för RSS-hämtning - + Rules list Regellista - + Import Error Importfel - + Failed to import the selected rules file Misslyckades med att importera den valda regelfilen - + Add new rule... Lägg till ny regel... - + Delete rule Ta bort regel - + Rename rule... Byt namn på regel... - + Delete selected rules Ta bort markerade regler - + Rule renaming Byt namn på regel - + Please type the new rule name Ange det nya regelnamnet - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-läge: använd Perl-liknande reguljära uttryck - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>Blanksteg räknas som AND-operatorer</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>| använd som OR-operator</li></ul> @@ -905,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Klient-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-användaragent är %1 - + Anonymous mode [ON] Anonymt läge [PÅ] - + Anonymous mode [OFF] Anonymt läge [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + Local Peer Discovery support [ON] Stöd för Local Peer Discovery [PÅ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Stöd för Local Peer Discovery [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + Kunde inte spara '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - + DHT support [ON] DHT-stöd [PÅ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-stöd [AV], Anledning: %1 - + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Kunde inte återuppta torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1223,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1241,64 +1243,140 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Alla (0) + Alla (0) + + Uncategorized (0) + Okategoriserade (0) + + + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Uncategorized (%1) + Okategoriserade (%1) + + + Add category... - Lägg till kategori... + Lägg till kategori... + + Remove category + Ta bort kategori + + + + Remove unused categories + Ta bort oanvända kategorier + + + Resume torrents - Återuppta torrentfiler + Återuppta torrentfiler + Pause torrents - Gör paus i torrentfiler + Pausa torrentfiler + Delete torrents - Ta bort torrentfiler + Ta bort torrentfiler + + New Category + Ny Kategori + + + Category: - Kategori: + Kategori: + + Invalid category name + Ogiltigt kategorinamn + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + All (%1) this is for the category filter - Alla (%1) + Alla (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Hantera kakor + Hantera kakor - Key As in Key/Value pair - Nyckel + Nyckel - Value As in Key/Value pair - Värde + Värde + + + + CookiesModel + + + Domain + - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Path + + + + + Name + Namn + + + + Value + Värde + + + + Expiration Date @@ -1348,13 +1426,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blockerade IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blockerades %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> är bannlyst @@ -1376,7 +1454,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1466,7 +1544,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - + Avsluta qBittorrent @@ -1501,17 +1579,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximalt aktiva hämtningar måste vara större än -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximalt aktiva sändingar måste vara större än -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximalt aktiva torrenter måste vara större än -1. @@ -1541,12 +1619,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Porten som användas för inkommande anslutningar måste vara mellan 1 och 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Porten som används för webbgränssnittet måste vara mellan 1 och 65535 @@ -1576,87 +1654,83 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Original authors - + Ursprungliga skapare Upload limit: - + Sändnigsgräns: Download limit: - + Hämtningsgräns: Apply - + Verkställ Add - + Lägg till + Category: - Kategori: + Kategori: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Ladda upp torrents All - + Alla Downloading - Hämtar + Hämtar Seeding - Distribuerar + Distribuerar Completed - Färdiga + Färdiga Resumed - + Återupptagna Paused - Pausad + Pausade Active - + Aktiva Inactive - + Inaktiva Save files to location: - - - - - Label: - + Spara filer till platsen: @@ -1691,12 +1765,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. More information - + Mer information Information about certificates - + Information om certifikat @@ -1717,13 +1791,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. from from time1 to time2 - + från to from time1 to time2 - + till @@ -1735,61 +1809,61 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... - Varje dag + Varje dag Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Veckodagar Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Helger Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Måndag Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tisdag Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Onsdag Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Torsdag Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Fredag Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Lördag Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Söndag @@ -1858,92 +1932,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent har stängts av. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Alla (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Alla (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Återuppta torrentfiler - - - - Pause torrents - Gör paus i torrentfiler - - - - Delete torrents - Ta bort torrentfiler - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1978,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Ver&ktyg - + &File &Arkiv @@ -1993,479 +1981,491 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &View &Visa - + &Options... A&lternativ... - + &Resume &Återuppta - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Ställ in sändningsgräns... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Lägsta prioritet - + Top Priority - + Högsta prioritet - + Decrease Priority - + Minska prioritet - + Increase Priority - + Öka prioritet - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All Återu&ppta alla - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Normala Meddelanden - + Information Messages - + Informationsmeddelanden - + Warning Messages - + Varningsmeddelanden - + Critical Messages - + Kritiska Meddelanden - + + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Sök efter uppdateringar - + Check for Program Updates - + Sök efter programuppdateringar - + &About &Om - + &Pause &Paus - + &Delete &Ta bort - + P&ause All P&ausa alla - + &Add Torrent File... - + Open Öppna - + E&xit - + Open URL Öppna URL - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Lås - - - + + + Show Visa - + Check for program updates Leta efter programuppdateringar - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Donera om du tycker om qBittorrent! - + + Execution Log Körningslogg - + Clear the password Rensa lösenordet - + Filter torrent list... Filtrera torrentlista... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Överföringar - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - - + + + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - - - + + + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Password update Lösenordet har uppdaterats - + The UI lock password has been successfully updated Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Hämtningen är färdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2473,151 +2473,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python-tolk saknas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Leta redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Python found in '%1' - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1. Installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - - + + RSS (%1) - + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -4308,14 +4308,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Uninstall - + Avinstallera Yes - Ja + Ja @@ -4323,7 +4323,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No - Nej + Nej @@ -4472,6 +4472,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Avancerat @@ -4499,89 +4500,89 @@ Those plugins were disabled. Ingen åtgärd - + Append .!qB extension to incomplete files Lägg till filändelsen .!qB till ofullständiga filer - + Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Proxy Server Proxyserver - + Global Rate Limits Allmänna hastighetsgränser - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns på transport-overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Schemalägg användning av alternativa hastighetsgränser - + From: from (time1 to time2) - + Från: - + To: time1 to time2 - + Till: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera Local Peer Discovery för att hitta fler klienter - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Prefer encryption Föredra kryptering - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + Maximum active downloads: Maximalt aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Maximalt aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Maximalt aktiva torrenter: @@ -4606,82 +4607,82 @@ Those plugins were disabled. Visa torrentens innehåll och alternativ - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Random Slumpmässig - + Global maximum number of connections: Allmänt maximalt antal anslutningar: - + Maximum number of connections per torrent: Maximalt antal anslutningar per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximalt antal sändningsplatser per torrent: - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Ta bort mapp - + Every day Varje dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utväxla klienter med kompatibla Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Värd: - + SOCKS4 SOCKS 4 - + Type: Typ: @@ -4824,137 +4825,122 @@ Those plugins were disabled. Ta fram torrentdialogen längst fram - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Förallokera diskutrymme för alla filer - + Keep incomplete torrents in: Behåll ofullständiga torrentfiler i: - + Automatically add torrents from: Lägg automatiskt till torrentfiler från: - + Add folder... Lägg till mapp... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiera .torrent-filer för färdiga nedladdningar till: - + Email notification upon download completion E-postnotifiering vid färdiga hämtningar - + Destination email: Mottagare av e-post: - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Denna server kräver en säker anslutning (SSL) - + Listening Port Lyssningsport - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Use different port on each startup Använd ny port vid varje uppstart - + Global maximum number of upload slots: Allmänt maximalt antal sändningsplatser per torrent: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Om inte kommer proxyservern endast att användas för anslutningar till bevakare - + Use proxy for peer connections Använd proxyserver för klientanslutningar - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenord sparas okrypterat - + IP Filtering IP-filtrering - + Reload the filter Läs om filtret - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: När: @@ -4966,12 +4952,12 @@ Those plugins were disabled. Always - Alltid + Alltid Paused torrents only - + Enbart pausade torrenter @@ -5007,189 +4993,249 @@ Those plugins were disabled. days Delete backup logs older than 10 months - + dagar months Delete backup logs older than 10 months - + månader years Delete backup logs older than 10 years + år + + + + Saving Management + + Default Saving Mode: + + + + Simple - Enkel + Enkel + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Ja + Ja + No - Nej + Nej - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Veckodagar - + Weekends - + Helger - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler klienter - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera Peer Exchange (PeX) för att hitta fler klienter - + Look for peers on your local network Leta efter klienter på ditt lokala nätverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuera torrentfiler till deras förhållande når - + then sedan - + Pause them Pausa dem - + Remove them Ta bort dem - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Use HTTPS instead of HTTP Använd HTTPS istället för HTTP - + Import SSL Certificate Importera SSL-certifikat - + Import SSL Key Importera SSL-nyckel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikat: - + Alternative Rate Limits - + Key: Nyckel: - + Bypass authentication for localhost Kringgå autentisering för localhost - + Update my dynamic domain name Uppdatera mitt dynamiska domännamn - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + (None) (Ingen) @@ -5199,79 +5245,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - + Torrent Queueing Torrentkö - + Share Ratio Limiting Begränsning av utdelningsförhållande - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + SOCKS5 SOCKS 5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5844,33 +5875,33 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Jag godkänner - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6104,9 +6135,8 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Ny mapp... - Manage cookies... - Hantera kakor... + Hantera kakor... @@ -6117,77 +6147,77 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. RSSImp - + Stream URL: URL för kanal: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + Please choose a folder name Välj ett mappnamn - + Folder name: Mappnamn: - + New folder Ny mapp - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal - + New feed name: Nytt kanalnamn: - + Name already in use Namnet används redan - + This name is already used by another item, please choose another one. Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn. - + Date: Datum: - + Author: Upphovsman: - + Unread Oläst @@ -6230,10 +6260,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. min - - minutes - minuter - Maximum number of articles per feed: @@ -6323,47 +6349,47 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. All categories - + Alla kategorier Movies - + Filmer TV shows - + TV-program Music - + Musik Games - + Spel Anime - + Anime Software - + Programvara Pictures - + Bilder Books - + Böcker @@ -6372,257 +6398,372 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Unknown - Okänd + Okänt SearchTab - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Seeders i.e: Number of full sources Distributörer - + Leechers i.e: Number of partial sources Reciprokörer - + Search engine Sökmotor + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Söker... + + + + Search has finished + Sökningen är färdig + + + + Search aborted + Sökningen avbröts + + + + An error occurred during search... + Ett fel inträffade under sökningen... + + + + Search returned no results + Sökningen returnerade inga resultat + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Distributörer: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + till + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Storlek: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search - Sök + Sök - Status: - + Status: - - - Stopped - - - - + Download Hämta - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - Searching... - + Söker... - + Stop - - + Search has finished - + Sökningen är färdig - - Search aborted - + Sökningen avbröts - Search returned no results - + Sökningen returnerade inga resultat - + Search has failed + Sökningen misslyckades + + + An error occurred during search... + Ett fel inträffade under sökningen... + + + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - An error occurred during search... + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Bekräfta vid avslut - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Avsluta nu - - - + Shutdown confirmation Bekräfta avstängning - - Shutdown now - Avstängning nu - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder... - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom %1 sekunder. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom %1 sekunder. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Datorn kommer nu att försättas i dvala om du inte avbryter inom %1 sekunder. - SpeedLimitDialog @@ -6635,52 +6776,52 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6688,82 +6829,82 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 1 Minut + + + + 5 Minutes + 5 Minuter + + + + 30 Minutes + 30 Minuter - 5 Minutes - - - - - 30 Minutes - - - - 6 Hours - + 6 Timmar - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7042,12 +7183,12 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Download Priority - + Hämtningsprioritet Remaining - Återstår + Återstår @@ -7080,7 +7221,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Torrent Files (*.torrent) - + Torrent-filer (*.torrent) @@ -7245,8 +7386,8 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - Label - + Category + Kategori @@ -7353,89 +7494,84 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Alla (0) + Alla (0) - - All (0) - this is for the label filter - Alla (0) - - - + Trackerless (0) Bevakarlös (0) - + Error (0) Fel (0) - + Warning (0) Varning (0) - - + + Trackerless (%1) Bevakarlös (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -7602,87 +7738,87 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TransferListDelegate - + Downloading Hämtar - + Downloading metadata used when loading a magnet link Hämtar metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allokerar - + Paused Pausad - + Queued i.e. torrent is queued Kölagd - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Distribuerar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Avstannad - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Laddar ner - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Distribuerar - + Checking Torrent local data is being checked Kontrollerar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Färdiga - + Missing Files Saknade filer - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -7703,17 +7839,17 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - - Labels - + + Categories + Kategorier - + Trackers Bevakare @@ -7721,201 +7857,204 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation Bekräftelse om återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tvinga Återupptagning - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Gör paus - Category: - Kategori: + + New Category + Ny Kategori - + + Category: + Kategori: + + + + Invalid category name + Ogiltigt kategorinamn + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Copy name Kopiera namn - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + Kategori + + + + New... + New category... + Ny... + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning @@ -7978,7 +8117,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Home Page: - + Hemsida: @@ -8071,7 +8210,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Don't show again - + Visa inte igen @@ -8267,11 +8406,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Hämtningar @@ -8309,52 +8448,64 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Okänd - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga. - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min @@ -8383,192 +8534,192 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. options_imp - - + + Choose export directory Välj exportkatalog - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - + Add directory to scan Lägg till katalog att söka av - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Mappen bevakas redan. - + Folder does not exist. Mappen finns inte. - + Folder is not readable. Mappen är inte läsbar. - + Failure Fel - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL-certifikat - + SSL Key SSL-nyckel - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Misslyckades med att tolka angivet IP-filter - + Successfully refreshed Uppdaterades - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma. - + Time Error Tidsfel - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 310e869bd..9c599d52b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -90,291 +90,285 @@ Kaydetme yeri + Saving Management: - Kaydetme Yönetimi: + Kaydetme Yönetimi: + Simple - Basit + Basit + Advanced - Gelişmiş + Gelişmiş - + Browse... Gözat... - + Set as default save path Varsayılan kayıt yolu olarak ayarla - + Never show again Asla tekrar gösterme - + Torrent settings Torrent ayarları + Set as default category - Varsayılan kategori olarak ayarla + Varsayılan kategori olarak ayarla + Category: - Kategori: + Kategori: - + Start torrent Torrenti başlat - + Torrent information Torrent bilgisi - + Skip hash check Adresleme kontrolünü atla - + Size: Boyut: - + Hash: Adresleme: - + Comment: Yorum: - + Date: Tarih: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En Yüksek - + Do not download İndirme yapma - - - + + + I/O Error G/Ç Hatası - + The torrent file does not exist. Torrent dosyası mevcut değil. - + Invalid torrent Geçersiz torrent - + Failed to load the torrent: %1 Torrenti yükleme başarısız: %1 - - - - + + + + Already in download list Zaten indirme listesinde - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent dosyası diskten okunamıyor. Mutemelen yeterli izinlere sahip değilsiniz. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirilemedi çünkü bu özel bir torrenttir. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - - + + Cannot add torrent Torrent eklenemiyor - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten ekleme durumundadır. - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet bağlantısı zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten eklenmektedir. - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... - + Not Available This size is unavailable. Mevcut Değil - + Free space on disk: %1 Diskteki boş alan: %1 - - - + + Choose save path Kayıt yolunu seçin - + Rename the file Dosyayı yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - - + + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu dosya adı bu klasörde zaten kullanılmakta. Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + Invalid metadata Geçersiz üstveri - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Download Error İndirme Hatası @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent'i denetlemek etmek için, http://localhost:%1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator user name is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Bölüm Süzgeci: - - Assign Category: - Atama Kategorisi: - - Assign Label: - + Assign Category: + Kategori Ata: @@ -711,205 +701,205 @@ &Dışa Aktar... - + Matches articles based on episode filter. - Bölüm süzgecine dayalı eşleşen maddeler. + Bölüm süzgecine dayalı eşleşen makaleler. - + Example: Örnek: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 2, 5, 8 ila 15, 30 arasıyla ve birinci sezonun ileriki bölümleriyle eşleşecek - + Episode filter rules: Bölüm süzgeç kuralları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezon numarası sıfırdan farklı zorunlu bir değerdir - + Episode number is a mandatory non-zero value Bölüm numarası sıfırdan farklı zorunlu bir değerdir - + Filter must end with semicolon Süzgeç noktalı virgül ile bitmek zorundadır - + Three range types for episodes are supported: Bölümler için üç aralık türü desteklenir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tek numara: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25. bölümüyle eşleşir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralık: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25 ila 40 arası bölümleriyle eşleşir - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25. ve ileriki bölümleriyle eşleşir - + Last Match: %1 days ago Son Eşleşme: %1 gün önce - + Last Match: Unknown Son Eşleşme: Bilinmiyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - - + + Rule name conflict Kural adı çakışması - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme onayı - + Destination directory Hedef dizin - + Invalid action Geçersiz eylem - + The list is empty, there is nothing to export. Liste boş, dışa aktarmak için bir şey yok. - + Where would you like to save the list? Listeyi nereye kaydetmek istersiniz? - + Rules list (*.rssrules) Kurallar listesi (*.rssrules) - + I/O Error G/Ç Hatası - + Failed to create the destination file Hedef dosya oluşturma başarısız - + Please point to the RSS download rules file Lütfen RSS indirme kuralları dosyasını gösterin - + Rules list Kurallar listesi - + Import Error İçe Aktarma Hatası - + Failed to import the selected rules file Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız - + Add new rule... Yeni kural ekle... - + Delete rule Kuralı sil - + Rename rule... Kuralı yeniden adlandır... - + Delete selected rules Seçilen kuralları sil - + Rule renaming Kural yeniden adlandırma - + Please type the new rule name Lütfen yeni kural adını yazın - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex kipi: Perl gibi düzenli ifadeleri kullan - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>AND işleticileri olarak Boşluk miktarını</li></ul> kullanabilirsiniz - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>| işaretini OR işleticileri olarak</li></ul> kullanabilirsiniz @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Kişi KİMLİĞİ: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı '%1' - + Anonymous mode [ON] İsimsiz kipi [AÇIK] - + Anonymous mode [OFF] İsimsiz kipi [KAPALI] - + PeX support [ON] PeX desteği [AÇIK] - + PeX support [OFF] PeX desteği [KAPALI] - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Local Peer Discovery support [ON] Yerel Kişi Keşfi desteği [AÇIK] - + Local Peer Discovery support [OFF] Yerel Kişi Keşfi desteği [KAPALI] - + Encryption support [ON] Şifreleme desteği [AÇIK] - + Encryption support [FORCED] Şifreleme desteği [ZORLANDI] - + Encryption support [OFF] Şifreleme desteği [KAPALI] - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [AÇIK] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [KAPALI] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırılıyor... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatılıyor... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrenti içine gömüldü - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' dosyası kaydedilemedi - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL gönderimi arama şu URL için başarısız oldu: '%1', ileti: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - + DHT support [ON] DHT desteği [AÇIK] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT desteği [KAPALI]. Sebep: %1 - + DHT support [OFF] DHT desteği [KAPALI] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentinden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentinden kaldırıldı - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Dış IP: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' torrenti için dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hızlı devam verisi '%1' torrenti için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar kontrol ediliyor... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Tümü (0) + Tümü (0) + Uncategorized (0) - Kategorilenmemiş (0) + Kategorilenmemiş (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Kategorilenmemiş (%1) + Kategorilenmemiş (%1) + Add category... - Kategori ekle... + Kategori ekle... + Remove category - Kategoriyi kaldır + Kategoriyi kaldır + Remove unused categories - Kullanılmayan kategorileri kaldır + Kullanılmayan kategorileri kaldır + Resume torrents - Torrentlere devam et + Torrentlere devam et + Pause torrents - Torrentleri duraklat + Torrentleri duraklat + Delete torrents - Torrentleri sil + Torrentleri sil + New Category - Yeni Kategori + Yeni Kategori + Category: - Kategori: + Kategori: + Invalid category name - Geçersiz kategori adı + Geçersiz kategori adı + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategori adı '\' içeremez. + Kategori adı '\' içeremez. Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. + + All (%1) this is for the category filter - Tümü (%1) + Tümü (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Tanımlama bilgileri yönetimi + Tanımlama bilgileri yönetimi - Key As in Key/Value pair - Anahtar + Anahtar - Value As in Key/Value pair - Değer + Değer - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Tanımlama bilgileri için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'. + Tanımlama bilgileri için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'. Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Adı + + + + Value + Değer + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Engellenmiş IP'ler - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> yasaklandı @@ -1421,9 +1462,9 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Yapılandırma dosyasını açmaya çalışırken bir hata meydana geldi. Dosyaya günlükleme etkisizleştirildi. @@ -1644,8 +1685,9 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Ekle + Category: - Kategori: + Kategori: @@ -1698,11 +1740,6 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Save files to location: Dosyaların kaydedildiği yer: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. qBittorrent kapatıldı. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Tümü (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Tümü (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Torrentlere devam et - - - - Pause torrents - Torrentleri duraklat - - - - Delete torrents - Torrentleri sil - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. &Araçlar - + &File &Dosya @@ -2038,480 +1989,492 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. İndirmeler &Bittiğinde - + &View &Görünüm - + &Options... &Seçenekler... - + &Resume &Devam - + Torrent &Creator Torrent &Oluşturucu - + Set Upload Limit... Gönderme Sınırını Ayarla... - + Set Download Limit... İndirme Sınırını Ayarla... - + Set Global Download Limit... Genel İndirme Sınırını Ayarla... - + Set Global Upload Limit... Genel Gönderme Sınırını Ayarla... - + Minimum Priority En Düşük Öncelik - + Top Priority En Yüksek Öncelik - + Decrease Priority Önceliği Azalt - + Increase Priority Önceliği Arttır - - + + Alternative Speed Limits Alternatif Hız Sınırları - + &Top Toolbar Üst &Araç Çubuğu - + Display Top Toolbar Üst Araç Çubuğunu Görüntüle - + S&peed in Title Bar Başlık Çubuğunda &Hızı Göster - + Show Transfer Speed in Title Bar Aktarım Hızını Başlık Çubuğunda Göster - + &RSS Reader &RSS Okuyucu - + Search &Engine Arama &Motoru - + L&ock qBittorrent qBittorrent'i Kilitle - + &Import Existing Torrent... Varolan Torrenti İç&e Aktar... - + Import Torrent... Torrenti İçe Aktar... - + Do&nate! &Bağış Yap! - + R&esume All &Tümüne Devam Et - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Normal İletiler - + Information Messages - + Bilgi İletileri - + Warning Messages - + Uyarı İletileri - + Critical Messages - + Önemli İletiler - + + &Log &Günlük - + &Exit qBittorrent qBittorrent'ten Çı&k - + &Suspend System Bilgisayarı &Askıya Al - + &Hibernate System Bilgisayarı &Hazırda Beklet - + S&hutdown System Bil&gisayarı Kapat - + &Disabled &Etkisizleştirildi - + &Statistics İ&statistikler - + Check for Updates Güncellemeleri Kontrol Et - + Check for Program Updates Program Güncellemelerini Kontrol Et - + &About &Hakkında - + &Pause &Duraklat - + &Delete &Sil - + P&ause All Tümünü D&uraklat - + &Add Torrent File... Torrent Dosyası &Ekle... - + Open - + E&xit Çı&kış - + Open URL URL'yi Aç - + &Documentation B&elgeler - + Lock Kilitle - - - + + + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini kontrol et - + Add Torrent &Link... Torrent &Bağlantısı Ekle... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + Filter torrent list... Torrent listesini süz... - + &Set Password Parola &Ayarla - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Transfers Aktarımlar - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz? - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - - + + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - - + + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter içermeli - + Password update Parola güncelleme - + The UI lock password has been successfully updated Arayüz kilidi parolası başarılı olarak güncellendi - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrenti ekleme başarısız: %1 - + Download completion İndirme tamamlandı - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlanan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + Python found in %1 %1 içinde Python bulundu - + Old Python Interpreter Eski Python Yorumlayıcı - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + A new version is available. Do you want to download %1? Yeni bir sürüm mevcut. %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor - + Undetermined Python version Belirlenemeyen Python sürümü - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1? Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrenti, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Python sürümünüz %1 eskimiş. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereken: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python sürümünüz (%1) belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi. - - + + Missing Python Interpreter Eksik Python Yorumlayıcı - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Kontrol Et - + Checking for Updates... Güncellemeler kontrol ediliyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten kontrol ediliyor - + Python found in '%1' '%1' içinde Python bulundu - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -4522,6 +4485,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. + Advanced Gelişmiş @@ -4549,89 +4513,89 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Eylem yok - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatif oran sınırları kullanımını zamanla - + From: from (time1 to time2) Bu saatten: - + To: time1 to time2 Bu saate: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Prefer encryption Şifrelemeyi tercih et - + Require encryption Şifreleme gerekli olsun - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: @@ -4656,82 +4620,82 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + Run external program on torrent completion Torrent tamamlanmasında harici program çalıştır - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan b.noktası: - + Random Rastgele - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Remove folder Klasörü kaldır - + Every day Her gün - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Anamakine: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Türü: @@ -4874,137 +4838,122 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Torrent iletisini öne getir - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Dosyaların kaydedildiği yer: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır - + Keep incomplete torrents in: Tamamlanmamış torrentleri şurada tut: - + Automatically add torrents from: Torrentleri otomatik olarak şuradan ekle: - + Add folder... Klasör ekle... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Email notification upon download completion İndirmenin tamamlanması üzerine e-posta bildirimi yap - + Destination email: Hedef e-posta: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Use different port on each startup Her başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + Disable connections not supported by proxies Proksiler tarafından desteklenmeyen bağlantıları etkisizleştir - + Use proxy only for torrents Sadece torrentler için proksi kullan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi değişimleri gibi) dışında RSS beslemeleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + IP Filtering IP Süzme - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + When: Zaman: @@ -5026,264 +4975,280 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + İndirmeler tamamlandığında otomatik çıkışta onay iste Log file - + Günlük dosyası Save path: - + Kaydetme yolu: Backup the log file after: - + Günlüğü şu boyuttan sonra yedekle: MB - + MB Delete backup logs older than: - + Şu süreden eski yedek günlükleri sil: days Delete backup logs older than 10 months - + gün months Delete backup logs older than 10 months - + ay years Delete backup logs older than 10 years - + yıl + Saving Management - Kaydetme Yönetimi + Kaydetme Yönetimi + Default Saving Mode: - Varsayılan Kaydetme Kipi: + Varsayılan Kaydetme Kipi: + Simple - Basit + Basit + Default Save Path - Varsayılan Kaydetme Yolu + Varsayılan Kaydetme Yolu + Enable Subcategories: - Alt kategorileri etkinleştir: + Alt kategorileri etkinleştir: + Yes - Evet + Evet + No - Hayır + Hayır + When Torrent Category changed - Torrent Kategorisi değiştiğinde + Torrent Kategorisi değiştiğinde + Relocate torrent - Torrentin yerini değiştir + Torrentin yerini değiştir + Switch torrent to Simple Mode - Torrent'i Basit Kipe değiştir + Torrent'i Basit Kipe değiştir + When Default Save Path changed - Varsayılan Kaydetme Yolu değiştiğinde + Varsayılan Kaydetme Yolu değiştiğinde + + Relocate affected torrents - Etkilenmiş torrentlerin yerini değiştir + Etkilenmiş torrentlerin yerini değiştir + + Switch affected torrents to Simple Mode - Etkilenmiş torrentleri Basit Kipe değiştir + Etkilenmiş torrentleri Basit Kipe değiştir + When Category changed - Kategori değiştiğinde + Kategori değiştiğinde - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Enable µTP protocol µTP protokolünü etkinleştir - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arasın - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentleri şu orana ulaşıncaya kadar gönder - + then ondan sonra - + Pause them Bunları duraklat - + Remove them Bunları kaldır - + Automatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bağlantı noktasını yönlendiricimden yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS kullan - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Certificate: Sertifika: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Key: Anahtar: - + Bypass authentication for localhost Yerel makineler için kimlik doğrulamasını atlat - + Update my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı güncelle - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + (None) (Hiçbiri) @@ -5293,79 +5258,64 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: B.Noktası: - - - + + + Authentication Kimlik Doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - + Torrent Queueing Torrent Kuyruğu - + Share Ratio Limiting Paylaşma Oranı Sınırlama - + Enable Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzünü etkinleştir (Uzak denetim) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. - PreviewSelect @@ -5939,33 +5889,33 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Kabul ediyorum - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent, %1 içine indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı @@ -6199,9 +6149,8 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Yeni klasör... - Manage cookies... - Tanımlama bilgilerini yönet... + Tanımlama bilgilerini yönet... @@ -6212,77 +6161,77 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSSImp - + Stream URL: Akış URL'si: - + Please type a RSS stream URL Lütfen bir RSS akışı URL'si yazın - + This RSS feed is already in the list. Bu RSS beslemesi zaten listede. - + Please choose a folder name Lütfen bir klasör adı seçin - + Folder name: Klasör adı: - + New folder Yeni klasör - + Deletion confirmation Silme onayı - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Seçilen RSS beslemelerini silmek istediğinize emin misiniz? - + Please choose a new name for this RSS feed Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin - + New feed name: Yeni besleme adı: - + Name already in use Bu ad kullanımda - + This name is already used by another item, please choose another one. Bu ad başka bir öğe tarafından zaten kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin. - + Date: Tarih: - + Author: Hazırlayan: - + Unread Okunmadı @@ -6323,11 +6272,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. min - - - - minutes - dakika + dak @@ -6473,266 +6418,375 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SearchTab - + Name i.e: file name Adı - + Size i.e: file size Boyut - + Seeders i.e: Number of full sources Gönderen - + Leechers i.e: Number of partial sources Çeken - + Search engine Arama motoru + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Aranıyor... + + + + Search has finished + Arama tamamlandı + + + + Search aborted + Arama iptal edildi + + + + An error occurred during search... + Arama sırasında bir hata meydana geldi... + + + + Search returned no results + Arama hiç sonuç bulamadı + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Gönderim: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + Bu saate: + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Boyut: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Ara - Status: - Durum: + Durum: - - Stopped - Durduruldu + Durduruldu - + Download İndir - + Go to description page Açıklama sayfasına git - + Copy description page URL Açıklama sayfası URL'sini kopyala - + Search plugins... Arama eklentileri... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Tüm etkinleştirilmiş - + All plugins Tüm eklentiler - - + + Multiple... Çoklu... - - - + + + Search Engine Arama Motoru - + Please install Python to use the Search Engine. Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin. - + Empty search pattern Boş arama örneği - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama örneği girin - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Sonuçlar <i>(%1)</i>: + Sonuçlar <i>(%1)</i>: - Searching... - Aranıyor... + Aranıyor... - + Stop Durdur - - + Search has finished Arama tamamlandı - - Search aborted - Arama iptal edildi + Arama iptal edildi - Search returned no results - Arama hiç sonuç bulamadı + Arama hiç sonuç bulamadı - + Search has failed Arama başarısız oldu - An error occurred during search... - Arama sırasında bir hata meydana geldi... + Arama sırasında bir hata meydana geldi... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. + Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. - + E&xit Now - + Şimdi Çı&k - + Exit confirmation Çıkış onayı - + The computer is going to shutdown. - + Bilgisayar kapatılacak. - + &Shutdown Now - + Şimdi Ka&pat - + The computer is going to enter suspend mode. - + Bilgisayar askıya alma kipine girecek. - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + Şimdi &Askıya Al - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + Akıya alma onayı - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + Bilgisayar hazırda bekletme kipine girecek. + &Hibernate Now + Şimdi &Hazırda Beklet + + + + Hibernate confirmation + Hazırda bekletme onayı + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + Eylemi %1 saniye içinde iptal edebilirsiniz. - Exit now - Şimdi çık - - - + Shutdown confirmation Kapatma onayı - - Shutdown now - Şimdi kapat - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi kapatılacak. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi uyku kipine alınacak. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi hazırda bekletme kipine alınacak. - SpeedLimitDialog @@ -6745,52 +6799,52 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SpeedPlotView - + Total Upload Toplam Gönderme - + Total Download Toplam İndirme - + Payload Upload Yük Gönderme - + Payload Download Yük İndirme - + Overhead Upload Ek Yük Gönderme - + Overhead Download Ek Yük İndirme - + DHT Upload DHT Gönderme - + DHT Download DHT İndirme - + Tracker Upload İzleyici Gönderme - + Tracker Download İzleyici İndirme @@ -6798,82 +6852,82 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SpeedWidget - + Period: Süre: - + 1 Minute 1 Dakika - + 5 Minutes 5 Dakika - + 30 Minutes 30 Dakika - + 6 Hours 6 Saat - + Select Graphs Grafikleri Seç - + Total Upload Toplam Gönderme - + Total Download Toplam İndirme - + Payload Upload Yük Gönderme - + Payload Download Yük İndirme - + Overhead Upload Ek Yük Gönderme - + Overhead Download Ek Yük İndirme - + DHT Upload DHT Gönderme - + DHT Download DHT İndirme - + Tracker Upload İzleyici Gönderme - + Tracker Download İzleyici İndirme @@ -7353,14 +7407,10 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left TBS - - Category - Kategori - - Label - + Category + Kategori @@ -7467,89 +7517,84 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Tümü (0) + Tümü (0) - - All (0) - this is for the label filter - Tümü (0) - - - + Trackerless (0) İzleyicisiz (0) - + Error (0) Hata (0) - + Warning (0) Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. '%1' URL'si için favicon çözülemedi. PNG biçiminde favicon indirilmeye çalışılıyor. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. '%1' URL'si için favicon çözülemedi. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 '%1' URL'si için favicon indirilemedi. Sebep: '%2' - + Resume torrents Torrentlere devam et - + Pause torrents Torrentleri duraklat - + Delete torrents Torrentleri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -7716,87 +7761,87 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TransferListDelegate - + Downloading İndiriliyor - + Downloading metadata used when loading a magnet link Üstveri indiriliyor - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Ayrılıyor - + Paused Duraklatıldı - + Queued i.e. torrent is queued Kuyrukta - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gönderiliyor - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Askıda - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] İndiriliyor - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Gönderiliyor - + Checking Torrent local data is being checked Kontrol ediliyor - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Kontrol için kuyruğa alındı - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Devam etme verisi kontrol ediliyor - + Completed Tamamlandı - + Missing Files Eksik Dosyalar - + Errored torrent status, the torrent has an error Hata oldu @@ -7817,21 +7862,17 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - - Labels - - - + Categories - Kategoriler + Kategoriler - + Trackers İzleyiciler @@ -7839,235 +7880,206 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Torrent Download Speed Limiting Torrent İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation Yeniden kontrol onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - - Label - - - - - New... - New label... - Yeni... - - - - Reset - Reset label - Sıfırla - - - + Pause Pause the torrent Duraklat + New Category - Yeni Kategori + Yeni Kategori + Category: - Kategori: + Kategori: + Invalid category name - Geçersiz kategori adı + Geçersiz kategori adı + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategori adı '\' içeremez. + Kategori adı '\' içeremez. Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - + Limit share ratio... Paylaşma oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Konum ayarla... - + Copy name Adı kopyala - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir + Enable Advanced Saving Management - Gelişmiş Kaydetme Yönetimini etkinleştir + Gelişmiş Kaydetme Yönetimini etkinleştir + Category - Kategori + Kategori + New... New category... - Yeni... + Yeni... + Reset Reset category - Sıfırla + Sıfırla - + Priority Öncelik - + Force recheck Yeniden kontrole zorla - + Copy magnet link Magnet bağlantısını kopyala - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı düzende indir @@ -8223,7 +8235,7 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. Don't show again - + Tekrar gösterme @@ -8419,11 +8431,11 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. fsutils - - - - - + + + + + Downloads İndirmeler @@ -8461,52 +8473,64 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. TB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python algılanmadı - + Python version: %1 Python sürümü: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2d - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2s - + Unknown Unknown (size) Bilinmiyor - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute < 1d - + %1m e.g: 10minutes %1d @@ -8535,192 +8559,192 @@ Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. options_imp - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Add directory to scan Taramak için dizin ekleyin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + %I: Info hash %I: Bilgi adreslemesi - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + Folder is already being watched. Klasör zaten izleniyor. - + Folder does not exist. Klasör mevcut değil. - + Folder is not readable. Klasör okunabilir değil. - + Failure Hata - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 '%1' Tarama Klasörünü ekleme başarısız: %2 - - + + Filters Süzgeçler - - + + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + SSL Certificate SSL Sertifikası - + SSL Key SSL Anahtarı - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Bu, geçerli bir SSL sertifikası değil. - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - + Time Error Zaman Hatası - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 95570f90c..9538c0651 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Національність: @@ -90,291 +90,285 @@ Зберегти у + Saving Management: - Керування зберіганням + Керування зберіганням + Simple - Простий + Простий + Advanced - Детальний + Детальний - + Browse... Відкрити... - + Set as default save path Зробити стандартним шляхом збереження - + Never show again Більше ніколи не показувати - + Torrent settings Налаштування торрента + Set as default category - Зробити категорією за замовчуванням + Зробити категорією за замовчуванням + Category: - Категорія: + Категорія: - + Start torrent Запустити торрент - + Torrent information Інформація про торрент - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу - + Size: Розмір: - + Hash: Хеш: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - + Do not download Не завантажувати - - - + + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + The torrent file does not exist. Цей torrent-файл не існує. - + Invalid torrent Хибний торрент - + Failed to load the torrent: %1 Не вдалось завантажити торрент: %1 - - - - + + + + Already in download list Вже є в списку завантажень - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Не вдалося прочитати торрент-файл із диска. Можливо, у вас немає доступу. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Торрент вже є у списку завантажень. Трекери не було об’єднано, бо це приватний торрент. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Торрент вже є у списку завантажень. Трекери об’єднано. - - + + Cannot add torrent Не вдалось додати торрент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже в стані додавання. - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet-посилання вже є в списку завантажень. Трекерт об’єднано. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже додається - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - + Free space on disk: %1 Вільне місце на диску: %1 - - - + + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Rename the file Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Цю теку не вдалося перейменувати - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + Invalid metadata Хибні метадані - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Download Error Помилка завантаження @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Щоб керувати програмою qBittorrent, скористайтесь Веб-інтерфейсом: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Ім’я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: Фільтр серій: - - Assign Category: - Призначити категорію: - - Assign Label: - + Assign Category: + Призначити категорію: @@ -711,205 +701,205 @@ &Експорт... - + Matches articles based on episode filter. Знаходить статті на основі фільтру серій - + Example: Приклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону - + Episode filter rules: Правила фільтра серій: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезону — обов’язкове ненульове значення - + Episode number is a mandatory non-zero value Номер серії — обов’язкове ненульове значення - + Filter must end with semicolon Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою - + Three range types for episodes are supported: Підтримуються три типи діапазонів для серій - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону - + Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому - + Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо - + New rule name Нова назва правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - + + Rule name conflict Конфлікт назв правил - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила - + Destination directory Тека призначення - + Invalid action Неправильна дія - + The list is empty, there is nothing to export. Список порожній, нічого експортувати. - + Where would you like to save the list? Де би ви хотіли зберегти список? - + Rules list (*.rssrules) Список правил (*.rssrules) - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Failed to create the destination file Не вдалося створити теку призначення - + Please point to the RSS download rules file Будь ласка, вкажіть файл правил завантаження RSS - + Rules list Список правил - + Import Error Помилка імпорту - + Failed to import the selected rules file Не вдалось імпортувати вибраний файл правил - + Add new rule... Додати нове правило... - + Delete rule Видалити правило - + Rename rule... Перейменувати правило... - + Delete selected rules Видалити позначені правила - + Rule renaming Перейменування правила - + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим регулярних виразів: Perl-подібні - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (та)</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Ідентифікатор піра: - + HTTP User-Agent is '%1' Назва програми (HTTP): '%1' - + Anonymous mode [ON] Анонімний режим [Увімк.] - + Anonymous mode [OFF] Анонімний режим [Вимк.] - + PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімк.] - + PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимк.] - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Local Peer Discovery support [ON] Підтримка локального пошуку пірів [Увімк.] - + Local Peer Discovery support [OFF] Підтримка пошуку локальних пірів [Вимк.] - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімк.] - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимк.] - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видаляється... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупиняється... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + Couldn't save '%1.torrent' Не вдалося зберегти '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 вимкнено. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 вимкнено. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Пошук URL роздачі невдалий для URL: '%1', повідомлення: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - + DHT support [ON] Підтримка DHT [Увімк.] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Підтримка DHT [Вимк.]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимк.] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з’єднань - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Виникла помилка вводу/виводу, '%1' призупинено. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не вдалося перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, буде зупинено. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - Всі (0) + Всі (0) + Uncategorized (0) - Без категорії (0) + Без категорії (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - Без категорії (%1) + Без категорії (%1) + Add category... - Додати категорію... + Додати категорію... + Remove category - Вилучити категорію + Вилучити категорію + Remove unused categories - Вилучити невикористовувані категорії + Вилучити невикористовувані категорії + Resume torrents - Продовжити торренти + Продовжити торренти + Pause torrents - Призупинити торренти + Призупинити торренти + Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торренти + New Category - Нова категорія + Нова категорія + Category: - Категорія: + Категорія: + Invalid category name - Некоректна назва категорії + Некоректна назва категорії + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Назва категорії не повинна містити '\'. + Назва категорії не повинна містити '\'. Назва категорії не повинна починатись/закінчуватись на '/'. Назва категорії не повинна містити послідовність '//'. + + All (%1) this is for the category filter - Всі (%1) + Всі (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Керування Cookies + Керування Cookies - Key As in Key/Value pair - Ключ + Ключ - Value As in Key/Value pair - Значення + Значення - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'. + Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'. Цю інформацію можна отримати з налаштувань Веб-браузера. + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Назва + + + + Value + Значення + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Заблоковані IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> заблоковано %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> забанено @@ -1421,9 +1462,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Виникла помилка при спробі відкрити файл журналу. Журналювання вимкнено. @@ -1644,8 +1685,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Додати + Category: - Категорія: + Категорія: @@ -1698,11 +1740,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Зберігати файли до: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent вимкнено. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - Всі (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - Всі (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - Продовжити торренти - - - - Pause torrents - Призупинити торренти - - - - Delete torrents - Видалити торренти - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Інструменти - + &File &Файл @@ -2038,480 +1989,492 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Після &завершення завантажень - + &View &Показати - + &Options... &Налаштування... - + &Resume &Продовжити - + Torrent &Creator С&творення торрента - + Set Upload Limit... Встановити обмеження вивантаження... - + Set Download Limit... Встановити обмеження завантаження... - + Set Global Download Limit... Встановити глобальний ліміт завантаження... - + Set Global Upload Limit... Встановити глобальний ліміт вивантаження... - + Minimum Priority Найнижчий пріоритет - + Top Priority Найвищий пріоритет - + Decrease Priority Зменшити пріоритет - + Increase Priority Збільшити пріоритет - - + + Alternative Speed Limits Альтернативні обмеження швидкості - + &Top Toolbar &Верхню панель - + Display Top Toolbar Показувати верхню панель - + S&peed in Title Bar &Швидкість у заголовку - + Show Transfer Speed in Title Bar Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку - + &RSS Reader &Читач RSS - + Search &Engine &Пошуковик - + L&ock qBittorrent За&блокувати qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Імпортувати існуючий торрент... - + Import Torrent... Імпортувати торрент... - + Do&nate! По&жертвувати гроші - + R&esume All П&родовжити всі - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Звичайні повідомлення - + Information Messages - + Інформаційні повідомлення - + Warning Messages - + Попередження - + Critical Messages - + Критичні повідомлення - + + &Log &Журнал - + &Exit qBittorrent В&ийти з qBittorrent - + &Suspend System При&зупинити систему - + &Hibernate System При&спати систему - + S&hutdown System &Вимкнути систему - + &Disabled &Вимкнено - + &Statistics &Статистика - + Check for Updates Перевірити оновлення - + Check for Program Updates Перевірити оновлення програми - + &About &Про програму - + &Pause При&зупинити - + &Delete &Видалити - + P&ause All З&упинити всі - + &Add Torrent File... &Додати torrent-файл... - + Open Відкрити - + E&xit &Вийти - + Open URL Відкрити URL - + &Documentation &Документація - + Lock Замкнути - - - + + + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми - + Add Torrent &Link... Додати &посилання на торрент - + If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - + + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + Filter torrent list... Фільтрувати список торрентів... - + &Set Password &Встановити пароль - + &Clear Password &Забрати пароль - + Transfers Завантаження - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - - + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Password update Оновити пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу успішно оновлено - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + Download completion Завантажено - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + Python found in %1 Python знайдено в %1 - + Old Python Interpreter Старий інтерпретатор Python - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна нова версія. Бажаєте завантажити %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вже використовується найновіша версія qBittorrent - + Undetermined Python version Невизначена версія Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Ваша версія Python %1 застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено. - - + + Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Python found in '%1' Python знайдено в '%1' - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. вивант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ще відбуваються передачі файлів. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -4522,6 +4485,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Додатково @@ -4549,89 +4513,89 @@ Those plugins were disabled. Нічого не робити - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: - + Connections Limits Обмеження з’єднань - + Proxy Server Проксі-сервер - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Schedule the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом - + From: from (time1 to time2) З: - + To: time1 to time2 До: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних вивантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: @@ -4656,82 +4620,82 @@ Those plugins were disabled. Відображати вміст торрента і деякі налаштування - + Run external program on torrent completion Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - + Port used for incoming connections: Порт для вхідних з’єднань: - + Random Випадковий - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з’єднань: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з’єднань на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з’єднань для вивантаження на торрент: - - + + Upload: Вивантаження: - - + + Download: Завантаження: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - + Remove folder Вилучити теку - + Every day Щодня - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Сервер: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: @@ -4874,137 +4838,122 @@ Those plugins were disabled. Підняти вікно торрента - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Зберігати файли до: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів - + Keep incomplete torrents in: Тримати незавершені торренти у: - + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Add folder... Додати теку... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Email notification upon download completion Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень - + Destination email: E-mail призначення: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з’єднання (SSL) - + Listening Port Порт для вхідних з’єднань - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Use different port on each startup Використовувати щоразу інший порт - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з’єднань для вивантаження: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з’єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з’єднання з пірами - + Disable connections not supported by proxies Вимкнути з’єднання, які не підтримуються проксі-серверами. - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов’язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Info: The password is saved unencrypted Примітка: Пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + IP Filtering IP-фільтр - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + When: Коли: @@ -5026,252 +4975,280 @@ Those plugins were disabled. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + Підтверджувати автоматичний вихід після завершення завантажень Log file - + Файл журналу Save path: - + Шлях збереження: Backup the log file after: - + Робити резервну копію журналу після: MB - + МБ Delete backup logs older than: - + Видаляти файли журналу, старіші ніж: days Delete backup logs older than 10 months - + днів months Delete backup logs older than 10 months - + місяців years Delete backup logs older than 10 years - + років + Saving Management - Керування зберіганням + Керування зберіганням + + Default Saving Mode: + Режим збереження за замовчуванням: + + + Simple - Простий + Простий + + Default Save Path + Шлях збереження за замовчуванням + + + Enable Subcategories: - Увімкнути підкатегорії: + Увімкнути підкатегорії: + Yes - Так + Так + No - Ні + Ні + When Torrent Category changed - Коли змінилася категорія торрента + Коли змінилася категорія торрента + Relocate torrent - Перемістити торрент + Перемістити торрент + Switch torrent to Simple Mode - Перемкнути торрент до простого режиму + Перемкнути торрент до простого режиму + + When Default Save Path changed + Коли змінився стандартний шлях збереження + + + + Relocate affected torrents - Перемістити відповідні торренти + Перемістити відповідні торренти + + Switch affected torrents to Simple Mode - Перемкнути відповідні торренти до простого режиму + Перемкнути відповідні торренти до простого режиму + When Category changed - Коли змінилася категорія + Коли змінилася категорія - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Enable µTP protocol Увімкнути протокол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - + Automatically add these trackers to new downloads: Автоматично додавати ці трекери до нових завантажень: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Use HTTPS instead of HTTP Використовувати HTTPS замість HTTP - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Certificate: Сертифікат: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Key: Ключ: - + Bypass authentication for localhost Пропустити автентифікацію для localhost - + Update my dynamic domain name Оновлювати мій динамічний домен - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + (None) (Немає) @@ -5281,79 +5258,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім’я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Черга торрентів - + Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження - + Enable Web User Interface (Remote control) Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. - PreviewSelect @@ -5927,33 +5889,33 @@ No further notices will be issued. Я погоджуюсь - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершено @@ -6187,9 +6149,8 @@ No further notices will be issued. Нова тека... - Manage cookies... - Керування Cookies... + Керування Cookies... @@ -6200,77 +6161,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: URL подачі: - + Please type a RSS stream URL Будь ласка, введіть URL подачі RSS - + This RSS feed is already in the list. Ця подача RSS вже є у списку. - + Please choose a folder name Будь ласка, виберіть назву теки - + Folder name: Назва теки: - + New folder Нова тека - + Deletion confirmation Підтвердження видалення - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані RSS-подачі? - + Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі - + New feed name: Нова назва подачі: - + Name already in use Назва вже використовується - + This name is already used by another item, please choose another one. Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочитані @@ -6311,11 +6272,7 @@ No further notices will be issued. min - - - - minutes - хвилин + хв @@ -6461,266 +6418,375 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Розмір - + Seeders i.e: Number of full sources Сідери - + Leechers i.e: Number of partial sources Лічери - + Search engine Пошуковик + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Пошук... + + + + Search has finished + Пошук закінчено + + + + Search aborted + Пошук скасовано + + + + An error occurred during search... + Під час пошуку сталася помилка... + + + + Search returned no results + Пошук не дав результів + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Сіди: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + до + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Розмір: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Пошук - Status: - Статус: + Статус: - - Stopped - Зупинено + Зупинено - + Download Завантажити - + Go to description page Перейти до сторінки опису - + Copy description page URL Скопіювати URL сторінки опису - + Search plugins... Пошукові додатки... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled Всі увімкнено - + All plugins Всі додатки - - + + Multiple... Кілька... - - - + + + Search Engine Пошуковик - + Please install Python to use the Search Engine. Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик - + Empty search pattern Порожній шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - Результати <i>(%1)</i>: + Результати <i>(%1)</i>: - Searching... - Пошук... + Пошук... - + Stop Зупинити - - + Search has finished Пошук закінчено - - Search aborted - Пошук скасовано + Пошук скасовано - Search returned no results - Пошук не дав результів + Пошук не дав результів - + Search has failed Пошук невдалий - An error occurred during search... - Під час пошуку сталася помилка... + Під час пошуку сталася помилка... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. + Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. + Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. + Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + В&ийти зараз - + Exit confirmation Підтвердження виходу - + The computer is going to shutdown. - + Зараз комп'ютер вимкнеться. - + &Shutdown Now - + &Вимкнути комп’ютер зараз - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - Exit now - Вийти зараз - - - + Shutdown confirmation Підтвердження вимкнення - - Shutdown now - Вимкнути комп’ютер зараз - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent буде закрито через %1 секунд. - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Комп’ютер вимкнеться через %1 секунд. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Комп’ютер перейде в економний режим через %1 секунд. - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Комп’ютер перейде у режим сну (вимкнеться зі збереженням на диск) через %1 секунд. - SpeedLimitDialog @@ -6733,52 +6799,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload Вивантаження: загалом - + Total Download Завантаження: загалом - + Payload Upload Вивантаження: власне дані - + Payload Download Завантаження: власне дані - + Overhead Upload Вивантаження: протокол - + Overhead Download Завантаження: протокол - + DHT Upload Вивантаження: DHT - + DHT Download Завантаження: DHT - + Tracker Upload Вивантаження: трекери - + Tracker Download Завантаження: трекери @@ -6786,82 +6852,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: Період: - + 1 Minute 1 хвилина - + 5 Minutes 5 хвилин - + 30 Minutes 30 хвилин - + 6 Hours 6 годин - + Select Graphs Вибрати графіки - + Total Upload Вивантаження: загалом - + Total Download Завантаження: загалом - + Payload Upload Вивантаження: власне дані - + Payload Download Завантаження: власне дані - + Overhead Upload Вивантаження: протокол - + Overhead Download Завантаження: протокол - + DHT Upload Вивантаження: DHT - + DHT Download Завантаження: DHT - + Tracker Upload Вивантаження: трекери - + Tracker Download Завантаження: трекери @@ -7341,14 +7407,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Залишилось - - Category - Категорія - - Label - + Category + Категорія @@ -7455,89 +7517,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - Всі (0) + Всі (0) - - All (0) - this is for the label filter - Всі (0) - - - + Trackerless (0) Без трекерів (0) - + Error (0) Помилка (0) - + Warning (0) Попередження (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не вдалося розкодувати піктограму для URL '%1'. Спроба завантажити зображення у форматі PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не вдалося розкодувати піктограму для URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не вдалося завантажити піктограму для URL '%1'. Причина: %2 - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -7704,87 +7761,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Завантажується - + Downloading metadata used when loading a magnet link Завантажуються метадані - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Виділяється місце - + Paused Зупинено - + Queued i.e. torrent is queued В черзі - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздається - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Заглох - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Завантажується - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Роздається - + Checking Torrent local data is being checked Перевіряється - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В черзі на перевірку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Перевірка даних відновлення - + Completed Завершені - + Missing Files Відсутні файли - + Errored torrent status, the torrent has an error З помилкою @@ -7805,21 +7862,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - - Labels - - - + Categories - Категорії + Категорії - + Trackers Трекери @@ -7827,235 +7880,206 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити - - Label - - - - - New... - New label... - Нова... - - - - Reset - Reset label - Забрати - - - + Pause Pause the torrent Призупинити + New Category - Нова категорія + Нова категорія + Category: - Категорія: + Категорія: + Invalid category name - Некоректна назва категорії + Некоректна назва категорії + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Назва категорії не повинна містити '\'. + Назва категорії не повинна містити '\'. Назва категорії не повинна починатись/закінчуватись на '/'. Назва категорії не повинна містити послідовність '//'. - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Встановити місце... - + Copy name Копіювати назву - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину + Enable Advanced Saving Management - Увімкнути детальне керування збереженням + Увімкнути детальне керування збереженням + Category - Категорія + Категорія + New... New category... - Нова... + Нова... + Reset Reset category - Забрати + Забрати - + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати magnet-посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно @@ -8211,7 +8235,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Don't show again - + Більше не показувати @@ -8407,11 +8431,11 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Завантаження @@ -8449,52 +8473,64 @@ Category name must not contain '//' sequence. ТіБ - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected Python не виявлено - + Python version: %1 Версія Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп’ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв @@ -8523,192 +8559,192 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Виберіть теку для експорту - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Виберіть теку для збереження - + Add directory to scan Додати теку спостерігання - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної папки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + %I: Info hash %I: Інформаційний хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. За текою вже ведеться стеження. - + Folder does not exist. Тека не існує. - + Folder is not readable. Теку неможливо прочитати. - + Failure Провал - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не вдалося додати теку '%1': %2 - - + + Filters Фільтри - - + + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + SSL Certificate Сертифікат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - + Time Error Помилка часу - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index ace8a9f6a..a60e7f382 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -90,275 +90,285 @@ - Advanced - Nâng cao + + Saving Management: + - + + Simple + + + + + Advanced + Nâng cao + + + Browse... Duyệt tìm... - + Set as default save path Đặt làm đường dẫn lưu mặc định - + Never show again Đừng hiển thị lại - + Torrent settings Cài đặt torrent - + + Set as default category + + + + + Category: + + + + Start torrent Khởi chạy torrent - + Torrent information - + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra hash - + Size: Kích cỡ: - + Hash: - + Comment: Bình luận: - + Date: Ngày tháng: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal Thông thường - + High Cao - + Maximum Tối đa - + Do not download Không được tải về - - - + + + I/O Error Lỗi I/O - + The torrent file does not exist. Tập tin torrent này không tồn tại. - + Invalid torrent Torrent không hợp lệ - + Failed to load the torrent: %1 Tải torrent thất bại: %1 - - - - + + + + Already in download list Đã có trong danh sách tải về - + Not Available This comment is unavailable Không có - + Not Available This date is unavailable Không có - + Not available Không có - + Invalid magnet link Liên kết magnet không hợp lệ - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. - - + + Cannot add torrent Không thể thêm torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + This magnet link was not recognized Không nhận dạng được liên kết magnet này - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Liên kết magnet hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang tiếp nhận siêu dữ liệu... - + Not Available This size is unavailable. Không có - + Free space on disk: %1 - - - + + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Rename the file Đổi tên tập tin - + New name: Tên mới: - - + + The file could not be renamed Không thể đổi tên tập tin này - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tên tập tin này chứa các ký tự cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng trong thư mục. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + Invalid metadata Siêu dữ liệu không hợp lệ - + Parsing metadata... Đang phân tích siêu dữ liệu... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất tiếp nhận siêu dữ liệu - + Download Error Lỗi khi tải về @@ -546,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã khởi chạy - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Để kiểm soát qBittorrent, hãy truy cập Web UI tại http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tên người dùng quản trị Web UI là: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... @@ -631,7 +641,7 @@ - Assign Label: + Assign Category: @@ -691,205 +701,205 @@ &Xuất... - + Matches articles based on episode filter. Chọn bài viết phù hợp dựa vào bộ lọc phân đoạn. - + Example: Ví dụ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sẽ tìm 2, 5, 8 thông qua 15, 30 và các phân đoạn tiếp theo của mùa một - + Episode filter rules: Quy luật lọc phân đoạn: - + Season number is a mandatory non-zero value Số mùa phải là một giá trị không âm - + Episode number is a mandatory non-zero value Số phân đoạn phải là một giá trị không âm - + Filter must end with semicolon Bộ lọc phải kết thúc bằng dấu chấm phẩy - + Three range types for episodes are supported: Ba loại phạm vi cho các phân đoạn được hỗ trợ: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Số đơn: <b>1x25;</b> phù hợp với phân đoạn 25 của mùa một - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Khoảng thông thường: <b>1x25-40;</b> phù hợp với các phân đoạn từ 25 đến 40 của mùa một - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Khoảng vô cực: <b>1x25-;</b> phù hợp với các phân đoạn từ 25 trở đi của mùa một - + Last Match: %1 days ago Kết quả phù hợp gần đây: %1 ngày trước - + Last Match: Unknown Kết quả phù hợp gần đây: Không rõ - + New rule name Tên của luật mới - + Please type the name of the new download rule. Hãy gõ tên của quy luật tải về mới. - - + + Rule name conflict Xung đột tên quy luật - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Đã có một quy luật với tên như vậy, hãy chọn một tên khác. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Có chắc là bạn muốn xoá quy luật tải về tên là '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Có chắc là bạn muốn xoá các quy luật tải về đã chọn hay không? - + Rule deletion confirmation Xác nhận xoá quy luật - + Destination directory Thư mục đích - + Invalid action Thao tác không hợp lệ - + The list is empty, there is nothing to export. Danh sách rỗng, không có dữ liệu nào để xuất. - + Where would you like to save the list? Bạn muốn lưu danh sách vào đâu? - + Rules list (*.rssrules) Danh sách quy luật (*.rssrules) - + I/O Error Lỗi I/O - + Failed to create the destination file Thất bại khi tạo tập tin đích - + Please point to the RSS download rules file Vui lòng chọn tập tin quy luật tải về RSS - + Rules list Danh sách quy luật - + Import Error Lỗi khi nhập - + Failed to import the selected rules file Thất bại khi nhập tập tin quy luật đã chọn - + Add new rule... Thêm quy luật mới... - + Delete rule Xoá quy luật - + Rename rule... Đổi tên quy luật... - + Delete selected rules Xoá các quy luật đã chọn - + Rule renaming Đổi tên quy luật - + Please type the new rule name Vui lòng gõ tên quy luật mới - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Chế độ Regex: sử dụng các biểu thức thông thường dạng Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Chế độ Wildcard: bạn có thể sử dụng<ul><li>? để thay cho bất kỳ ký tự đơn lẻ nào</li><li>* thay cho 0 hoặc nhiều hơn ký tự bất kỳ</li><li>Khoảng trắng được xem như toán tử AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Chế độ Wildcard: bạn có thể sử dụng<ul><li>? để thay cho bất kỳ ký tự đơn lẻ nào</li><li>* thay cho 0 hoặc nhiều hơn ký tự bất kỳ</li><li>| được xem như toán tử OR</li></ul> @@ -897,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID của peer: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't save '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1215,44 +1225,158 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + + + CookiesDlg - Cookies management - Quản lý cookies + Quản lý cookies - Key As in Key/Value pair - Khóa dữ liệu + Khóa dữ liệu - Value As in Key/Value pair - Giá trị + Giá trị + + + + CookiesModel + + + Domain + - - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. + + Path + + + + + Name + Tên + + + + Value + Giá trị + + + + Expiration Date @@ -1302,13 +1426,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Các IP bị chặn - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1330,7 +1454,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1552,6 +1676,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add + + + Category: + + Upload Torrents @@ -1603,11 +1732,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - - - Label: - - Cookie: @@ -1808,92 +1932,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent đã bị tắt đi. - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - - - - - Pause torrents - - - - - Delete torrents - - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -1928,7 +1966,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Công Cụ - + &File &Tập Tin @@ -1943,479 +1981,491 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &View &Chế Độ Xem - + &Options... &Tùy Chọn... - + &Resume &Hoạt Động Trở Lại - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About T&hông tin - + &Pause T&ạm Dừng - + &Delete X&óa - + P&ause All Tạ&m Dừng Tất Cả - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Tài Liệu Hướng Dẫn - + Lock - - - + + + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - + + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình - + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Truyền Đổi - + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - - + + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự - + Password update Cập Nhật Mật Khẩu - + The UI lock password has been successfully updated Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng Ý - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + &No K&hông Đồng Ý - + &Yes &Đồng Ý - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2423,150 +2473,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Python found in '%1' - + Download error Lỗi khi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải. Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -4421,6 +4471,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced Nâng cao @@ -4448,89 +4499,89 @@ Those plugins were disabled. Không thực hiện thao tác gì - + Append .!qB extension to incomplete files Tạm dừng .!phần mở rộng qB để không hoàn thiện các tập tin - + Copy .torrent files to: Sao chép tập tin .torrent vào: - + Connections Limits Giới hạn các kết nối - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Global Rate Limits Giới hạn tỉ lệ chung - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các phần tải sau - + Schedule the use of alternative rate limits Thời biểu sử dụng tỉ lệ giới hạn phòng hờ - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Cho phép chế độ khám phá mạng ngang hàng cục bộ để tìm ra nhiều mạng ngang hàng hơn - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Prefer encryption Mã hóa ưa dùng - + Require encryption Yêu cầu cần có mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu hóa phần mã hóa - + Maximum active downloads: Lượng tải về tối đa hiện hữu: - + Maximum active uploads: Lượng tải lên tối đa hiện hữu: - + Maximum active torrents: Lượng torrent tối đa hiện hữu: @@ -4555,82 +4606,82 @@ Those plugins were disabled. Hiển thị nội dung torrent và các tùy chọn khác - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Cổng kết nối dùng cho các kết nối đi vào hệ thống: - + Random Ngẫu nhiên - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa: - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa cho mỗi torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng lượt tải lên tối đa cho mỗi torrent: - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Loại bỏ thư mục - + Every day Mỗi ngày - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Máy chủ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Loại: @@ -4773,137 +4824,122 @@ Those plugins were disabled. Đem hộp thoại thông báo lên phía trước - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files Tái-chỉ định dung lượng ổ đĩa với toàn bộ các tập tin - + Keep incomplete torrents in: Lưu các torrent chưa hoàn thiện tại: - + Automatically add torrents from: Tự động thêm vào các torrent từ: - + Add folder... Thêm thư mục... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Sao chép các tập tin .torrent đã hoàn thành tại: - + Email notification upon download completion Gửi email thông báo mỗi khi phần tải về đã hoàn tất - + Destination email: Địa chỉ email muốn gửi: - + SMTP server: Máy phục vụ SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối dạng bảo mật (SSL) - + Listening Port Cổng đóng nhận dữ liệu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng cổng kết nôi UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use different port on each startup Sử dụng cổng kết nối khác nhau mỗi khi khởi động - + Global maximum number of upload slots: Số lượng kết nối tối đa của phần tải lên: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Còn bằng không, máy chủ proxy sẽ chỉ được sử dụng cho các kết nối của tracker - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy đối với các kết nối ngang hàng - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering Lọc địa chỉ IP - + Reload the filter Tải lại bộ lọc dữ liệu - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Vào lúc: @@ -4971,170 +5007,234 @@ Those plugins were disabled. + + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + Yes - Đồng Ý + Đồng Ý + No - Không Đồng Ý + Không Đồng Ý - + + When Torrent Category changed + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Simple Mode + + + + + When Default Save Path changed + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Simple Mode + + + + + When Category changed + + + + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Chính sách riêng tư: - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Cho phép DHT (tái phân phối tập trung mạng) để tìm thêm mạng ngang hàng - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Cho phép chuyển đổi mạng ngang hàng (PeX) để tìm thêm mạng ngang hàng khác - + Look for peers on your local network Tìm các mạng ngang hàng ở hệ thống hiện tại - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Cho phép chế độ ẩn danh - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Không đếm các torrent có tốc độ quá chậm trong những giới hạn này - + Seed torrents until their ratio reaches Seed các torrent cho đến khi tỉ lệ đạt ngưỡng - + then sau đó - + Pause them Tạm dừng - + Remove them Loại bỏ - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use HTTPS instead of HTTP Sử dụng HTTPS thay cho HTTP - + Import SSL Certificate Nhập dữ liệu từ chứng chỉ SSL - + Import SSL Key Nhập dữ liệu từ khóa SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Chứng chỉ: - + Alternative Rate Limits - + Key: Khóa dữ liệu: - + Bypass authentication for localhost Không cần xác nhận tại localhost - + Update my dynamic domain name Cập nhật tên miền động của tôi - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: - + (None) (Không có gì) @@ -5144,79 +5244,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Cổng kết nối: - - - + + + Authentication Xác nhận - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - + Torrent Queueing Hàng đợi torrent - + Share Ratio Limiting Giới hạn tỉ lệ chia sẻ - + Enable Web User Interface (Remote control) Cho phép hiển thị giao diện Web (điều khiển từ xa) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Lọc đường dẫn (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - PreviewSelect @@ -5787,33 +5872,33 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6047,9 +6132,8 @@ No further notices will be issued. Tạo thư mục mới... - Manage cookies... - Quản lý cookies... + Quản lý cookies... @@ -6060,77 +6144,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: Luồng liên kết: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - + Please choose a folder name Xin vui lòng chọn tên cho thư mục - + Folder name: Tên thư mục: - + New folder Tạo thư mục mới - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Xin vui lòng chọn một tên mới cho feed dạng RSS này - + New feed name: Tên mới cho feed: - + Name already in use Tên này đã được sử dụng - + This name is already used by another item, please choose another one. Tên này đã được sử dụng bởi một đối tượng khác, xin vui lòng chọn một tên khác. - + Date: Ngày tháng: - + Author: Tác giả: - + Unread Chưa đọc @@ -6173,10 +6257,6 @@ No further notices will be issued. min - - minutes - phút - Maximum number of articles per feed: @@ -6321,224 +6401,343 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name Tên - + Size i.e: file size Kích thước - + Seeders i.e: Number of full sources Các người dùng dạng seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Các người dùng dạng leecher - + Search engine Cơ chế Tìm kiếm + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Kích cỡ: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search Tìm Kiếm - - Status: - - - - - - Stopped - - - - + Download Tải về - + Go to description page - + Copy description page URL - + Search plugins... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled - + All plugins - - + + Multiple... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results <i>(%1)</i>: - i.e: Search results - - - - - Searching... - - - - + Stop - - + Search has finished - - - Search aborted - - - - - Search returned no results - - - - + Search has failed + + + SettingsStorage - - An error occurred during search... + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Xác nhận việc tắt hệ thống @@ -6554,52 +6753,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -6607,82 +6806,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7164,7 +7363,7 @@ No further notices will be issued. - Label + Category @@ -7272,84 +7471,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - + All (0) - this is for the label filter + this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7516,87 +7715,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading Đang tải về - + Downloading metadata used when loading a magnet link Đang tải về phần thông tin chi tiết - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Phân bổ - + Paused Tạm dừng - + Queued i.e. torrent is queued Đang đợi - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Đang seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Đang bị ngừng - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Đang kiểm tra - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error @@ -7617,17 +7816,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - - Labels + + Categories - + Trackers Tracker @@ -7635,197 +7834,204 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Torrent Download Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent - - Label - - - - - New... - New label... - - - - - Reset - Reset label - - - - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - + Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - + Limit upload rate... Giới hạn tỉ lệ tải lên... - + Limit download rate... Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Copy name - + Download first and last pieces first - + + Enable Advanced Saving Management + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + Priority Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Copy magnet link Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự @@ -8177,11 +8383,11 @@ No further notices will be issued. fsutils - - - - - + + + + + Downloads Tải về @@ -8219,52 +8425,64 @@ No further notices will be issued. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /giây - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 giờ %2 phút - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Chưa rõ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút - + %1m e.g: 10minutes %1phút @@ -8293,192 +8511,192 @@ No further notices will be issued. options_imp - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất dữ liệu - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Chọn thư mục để lưu dữ liệu - + Add directory to scan Thêm thư mục để quét - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Thư mục đã bị theo dõi. - + Folder does not exist. Thư mục không tồn tại. - + Folder is not readable. Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục. - + Failure Gặp lỗi - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2 - - + + Filters Lọc dữ liệu - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Lỗi phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Invalid key Khoá không hợp lệ. - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - + Time Error Xảy ra lỗi về thời gian - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index d2fbbde20..ebdae13fe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -69,7 +69,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent 使用以下库: + qBittorrent 基于以下库编译: @@ -90,291 +90,285 @@ 保存在 + Saving Management: - 保存管理: + 保存管理: + Simple - 简单 + 简单 + Advanced - 高级 + 高级 - + Browse... 浏览... - + Set as default save path 设置为默认保存路径 - + Never show again 不再显示 - + Torrent settings Torrent 设置 + Set as default category - 设置为默认分类 + 设置为默认分类 + Category: - 分类: + 分类: - + Start torrent 开始 torrent - + Torrent information Torrent 信息 - + Skip hash check 跳过哈希检查 - + Size: 大小: - + Hash: 哈希值: - + Comment: 注释: - + Date: 日期: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal 正常 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不下载 - - - + + + I/O Error I/O 错误 - + The torrent file does not exist. 该 torrent 文件不存在。 - + Invalid torrent 无效 torrent - + Failed to load the torrent: %1 加载 torrent 失败:%1 - - - - + + + + Already in download list 已经在下载列表中 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. 无法从磁盘中读取该 torrent,或许你没有足够的权限访问。 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent已经在下载列表中。Trackers 将不会合并,因为它是一个私有 。 + 此 torrent 已经在下载列表中。Trackers 将不会合并,因为它是一个私有 torrent。 - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent 已经在下载列表中。Trackers 已合并。 + 此 torrent 已经在下载列表中。Trackers 已合并。 - - + + Cannot add torrent 无法添加 torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Magnet 链接已经在下载列表中。Trackers 已合并。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 检索元数据... - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - + Free space on disk: %1 剩余磁盘空间:%1 - - - + + Choose save path 选择保存路径 - + Rename the file 重命名文件 - + New name: 新名称: - - + + The file could not be renamed 文件不能被重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该文件名已存在,请重新命名。 - + The folder could not be renamed 该文件夹不能被重命名 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + Invalid metadata 无效的元数据 - + Parsing metadata... 解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Download Error 下载错误 @@ -436,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - qBittorrent 节 + qBittorrent 部分 Open documentation - 打开 + 打开文档 libtorrent Section - libtorrent 节 + libtorrent 部分 @@ -541,12 +535,12 @@ Enable embedded tracker - 启用嵌入式 tracker + 启用内置 tracker Embedded tracker port - 嵌入式 tracker 端口 + 内置 tracker 端口 @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已开始 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 欲通过网页端控制 qBittorrent,你需要访问 http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 网页端管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 网络端管理员密码设置为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险!请考虑在设置更改密码! - + Saving torrent progress... 保存 torrent 进程... @@ -643,16 +637,12 @@ Episode Filter: - 剧集筛选器: - - - Assign Category: - 指定分类: + 剧集过滤器: - Assign Label: - + Assign Category: + 指定分类: @@ -711,205 +701,205 @@ 导出... - + Matches articles based on episode filter. - 基于事件筛选器匹配的文章。 + 基于剧集过滤器匹配的文章。 - + Example: 示例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - 将匹配第 1 季中的 2,5,8 包括 15,30 和之后的剧集 + 将匹配第 1 季中的 2、5、8 到 15、30 及之后的剧集 - + Episode filter rules: - 事件筛选器规则: + 剧集过滤规则: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度数必须是一个非零值 - + Episode number is a mandatory non-zero value 剧集数必须是一个非零值 - - - Filter must end with semicolon - 筛选器必须以分号结束 - - Three range types for episodes are supported: - 支持三种范围类型的过滤器: + Filter must end with semicolon + 过滤规则必须以分号结束 - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - 单一数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的剧集 25 + Three range types for episodes are supported: + 支持三种范围类型的剧集过滤规则: - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - 一般范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的剧集 25-40 + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + 单一数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集 - Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的剧集 25 及以上 + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + 一般范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25-40 集 - + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的剧集 + + + Last Match: %1 days ago 最后匹配:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最后匹配:未知 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请命名新的下载规则。 - - + + Rule name conflict 规则名称冲突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用,请重新命名。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您确定要移除名为 '%1' 的下载规则吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要移除选中的规则吗? - + Rule deletion confirmation 确认删除规则 - + Destination directory 目标目录 - + Invalid action 无效行为 - + The list is empty, there is nothing to export. 规则列表为空, 无项目可导出。 - + Where would you like to save the list? 您想将该列表保存在? - + Rules list (*.rssrules) 规则列表 (*.rssrules) - + I/O Error I/O 错误 - + Failed to create the destination file 创建目标文件失败 - + Please point to the RSS download rules file 请指向 RSS 下载规则文件 - + Rules list 规则列表 - + Import Error 导入错误 - + Failed to import the selected rules file 无法导入选中的规则文件 - + Add new rule... 添加新规则... - + Delete rule 删除规则 - + Rename rule... 重命名规则... - + Delete selected rules 删除选中的规则 - + Rule renaming 重命名规则 - + Please type the new rule name 请输入新的规则名称 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正则表达式模式:使用类似 Perl 的正则表达式 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>空格视为运算符"且"</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>| 表示运算符"或"</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 用户代理是 '%1' - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [开] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [关] - + PeX support [ON] PeX 支持 [开] - + PeX support [OFF] PeX 支持 [关] - + Restart is required to toggle PeX support 更改 PeX 支持状态需要重启 - + Local Peer Discovery support [ON] 本地资源搜索支持 [开] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持 [关] - + Encryption support [ON] 加密支持 [开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持 [强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持 [开] - + Embedded Tracker [ON] - 嵌入式 Tracker [开] + 内置 Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! - 无法启动嵌入式 tracker! + 无法启动内置 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - 嵌入式 Tracker [关] + 内置 Tracker [关] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... '%1' 达到了您设定的最大比率,正在删除... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1' 达到了您设定的最大比率,暂停中... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,刷新会话绑定 - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' torrent 文件。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - 递归下载文件 '%1' 内嵌于 torrent '%2' + 递归下载包含在 torrent ‘%2’ 内的文件 '%1' - + Couldn't save '%1.torrent' 无法保存 '%1.torrent' - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL 种子:'%1',消息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 从传输列表及硬盘被移除。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 从传输列表被移除。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - + DHT support [ON] DHT 支持 [开] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支持 [关]。原因:%1 - + DHT support [OFF] DHT 支持 [关] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 试图监听任何接口上的端口:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 试图监听接口 %1 端口:%2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 没有找到一个 %1 本地地址侦听 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 监听接口端口 %1 失败。原因:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL 种子'%1' 已被添加到 torrent '%2' + URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - URL 种子'%1' 已被添加到 torrent '%2' + URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - 解析提供的 IP 过滤器成功:%1 条规则被应用。 + 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - 错误: 无法解析提供的 IP 过滤器。 + 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能添加 torrent:'%1'。原因:%2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢复(快速恢复)。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 出现 I/O 错误,'%1' 暂停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - 取决于 IP 筛选器。 + 是因为 IP 过滤规则。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - 取决于端口筛选器。 + 是因为端口过滤规则。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - 由于 i2p 混合模式的限制。 + 是因为 I2P 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 文件大小与 torrent '%1' 不匹配,暂停中。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝,原因:%2。重新检查中... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - 全部 (0) + 全部 (0) + Uncategorized (0) - 未分类 (0) + 未分类 (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - 未分类 (%1) + 未分类 (%1) + Add category... - 添加分类... + 添加分类... + Remove category - 删除分类 + 删除分类 + Remove unused categories - 移除未使用的分类 + 移除未使用的分类 + Resume torrents - 恢复 torrents + 恢复 torrents + Pause torrents - 暂停 torrents + 暂停 torrents + Delete torrents - 删除 torrents + 删除 torrents + New Category - 新分类 + 新分类 + Category: - 分类: + 分类: + Invalid category name - 无效分类名 + 无效分类名 + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分类名不能包含 '\'。 + 分类名不能包含 '\'。 分类名不能以 '/' 开头或结尾。 分类名不能包含 '//'。 + + All (%1) this is for the category filter - 全部 (%1) + 全部 (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Cookies 管理 + Cookies 管理 - Key As in Key/Value pair - 键值 + 键值 - Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - 常见的 Cookies 键值包括 '%1','%2'。 + 常见的 Cookies 键值包括 '%1','%2'。 您可以从网页浏览器的个性化设置中找到它们。 + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + 名称 + + + + Value + + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 被阻止的 IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> 被拦截 %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -1421,9 +1462,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + 尝试写入日志文件时出现错误。已禁用写入日志。 @@ -1433,7 +1474,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - I/O 错误:无法在读取模式下打开 ip 筛选器文件。 + I/O 错误:无法在读取模式下打开 IP 过滤规则文件。 @@ -1444,7 +1485,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - 解析错误:筛选器文件不是一个有效的 PeerGuardian P2B 文件。 + 解析错误:过滤规则文件不是一个有效的 P2B 流量过滤表文件。 @@ -1526,22 +1567,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - 全局上传限制必须大于 0 或禁止。 + 全局上传速度限制必须大于 0 或禁止。 Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - 全局下载限制必须大于 0 或禁止。 + 全局下载速度限制必须大于 0 或禁止。 Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - 可替代上传比率限制必须大于 0 或禁止。 + 备用上传速度限制必须大于 0 或禁止。 Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - 可替代下载比率限制必须大于 0 或禁止。 + 备用下载速度限制必须大于 0 或禁止。 @@ -1644,8 +1685,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 添加 + Category: - 分类: + 分类: @@ -1698,11 +1740,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: 保存文件到: - - - Label: - - Cookie: @@ -1731,7 +1768,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Alternative Global Rate Limits - 可替代的总速度限制 + 备用总速度限制 @@ -1751,7 +1788,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Watch Folder - 查看文件夹 + 监控文件夹 @@ -1903,92 +1940,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent 已经关闭。 - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - 全部 (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - 全部 (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - 恢复 torrents - - - - Pause torrents - 暂停 torrents - - - - Delete torrents - 删除 torrents - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 工具 - + &File 文件 @@ -2038,480 +1989,492 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 下载完成后 - + &View 视图 - + &Options... 选项... - + &Resume 重新开始 - + Torrent &Creator 生成 Torrent - + Set Upload Limit... 设置上传限制... - + Set Download Limit... 设置下载限制... - + Set Global Download Limit... 设置全局下载限制... - + Set Global Upload Limit... 