diff --git a/src/Icons/money.png b/src/Icons/money.png
new file mode 100644
index 000000000..e9b6b4426
Binary files /dev/null and b/src/Icons/money.png differ
diff --git a/src/download.ui b/src/download.ui
index 6bc0a2d55..63a606483 100644
--- a/src/download.ui
+++ b/src/download.ui
@@ -429,6 +429,9 @@
+
+ :/Icons/money.png
+
Buy it
diff --git a/src/icons.qrc b/src/icons.qrc
index 0616a8ca8..231095b23 100644
--- a/src/icons.qrc
+++ b/src/icons.qrc
@@ -1,104 +1,105 @@
- Icons/time.png
- Icons/connection.png
- Icons/locale.png
- Icons/newmsg.png
- Icons/url.png
- Icons/button_ok.png
- Icons/stare.png
- Icons/log.png
- Icons/qbittorrent32.png
- Icons/downarrow.png
- Icons/description.png
- Icons/qbittorrent16.png
- Icons/file.png
- Icons/systemtray.png
- Icons/unhappy.png
- Icons/filter.png
- Icons/sphere.png
- Icons/mascot.png
- Icons/encrypted.png
- Icons/refresh.png
- Icons/uparrow.png
- Icons/style.png
- Icons/wizard.png
- Icons/password.png
- Icons/gear.png
- Icons/sphere2.png
- Icons/smile.png
- Icons/loading.png
- Icons/button_cancel.png
- Icons/qbittorrent22.png
- Icons/proxy.png
- Icons/add_folder.png
- Icons/unavailable.png
Icons/add_file.png
- Icons/home.png
- Icons/splash.png
- Icons/rss32.png
- Icons/rss16.png
- Icons/unsubscribe.png
- Icons/subscribe.png
- Icons/unsubscribe16.png
- Icons/subscribe16.png
+ Icons/add_folder.png
Icons/bt_settings.png
- Icons/star.png
+ Icons/button_cancel.png
+ Icons/button_ok.png
Icons/configure.png
+ Icons/connection.png
+ Icons/description.png
+ Icons/downarrow.png
Icons/download.png
- Icons/folder.png
Icons/edit_clear.png
- Icons/flags/portugal.png
+ Icons/encrypted.png
+ Icons/file.png
+ Icons/filter.png
+ Icons/folder.png
+ Icons/gear.png
+ Icons/home.png
+ Icons/loading.png
+ Icons/locale.png
+ Icons/log.png
+ Icons/mascot.png
+ Icons/money.png
+ Icons/newmsg.png
+ Icons/password.png
+ Icons/proxy.png
+ Icons/qbittorrent16.png
+ Icons/qbittorrent22.png
+ Icons/qbittorrent32.png
+ Icons/refresh.png
+ Icons/rss16.png
+ Icons/rss32.png
+ Icons/smile.png
+ Icons/sphere.png
+ Icons/sphere2.png
+ Icons/splash.png
+ Icons/star.png
+ Icons/stare.png
+ Icons/style.png
+ Icons/subscribe.png
+ Icons/subscribe16.png
+ Icons/systemtray.png
+ Icons/time.png
+ Icons/unavailable.png
+ Icons/unhappy.png
+ Icons/unsubscribe.png
+ Icons/unsubscribe16.png
+ Icons/uparrow.png
+ Icons/url.png
+ Icons/wizard.png
+ Icons/flags/brazil.png
+ Icons/flags/bulgaria.png
+ Icons/flags/china.png
+ Icons/flags/denmark.png
+ Icons/flags/finland.png
Icons/flags/france.png
+ Icons/flags/germany.png
+ Icons/flags/greece.png
+ Icons/flags/hungary.png
+ Icons/flags/italy.png
+ Icons/flags/japan.png
+ Icons/flags/netherlands.png
+ Icons/flags/norway.png
+ Icons/flags/poland.png
+ Icons/flags/portugal.png
+ Icons/flags/romania.png
+ Icons/flags/russia.png
+ Icons/flags/slovakia.png
+ Icons/flags/south_korea.png
+ Icons/flags/spain.png
+ Icons/flags/spain_catalunya.png
+ Icons/flags/sweden.png
+ Icons/flags/turkey.png
Icons/flags/ukraine.png
Icons/flags/united_kingdom.png
- Icons/flags/germany.png
- Icons/flags/russia.png
- Icons/flags/netherlands.png
- Icons/flags/slovakia.png
- Icons/flags/spain.png
- Icons/flags/finland.png
- Icons/flags/spain_catalunya.png
- Icons/flags/poland.png
- Icons/flags/hungary.png
- Icons/flags/norway.png
- Icons/flags/denmark.png
- Icons/flags/italy.png
- Icons/flags/china.png
- Icons/flags/brazil.png
- Icons/flags/south_korea.png
- Icons/flags/turkey.png
- Icons/flags/sweden.png
- Icons/flags/bulgaria.png
- Icons/flags/romania.png
- Icons/flags/japan.png
- Icons/flags/greece.png
- Icons/skin/properties.png
- Icons/skin/play_all.png
- Icons/skin/remove.png
- Icons/skin/settings.png
- Icons/skin/open.png
- Icons/skin/disconnected.png
- Icons/skin/delete.png
- Icons/skin/connected.png
- Icons/skin/url.png
- Icons/skin/pause_all.png
- Icons/skin/downloading.png
- Icons/skin/play.png
- Icons/skin/search.png
- Icons/skin/exit.png
- Icons/skin/pause.png
- Icons/skin/firewalled.png
- Icons/skin/seeding.png
- Icons/skin/paused.png
- Icons/skin/preview.png
- Icons/skin/delete_perm.png
- Icons/skin/connecting.png
Icons/skin/add.png
- Icons/skin/stalled.png
- Icons/skin/new.png
- Icons/skin/qb_question.png
+ Icons/skin/connected.png
+ Icons/skin/connecting.png
+ Icons/skin/delete.png
Icons/skin/delete_all.png
+ Icons/skin/delete_perm.png
+ Icons/skin/disconnected.png
+ Icons/skin/downloading.png
+ Icons/skin/exit.png
+ Icons/skin/firewalled.png
Icons/skin/info.png
+ Icons/skin/new.png
+ Icons/skin/open.png
+ Icons/skin/pause.png
+ Icons/skin/pause_all.png
+ Icons/skin/paused.png
+ Icons/skin/play.png
+ Icons/skin/play_all.png
+ Icons/skin/preview.png
+ Icons/skin/properties.png
+ Icons/skin/qb_question.png
+ Icons/skin/remove.png
+ Icons/skin/search.png
+ Icons/skin/seeding.png
+ Icons/skin/settings.png
+ Icons/skin/stalled.png
+ Icons/skin/url.png
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc
index f97b208e8..f7a837950 100644
--- a/src/lang.qrc
+++ b/src/lang.qrc
@@ -1,29 +1,29 @@
- lang/qbittorrent_es.qm
- lang/qbittorrent_ko.qm
- lang/qbittorrent_hu.qm
- lang/qbittorrent_sk.qm
- lang/qbittorrent_uk.qm
- lang/qbittorrent_ro.qm
- lang/qbittorrent_ru.qm
- lang/qbittorrent_nb.qm
+ lang/qbittorrent_bg.qm
+ lang/qbittorrent_ca.qm
+ lang/qbittorrent_da.qm
+ lang/qbittorrent_de.qm
lang/qbittorrent_el.qm
lang/qbittorrent_en.qm
- lang/qbittorrent_pt_BR.qm
+ lang/qbittorrent_es.qm
+ lang/qbittorrent_fi.qm
lang/qbittorrent_fr.qm
+ lang/qbittorrent_hu.qm
+ lang/qbittorrent_it.qm
+ lang/qbittorrent_ja.qm
+ lang/qbittorrent_ko.qm
+ lang/qbittorrent_nb.qm
lang/qbittorrent_nl.qm
lang/qbittorrent_pl.qm
- lang/qbittorrent_it.qm
- lang/qbittorrent_zh.qm
- lang/qbittorrent_ca.qm
lang/qbittorrent_pt.qm
- lang/qbittorrent_da.qm
- lang/qbittorrent_tr.qm
- lang/qbittorrent_bg.qm
- lang/qbittorrent_de.qm
+ lang/qbittorrent_pt_BR.qm
+ lang/qbittorrent_ro.qm
+ lang/qbittorrent_ru.qm
+ lang/qbittorrent_sk.qm
lang/qbittorrent_sv.qm
- lang/qbittorrent_ja.qm
- lang/qbittorrent_fi.qm
+ lang/qbittorrent_tr.qm
+ lang/qbittorrent_uk.qm
+ lang/qbittorrent_zh.qm
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 2d151ce5f..3efacc339 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 83e08ad6c..e82a116b8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1139,74 +1139,74 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ЕТА
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Внимание, споделяне на защитен от авторски права материал без разрешение е незаконно.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1297,7 +1297,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Вземащи
-
+
Hide or Show Column
@@ -1305,7 +1305,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -1330,17 +1330,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
@@ -1360,7 +1360,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
kb/с
-
+
Finished
Завършен
@@ -1415,7 +1415,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -1487,12 +1487,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
@@ -1821,23 +1821,23 @@ Please close the other one first.
Търсачка
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Състояние на връзката:
-
+
Offline
Извън мрежата
-
+
No peers found...
Няма връзки...
@@ -1902,13 +1902,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -1932,12 +1932,12 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Are you sure you want to quit?
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
@@ -1979,12 +1979,12 @@ Please close the other one first.
Прослушване на порт: %1
-
+
All downloads were paused.
Всички сваляния са в пауза.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
@@ -1996,12 +1996,12 @@ Please close the other one first.
Свързване...
-
+
All downloads were resumed.
Всички сваляния са възстановени.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
@@ -2031,23 +2031,23 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Connection Status:
Състояние на връзката:
-
+
Online
Свързан
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Проблем с Firewall-а?
-
+
No incoming connections...
Няма входящи връзки...
@@ -2095,65 +2095,65 @@ Please close the other one first.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent е свързан с порт: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX support [ON]
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Листата за сваляне не е празна.
Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Downloads
Сваляне
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
+
Encryption support [ON]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
@@ -2186,17 +2186,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' бе премахнат завинаги.
@@ -2214,38 +2214,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2774,41 +2774,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Име
-
+
Size
i.e: file size
Размер
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Даващи
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Вземащи
-
+
Search engine
Програма за търсене
-
+
Empty search pattern
Празен образец за търсене
-
+
Please type a search pattern first
Моля първо въведете образец за търсене
@@ -2823,12 +2823,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
+
Results
Резултати
-
+
Searching...
Търсене...
@@ -2879,38 +2879,38 @@ Changelog:
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
-
+
Search Engine
Търсачка
-
+
Search has finished
Търсенето завърши
-
+
An error occured during search...
Намерена грешка при търсенето...
-
+
Search aborted
Търсенето е прекъснато
-
+
Search returned no results
Търсене завършено без резултат
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
-
+
Unknown
Неизвестен
@@ -3617,6 +3617,11 @@ Changelog:
ETA
ЕТА
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4694,6 +4699,11 @@ However, those plugins were disabled.
Ratio
Съотношение
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 71888af44..4fa56a5fa 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index c77e5a6ab..8798559a0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1062,74 +1062,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No es pot obrir el port especificat.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1214,7 +1214,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Hide or Show Column
@@ -1237,7 +1237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
iniciat.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1257,12 +1257,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Pujada:
-
+
Open Torrent Files
Arxius Torrent oberts
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -1308,7 +1308,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Estàs segur? -- qBittorrent
@@ -1318,12 +1318,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
@@ -1333,7 +1333,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Llista de descàrregues buidada.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?
@@ -1417,7 +1417,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finished
Finalitzat
@@ -1768,23 +1768,23 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Motor de Busqueda
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
@@ -1837,13 +1837,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1861,12 +1861,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Validant...
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
@@ -1878,12 +1878,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Res
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
@@ -1895,12 +1895,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Conectant...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
@@ -1924,23 +1924,23 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1967,64 +1967,64 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
Descarregues
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
@@ -2057,17 +2057,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
@@ -2085,38 +2085,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2645,41 +2645,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Mida
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Search engine
Motor per cercar
-
+
Empty search pattern
Busqueda pare buida
-
+
Please type a search pattern first
Si us plau introduïu una busqueda pare primer
@@ -2689,12 +2689,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Has de seleccionar un motor de busqueda.
-
+
Results
Resultats
-
+
Searching...
Cercant...
@@ -2735,38 +2735,38 @@ Log:
El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.
-
+
Search Engine
Motor de Busqueda
-
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
Hi ha hagut un error durant la recerca...
-
+
Search aborted
Recerca abortada
-
+
Search returned no results
La recerca no ha tornat Resultats
-
+
Results
i.e: Search results
Resultats
-
+
Unknown
Desconegut
@@ -3443,6 +3443,11 @@ Log:
ETA
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4483,6 +4488,11 @@ However, those plugins were disabled.
Ratio
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 179eb822a..779db0efb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 9c2852f35..cd0c2acea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -891,74 +891,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tid Tilbage
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startet.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1049,7 +1049,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leechere
-
+
Hide or Show Column
@@ -1057,7 +1057,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
@@ -1067,17 +1067,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen?
@@ -1092,12 +1092,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -1225,23 +1225,23 @@ Luk venglist denne først.
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Forbindelses status:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Ingen kilder fundet...
@@ -1306,18 +1306,18 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1341,12 +1341,12 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Are you sure you want to quit?
Er du sikker på at du vil afslutte?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' blev fjernet.
@@ -1388,12 +1388,12 @@ Luk venglist denne først.
Lytter på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle downloads blev sat på pause.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' blev sat på pause.
@@ -1405,12 +1405,12 @@ Luk venglist denne først.
Forbinder...
-
+
All downloads were resumed.
Alle downloads fortsættes.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortsat.
@@ -1434,23 +1434,23 @@ Luk venglist denne først.
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Connection Status:
Forbindelses Status:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Bag en Firewall?
-
+
No incoming connections...
Ingen indkommende forbindelser...
@@ -1498,69 +1498,69 @@ Luk venglist denne først.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
Færdig
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
@@ -1593,17 +1593,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
@@ -1621,38 +1621,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2088,41 +2088,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seedere
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechere
-
+
Search engine
Søgemaskine
-
+
Empty search pattern
Tomt søge kriterie
-
+
Please type a search pattern first
Indtast venligst et søge kriterie først
@@ -2137,12 +2137,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søger...
@@ -2193,38 +2193,38 @@ Changelog:
Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.
-
+
Search Engine
Søgemaskine
-
+
Search has finished
Søgningen er færdig
-
+
An error occured during search...
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
Search aborted
Søgning afbrudt
-
+
Search returned no results
Søgningen gav intet resultat
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
+
Unknown
Ukendt
@@ -2856,6 +2856,11 @@ Changelog:
ETA
Tid Tilbage
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -3698,6 +3703,11 @@ However, those plugins were disabled.
Ratio
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index cce9abdac..f76118c02 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index a59bf8097..a13b7d66f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1075,74 +1075,74 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
voraussichtliche Ankunftszeit
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Vorsicht! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gesetzeswidrig.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe nochmal...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' zur Download Liste hinzugefügt.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder sie ist kein Torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1233,7 +1233,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Leecher
-
+
Hide or Show Column
@@ -1251,7 +1251,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1276,12 +1276,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent Dateien
@@ -1332,7 +1332,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -1342,12 +1342,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
@@ -1357,7 +1357,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Download Liste gelöscht.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?
@@ -1430,7 +1430,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
<b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit:
-
+
Finished
Beendet
@@ -1767,23 +1767,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Suchmaschine
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindungs Status:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Keine Peers gefunden...
@@ -1848,13 +1848,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -1878,12 +1878,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Are you sure you want to quit?
Wollen Sie wirklich beenden?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' wurde entfernt.
@@ -1925,12 +1925,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lausche auf Port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle Downloads wurden angehalten.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' angehalten.
@@ -1942,12 +1942,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Verbinde...
-
+
All downloads were resumed.
Alle Downloads wurden fortgesetzt.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortgesetzt.
@@ -1977,23 +1977,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Connection Status:
Verbindungs-Status:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Hinter einer Firewall/Router?
-
+
No incoming connections...
Keine eingehenden Verbindungen...
@@ -2041,40 +2041,40 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent lauscht auf Port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [Aktiviert]
-
+
PeX support [OFF]
PeX Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Die Download Liste ist nicht leer.
Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Downloads
Downloads
@@ -2084,12 +2084,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen?
-
+
UPnP support [ON]
UPNP Unterstützung [Aktiviert]
@@ -2099,17 +2099,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
-
+
Encryption support [FORCED]
Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]
@@ -2164,17 +2164,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' wurde endgültig gelöscht.
@@ -2197,38 +2197,38 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Strg+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP Unterstützung [AUS]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP Unterstützung [AN]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Lokale Peer Auffindung [AN]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2767,41 +2767,41 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Name
-
+
Size
i.e: file size
Größe
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeder
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leecher
-
+
Search engine
Suchmaschine
-
+
Empty search pattern
Leere Suchanfrage
-
+
Please type a search pattern first
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
@@ -2816,12 +2816,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
+
Results
Ergebnisse
-
+
Searching...
Suche...
@@ -2872,32 +2872,32 @@ Changelog:
"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.
-
+
Search Engine
Suchmaschine
-
+
Search has finished
Suche abgeschlossen
-
+
An error occured during search...
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
Search aborted
Suche abgebrochen
-
+
Search returned no results
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
Results
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -2913,7 +2913,7 @@ Changelog:
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
-
+
Unknown
Unbekannt
@@ -3620,6 +3620,11 @@ Changelog:
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4742,6 +4747,11 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Ratio
Verhältnis
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index a264aa610..48166126f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 9c1899d57..6db8bb1ad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1157,74 +1157,74 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Χρόνος που απομένει
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1309,7 +1309,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Συνδέσεις
-
+
Hide or Show Column
@@ -1317,7 +1317,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -1342,17 +1342,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?
@@ -1372,7 +1372,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Finished
Τελείωσε
@@ -1427,7 +1427,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία Τορεντ
@@ -1499,12 +1499,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
@@ -1863,23 +1863,23 @@ Please close the other one first.
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
@@ -1944,13 +1944,13 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -1974,12 +1974,12 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
@@ -2021,12 +2021,12 @@ Please close the other one first.
Ακρόαση στη θύρα: %1
-
+
All downloads were paused.
Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
@@ -2038,12 +2038,12 @@ Please close the other one first.
Σύνδεση...
-
+
All downloads were resumed.
Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
@@ -2073,23 +2073,23 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Σε τοίχο προστασίας (firewall)?
-
+
No incoming connections...
Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
@@ -2137,50 +2137,50 @@ Please close the other one first.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1
-
+
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
PeX support [OFF]
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Η λίστα κατεβάσματος δεν είναι άδεια.
Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Downloads
Κατέβασματα
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων?
-
+
UPnP support [ON]
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
@@ -2190,17 +2190,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
-
+
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]
-
+
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
@@ -2255,17 +2255,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος και από το σκληρό δίσκο?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' διαγράφηκε για πάντα.
@@ -2288,38 +2288,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2858,41 +2858,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Όνομα
-
+
Size
i.e: file size
Μέγεθος
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Διαμοιραστές
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Συνδέσεις
-
+
Search engine
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
@@ -2907,12 +2907,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
+
Results
Αποτελέσματα
-
+
Searching...
Αναζήτηση...
@@ -2963,32 +2963,32 @@ Changelog:
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
-
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -3004,7 +3004,7 @@ Changelog:
Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
-
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -3711,6 +3711,11 @@ Changelog:
ETA
Χρόνος που απομένει
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4799,6 +4804,11 @@ However, those plugins were disabled.
Ratio
Αναλογία
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm
index 323e1e3a3..ccbfe0b11 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 524d04ef4..4e228a43d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -661,74 +661,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
Hide or Show Column
@@ -773,7 +773,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Hide or Show Column
@@ -781,32 +781,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
-
+
Torrent Files
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
@@ -816,72 +816,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
@@ -905,23 +905,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -942,69 +942,69 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
@@ -1037,17 +1037,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
@@ -1065,38 +1065,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -1432,87 +1432,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
-
+
Size
i.e: file size
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
-
+
Search engine
-
+
Empty search pattern
-
+
Please type a search pattern first
-
+
Results
-
+
Searching...
-
+
Search Engine
-
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
-
+
Search aborted
-
+
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
-
+
Unknown
@@ -2001,6 +2001,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -2787,6 +2792,11 @@ However, those plugins were disabled.
Ratio
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 051ce3ddc..bdfedea52 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index e538876d0..a1f0e2578 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1095,74 +1095,74 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Tiempo Restante Aproximado
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1253,7 +1253,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
-
+
Hide or Show Column
@@ -1286,12 +1286,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -1342,12 +1342,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
@@ -1357,7 +1357,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Lista de descargas borrada.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
@@ -1400,7 +1400,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
continuada.
-
+
Finished
Terminada
@@ -1453,12 +1453,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
@@ -1792,23 +1792,23 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado de la conexión:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
No se encontraron peers...
@@ -1873,13 +1873,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -1903,12 +1903,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
¿Estás seguro de que deseas salir?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' fue removido.
@@ -1950,12 +1950,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Escuchando en el puerto: %1
-
+
All downloads were paused.
Todas las descargas en pausa.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
@@ -1967,12 +1967,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todas las descargas reiniciadas.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
@@ -2002,23 +2002,23 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado de la conexión:
-
+
Online
En línea
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
¿Con firewall?
-
+
No incoming connections...
Sin conexiones entrantes...
@@ -2066,50 +2066,50 @@ Por favor cierra el otro antes.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent está asignado al puerto: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Soporte para DHT [encendido], puerto: %1
-
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [apagado]
-
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [encendido]
-
+
PeX support [OFF]
Soporte para PeX [apagado]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista de descargas no está vacía.
¿En verdad deseas salir de qBittorrent?
-
+
Downloads
Descargas
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados?
-
+
UPnP support [ON]
Soporte para UPnP [encendido]
@@ -2119,17 +2119,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
-
+
Encryption support [ON]
Soporte para encriptado [encendido]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para encriptado [forzado]
-
+
Encryption support [OFF]
Sopote para encriptado [apagado]
@@ -2184,17 +2184,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' fue borrado permanentemente.
@@ -2217,38 +2217,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ctrl + F
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
UPnP support [OFF]
Soporte para UPnP [Apagado]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Descubrimiento local de Peers [Encendido]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2787,41 +2787,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Nombre
-
+
Size
i.e: file size
Tamaño
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Search engine
Motor de búsqueda
-
+
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Please type a search pattern first
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
@@ -2836,12 +2836,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
@@ -2892,32 +2892,32 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
-
+
Search has finished
Búsqueda terminada
-
+
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
Search aborted
Búsqueda abortada
-
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -2933,7 +2933,7 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
+
Unknown
Desconocido
@@ -3640,6 +3640,11 @@ Log:
ETA
Tiempo Restante Aproximado
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4761,6 +4766,11 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Ratio
Radio
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 7c3eb9ee7..7ac9fdff7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 91b9af761..f39cda629 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -889,74 +889,74 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1041,7 +1041,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Lataajia
-
+
Hide or Show Column
@@ -1075,7 +1075,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haun aika tapahtui virhe...
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
@@ -1085,7 +1085,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?
@@ -1192,7 +1192,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
Finished
Valmis
@@ -1228,7 +1228,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Nimi
-
+
&No
&Ei
@@ -1243,7 +1243,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -1401,7 +1401,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
@@ -1426,7 +1426,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Yes
&Kyllä
@@ -1446,23 +1446,23 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
@@ -1515,18 +1515,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1550,12 +1550,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
@@ -1567,12 +1567,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Ei mikään
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
@@ -1584,12 +1584,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Yhdistetään...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
@@ -1613,23 +1613,23 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1656,64 +1656,64 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
@@ -1746,17 +1746,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
@@ -1774,38 +1774,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2251,41 +2251,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Nimi
-
+
Size
i.e: file size
Koko
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Jakajia
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Lataajia
-
+
Search engine
Hakupalvelu
-
+
Empty search pattern
Tyhjä hakulauseke
-
+
Please type a search pattern first
Kirjoita ensin hakulauseke
@@ -2295,12 +2295,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
+
Results
Tulokset
-
+
Searching...
Etsitään...
@@ -2341,38 +2341,38 @@ Muutoshistoria:
Hakuliitännäinen on ajan tasalla.
-
+
Search Engine
Hakupalvelu
-
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
Haun aika tapahtui virhe...
-
+
Search aborted
Haku keskeytetty
-
+
Search returned no results
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
Results
i.e: Search results
Tulokset
-
+
Unknown
@@ -3009,6 +3009,11 @@ Muutoshistoria:
ETA
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -3980,6 +3985,11 @@ However, those plugins were disabled.
Ratio
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 937dd394b..6091935ba 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index fedeb9137..d0758e988 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -1190,74 +1190,74 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Restant
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1348,7 +1348,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Sources partielles
-
+
Hide or Show Column
@@ -1361,7 +1361,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -1396,7 +1396,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -1406,17 +1406,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
@@ -1441,7 +1441,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
ko/s
-
+
Finished
Terminé
@@ -1496,7 +1496,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -1941,23 +1941,23 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Statut de la connexion :
-
+
Offline
Déconnecté
-
+
No peers found...
Aucune source trouvée...
@@ -2022,18 +2022,18 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2057,12 +2057,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
@@ -2104,12 +2104,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En écoute sur le port: %1
-
+
All downloads were paused.
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
@@ -2121,12 +2121,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Connexion...
-
+
All downloads were resumed.
Tous les téléchargements ont été relancés.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
@@ -2156,23 +2156,23 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Connection Status:
Etat de la connexion :
-
+
Online
Connecté
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Derrière un pare-feu ou un routeur ?
-
+
No incoming connections...
Aucune connexion entrante...
@@ -2220,40 +2220,40 @@ Veuillez d'abord le quitter.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent écoute sur le port : %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Support DHT [ON], port : %1
-
+
DHT support [OFF]
Support DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Support PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Support PeX [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La liste de téléchargement n'est pas vide.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Downloads
Téléchargements
@@ -2263,12 +2263,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?
-
+
UPnP support [ON]
Support UPnP [ON]
@@ -2278,17 +2278,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
-
+
Encryption support [ON]
Support cryptage [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Support cryptage [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Support cryptage [OFF]
@@ -2343,17 +2343,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a été supprimé de manière permanente.
@@ -2376,38 +2376,38 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
UPnP support [OFF]
Support UPNP [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Support NAT-PMP [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Support NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Découverte locale de sources [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)
@@ -2966,41 +2966,41 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Taille
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Sources complètes
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Sources partielles
-
+
Search engine
Moteur de recherche
-
+
Empty search pattern
Motif de recherche vide
-
+
Please type a search pattern first
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
@@ -3015,12 +3015,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
+
Results
Résultats
-
+
Searching...
Recherche en cours...
@@ -3071,32 +3071,32 @@ Changements:
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
-
+
Search Engine
Moteur de recherche
-
+
Search has finished
Fin de la recherche
-
+
An error occured during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
Search aborted
La recherché a été interrompue
-
+
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
Results
i.e: Search results
Résultats
@@ -3112,7 +3112,7 @@ Changements:
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
-
+
Unknown
Inconnu
@@ -3834,6 +3834,11 @@ Changements:
ETA
Restant
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4953,6 +4958,11 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Ratio
Ratio
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 006e244b2..f9d697285 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 3ce63f0ca..ccf34bbfe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -944,74 +944,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Idő
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 elindítva.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
A megadott porok zártak.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1102,7 +1102,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltők
-
+
Hide or Show Column
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent fájl megnyitása
@@ -1120,17 +1120,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?
@@ -1145,12 +1145,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés...
-
+
Torrent Files
Torrentek
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Egészen biztos? -- qBittorrent
@@ -1192,23 +1192,23 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
A kapcsolat állapota:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Nem találtam ügyfélt...
@@ -1261,18 +1261,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KByte/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KByte/s
@@ -1290,12 +1290,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Are you sure you want to quit?
Egészen biztos, hogy kilépsz?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' eltávolítva.
@@ -1331,12 +1331,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Nincs
-
+
All downloads were paused.
Minden letöltés megszakítva.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' megállítva.
@@ -1348,12 +1348,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Csatlakozás...
-
+
All downloads were resumed.
Mindegyik letöltés elindítva.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' elindítva.
@@ -1377,23 +1377,23 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva
-
+
Connection Status:
A kapcsolat állapota:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Tűzfal probléma?
-
+
No incoming connections...
Nincs kapcsolat...
@@ -1420,45 +1420,45 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent ezen a porton figyel: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT funkció [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Letöltés folyamatban.
Mégis leállítod a qBittorrentet?
-
+
Downloads
Letöltések
-
+
Finished
Feltöltések
@@ -1468,12 +1468,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP támogatás [ON]
@@ -1483,17 +1483,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
@@ -1548,17 +1548,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' véglegesen törölve.
@@ -1581,38 +1581,38 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP támogatás [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP támogatás [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2008,41 +2008,41 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Név
-
+
Size
i.e: file size
Méret
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Feltöltők
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Letöltők
-
+
Search engine
Kereső oldal
-
+
Empty search pattern
Hiányzó kulcsszó
-
+
Please type a search pattern first
Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
@@ -2057,12 +2057,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Válassz legalább egy keresőt.
-
+
Results
Eredmény
-
+
Searching...
Keresés...
@@ -2113,32 +2113,32 @@ Changelog:
A legújabb keresőt használod.
-
+
Search Engine
Keresőmotor
-
+
Search has finished
A keresés befejeződött
-
+
An error occured during search...
Hiba a keresés közben...
