diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 8505c5c55..395115895 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index c3f561c1f..b4ffff7e3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -234,12 +234,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Max Връзки: - + Port range: Порт Обхват: - + ... ... @@ -269,7 +269,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Прокси - + Proxy Settings Прокси Настройки @@ -284,7 +284,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Порт: @@ -294,7 +294,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Прокси сървъра иска удостоверяване - + Authentication Удостоверяване @@ -304,7 +304,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Име на Потребител: - + Password: Парола: @@ -399,12 +399,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Активирай IP Филтриране - + Filter Settings Настройки на Филтъра @@ -464,7 +464,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> ipfilter.dat Път: - + Misc Допълнения @@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Не показвай OSD - + KiB/s KB/с @@ -624,7 +624,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец - + Connection Връзка @@ -714,37 +714,37 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Тип Прокси: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Засегнати връзки - + Use proxy for connections to trackers Използвай прокси за връзка към тракерите - + Use proxy for connections to regular peers Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки - + Use proxy for connections to web seeds Използвай прокси за връзки към web донори - + Use proxy for DHT messages Използвай прокси за DHT съобщенията @@ -774,12 +774,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Изключено - + Preferences Настройки - + General Общи @@ -845,105 +845,105 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Медия плейер: - + Downloads Сваляне - + Put downloads in this folder: Сложи свалените в тази папка: - + Pre-allocate all files Преместване на всички файлове - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не започвай автоматично сваляне - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Следене за промени в папката - + Automatically download torrents present in this folder: Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка: - + Listening port Порт за прослушване - + to i.e: 1200 to 1300 до - + Enable UPnP port mapping Включено UPnP порт следене - + Enable NAT-PMP port mapping Включено NAT-PMP порт следене - + Global bandwidth limiting Общ лимит сваляне - + Upload: Качване: - + Download: Сваляне: - + Type: Вид: - + (None) (без) - + Proxy: Прокси: - + Username: Име на потребителя: - + Bittorrent Bittorrent @@ -1003,7 +1003,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Предпочитано отношение: - + Filter file path: Филтър за пътя на файла : @@ -1018,27 +1018,27 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: - + minutes минути - + Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: - + File system Файлова система @@ -1058,43 +1058,43 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + In download list: - + Pause/Start torrent - + Open destination folder - + Display torrent properties - + In seeding list: - + Folder scan interval: - + seconds @@ -1104,45 +1104,50 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1221,41 +1226,41 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -1303,7 +1308,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/с @@ -1386,20 +1391,25 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Вземащи - + Hide or Show Column - + Incomplete torrent in seeding list - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + Предимство + GUI @@ -1459,7 +1469,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> kb/с - + Finished Завършен @@ -1586,7 +1596,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1926,17 +1936,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Състояние на връзката: - + Offline Извън мрежата - + No peers found... Няма връзки... @@ -2001,13 +2011,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2078,12 +2088,12 @@ Please close the other one first. Прослушване на порт: %1 - + All downloads were paused. Всички сваляния са в пауза. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' е в пауза. @@ -2095,12 +2105,12 @@ Please close the other one first. Свързване... - + All downloads were resumed. Всички сваляния са възстановени. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' бе възстановен. @@ -2130,23 +2140,23 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Проблем с Firewall-а? - + No incoming connections... Няма входящи връзки... @@ -2227,7 +2237,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Downloads Сваляне @@ -2344,18 +2354,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2438,67 +2448,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Опции - + &Edit &Редактирай - + &File &Файл - + &Help &Помощ - + Open Отвори - + Exit Изход - + Preferences Настройки - + About Относно - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Изтрий - + Pause All Пауза Всички - + Start All Старт Всички - + Documentation Документация @@ -2513,7 +2523,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Изтрий Всички - + Torrent Properties Характеристики на Торента @@ -2593,12 +2603,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Състояние на Връзка - + Download from URL Свали от URL - + Create torrent Създай торент @@ -2623,55 +2633,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Трансфери - + Preview file Огледай файла - + Clear log Изтрий лога - + Delete Permanently Изтрий завинаги - + Visit website Посетете уебсайт - + Report a bug Уведомете за грешка - + Set upload limit Определи лимит качване - + Set download limit Определи лимит сваляне - + Set global download limit Определи общ лимит сваляне - + Set global upload limit Определи общ лимит качване - + Options Опции + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4218,12 +4238,12 @@ However, those plugins were disabled. Този IP е невалиден. - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - + Choose scan directory Изберете директория за сканиране @@ -4233,7 +4253,7 @@ However, those plugins were disabled. Изберете ipfilter.dat файл - + Choose a save directory Изберете директория за съхранение @@ -4249,12 +4269,12 @@ However, those plugins were disabled. Не мога да отворя %1 в режим четене. - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -4888,6 +4908,11 @@ However, those plugins were disabled. Buy it + + + Priority + Предимство + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 6f6c8c85d..037ae50ef 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index a6bf7e066..fde5f9751 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -237,7 +237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Directori escanejat: - + ... ... @@ -267,7 +267,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Conexions màximes: - + Port range: Rang de ports: @@ -317,12 +317,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Filtre IP - + Activate IP Filtering Activa Filtre IP - + Filter Settings Configurar Filtre @@ -372,7 +372,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Habilitar conexió mitjançant servidor proxy - + Proxy Settings Configurar Proxy @@ -387,12 +387,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Authentication Autentificació @@ -402,7 +402,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nom usuari: - + Password: Contrasenya: @@ -507,7 +507,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Habilita la icona de la barra al minimitzar - + Misc Misc @@ -547,7 +547,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> No mostrar OSD mai - + KiB/s KiB/s @@ -637,7 +637,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> No mostrar mai la barra de missatges - + Connection @@ -652,37 +652,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages @@ -702,12 +702,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Preferences Preferències - + General @@ -768,105 +768,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Downloads Descarregues - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 a - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: Usuari: - + Bittorrent @@ -926,7 +926,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Filter file path: @@ -941,27 +941,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system @@ -981,43 +981,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + In download list: - + Pause/Start torrent - + Open destination folder - + Display torrent properties - + In seeding list: - + Folder scan interval: - + seconds @@ -1027,45 +1027,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1139,41 +1144,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. No es pot obrir el port especificat. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -1221,7 +1226,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1298,20 +1303,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Leechers - + Hide or Show Column - + Incomplete torrent in seeding list - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + + GUI @@ -1331,7 +1341,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> iniciat. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1511,7 +1521,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> /s - + Finished Finalitzat @@ -1868,17 +1878,17 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + Connection status: - + Offline - + No peers found... @@ -1931,13 +1941,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1972,12 +1982,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Res - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1989,12 +1999,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Conectant... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. @@ -2018,23 +2028,23 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -2093,7 +2103,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads Descarregues @@ -2210,18 +2220,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2299,7 +2309,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ETA - + &File &Fitxer @@ -2309,62 +2319,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Opcions - + &Help &Ajuda - + &Edit &Editar - + Open Obre - + Exit Sortir - + Preferences Preferències - + About Sobre - + Start Comença - + Pause Pausa - + Delete Esborra - + Pause All Pausa Tot - + Start All Comença totes - + Documentation Documentació @@ -2379,7 +2389,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Esborra Tot - + Torrent Properties Propietats del Torrent @@ -2444,7 +2454,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Motor de Busqueda - + Download from URL Descarregant de URL @@ -2464,7 +2474,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Crear torrent @@ -2489,55 +2499,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transferits - + Preview file Previsualitza el fitxer - + Clear log Neteja el registre - + Delete Permanently Esborrar Permanentment - + Visit website - + Report a bug - + Set upload limit - + Set download limit - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options Opcions + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4002,17 +4022,17 @@ However, those plugins were disabled. Aquesta IP es invalida. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose a save directory @@ -4023,12 +4043,12 @@ However, those plugins were disabled. I/O Error - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -4652,6 +4672,11 @@ However, those plugins were disabled. Buy it + + + Priority + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 16f3d1d43..7cbfdb2c9 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index d408cedf6..eaf5f6d4a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Max forbindelser: - + Port range: Porte: - + ... ... @@ -206,7 +206,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Proxy indstillinger @@ -221,7 +221,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -231,7 +231,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy serveren kræver godkendelse - + Authentication Godkendelse @@ -241,7 +241,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Brugernavn: - + Password: Kodeord: @@ -281,12 +281,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP Filtrering - + Filter Settings Filter Indstillinger @@ -346,7 +346,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimer til systray - + Misc Diverse @@ -366,7 +366,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Opførsel - + KiB/s KB/s @@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Luk ikke, men minimer til systray - + Connection @@ -481,37 +481,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages @@ -531,12 +531,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Preferences Indstillinger - + General @@ -597,105 +597,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Downloads - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 til - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: Brugernavn: - + Bittorrent @@ -755,7 +755,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Filter file path: @@ -770,27 +770,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system @@ -810,43 +810,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + In download list: - + Pause/Start torrent - + Open destination folder - + Display torrent properties - + In seeding list: - + Folder scan interval: - + seconds @@ -856,45 +856,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -968,41 +973,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -1050,7 +1055,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KB/s @@ -1133,20 +1138,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Leechere - + Hide or Show Column - + Incomplete torrent in seeding list - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + + GUI @@ -1325,17 +1335,17 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 - + Connection status: Forbindelses status: - + Offline Offline - + No peers found... Ingen kilder fundet... @@ -1400,18 +1410,18 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1482,12 +1492,12 @@ Luk venglist denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads blev sat på pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' blev sat på pause. @@ -1499,12 +1509,12 @@ Luk venglist denne først. Forbinder... - + All downloads were resumed. Alle downloads fortsættes. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortsat. @@ -1528,23 +1538,23 @@ Luk venglist denne først. Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Bag en Firewall? - + No incoming connections... Ingen indkommende forbindelser... @@ -1624,12 +1634,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished Færdig @@ -1746,18 +1756,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1795,67 +1805,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Funktioner - + &Edit &Rediger - + &File &Filer - + &Help &Hjælp - + Open Åben - + Exit Afslut - + Preferences Indstillinger - + About Om - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slet - + Pause All Sæt Alle På Pause - + Start All Start Alle - + Torrent Properties Egenskaber For Torrent @@ -1895,7 +1905,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Stop - + Download from URL Download fra URL @@ -1915,7 +1925,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KB/s - + Create torrent Opret torrent @@ -1935,60 +1945,70 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Overførsler - + Preview file Smugkig fil - + Clear log Ryd log - + Delete Permanently Slet Permanent - + Visit website Besøg Website - + Report a bug Rapporter en fejl - + Set upload limit - + Set download limit - + Documentation - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options Indstillinger + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -3337,12 +3357,12 @@ However, those plugins were disabled. Denne IP er ugyldig. - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. - + Choose scan directory Vælg mappe til scan @@ -3352,7 +3372,7 @@ However, those plugins were disabled. Vælg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Vælg en standart mappe @@ -3368,12 +3388,12 @@ However, those plugins were disabled. Kunne ikke åbne %1 til læsning. - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -3877,6 +3897,11 @@ However, those plugins were disabled. Buy it + + + Priority + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index eb508be80..757f145a6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index e5689bd12..57a46d542 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -200,7 +200,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Dursuchtes Verzeichnis: - + ... ... @@ -225,7 +225,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Maximale Verbindungen: - + Port range: Port Bereich: @@ -265,7 +265,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server - + Proxy Settings Proxy Einstellungen @@ -280,7 +280,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -290,7 +290,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Proxy Server benötigt Authentifizierung - + Authentication Authentifizierung @@ -300,7 +300,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Benutzer: - + Password: Kennwort: @@ -345,12 +345,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktiviere IP Filter - + Filter Settings Filter Einstellungen @@ -405,7 +405,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> In den SysTray minimieren - + Misc Sonstige @@ -470,7 +470,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Audio/Video Player: - + KiB/s Kb/s @@ -560,7 +560,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird - + Connection Verbindung @@ -650,37 +650,37 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Proxy Typ: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Betroffene Verbindungen - + Use proxy for connections to trackers Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern - + Use proxy for connections to regular peers Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen - + Use proxy for connections to web seeds Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds - + Use proxy for DHT messages Benutze den Proxy für DHT Nachrichten @@ -710,12 +710,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Deaktiviert - + Preferences Einstellungen - + General Allgemein @@ -781,105 +781,105 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Media player: - + Downloads Downloads - + Put downloads in this folder: Lege Downloads in diesen Ordner: - + Pre-allocate all files Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Display torrent content and some options Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Beobachte Ordner - + Automatically download torrents present in this folder: Lade Torrents in diesem Ordner automatisch: - + Listening port Port auf dem gelauscht wird - + to i.e: 1200 to 1300 bis - + Enable UPnP port mapping Aktiviere UPnP Port Mapping - + Enable NAT-PMP port mapping Aktiviere NAP-PMP Port Mapping - + Global bandwidth limiting Globale bandbreiten Limitierung - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Typ: - + (None) (Keine) - + Proxy: Proxy: - + Username: Benutzername: - + Bittorrent Biittorrent @@ -939,7 +939,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Gewünschtes Verhältnis: - + Filter file path: Pfad zur Filter-Datei: @@ -954,27 +954,27 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - + minutes Minuten - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed: - + File system Datei System @@ -994,43 +994,43 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + In download list: - + Pause/Start torrent - + Open destination folder - + Display torrent properties - + In seeding list: - + Folder scan interval: - + seconds @@ -1040,45 +1040,50 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1157,41 +1162,41 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' zur Download Liste hinzugefügt. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder sie ist kein Torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -1239,7 +1244,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1322,20 +1327,25 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Leecher - + Hide or Show Column - + Incomplete torrent in seeding list - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + Priorität + GUI @@ -1350,7 +1360,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent @@ -1529,7 +1539,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit: - + Finished Beendet @@ -1872,17 +1882,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindungs Status: - + Offline Offline - + No peers found... Keine Peers gefunden... @@ -1947,13 +1957,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -2024,12 +2034,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Lausche auf Port: %1 - + All downloads were paused. Alle Downloads wurden angehalten. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' angehalten. @@ -2041,12 +2051,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Verbinde... - + All downloads were resumed. Alle Downloads wurden fortgesetzt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortgesetzt. @@ -2076,23 +2086,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Hinter einer Firewall/Router? - + No incoming connections... Keine eingehenden Verbindungen... @@ -2173,7 +2183,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Downloads Downloads @@ -2327,18 +2337,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? '%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2421,67 +2431,67 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? &Optionen - + &Edit &Bearbeiten - + &Help &Hilfe - + &File &Datei - + Open Öffnen - + Exit Beenden - + Preferences Einstellungen - + About Info - + Start Start - + Pause Anhalten - + Delete Löschen - + Pause All Alle anhalten - + Start All Alle starten - + Documentation Dokumentation @@ -2496,7 +2506,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alle löschen - + Torrent Properties Torrent Eigenschaften @@ -2546,7 +2556,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Such-Maschine - + Download from URL Download von URL @@ -2561,7 +2571,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? KB/s - + Create torrent Erstelle Torrent @@ -2586,27 +2596,27 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Transfer - + Preview file Vorschau Datei - + Clear log Log löschen - + Delete Permanently Endgültig löschen - + Visit website Website besuchen - + Report a bug Einen Fehler melden @@ -2616,12 +2626,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Downloads - + Set upload limit Setze Upload Begrenzung - + Set download limit Setze Download Begrenzung @@ -2636,20 +2646,30 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? IP Filter - + Set global download limit Globales Download Limit setzen - + Set global upload limit Globales Upload Limit setzen - + Options Optionen + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4210,12 +4230,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Diese IP ist ungültig. - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. - + Choose scan directory Verzeichnis zum scannen auswählen @@ -4225,7 +4245,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. ipfilter.dat Datei auswählen - + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen @@ -4235,12 +4255,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Kein Lesezugriff auf %1. - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -4930,6 +4950,11 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Buy it + + + Priority + Priorität + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index fe08fa9f7..872c57327 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index e467f65f1..d9f9ccc18 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μέγ. Συνδέσεις: - + Port range: Εύρος Θύρας: - + ... ... @@ -287,7 +287,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Ρυθμίσεις Proxy @@ -302,7 +302,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Θύρα: @@ -312,7 +312,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση - + Authentication Πιστοποίηση @@ -322,7 +322,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Όνομα Χρήστη: - + Password: Κωδικός: @@ -417,12 +417,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μέγ. KB Up. - + Activate IP Filtering Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ - + Filter Settings Ρυθμίσεις Φίλτρου @@ -497,7 +497,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου - + Misc Άλλα @@ -537,7 +537,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Απόκρυψη OSD - + KiB/s KiB/s @@ -642,7 +642,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου - + Connection Σύνδεση @@ -732,37 +732,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Τύπος Proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Επηρεασμένες συνδέσεις - + Use proxy for connections to trackers Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες - + Use proxy for connections to regular peers Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες - + Use proxy for connections to web seeds Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου - + Use proxy for DHT messages Χρήση proxy για μηνύματα DHT @@ -792,12 +792,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Απενεργοποιημένο - + Preferences Προτιμήσεις - + General Γενικά @@ -863,105 +863,105 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Media player: - + Downloads Κατέβασματα - + Put downloads in this folder: Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο: - + Pre-allocate all files Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων - + When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ - + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Παρακολούθηση φακέλου - + Automatically download torrents present in this folder: Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο: - + Listening port Θύρα ακρόασης - + to i.e: 1200 to 1300 ως - + Enable UPnP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Συνολικό όριο σύνδεσης - + Upload: Ανέβασμα: - + Download: Κατέβασμα: - + Type: Είδος: - + (None) (Κανένα) - + Proxy: Proxy: - + Username: Όνομα χρήστη: - + Bittorrent Bittorrent @@ -1021,7 +1021,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Επιθυμητή αναλογία: - + Filter file path: Διαδρομή αρχείου φίλτρου: @@ -1036,27 +1036,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - + minutes λεπτά - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: - + File system Σύστημα αρχείων @@ -1076,43 +1076,43 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + In download list: - + Pause/Start torrent - + Open destination folder - + Display torrent properties - + In seeding list: - + Folder scan interval: - + seconds @@ -1122,45 +1122,50 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1239,41 +1244,41 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -1321,7 +1326,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1398,20 +1403,25 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Συνδέσεις - + Hide or Show Column - + Incomplete torrent in seeding list - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + Προτεραιότητα + GUI @@ -1471,7 +1481,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Τελείωσε @@ -1598,7 +1608,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1968,17 +1978,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline Offline - + No peers found... Δεν βρέθηκαν συνδέσεις... @@ -2043,13 +2053,13 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -2120,12 +2130,12 @@ Please close the other one first. Ακρόαση στη θύρα: %1 - + All downloads were paused. Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' σε παύση. @@ -2137,12 +2147,12 @@ Please close the other one first. Σύνδεση... - + All downloads were resumed. Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Το '%1' ξανάρχισε. @@ -2172,23 +2182,23 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Σε τοίχο προστασίας (firewall)? - + No incoming connections... Καμία εισερχόμενη σύνδεση... @@ -2269,7 +2279,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Downloads Κατέβασματα @@ -2418,18 +2428,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2512,67 +2522,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Ρυθμίσεις - + &Edit &Αλλαγή - + &File &Αρχείο - + &Help &Βοήθεια - + Open Άνοιγμα - + Exit Έξοδος - + Preferences Προτιμήσεις - + About Σχετικά - + Start Έναρξη - + Pause Παύση - + Delete Σβήσιμο - + Pause All Παύση Όλων - + Start All Έναρξη Όλων - + Documentation Έγγραφα @@ -2587,7 +2597,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Σβήσιμο Όλων - + Torrent Properties Ιδιότητες τορεντ @@ -2652,7 +2662,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Μηχανή Αναζήτησης - + Download from URL Κατέβασμα από URL @@ -2672,7 +2682,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Δημιουργία τορεντ @@ -2697,37 +2707,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Μεταφορές - + Preview file Προεπισκόπηση αρχείου - + Clear log Εκκαθάριση καταγραφών - + Delete Permanently Οριστική Διαγραφή - + Visit website Επίσκεψη ιστοσελίδας - + Report a bug Αναφορά σφάλματος - + Set upload limit Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος - + Set download limit Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος @@ -2742,20 +2752,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Φίλτρο ΙΡ - + Set global download limit Ρύθμιση συνολικού ορίου κατεβάσματος - + Set global upload limit Ρύθμιση συνολικού ορίου ανεβάσματος - + Options Ρυθμίσεις + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4318,12 +4338,12 @@ However, those plugins were disabled. Αυτό το IP είναι άκυρο. - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - + Choose scan directory Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης @@ -4333,7 +4353,7 @@ However, those plugins were disabled. Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης @@ -4349,12 +4369,12 @@ However, those plugins were disabled. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -4993,6 +5013,11 @@ However, those plugins were disabled. Buy it + + + Priority + Προτεραιότητα + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm index 6b70d2751..f3bc7ffdb 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index c63fa77bf..ba92b7cd0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -146,42 +146,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Port range: - + ... - + Proxy Settings - + Port: - + Authentication - + Password: - + Activate IP Filtering - + Filter Settings @@ -191,7 +191,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + KiB/s @@ -201,7 +201,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Connection @@ -216,37 +216,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages @@ -266,12 +266,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Preferences - + General @@ -332,105 +332,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Downloads - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: - + Bittorrent @@ -490,7 +490,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Filter file path: @@ -505,32 +505,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Misc - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system @@ -550,43 +550,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + In download list: - + Pause/Start torrent - + Open destination folder - + Display torrent properties - + In seeding list: - + Folder scan interval: - + seconds @@ -596,45 +596,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -708,41 +713,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -790,7 +795,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s @@ -827,20 +832,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Hide or Show Column - + Incomplete torrent in seeding list - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + + GUI @@ -886,33 +896,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Connection status: - + Offline - + No peers found... - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -929,23 +939,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. @@ -969,23 +979,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1038,12 +1048,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished @@ -1160,18 +1170,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1189,135 +1199,145 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? MainWindow - + &Edit - + &File - + &Help - + Open - + Exit - + Preferences - + About - + Start - + Pause - + Delete - + Pause All - + Start All - + Torrent Properties - + Download from URL - + Create torrent - + Preview file - + Clear log - + Delete Permanently - + Visit website - + Report a bug - + Set upload limit - + Set download limit - + Documentation - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -2347,27 +2367,27 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose a save directory - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -2800,6 +2820,11 @@ However, those plugins were disabled. Buy it + + + Priority + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index dabe39814..d1702071d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index a49221fb4..fa1517c97 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -215,12 +215,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Conexiones Máximas: - + Port range: Rango de Puertos: - + ... ... @@ -250,7 +250,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Configuración del Proxy @@ -265,7 +265,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Puerto: @@ -275,7 +275,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> El servidor Proxy requiere autentificarse - + Authentication Autenticación @@ -285,7 +285,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Nombre de Usuario: - + Password: Contraseña: @@ -350,12 +350,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> KB de subida max. - + Activate IP Filtering Activar Filtro de IP - + Filter Settings Preferencias del Filtro @@ -435,7 +435,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana - + Misc Misceláneos @@ -475,7 +475,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No mostrar nunca OSD - + KiB/s KiB/s @@ -580,7 +580,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal - + Connection Conexión @@ -670,37 +670,37 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Tipo de proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conexiones afectadas - + Use proxy for connections to trackers Usar proxy para las conexiones a trackers - + Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para las conexiones a peers regulares - + Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para las conexiones a semillas de web - + Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensajes DHT @@ -730,12 +730,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Deshabilitado - + Preferences Preferencias - + General General @@ -801,105 +801,105 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Reproductor de medios: - + Downloads Descargas - + Put downloads in this folder: Poner las descargas en esta carpeta: - + Pre-allocate all files Pre-localizar todos los archivos - + When adding a torrent Al agregar un torrent - + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state No comenzar a descargar automáticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Observación de carpetas - + Automatically download torrents present in this folder: Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta: - + Listening port Puerto de escucha - + to i.e: 1200 to 1300 hasta - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeo de puertos UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limite global de ancho de banda - + Upload: Subida: - + Download: Descarga: - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + Proxy: Proxy: - + Username: Nombre de Usuario: - + Bittorrent Bittorrent @@ -959,7 +959,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Radio deseado: - + Filter file path: Ruta de archivos de filtro: @@ -974,27 +974,27 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de feeds de RSS: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por feed: - + File system Sistema de archivos @@ -1014,43 +1014,43 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + In download list: - + Pause/Start torrent - + Open destination folder - + Display torrent properties - + In seeding list: - + Folder scan interval: - + seconds @@ -1060,45 +1060,50 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1177,41 +1182,41 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... @@ -1259,7 +1264,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1342,20 +1347,25 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> - + Hide or Show Column - + Incomplete torrent in seeding list - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + Prioridad + GUI @@ -1499,7 +1509,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> continuada. - + Finished Terminada @@ -1552,7 +1562,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1897,17 +1907,17 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 - + Connection status: Estado de la conexión: - + Offline Offline - + No peers found... No se encontraron peers... @@ -1972,13 +1982,13 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -2049,12 +2059,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Escuchando en el puerto: %1 - + All downloads were paused. Todas las descargas en pausa. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' en pausa. @@ -2066,12 +2076,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Conectando... - + All downloads were resumed. Todas las descargas reiniciadas. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' reiniciado. @@ -2101,23 +2111,23 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ¿Con firewall? - + No incoming connections... Sin conexiones entrantes... @@ -2198,7 +2208,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿En verdad deseas salir de qBittorrent? - + Downloads Descargas @@ -2347,18 +2357,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2441,67 +2451,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Opciones - + &Edit &Editar - + &File &Archivo - + &Help &Ayuda - + Open Abrir - + Exit Salir - + Preferences Preferencias - + About Acerca de - + Start Comenzar - + Pause Pausa - + Delete Borrar - + Pause All Pausa a Todas - + Start All Comenzar Todas - + Documentation Documentación @@ -2516,7 +2526,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Borrar Todas - + Torrent Properties Propiedades del Torrent @@ -2581,7 +2591,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Motor de Búsqueda - + Download from URL Descargar de URL @@ -2601,7 +2611,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Crear torrent @@ -2626,37 +2636,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transferidos - + Preview file Previsualizar archivo - + Clear log Limpiar registro - + Delete Permanently Borrar permanentemente - + Visit website Visitar website - + Report a bug Reportar un bug - + Set upload limit Establece el límite de subida - + Set download limit Establece el límite de descarga @@ -2671,20 +2681,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filtro de IP - + Set global download limit Establece el límite de descarga global - + Set global upload limit Establece el límite de subida global - + Options Opciones + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4230,12 +4250,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Esta IP es inválida. - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. - + Choose scan directory Selecciona un directorio a inspeccionar @@ -4245,7 +4265,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Selecciona un archivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecciona un directorio para guardar @@ -4261,12 +4281,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. No se pudo abrir %1 en modo lectura. - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -4955,6 +4975,11 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Buy it + + + Priority + Prioridad + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index b5705abbb..a8ec730cd 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 146506a06..ae91e5839 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -149,12 +149,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Dialog - + ... ... - + Activate IP Filtering Käytä IP-suodatusta @@ -184,7 +184,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Multimediatoistin: - + Authentication Sisäänkirjautuminen @@ -289,7 +289,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Loppu - + Filter Settings Suotimen asetukset @@ -309,7 +309,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.datin sijainti: - + KiB/s KiB/s @@ -344,7 +344,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Yhteyksiä enint: - + Misc Lisäasetukset @@ -374,17 +374,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Lähde - + Password: Salasana: - + Port: Portti: - + Port range: Portit: @@ -404,7 +404,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen - + Proxy Settings Välityspalvelinasetukset @@ -464,7 +464,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> 1 KiB DL = - + Connection Yhteys @@ -479,37 +479,37 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> CDE-tyyli (Common Dekstop Environment) - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Käytä yhteyksille - + Use proxy for connections to trackers Käytä välityspalvelinta seurantapalvelinyhteyksiin - + Use proxy for connections to regular peers Käytä välityspalvelinta yhteyksiin muiden käyttäjien kanssa - + Use proxy for connections to web seeds Käytä välityspalvelinta web-lähettäjiin - + Use proxy for DHT messages Käytä välityspalvelinta DHT-viesteihin @@ -529,12 +529,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Ei käytössä - + Preferences Asetukset - + General Perusasetukset @@ -595,105 +595,105 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Näytä ilmoitukset huomautusalueen kuvakkeesta - + Downloads Lataukset - + Put downloads in this folder: Latauskansio: - + Pre-allocate all files Varaa tila kaikille tiedostoille - + When adding a torrent Kun lisään torrent-tiedostoa - + Display torrent content and some options Näytä sen sisältö ja joitakin asetuksia - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Kansioiden tarkkailu - + Automatically download torrents present in this folder: Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti: - + Listening port Kuuntele porttia - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping Käytä UPnP-porttivarausta - + Enable NAT-PMP port mapping Käytä NAT-PMP -porttivarausta - + Global bandwidth limiting Kaistankäyttörajoitukset - + Upload: Lähetys: - + Download: Lataus: - + Type: Tyyppi: - + (None) (ei mikään) - + Proxy: Välityspalvelin: - + Username: Tunnus: - + Bittorrent Bittorrent @@ -753,7 +753,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Tavoiteltu suhde: - + Filter file path: Suodatustiedoston sijainti: @@ -768,27 +768,27 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + minutes minuuttia - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - + File system Tiedostojärjestelmä @@ -808,43 +808,43 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Aloita pienennettynä - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Siirtolistan kaksoisnapsautustoiminto - + In download list: Latauslistassa: - + Pause/Start torrent Pysäytä tai aloita lataus - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Display torrent properties Näytä torrentin ominaisuudet - + In seeding list: Lähetyslistassa: - + Folder scan interval: Hakemistojen päivitystiheys: - + seconds sekuntia @@ -854,45 +854,50 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Esitä Azureusta (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Web UI Verkkokäyttöliittymä - + Enable Web User Interface Käytä verkkokäyttöliittymää - + HTTP Server HTTP-palvelin - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -971,41 +976,41 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistaan. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistassa. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Couldn't listen on any of the given ports. Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataa torrenttia ”%1”. Odota... @@ -1053,7 +1058,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1130,20 +1135,25 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Lataajia - + Hide or Show Column Näytä tai piilota sarake - + Incomplete torrent in seeding list Keskeneräinen torrent jakolistassa - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Torretin %1 tila muuttui jakamisesta lataukseen. Haluatko siirtää sen takaisin latauslistaan (muulloin se vain poistetaan)? + + + Priority + Prioriteetti + GUI @@ -1291,7 +1301,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> ETA - + Finished Valmis @@ -1551,17 +1561,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. qBittorrent %1 - + Connection status: Yhteyden tila: - + Offline Ei verkkoyhteyttä - + No peers found... Muita käyttäjiä ei löytynyt... @@ -1614,18 +1624,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s @@ -1666,12 +1676,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Ei mikään - + All downloads were paused. Kaikki lataukset pysäytettiin. - + '%1' paused. xxx.avi paused. ”%1” pysäytettiin. @@ -1683,12 +1693,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Yhdistetään... - + All downloads were resumed. Kaikkien latauksien lataamista jatkettiin. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. @@ -1712,23 +1722,23 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin. - + Connection Status: Yhteyden tila: - + Online Ei verkkoyhteyttä - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Palomuuri? - + No incoming connections... Ei sisääntulevia yhteyksiä... @@ -1788,7 +1798,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa? - + Downloads Lataukset @@ -1905,18 +1915,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa? ”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (← %2 KiB/s | → %3 KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1934,7 +1944,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? MainWindow - + About Tietoja @@ -1944,7 +1954,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Tyhjennä - + Clear log Tyhjennä loki @@ -1954,12 +1964,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Yhteyden tila - + Create torrent Luo torrentti - + Delete Poista @@ -1969,12 +1979,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Poista kaikki - + Delete Permanently Poista pysyvästi - + Documentation Dokumentaatio @@ -1984,27 +1994,27 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Lataa - + Download from URL Lataa URL-osoitteesta - + &Edit &Muokkaa - + Exit Lopeta - + &File &Tiedosto - + &Help &Ohje @@ -2019,7 +2029,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Loki: - + Open Avaa @@ -2029,22 +2039,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa? &Asetukset - + Pause Pysäytä - + Pause All Pysäytä kaikki - + Preferences Asetukset - + Preview file Esikatsele @@ -2074,12 +2084,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Jakosuhde: - + Start Käynnistä - + Start All Käynnistä kaikki @@ -2099,7 +2109,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Pysäytetty - + Torrent Properties Torrentin tiedot @@ -2124,40 +2134,50 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Päivitä hakuliitännäinen - + Visit website Vieraile verkkosivulla - + Report a bug Ilmoita ohjelmointivirheestä - + Set upload limit Aseta lähetysnopeusrajoitus - + Set download limit Aseta latausnopeusrajoitus - + Set global download limit Aseta yleinen latausnopeusrajoitus - + Set global upload limit Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Options Asetukset + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -3567,12 +3587,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin. - + Choose scan directory Valitse hakukansio @@ -3582,7 +3602,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Valitse ipfilter.dat-tiedosto - + Choose a save directory Valitse tallennuskansio @@ -3598,12 +3618,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui. - + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - + Filters Suotimet @@ -4182,6 +4202,11 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Buy it Osta + + + Priority + Prioriteetti + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index e7f9affe9..1b755ac1d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index c4bbf34e8..c8fade3f4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -315,12 +315,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Connects Max : - + Port range: Rangée Ports : - + ... ... @@ -345,7 +345,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> à - + Proxy Settings Paramètres Proxy @@ -355,7 +355,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> IP du serveur : - + Port: Port : @@ -365,7 +365,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Le serveur proxy nécessite une authentification - + Authentication Authentification @@ -375,7 +375,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Nom d'utilisateur : - + Password: Mot de passe : @@ -440,12 +440,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Filtre IP - + Activate IP Filtering Activer le filtrage d'IP - + Filter Settings Paramètres de filtrage @@ -530,7 +530,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Iconifier lors de la réduction de la fenêtre - + Misc Divers @@ -565,7 +565,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Ne jamais afficher d'OSD - + KiB/s Ko/s @@ -670,7 +670,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre - + Connection Connexion @@ -760,37 +760,37 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Type du Proxy : - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections Connexions concernées - + Use proxy for connections to trackers Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers - + Use proxy for connections to regular peers Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients - + Use proxy for connections to web seeds Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web - + Use proxy for DHT messages Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker) @@ -820,12 +820,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Désactivé - + Preferences Préférences - + General Général @@ -891,105 +891,105 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Lecteur média : - + Downloads Téléchargements - + Put downloads in this folder: Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier : - + Pre-allocate all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + When adding a torrent Lors de l'ajout d'un torrent - + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas commencer le téléchargement automatiquement - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Surveillance de dossier - + Automatically download torrents present in this folder: Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier : - + Listening port Port d'écoute - + to i.e: 1200 to 1300 à - + Enable UPnP port mapping Activer l'UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Activer le NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limitation globale de bande passante - + Upload: Envoi : - + Download: Téléchargement : - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + Proxy: Serveur mandataire (proxy) : - + Username: Nom d'utilisateur : - + Bittorrent @@ -1054,7 +1054,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Supprimer les torrent - + Filter file path: Chemin vers le fichier de filtrage : @@ -1069,27 +1069,27 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> - + RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - + minutes - + Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : - + File system Système de fichiers @@ -1109,43 +1109,43 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Minimisation de la fenêtre au démarrage - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Action du double clic dans les listes de transfert - + In download list: Dans la liste de téléchargement : - + Pause/Start torrent Mettre en pause / Démarrer - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Display torrent properties Afficher les propriétés du torrent - + In seeding list: Dans la liste de partage : - + Folder scan interval: Intervalle de scan du dossier : - + seconds secondes @@ -1155,45 +1155,50 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Se faire passer pour Azureus pour éviter le bannissement (redémarrage requis) - + Web UI Interface Web - + Enable Web User Interface Activer l'interface Web - + HTTP Server Serveur HTTP - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1272,41 +1277,41 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -1354,7 +1359,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s Ko/s @@ -1437,20 +1442,25 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Sources partielles - + Hide or Show Column Afficher ou cacher colonne - + Incomplete torrent in seeding list Torrent incomplet en partage - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Il semble que l'état du torrent '%1' soit passé de 'en partage' à 'téléchargement'. Désirez-vous le déplacer dans la liste de téléchargement ? (sinon, le torrent sera simplement supprimé) + + + Priority + Priorité + GUI @@ -1540,7 +1550,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> ko/s - + Finished Terminé @@ -2046,17 +2056,17 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 - + Connection status: Statut de la connexion : - + Offline Déconnecté - + No peers found... Aucune source trouvée... @@ -2121,18 +2131,18 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2203,12 +2213,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. En écoute sur le port: %1 - + All downloads were paused. Tous les téléchargements ont été mis en pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' a été mis en pause. @@ -2220,12 +2230,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. Connexion... - + All downloads were resumed. Tous les téléchargements ont été relancés. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' a été relancé. @@ -2255,23 +2265,23 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Derrière un pare-feu ou un routeur ? - + No incoming connections... Aucune connexion entrante... @@ -2352,7 +2362,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Downloads Téléchargements @@ -2506,18 +2516,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? '%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2595,62 +2605,62 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Pré&férences - + &Edit &Edition - + &File &Fichier - + &Help &Aide - + Open Ouvrir - + Exit Quitter - + Preferences Préférences - + About A Propos - + Start Démarrer - + Pause Pause - + Delete Supprimer - + Pause All Tous en Pause - + Start All Démarrer tous @@ -2665,7 +2675,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Supprimer tous - + Torrent Properties Propriétés du Torrent @@ -2730,7 +2740,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Moteur de recherche - + Download from URL Téléchargement depuis une URL @@ -2750,7 +2760,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Ko/s - + Create torrent Créer torrent @@ -2775,42 +2785,42 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Transferts - + Preview file Prévisualiser fichier - + Clear log Effacer journal - + Delete Permanently Supprimer depuis le disque - + Visit website Visiter le site internet - + Report a bug Signaler un bogue - + Set upload limit Définir limite d'upload - + Set download limit Définir limite téléchargement - + Documentation Documentation @@ -2825,20 +2835,30 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Filtre IP - + Set global download limit Définir limite de téléchargement - + Set global upload limit Définir limite d'envoi - + Options Préférences + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4447,12 +4467,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Cette adresse IP est incorrecte. - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - + Choose scan directory Choisir le dossier à surveiller @@ -4462,7 +4482,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choisir un fichier ipfilter.dat - + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde @@ -4478,7 +4498,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. - + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP @@ -4488,7 +4508,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Filtres (*.dat *.p2p *.p2b) - + Filters Filtres @@ -5152,6 +5172,11 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Buy it Acheter + + + Priority + Priorité + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index a0ebc3251..c78dfc9fc 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 788684bf6..10574307b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Maximális kapcsolat: - + Port range: Port tartomány: - + ... ... @@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Proxy beállítások @@ -219,7 +219,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -229,7 +229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést - + Authentication Felhasználó @@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Név: - + Password: Jelszó: @@ -264,12 +264,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Megosztási arány: - + Activate IP Filtering IP-szűrő használata - + Filter Settings Szűrő beállításai @@ -319,7 +319,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Panelre helyezés minimalizáláskor - + Misc Vegyes @@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ablakok - + KiB/s KByte/s @@ -429,7 +429,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Panelre helyezés a főablak bezárásakor - + Connection Kapcsolatok @@ -519,37 +519,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy típusa: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Proxy kapcsolatok - + Use proxy for connections to trackers Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül - + Use proxy for connections to regular peers Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül - + Use proxy for connections to web seeds Proxy használata web seedhez - + Use proxy for DHT messages Proxy a DHT üzenetekhez @@ -579,12 +579,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tilt - + Preferences Beállítások - + General Általános @@ -650,105 +650,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Media player: - + Downloads Letöltések - + Put downloads in this folder: Letöltések mappája: - + Pre-allocate all files Fájlok helyének lefoglalása - + When adding a torrent Torrent hozzáadása - + Display torrent content and some options Torrent részleteinek megjelenítése - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Letöltés nélkül add a listához - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Mappa megfigyelése - + Automatically download torrents present in this folder: Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból: - + Listening port Port beállítása - + to i.e: 1200 to 1300 - - + Enable UPnP port mapping UPnP port átirányítás engedélyezése - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - + Global bandwidth limiting Sávszélesség korlátozása - + Upload: Feltöltés: - + Download: Letöltés: - + Type: Típus: - + (None) (Nincs) - + Proxy: Proxy: - + Username: Felhasználónév: - + Bittorrent Bittorrent @@ -808,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Megosztási arány: - + Filter file path: Ip szűrő fájl helye: @@ -823,27 +823,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS csatornák firssítésének időköze: - + minutes Perc - + Maximum number of articles per feed: Hírek maximális száma csatornánként: - + File system Fájlrendszer @@ -863,43 +863,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kicsinyítve indítás - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Az átviteli listán dupla kattintáskor - + In download list: Letöltési listán: - + Pause/Start torrent Torrent leállítása/folytatása - + Open destination folder Célmappa megnyitása - + Display torrent properties Torrent jellemzőinek mutatása - + In seeding list: Feltöltési listán: - + Folder scan interval: Könyvtár ellenőrzének időköze: - + seconds másodperc @@ -909,45 +909,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Álcázás Azureusnak (újraindítást igényel) - + Web UI Webes felület - + Enable Web User Interface Webes felület engedélyezése - + HTTP Server HTTP Szerver - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1026,41 +1031,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. A megadott porok zártak. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -1108,7 +1113,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KByte/s @@ -1191,20 +1196,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltők - + Hide or Show Column Oszlop mutatása vagy elrejtése - + Incomplete torrent in seeding list Félkész torrent a megosztások között - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Úgy tűnik, hogy '%1' torrent átkerült a feltöltésekből a letöltések közé. Szeretnéd visszatenni? (máskülönben simán törölve lesz!) + + + Priority + + GUI @@ -1297,17 +1307,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 - + Connection status: Kapcsolat állapota: - + Offline Offline - + No peers found... Nem találtam ügyfélt... @@ -1360,18 +1370,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KByte/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KByte/s @@ -1430,12 +1440,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Nincs - + All downloads were paused. Minden letöltés megállítva. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' megállítva. @@ -1447,12 +1457,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Csatlakozás... - + All downloads were resumed. Mindegyik letöltés elindítva. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' elindítva. @@ -1476,23 +1486,23 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva - + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Tűzfal probléma? - + No incoming connections... Nincs kapcsolat... @@ -1552,12 +1562,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Mégis leállítod a qBittorrentet? - + Downloads Letöltések - + Finished Feltöltések @@ -1711,18 +1721,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? '%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1760,72 +1770,72 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? &Tulajdonságok - + &Edit &Szerkesztés - + &File &Fájl - + &Help &Súgó - + Open Megnyitás - + Exit Kilépés - + Preferences Beállítások - + About Névjegy - + Start Indítás - + Pause Szünet - + Delete Törlés - + Pause All Összes leállítása - + Start All Összes indítása - + Torrent Properties Torrent jellemzői - + Download from URL Letöltés URL-ről @@ -1835,7 +1845,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? KByte/s - + Create torrent Torrent készítés @@ -1845,27 +1855,27 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Megosztási arány: - + Preview file Minta fájl - + Clear log Napló kiürítése - + Delete Permanently Végleges törlés - + Visit website Irány a weboldal - + Report a bug Hibajelentés @@ -1875,12 +1885,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Letöltések - + Set upload limit Feltöltési korlát megadása - + Set download limit Letöltési korlát megadása @@ -1895,25 +1905,35 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? IP szűrő - + Documentation Dokumentáció - + Set global download limit Teljes letöltési korlát - + Set global upload limit Teljes feltöltési korlát - + Options Opciók + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -3188,12 +3208,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ez az IP cím nemlétező. - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - + Choose scan directory Megfigyelt könyvtár beállítása @@ -3203,7 +3223,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ipfilter.dat fájl megnyitása - + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása @@ -3219,12 +3239,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. %1 olvasása sikertelen. - + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - + Filters Szűrők @@ -3713,6 +3733,11 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Buy it Megveszem + + + Priority + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 4d6563054..c06fdb26d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index abf5c1bdf..731555ff4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -195,12 +195,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Connessioni massime: - + Port range: Intervallo porte: - + ... ... @@ -220,7 +220,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Impostazioni proxy @@ -235,7 +235,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Porta: @@ -245,7 +245,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Il server proxy richiede l'autenticazione - + Authentication Autenticazione @@ -255,7 +255,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nome utente: - + Password: Password: @@ -295,12 +295,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Rapporto di condivisione: - + Activate IP Filtering Attiva Filtraggio IP - + Filter Settings Impostazioni del filtro @@ -350,7 +350,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Percorso di ipfilter.dat: - + Misc Varie @@ -400,7 +400,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Non mostrare mai l'OSD - + KiB/s KiB/s @@ -510,7 +510,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Riduci alla systray quando si chiude la finestra - + Connection Connessione @@ -600,37 +600,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tipo di proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Connessioni interessate - + Use proxy for connections to trackers Usa un proxy per le connessioni ai tracker - + Use proxy for connections to regular peers Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari - + Use proxy for connections to web seeds Usa un proxy per connessioni ai seed web - + Use proxy for DHT messages Usa un proxy per i messaggi DHT @@ -660,12 +660,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Disattivata - + Preferences Preferenze - + General Generali @@ -731,105 +731,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Player multimediale: - + Downloads Download - + Put downloads in this folder: Cartella dei download: - + Pre-allocate all files Pre-alloca tutti i file - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniziare il download automaticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Controllo cartella - + Automatically download torrents present in this folder: Download automatico dei torrent presenti in questa cartella: - + Listening port Porte di ascolto - + to i.e: 1200 to 1300 a - + Enable UPnP port mapping Abilita mappatura porte UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Abilita mappatura porte NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limiti globali di banda - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Tipo: - + (None) (Nessuno) - + Proxy: Proxy: - + Username: Nome utente: - + Bittorrent Bittorrent @@ -889,7 +889,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Rapporto desiderato: - + Filter file path: Percorso file filtro: @@ -904,27 +904,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: - + minutes minuti - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: - + File system File system @@ -944,43 +944,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Avvia minimizzato - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Azione per il doppio clic nella lista dei trasferimenti - + In download list: Nella lista dei download: - + Pause/Start torrent Ferma/Avvia torrent - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Display torrent properties Mostra proprietà del torrent - + In seeding list: Nella lista degli upload: - + Folder scan interval: Intervallo controllo cartella: - + seconds secondi @@ -990,45 +990,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio) - + Web UI Interfaccia Web - + Enable Web User Interface Abilita interfaccia Web - + HTTP Server Server HTTP - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1107,41 +1112,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -1189,7 +1194,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1254,20 +1259,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Leechers - + Hide or Show Column Mostra o nascondi la colonna - + Incomplete torrent in seeding list Torrent incompleto nella lista degli upload - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Sembra che lo stato del torrent '%1' sia cambiato da "In Upload" a "In Download". Vuoi rimetterlo nella lista dei download? (altrimenti il torrent sarà semplicemente cancellato) + + + Priority + Priorità + GUI @@ -1302,7 +1312,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? - + Finished In Upload @@ -1681,17 +1691,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 - + Connection status: Stato della connessione: - + Offline Offline - + No peers found... Nessun peer trovato... @@ -1756,18 +1766,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -1838,12 +1848,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In ascolto sulla porta: %1 - + All downloads were paused. Tutti i download sono stati fermati. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' fermato. @@ -1855,12 +1865,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Connessione in corso... - + All downloads were resumed. Tutti i download sono stati ripresi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' ripreso. @@ -1884,23 +1894,23 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Stato della connessione: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Dietro firewall? - + No incoming connections... Nessuna connession in entrata... @@ -1981,7 +1991,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + Downloads In Download @@ -2130,18 +2140,18 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2179,67 +2189,67 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? &Opzioni - + &Edit &Modifica - + &File &File - + &Help &Aiuto - + Open Apri - + Exit Esci - + Preferences Preferenze - + About Informazioni - + Start Avvia - + Pause Ferma - + Delete Cancella - + Pause All Ferma tutti - + Start All Inizia tutti - + Documentation Documentazione @@ -2249,7 +2259,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Cancella tutti - + Torrent Properties Proprietà del torrent @@ -2294,7 +2304,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Ferma - + Download from URL Download da URL @@ -2314,7 +2324,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Crea torrent @@ -2334,27 +2344,27 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Trasferimenti - + Preview file Anteprima file - + Clear log Cancella log - + Delete Permanently Cancella permanentemente - + Visit website Visita il sito web - + Report a bug Segnala un bug @@ -2364,12 +2374,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Download - + Set upload limit Imposta limite di upload - + Set download limit Imposta limite di download @@ -2384,20 +2394,30 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Filtro IP - + Set global download limit Imposta limite di download globale - + Set global upload limit Imposta limite di upload globale - + Options Opzioni + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -3917,12 +3937,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Questo IP è invalido. - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. - + Choose scan directory Scegliere una directory @@ -3932,7 +3952,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Scegliere un file ipfilter.dat - + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio @@ -3948,12 +3968,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Impossibile aprire %1 in lettura. - + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - + Filters Filtri @@ -4552,6 +4572,11 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Buy it Acquista + + + Priority + Priorità + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index d59cc00af..35cf0ea4c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index aad72a1d0..6b7cfa1a5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 最大接続数: - + Port range: ポートの範囲: - + ... ... @@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシ - + Proxy Settings プロキシの設定 @@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: ポート: @@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシ サーバーは認証を必要とします - + Authentication 認証 @@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ユーザー名: - + Password: パスワード: @@ -279,12 +279,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 共有率: - + Activate IP Filtering IP フィルタをアクティブにする - + Filter Settings フィルタの設定 @@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する - + Misc @@ -359,7 +359,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 動作 - + KiB/s KiB/s @@ -449,7 +449,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する - + Connection 接続 @@ -559,37 +559,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシの種類: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections 影響された接続 - + Use proxy for connections to trackers トラッカへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to regular peers 通常のピアへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to web seeds Web シードへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for DHT messages DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する @@ -619,12 +619,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 無効 - + Preferences 環境設定 - + General 一般 @@ -690,105 +690,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> メディア プレーヤー: - + Downloads ダウンロード - + Put downloads in this folder: このフォルダにダウンロードを置く: - + Pre-allocate all files すべてのファイルを前割り当てする - + When adding a torrent Torrent の追加時 - + Display torrent content and some options Torrent の内容といくつかのオプションを表示する - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 自動的にダウンロードを開始しない - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it フォルダの監視 - + Automatically download torrents present in this folder: このフォルダに torrent プリセットを自動的にダウンロードする: - + Listening port 傾聴するポート - + to i.e: 1200 to 1300 から - + Enable UPnP port mapping UPnP ポート マップを有効にする - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP ポート マップを有効にする - + Global bandwidth limiting グローバル大域幅制限 - + Upload: アップロード: - + Download: ダウンロード: - + Type: 種類: - + (None) (なし) - + Proxy: プロキシ: - + Username: ユーザー名: - + Bittorrent Bittorrent @@ -848,7 +848,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 希望率: - + Filter file path: フィルタのファイル パス: @@ -863,27 +863,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS フィードの更新の間隔: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: - + File system ファイル システム @@ -903,43 +903,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 最小化して起動する - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it 転送リストのダブル クリックの動作 - + In download list: ダウンロードの一覧: - + Pause/Start torrent Torrent の一時停止/開始 - + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Display torrent properties Torrent のプロパティを表示する - + In seeding list: シードの一覧: - + Folder scan interval: - + seconds @@ -949,45 +949,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1066,41 +1071,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Couldn't listen on any of the given ports. 所定のポートで記入できませんでした。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -1148,7 +1153,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1231,20 +1236,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> リーチャ - + Hide or Show Column 列の非表示または表示 - + Incomplete torrent in seeding list - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + 優先度 + GUI @@ -1337,17 +1347,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: 接続状態: - + Offline オフライン - + No peers found... ピアが見つかりません... @@ -1400,18 +1410,18 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1470,12 +1480,12 @@ Please close the other one first. なし - + All downloads were paused. すべてのダウンロードが一時停止されました。 - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' が停止されました。 @@ -1487,12 +1497,12 @@ Please close the other one first. 接続しています... - + All downloads were resumed. すべてのダウンロードが再開されました。 - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' が再開されました。 @@ -1516,23 +1526,23 @@ Please close the other one first. %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ファイアウォールされましたか? - + No incoming connections... 次期接続がありません... @@ -1612,12 +1622,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Downloads ダウンロード - + Finished 完了しました @@ -1766,18 +1776,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1815,72 +1825,72 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? オプション(&O) - + &Edit 編集(&E) - + &File ファイル(&F) - + &Help ヘルプ(&H) - + Open 開く - + Exit 終了 - + Preferences 環境設定 - + About バージョン情報 - + Start 開始 - + Pause 一時停止 - + Delete 削除 - + Pause All すべて一時停止 - + Start All すべて開始 - + Torrent Properties Torrent のプロパティ - + Download from URL URL からダウンロード @@ -1890,7 +1900,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? KiB/s - + Create torrent Torrent の作成 @@ -1900,27 +1910,27 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? セッション率: - + Preview file ファイルのプレビュー - + Clear log ログのクリア - + Delete Permanently 永久に削除 - + Visit website ウェブサイトの訪問 - + Report a bug バグの報告 @@ -1930,17 +1940,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ダウンロード - + Set upload limit アップロード制限の設定 - + Set download limit ダウンロード制限の設定 - + Documentation 資料 @@ -1955,20 +1965,30 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? IP フィルタ - + Set global download limit グローバル ダウンロード制限の設定 - + Set global upload limit グローバル アップロード制限の設定 - + Options オプション + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -3428,12 +3448,12 @@ However, those plugins were disabled. この IP は不正です。 - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + Choose scan directory スキャンするディレクトリを選択します @@ -3443,7 +3463,7 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat ファイルを選択します - + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します @@ -3459,12 +3479,12 @@ However, those plugins were disabled. 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -3978,6 +3998,11 @@ However, those plugins were disabled. Buy it 購入 + + + Priority + 優先度 + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index d7ce6986e..aaf3ccc28 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 64343b38b..a2d9dea34 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -199,7 +199,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 스캔된 폴더: - + ... ... @@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 최대 동시 연결: - + Port range: 포트 영역: @@ -267,7 +267,7 @@ inside) 프록시 서버를 통해 연결하기 - + Proxy Settings 프록시 설정 @@ -282,7 +282,7 @@ inside) 0.0.0.0 - + Port: 포트: @@ -292,7 +292,7 @@ inside) 프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다 - + Authentication 인증 @@ -302,7 +302,7 @@ inside) 아이디: - + Password: 비밀번호: @@ -359,12 +359,12 @@ list: KB 최고 업로딩 속도. - + Activate IP Filtering IP 필터링 사용 - + Filter Settings 필터 설정 @@ -434,7 +434,7 @@ list: 최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시 - + Misc 기타 @@ -509,7 +509,7 @@ list: 음악 및 영상 재생기: - + KiB/s @@ -579,7 +579,7 @@ list: 메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기 - + Connection 연결 @@ -669,37 +669,37 @@ list: 프락시 종류 (Proxy type): - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections 관련된 연결 - + Use proxy for connections to trackers 트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for connections to regular peers 일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for connections to web seeds 웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for DHT messages DHT 메세지에 프락시 사용 @@ -729,12 +729,12 @@ list: 사용하지 않기 - + Preferences 선호사항 설정 - + General 일반 @@ -800,105 +800,105 @@ list: 미디어 플레이어: - + Downloads 다운로드 - + Put downloads in this folder: 다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함: - + Pre-allocate all files 파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기 - + When adding a torrent 토렌트를 추가할때 - + Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it 폴더 감시 (Folder watching) - + Automatically download torrents present in this folder: 이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기: - + Listening port 포트 연결 - + to i.e: 1200 to 1300 ~ - + Enable UPnP port mapping UPnP 포트 맵핑 사용하기 - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - + Global bandwidth limiting 전제 속도 제한하기 - + Upload: 업로드: - + Download: 다운로드: - + Type: 종류: - + (None) (없음) - + Proxy: 프록시: - + Username: 사용자 이름: - + Bittorrent 비트토렌트 @@ -958,7 +958,7 @@ list: 원하는 할당비(Ratio): - + Filter file path: 필터 파일 경로: @@ -973,27 +973,27 @@ list: ms(milli second) - + RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS 을 새로 고칠 시간 간격: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: 하나의 소스당 최대 기사수: - + File system 파일 시스템 @@ -1013,43 +1013,43 @@ list: 최소화하기 - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Transfer 목록 더블클릭시 실행 - + In download list: 다운로드 목록 중: - + Pause/Start torrent 멈춤/시작 토렌트 - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Display torrent properties 토렌트 목록 표시 - + In seeding list: 완료(seeding) 목록중: - + Folder scan interval: 폴더 스켄 간격: - + seconds @@ -1059,45 +1059,50 @@ list: Ban을 피하기 위해 Arureus처럼 보이게 하기 (Spoof Azureus) (이 설정은 재시작을 필요합니다) - + Web UI 웹 유저 인터페이스 - + Enable Web User Interface 웹사용자인터페이스 사용 - + HTTP Server HTTP 서버 - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1176,41 +1181,41 @@ list: 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... @@ -1258,7 +1263,7 @@ list: FinishedListDelegate - + KiB/s @@ -1335,20 +1340,25 @@ list: - + Hide or Show Column Column 숨기기/보이기 - + Incomplete torrent in seeding list Seeding 목록에 포함된 완료되지 못한 토렌트 목룍 - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) 토렌트 '%1'의 상태가 '배포(seeding)' 에서 '다운로딩'으로 전환되었습니다. 