设置全局上传限制... - + Minimum Priority 设置下载限制... - + Top Priority 最低优先级 - + Decrease Priority 降低优先级 - + Increase Priority 提升优先级 - - + + Alternative Speed Limits - 可替代速度限制 + 备用速度限制 - + &Top Toolbar 顶部工具栏 - + Display Top Toolbar 显示顶部工具栏 - + S&peed in Title Bar 在标题栏显示速度 - + Show Transfer Speed in Title Bar 在标题栏显示传输速度 - + &RSS Reader RSS 阅读器 - + Search &Engine 搜索引擎 - + L&ock qBittorrent 锁定 qBittorrent - + &Import Existing Torrent... 导入已下载的 Torrent... - + Import Torrent... 导入 Torrent... - + Do&nate! 捐赠 - + R&esume All 重新开始所有任务 - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + 一般消息 - + Information Messages - + 通知消息 - + Warning Messages - + 警告信息 - + Critical Messages - + 严重信息 - + + &Log 日志 - + &Exit qBittorrent 退出 qBittorrent - + &Suspend System 睡眠操作系统 - + &Hibernate System 休眠操作系统 - + S&hutdown System 关闭操作系统 - + &Disabled 不执行任何操作 - + &Statistics 统计 - + Check for Updates 检查更新 - + Check for Program Updates 检查程序更新 - + &About 关于 - + &Pause 暂停 - + &Delete 删除 - + P&ause All 暂停所有任务 - + &Add Torrent File... 添加 Torrent 文件... - + Open 打开 - + E&xit 退出 - + Open URL 打开网址 - + &Documentation 帮助文档 - + Lock 锁定 - - - + + + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 - + Add Torrent &Link... 添加 Torrent 链接... - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - + + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + Filter torrent list... 过滤 torrent 列表... - + &Set Password 设置密码 - + &Clear Password 清除密码 - + Transfers 传输 - + Torrent file association 关联 torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。 您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗? - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - - + + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - - + + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Password update 更新密码 - + The UI lock password has been successfully updated 锁定用户界面的密码已成功更新 - + Are you sure you want to clear the password? 你确定你要清除密码吗? - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 无法添加 torrent:%1 - + Download completion 下载完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + &No - + &Yes - + &Always Yes 总是 - + Python found in %1 Python 位于 %1 - + Old Python Interpreter 旧的 Python 解释器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可供更新。 您想要下载版本 %1 吗? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已经是最新的 qBittorrent - + Undetermined Python version 未确定的 Python 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 下载完毕! - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1? 原因: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想用它们下载吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法在网址: '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. 您的 Python 已经过时,版本号为 %1。请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。最低要求版本号为 2.7.0/3.3.0。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。 - - + + Missing Python Interpreter 缺少 Python 解释器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Python found in '%1' Python 位于 '%1' - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 不能下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 一些文件正在传输中。 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功。 @@ -4522,6 +4485,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced 高级 @@ -4549,89 +4513,89 @@ Those plugins were disabled. 不执行操作 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: - + Connections Limits 连接限制 - + Proxy Server 代理服务器 - + Global Rate Limits 总速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 应用速度限制于传送总开销 - + Schedule the use of alternative rate limits - 预定可替代的速度限制的使用时间 + 计划备用速度限制的启用时间 - + From: from (time1 to time2) 从: - + To: time1 to time2 到: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地资源搜索以获取更多资源 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrents 数: @@ -4656,82 +4620,82 @@ Those plugins were disabled. 显示 torrent 内容及选项 - + Run external program on torrent completion Torrent 完成时运行外部程序 - + Port used for incoming connections: - 用于对内连接的端口: + 用于传入连接的端口: - + Random 随机 - + Global maximum number of connections: 总最大连接数: - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每 torrent 上传线程最大值: - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder 移除文件夹 - + Every day 每天 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...) - + Host: 主机: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 类型: @@ -4774,7 +4738,7 @@ Those plugins were disabled. Start qBittorrent minimized - 开始时使 qBittorrent 最小化 + 启动时使 qBittorrent 最小化 @@ -4874,137 +4838,122 @@ Those plugins were disabled. 前置 torrent 对话框 - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - 保存文件到: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 - + Keep incomplete torrents in: 保存未完成的 torrents 到: - + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrents: - + Add folder... 添加文件夹... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + Email notification upon download completion 下载完成时邮件通知 - + Destination email: 目标电子邮箱: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接 (SSL) - + Listening Port 监听端口 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Use different port on each startup 在每次启动时使用不同的端口 - + Global maximum number of upload slots: 全局最大上传线程数: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行连接 - + Disable connections not supported by proxies 禁用代理服务器不支持的连接 - + Use proxy only for torrents - 仅仅对 torrents 使用代理 + 只对 torrents 使用代理 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何事情都将使用直接连接 - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未被加密! - + IP Filtering IP 过滤 - + Reload the filter - 重新加载过滤器 + 重新加载过滤规则 - + Apply to trackers 匹配 trackers - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + When: 时间: @@ -5026,264 +4975,280 @@ Those plugins were disabled. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + 当下载完成并自动退出时询问 Log file - + 日志文件 Save path: - + 保存路径: Backup the log file after: - + 当大于指定大小时备份日志文件: MB - + MB Delete backup logs older than: - + 删除早于指定时间的备份日志文件: days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + + Saving Management - 保存管理 + 保存管理 + Default Saving Mode: - 默认保存模式: + 默认保存模式: + Simple - 简单 + 简单 + Default Save Path - 默认保存路径 + 默认保存路径 + Enable Subcategories: - 启用子分类: + 启用子分类: + Yes - + + No - + + When Torrent Category changed - 当 Torrent 分类改变时 + 当 Torrent 分类改变时 + Relocate torrent - 迁移 + 迁移 + Switch torrent to Simple Mode - 转换 torrent 至简单模式 + 转换 torrent 至简单模式 + When Default Save Path changed - 当默认保存路径改变时 + 当默认保存路径改变时 + + Relocate affected torrents - 迁移影响的 torrents + 迁移影响的 torrents + + Switch affected torrents to Simple Mode - 转换影响的 torrents 至简单模式 + 转换影响的 torrents 至简单模式 + When Category changed - 当分类改变时 + 当分类改变时 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings - 设置速率限制 + 设置速度限制 - + Enable µTP protocol 启用 µTP 协议 - + Apply rate limit to µTP protocol - 应用速率限制到 µTP 协议 + 应用速度限制到 µTP 协议 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - 启用 DHT(无服务器网络)以获取更多的资源 + 启用 DHT(分散网络)以获取更多资源 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用线程交换 (PeX) 以获取更多资源 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找资源 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Seed torrents until their ratio reaches 分享 torrents 直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - + Automatically add these trackers to new downloads: 自动添加以下 trackers 到新的 torrents: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口来转发 - + Use HTTPS instead of HTTP 用 HTTPS 取代 HTTP - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Import SSL Key 导入 SSL 密匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Certificate: 证书: - + Alternative Rate Limits - 可替代速度限制 + 备用速度限制 - + Key: 密匙: - + Bypass authentication for localhost 绕过对本地主机的验证 - + Update my dynamic domain name 更新我的动态域名 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + (None) (无) @@ -5293,78 +5258,63 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 端口: - - - + + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - + Torrent Queueing Torrent 排队 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 启用网络用户界面(远程控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - 过滤器路径 (.dat, .p2p, .p2b): - - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 检测到未清理的程序退出。使用备份文件恢复设置。 - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 + 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5939,33 +5889,33 @@ No further notices will be issued. 同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 文件下载到 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 @@ -6199,9 +6149,8 @@ No further notices will be issued. 新文件夹... - Manage cookies... - 管理 cookies... + 管理 cookies... @@ -6212,77 +6161,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: 资源地址: - + Please type a RSS stream URL 请输入一个 RSS 资源地址 - + This RSS feed is already in the list. 该 RSS 订阅已在列表中。 - + Please choose a folder name 请选择文件夹名 - + Folder name: 文件夹名: - + New folder 新文件夹 - + Deletion confirmation 确认删除 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 您确定要删除选中的 RSS 订阅吗? - + Please choose a new name for this RSS feed 请重命名该 RSS 文件 - + New feed name: 新文件名: - + Name already in use 名称已被使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 该名称已被另一项目使用,请重新选择。 - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未读 @@ -6323,11 +6272,7 @@ No further notices will be issued. min - - - - minutes - 分钟 + 分钟 @@ -6473,266 +6418,375 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 完整种子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整种子 - + Search engine 搜索引擎 + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + 搜索中... + + + + Search has finished + 搜索完毕 + + + + Search aborted + 搜索中止 + + + + An error occurred during search... + 搜索中出现错误... + + + + Search returned no results + 搜索无结果 + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + 种子: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + 大小: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search 搜索 - Status: - 状态: + 状态: - - Stopped - 已停止 + 已停止 - + Download 下载 - + Go to description page 跳至描述页 - + Copy description page URL 复制描述页网址 - + Search plugins... 搜索插件... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled 全部开启 - + All plugins 所有插件 - - + + Multiple... 更多... - - - + + + Search Engine 搜索引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 请安装 Python 以使用搜索引擎。 - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - 结果 <i>(%1)</i> + 结果 <i>(%1)</i> - Searching... - 搜索中... + 搜索中... - + Stop 停止 - - + Search has finished 搜索完毕 - - Search aborted - 搜索中止 + 搜索中止 - Search returned no results - 搜索无结果 + 搜索无结果 - + Search has failed 搜索失败 - An error occurred during search... - 搜索中出现错误... + 搜索中出现错误... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 检测到未清理的程序退出。使用备份文件恢复设置。 + 检测到未清理的程序退出。使用备份文件恢复设置。 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现权限错误。 + 尝试写入配置文件时出现权限错误。 + A format error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 + 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent 即将退出。 - + E&xit Now - + 立即退出 - + Exit confirmation 确认退出 - + The computer is going to shutdown. - + 此电脑即将关机。 - + &Shutdown Now - + 立即关机 - + The computer is going to enter suspend mode. - + 此电脑即将进入睡眠模式。 - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + 立即睡眠 - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + 确认睡眠 - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + 此电脑即将进入休眠模式。 + &Hibernate Now + 立即休眠 + + + + Hibernate confirmation + 休眠确认 + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + 您可以在 %1 秒内取消操作。 - Exit now - 现在退出 - - - + Shutdown confirmation 确认关机 - - Shutdown now - 现在关机 - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent 将退出,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。 - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - 电脑将关机,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。 - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 电脑将进入睡眠模式,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。 - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 电脑将进入休眠模式,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。 - SpeedLimitDialog @@ -6745,52 +6799,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload 总上传 - + Total Download 总下载 - + Payload Upload 有效负荷上传 - + Payload Download 有效负荷下载 - + Overhead Upload 上传开销 - + Overhead Download 下载开销 - + DHT Upload DHT 上传 - + DHT Download DHT 下载 - + Tracker Upload Tracker 上传 - + Tracker Download Tracker 下载 @@ -6798,82 +6852,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: 周期: - + 1 Minute 1 分钟 - + 5 Minutes 5 分钟 - + 30 Minutes 30 分钟 - + 6 Hours 6 小时 - + Select Graphs 选择图形 - + Total Upload 总上传 - + Total Download 总下载 - + Payload Upload 有效负荷上传 - + Payload Download 有效负荷下载 - + Overhead Upload 上传开销 - + Overhead Download 下载开销 - + DHT Upload DHT 上传 - + DHT Download DHT 下载 - + Tracker Upload Tracker 上传 - + Tracker Download Tracker 下载 @@ -7005,7 +7059,7 @@ No further notices will be issued. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - 脱机。这通常意味着 qBittorrent 侦听对内连接的端口失败。 + 离线。这通常是 qBittorrent 无法监听传入连接的端口。 @@ -7015,7 +7069,7 @@ No further notices will be issued. Click to switch to alternative speed limits - 点击以切换到其他速度限制 + 点击以切换到备用速度限制 @@ -7025,7 +7079,7 @@ No further notices will be issued. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - 手动更改比率限制模式。调度器被禁用。 + 手动更改速度限制模式。计划任务被禁用。 @@ -7353,14 +7407,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 剩余时间 - - Category - 分类 - - Label - + Category + 分类 @@ -7467,89 +7517,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - 全部 (0) + 全部 (0) - - All (0) - this is for the label filter - 全部 (0) - - - + Trackerless (0) 缺少 tracker (0) - + Error (0) 错误 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. 无法解码 URL '%1' 的图标。尝试下载 PNG 格式的图标。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. 无法解码 URL '%1' 的图标。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 无法下载 URL '%1' 的图标。原因: %2 - + Resume torrents 恢复 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -7716,87 +7761,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading 下载 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 下载元数据 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 调配 - + Paused 暂停 - + Queued i.e. torrent is queued 列队 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做种 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 下载 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做种 - + Checking Torrent local data is being checked 检查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 排队等待检查 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 检查恢复数据 - + Completed 完成 - + Missing Files 缺失文件 - + Errored torrent status, the torrent has an error 错误 @@ -7817,21 +7862,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - - Labels - - - + Categories - 分类 + 分类 - + Trackers Trackers @@ -7839,235 +7880,206 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Choose save path 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上传速度限制 - + Recheck confirmation 重新检查确认 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 你确定要重新检查选定的 torrent(s) 吗? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Resume Resume/start the torrent 重新开始 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制恢复 - - Label - - - - - New... - New label... - 新分类... - - - - Reset - Reset label - 重置 - - - + Pause Pause the torrent 暂停 + New Category - 新分类 + 新分类 + Category: - 分类: + 分类: + Invalid category name - 无效分类名 + 无效分类名 + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分类名不能包含 '\'。 + 分类名不能包含 '\'。 分类名不能以 '/' 开头或结尾。 分类名不能包含 '//'。 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 更改保存位置... - + Copy name 复制文件名 - + Download first and last pieces first 先下载首尾段 + Enable Advanced Saving Management - 启用高级保存管理 + 启用高级保存管理 + Category - 分类 + 分类 + New... New category... - 新分类... + 新分类... + Reset Reset category - 重置 + 重置 - + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制磁力链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 @@ -8223,7 +8235,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Don't show again - + 不再显示 @@ -8266,7 +8278,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Web seeds urls: - 网络种子网址: + 网页种子网址: @@ -8277,7 +8289,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 你可以用一个空行分隔 tracker 层/组。 + 你可以用一个空行分隔 tracker 优先级 / 组。 @@ -8419,11 +8431,11 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - - - - - + + + + + Downloads 下载 @@ -8461,52 +8473,64 @@ Category name must not contain '//' sequence. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected 未检测到 Python - + Python version: %1 Python 版本号:%1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小时 %2 分钟 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小时 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。 - + < 1m < 1 minute < 1 分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1 分钟 @@ -8535,192 +8559,192 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 保存到 - + Add directory to scan 添加监视目录 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + %I: Info hash %I:哈希值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + Folder is already being watched. 文件夹已被监视。 - + Folder does not exist. 文件夹不存在。 - + Folder is not readable. 文件夹不可读。 - + Failure 失败 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 添加监视文件夹 '%1' 失败:%2 - - + + Filters 过滤器 - - + + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + SSL Certificate SSL 证书 - + SSL Key SSL 密钥 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter - 无法解析提供的 IP 过滤器 + 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - 解析提供的 IP 过滤器成功:%1 条规则被应用。 + 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - + Time Error 时间错误 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web 界面用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web 界面密码长度最少为 6 个字符。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index fc93dc0fe..962955452 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -90,291 +90,285 @@ 儲存於 + Saving Management: - 存檔管理: + 存檔管理: + Simple - 簡易 + 簡易 + Advanced - 進階 + 進階 - + Browse... 瀏覽… - + Set as default save path 設為預設儲存路徑 - + Never show again 不要再顯示 - + Torrent settings Torrent設定 + Set as default category - 設定為預設分類 + 設定為預設分類 + Category: - 分類: + 分類: - + Start torrent 開始Torrent - + Torrent information Torrent資訊 - + Skip hash check 略過驗證碼檢查 - + Size: 大小: - + Hash: 驗證碼: - + Comment: 評註: - + Date: 日期: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - - - + + + I/O Error 入出錯誤 - + The torrent file does not exist. 這Torrent檔不存在。 - + Invalid torrent 無效Torrent - + Failed to load the torrent: %1 無法載入Torrent:%1 - - - - + + + + Already in download list 已於下載清單。 - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. 無法從磁碟中讀取Torrent檔。你可能權限不足。 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent已於下載清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent已於下載清單。追蹤器被合併。 - - + + Cannot add torrent 無法加入Torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 無法加入這Torrent。可能正在加入狀態。 - + This magnet link was not recognized 無法辨認這磁性連結 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. 磁性連結已於下載清單。追蹤器被合併。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 無法加入這Torrent。可能已加入。 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… - + Not Available This size is unavailable. 不可選用 - + Free space on disk: %1 可用磁碟空間:%1 - - - + + Choose save path 選取儲存路徑 - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重新命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔名包含不准使用的字元,請另選名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 - + The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + Invalid metadata 無效元資料 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Download Error 下載錯誤 @@ -442,7 +436,7 @@ Open documentation - 開啟 + 網上說明 @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 遙控qBittorrent,從「http://localhost:%1」存取Web UI遠端控制 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從喜好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: 集數過濾器: - - Assign Category: - 指派分類: - - Assign Label: - + Assign Category: + 指派分類: @@ -711,205 +701,205 @@ 匯出(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 基於集數過濾器搜尋相符文章。 - + Example: 例子: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 相符第1季的第2、第5、第8至15,以及由第30集起的往後集數 - + Episode filter rules: 集數過濾器規則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度數值須大於零 - + Episode number is a mandatory non-zero value 集數數值須大於零 - + Filter must end with semicolon 過濾器須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 接受3種集數表達方式: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 指明集數:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 集數範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 往後集數:<b>1x25-;</b> 即第1季由第25集起的往後集數 - + Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 - + Last Match: Unknown 最後相符:未知 - + New rule name 新規則名 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 - - + + Rule name conflict 規則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? - + Rule deletion confirmation 確認清除規則 - + Destination directory 目標路徑 - + Invalid action 無效行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單空白,不會匯出任何東西。 - + Where would you like to save the list? 儲存清單到那裡? - + Rules list (*.rssrules) 規則清單(*.rssrules) - + I/O Error 入出錯誤 - + Failed to create the destination file 無法建立目標檔案 - + Please point to the RSS download rules file 請指向RSS下載規則檔案 - + Rules list 規則清單 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file 匯入所選規則檔失敗 - + Add new rule... 加入新規則… - + Delete rule 刪除規則 - + Rename rule... 重新命名規則… - + Delete selected rules 刪除所選規則 - + Rule renaming 重新命名規則 - + Please type the new rule name 請輸入新規則名稱 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表示法模式:使用類Perl的正規表示法 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 萬用字元:<ul><li>? 問號代表任何單一字元</li><li>* 星號代表無或多個字元</li><li>空格代表運算子「AND」</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 萬用字元:<ul><li>? 