-
+
Search aborted
Keresés félbeszakítva
-
+
Search returned no results
Eredménytelen keresés
-
+
Results
i.e: Search results
Találat
@@ -2154,7 +2154,7 @@ Changelog:
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
-
+
Unknown
Ismeretlen
@@ -2688,6 +2688,11 @@ Changelog:
ETA
Idő
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -3514,6 +3519,11 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ratio
Arány
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 66f250d31..9bcd3200f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 7c302b024..6b6a25506 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -1025,74 +1025,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 avviato.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1165,7 +1165,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Hide or Show Column
@@ -1173,7 +1173,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
@@ -1188,22 +1188,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
-
+
Finished
In Upload
@@ -1253,7 +1253,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
File torrent
@@ -1307,7 +1307,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -1576,23 +1576,23 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore I/O
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stato della connessione:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Nessun peer trovato...
@@ -1657,18 +1657,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -1692,12 +1692,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso.
@@ -1739,12 +1739,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In ascolto sulla porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Tutti i download sono stati fermati.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' fermato.
@@ -1756,12 +1756,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Connessione in corso...
-
+
All downloads were resumed.
Tutti i download sono stati ripresi.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
@@ -1785,23 +1785,23 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato
-
+
Connection Status:
Stato della connessione:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Dietro firewall?
-
+
No incoming connections...
Nessuna connession in entrata...
@@ -1849,50 +1849,50 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Supporto DHT [ON], porta: %1
-
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Supporto PeX [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista dei download non è vuota.
Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
Downloads
In Download
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati?
-
+
UPnP support [ON]
Supporto UPnP [ON]
@@ -1902,17 +1902,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
@@ -1967,17 +1967,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' è stato cancellato permanentemente.
@@ -2000,38 +2000,38 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Supporto UPnP [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Supporto NAT-PMP [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2497,41 +2497,41 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Dimensione
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Search engine
Motore di ricerca
-
+
Empty search pattern
Campo di ricerca vuoto
-
+
Please type a search pattern first
Per favore inserire prima un campo di ricerca
@@ -2546,12 +2546,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Selezionare almeno un motore di ricerca.
-
+
Results
Risultati
-
+
Searching...
Ricerca in corso...
@@ -2602,32 +2602,32 @@ Changelog:
Il plugin di ricerca è già aggiornato.
-
+
Search Engine
Motore di Ricerca
-
+
Search has finished
La ricerca è terminata
-
+
An error occured during search...
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
Search aborted
Ricerca annullata
-
+
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
Results
i.e: Search results
Risultati
@@ -2643,7 +2643,7 @@ Changelog:
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
-
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -3310,6 +3310,11 @@ Changelog:
ETA
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4353,6 +4358,11 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Ratio
Rapporto
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index b2f09dc24..32536ee6e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index d3cdddc8a..be4c9e7d4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -984,74 +984,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
Hide or Show Column
列の非表示または表示
@@ -1142,7 +1142,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
リーチャ
-
+
Hide or Show Column
列の非表示または表示
@@ -1150,7 +1150,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
@@ -1160,17 +1160,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
&No
いいえ(&N)
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
@@ -1185,12 +1185,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードしています....
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? -- qBittorrent
@@ -1232,23 +1232,23 @@ Please close the other one first.
ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
接続状態:
-
+
Offline
オフライン
-
+
No peers found...
ピアが見つかりません...
@@ -1301,18 +1301,18 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1330,12 +1330,12 @@ Please close the other one first.
失速しました
-
+
Are you sure you want to quit?
終了してもよろしいですか?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' は削除されました。
@@ -1371,12 +1371,12 @@ Please close the other one first.
なし
-
+
All downloads were paused.
すべてのダウンロードが一時停止されました。
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' が停止されました。
@@ -1388,12 +1388,12 @@ Please close the other one first.
接続しています...
-
+
All downloads were resumed.
すべてのダウンロードが再開されました。
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' が再開されました。
@@ -1417,23 +1417,23 @@ Please close the other one first.
%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
-
+
Connection Status:
接続状態:
-
+
Online
オンライン
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
ファイアウォールされましたか?
-
+
No incoming connections...
次期接続がありません...
@@ -1470,18 +1470,18 @@ Please close the other one first.
UPnP: WAN が検出されました!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT サポート [オン]、ポート: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
@@ -1491,34 +1491,34 @@ Please close the other one first.
UPnP サポート [オン]、ポート: %1
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP サポート [オフ]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
-
+
PeX support [OFF]
PeX サポート [オフ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
ダウンロードの一覧は空ではありません。
qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
Downloads
ダウンロード
-
+
Finished
完了しました
@@ -1528,12 +1528,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP サポート [オン]
@@ -1543,17 +1543,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制済み]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
@@ -1608,17 +1608,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' は永久に削除されました。
@@ -1641,33 +1641,33 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Ctrl+F
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' はその率が設定した最大値を達成したので削除されました。
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP サポート [オン]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
@@ -2088,41 +2088,41 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
名前
-
+
Size
i.e: file size
サイズ
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
シーダ
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
リーチャ
-
+
Search engine
検索エンジン
-
+
Empty search pattern
検索パターンを空にする
-
+
Please type a search pattern first
まず検索パターンを入力してください
@@ -2137,12 +2137,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
+
Results
結果
-
+
Searching...
検索しています...
@@ -2193,32 +2193,32 @@ Changelog:
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
+
Search Engine
検索エンジン
-
+
Search has finished
検索は完了しました
-
+
An error occured during search...
検索中にエラーが発生しました...
-
+
Search aborted
検索が中止されました
-
+
Search returned no results
検索結果がありません
-
+
Results
i.e: Search results
結果
@@ -2234,7 +2234,7 @@ Changelog:
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+
Unknown
不明
@@ -2911,6 +2911,11 @@ Changelog:
ETA
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -3784,6 +3789,11 @@ However, those plugins were disabled.
Ratio
率
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 97d62260d..e5e65e3ee 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 42450e6f0..1ce82f17f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1094,74 +1094,74 @@ list:
남은시간
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1246,7 +1246,7 @@ list:
부분 공유
-
+
Hide or Show Column
@@ -1274,12 +1274,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -1344,12 +1344,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
@@ -1415,7 +1415,7 @@ download list?
다시 시작됨.
-
+
Finished
완료
@@ -1463,7 +1463,7 @@ download list?
다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?
@@ -1478,12 +1478,12 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
재확인해주십시요? -- 큐비토런트
@@ -1817,23 +1817,23 @@ Please close the other one first.
검색 엔진
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
-
+
Connection status:
연결 상태:
-
+
Offline
오프라인
-
+
No peers found...
피어가 없습니다...
@@ -1898,13 +1898,13 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -1928,12 +1928,12 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
Are you sure you want to quit?
정말로 종료하시겠습니까?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' 가 삭제되었습니다.
@@ -1975,12 +1975,12 @@ Please close the other one first.
이미 연결 된 포트: %1
-
+
All downloads were paused.
모든 다운로드가 멈추었습니다.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'가 정지 되었습니다.
@@ -1992,12 +1992,12 @@ Please close the other one first.
연결중...
-
+
All downloads were resumed.
모든 다운로드가 다시 시작되었습니다.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
@@ -2027,23 +2027,23 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Connection Status:
연결 상태:
-
+
Online
온라인
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
방화벽이 설치되어있습니까?
-
+
No incoming connections...
받는 연결이 없습니다...
@@ -2091,50 +2091,50 @@ Please close the other one first.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT 지원 [사용함], 포트: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT 지원 [사용안함]
-
+
PeX support [ON]
Pes 지원 [사용함]
-
+
PeX support [OFF]
Pes 지원 [사용안함]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
다운로드 리스트가 파일이 있습니다.
큐비토런트를 종료하시겠습니까?
-
+
Downloads
다운로드
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까?
-
+
UPnP support [ON]
UPnp 지원 [사용함]
@@ -2144,17 +2144,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
-
+
Encryption support [ON]
암호화(Encryption) 지원 [사용함]
-
+
Encryption support [FORCED]
암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]
-
+
Encryption support [OFF]
암호화(Encryption) 지원 [사용안함]
@@ -2203,17 +2203,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' 는 영구삭제 되었습니다.
@@ -2236,38 +2236,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP 지원 [사용안함]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP 지원 [사용함]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2801,41 +2801,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
파일 이름
-
+
Size
i.e: file size
크기
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
완전체 공유자
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
부분 공유
-
+
Search engine
검색 엔진
-
+
Empty search pattern
검색 양식 지우기
-
+
Please type a search pattern first
검색 양식을 작성해주십시오
@@ -2850,12 +2850,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
+
Results
결과
-
+
Searching...
검색중...
@@ -2906,32 +2906,32 @@ Changelog:
님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다.
-
+
Search Engine
검색 엔진
-
+
Search has finished
검색 완료
-
+
An error occured during search...
검색 중 오류 발생...
-
+
Search aborted
검색이 중단됨
-
+
Search returned no results
검색 결과가 없음
-
+
Results
i.e: Search results
결과
@@ -2947,7 +2947,7 @@ Changelog:
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
+
Unknown
알려지지 않음
@@ -3654,6 +3654,11 @@ Changelog:
ETA
남은시간
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4737,6 +4742,11 @@ However, those plugins were disabled.
Ratio
비율
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index 6ba11baac..1171594ff 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 3b14950bc..6c8f7460e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -924,74 +924,74 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Gjenværende tid
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1076,7 +1076,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Nedlastere
-
+
Hide or Show Column
@@ -1084,7 +1084,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
@@ -1099,22 +1099,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?
-
+
Finished
Ferdig
@@ -1164,7 +1164,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -1218,7 +1218,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -1480,23 +1480,23 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lese/Skrive feil
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Offline
Frakoblet
-
+
No peers found...
Ingen tjenere funnet...
@@ -1561,18 +1561,18 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1596,12 +1596,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Are you sure you want to quit?
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' ble fjernet.
@@ -1643,12 +1643,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lytter på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle nedlastinger ble pauset.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pauset.
@@ -1660,12 +1660,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Kobler til...
-
+
All downloads were resumed.
Alle nedlastinger ble gjenopptatt.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' gjenopptatt.
@@ -1695,23 +1695,23 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Connection Status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Online
Tilkoblet
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Beskyttet av en brannmur?
-
+
No incoming connections...
Ingen innkommende tilkoblinger...
@@ -1759,64 +1759,64 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
@@ -1849,17 +1849,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
@@ -1877,38 +1877,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2354,41 +2354,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Delere
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Nedlastere
-
+
Search engine
Søkemotor
-
+
Empty search pattern
Ingen søketekst
-
+
Please type a search pattern first
Skriv en tekst å søke etter først
@@ -2403,12 +2403,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Du må velge minst en søkemotor.
-
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søker...
@@ -2458,38 +2458,38 @@ Endringer:
Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.
-
+
Search Engine
Søkemotor
-
+
Search has finished
Søket er ferdig
-
+
An error occured during search...
Det oppstod en feil under søket...
-
+
Search aborted
Søket er avbrutt
-
+
Search returned no results
Søket ga ingen resultater
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
+
Unknown
@@ -3141,6 +3141,11 @@ Endringer:
ETA
Gjenværende tid
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4142,6 +4147,11 @@ However, those plugins were disabled.
Ratio
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 2317a6054..158ce38b2 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 8b120d655..c39b405a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -1168,74 +1168,74 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Geschatte resterende tijd
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestart.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Wees voorzichtig, materiaal met copyright delen zonder toestemming is verboden.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Snelle vervatting voor torrent %1 mislukt. Bezig met opnieuw controleren...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Dit bestand is beschadigd of is geen torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1315,7 +1315,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloaders
-
+
Hide or Show Column
@@ -1338,7 +1338,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
gestart.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1358,12 +1358,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
UP snelheid:
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent Files
Torrent bestanden
@@ -1409,7 +1409,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Weet u het zeker? -- qBittorrent
@@ -1419,12 +1419,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nee
@@ -1434,7 +1434,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloadlijst leeg gemaakt.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
@@ -1518,7 +1518,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finished
Klaar
@@ -1810,23 +1810,23 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindingsstatus:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Geen peers gevonden...
@@ -1891,13 +1891,13 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1 gestart.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -1921,12 +1921,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Stilstaand
-
+
Are you sure you want to quit?
Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' is verwijderd.
@@ -1968,12 +1968,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Aan het luisteren op poort: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle downloads gepauzeerd.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' gepauzeerd.
@@ -1985,12 +1985,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Verbinding maken...
-
+
All downloads were resumed.
Alle downloads hervat.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' hervat.
@@ -2014,23 +2014,23 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Connection Status:
Verbindingsstatus:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Geblokkeerd?
-
+
No incoming connections...
Geen inkomende verbindingen...
@@ -2078,65 +2078,65 @@ Stop het eerste proccess eerst.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent is verbonden aan poort: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT ondersteuning [AAN], poort: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT ondersteuning [UIT]
-
+
PeX support [ON]
PeX ondersteuning [AAN]
-
+
PeX support [OFF]
PeX ondersteuning [UIT]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
De downloadlijst is niet leeg.
Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP ondersteuning [AAN]
-
+
Encryption support [ON]
Encryptie ondersteuning [AAN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryptie ondersteuning [UIT]
@@ -2169,17 +2169,17 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de downloadlijst en de harde schijf?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst en de harde schijf?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' is permanent verwijderd.
@@ -2197,38 +2197,38 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP ondersteuning [UIT]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP ondersteuning [AAN]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP ondersteuning [UIT]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [AAN]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2757,41 +2757,41 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Naam
-
+
Size
i.e: file size
Grootte
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Uploaders
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Downloaders
-
+
Search engine
Zoekmachine
-
+
Empty search pattern
Leeg zoekpatroon
-
+
Please type a search pattern first
Type alstublieft eerst een zoekpatroon
@@ -2806,12 +2806,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
U moet tenminste een zoekmachine kiezen.
-
+
Results
Resultaten
-
+
Searching...
Zoeken...
@@ -2862,32 +2862,32 @@ Changelog:
Uw zoeken plugin is al bijgewerkt.
-
+
Search Engine
Zoekmachine
-
+
Search has finished
Zoeken is klaar
-
+
An error occured during search...
Een fout trad op tijdens zoeken...
-
+
Search aborted
Zoeken afgebroken
-
+
Search returned no results
Zoeken gaf geen resultaten
-
+
Results
i.e: Search results
Resultaten
@@ -2903,7 +2903,7 @@ Changelog:
Kon zoeken plugin update niet downloaden met url: %1, reden: %2.
-
+
Unknown
Onbekend
@@ -3580,6 +3580,11 @@ Changelog:
ETA
Geschatte resterende tijd
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4670,6 +4675,11 @@ selecteer alstublieft een er van:
Ratio
Verhouding
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 2909d9ac5..e2a77472d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 0e17d124f..d94b652af 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -1156,74 +1156,74 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodany do listy pobierania.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
Hide or Show Column
Pokaż lub ukryj kolumny
@@ -1314,7 +1314,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Hide or Show Column
Ukryj lub pokaż kolumny
@@ -1342,12 +1342,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Prędkość UP:
-
+
Open Torrent Files
Otwórz pliki Torrent
-
+
Torrent Files
Pliki Torrent
@@ -1398,12 +1398,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
-
+
&Yes
&Tak
-
+
&No
&Nie
@@ -1413,7 +1413,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
List pobierania wyczyszczona.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania?
@@ -1461,7 +1461,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
wznowiony.
-
+
Finished
Ukończone
@@ -1504,12 +1504,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -1850,23 +1850,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyszukiwarka
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorent %1
-
+
Connection status:
Status połączenia:
-
+
Offline
Niepołączony
-
+
No peers found...
Nie znaleziono peerów...
@@ -1931,13 +1931,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Prędkość DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Prędkość UP: %1 KiB/
@@ -1961,12 +1961,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Zablokowany
-
+
Are you sure you want to quit?
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' został usunięty.
@@ -2008,12 +2008,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Nasłuchuje na porcie: %1
-
+
All downloads were paused.
Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' wstrzymany.
@@ -2025,12 +2025,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Łączenie...
-
+
All downloads were resumed.
Wszystkie zadania pobierania wzniowione.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wznowiony.
@@ -2060,23 +2060,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Connection Status:
Status połączenia:
-
+
Online
Połączony
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Zablokowany?
-
+
No incoming connections...
Brak połączeń przychodzących...
@@ -2124,40 +2124,40 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent jest podłączony do portu: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Wsparcie DHT [WŁ], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+
PeX support [ON]
Wsparcie PeX [WŁ]
-
+
PeX support [OFF]
Wsparcie pEx [WYŁ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lista pobierania nie jest pusta.
Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Downloads
Pobieranie
@@ -2167,12 +2167,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych?
-
+
UPnP support [ON]
Wsparcie UPnP [WŁ]
@@ -2182,17 +2182,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
-
+
Encryption support [ON]
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+
Encryption support [OFF]
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
@@ -2247,17 +2247,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' został całkowicie usunięty.
@@ -2280,38 +2280,38 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Obsługa UPnP [WYŁ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Obsługa NAT-PMP [WŁ]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Obsługa NAT-PMP [WYŁ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [WŁ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2865,41 +2865,41 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Nazwa
-
+
Size
i.e: file size
Rozmiar
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Search engine
Wyszukiwarka
-
+
Empty search pattern
Pusty wzorzec wyszukiwania
-
+
Please type a search pattern first
Proszę podać wzorzec wyszukiwania
@@ -2914,12 +2914,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.
-
+
Results
Wyniki
-
+
Searching...
Wyszukiwanie...
@@ -2971,32 +2971,32 @@ Zmiany:
Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.
-
+
Search Engine
Wyszukiwarka
-
+
Search has finished
Wyszukiwanie zakończone
-
+
An error occured during search...
Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
-
+
Search aborted
Wyszukiwanie przerwane
-
+
Search returned no results
Nic nie znaleziono
-
+
Results
i.e: Search results
Wyniki
@@ -3012,7 +3012,7 @@ Zmiany:
Nie można pobrać aktualizacji wtyczki wyszukiwarki z url: %1, powód: %2.
-
+
Unknown
Nieznany
@@ -3719,6 +3719,11 @@ Zmiany:
ETA
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4807,6 +4812,11 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Ratio
Ratio
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 339f5ff8e..1ab42d88e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 91a03a6b4..5b7b7f316 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -1024,74 +1024,74 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1182,7 +1182,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Hide or Show Column
@@ -1190,7 +1190,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
@@ -1210,17 +1210,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -1235,7 +1235,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Finished
Concluído
@@ -1290,7 +1290,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
@@ -1344,12 +1344,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -1634,23 +1634,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Erro de Entrada/Saída
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado da conexão:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Peers não encontrados...
@@ -1715,13 +1715,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1745,12 +1745,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Are you sure you want to quit?
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
@@ -1792,12 +1792,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Todos os downloads pausados.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
@@ -1809,12 +1809,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
@@ -1844,23 +1844,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado da conexão:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
No incoming connections...
Sem conexão...
@@ -1908,50 +1908,50 @@ Por favor feche o outro primeiro.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
-
+
PeX support [OFF]
Suporte PeX [Desligado]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
UPnP support [ON]
Suporte UPnP [Ligado]
@@ -1961,17 +1961,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -2026,17 +2026,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
@@ -2059,38 +2059,38 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Suporte UPnP [desligado]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Suporte NAT-PMP [ligado]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Suporte NAT-PMP [desligado]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Peer discovery [ligado]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer discovery [desligado]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
@@ -2619,41 +2619,41 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Tamanho
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Semeadores
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Search engine
Mecanismo de busca
-
+
Empty search pattern
Padrão de busca vazio
-
+
Please type a search pattern first
Por favor digite um padrão de busca primeiro
@@ -2668,12 +2668,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.
-
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
@@ -2723,32 +2723,32 @@ Log de mudanças:
Seu plugin de busca já está atualizado.
-
+
Search Engine
Mecanismo de Busca
-
+
Search has finished
Busca finalizada
-
+
An error occured during search...
Um erro ocorreu durante a busca...
-
+
Search aborted
Busca abortada
-
+
Search returned no results
A busca não retornou resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -2764,7 +2764,7 @@ Log de mudanças:
Não pude baixar a atualização do plugin de busca na url: %1, motivo: %2.
-
+
Unknown
Desconhecido
@@ -3565,6 +3565,11 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ETA
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4613,6 +4618,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Ratio
Taxa
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 339f5ff8e..1ab42d88e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 91a03a6b4..5b7b7f316 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -1024,74 +1024,74 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1182,7 +1182,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Hide or Show Column
@@ -1190,7 +1190,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
@@ -1210,17 +1210,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -1235,7 +1235,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Finished
Concluído
@@ -1290,7 +1290,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
@@ -1344,12 +1344,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -1634,23 +1634,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Erro de Entrada/Saída
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado da conexão:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Peers não encontrados...
@@ -1715,13 +1715,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1745,12 +1745,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Are you sure you want to quit?
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
@@ -1792,12 +1792,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Todos os downloads pausados.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
@@ -1809,12 +1809,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
@@ -1844,23 +1844,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado da conexão:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
No incoming connections...
Sem conexão...
@@ -1908,50 +1908,50 @@ Por favor feche o outro primeiro.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
-
+
PeX support [OFF]
Suporte PeX [Desligado]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
UPnP support [ON]
Suporte UPnP [Ligado]
@@ -1961,17 +1961,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -2026,17 +2026,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
@@ -2059,38 +2059,38 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Suporte UPnP [desligado]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Suporte NAT-PMP [ligado]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Suporte NAT-PMP [desligado]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Peer discovery [ligado]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer discovery [desligado]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
@@ -2619,41 +2619,41 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Tamanho
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Semeadores
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Search engine
Mecanismo de busca
-
+
Empty search pattern
Padrão de busca vazio
-
+
Please type a search pattern first
Por favor digite um padrão de busca primeiro
@@ -2668,12 +2668,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.
-
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
@@ -2723,32 +2723,32 @@ Log de mudanças:
Seu plugin de busca já está atualizado.
-
+
Search Engine
Mecanismo de Busca
-
+
Search has finished
Busca finalizada
-
+
An error occured during search...
Um erro ocorreu durante a busca...
-
+
Search aborted
Busca abortada
-
+
Search returned no results
A busca não retornou resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -2764,7 +2764,7 @@ Log de mudanças:
Não pude baixar a atualização do plugin de busca na url: %1, motivo: %2.
-
+
Unknown
Desconhecido
@@ -3565,6 +3565,11 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ETA
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4613,6 +4618,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Ratio
Taxa
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index eb87b9812..2ece0ed6c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 286e80501..a9471bb4e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -1034,74 +1034,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startat.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Atenţie ! Încălcarea drepturilor de autor se pedepseşte in toate ţările.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adăugat la lista de descărcare.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumat. (resumare rapidă)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' este de acum in lista de descărcare.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nu pot decodifica torrent-ul : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nu pot asculta pe orice port dat.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1192,7 +1192,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Hide or Show Column
@@ -1200,7 +1200,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Deschide Fişiere Torrent
@@ -1220,17 +1220,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?
@@ -1245,7 +1245,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
început
-
+
Finished
Finişat
@@ -1300,7 +1300,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nu pot crea directoriul:
-
+
Torrent Files
Fişiere Torrent
@@ -1354,12 +1354,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
@@ -1667,23 +1667,23 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Eroare de intrare/eşire
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Starea conectării:
-
+
Offline
Deconectat
-
+
No peers found...
Nici un peer nu a fost găsit...
@@ -1730,13 +1730,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Seederi
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Viteza DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Viteza IP: %1 KiB/s
@@ -1760,12 +1760,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Oprit
-
+
Are you sure you want to quit?
Doriti să ieşiţi ?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' a fost şters.
@@ -1777,12 +1777,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Nimic
-
+
All downloads were paused.
Toate descărcările au fost pauzate.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pauzat.
@@ -1794,12 +1794,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Conectare...
-
+
All downloads were resumed.
Toate descărcările au fost reluate.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reluat.
@@ -1823,23 +1823,23 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată
-
+
Connection Status:
Starea conectării:
-
+
Online
Conectat
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Firewalled?
-
+
No incoming connections...
Nu sunt conectări din exterior...
@@ -1866,65 +1866,65 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent foloseşte portul: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Suport DHT[Activat], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
Suport DHT[Dezactivat]
-
+
PeX support [ON]
Suport PeX[Activat]
-
+
PeX support [OFF]
Suport PeX[Dezactivat]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lista de descărcare nu este vidă.
Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
-
+
Downloads
Descărcări
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi ?
-
+
UPnP support [ON]
Suport UPnP[Activat]
-
+
Encryption support [ON]
Suport de codificate[Activat]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport de codificare[Forţat]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport de codificare [Dezactivat]
@@ -1957,17 +1957,17 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Nu pot descărca fisierul de pe url: %1, motivul: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a fost şters pentru totdeauna.
@@ -1985,38 +1985,38 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
suport de UPnP[Dezactivat]
-
+
NAT-PMP support [ON]
suport NAT-PMP[Activat]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
suport NAT-PMP[Dezactivat]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Căutare peer locali[Activat]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Căutarea peer locali[Dezactivat]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' a fost şters deoarece ratio lui a ajuns la valoarea maximă setată de dvs.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2530,41 +2530,41 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Nume
-
+
Size
i.e: file size
Capacitate
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seederi
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Licheri
-
+
Search engine
Motorul de căutare
-
+
Empty search pattern
Şablonul de căutat este vid
-
+
Please type a search pattern first
Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare
@@ -2579,12 +2579,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare.
-
+
Results
Rezultate
-
+
Searching...
Căutare...
@@ -2635,32 +2635,32 @@ Changelog:
Plugin-ul cautat este de acum înnoit.
-
+
Search Engine
Motor de Căutare
-
+
Search has finished
Căutarea a fost terminată
-
+
An error occured during search...
Eroare în timpul căutării...
-
+
Search aborted
Cautarea abordată
-
+
Search returned no results
Cautarea nu a returnat rezultate
-
+
Results
i.e: Search results
Rezultate
@@ -2676,7 +2676,7 @@ Changelog:
Nu pot descărca plugin-ul de căutare reînoit prin url: %1, motivul: %2.
-
+
Unknown
Necunoscut
@@ -3358,6 +3358,11 @@ Changelog:
ETA
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4406,6 +4411,11 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Ratio
Rata
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index a72c61e89..2cde9a67f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 8da73ff2f..d51875e74 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -1091,74 +1091,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ост. время
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущен.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' запущен. (быстрый запуск)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невозможно прослушать ни один из заданных портов.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачивание '%1', подождите...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1243,7 +1243,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Hide or Show Column
@@ -1266,7 +1266,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
начат.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1286,12 +1286,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость Загр.:
-
+
Open Torrent Files
Открыть файлы Torrent
-
+
Torrent Files
Файлы Torrent
@@ -1337,7 +1337,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы уверены? -- qBittorrent
@@ -1347,12 +1347,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Нет
@@ -1362,7 +1362,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Список закачек очищен.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?
@@ -1446,7 +1446,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/с
-
+
Finished
Закончено
@@ -1757,23 +1757,23 @@ Please close the other one first.
Поисковый движок
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Состояние связи:
-
+
Offline
Не в сети
-
+
No peers found...
Не найдено пиров...
@@ -1838,13 +1838,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущен.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Скорость скач.: %1 KiB/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Скорость загр.: %1 KiB/с
@@ -1868,12 +1868,12 @@ Please close the other one first.
Простаивает
-
+
Are you sure you want to quit?
Вы действительно хотите выйти?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' был удален.
@@ -1915,12 +1915,12 @@ Please close the other one first.
Прослушивание порта: %1
-
+
All downloads were paused.
Все закачки были приостановлены.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' приостановлен.
@@ -1932,12 +1932,12 @@ Please close the other one first.
Подключение...
-
+
All downloads were resumed.
Все закачки были запущены.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' запущена.
@@ -1967,23 +1967,23 @@ Please close the other one first.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Connection Status:
Состояние связи:
-
+
Online
В сети
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Файерволл?
-
+
No incoming connections...
Нет входящих соединений...
@@ -2031,50 +2031,50 @@ Please close the other one first.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent прикреплен на порт: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Поддержка DHT [Вкл], порт: %1
-
+
DHT support [OFF]
Поддержка DHT [Выкл]
-
+
PeX support [ON]
Поддержка PeX [Вкл]
-
+
PeX support [OFF]
Поддержка PeX [Выкл]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Список закачек не пуст.
Вы хотите выйти из qBittorrent?
-
+
Downloads
Закачки
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка завершенных?
-
+
UPnP support [ON]
Поддержка UPnP [Вкл]
@@ -2084,17 +2084,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.
-
+
Encryption support [ON]
Поддержка шифрования [Вкл]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддержка шифрования [Выкл]
@@ -2149,17 +2149,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка законченных скачек и с жесткого диска?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' был удален.
@@ -2182,38 +2182,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Поддержка UPnP [Выкл]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Поддержка NAT-PMP [Вкл]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Поддержка NAT-PMP [Выкл]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Обнаружение локальных пиров [Вкл]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Обнаружение локальных пиров [Выкл]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с)
@@ -2742,41 +2742,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Имя
-
+
Size
i.e: file size
Размер
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Раздающие
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Скачивающие
-
+
Search engine
Поисковый сервис
-
+
Empty search pattern
Очистить шаблон поиска
-
+
Please type a search pattern first
Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска
@@ -2791,12 +2791,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель.
-
+
Results
Результаты
-
+
Searching...
Поиск...
@@ -2847,32 +2847,32 @@ Changelog:
Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении.
-
+
Search Engine
Поисковый движок
-
+
Search has finished
Поиск завершен
-
+
An error occured during search...
Во время поиска произошла ошибка...
-
+
Search aborted
Поиск прерван
-
+
Search returned no results
Поиск не дал результатов
-
+
Results
i.e: Search results
Результаты
@@ -2888,7 +2888,7 @@ Changelog:
Невозможно скачать обновления поискового плагина по ссылке: %1, причина: %2.
-
+
Unknown
Неизвестно
@@ -3580,6 +3580,11 @@ Changelog:
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4668,6 +4673,11 @@ However, those plugins were disabled.