다시 '다운로딩' 상태로 전화하시겠습니까? (그렇지 않다면 이 토렌트는 삭제됩니다.) + + + Priority + 우선순위 + GUI @@ -1514,7 +1524,7 @@ download list? 다시 시작됨. - + Finished 완료 @@ -1577,7 +1587,7 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 @@ -1922,17 +1932,17 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1 - + Connection status: 연결 상태: - + Offline 오프라인 - + No peers found... 피어가 없습니다... @@ -1997,13 +2007,13 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2074,12 +2084,12 @@ Please close the other one first. 이미 연결 된 포트: %1 - + All downloads were paused. 모든 다운로드가 멈추었습니다. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'가 정지 되었습니다. @@ -2091,12 +2101,12 @@ Please close the other one first. 연결중... - + All downloads were resumed. 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. @@ -2126,23 +2136,23 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 방화벽이 설치되어있습니까? - + No incoming connections... 받는 연결이 없습니다... @@ -2223,7 +2233,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 큐비토런트를 종료하시겠습니까? - + Downloads 다운로드 @@ -2366,18 +2376,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2460,67 +2470,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &설정 - + &Edit &편집 - + &Help &도움말 - + &File &파일 - + Open 열기 - + Exit 끝내기 - + Preferences 설정사항 - + About 정보 - + Start 시작 - + Pause 정지 - + Delete 삭제 - + Pause All 모두 멈추기 - + Start All 모두 시작하기 - + Documentation 참고자료 @@ -2535,7 +2545,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 모두 삭제 - + Torrent Properties 토렌트 구성요소 @@ -2600,7 +2610,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 검색 엔진 - + Download from URL URL로 다운로드 @@ -2615,7 +2625,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 모두 지우기 - + Create torrent 토렌트 파일 생성 @@ -2640,37 +2650,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 전송 - + Preview file 미리보기 - + Clear log 로그 지우기 - + Delete Permanently 영구 삭제 - + Visit website 웹사이트 방문하기 - + Report a bug 버그 신고하기 - + Set upload limit 업로드 속도 제한하기 - + Set download limit 다운로드 속도 제한하기 @@ -2685,20 +2695,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? IP 필터 - + Set global download limit 총 다운로드 속도 설정 - + Set global upload limit 총 업로드 속도 설정 - + Options 환경설정 + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4240,12 +4260,12 @@ However, those plugins were disabled. 유효하지 않은 IP 입니다. - + Options were saved successfully. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. - + Choose scan directory 스켄할 곳을 선택해주세요 @@ -4255,7 +4275,7 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 @@ -4271,12 +4291,12 @@ However, those plugins were disabled. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. - + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - + Filters 필터 @@ -4931,6 +4951,11 @@ However, those plugins were disabled. Buy it 구입하기 + + + Priority + 우선순위 + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index 3d99da958..2414ea72e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 7216d508c..0ed2e6b81 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Maks tilkoblinger: - + Port range: Port-område: - + ... ... @@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Mellomtjener - + Proxy Settings Mellomtjener oppsett @@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Mellomtjener krever autentisering - + Authentication Autentisering @@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Brukernavn: - + Password: Passord: @@ -284,12 +284,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP filtrering - + Filter Settings Filteroppsett @@ -349,7 +349,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Flytt til systemkurven ved minimering - + Misc Diverse @@ -389,7 +389,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Vis aldri skjermmeldinger - + KiB/s KiB/s @@ -499,7 +499,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Flytt til systemkurven ved lukking - + Connection @@ -514,37 +514,37 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages @@ -564,12 +564,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Preferences Innstillinger - + General @@ -630,105 +630,105 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Downloads - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 til - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: Brukernavn: - + Bittorrent @@ -788,7 +788,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Filter file path: @@ -803,27 +803,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system @@ -843,43 +843,43 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + In download list: - + Pause/Start torrent - + Open destination folder - + Display torrent properties - + In seeding list: - + Folder scan interval: - + seconds @@ -889,45 +889,50 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1001,41 +1006,41 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -1083,7 +1088,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1160,20 +1165,25 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Nedlastere - + Hide or Show Column - + Incomplete torrent in seeding list - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + + GUI @@ -1208,7 +1218,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten? - + Finished Ferdig @@ -1580,17 +1590,17 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + Offline Frakoblet - + No peers found... Ingen tjenere funnet... @@ -1655,18 +1665,18 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1737,12 +1747,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle nedlastinger ble pauset. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pauset. @@ -1754,12 +1764,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Kobler til... - + All downloads were resumed. Alle nedlastinger ble gjenopptatt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' gjenopptatt. @@ -1789,23 +1799,23 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Beskyttet av en brannmur? - + No incoming connections... Ingen innkommende tilkoblinger... @@ -1885,7 +1895,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads @@ -2002,18 +2012,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2051,67 +2061,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Valg - + &Edit &Rediger - + &File &Fil - + &Help &Hjelp - + Open Åpne - + Exit Avslutt - + Preferences Innstillinger - + About Om - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slett - + Pause All Paus alle - + Start All Start alle - + Documentation Hjelpetekst @@ -2121,7 +2131,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Slett alle - + Torrent Properties Torrentegenskaper @@ -2166,7 +2176,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Stopp - + Download from URL Last ned fra nettadresse @@ -2186,7 +2196,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Lag torrent @@ -2206,55 +2216,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Overføringer - + Preview file Forhåndsvis filen - + Clear log Nullstill loggen - + Delete Permanently Slett data - + Visit website Besøk hjemmesiden - + Report a bug Send en feilrapport - + Set upload limit - + Set download limit - + Set global download limit - + Set global upload limit - + Options + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -3706,12 +3726,12 @@ However, those plugins were disabled. Denne IP adressen er ugyldig. - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. - + Choose scan directory Velg mappe for gjennomsøking @@ -3721,7 +3741,7 @@ However, those plugins were disabled. Velg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Velg mappe for lagring @@ -3737,12 +3757,12 @@ However, those plugins were disabled. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -4321,6 +4341,11 @@ However, those plugins were disabled. Buy it + + + Priority + + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 00d8d2731..f9eb0e43c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 631e68b5b..61d5f237c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -248,7 +248,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Gescande map: - + ... ... @@ -278,7 +278,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Maximale aantal verbindingen: - + Port range: Poort reeks: @@ -328,12 +328,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> IP Filter - + Activate IP Filtering IP filteren activeren - + Filter Settings Filterinstellingen @@ -383,7 +383,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Verbinden via een proxy server inschakelen - + Proxy Settings Proxyinstellingen @@ -398,12 +398,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Poort: - + Authentication Authenticatie @@ -413,7 +413,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Gebruikersnaam: - + Password: Wachtwoord: @@ -508,7 +508,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren - + Misc Overig @@ -548,7 +548,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> OSD nooit weergeven - + KiB/s KiB/s @@ -653,7 +653,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Ga naar systeemvak bij venster sluiten - + Connection Verbinding @@ -743,37 +743,37 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Proxy type: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Beïnvloedde verbindingen - + Use proxy for connections to trackers Proxy gebruiken voor verbindingen met tracker - + Use proxy for connections to regular peers Proxy gebruiken voor verbindingen met normale peers - + Use proxy for connections to web seeds Proxy gebruiken voor verbindingen met web seeds - + Use proxy for DHT messages Proxy gebruiken voor DHT berichten @@ -803,12 +803,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Uitgeschakeld - + Preferences Voorkeuren - + General Algemeen @@ -874,105 +874,105 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Mediaspeler: - + Downloads Downloads - + Put downloads in this folder: Downloads in deze map plaatsen: - + Pre-allocate all files Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden - + When adding a torrent Tijdens torrent toevoegen - + Display torrent content and some options Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download niet automatisch starten - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Map in de gaten houden - + Automatically download torrents present in this folder: Automatisch aanwezige torrents in deze map downloaden: - + Listening port Luisterpoort - + to i.e: 1200 to 1300 tot - + Enable UPnP port mapping UPnP port mapping inschakelen - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port mapping inschakelen - + Global bandwidth limiting Globaal bandbreedtelimiet - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Type: - + (None) (Geen) - + Proxy: Proxy: - + Username: Gebruikersnaam: - + Bittorrent Bittorrent @@ -1032,7 +1032,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Gewenste ratio: - + Filter file path: Filterbestand pad: @@ -1047,27 +1047,27 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS feeds vernieuwingsinterval: - + minutes minuten - + Maximum number of articles per feed: Maximum aantal artikelen per feed: - + File system Bestandssysteem @@ -1087,43 +1087,43 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + In download list: - + Pause/Start torrent - + Open destination folder - + Display torrent properties - + In seeding list: - + Folder scan interval: - + seconds @@ -1133,45 +1133,50 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1250,41 +1255,41 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is beschadigd of is geen torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... @@ -1332,7 +1337,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1404,20 +1409,25 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Downloaders - + Hide or Show Column - + Incomplete torrent in seeding list - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + Prioriteit + GUI @@ -1437,7 +1447,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> gestart. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1617,7 +1627,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> /s - + Finished Klaar @@ -1915,17 +1925,17 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindingsstatus: - + Offline Offline - + No peers found... Geen peers gevonden... @@ -1990,13 +2000,13 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 gestart. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s @@ -2067,12 +2077,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Aan het luisteren op poort: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads gepauzeerd. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' gepauzeerd. @@ -2084,12 +2094,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Verbinding maken... - + All downloads were resumed. Alle downloads hervat. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' hervat. @@ -2113,23 +2123,23 @@ Stop het eerste proccess eerst. Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd - + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Geblokkeerd? - + No incoming connections... Geen inkomende verbindingen... @@ -2210,7 +2220,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Downloads Downloads @@ -2327,18 +2337,18 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? '%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2416,7 +2426,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Geschatte resterende tijd - + &File &Bestand @@ -2426,62 +2436,62 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? &Opties - + &Help &Help - + &Edit &Bewerken - + Open Open - + Exit Afsluiten - + Preferences Voorkeuren - + About Over - + Start Start - + Pause Pauze - + Delete Verwijderen - + Pause All Pauzeer alles - + Start All Start alles - + Documentation Documentatie @@ -2496,7 +2506,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Verwijder alles - + Torrent Properties Torrent eigenschappen @@ -2561,7 +2571,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Zoekmachine - + Download from URL Download vanaf URL @@ -2581,7 +2591,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? KiB/s - + Create torrent Maak torrent @@ -2606,55 +2616,65 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Overdrachten - + Preview file Kijk vooruit op bestand - + Clear log Wist log - + Delete Permanently Permanent verwijderen - + Visit website Bezoek website - + Report a bug Meld een fout - + Set upload limit Uploadlimiet instellen - + Set download limit Downloadlimiet instellen - + Set global download limit Globale downloadlimiet instellen - + Set global upload limit Globale uploadlimiet instellen - + Options Instellingen + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4193,12 +4213,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Dit IP is ongeldig. - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. - + Choose scan directory Kies scanmap @@ -4208,7 +4228,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Kies een ipfilter.dat bestand - + Choose a save directory Kies een opslagmap @@ -4224,12 +4244,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Kon %1 niet openen om te lezen. - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -4864,6 +4884,11 @@ selecteer alstublieft een er van: Buy it + + + Priority + Prioriteit + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index f5c441a3c..b4d16c58e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index ab03351f9..7d858e374 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -251,12 +251,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Maksymalnie połączeń: - + Port range: Zakres portu: - + ... ... @@ -286,7 +286,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Ustawienia Proxy @@ -301,7 +301,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -311,7 +311,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Serwer proxy wymaga autentykacji - + Authentication Autentykacja @@ -321,7 +321,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Użytkownik: - + Password: Hasło: @@ -416,12 +416,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Włącz filtrowanie IP - + Filter Settings Ustawienia filtru @@ -496,7 +496,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Minimalizuj okno do tray-a - + Misc Różne @@ -536,7 +536,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Nigdy nie wyświetlaj OSD - + KiB/s KiB/s @@ -641,7 +641,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji - + Connection Połączenie @@ -731,37 +731,37 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Typ Proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Wymuszone połączenia - + Use proxy for connections to trackers Użyj proxy do połączenia z trackerami - + Use proxy for connections to regular peers Użyj proxy do połączenia z peerami - + Use proxy for connections to web seeds Użyj proxy do połączenia z seedami web - + Use proxy for DHT messages Użyj proxy do wiadomości DHT @@ -791,12 +791,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Wyłączone - + Preferences Preferencje - + General Główne @@ -862,105 +862,105 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Odtwarzacz mediów: - + Downloads Pobierania - + Put downloads in this folder: Umieść pobierania w tym folderze: - + Pre-allocate all files Rezerwuj miejsce na dysku - + When adding a torrent Gdy dodajesz torrent - + Display torrent content and some options Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Folder obserwacji - + Automatically download torrents present in this folder: Automatycznie pobierz torrenty umieszczone w tym folderze: - + Listening port Port nasłuchu - + to i.e: 1200 to 1300 do - + Enable UPnP port mapping Włącz mapowanie portu UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Włącz mapowanie portu NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Globalne ograniczenie przepustowości łącza - + Upload: Wysyłanie: - + Download: Pobieranie: - + Type: Typ: - + (None) (Nic) - + Proxy: Proxy: - + Username: Nazwa użytkownika: - + Bittorrent Bittorrent @@ -1020,7 +1020,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Pożądane ratio: - + Filter file path: Filtr ścieżki pliku: @@ -1035,27 +1035,27 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Okres odświeżania nagłówków RSS: - + minutes minut - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku: - + File system System pliku @@ -1075,43 +1075,43 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Uruchom zminimalizowany - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Podwójne kliknięcie na liście transferu - + In download list: Na liście pobierania: - + Pause/Start torrent Pauza/Uruchom torrent - + Open destination folder Otwórz folder pobierań - + Display torrent properties Wyświetl właściwości torrenta - + In seeding list: Na liście udostępniania: - + Folder scan interval: Okres skanu foldera: - + seconds sekund @@ -1121,45 +1121,50 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Podrabianie Azureusa pozwala ominąć blokadę (wymagany restart) - + Web UI Web UI - + Enable Web User Interface Włącz interfejs Web - + HTTP Server Serwer HTTP - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1238,41 +1243,41 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodany do listy pobierania. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Problem z odczytem pliku torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... @@ -1320,7 +1325,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1403,20 +1408,25 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Leechers - + Hide or Show Column Ukryj lub pokaż kolumny - + Incomplete torrent in seeding list Niekompletny torrent na liście udostępniania - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Wydaje się, że stan '%1' torrenta zmienił się z udostępniającego na pobierający. Czy chcesz przesunąć go na listę pobierania? (w innym przypadku torrent zostanie usunięty) + + + Priority + Priorytet + GUI @@ -1560,7 +1570,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> wznowiony. - + Finished Ukończone @@ -1603,7 +1613,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1955,17 +1965,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorent %1 - + Connection status: Status połączenia: - + Offline Niepołączony - + No peers found... Nie znaleziono peerów... @@ -2030,13 +2040,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorrent %1 uruchomiony. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Prędkość DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Prędkość UP: %1 KiB/ @@ -2107,12 +2117,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Nasłuchuje na porcie: %1 - + All downloads were paused. Wszystkie zadania pobierania wstrzymane. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' wstrzymany. @@ -2124,12 +2134,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Łączenie... - + All downloads were resumed. Wszystkie zadania pobierania wzniowione. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' wznowiony. @@ -2159,23 +2169,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Connection Status: Status połączenia: - + Online Połączony - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Zablokowany? - + No incoming connections... Brak połączeń przychodzących... @@ -2256,7 +2266,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + Downloads Pobieranie @@ -2410,18 +2420,18 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? '%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2504,67 +2514,67 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? &Opcje - + &Edit &Edycja - + &File &Plik - + &Help &Pomoc - + Open Otwórz - + Exit Zakończ - + Preferences Preferencje - + About O programie - + Start Start - + Pause Wstrzymaj - + Delete Skasuj - + Pause All Wstrzymaj wszystko - + Start All Rozpocznij wszystko - + Documentation Dokumentacja @@ -2579,7 +2589,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Skasuj wszystko - + Torrent Properties Właściwości Torrenta @@ -2644,7 +2654,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Wyszukiwarka - + Download from URL Pobierz z adresu URL @@ -2664,7 +2674,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Utwórz torrenta @@ -2689,37 +2699,37 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Prędkość - + Preview file Podgląd pliku - + Clear log Wyczyść logi - + Delete Permanently Usuń całkowicie - + Visit website Odwiedź stronę - + Report a bug Zgłoś błąd - + Set upload limit Ustaw limit wysyłania - + Set download limit Ustaw limit pobierania @@ -2734,20 +2744,30 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Filtr IP - + Set global download limit Ustaw ogólny limit pobierania - + Set global upload limit Ustaw ogólny limit wysyłania - + Options Opcje + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4326,12 +4346,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Ten adres IP jest niepoprawny. - + Options were saved successfully. Ustawienia zapisane. - + Choose scan directory Wybierz katalog przeszukiwania @@ -4341,7 +4361,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Wybierz plik ipfilter.dat - + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy @@ -4357,7 +4377,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu. - + Choose an ip filter file Wybierz plik ip filter @@ -4367,7 +4387,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Filtry (*.dat *.p2p *.p2b) - + Filters Filtry @@ -5011,6 +5031,11 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Buy it Kup to + + + Priority + Priorytet + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 2366dcd5c..1e31ac83f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 9936560ff..3439c70f6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Conexões Máximas: - + Port range: Range da porta: - + ... ... @@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Configurações de Proxy @@ -229,7 +229,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Porta: @@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Servidor proxy requer autenticação - + Authentication Autenticação @@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Usuário: - + Password: Senha: @@ -299,12 +299,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> KB UP máx. - + Activate IP Filtering Ativar filtragem de IP - + Filter Settings Configurações do Filtro @@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para systray quando minimizado - + Misc Miscelânea @@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nunca mostrar OSD - + KiB/s KiB/s @@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para o systray quando fechar janela principal - + Connection Conexão @@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tipo de Proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conexões afetadas - + Use proxy for connections to trackers Usar proxy para conexões em trackers - + Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para conexões em pares regulares - + Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para conexões em pares da web - + Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensagens DHT @@ -659,12 +659,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Desabilitado - + Preferences Preferências - + General Gerais @@ -730,105 +730,105 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tocador de media: - + Downloads Downloads - + Put downloads in this folder: Colocar downloads nesta pasta: - + Pre-allocate all files Pré-alocar todos arquivos - + When adding a torrent Adicionando um torrent - + Display torrent content and some options Mostrar conteúdo torrent e as opções - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar downloads automáticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Varredura de pasta - + Automatically download torrents present in this folder: Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta: - + Listening port Escutando porta - + to i.e: 1200 to 1300 a - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeamento de porta UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limite global de banda - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + Proxy: Proxy: - + Username: Usuário: - + Bittorrent Bittorrent @@ -888,7 +888,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Taxa designada: - + Filter file path: Caminho do arquivo do filtro: @@ -903,27 +903,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos RSS feeds: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - + File system Sistema de arquivo @@ -943,43 +943,43 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Iniciar minimizado - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Ação no duplo clique na lista de transferência - + In download list: Na lista de download: - + Pause/Start torrent Pausar/Iniciar torrent - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Display torrent properties Mostrar propriedades do torrent - + In seeding list: Na lista de compartilhamento: - + Folder scan interval: Intervalo de escaneamento de pasta: - + seconds segundos @@ -989,45 +989,50 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Parar Azureus para evitar ser banido - + Web UI Caminho web - + Enable Web User Interface Habilitar interface de usuário web - + HTTP Server Servidor web - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1106,41 +1111,41 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -1188,7 +1193,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1271,20 +1276,25 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Compartilhadores parciais - + Hide or Show Column Esconder ou mostrar coluna - + Incomplete torrent in seeding list Torrent incompleto na lista de compartilhamento - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Parece que o estado do torrent '%1' foi mudado de 'compartilhando' para 'baixando'. Deseja movê-lo de volta para lista de download? (Ou então este torrent será simplesmente removido) + + + Priority + Prioridade + GUI @@ -1334,7 +1344,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -1443,7 +1453,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1739,17 +1749,17 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: - + Offline Offline - + No peers found... Peers não encontrados... @@ -1814,13 +1824,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1891,12 +1901,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. @@ -1908,12 +1918,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. @@ -1943,23 +1953,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? - + No incoming connections... Sem conexão... @@ -2040,7 +2050,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Downloads Downloads @@ -2189,18 +2199,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? '%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2273,67 +2283,67 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? &Opções - + &Edit &Editar - + &File &Arquivo - + &Help &Ajuda - + Open Abrir - + Exit Sair - + Preferences Preferências - + About Sobre - + Start Iniciar - + Pause Pausar - + Delete Apagar - + Pause All Pausar todos - + Start All Iniciar todos - + Documentation Documentação @@ -2343,7 +2353,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Apagar todos - + Torrent Properties Propriedades do Torrent @@ -2408,7 +2418,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Mecanismo de Busca - + Download from URL Baixar da URL @@ -2428,7 +2438,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Criar torrent @@ -2453,37 +2463,37 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Transferências - + Preview file Arquivo de pré-visualização - + Clear log Limpar log - + Delete Permanently Apagar permanentemente - + Visit website Visitar site - + Report a bug Reportar um bug - + Set upload limit Setar limite de upload - + Set download limit Setar limite de download @@ -2498,20 +2508,30 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Filtro IP - + Set global download limit Setar limite global de download - + Set global upload limit Setar limite global de upload - + Options Opções + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4137,12 +4157,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Este IP é inválido. - + Options were saved successfully. Opções salvas com sucesso. - + Choose scan directory Selecione diretório para varredura @@ -4152,7 +4172,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Selecione um arquivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento @@ -4168,12 +4188,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Não posso abrir %1 no modo de leitura. - + Choose an ip filter file Escolha um arquivo de filtro de ip - + Filters Filtros @@ -4812,6 +4832,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Buy it Compre isso + + + Priority + Prioridade + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 2366dcd5c..1e31ac83f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 9936560ff..3439c70f6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Conexões Máximas: - + Port range: Range da porta: - + ... ... @@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Configurações de Proxy @@ -229,7 +229,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Porta: @@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Servidor proxy requer autenticação - + Authentication Autenticação @@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Usuário: - + Password: Senha: @@ -299,12 +299,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> KB UP máx. - + Activate IP Filtering Ativar filtragem de IP - + Filter Settings Configurações do Filtro @@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para systray quando minimizado - + Misc Miscelânea @@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nunca mostrar OSD - + KiB/s KiB/s @@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para o systray quando fechar janela principal - + Connection Conexão @@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tipo de Proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conexões afetadas - + Use proxy for connections to trackers Usar proxy para conexões em trackers - + Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para conexões em pares regulares - + Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para conexões em pares da web - + Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensagens DHT @@ -659,12 +659,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Desabilitado - + Preferences Preferências - + General Gerais @@ -730,105 +730,105 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tocador de media: - + Downloads Downloads - + Put downloads in this folder: Colocar downloads nesta pasta: - + Pre-allocate all files Pré-alocar todos arquivos - + When adding a torrent Adicionando um torrent - + Display torrent content and some options Mostrar conteúdo torrent e as opções - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar downloads automáticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Varredura de pasta - + Automatically download torrents present in this folder: Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta: - + Listening port Escutando porta - + to i.e: 1200 to 1300 a - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeamento de porta UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limite global de banda - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + Proxy: Proxy: - + Username: Usuário: - + Bittorrent Bittorrent @@ -888,7 +888,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Taxa designada: - + Filter file path: Caminho do arquivo do filtro: @@ -903,27 +903,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos RSS feeds: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - + File system Sistema de arquivo @@ -943,43 +943,43 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Iniciar minimizado - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Ação no duplo clique na lista de transferência - + In download list: Na lista de download: - + Pause/Start torrent Pausar/Iniciar torrent - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Display torrent properties Mostrar propriedades do torrent - + In seeding list: Na lista de compartilhamento: - + Folder scan interval: Intervalo de escaneamento de pasta: - + seconds segundos @@ -989,45 +989,50 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Parar Azureus para evitar ser banido - + Web UI Caminho web - + Enable Web User Interface Habilitar interface de usuário web - + HTTP Server Servidor web - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1106,41 +1111,41 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -1188,7 +1193,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1271,20 +1276,25 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Compartilhadores parciais - + Hide or Show Column Esconder ou mostrar coluna - + Incomplete torrent in seeding list Torrent incompleto na lista de compartilhamento - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Parece que o estado do torrent '%1' foi mudado de 'compartilhando' para 'baixando'. Deseja movê-lo de volta para lista de download? (Ou então este torrent será simplesmente removido) + + + Priority + Prioridade + GUI @@ -1334,7 +1344,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -1443,7 +1453,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1739,17 +1749,17 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: - + Offline Offline - + No peers found... Peers não encontrados... @@ -1814,13 +1824,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1891,12 +1901,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. @@ -1908,12 +1918,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. @@ -1943,23 +1953,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? - + No incoming connections... Sem conexão... @@ -2040,7 +2050,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Downloads Downloads @@ -2189,18 +2199,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? '%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2273,67 +2283,67 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? &Opções - + &Edit &Editar - + &File &Arquivo - + &Help &Ajuda - + Open Abrir - + Exit Sair - + Preferences Preferências - + About Sobre - + Start Iniciar - + Pause Pausar - + Delete Apagar - + Pause All Pausar todos - + Start All Iniciar todos - + Documentation Documentação @@ -2343,7 +2353,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Apagar todos - + Torrent Properties Propriedades do Torrent @@ -2408,7 +2418,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Mecanismo de Busca - + Download from URL Baixar da URL @@ -2428,7 +2438,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Criar torrent @@ -2453,37 +2463,37 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Transferências - + Preview file Arquivo de pré-visualização - + Clear log Limpar log - + Delete Permanently Apagar permanentemente - + Visit website Visitar site - + Report a bug Reportar um bug - + Set upload limit Setar limite de upload - + Set download limit Setar limite de download @@ -2498,20 +2508,30 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Filtro IP - + Set global download limit Setar limite global de download - + Set global upload limit Setar limite global de upload - + Options Opções + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4137,12 +4157,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Este IP é inválido. - + Options were saved successfully. Opções salvas com sucesso. - + Choose scan directory Selecione diretório para varredura @@ -4152,7 +4172,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Selecione um arquivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento @@ -4168,12 +4188,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Não posso abrir %1 no modo de leitura. - + Choose an ip filter file Escolha um arquivo de filtro de ip - + Filters Filtros @@ -4812,6 +4832,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Buy it Compre isso + + + Priority + Prioridade + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index df6b11d81..e37b620d8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index d5d1b54c2..fda35c1ac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Numărul maxim de conectări: - + Port range: Domeniul portului: - + ... ... @@ -214,7 +214,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Setările Proxy @@ -229,7 +229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Portul: @@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Serverul Proxy cere autentificare - + Authentication Autentificare @@ -249,7 +249,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Numele utilizatorului: - + Password: Parola: @@ -299,12 +299,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Activarea IP Filtrare - + Filter Settings Setările Filtrului @@ -369,7 +369,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ascunde in SysTray la minimizare - + Misc Diferite @@ -409,7 +409,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nici o data nu afiseaza OSD - + KiB/s KiB/s @@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Trec in systray la inchiderea ferestrei - + Connection Conectare @@ -609,37 +609,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tipul de proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conectări afectate - + Use proxy for connections to trackers Foloseşte proxy pentru conectare la tracker-i - + Use proxy for connections to regular peers Foloseşte proxy pentru conectare la peer-i - + Use proxy for connections to web seeds Foloseşte proxy la conectare cu web seeds - + Use proxy for DHT messages Foloseşte proxy pentru DHT mesage @@ -669,12 +669,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Dezactivată - + Preferences Preferinţe - + General General @@ -740,105 +740,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Media player: - + Downloads Descărcări - + Put downloads in this folder: Pune descărcările în acest dosar: - + Pre-allocate all files Pre alocă toate fişierele - + When adding a torrent Cînd adaugi un torrent - + Display torrent content and some options Afişează conţinutul torrentului şi unele opţiuni - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nu porni descărcarea automat - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Monitorizează directoriul - + Automatically download torrents present in this folder: Descarcă automat torrentele prezente în acest dosar: - + Listening port Port-ul de ascultare - + to i.e: 1200 to 1300 la - + Enable UPnP port mapping Activează UPnP mapare port - + Enable NAT-PMP port mapping Activează NAT-PMP mapare port - + Global bandwidth limiting Limită globală de bandwidth - + Upload: Încărcat: - + Download: Descărcat: - + Type: Tipul: - + (None) (Nimic) - + Proxy: Proxy: - + Username: Numele de utilizator: - + Bittorrent Bittorrent @@ -898,7 +898,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Desired ratio: - + Filter file path: Filtrează cale de fisiere: @@ -913,27 +913,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalul de reînnoire al listei RSS: - + minutes minute - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole pentru flux: - + File system Sistem de fişiere @@ -953,43 +953,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Starteaza minimizat - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Acţiunea la dubli click pe lista de transferuri - + In download list: Lista de descarcare: - + Pause/Start torrent Pauza/Pornire torrent - + Open destination folder Deschide directoriul destinaţie - + Display torrent properties Afişeaza proprietăţile torrentului - + In seeding list: În lista de sedare: - + Folder scan interval: Intervalul de scanare a directoriului: - + seconds secunde @@ -999,45 +999,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - + Web UI Web UI - + Enable Web User Interface Activeaza WebUI - + HTTP Server HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1116,41 +1121,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adăugat la lista de descărcare. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumat. (resumare rapidă) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' este de acum in lista de descărcare. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nu pot decodifica torrent-ul : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nu pot asculta pe orice port dat. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi... @@ -1198,7 +1203,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1281,20 +1286,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Leecheri - + Hide or Show Column Ascunde sau Afişeaza coloama - + Incomplete torrent in seeding list Torrente incomplete în lista de sedare - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + Prioritate + GUI @@ -1344,7 +1354,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> început - + Finished Finişat @@ -1453,7 +1463,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1772,17 +1782,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi. qBittorrent %1 - + Connection status: Starea conectării: - + Offline Deconectat - + No peers found... Nici un peer nu a fost găsit... @@ -1829,13 +1839,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Seederi - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteza DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteza IP: %1 KiB/s @@ -1876,12 +1886,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Nimic - + All downloads were paused. Toate descărcările au fost pauzate. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pauzat. @@ -1893,12 +1903,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Conectare... - + All downloads were resumed. Toate descărcările au fost reluate. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' reluat. @@ -1922,23 +1932,23 @@ Vă rugăm să-l opriţi. O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată - + Connection Status: Starea conectării: - + Online Conectat - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Firewalled? - + No incoming connections... Nu sunt conectări din exterior... @@ -1998,7 +2008,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? - + Downloads Descărcări @@ -2115,18 +2125,18 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? '%1' a fost şters deoarece ratio lui a ajuns la valoarea maximă setată de dvs. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2199,67 +2209,67 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? &Opţiuni - + &Edit &Editare - + &File &Fişier - + &Help &Ajutor - + Open Deschide - + Exit Esire - + Preferences Preferinţe - + About Despre - + Start Start - + Pause Pauză - + Delete Şterge - + Pause All Pauză Toţi - + Start All Start Toţi - + Documentation Documentaţie @@ -2269,7 +2279,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Şterge Toţi - + Torrent Properties Proprietăţile Torrentului @@ -2334,7 +2344,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Motor de Căutare - + Download from URL Descarcă din URL @@ -2354,7 +2364,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Crează torrent @@ -2379,55 +2389,65 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Transferuri - + Preview file Preview fişier - + Clear log Curăţă log-ul - + Delete Permanently Şterge permanent - + Visit website Vizitaţi web site-ul - + Report a bug Raportaţi despre bug-uri - + Set upload limit Setaţi limita de upload - + Set download limit Setaţi limita de download - + Set global download limit Setaţi limita globală de download - + Set global upload limit Setaţi limita globală de upload - + Options Opţiuni + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -3930,12 +3950,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Acest IP este valid. - + Options were saved successfully. Opţiunile salvate cu success. - + Choose scan directory Selectează directoriul de scanare @@ -3945,7 +3965,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Selectează fişierul ipfilter.dat - + Choose a save directory Selectează directoriul de salvare @@ -3961,12 +3981,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Nu pot deschide %1 în mod de citire. - + Choose an ip filter file Alageţi un fişier ip filtru - + Filters Filtre @@ -4605,6 +4625,11 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Buy it Buy it + + + Priority + Prioritate + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 361b7e3b6..ec53a80b7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index a2e468b4d..dd954256f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Максимально соединений: - + Port range: Диапазон портов: - + ... ... @@ -261,7 +261,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Прокси - + Proxy Settings Настройки прокси @@ -276,7 +276,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Порт: @@ -286,7 +286,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Прокси-сервер требует аутентификации - + Authentication Аутентификация @@ -296,7 +296,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Имя пользователя: - + Password: Пароль: @@ -361,12 +361,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> КБ ЗАГР. макс. - + Activate IP Filtering Включить фильтр по IP - + Filter Settings Настройки фильтра @@ -431,7 +431,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Сворачивать в системный трей - + Misc Разное @@ -471,7 +471,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Никогда не показывать OSD - + KiB/s КиБ/с @@ -576,7 +576,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Сворачивать в трей при закрытии окна - + Connection Подключение @@ -666,37 +666,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Тип прокси: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + Affected connections Принимаемые подключения - + Use proxy for connections to trackers Использовать прокси для подключения к трекерам - + Use proxy for connections to regular peers Использовать прокси для подключения к обычным пирам - + Use proxy for connections to web seeds Использовать прокси для подключения к веб раздачам - + Use proxy for DHT messages Использовать прокси для сообщений DHT @@ -726,12 +726,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Выключено - + Preferences Предпочтения - + General Общие @@ -797,105 +797,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Медиа проигрыватель: - + Downloads Закачки - + Put downloads in this folder: Расположить закачки в этой папке: - + Pre-allocate all files Резервировать место для всего файла - + When adding a torrent При добавлении торента - + Display torrent content and some options Отображать содержимое торрента и некоторые настройки - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не начинать загрузку автоматически - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Просматривать папку - + Automatically download torrents present in this folder: Автоматически скачивает торренты, существующие в данной папке: - + Listening port Прослушивать порт - + to i.e: 1200 to 1300 до - + Enable UPnP port mapping Включить распределение портов UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Включить распределение портов NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Общее ограничение сети - + Upload: Отдача: - + Download: Загрузка: - + Type: Тип: - + (None) (нет) - + Proxy: Прокси: - + Username: Имя пользователя: - + Bittorrent Bittorrent @@ -955,7 +955,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Предпочитаемое соотношение: - + Filter file path: Фильтр пути файла: @@ -970,27 +970,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> мс - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Интервал обновления RSS ячеек: - + minutes минут - + Maximum number of articles per feed: Максимальное число статей на ячейку: - + File system Файловая система @@ -1010,43 +1010,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + In download list: - + Pause/Start torrent - + Open destination folder - + Display torrent properties - + In seeding list: - + Folder scan interval: - + seconds @@ -1056,45 +1056,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1173,41 +1178,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' запущен. (быстрый запуск) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось раскодировать torrent файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невозможно прослушать ни один из заданных портов. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачивание '%1', подождите... @@ -1255,7 +1260,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s КиБ/с @@ -1332,20 +1337,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Hide or Show Column - + Incomplete torrent in seeding list - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + Приоритет + GUI @@ -1365,7 +1375,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> начат. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1545,7 +1555,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Finished Закончено @@ -1862,17 +1872,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Состояние связи: - + Offline Не в сети - + No peers found... Не найдено пиров... @@ -1937,13 +1947,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 запущен. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Скорость скач.: %1 KiB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Скорость загр.: %1 KiB/с @@ -2014,12 +2024,12 @@ Please close the other one first. Прослушивание порта: %1 - + All downloads were paused. Все закачки были приостановлены. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' приостановлен. @@ -2031,12 +2041,12 @@ Please close the other one first. Подключение... - + All downloads were resumed. Все закачки были запущены. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' запущена. @@ -2066,23 +2076,23 @@ Please close the other one first. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Connection Status: Состояние связи: - + Online В сети - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Файерволл? - + No incoming connections... Нет входящих соединений... @@ -2163,7 +2173,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы хотите выйти из qBittorrent? - + Downloads Закачки @@ -2312,18 +2322,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2401,67 +2411,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Настройки - + &Edit &Изменить - + &File &Файл - + &Help &Помощь - + Open Открыть - + Exit Выход - + Preferences Предпочтения - + About О программе - + Start Начать - + Pause Приостановить - + Delete Удалить - + Pause All Приостановить Все - + Start All Начать Все - + Documentation Документация @@ -2471,7 +2481,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Удалить Все - + Torrent Properties Свойства потока @@ -2546,7 +2556,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Очистить - + Download from URL Закачать из URL @@ -2556,7 +2566,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? КиБ/с - + Create torrent Создать поток @@ -2581,37 +2591,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Передачи - + Preview file Фаил предпросмотра - + Clear log Очистить лог - + Delete Permanently Удалить навсегда - + Visit website Посетить веб-сайт - + Report a bug Сообщить об ошибке - + Set upload limit Установить предел загрузки - + Set download limit Установить предел скачивания @@ -2626,20 +2636,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Фильтр по IP - + Set global download limit Установить глобальный предел скачивания - + Set global upload limit Установить глобальный предел загрузки - + Options Опции + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4187,12 +4207,12 @@ However, those plugins were disabled. Этот IP неправилен. - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. - + Choose scan directory Выберите директорию для сканирования @@ -4202,7 +4222,7 @@ However, those plugins were disabled. Выберите файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Выберите путь сохранения @@ -4218,12 +4238,12 @@ However, those plugins were disabled. Невозможно открыть %1 в режиме чтения. - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -4862,6 +4882,11 @@ However, those plugins were disabled. Buy it + + + Priority + Приоритет + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 326eeeb10..542c0dd10 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 4e1616770..28af47561 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Maximum spojení: - + Port range: Rozsah portov: - + ... ... @@ -211,7 +211,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Nastavenia proxy @@ -226,7 +226,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -236,7 +236,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy server vyžaduje autentfikáciu - + Authentication Autentifikácia @@ -246,7 +246,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Používateľské meno: - + Password: Heslo: @@ -311,12 +311,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktivovať filtrovanie IP - + Filter Settings Nastavenie filtra @@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimalizovať medzi ikony (systray) - + Misc Rozličné @@ -421,7 +421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nikdy nezobrazuj OSD - + KiB/s KiB/s @@ -526,7 +526,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna - + Connection Spojenie @@ -616,37 +616,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Typ proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Ovplyvnené spojenia - + Use proxy for connections to trackers Používať proxy pre spojenia s trackermi - + Use proxy for connections to regular peers Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi - + Use proxy for connections to web seeds Používať proxy pre spojenia k web seedom - + Use proxy for DHT messages Používať proxy pre DHT správy @@ -676,12 +676,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vypnuté - + Preferences Nastavenia - + General Všeobecné @@ -747,105 +747,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Prehrávač multimédií: - + Downloads Sťahovania - + Put downloads in this folder: Sťahovať do tohoto priečinka: - + Pre-allocate all files Dopredu alokovať všetky súbory - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu - + Display torrent content and some options Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nezačínať sťahovanie automaticky - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Sledovanie priečinkov - + Automatically download torrents present in this folder: Automaticky sťahovať torrenty z tohto priečinka: - + Listening port Počúvať na porte - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping Zapnúť mapovanie portov UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Globálny limit pásma - + Upload: Nahrávanie: - + Download: Sťahovanie: - + Type: Typ: - + (None) (žiadny) - + Proxy: Proxy: - + Username: Meno používateľa: - + Bittorrent Bittorrent @@ -905,7 +905,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Požadovaný pomer: - + Filter file path: Cesta k súboru filtov: @@ -920,27 +920,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval obnovovania RSS kanálov: - + minutes minút - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - + File system Súborový systém @@ -960,43 +960,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Spustiť minimalizované - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Činnosť po dvojitom kliknutí v zozname prenosov - + In download list: V zozname sťahovaní: - + Pause/Start torrent Pozastaviť/spustiť torrent - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Display torrent properties Zobraziť vlastnosti torrentu - + In seeding list: V zozname seedov: - + Folder scan interval: Interval kontroly priečinkov: - + seconds sekúnd @@ -1006,45 +1006,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Klamať Azureus, aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart) - + Web UI Webové rozhranie - + Enable Web User Interface Zapnúť webové rozhranie - + HTTP Server HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1123,41 +1128,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nebol omožné dekodovať torrent súbor: „%1“ - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím... @@ -1205,7 +1210,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1265,20 +1270,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Leecheri - + Hide or Show Column Zobraziť alebo skryť stĺpec - + Incomplete torrent in seeding list Neúplný torrent v zozname seedovaných - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Zdá sa, že stav torrentu „%1” sa zmenil zo „seedovanie” na „sťahovanie”. Chcete ho presunúť naspäť do zoznamu sťahovaných? (inak bude jednoducho zmazaný) + + + Priority + Priorita + GUI @@ -1328,7 +1338,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> spusten - + Finished Dokončené @@ -1433,7 +1443,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1770,17 +1780,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. qBittorrent %1 - + Connection status: Stav spojenia: - + Offline Offline - + No peers found... Neboli nájdení rovesníci... @@ -1845,13 +1855,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. qBittorrent %1 spustený. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s @@ -1922,12 +1932,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Počúvam na porte: %1 - + All downloads were paused. Všetky sťahovania pozastavené. - + '%1' paused. xxx.avi paused. „%1“ pozastavené. @@ -1939,12 +1949,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. pripája sa... - + All downloads were resumed. Všetky sťahovania obnovené. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. „%1“ obnovené. @@ -1974,23 +1984,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené. - + Connection Status: Stav spojenia: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Za firewallom? - + No incoming connections... Žiadne prichádzajúce spojenia... @@ -2038,7 +2048,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. - + Downloads Sťahovania @@ -2220,18 +2230,18 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? „%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2304,67 +2314,67 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? &Nastavenia - + &Edit &Úpravy - + &File &Súbor - + &Help &Pomocník - + Open Otvoriť - + Exit Ukončiť - + Preferences Nastavenia - + About O aplikácii - + Start Spustiť - + Pause Pozastaviť - + Delete Zmazať - + Pause All Pozastaviť všetky - + Start All Spustiť všetky - + Documentation Dokumentácia @@ -2374,7 +2384,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Zmazať všetky - + Torrent Properties Vlastnosti torrentu @@ -2439,7 +2449,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Vyhad - + Download from URL Stiahnuť z URL @@ -2459,7 +2469,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? KiB/s - + Create torrent Vytvoriť torrent @@ -2479,37 +2489,37 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Prenosy - + Preview file Náhľad súboru - + Clear log Vyčistiť záznam - + Delete Permanently Trvalo zmazať - + Visit website Navštíviť webstránku - + Report a bug Oznámiť chybu - + Set upload limit Nastaviť limit nahrávania - + Set download limit Nastaviť limit sťahovania @@ -2524,20 +2534,30 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? IP filter - + Set global download limit Nastaviť globálny limit sťahovania - + Set global upload limit Nastaviť globálny limit nahrávania - + Options Nastavenia + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4138,12 +4158,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Táto IP je neplatná. - + Options were saved successfully. Nastavenia úspešne uložené. - + Choose scan directory Zvoliť adresár pre prezeranie @@ -4153,7 +4173,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Vyberte súbor ipfilter.dat - + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať @@ -4169,12 +4189,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie. - + Choose an ip filter file Zvoliť súbor IP filtra - + Filters Filtre @@ -4818,6 +4838,11 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Buy it Kúpiť + + + Priority + Priorita + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index d6e7fdba2..005a34d8a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index d52b1df70..1aaca4f1a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -157,47 +157,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Inställningar -- qBittorrent - + Port range: Portintervall: - + ... ... - + Proxy Settings Proxyinställningar - + Port: Port: - + Authentication Autentisering - + Password: Lösenord: - + Activate IP Filtering Aktivera IP-filtrering - + Filter Settings Filterinställningar - + Misc Diverse @@ -207,7 +207,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Språk: - + KiB/s KiB/s @@ -217,7 +217,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <b>Observera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om. - + Connection Anslutning @@ -232,37 +232,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande) - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS 5 - + Affected connections Berörda anslutningar - + Use proxy for connections to trackers Använd proxy för anslutningar till bevakare - + Use proxy for connections to regular peers Använd proxy för anslutningar till vanliga klienter - + Use proxy for connections to web seeds Använd proxy för anslutningar till webbdistributörer - + Use proxy for DHT messages Använd proxy för DHT-meddelanden @@ -282,12 +282,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Inaktiverad - + Preferences Inställningar - + General Allmänt @@ -348,99 +348,99 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Visa notifieringsballongtext i aktivitetsfält - + Downloads Hämtningar - + Put downloads in this folder: Lägg hämtningar i denna mapp: - + Pre-allocate all files Förallokera alla filer - + When adding a torrent När en torrent läggs till - + Display torrent content and some options Visa torrent-innehåll och några alternativ - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Starta inte hämtningen automatiskt - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Mappbevakning - + Automatically download torrents present in this folder: Hämta automatiskt torrent-filer som finns i denna mapp: - + Listening port Lyssningsport - + Enable UPnP port mapping Aktivera UPnP-portmappning - + Enable NAT-PMP port mapping Aktivera NAT-PMP-portmappning - + Global bandwidth limiting Allmän bandbreddsbegränsning - + Upload: Sändning: - + Download: Hämtning: - + Type: Typ: - + (None) (Ingen) - + Proxy: Proxy: - + Username: Användarnamn: - + Bittorrent Bittorrent @@ -500,7 +500,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Önskat förhållande: - + Filter file path: Sökväg för filterfil: @@ -515,27 +515,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för RSS-kanaler: - + minutes minuter - + Maximum number of articles per feed: Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: - + File system Filsystem @@ -550,7 +550,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Systemets standard - + to i.e: 1200 to 1300 till @@ -561,43 +561,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Starta minimerad - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Åtgärd vid dubbelklick i överföringslistor - + In download list: I hämtningslista: - + Pause/Start torrent Pausa/Starta torrent-fil - + Open destination folder Öppna målmapp - + Display torrent properties Visa egenskaper för torrent-fil - + In seeding list: I distribueringslista: - + Folder scan interval: Mappavsökningsintervall: - + seconds sekunder @@ -607,45 +607,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Identifiera som Azureus för att undvika bannlysning (kräver omstart) - + Web UI Webbgränssnitt - + Enable Web User Interface Aktivera webbgränssnitt - + HTTP Server HTTP-server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -719,41 +724,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" återupptogs. (snabbt läge) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" finns redan i hämtningslistan. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", var god vänta... @@ -801,7 +806,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -838,20 +843,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Reciprokörer - + Hide or Show Column Dölj eller visa kolumn - + Incomplete torrent in seeding list Ej komplett torrent-fil i distribueringslista - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Det verkar som om tillståndet för torrent-filen \"%1\" ändrats från 'seeding' till 'downloading'. Vill du flytta tillbaka den till hämtningslistan? (om inte kommer torrent-filen helt enkelt att tas bort) + + + Priority + Prioritet + GUI @@ -897,33 +907,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent %1 - + Connection status: Anslutningsstatus: - + Offline Frånkopplad - + No peers found... Inga klienter hittades... - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s @@ -940,23 +950,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> "%1" togs bort. - + All downloads were paused. Alla hämtningar har pausats. - + '%1' paused. xxx.avi paused. "%1" pausad. - + All downloads were resumed. Alla hämtningar har återupptagits. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. "%1" återupptogs. @@ -980,23 +990,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats - + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Online Ansluten - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Brandvägg? - + No incoming connections... Inga inkommande anslutningar... @@ -1050,12 +1060,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Downloads Hämtningar - + Finished Färdiga @@ -1172,18 +1182,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? "%1" togs bort därför att dess förhållande nådde det maximala värdet du ställde in. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1201,132 +1211,132 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? MainWindow - + &Edit R&edigera - + &File &Arkiv - + &Help &Hjälp - + Open Öppna - + Exit Avsluta - + Preferences Inställningar - + About Om - + Start Starta - + Pause Gör paus - + Delete Ta bort - + Pause All Pausa alla - + Start All Starta alla - + Torrent Properties Egenskaper för torrent - + Download from URL Hämta från url - + Create torrent Skapa torrent - + Preview file Förhandsvisa fil - + Clear log Töm logg - + Delete Permanently Ta bort permanent - + Visit website Besök webbsidan - + Report a bug Rapportera ett fel - + Set upload limit Ställ in sändningsgräns - + Set download limit Ställ in hämtningsgräns - + Documentation Dokumentation - + Set global download limit Ställ in allmän hämtningsgräns - + Set global upload limit Ställ in allmän sändningsgräns - + Options Inställningar @@ -1350,6 +1360,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total UP Speed: Total sändningshastighet: + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -2386,27 +2406,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. options_imp - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. - + Choose scan directory Välj en avsökningskatalog - + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - + Choose an ip filter file Välj en IP-filterfil - + Filters Filter @@ -2844,6 +2864,11 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Buy it Köp den + + + Priority + Prioritet + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index ae4210c91..84551579f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 84caab0ea..e80fd7ae7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -252,12 +252,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Max Bağlantı: - + Port range: Port aralığı: - + ... ... @@ -287,7 +287,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Proxy Ayarları @@ -302,7 +302,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -312,7 +312,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor - + Authentication Kimlik Denetimi @@ -322,7 +322,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Kullanıcı Adı: - + Password: Şifre: @@ -417,12 +417,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering IP Filtrelemeyi Etkinleştir - + Filter Settings Filtre Ayarları @@ -497,7 +497,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Pencereyi sistem çubuğuna küçült - + Misc Çeşitli @@ -537,7 +537,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> OSD yi asla gösterme - + KiB/s KiB/s @@ -642,7 +642,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Ana pencereyi kapatınca systray e küçült - + Connection Bağlantı @@ -657,37 +657,37 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> CDE stili (Common Desktop Environment benzeri) - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Etkilenen bağlantılar - + Use proxy for connections to trackers Trackerlara bağlantı için proxy kullan - + Use proxy for connections to regular peers Düzenli peerlara bağlantı için proxy kullan - + Use proxy for connections to web seeds Web seedlerine bağlantı için proxy kullan - + Use proxy for DHT messages DHT mesajları için proxy kullan @@ -707,12 +707,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Etkisizleştirildi - + Preferences Seçenekler - + General Genel @@ -778,105 +778,105 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Media player: - + Downloads Downloadlar - + Put downloads in this folder: Downloadları bu klasöre koy: - + Pre-allocate all files Bütün dosyaları önceden paylaştır - + When adding a torrent Bir torrent eklerken - + Display torrent content and some options Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri göster - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download u otomatik olarak başlatma - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Klasör izleniyor - + Automatically download torrents present in this folder: Bu klasörde bulunan torrentleri otomatik download et: - + Listening port Port dinleniyor - + to i.e: 1200 to 1300 den - + Enable UPnP port mapping UPnP port mapping i etkinleştir - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port mapping i etkinleştir - + Global bandwidth limiting Global bant genişliği sınırlama - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Tip: - + (None) (Yok) - + Proxy: Proxy: - + Username: Kullanıcı adı: - + Bittorrent Bittorrent @@ -936,7 +936,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> İstenen oran: - + Filter file path: Filtre dosyası yolu: @@ -951,27 +951,27 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS beslemeleri yenileme süresi: - + minutes dakika - + Maximum number of articles per feed: Besleme başına maksimum makale sayısı: - + File system Dosya sistemi @@ -991,43 +991,43 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Küçültülmüş başlat - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Transfer listelerine çift tıklandığında yapılacak işlem - + In download list: Download listesinde: - + Pause/Start torrent Torrenti duraklat/başlat - + Open destination folder Kaynak klasörü aç - + Display torrent properties Torrent özelliklerini göster - + In seeding list: Seeding listesinde: - + Folder scan interval: Klasör tarama süresi: - + seconds saniye @@ -1037,45 +1037,50 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Bandan sakınmak için Azureusu kandır (yeniden başlatma gerektirir) - + Web UI Web KA - + Enable Web User Interface Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir - + HTTP Server HTTP Sunucu - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1154,41 +1159,41 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Url seed araması bu url için başarılamadı: %1, mesaj: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' download listesine eklendi. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' devam ettirildi. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' zaten download listesinde var. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. - + Couldn't listen on any of the given ports. Verilen portların hiçbiri dinlenemedi. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... @@ -1236,7 +1241,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1319,20 +1324,25 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Leechers - + Hide or Show Column Sütunu Gizle veya Göster - + Incomplete torrent in seeding list Seeding listesinde tamamlanmamış torrent - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Görünüşe göre '%1' torrentinin durumu 'seeding' den 'downloading' e değişmiş. Yeniden download listesine taşınmasını ister misiniz? (yoksa torrent silinecek) + + + Priority + Önem + GUI @@ -1392,7 +1402,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Tamamlandı @@ -1519,7 +1529,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1879,17 +1889,17 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. qBittorrent %1 - + Connection status: Bağlantı durumu: - + Offline Çevrimdışı - + No peers found... Kullanıcı bulunamadı... @@ -1954,13 +1964,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. qBittorrent %1 başladı. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hızı: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hızı: %1 KiB/s @@ -2031,12 +2041,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Port dinleniyor: %1 - + All downloads were paused. Bütün downloadlar duraklatıldı. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' duraklatıldı. @@ -2048,12 +2058,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Bağlanılıyor... - + All downloads were resumed. Bütün downloadlar devam ettirildi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' devam ettirildi. @@ -2077,23 +2087,23 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. %1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı - + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Online Çevrimiçi - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Firewall açık mı? - + No incoming connections... Gelen bağlantı yok... @@ -2141,7 +2151,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. RSS - + Downloads Downloadlar @@ -2291,18 +2301,18 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? '%1' kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2385,67 +2395,67 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? &Ayarlar - + &Edit D&üzen - + &File &Dosya - + &Help &Yardım - + Open - + Exit Çıkış - + Preferences Seçenekler - + About Hakkında - + Start Başlat - + Pause Duraklat - + Delete Sil - + Pause All Hepsini Duraklat - + Start All Hepsini Duraklat - + Documentation Kullanım Kılavuzu @@ -2460,7 +2470,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Hepsini Sil - + Torrent Properties Torrent Özellikleri @@ -2525,7 +2535,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Arama Motoru - + Download from URL URL Adresinden Download @@ -2545,7 +2555,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? KiB/s - + Create torrent Torrent oluştur @@ -2570,55 +2580,65 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Aktarımlar - + Preview file Dosya önizleme - + Clear log Kaydı temizle - + Delete Permanently Kalıcı Olarak Sil - + Visit website Websiteyi ziyaret et - + Report a bug Hatayı rapor et - + Set upload limit Upload limitini ayarla - + Set download limit Download limitini ayarla - + Set global download limit Global download limitini ayarla - + Set global upload limit Global upload limitini ayarla - + Options Ayarlar + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4127,12 +4147,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Bu IP geçersizdir. - + Options were saved successfully. Ayarlar başarıyla kaydedildi. - + Choose scan directory Taranacak klasörü seç @@ -4142,7 +4162,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Bir ipfilter.dat dosyası seç - + Choose a save directory Bir kayıt klasörü seçin @@ -4158,12 +4178,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. %1 okuma modunda açılamadı. - + Choose an ip filter file Bir ipfilter.dat dosyası seç - + Filters Filtreler @@ -4802,6 +4822,11 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Buy it Satın al + + + Priority + Önem + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index 581a0ace2..6cbbd86f8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 8da7cecac..7b88abe86 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Макс. з'єднань: - + Port range: Діапазон портів: - + ... ... @@ -256,7 +256,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Проксі - + Proxy Settings Налаштування проксі @@ -271,7 +271,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - + Port: Порт: @@ -281,7 +281,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Проксі-сервер вимагає аутентифікації - + Authentication Аутентифікація @@ -291,7 +291,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ім'я користувача: - + Password: Пароль: @@ -356,12 +356,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> КБ UP макс. - + Activate IP Filtering Активувати фільтрацію по IP - + Filter Settings Налаштування фільтру @@ -426,7 +426,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Мінімізувати в системний трей - + Misc Різне @@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ніколи не показувати OSD - + KiB/s КіБ/с @@ -571,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Згортати до системного трею при закритті головного вікна - + Connection З'єднання @@ -661,37 +661,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Тип проксі: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections З'єднання, на які це вплине - + Use proxy for connections to trackers Використовувати проксі при з'єднанні з трекерами - + Use proxy for connections to regular peers Використовувати проксі при з'єднанні із звичайними пірами - + Use proxy for connections to web seeds Використовувати проксі при з'єднанні з web-роздачами - + Use proxy for DHT messages Використовувати проксі для DHT повідомлень @@ -721,12 +721,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Вимкнено - + Preferences Налаштування - + General Загальні @@ -792,105 +792,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Медіа плеєр: - + Downloads Завантаження - + Put downloads in this folder: Класти завантаження в цю папку: - + Pre-allocate all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів - + When adding a torrent Під час додавання торренту - + Display torrent content and some options Показувати вміст торренту та деякі опції - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не починати завантаження автоматично - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Спостерігати за папкою - + Automatically download torrents present in this folder: Автоматично завантажувати торренти, присутні у цій папці: - + