diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 41a3a4cf6..f27ad9fe8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1760,7 +1760,7 @@ Please close the other one first.
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.
@@ -2185,12 +2185,12 @@ Please close the other one first.
е повреден.
-
+
Range Start IP
IP Стартова Област
-
+
Start IP:
IP на Старт:
@@ -2205,22 +2205,22 @@ Please close the other one first.
Това IP е некоректно.
-
+
Range End IP
IP Крайна Област
-
+
End IP:
Крайно IP:
-
+
IP Range Comment
Коментар IP Област
-
+
Comment:
Коментар:
@@ -2231,48 +2231,48 @@ Please close the other one first.
до
-
+
Choose your favourite preview program
Моля, изберете любима програма за оглед
-
+
Invalid IP
Невалиден IP
-
+
This IP is invalid.
Този IP е невалиден.
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
+
Choose scan directory
Изберете директория за сканиране
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Изберете ipfilter.dat файл
-
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
-
+
I/O Error
Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index a0939faf6..a598621d5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1807,7 +1807,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -2226,12 +2226,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
està malformada.
-
+
Range Start IP
Rang IP Inicial
-
+
Start IP:
IP Inicial:
@@ -2246,22 +2246,22 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Aquesta IP es incorrecta.
-
+
Range End IP
Rang IP Final
-
+
End IP:
IP Final:
-
+
IP Range Comment
Comentari Rang IP
-
+
Comment:
Comentari:
@@ -2272,48 +2272,48 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
a
-
+
Choose your favourite preview program
Escull el teu programa per previsualitzar
-
+
Invalid IP
IP Invàlida
-
+
This IP is invalid.
Aquesta IP es invalida.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 948e60530..687192acb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.
@@ -1441,32 +1441,32 @@ Luk venglist denne først.
options_imp
-
+
Range Start IP
Første IP i rækken
-
+
Start IP:
Første IP:
-
+
Range End IP
Sidste IP i rækken
-
+
End IP:
Sidste IP:
-
+
IP Range Comment
IP Række Kommentar
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -1477,48 +1477,48 @@ Luk venglist denne først.
til
-
+
Choose your favourite preview program
Vælg dit foretrukne smugkig program
-
+
Invalid IP
Ugyldig IP
-
+
This IP is invalid.
Denne IP er ugyldig.
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
-
+
Choose scan directory
Vælg mappe til scan
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Vælg en ipfilter.dat fil
-
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index d101ff596..f40a65a24 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1691,7 +1691,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.
@@ -2105,12 +2105,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
ist fehlerhaft.
-
+
Range Start IP
Bereich Start IP
-
+
Start IP:
Start IP:
@@ -2125,22 +2125,22 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Diese IP ist fehlerhaft.
-
+
Range End IP
Bereich End IP
-
+
End IP:
End IP:
-
+
IP Range Comment
IP Bereich Kommentar
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -2151,48 +2151,48 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
bis
-
+
Choose your favourite preview program
Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm
-
+
Invalid IP
Ungültige IP
-
+
This IP is invalid.
Diese IP ist ungültig.
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+
Choose scan directory
Verzeichnis zum scannen auswählen
-
+
Choose an ipfilter.dat file
ipfilter.dat Datei auswählen
-
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
+
I/O Error
Input/Output Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kein Lesezugriff auf %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 7ee6cb049..65078dbb7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1803,7 +1803,7 @@ Please close the other one first.
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.
@@ -2234,12 +2234,12 @@ Please close the other one first.
είναι κακοσχηματισμένη.
-
+
Range Start IP
Εύρος Αρχής ΙΡ
-
+
Start IP:
Αρχή ΙΡ:
@@ -2254,22 +2254,22 @@ Please close the other one first.
Η ΙΡ είναι λάθος.
-
+
Range End IP
Εύρος Τέλους ΙΡ
-
+
End IP:
Τέλος ΙΡ:
-
+
IP Range Comment
Σχόλιο Εύρους ΙΡ
-
+
Comment:
Σχόλιο:
@@ -2280,48 +2280,48 @@ Please close the other one first.
έως
-
+
Choose your favourite preview program
Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης
-
+
Invalid IP
Άκυρο IP
-
+
This IP is invalid.
Αυτό το IP είναι άκυρο.