Ratio
Соотношение
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index a8efd7e35..e2b0f1e8e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index a5dfc78a1..a95267026 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -1041,74 +1041,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Odh. čas
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 spustený.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nebol omožné dekodovať torrent súbor: „%1“
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1176,7 +1176,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leecheri
-
+
Hide or Show Column
@@ -1184,7 +1184,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otvoriť torrent súbory
@@ -1204,17 +1204,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?
-
+
&Yes
&Áno
-
+
&No
&Nie
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?
@@ -1229,7 +1229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spusten
-
+
Finished
hotovo
@@ -1284,7 +1284,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebolo možné vytvoriť adresár:
-
+
Torrent Files
Torrent súbory
@@ -1334,12 +1334,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ste si istý? -- qBittorrent
@@ -1665,23 +1665,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
V/V Chyba
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stav spojenia:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Neboli nájdení rovesníci...
@@ -1746,13 +1746,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent %1 spustený.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
@@ -1776,12 +1776,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Bez pohybu
-
+
Are you sure you want to quit?
Ste si istý, že chcete skončiť?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
„%1“ bol odstránený.
@@ -1823,12 +1823,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Počúvam na porte: %1
-
+
All downloads were paused.
Všetky sťahovania pozastavené.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
„%1“ pozastavené.
@@ -1840,12 +1840,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
pripája sa...
-
+
All downloads were resumed.
Všetky sťahovania obnovené.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
„%1“ obnovené.
@@ -1875,23 +1875,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.
-
+
Connection Status:
Stav spojenia:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Za firewallom?
-
+
No incoming connections...
Žiadne prichádzajúce spojenia...
@@ -1939,50 +1939,50 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
-
+
Downloads
Sťahovania
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zoznam sťahovaní nie je prázdny.
Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Podpora DHT [zapnutá], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [vypnutá]
-
+
UPnP support [ON]
Podpora UPnP [zapnutá]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [zapnutá]
-
+
PeX support [OFF]
Podpora PeX [vypnutá]
@@ -1992,17 +1992,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.
-
+
Encryption support [ON]
Podpora kryptovania [zapnuté]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora kryptovania [vynútené]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora kryptovania [vypnuté]
@@ -2057,17 +2057,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
„%1“ bol permanentne odstránený.
@@ -2090,38 +2090,38 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
Podpora UPnP [vypnutá]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Podpora NAT-PMP [zapnutá]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Podpora NAT-PMP [vypnutá]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [zapnutá]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
„%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2640,41 +2640,41 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Názov
-
+
Size
i.e: file size
Veľkosť
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seederi
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leecheri
-
+
Search engine
Vyhľadávač
-
+
Empty search pattern
Prázdny vyhľadávací vzor
-
+
Please type a search pattern first
Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor
@@ -2689,12 +2689,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.
-
+
Results
Výsledky
-
+
Searching...
Hľadá sa...
@@ -2744,32 +2744,32 @@ Záznam zmien:
Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.
-
+
Search Engine
Vyhľadávač
-
+
Search has finished
Hľadanie skončené
-
+
An error occured during search...
Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...
-
+
Search aborted
Vyhľadávanie preušené
-
+
Search returned no results
Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
@@ -2785,7 +2785,7 @@ Záznam zmien:
Nebolo možné stiahnuť zásuvný modul vyhľadávania z url: %1, dôvod: %2.
-
+
Unknown
Neznámy
@@ -3487,6 +3487,11 @@ Záznam zmien:
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4619,6 +4624,11 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Ratio
Pomer
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 70c7ba1b8..cc149ea56 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index db3b8c997..74ee8d917 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -694,74 +694,74 @@ i.e: 1200 to 1300
Färdig om
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startad.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Var försiktig med att dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse. Det är ett lagbrott.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" lades till i hämtningslistan.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" finns redan i hämtningslistan.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar "%1", var god vänta...
-
+
Hide or Show Column
@@ -818,7 +818,7 @@ i.e: 1200 to 1300
Reciprokörer
-
+
Hide or Show Column
@@ -826,32 +826,32 @@ i.e: 1200 to 1300
GUI
-
+
Open Torrent Files
Öppna Torrent-filer
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?
-
+
Torrent Files
Torrent-filer
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Är du säker? -- qBittorrent
@@ -873,72 +873,72 @@ Stäng den först.
Hämtningen är färdig
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Anslutningsstatus:
-
+
Offline
Frånkopplad
-
+
No peers found...
Inga klienter hittades...
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
Är du säker på att du vill avsluta?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
"%1" togs bort.
-
+
All downloads were paused.
Alla hämtningar har pausats.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
"%1" pausad.
-
+
All downloads were resumed.
Alla hämtningar har återupptagits.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
"%1" återupptogs.
@@ -962,23 +962,23 @@ Stäng den först.
Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats
-
+
Connection Status:
Anslutningsstatus:
-
+
Online
Ansluten
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Brandvägg?
-
+
No incoming connections...
Inga inkommande anslutningar...
@@ -999,70 +999,70 @@ Stäng den först.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent är bunden till port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT-stöd [PÅ], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT-stöd [AV]
-
+
PeX support [ON]
PeX-stöd [PÅ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX-stöd [AV]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Hämtningslistan är inte tom.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Downloads
Hämtningar
-
+
Finished
Färdiga
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP-stöd [PÅ]
-
+
Encryption support [ON]
Krypteringsstöd [PÅ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstöd [TVINGAD]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypteringsstöd [AV]
@@ -1095,17 +1095,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
"%1" togs bort permanent.
@@ -1123,38 +1123,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP-stöd [AV]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP-stöd [PÅ]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP-stöd [AV]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Identifiering av lokala klienter [PÅ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Stöd för identifiering av lokala klienter [AV]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
"%1" togs bort därför att dess förhållande nådde det maximala värdet du ställde in.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s)
@@ -1490,87 +1490,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Search engine
Sökmotor
-
+
Empty search pattern
Tomt sökmönster
-
+
Please type a search pattern first
Ange ett sökmönster först
-
+
Results
Resultat
-
+
Searching...
Söker...
-
+
Search Engine
Sökmotor
-
+
Search has finished
Sökningen är färdig
-
+
An error occured during search...
Ett fel inträffade under sökningen...
-
+
Search aborted
Sökningen avbröts
-
+
Search returned no results
Sökningen returnerade inga resultat
-
+
Name
i.e: file name
Namn
-
+
Size
i.e: file size
Storlek
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Distributörer
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Reciprokörer
-
+
Results
i.e: Search results
Resultat
-
+
Unknown
Okänt
@@ -2059,6 +2059,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ETA
Färdig om
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -2852,6 +2857,11 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Ratio
Förhållande
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 17ed42694..fed2d91d0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index f9ce36bf6..66f4618b4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -1072,74 +1072,74 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 başladı.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Dikkat edin, telif hakkı olan materyalleri izinsiz paylaşmak yasalara aykırıdır.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>engellendi</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume verisi %1 torrent i için reddedildi, tekrar kontrol ediliyor...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed araması bu url için başarılamadı: %1, mesaj: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' download listesine eklendi.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' devam ettirildi. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' zaten download listesinde var.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1230,7 +1230,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Hide or Show Column
@@ -1238,7 +1238,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent Dosyasını Aç
@@ -1263,17 +1263,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?
-
+
&Yes
&Evet
-
+
&No
&Hayır
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -1293,7 +1293,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Finished
Tamamlandı
@@ -1348,7 +1348,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Klasör yaratılamıyor:
-
+
Torrent Files
Torrent Dosyaları
@@ -1420,12 +1420,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Emin misiniz? -- qBittorrent
@@ -1774,23 +1774,23 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Arama Motoru
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Bağlantı durumu:
-
+
Offline
Çevrimdışı
-
+
No peers found...
Kullanıcı bulunamadı...
@@ -1855,13 +1855,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent %1 başladı.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hızı: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hızı: %1 KiB/s
@@ -1885,12 +1885,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Hız kaybetti
-
+
Are you sure you want to quit?
Çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' silindi.
@@ -1932,12 +1932,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Port dinleniyor: %1
-
+
All downloads were paused.
Bütün downloadlar duraklatıldı.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' duraklatıldı.
@@ -1949,12 +1949,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Bağlanılıyor...
-
+
All downloads were resumed.
Bütün downloadlar devam ettirildi.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' devam ettirildi.
@@ -1978,23 +1978,23 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı
-
+
Connection Status:
Bağlantı Durumu:
-
+
Online
Çevrimiçi
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Firewall açık mı?
-
+
No incoming connections...
Gelen bağlantı yok...
@@ -2042,65 +2042,65 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
RSS
-
+
Downloads
Downloadlar
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Download listesi boş değil.
qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Seçilenleri tamamlanan listesinden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent bağlantı noktasına bağlandı: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT desteği [AÇIK], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT desteği [KAPALI]
-
+
PeX support [ON]
PeX desteği [AÇIK]
-
+
PeX support [OFF]
PeX desteği [KAPALI]
-
+
UPnP support [ON]
UPnP desteği [AÇIK]
-
+
Encryption support [ON]
Encryption desteği [AÇIK]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryption desteği [ZORLANDI]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryption desteği [KAPALI]
@@ -2133,17 +2133,17 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Urldeki dosya yüklenemiyor: %1, neden: %2.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Seçilenleri tamamlanan listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' kalıcı olarak kaldırıldı.
@@ -2161,38 +2161,38 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP desteği [KAPALI]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP desteği [AÇIK]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP desteği [KAPALI]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [AÇIK]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery desteği [KAPALI]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2721,41 +2721,41 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
İsim
-
+
Size
i.e: file size
Boyut
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Search engine
Arama motoru
-
+
Empty search pattern
Boş arama sorgusu
-
+
Please type a search pattern first
Lütfen önce bir arama sorgusu girin
@@ -2770,12 +2770,12 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
En az bir arama motoru seçmelisiniz.
-
+
Results
Sonuçlar
-
+
Searching...
Aranıyor...
@@ -2826,38 +2826,38 @@ Changelog:
Arama plugini zaten güncel durumda.
-
+
Search Engine
Arama Motoru
-
+
Search has finished
Arama bitti
-
+
An error occured during search...
Arama yapılırken bir hata oluştu...
-
+
Search aborted
Arama iptal edildi
-
+
Search returned no results
Arama sonuç bulamadı
-
+
Results
i.e: Search results
Sonuçlar
-
+
Unknown
Bilinmeyen
@@ -3549,6 +3549,11 @@ Changelog:
ETA
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4603,6 +4608,11 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Ratio
Oran
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index a8721a947..98087c85f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 1753b8df4..5c47f2a07 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -1086,74 +1086,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущено.
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Будьте обережні, розповсюдження захищеного матеріалу без дозволу є протизаконним.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i>
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' відновлено. (швидке відновлення)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Цей файл пошкоджено, або він не є торрент-файлом.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажуєсться '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1238,7 +1238,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Лічери
-
+
Hide or Show Column
@@ -1246,7 +1246,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Відкрити Torrent-файли
@@ -1266,17 +1266,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
-
+
&Yes
&Так
-
+
&No
&Ні
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
@@ -1291,7 +1291,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
почато
-
+
Finished
Закінчено
@@ -1346,7 +1346,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Неможливо створити директорію:
-
+
Torrent Files
Torrent файли
@@ -1418,12 +1418,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
@@ -1767,23 +1767,23 @@ Please close the other one first.
Пошуковик
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Статус з'єднання:
-
+
Offline
Офлайн
-
+
No peers found...
Не знайдено пірів...
@@ -1848,13 +1848,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущено.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
@@ -1878,12 +1878,12 @@ Please close the other one first.
Заглохло
-
+
Are you sure you want to quit?
Ви впевнені, що хочете вийти?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' було видалено.
@@ -1925,12 +1925,12 @@ Please close the other one first.
Прослуховую порт: %1
-
+
All downloads were paused.
Всі завантаження були призупинені.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' призупинено.
@@ -1942,12 +1942,12 @@ Please close the other one first.
З'єднуюсь...
-
+
All downloads were resumed.
Всі завантаження було відновлено.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' відновлено.
@@ -1977,23 +1977,23 @@ Please close the other one first.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Connection Status:
Статус з'єднання:
-
+
Online
Онлайн
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Захищено фаєрволом?
-
+
No incoming connections...
Немає вхідних з'єднань...
@@ -2041,50 +2041,50 @@ Please close the other one first.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent прив'язаний до порту: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1
-
+
DHT support [OFF]
Підтримка DHT (Вимкнена)
-
+
PeX support [ON]
Підтримка PeX (Увімкнена)
-
+
PeX support [OFF]
Підтримка PeX (Вимкнена)
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Список завантажень не порожній.
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Downloads
Завантаження
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень?
-
+
UPnP support [ON]
Підтримка UNnP (Увімкнена)
@@ -2094,17 +2094,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним.
-
+
Encryption support [ON]
Підтримка шифрування (Увімкнена)
-
+
Encryption support [FORCED]
Підтримка шифрування (Примусова)
-
+
Encryption support [OFF]
Підтримка шифрування (Вимкнена)
@@ -2159,17 +2159,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' було назавжди видалено.
@@ -2192,38 +2192,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
UPnP support [OFF]
Підтримка UPnP [Вимкнено]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Підтримка NAT-PMP [Увімкнено]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Підтримка NAT-PMP [Вимкнено]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Пошук Локальних Пірів [Увімкнено]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
'%1' було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с)
@@ -2757,41 +2757,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
Ім'я
-
+
Size
i.e: file size
Розмір
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Сідери
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Лічери
-
+
Search engine
Пошуковик
-
+
Empty search pattern
Пустий шаблон пошуку
-
+
Please type a search pattern first
Будь-ласка, спочатку введіть шаблон пошуку
@@ -2806,12 +2806,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик.
-
+
Results
Результати
-
+
Searching...
Шукаю...
@@ -2862,32 +2862,32 @@ Changelog:
Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну.
-
+
Search Engine
Пошуковик
-
+
Search has finished
Пошук закінчено
-
+
An error occured during search...
Під час пошуку сталася помилка...
-
+
Search aborted
Пошук скасовано
-
+
Search returned no results
Пошук не дав результів
-
+
Results
i.e: Search results
Результати
@@ -2903,7 +2903,7 @@ Changelog:
Неможливо завантажити пошуковий плагін з url: %1, причина: %2.
-
+
Unknown
Невідомо
@@ -3600,6 +3600,11 @@ Changelog:
ETA
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4671,6 +4676,11 @@ However, those plugins were disabled.
Ratio
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index dcfab2551..dcc356dd9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index b75b2b748..26d93313b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -1137,7 +1137,7 @@ folder:
估计剩余时间
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1开始.
@@ -1164,7 +1164,7 @@ again...
再次检查...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
找不到网址种子:%1, 消息:%2
@@ -1203,7 +1203,7 @@ torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所给端口无响应.
@@ -1215,58 +1215,58 @@ wait...
'%1'下载中,请等待...
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'添加到下载列表.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
-
+
Hide or Show Column
@@ -1357,7 +1357,7 @@ wait...
不完整种子
-
+
Hide or Show Column
@@ -1365,7 +1365,7 @@ wait...
GUI
-
+
Open Torrent Files
打开Torrent文件
@@ -1387,12 +1387,12 @@ list?
确定删除下载列表中的所有文件?
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&否
@@ -1413,7 +1413,7 @@ download list?
开始
-
+
Finished
完成
@@ -1468,7 +1468,7 @@ download list?
无法创建文档:
-
+
Torrent Files
Torrent文件
@@ -1517,7 +1517,7 @@ download list?
使用端口:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
确定? -- qBittorrent
@@ -1857,23 +1857,23 @@ download list and in hard drive?
完整种子/不完整种子
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
连接状态:
-
+
Offline
离线
-
+
No peers found...
找不到资源...
@@ -1938,18 +1938,18 @@ download list and in hard drive?
qBittorrent %1开始.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
@@ -1974,12 +1974,12 @@ download list and in hard drive?
等待中
-
+
Are you sure you want to quit?
确实要退出吗?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1'已移除.
@@ -2026,12 +2026,12 @@ list.
使用端口:'%1'
-
+
All downloads were paused.
所有下载已暂停.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'暂停.
@@ -2043,12 +2043,12 @@ list.
连接中...
-
+
All downloads were resumed.
重新开始所有下载.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1'重新开始.
@@ -2074,23 +2074,23 @@ The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
-
+
Connection Status:
连接状态:
-
+
Online
联机
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
存在防火墙?
-
+
No incoming connections...
无对内连接...
@@ -2141,40 +2141,40 @@ paused.
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent 绑定端口:%1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT 支持 [开], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT 支持[关]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支持[ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 支持[关]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
下载列表不为空
您确定要离开qBittorrent吗?
-
+
Downloads
下载
@@ -2185,7 +2185,7 @@ finished list?
您确定要删除完成列表中选中的项目吗?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP 支持[开]
@@ -2196,17 +2196,17 @@ is against the law.
注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的.
-
+
Encryption support [ON]
加密支持[开]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支持[强制]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支持[关]
@@ -2278,7 +2278,7 @@ finished list and from hard drive?
您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1'已永久移除.
@@ -2302,27 +2302,27 @@ finished list and from hard drive?
Ctrl+F
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP 支持[关]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP 支持[开]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP 支持[关]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
本地资源搜索[开]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
本地资源搜索支持[关]
@@ -2334,7 +2334,7 @@ maximum value you set.
'%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传:
@@ -2353,28 +2353,28 @@ maximum value you set.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
@@ -2912,41 +2912,41 @@ list?
SearchEngine
-
+
Name
i.e: file name
名称
-
+
Size
i.e: file size
大小
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
完整种子
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
不完整种子
-
+
Search engine
搜索引擎
-
+
Empty search pattern
无搜索关键词
-
+
Please type a search pattern first
请先输入关键词
@@ -2961,12 +2961,12 @@ list?
请选择至少一个搜索引擎.
-
+
Results
结果
-
+
Searching...
搜索中...
@@ -3017,32 +3017,32 @@ Changelog:
您的搜索插件已是最新的.
-
+
Search Engine
搜索引擎
-
+
Search has finished
搜索完毕
-
+
An error occured during search...
搜索中出现错误...
-
+
Search aborted
搜索失败
-
+
Search returned no results
搜索无结果
-
+
Results
i.e: Search results
结果
@@ -3059,7 +3059,7 @@ reason: %2.
无法在网址:%1下载更新搜索插件,原因:%2.
-
+
Unknown
未知
@@ -3790,6 +3790,11 @@ enabled)
ETA
+
+
+ Buy it
+
+
engineSelect
@@ -4961,6 +4966,11 @@ network.
Ratio
比率
+
+
+ Buy it
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/search.qrc b/src/search.qrc
index 474061e7e..074110bca 100644
--- a/src/search.qrc
+++ b/src/search.qrc
@@ -2,15 +2,15 @@
search_engine/nova2.py
search_engine/novaprinter.py
- search_engine/engines/isohunt.py
- search_engine/engines/torrentreactor.png
- search_engine/engines/btjunkie.py
- search_engine/engines/mininova.png
- search_engine/engines/piratebay.png
- search_engine/engines/torrentreactor.py
- search_engine/engines/mininova.py
- search_engine/engines/piratebay.py
- search_engine/engines/isohunt.png
search_engine/engines/btjunkie.png
+ search_engine/engines/btjunkie.py
+ search_engine/engines/isohunt.png
+ search_engine/engines/isohunt.py
+ search_engine/engines/mininova.png
+ search_engine/engines/mininova.py
+ search_engine/engines/piratebay.png
+ search_engine/engines/piratebay.py
+ search_engine/engines/torrentreactor.png
+ search_engine/engines/torrentreactor.py
\ No newline at end of file
diff --git a/src/seeding.ui b/src/seeding.ui
index 2e4d77843..c2c37fa63 100644
--- a/src/seeding.ui
+++ b/src/seeding.ui
@@ -127,6 +127,9 @@
+
+ :/Icons/money.png
+
Buy it