問號代表任何單一字元</li><li>* 星號代表無或多個字元</li><li>「|」代表運算子「OR」</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 同路人ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP用戶代理是「%1」 - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [啟用中] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [停用中] - + PeX support [ON] 支援PeX同路人交換 [啟用中] - + PeX support [OFF] 支援PeX同路人交換 [停用中] - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + Local Peer Discovery support [ON] 支援LPD本地同路人發現 [啟用中] - + Local Peer Discovery support [OFF] 支援LPD本地同路人發現 [停用中] - + Encryption support [ON] 加密支援 [啟用中] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強制] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [停用中] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤器 [啟用中] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開啟嵌入式追蹤器。 - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤器 [停用中] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... 「%1」已到你設定的最大分享率。清除中… - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... 「%1」已到你設定的最大分享率。暫停中… - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段配對 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因%1已被停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因%1已被停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 網址「%1」搜尋URL種子失敗,訊息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + DHT support [ON] 支援DHT分散式網絡 [啟用中] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 支援DHT分散式網絡 [停用中]。理由:%1 - + DHT support [OFF] 支援DHT分散式網絡 [停用中] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽任何介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽介面%1的埠:%2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent未找到供監聽的%1本地位址 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent監聽任何介面埠失敗:%1。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入Torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已復原。(快速復原) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生入出錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於IP過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於i2p混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 由於低埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent成功監聽介面%1的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部IP:%1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動Torrent「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小不符Torrent「%1」,正在暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速復原「%1」被拒。理由:%2。再檢查中… @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - 全部(0) + 全部(0) + Uncategorized (0) - 未分類(0) + 未分類(0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1(%2) + %1(%2) + + + Uncategorized (%1) - 未分類(%1) + 未分類(%1) + Add category... - 加入分類… + 加入分類… + Remove category - 清除分類 + 清除分類 + Remove unused categories - 清除未使用分類 + 清除未使用分類 + Resume torrents - 繼續Torrent + 繼續Torrent + Pause torrents - 暫停Torrent + 暫停Torrent + Delete torrents - 刪除Torrent + 刪除Torrent + New Category - 新分類 + 新分類 + Category: - 分類: + 分類: + Invalid category name - 無效分類名 + 無效分類名 + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分類名不可包含「\」。 + 分類名不可包含「\」。 分類名不可使用「/」作開頭或結尾。 分類名不可包含「//」。 + + All (%1) this is for the category filter - 全部(%1) + 全部(%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Cookie管理 + Cookie管理 - Key As in Key/Value pair - + - Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Cookie的常見值為:「%1」、「%2」。 + Cookie的常見值為:「%1」、「%2」。 你可以從瀏覽器的喜好設定中取得這些資訊。 + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + 名稱 + + + + Value + + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 被封鎖的IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>被%2封鎖 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font>被封鎖 @@ -1421,9 +1462,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + 嘗試開啟日誌檔時發生錯誤。寫入執行日誌已被停用。 @@ -1644,8 +1685,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 加入 + Category: - 分類: + 分類: @@ -1698,11 +1740,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: 儲存檔案到: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent已關閉。 - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - 全部(0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - 全部(%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1(%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - 繼續Torrent - - - - Pause torrents - 暫停Torrent - - - - Delete torrents - 刪除Torrent - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 工具(&T) - + &File 檔案(&F) @@ -2038,480 +1989,492 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 下載完成時(&D) - + &View 檢視(&V) - + &Options... 喜好設定(&O) - + &Resume 繼續(&R) - + Torrent &Creator Torrent建立工具(&C) - + Set Upload Limit... 設定上載速度限制… - + Set Download Limit... 設定下載速度限制… - + Set Global Download Limit... 設定整體下載速度限制… - + Set Global Upload Limit... 設定整體上載速度限制… - + Minimum Priority 最低優先權 - + Top Priority 最高優先權 - + Decrease Priority 減低優先權 - + Increase Priority 提高優先權 - - + + Alternative Speed Limits 特別速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列(&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + S&peed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示速度(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS閱讀器(&R) - + Search &Engine 搜尋引擎(&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定qBittorrent(&O) - + &Import Existing Torrent... 匯入已存在的Torrent(&I) - + Import Torrent... 匯入Torrent… - + Do&nate! 捐款(&N) - + R&esume All 全部繼續(&E) - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + 一般訊息 - + Information Messages - + 資訊訊息 - + Warning Messages - + 警告訊息 - + Critical Messages - + 重要訊息 - + + &Log 執行日誌(&L) - + &Exit qBittorrent - 關閉qBittorrent(&E) + 關閉qBittorrent - + &Suspend System - 睡眠(&S) + 睡眠 - + &Hibernate System - 休眠(&H) + 休眠 - + S&hutdown System - 關機(&H) - - - - &Disabled - 甚麼都不做(&D) + 關機 + &Disabled + 甚麼都不做 + + + &Statistics 統計資料(&S) - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for Program Updates 檢查程式更新 - + &About 關於(&A) - + &Pause 暫停(&P) - + &Delete 刪除(&D) - + P&ause All 全部暫停(&A) - + &Add Torrent File... 加入Torrent檔案(&A) - + Open 開啟 - + E&xit 離開(&X) - + Open URL 開啟網址 - + &Documentation 網上說明(&D) - + Lock 鎖定 - - - + + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Add Torrent &Link... 加入Torrent連結(&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - + + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + Filter torrent list... 過濾Torrent清單… - + &Set Password 設定密碼(&S) - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。 你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼最少含3個字元 - + Password update 更改密碼 - + The UI lock password has been successfully updated 已更改UI鎖定密碼 - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入Torrent:%1 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + Python found in %1 於%1找到Python - + Old Python Interpreter 舊Python直譯器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + A new version is available. Do you want to download %1? 存在新版本 下載%1嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經是最新版qBittorrent。 - + Undetermined Python version 不確定的Python版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 完成下載「%1」。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1? 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」含未完成下載的檔案,嘗試完成嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. 你的Pyrhon版本%1過時,請升級。搜尋引擎需要Pyrhon版本2.7.0╱3.3.0或以上。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 未能辨認Python版本(%1)。搜尋引擎被停用。 - - + + Missing Python Interpreter 沒有Python直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 於「%1」找到Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - - + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 部份檔案仍在傳輸。 確定離開qBittorrent嗎? - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - + Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 @@ -4521,6 +4484,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced 進階 @@ -4548,89 +4512,89 @@ Those plugins were disabled. 甚麼都不做 - + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + Copy .torrent files to: 複製Torrent檔到: - + Connections Limits 連接限制 - + Proxy Server 代理伺服器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Schedule the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 傾向加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: @@ -4655,82 +4619,82 @@ Those plugins were disabled. 顯示Torrent內容和其他選項 - + Run external program on torrent completion 完成Torrent時啟動外部程式 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Random 隨機 - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent上載最大連接數量: - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder 清除資料夾 - + Every day 每日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Host: 主機: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 類型: @@ -4873,137 +4837,122 @@ Those plugins were disabled. 保持Torrent話匣在畫面最上層 - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - 儲存檔案到: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 - + Keep incomplete torrents in: 未完成Torrent存放於: - + Automatically add torrents from: 自動載入Torrent檔的位置: - + Add folder... 加入資料夾… - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的Torrent檔到: - + Email notification upon download completion 下載完成時以電郵通知 - + Destination email: 寄往電郵: - + SMTP server: SMTP伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連接(SSL) - + Listening Port 監聽埠 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Global maximum number of upload slots: 整體上載最大連接數量: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器支援的連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS feeds、搜尋引擎、軟件更新等均直接連接 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + IP Filtering IP過濾 - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + When: 日期: @@ -5025,264 +4974,280 @@ Those plugins were disabled. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + 完成下載所觸發的「自動離開」須確認 Log file - + 備份執行日誌 Save path: - + 儲存路徑: Backup the log file after: - + 備份日誌檔,每滿 MB - + MB Delete backup logs older than: - + 只保存備份日誌: days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + + Saving Management - 存檔管理 + 存檔管理 + Default Saving Mode: - 預設儲存模式: + 預設儲存模式: + Simple - 簡易 + 簡易 + Default Save Path - 預設儲存路徑 + 預設儲存路徑 + Enable Subcategories: - 啟用子分類: + 啟用子分類: + Yes - + + No - + + When Torrent Category changed - Torrent的分類更改時 + Torrent的分類更改時 + Relocate torrent - 重置Torrent + 重置Torrent + Switch torrent to Simple Mode - 切換Torrent到簡易模式 + 切換Torrent到簡易模式 + When Default Save Path changed - 預設儲存路徑更改時 + 預設儲存路徑更改時 + + Relocate affected torrents - 重置受影響的Torrent + 重置受影響的Torrent + + Switch affected torrents to Simple Mode - 切換受影響Torrent到簡易模式 + 切換受影響Torrent到簡易模式 + When Category changed - 分類更改時 + 分類更改時 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Enable µTP protocol 啟用µTP協定 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 這些限制不要計算慢速Torrent - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent做種,直至達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 清除它們 - + Automatically add these trackers to new downloads: 自動加入這些追蹤器到新下載: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Import SSL Certificate 匯入SSL憑證 - + Import SSL Key 匯入SSL鎖匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Certificate: 憑證: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Key: 鎖匙: - + Bypass authentication for localhost 略過本地主機驗證 - + Update my dynamic domain name 更新動態域名 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + (None) (無) @@ -5292,79 +5257,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 埠: - - - + + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 用戶名: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing Torrent排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用Web UI遠端控制 - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 - PreviewSelect @@ -5937,33 +5887,33 @@ No further notices will be issued. 我同意 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 @@ -6197,9 +6147,8 @@ No further notices will be issued. 新資料夾… - Manage cookies... - 管理Cookie… + 管理Cookie… @@ -6210,77 +6159,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: 資源網址: - + Please type a RSS stream URL 請輸入一個RSS資源網址 - + This RSS feed is already in the list. 這RSS feed已於清單。 - + Please choose a folder name 請選取資料夾名稱 - + Folder name: 資料夾名稱: - + New folder 新資料夾 - + Deletion confirmation 確認刪除 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 刪除所選RSS feed,確定? - + Please choose a new name for this RSS feed 請為這RSS feed選取新名稱 - + New feed name: 新Feed名稱: - + Name already in use 這名稱已使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 存在同名項目,請另選名稱。 - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未讀 @@ -6321,11 +6270,7 @@ No further notices will be issued. min - - - - minutes - 分鐘 + 分鐘 @@ -6471,266 +6416,375 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 完整種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整種子 - + Search engine 搜尋引擎 + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + 搜尋中… + + + + Search has finished + 搜尋完成 + + + + Search aborted + 搜尋中止 + + + + An error occurred during search... + 搜尋時發生錯誤… + + + + Search returned no results + 沒有搜尋結果 + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + 種子: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + 大小: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search 搜尋 - Status: - 狀態: + 狀態: - - Stopped - 已停止 + 已停止 - + Download 下載 - + Go to description page 前往描述頁 - + Copy description page URL 複製描述頁網址 - + Search plugins... 搜尋外掛… - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled 全部已啟用的 - + All plugins 全部外掛 - - + + Multiple... 多重… - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + Empty search pattern 空白搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - 結果(%1): + 結果(%1): - Searching... - 搜尋中… + 搜尋中… - + Stop 停止 - - + Search has finished 搜尋完成 - - Search aborted - 搜尋中止 + 搜尋中止 - Search returned no results - 沒有搜尋結果 + 沒有搜尋結果 - + Search has failed 搜尋失敗 - An error occurred during search... - 搜尋時發生錯誤… + 搜尋時發生錯誤… SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 + 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent將自行關閉。 - + E&xit Now - + 立即離開 - + Exit confirmation 確認離開 - + The computer is going to shutdown. - + 電腦將關機。 - + &Shutdown Now - + 立即關機 - + The computer is going to enter suspend mode. - + 電腦將睡眠。 - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + 立即睡眠 - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + 確認睡眠 - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + 電腦將休眠。 + &Hibernate Now + 立即休眠 + + + + Hibernate confirmation + 確認休眠 + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + 行動可於%1秒內取消。 - Exit now - 立即離開 - - - + Shutdown confirmation 確認關機 - - Shutdown now - 立即關機 - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - 請於%1秒內取消,否則qBittorrent將自行關閉。 - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - 請於%1秒內取消,否則電腦將關機。 - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 請於%1秒內取消,否則電腦將睡眠。 - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 請於%1秒內取消,否則電腦將休眠。 - SpeedLimitDialog @@ -6743,52 +6797,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload 總上載 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 有效上載 - + Payload Download 有效下載 - + Overhead Upload 上載消耗 - + Overhead Download 下載消耗 - + DHT Upload DHT分散式網絡上載 - + DHT Download DHT分散式網絡下載 - + Tracker Upload 追蹤器上載 - + Tracker Download 追蹤器下載 @@ -6796,82 +6850,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: 期間: - + 1 Minute 1分鐘 - + 5 Minutes 5分鐘 - + 30 Minutes 30分鐘 - + 6 Hours 6小時 - + Select Graphs 選擇圖表 - + Total Upload 總上載 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 有效上載 - + Payload Download 有效下載 - + Overhead Upload 上載消耗 - + Overhead Download 下載消耗 - + DHT Upload DHT分散式網絡上載 - + DHT Download DHT分散式網絡下載 - + Tracker Upload 追蹤器上載 - + Tracker Download 追蹤器下載 @@ -7351,14 +7405,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預計剩餘時間 - - Category - 分類 - - Label - + Category + 分類 @@ -7465,89 +7515,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - 全部(0) + 全部(0) - - All (0) - this is for the label filter - 全部(0) - - - + Trackerless (0) 缺少追蹤器(0) - + Error (0) 錯誤(0) - + Warning (0) 警告(0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1(%2) - - + + Error (%1) 錯誤(%1) - - + + Warning (%1) 警告(%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. 解析網址%1的圖示失敗。嘗試下載PNG格式的圖示。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. 解析網址%1的圖示失敗。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 無法下載網址%1的圖示。理由:%2 - + Resume torrents 繼續Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -7714,87 +7759,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading 下載中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 正在下載元資料 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 分配中 - + Paused 暫停 - + Queued i.e. torrent is queued 佇列 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 下載 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做種 - + Checking Torrent local data is being checked 檢查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 等待檢查驗證碼 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 檢查復原資訊 - + Completed 已完成 - + Missing Files 消失的檔案 - + Errored torrent status, the torrent has an error 出錯 @@ -7815,21 +7860,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - - Labels - - - + Categories - 分類 + 分類 - + Trackers 追蹤器 @@ -7837,235 +7878,206 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 欄可見度 - + Choose save path 選取儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上載速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - - Label - - - - - New... - New label... - 新… - - - - Reset - Reset label - 重設 - - - + Pause Pause the torrent 暫停 + New Category - 新分類 + 新分類 + Category: - 分類: + 分類: + Invalid category name - 無效分類名 + 無效分類名 + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分類名不可包含「\」。 + 分類名不可包含「\」。 分類名不可使用「/」作開頭或結尾。 分類名不可包含「//」。 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Limit share ratio... 限制分享率… - + Limit upload rate... 限制上載速度… - + Limit download rate... 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟目標路徑 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下 - + Set location... 設定位置… - + Copy name 複製名稱 - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 + Enable Advanced Saving Management - 啟用進階存檔管理 + 啟用進階存檔管理 + Category - 分類 + 分類 + New... New category... - 新… + 新… + Reset Reset category - 重設 + 重設 - + Priority 優先權 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 @@ -8221,7 +8233,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Don't show again - + 不要再顯示 @@ -8417,11 +8429,11 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - - - - - + + + + + Downloads 下載 @@ -8459,52 +8471,64 @@ Category name must not contain '//' sequence. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected 未找到Python - + Python version: %1 Python版本:%1 - + /s per second 每秒 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1小時%2分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日%2小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent完成全部下載,即將關機。 - + < 1m < 1 minute 少於1分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1分鐘 @@ -8533,192 +8557,192 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Add directory to scan 加入掃瞄資料夾 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + %I: Info hash 【%I】資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + Folder is already being watched. 資料夾正被監視。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 加入掃瞄資料夾%1失敗:%2 - - + + Filters 過濾器 - - + + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + SSL Certificate SSL憑證 - + SSL Key SSL鎖匙 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效鎖匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL鎖匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - + Time Error 時間錯誤 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含6個字元。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index ac3143f24..26104e4be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -90,291 +90,285 @@ 儲存至 + Saving Management: - 存檔管理: + 存檔管理: + Simple - 簡易 + 簡易 + Advanced - 進階 + 進階 - + Browse... 瀏覽... - + Set as default save path 設為預設儲存路徑 - + Never show again 不要再顯示 - + Torrent settings Torrent 設定 + Set as default category - 設為預設分類 + 設為預設分類 + Category: - 分類: + 分類: - + Start torrent 開始 torrent - + Torrent information Torrent 資訊 - + Skip hash check 跳過驗證碼檢查 - + Size: 大小: - + Hash: 雜湊值: - + Comment: 註解: - + Date: 日期: - - Set as default label - - - - - Set label: - - - - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - - - + + + I/O Error I/O 錯誤 - + The torrent file does not exist. 此 torrent 檔案不存在。 - + Invalid torrent 無效的 torrent - + Failed to load the torrent: %1 無法載入 torrent:%1 - - - - + + + + Already in download list 已經在下載清單裡了。 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁性連結 - + The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - 無法從磁碟中讀取 torrent 檔案。您可能沒有足夠的權限。 + 無法從硬碟中讀取 torrent 檔案。您可能沒有足夠的權限。 - - + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent 已經在下載清單裡了。Trackers 不會被合併,因為它是一個私人的 torrent。 - + Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrent 已經在下載清單裡了。Trackers 已被合併。 - - + + Cannot add torrent 無法加入 torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 無法加入此 torrent。也許它已經在正在加入的狀態了。 - + This magnet link was not recognized 無法辨識此磁性連結 - + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. 磁性連結已經在下載清單裡了。Trackers 已被合併。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 無法加入此 torrent。也許它已經加入了。 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料... - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - + Free space on disk: %1 - 磁碟上的可用空間:%1 + 硬碟上的可用空間:%1 - - - + + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重新命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無效的中介資料 - + Parsing metadata... 解析中介資料... - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Download Error 下載錯誤 @@ -562,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度... @@ -645,14 +639,10 @@ Episode Filter: 片段過濾器: - - Assign Category: - 指派分類: - - Assign Label: - + Assign Category: + 指派分類: @@ -711,205 +701,205 @@ 匯出... (&E) - + Matches articles based on episode filter. 基於片段過濾器的符合文章。 - + Example: 範例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 將會透過15、30及更前方的活躍片段符合2、5、8 - + Episode filter rules: 片段過濾器原則: - + Season number is a mandatory non-zero value 活躍的數字為一強制非零的值 - + Episode number is a mandatory non-zero value 片段的數字為一強制非零的值 - + Filter must end with semicolon 過濾器必須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 支援三種範圍類型的過濾器: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 單數字:<b>1x25;</b> 符合最活躍的一個中的片段25 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 符合最活躍的一個中的片段25到40 - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 無限範圍:<b>1x25-;</b> 符合最活躍的一個中的片段25及以上 - + Last Match: %1 days ago 最後符合:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最後符合:未知 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載原則的名稱。 - - + + Rule name conflict 原則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 此原則名稱已存在,請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您確定要移除已下載的原則「%1」嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 你確定要移除所選的下載原則嗎? - + Rule deletion confirmation 原則刪除確認 - + Destination directory 目的地目錄 - + Invalid action 無效的行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單是空白的,不會匯出任何東西。 - + Where would you like to save the list? 你想要將清單儲存到哪裡? - + Rules list (*.rssrules) 原則清單 (*.rssrules) - + I/O Error I/O 錯誤 - + Failed to create the destination file 無法建立目的檔案 - + Please point to the RSS download rules file 請指定 RSS 下載原則檔案 - + Rules list 原則清單 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file 匯入選擇的原則檔案失敗 - + Add new rule... 增加新原則... - + Delete rule 刪除原則 - + Rename rule... 重新命名原則... - + Delete selected rules 刪除所選的原則 - + Rule renaming 重新命名原則 - + Please type the new rule name 請輸入新原則檔案的名稱 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表示法模式:使用類 Perl 的正規表示法 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 萬用字元模式:你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為「AND」運算子</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 萬用字元模式:你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為「OR」運算子</li></ul> @@ -917,316 +907,316 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 下載者 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 使用者代理為「%1」 - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [開啟] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] - + PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 - + Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強制] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在移除... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... 「%1」已經到達您設定的最大比率了。正在暫停... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段綁紮 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL:「%1」的 URL 種子,訊息:「%2」 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單中刪除了。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候... - + DHT support [ON] DHT 支援 [開啟] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支援 [關閉]。理由:%1 - + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 監聽任意介面埠失敗:%1 。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾檔案分析失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入 torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1235,17 +1225,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動 torrent:「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小和 torrent「%1」不符合,暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速恢復資料被 torrent「%1」拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查... @@ -1253,100 +1243,151 @@ CategoryFiltersList + All (0) this is for the category filter - 全部 (0) + 全部 (0) + Uncategorized (0) - 未分類 (0) + 未分類 (0) + + %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) + + + Uncategorized (%1) - 未分類 (%1) + 未分類 (%1) + Add category... - 新增分類... + 新增分類... + Remove category - 移除分類 + 移除分類 + Remove unused categories - 移除未使用的分類 + 移除未使用的分類 + Resume torrents - 繼續 torrent + 繼續 torrent + Pause torrents - 暫停 torrent + 暫停 torrent + Delete torrents - 刪除 torrent + 刪除 torrent + New Category - 新分類 + 新分類 + Category: - 分類: + 分類: + Invalid category name - 無效的分類名稱 + 無效的分類名稱 + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分類名稱不應該包含「\」。 + 分類名稱不應該包含「\」。 分類名稱不應該以「/」開頭或結尾。 分類名稱不應該包含「//」序列。 + + All (%1) this is for the category filter - 全部 (%1) + 全部 (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + CookiesDlg - Cookies management - Cookie 管理 + Cookie 管理 - Key As in Key/Value pair - + - Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Cookie 的常見值為:「%1」、「%2」。 + Cookie 的常見值為:「%1」、「%2」。 你可以從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。 + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + 名稱 + + + + Value + + + + + Expiration Date + + + DeletionConfirmationDlg @@ -1393,13 +1434,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 被封鎖的 IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> 被 %2 阻擋 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -1421,9 +1462,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FileLogger - + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + 嘗試開啟記錄檔時發生錯誤。寫入執行記錄已被停用。 @@ -1644,8 +1685,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 新增 + Category: - 分類: + 分類: @@ -1698,11 +1740,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: 儲存檔案到: - - - Label: - - Cookie: @@ -1903,92 +1940,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent 已經關閉。 - - LabelFiltersList - - - All (0) - this is for the label filter - 全部 (0) - - - - Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - 全部 (%1) - - - - - - - Unlabeled (%1) - - - - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - - Add label... - - - - - Remove label - - - - - Remove unused labels - - - - - Resume torrents - 繼續 torrent - - - - Pause torrents - 暫停 torrent - - - - Delete torrents - 刪除 torrent - - - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - LineEdit @@ -2023,7 +1974,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 工具 (&T) - + &File 檔案(&F) @@ -2038,480 +1989,492 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 在下載已完成(&D) - + &View 檢視 (&V) - + &Options... 選項... (&O) - + &Resume 繼續 (&R) - + Torrent &Creator Torrent 建立工具(&C) - + Set Upload Limit... 設定上傳限制... - + Set Download Limit... 設定下載限制... - + Set Global Download Limit... 設定全域下載速度限制... - + Set Global Upload Limit... 設定全域上傳速度限制... - + Minimum Priority 最低優先度 - + Top Priority 最高優先度 - + Decrease Priority 減少優先度 - + Increase Priority 增加優先度 - - + + Alternative Speed Limits 替代速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列(&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + S&peed in Title Bar 在標題列的速度(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 在標題列顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS 閱讀器(&R) - + Search &Engine 搜尋引擎(&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定 qBittorrent(&O) - + &Import Existing Torrent... 匯入已存在的 torrent... (&I) - + Import Torrent... 匯入 torrent... - + Do&nate! 捐款!(&N) - + R&esume All 全部繼續 (&E) - + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + Normal Messages - + 一般訊息 - + Information Messages - + 資訊訊息 - + Warning Messages - + 警告訊息 - + Critical Messages - + 重要訊息 - + + &Log 記錄(&L) - + &Exit qBittorrent 結束 qbittorrent(&E) - + &Suspend System 系統暫停(&S) - + &Hibernate System 系統休眠(&H) - + S&hutdown System 關機(&h) - + &Disabled 已停用(&D) - + &Statistics 統計資料(&S) - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for Program Updates 檢查程式更新 - + &About 關於 (&A) - + &Pause 暫停 (&P) - + &Delete 刪除 (&D) - + P&ause All 全部暫停 (&A) - + &Add Torrent File... 新增 torrent 檔案... (&A) - + Open 開啟 - + E&xit 離開(&X) - + Open URL 開啟 URL - + &Documentation 文件 (&D) - + Lock 鎖定 - - - + + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 - + Add Torrent &Link... 新增 torrent 連結 (&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡 qBittorrent,請捐款! - + + Execution Log 執行紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + Filter torrent list... 過濾 torrent 列表... - + &Set Password 設定密碼(&S) - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。 你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Password update 更新密碼 - + The UI lock password has been successfully updated UI 鎖定密碼已經更新了 - + Are you sure you want to clear the password? 你確定要清除密碼? - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 永遠是(&A) - + Python found in %1 在 %1 找到 Python - + Old Python Interpreter 舊的 Python 直譯器 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorren 可用 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可用, 您想要下載 %1 嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經在用最新的 qBittorren 版本 - + Undetermined Python version 不確定的 Python 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已經下載完成。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2520,153 +2483,153 @@ Do you want to download %1? 原因:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,你想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在此 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. 您的 Python 版本 %1 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.0/3.3.0。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。 - - + + Missing Python Interpreter 遺失 Python 直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 你已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新... - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 在「%1」找到 Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 有些檔案還在傳輸中。 你確定要退出 qBittorrent 嗎? - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -4522,6 +4485,7 @@ Those plugins were disabled. + Advanced 進階 @@ -4549,89 +4513,89 @@ Those plugins were disabled. 無行動 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - + Connections Limits 連線限制 - + Proxy Server 代理伺服器 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Schedule the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent: @@ -4656,82 +4620,82 @@ Those plugins were disabled. 顯示 torrent 內容及其他選項 - + Run external program on torrent completion 當 torrent 下載完成時執行外部程式 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Random 隨機 - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder 移除資料夾 - + Every day 每天 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊 - + Host: 主機: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 類型: @@ -4874,137 +4838,122 @@ Those plugins were disabled. 把 torrent 對話框帶到最前 - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - 儲存檔案到: - - - - Append the label of the torrent to the save path - - - - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配硬碟空間 - + Keep incomplete torrents in: 保留未完成的 torrent 於: - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Add folder... 增加資料夾... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Email notification upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 - + Destination email: 目的地電子郵件: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - + Listening Port 監聽埠 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 埠映射 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Global maximum number of upload slots: 全域最大上傳數: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於 tracker 連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器所支援的連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西(像是下載者交換)都將會使用直接連線 - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的型式儲存 - + IP Filtering IP 過濾 - + Reload the filter 重讀過濾器 - + Apply to trackers 套用到 trackers - + Apply rate limit to peers on LAN 在區域網路上套用對下載者的速度限制 - + When: 何時: @@ -5026,264 +4975,280 @@ Those plugins were disabled. Confirmation on auto-exit when downloads finish - + 下載完成時的自動離開要確認 Log file - + 記錄檔 Save path: - + 儲存路徑: Backup the log file after: - + 備份記錄檔,每滿 MB - + MB Delete backup logs older than: - + 只保存備份記錄: days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + + Saving Management - 存檔管理 + 存檔管理 + Default Saving Mode: - 預設儲存模式: + 預設儲存模式: + Simple - 簡單 + 簡單 + Default Save Path - 預設儲存路徑 + 預設儲存路徑 + Enable Subcategories: - 啟用子分類: + 啟用子分類: + Yes - 是(&Y) + 是(&Y) + No - 否(&N) + 否(&N) + When Torrent Category changed - 當 Torrent 分類變更時 + 當 Torrent 分類變更時 + Relocate torrent - 重新定位 torrent + 重新定位 torrent + Switch torrent to Simple Mode - 將 torrent 切換為簡易模式 + 將 torrent 切換為簡易模式 + When Default Save Path changed - 當預設儲存路徑變更時。 + 當預設儲存路徑變更時。 + + Relocate affected torrents - 重新定位受影響的 torrent + 重新定位受影響的 torrent + + Switch affected torrents to Simple Mode - 將受影響的 torrent 切換為簡易模式 + 將受影響的 torrent 切換為簡易模式 + When Category changed - 當分類變更時 + 當分類變更時 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Enable µTP protocol 啟用 µTP 協定 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Automatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 埠映射 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Import SSL Key 匯入 SSL 鑰匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Certificate: 憑證: - + Alternative Rate Limits 替代速率限制 - + Key: 鑰匙: - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - + Update my dynamic domain name 更新我的動態網域名稱 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + (None) (無) @@ -5293,79 +5258,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 埠: - - - + + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing Torrent 排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用 Web UI (遠端控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 - PreviewSelect @@ -5939,33 +5889,33 @@ No further notices will be issued. 我同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] 「%1」已下載完成 @@ -6199,9 +6149,8 @@ No further notices will be issued. 新資料夾... - Manage cookies... - 管理 cookie... + 管理 cookie... @@ -6212,77 +6161,77 @@ No further notices will be issued. RSSImp - + Stream URL: 串流 URL: - + Please type a RSS stream URL 請輸入一個 RSS 串流網址 - + This RSS feed is already in the list. 這個 RSS feed 已經在清單裡了。 - + Please choose a folder name 請選擇資料夾名稱 - + Folder name: 資料夾名稱: - + New folder 新資料夾 - + Deletion confirmation 確認刪除 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 您是否確定要刪除選定的 RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 - + New feed name: 新 feed 名稱: - + Name already in use 此名稱已使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 此名稱已被另一個項目使用,請選擇一個新的名稱。 - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未讀 @@ -6323,11 +6272,7 @@ No further notices will be issued. min - - - - minutes - 分鐘 + 分鐘 @@ -6473,265 +6418,374 @@ No further notices will be issued. SearchTab - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整種子 - + Search engine 搜尋引擎 + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + 搜尋中... + + + + Search has finished + 搜尋完成 + + + + Search aborted + 搜尋中止 + + + + An error occurred during search... + 搜尋時發生錯誤... + + + + Search returned no results + 沒有搜尋結果 + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + 種子: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + 大小: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + SearchWidget - - - + + + Search 搜尋 - Status: - 狀態: + 狀態: - - Stopped - 已停止 + 已停止 - + Download 下載 - + Go to description page 到描述頁 - + Copy description page URL 複製描述頁面的 URL - + Search plugins... 搜尋外掛... - + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + All enabled 所有已啟用的 - + All plugins 所有外掛 - - + + Multiple... 多路的... - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝 Python 以使用搜尋引擎。 - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - - Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - 結果 <i>(%1)</i>: + 結果 <i>(%1)</i>: - Searching... - 搜尋中... + 搜尋中... - + Stop 停止 - - + Search has finished 搜尋完成 - - Search aborted - 搜尋中止 + 搜尋中止 - Search returned no results - 沒有搜尋結果 + 沒有搜尋結果 - + Search has failed 搜尋失敗 - An error occurred during search... - 搜尋時發生錯誤... + 搜尋時發生錯誤... SettingsStorage + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 + 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + qBittorrent 現在關閉。 - + E&xit Now - + 現在離開 - + Exit confirmation 確認離開 - + The computer is going to shutdown. - + 電腦將關機。 - + &Shutdown Now - + 現在關機 - + The computer is going to enter suspend mode. - + 電腦將暫停。 - + &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - + 現在暫停 - &Hibernate Now - + Suspend confirmation + 確認暫停 - - Hibernate confirmation - + + The computer is going to enter hibernation mode. + 電腦將休眠。 + &Hibernate Now + 現在休眠 + + + + Hibernate confirmation + 確認休眠 + + + You can cancel the action within %1 seconds. - + 可於 %1 秒內取消。 - Exit now - 現在離開 - - - + Shutdown confirmation - 關機設置 - - - Shutdown now - 現在關機 - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - 在 %1 秒內您沒有取消的話,qBittorrent 會離開程式... - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - 在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會關機... - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 在 %1 秒內你沒有取消的話,電腦會進入睡眠模式... - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 若在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會進入休眠模式... + 確認關機 @@ -6745,52 +6799,52 @@ No further notices will be issued. SpeedPlotView - + Total Upload 總上傳 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 酬載上傳 - + Payload Download 酬載下載 - + Overhead Upload 經常消耗上傳 - + Overhead Download 經常消耗下載 - + DHT Upload DHT 上傳 - + DHT Download DHT 下載 - + Tracker Upload 追蹤者上傳 - + Tracker Download 追蹤者下載 @@ -6798,82 +6852,82 @@ No further notices will be issued. SpeedWidget - + Period: 週期: - + 1 Minute 1 分鐘 - + 5 Minutes 5 分鐘 - + 30 Minutes 30 分鐘 - + 6 Hours 6 小時 - + Select Graphs 選取圖表 - + Total Upload 總上傳 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 酬載上傳 - + Payload Download 酬載下載 - + Overhead Upload 經常消耗上傳 - + Overhead Download 經常消耗下載 - + DHT Upload DHT 上傳 - + DHT Download DHT 下載 - + Tracker Upload 追蹤者上傳 - + Tracker Download 追蹤者下載 @@ -6978,7 +7032,7 @@ No further notices will be issued. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 + 沒有直接的連線。這表示你的網路設定可能有問題。 @@ -7353,14 +7407,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預估剩餘時間 - - Category - 分類 - - Label - + Category + 分類 @@ -7467,89 +7517,84 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList + All (0) this is for the tracker filter - 全部 (0) + 全部 (0) - - All (0) - this is for the label filter - 全部 (0) - - - + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. 無法解碼 URL「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. 無法解碼 URL「%1」的 favico。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 無法下載 URL「%1」的 favico。理由:「%2」 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -7716,87 +7761,87 @@ No further notices will be issued. TransferListDelegate - + Downloading 下載中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 中介資料下載中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 分配中 - + Paused 暫停 - + Queued i.e. torrent is queued 佇列 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 下載 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做種 - + Checking Torrent local data is being checked 檢查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 正等待查核中 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查恢複數據 - + Completed 已完成 - + Missing Files 遺失的檔案 - + Errored torrent status, the torrent has an error 錯誤 @@ -7817,21 +7862,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - - Labels - - - + Categories - 分類 + 分類 - + Trackers 追蹤者 @@ -7839,235 +7880,206 @@ No further notices will be issued. TransferListWidget - + Column visibility 欄可見度 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - - New Label - - - - - Label: - - - - - Invalid label name - - - - - Please don't use any special characters in the label name. - - - - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - - Label - - - - - New... - New label... - 新... - - - - Reset - Reset label - 重設 - - - + Pause Pause the torrent 暫停 + New Category - 新分類 + 新分類 + Category: - 分類: + 分類: + Invalid category name - 無效的分類名稱 + 無效的分類名稱 + Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分類名稱不應該包含「\」。 + 分類名稱不應該包含「\」。 分類名稱不應該以「/」開頭或結尾。 分類名稱不應該包含「//」序列。 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置... - + Copy name 複製名稱 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 + Enable Advanced Saving Management - 啟用進階存檔管理 + 啟用進階存檔管理 + Category - 分類 + 分類 + New... New category... - 新... + 新... + Reset Reset category - 重設 + 重設 - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名... - + Download in sequential order 依順序下載 @@ -8223,7 +8235,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Don't show again - + 不要再顯示 @@ -8419,11 +8431,11 @@ Category name must not contain '//' sequence. fsutils - - - - - + + + + + Downloads 下載 @@ -8461,52 +8473,64 @@ Category name must not contain '//' sequence. TiB - + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + Python not detected 未偵測到 Python - + Python version: %1 Python 版本:%1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成,qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 @@ -8535,192 +8559,192 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Add directory to scan 增加要掃描的目錄 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小寫敏感): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑(與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑(第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的 tracker - + %I: Info hash %I:資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:將參數以引號包起來以避免被空白切斷(例如%:"%N") - + Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾「%1」:%2 失敗 - - + + Filters 過濾器 - - + + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + SSL Key SSL 鑰匙 - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Time Error 時間錯誤 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。