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+
Choose scan directory
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Σφάλμα
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index f35ae1792..e16c4e708 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1116,7 +1116,7 @@ Please close the other one first.
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -1437,32 +1437,32 @@ Please close the other one first.
options_imp
-
+
Range Start IP
-
+
Start IP:
-
+
Range End IP
-
+
End IP:
-
+
IP Range Comment
-
+
Comment:
@@ -1473,48 +1473,48 @@ Please close the other one first.
-
+
Choose your favourite preview program
-
+
Invalid IP
-
+
This IP is invalid.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index e1e733e12..848008127 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1731,7 +1731,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
@@ -2162,12 +2162,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
está mal formado.
-
+
Range Start IP
IP de inicio de Rango
-
+
Start IP:
IP de inicio:
@@ -2182,22 +2182,22 @@ Por favor cierra el otro antes.
Esta IP está incorrecta.
-
+
Range End IP
IP de fin de Rango
-
+
End IP:
IP Final:
-
+
IP Range Comment
Comentario del rango de IP
-
+
Comment:
Comentario:
@@ -2208,48 +2208,48 @@ Por favor cierra el otro antes.
hasta
-
+
Choose your favourite preview program
Escoge tu programa de previsualización favorito
-
+
Invalid IP
IP inválida
-
+
This IP is invalid.
Esta IP es inválida.
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas exitosamente.
-
+
Choose scan directory
Selecciona un directorio a inspeccionar
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecciona un directorio para guardar
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index cd510dc5e..efdfe146c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -1387,7 +1387,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -1757,12 +1757,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Valitse hakukansio
-
+
Choose your favourite preview program
Valitse mieluinen esikatseluohjelma
-
+
Comment:
Kommentti:
@@ -1772,7 +1772,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Avaaminen epäonnistui:
-
+
End IP:
Loppu:
@@ -1787,7 +1787,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
lukutilassa.
-
+
Invalid IP
Virheellinen IP
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
+
IP Range Comment
IP-alueen kommentti
@@ -1807,17 +1807,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Asetukset tallennettiin!
-
+
Range End IP
Alueen loppu
-
+
Range Start IP
Alueen alku
-
+
Start IP:
Alku:
@@ -1827,7 +1827,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tämä IP on virheellinen.
-
+
This IP is invalid.
Tämä IP on virheellinen.
@@ -1838,33 +1838,33 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
–
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index e91e2ce5e..95ecd247e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -1875,7 +1875,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
@@ -2311,12 +2311,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
est mal formée.
-
+
Range Start IP
IP de début dans la rangée
-
+
Start IP:
IP de début :
@@ -2331,22 +2331,22 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Cette IP est incorrecte.
-
+
Range End IP
IP de fin dans la rangée
-
+
End IP:
IP de fin :
-
+
IP Range Comment
Commentaire de la rangée
-
+
Comment:
Commentaire :
@@ -2357,48 +2357,48 @@ Veuillez d'abord le quitter.
à
-
+
Choose your favourite preview program
Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré
-
+
Invalid IP
IP Incorrecte
-
+
This IP is invalid.
Cette adresse IP est incorrecte.
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
+
Choose scan directory
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index cd86299db..3f54d8d1f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -1423,7 +1423,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -1823,12 +1823,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
è malformata.
-
+
Range Start IP
Inizio range IP
-
+
Start IP:
IP iniziale:
@@ -1843,22 +1843,22 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Questo IP non è corretto
-
+
Range End IP
Fine range IP:
-
+
End IP:
IP finale:
-
+
IP Range Comment
Commento range IP
-
+
Comment:
Commento:
@@ -1869,48 +1869,48 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
a
-
+
Choose your favourite preview program
Scegliere il programma di anteprima preferito
-
+
Invalid IP
IP invalido
-
+
This IP is invalid.
Questo IP è invalido.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Errore I/O
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index c2a1105d8..9a6e80585 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1757,7 +1757,7 @@ Please close the other one first.
큐비토런트
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.
@@ -2188,12 +2188,12 @@ Please close the other one first.
이 잘못되었습니다.
-
+
Range Start IP
시작하는 IP의 범위
-
+
Start IP:
시작 IP:
@@ -2208,22 +2208,22 @@ Please close the other one first.
잘못된 IP입니다.
-
+
Range End IP
끝나는 IP의 범위
-
+
End IP:
끝 IP:
-
+
IP Range Comment
IP 범위 설명
-
+
Comment:
설명:
@@ -2234,48 +2234,48 @@ Please close the other one first.
~
-
+
Choose your favourite preview program
미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오
-
+
Invalid IP
유효하지 않은 IP
-
+
This IP is invalid.
유효하지 않은 IP 입니다.
-
+
Options were saved successfully.
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
Choose scan directory
스켄할 곳을 선택해주세요
-
+
Choose an ipfilter.dat file
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O 에러
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index f5bae1482..7f4edb921 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -1412,7 +1412,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.
@@ -1817,12 +1817,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
er ugyldig.
-
+
Range Start IP
Områdets start IP
-
+
Start IP:
Start IP:
@@ -1837,22 +1837,22 @@ Vennligst avslutt denne først.
Denne IPen er ugyldig.
-
+
Range End IP
Områdets slutt IP
-
+
End IP:
Slutt IP:
-
+
IP Range Comment
IP område kommentarer
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -1863,48 +1863,48 @@ Vennligst avslutt denne først.
til
-
+
Choose your favourite preview program
Velg program for forhåndsvisning
-
+
Invalid IP
Ugyldig IP
-
+
This IP is invalid.
Denne IP adressen er ugyldig.
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
-
+
Choose scan directory
Velg mappe for gjennomsøking
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Velg en ipfilter.dat fil
-
+
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index afb253be1..12089566f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -1739,7 +1739,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -2145,12 +2145,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
is onjuist geformuleerd.
-
+
Range Start IP
Reeks Begin IP
-
+
Start IP:
Begin IP:
@@ -2165,22 +2165,22 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Dit IP is incorrect.
-
+
Range End IP
Reeks Einde IP
-
+
End IP:
Einde IP:
-
+
IP Range Comment
IP Reeks Opmerkingen
-
+
Comment:
Opmerkingen:
@@ -2191,48 +2191,48 @@ Stop het eerste proccess eerst.
naar
-
+
Choose your favourite preview program
Kies uw favoriete vooruitblik programma
-
+
Invalid IP
Ongeldig IP
-
+
This IP is invalid.
Dit IP is ongeldig.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Fout
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 53424012e..3903fa5a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -1784,7 +1784,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.
@@ -2215,12 +2215,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
is malformed.
-
+
Range Start IP
Zakres początkowy IP
-
+
Start IP:
Początkowe IP:
@@ -2235,22 +2235,22 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
To jest nieprawidłowe IP.
-
+
Range End IP
Końcowy zakres IP
-
+
End IP:
Końcowe IP:
-
+
IP Range Comment
Komentarz zakresu IP
-
+
Comment:
Komentarz:
@@ -2261,48 +2261,48 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
do
-
+
Choose your favourite preview program
Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików
-
+
Invalid IP
Niepoprawny adres IP
-
+
This IP is invalid.
Ten adres IP jest niepoprawny.
-
+
Options were saved successfully.
Ustawienia zapisane.
-
+
Choose scan directory
Wybierz katalog przeszukiwania
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Wybierz plik ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Wybierz katalog docelowy
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 8893381f1..bf5b549d3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -1536,7 +1536,7 @@ Please close the other one first.
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -1956,12 +1956,12 @@ Please close the other one first.
está corrompido.
-
+
Range Start IP
Range Start IP
-
+
Start IP:
Iniciar IP:
@@ -1976,22 +1976,22 @@ Please close the other one first.
Este IP está incorreto.
-
+
Range End IP
Range End IP
-
+
End IP:
Finalizar IP:
-
+
IP Range Comment
Comentário Range de IP
-
+
Comment:
Comentário:
@@ -2002,48 +2002,48 @@ Please close the other one first.
a
-
+
Choose your favourite preview program
-
+
Invalid IP
-
+
This IP is invalid.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Erro de Entrada ou Saída
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 2d07a0bb4..6c093d66a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -1570,7 +1570,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -1995,12 +1995,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
este neformată.
-
+
Range Start IP
Domeniul de Start IP
-
+
Start IP:
IP-ul de start:
@@ -2015,22 +2015,22 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Acest IP este incorrect.
-
+
Range End IP
Domeniul de sfirşit IP
-
+
End IP:
IP-ul de sfirşit:
-
+
IP Range Comment
Comentarii la domeniul de IP
-
+
Comment:
Comentarii:
@@ -2041,48 +2041,48 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
la
-
+
Choose your favourite preview program
Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview
-
+
Invalid IP
IP greşit
-
+
This IP is invalid.
Acest IP este valid.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 8f48c7fda..c333a56ac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -1682,7 +1682,7 @@ Please close the other one first.
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.
@@ -2098,12 +2098,12 @@ Please close the other one first.
поврежден.
-
+
Range Start IP
Начальный IP диапазона
-
+
Start IP:
Начальный IP:
@@ -2118,22 +2118,22 @@ Please close the other one first.
Этот IP некорректен.
-
+
Range End IP
Конечный IP диапазона
-
+
End IP:
Конечный IP:
-
+
IP Range Comment
Комментарий к диапазону IP
-
+
Comment:
Комментарий:
@@ -2144,48 +2144,48 @@ Please close the other one first.
кому
-
+
Choose your favourite preview program
Выберите вашу любимую программу для предпросмотра
-
+
Invalid IP
Неверный IP
-
+
This IP is invalid.
Этот IP неправилен.
-
+
Options were saved successfully.
Настройки были успешно сохранены.
-
+
Choose scan directory
Выберите директорию для сканирования
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Выберите файл ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Выберите путь сохранения
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Невозможно открыть %1 в режиме чтения.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 52f2f1572..f3fbab599 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -1592,7 +1592,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.
@@ -2067,12 +2067,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
je v zlom tvare.
-
+
Range Start IP
Počiatočná IP rozsahu
-
+
Start IP:
Počiatočná IP:
@@ -2087,22 +2087,22 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Táto IP je nesprávna.
-
+
Range End IP
Koncová IP rozsahu
-
+
End IP:
Koncová IP:
-
+
IP Range Comment
Komentár k IP rozsahu
-
+
Comment:
Komentár:
@@ -2118,48 +2118,48 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
až
-
+
Choose your favourite preview program
Zvoľte si obľúbený program pre náhľad
-
+
Invalid IP
Neplatná IP
-
+
This IP is invalid.
Táto IP je neplatná.
-
+
Options were saved successfully.
Nastavenia úspešne uložené.
-
+
Choose scan directory
Zvoliť adresár pre prezeranie
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Vyberte súbor ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
+
I/O Error
Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 8ae882f91..8f0bab3ae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1136,7 +1136,7 @@ Stäng den först.
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.
@@ -1457,32 +1457,32 @@ Stäng den först.
options_imp
-
+
Range Start IP
Omfång start-IP
-
+
Start IP:
Start-IP:
-
+
Range End IP
Omfång slut-IP
-
+
End IP:
Slut-IP:
-
+
IP Range Comment
Kommentar om IP-omfång
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -1493,48 +1493,48 @@ Stäng den först.
till
-
+
Choose your favourite preview program
Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning
-
+
Invalid IP
Ogiltigt IP
-
+
This IP is invalid.
Detta IP är ogiltigt.
-
+
Options were saved successfully.
Inställningarna har sparats.
-
+
Choose scan directory
Välj en avsökningskatalog
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Välj en ipfilter.dat-fil
-
+
Choose a save directory
Välj en katalog att spara i
-
+
I/O Error
Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kunde inte öppna %1 i läsläge.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index ac73197c1..dffd636ed 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -1787,7 +1787,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -2218,12 +2218,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
bozulmuş.
-
+
Range Start IP
IP Başlangıç Aralığı
-
+
Start IP:
Başlangıç IP:
@@ -2238,22 +2238,22 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Bu IP Adresi yanlıştır.
-
+
Range End IP
IP Bitiş Aralığı
-
+
End IP:
Bitiş IP:
-
+
IP Range Comment
IP Aralığı Yorumu
-
+
Comment:
Yorum:
@@ -2264,48 +2264,48 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
dan
-
+
Choose your favourite preview program
Favori önizleme programınızı seçin
-
+
Invalid IP
Geçersiz IP
-
+
This IP is invalid.
Bu IP geçersizdir.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index d6f82b098..1c9273280 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index fba2d4eb2..97567a882 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
-
+
@default
-
+
b
bytes
б
-
+
KB
КБ
-
+
MB
МБ
-
+
GB
ГБ
-
+
KB
kilobytes
КБ
-
+
MB
megabytes
МБ
-
+
GB
gigabytes
ГБ
@@ -207,7 +207,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
...
-
+
Kb/s
Кб/с
@@ -277,7 +277,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Мова
-
+
Please choose your preferred language in the following list:
Будь-ласка виберіть бажану мову з наступного списку:
@@ -292,7 +292,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Відміна
-
+
Language settings will take effect after restart.
Налаштування мови вступлять у дію після перезапуску.
@@ -317,12 +317,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Коефіцієнт розподілу:
-
+
1 KB DL =
1 КБ DL =
-
+
KB UP max.
КБ UP макс.
@@ -382,7 +382,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Шлях до ipfilter.dat:
-
+
Clear finished downloads on exit
Очищати закінчені завантаження при виході
@@ -417,22 +417,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Поведінка
-
+
OSD
OSD
-
+
Always display OSD
Завжди показувати OSD
-
+
Display OSD only if window is minimized or iconified
Показувати OSD лише коли вікно мінімізовано
-
+
Never display OSD
Ніколи не показувати OSD
@@ -452,12 +452,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КіБ UP макс.
-
+
DHT (Trackerless):
DHT (Безтрекерний):
-
+
Disable DHT (Trackerless) support
Відключити підтримку DHT (Безтрекерний)
@@ -529,17 +529,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Disable DHT (Trackerless)
-
+ Відключити DHT (Безтрекерний режим)
Disable Peer eXchange (PeX)
-
+ Відключити Peer eXchange (PeX)
Go to systray when closing main window
-
+ Звертати до системного трею при закритті головного вікна
@@ -550,7 +550,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Відкрити Torrent-файли
-
+
Unknown
Невідомо
@@ -560,7 +560,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
-
+
Are you sure you want to delete all files in download list?
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
@@ -580,22 +580,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
-
+
paused
зупинено
-
+
started
почато
-
+
Finished
Закінчено
-
+
Checking...
Перевіряю...
@@ -610,37 +610,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Завантажую...
-
+
Download list cleared.
Список завантажень очищено.
-
+
All Downloads Paused.
Всі завантаження зупинено.
-
+
All Downloads Resumed.
Всі завантаження відновлено.
-
+
DL Speed:
DL швидкість:
-
+
started.
почато.
-
+
UP Speed:
UP швидкість:
-
+
Couldn't create the directory:
Неможливо створити директорію:
@@ -650,76 +650,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Torrent файли
-
+
already in download list.
<file> already in download list.
вже в списку завантажень.
-
+
added to download list.
додано до списку завантажень.
-
+
resumed. (fast resume)
відновлено. (швидке відновлення)
-
+
Unable to decode torrent file:
Неможливо декодувати torrent-файл:
-
+
removed.
<file> removed.
видалено.
-
+
paused.
<file> paused.
зупинено.
-
+
resumed.
<file> resumed.
відновлено.
-
+
m
minutes
хв
-
+
h
hours
г
-
+
d
days
д
-
+
Listening on port:
Слухаю порт:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
- qBittorrent
+ qBittorrent
@@ -727,33 +727,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені? -- qBittorrent
-
+
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>DL швидкість:
-
+
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>Статус з'єднання:</b><br>Онлайн
-
+
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>Статус з'єднання:</b><br>Заборонено файерволом?<br><i>Немає вхідних з'єднаннь...</i>
-
+
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Статус з'єднання:</b><br>Оффлайн<br><i>Не знайдено пірів...</i>
-
+
/s
<unit>/seconds
/с
-
+
has finished downloading.
завантажено.
@@ -763,7 +763,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
-
+
None
Немає
@@ -778,7 +778,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку
-
+
No seach engine selected
Не вибрано пошуковика
@@ -793,97 +793,97 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Шукаю...
-
+
Could not create search plugin.
Неможливо створити плагін пошуку.
-
+
Stopped
Зупинено
-
+
I/O Error
Помилка I/O
-
+
Couldn't create temporary file on hard drive.
Неможливо створити тимчасовий файл на диску.
-
+
Torrent file URL
URL torrent-файлу
-
+
KB/s
КБ/с
-
+
KB/s
КБ/с
-
+
Downloading using HTTP:
Завантажую використовуючи HTTP:
-
+
Torrent file URL:
URL torrent-файлу:
-
+
A http download failed...
http завантаження невдале...
-
+
A http download failed, reason:
http завантаження невдале, причина:
-
+
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
Ви впевнені що хочете вийти? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to quit qbittorrent?
Ви впевнені що хочете вийти з qbittorrent?
-
+
Timed out
Вичерпано час
-
+
Error during search...
Помилка при пошуку...
-
+
KiB/s
КіБ/с
-
+
KiB/s
КіБ/с
-
+
Stalled
Заглохло
-
+
Search is finished
Пошук завершено
@@ -903,7 +903,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Пошук не дав результів
-
+
Search is Finished
Пошук завершено
@@ -939,27 +939,27 @@ Changelog:
Результати
-
+
Name
Ім'я
-
+
Size
Розмір
-
+
Progress
Прогрес
-
+
DL Speed
DL швидкість
-
+
UP Speed
UP швидкість
@@ -969,17 +969,17 @@ Changelog:
Статус
-
+
ETA
ETA
-
+
Seeders
Сідери
-
+
Leechers
Лічери
@@ -989,7 +989,7 @@ Changelog:
Пошуковик
-
+
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
Заглохло
@@ -1012,25 +1012,25 @@ Please close the other one first.
Будь-ласка, спочатку закрийте його.
-
+
Couldn't download
Couldn't download <file>
Не зміг завантажити
-
+
reason:
Reason why the download failed
причина:
-
+
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Завантажую
-
+
Please wait...
Будь-ласка, зачекайте...
@@ -1052,10 +1052,10 @@ Please close the other one first.
Download finished
-
+ Завантаження завершено
-
+
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
завантажено.
@@ -1063,265 +1063,271 @@ Please close the other one first.
Search Engine
- Пошуковик
+ Пошуковик
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+ qBittorrent %1
Connection status:
-
+ Статус з'єднання:
Offline
-
+ Офлайн
No peers found...
-
+ Не знайдено пірів...
Name
i.e: file name
- Ім'я
+ Ім'я
Size
i.e: file size
- Розмір
+ Розмір
Progress
i.e: % downloaded
- Прогрес
+ Прогрес
DL Speed
i.e: Download speed
- DL швидкість
+ Швидкість прийому
UP Speed
i.e: Upload speed
- UP швидкість
+ Швидкість віддачі
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+ Сідерів/Лічерів
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETA
Seeders
i.e: Number of full sources
- Сідери
+ Сідери
Leechers
i.e: Number of partial sources
- Лічери
+ Лічери
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+ qBittorrent %1 запущено.
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ Швидкість прийому: %1 КіБ/с
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
- Закінчено
+ Закінчено
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
- Перевіряю...
+ Перевіряю...
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
- Заглохло
+ Заглохло
Are you sure you want to quit?
-
+ Ви впевнені, що хочете вийти?
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+ '%1' було видалено.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+ '%1' додано до списку завантажень.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ '%1' відновлено. (швидке відновлення)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+ '%1' вже є у списку завантажень.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
None
i.e: No error message
- Немає
+ Немає
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
-
+ Прослуховую порт: %1
All downloads were paused.
-
+ Всі завантаження були призупинені.
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+ '%1' призупинено.
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
- З'єднуюсь...
+ З'єднуюсь...
All downloads were resumed.
-
+ Всі завантаження було відновлено.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+ '%1' відновлено.
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ Завантаження '%1' закінчилось.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
- Помилка I/O
+ Помилка вводу/виводу
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+ Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено
+
+
+
+ An error occured (full fisk?), '%1' paused.
+ e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
+ Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
Connection Status:
-
+ Статус з'єднання:
Online
-
+ Онлайн
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+ Захищено фаєрволом?
No incoming connections...
-
+ Немає вхідних з'єднань...
No search engine selected
-
+ Не вибрано пошуковик
Search plugin update
-
+ Оновити пошуковий плагін
Search has finished
-
+ Пошук закінчено
Results
i.e: Search results
- Результати
+ Результати
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+ Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
@@ -1337,7 +1343,7 @@ Please close the other one first.
Загальна DL швидкість:
-
+
Kb/s
Кб/с
@@ -1347,37 +1353,37 @@ Please close the other one first.
Загальна UP швидкість:
-
+
Name
Ім'я
-
+
Size
Розмір
-
+
% DL
% DL
-
+
DL Speed
DL швидкість
-
+
UP Speed
UP швидкість
-
+
Status
Статус
-
+
ETA
ETA
@@ -1447,12 +1453,12 @@ Please close the other one first.
Почати всі
-
+
Documentation
Документація
-
+
Delete All
Видалити всі
@@ -1462,12 +1468,12 @@ Please close the other one first.
Властивості Torrent
-
+
Connection Status
Статус з'єднання
-
+
Downloads
Завантаження
@@ -1507,17 +1513,17 @@ Please close the other one first.
Зупинити
-
+
Seeds
Роздачі
-
+
Leechers
Лічери
-
+
Search Engine
Пошуковик
@@ -1547,7 +1553,7 @@ Please close the other one first.
Створити torrent
-
+
Ratio:
Коефіціент:
@@ -1584,12 +1590,12 @@ Please close the other one first.
Visit website
-
+ Відвідати веб-сайт
Report a bug
-
+ Повідомити про помилку
@@ -1608,7 +1614,7 @@ Please close the other one first.
QTextEdit
-
+
Clear
Очистити
@@ -1616,12 +1622,12 @@ Please close the other one first.
Ui
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
Бідь-ласка зв'яжіться зі мною якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1631,12 +1637,12 @@ Please close the other one first.
Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови:
-
+
<ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li>
<ul><li>Я хотів би подякувати sourceforge.net за розміщення проекту qBittorrent.</li>
-
+
<li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul>
<li>І також я хотів би подякувати Джефрі Фернандезу (developer@jefferyfernandez.id.au), нашому RPM-пакувальнику, за його чудову роботу.</li></ul>
@@ -1678,12 +1684,12 @@ Please close the other one first.
qBittorrent
-
+ qBitorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
-
+ Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.
@@ -1744,7 +1750,7 @@ Please close the other one first.
Відміна
-
+
select
вибрати
@@ -1756,7 +1762,7 @@ Please close the other one first.
Select
-
+ Вибрати
@@ -1805,17 +1811,17 @@ Please close the other one first.
Створити torrent-файл
-
+
Destination torrent file:
Цільовий torrent-файл:
-
+
Input file or directory:
Вхідний файл чи директорія:
-
+
Comment:
Коментарій:
@@ -1835,7 +1841,7 @@ Please close the other one first.
Відміна
-
+
Announce url (Tracker):
url оповіщення (Трекер):
@@ -1913,7 +1919,7 @@ Please close the other one first.
Вхідний шлях не існує
-
+
Please type a correct input path first
Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях
@@ -1994,19 +2000,19 @@ Please close the other one first.
ТіБ
-
+
m
minutes
хв
-
+
h
hours
г
-
+
d
days
д
@@ -2017,13 +2023,13 @@ Please close the other one first.
Невідомо
-
+
h
hours
г
-
+
d
days
д
@@ -2038,116 +2044,116 @@ Please close the other one first.
< 1m
< 1 minute
-
+ < 1хв
%1m
e.g: 10minutes
-
+ %1хв
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+ %1г%2хв
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
-
+ %1д%2г%3хв
options_imp
-
+
Options saved successfully!
Опції успішно збережено!
-
+
Choose Scan Directory
Виберіть директорію сканування
-
+
Choose save Directory
Виберіть директорію збереження
-
+
Choose ipfilter.dat file
Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
I/O Error
Помилка I/O
-
+
Couldn't open:
Не можу відкрити:
-
+
in read mode.
в режимі читання.
-
+
Invalid Line
Неправильна лінія
-
+
Line
Лінія
-
+
is malformed.
сформована неправильно.
-
+
Range Start IP
Початокова IP-адреса діапазону
-
+
Start IP:
Початкова IP-адреса:
-
+
Incorrect IP
Невірний IP
-
+
This IP is incorrect.
Цей IP невірний.
-
+
Range End IP
Кінцева IP-адреса
-
+
End IP:
Кінцева IP-адреса діапазону:
-
+
IP Range Comment
Коментарій для діапазону IP-адрес
-
+
Comment:
Коментарій:
@@ -2158,50 +2164,50 @@ Please close the other one first.
до
-
+
Choose your favourite preview program
Виберіть вашу улюблену програму перегляду
-
+
Invalid IP
Неправильний IP
-
+
This IP is invalid.
Цей IP неправильний.
-
+
Options were saved successfully.
-
+ Опції були успішно збережені.
-
+
Choose scan directory
-
+ Виберіть ддиректорію для сканування
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+ Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
-
+ Виберіть директорію для збереження
-
+
I/O Error
Input/Output Error
- Помилка I/O
+ Помилка вводу/виводу
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
-
+ Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
@@ -2240,7 +2246,7 @@ Please close the other one first.
Властивості Torrent
-
+
Main Infos
Головна інформація
@@ -2255,32 +2261,32 @@ Please close the other one first.
Поточна сесія
-
+
Total Uploaded:
Загалом віддано:
-
+
Total Downloaded:
Загалом прийнято:
-
+
Download state:
Стан завантаження:
-
+
Current Tracker:
Поточний трекер:
-
+
Number of Peers:
Кількість пірів:
-
+
Torrent Content
Вміст Torrent'у
@@ -2290,47 +2296,47 @@ Please close the other one first.
OK
-
+
Total Failed:
Загалом невдалих:
-
+
Finished
Закінчено
-
+
Queued for checking
Поставлено в чергу для перевірки
-
+
Checking files
Перевірка файлів
-
+
Connecting to tracker
З'єднуюсь з трекером
-
+
Downloading Metadata
Завантажую метадані
-
+
Downloading
Завантажую
-
+
Seeding
Роздаю
-
+
Allocating
Виділяю
@@ -2340,12 +2346,12 @@ Please close the other one first.
Невідомо
-
+
Complete:
Завершено:
-
+
Partial:
Частково:
@@ -2380,12 +2386,12 @@ Please close the other one first.
Тут ви можете вибрати окремі файли для завантаження в поточному torrent'і.
-
+
False
Ні
-
+
True
Так
@@ -2420,7 +2426,7 @@ Please close the other one first.
Головна інформація
-
+
Number of peers:
Кількість пірів:
@@ -2450,7 +2456,7 @@ Please close the other one first.
Вміст Torrent'у
-
+
Options
Опції
@@ -2465,12 +2471,12 @@ Please close the other one first.
Коефіціент розподілення:
-
+
Seeders:
Сідери:
-
+
Leechers:
Лічери:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 4e7f73f56..521f96628 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -1630,7 +1630,7 @@ Please close the other one first.
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系.
@@ -2034,12 +2034,12 @@ Please close the other one first.
有残缺.
-
+
Range Start IP
IP列起始
-
+
Start IP:
起始IP:
@@ -2054,22 +2054,22 @@ Please close the other one first.
此IP有误.
-
+
Range End IP
IP列截止
-
+
End IP:
截止IP:
-
+
IP Range Comment
IP列注释
-
+
Comment:
注释:
@@ -2080,48 +2080,48 @@ Please close the other one first.
到
-
+
Choose your favourite preview program
选择您想要的程序以便预览文件
-
+
Invalid IP
无效IP
-
+
This IP is invalid.
此IP无效.
-
+
Options were saved successfully.
选项保存成功.
-
+
Choose scan directory
选择监视目录
-
+
Choose an ipfilter.dat file
选择ipfilter.dat文件
-
+
Choose a save directory
保存到
-
+
I/O Error
Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
无法在读状态下打开%1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index 7f03a0fef..fad889705 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -1533,7 +1533,7 @@ Please close the other one first.
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -1865,78 +1865,78 @@ Please close the other one first.
輸入/輸出錯誤
-
+
Range Start IP
-
+
Start IP:
-
+
Range End IP
-
+
End IP:
-
+
IP Range Comment
-
+
Comment:
-
+
Choose your favourite preview program
-
+
Invalid IP
-
+
This IP is invalid.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
輸入/輸出錯誤
-
+
Couldn't open %1 in read mode.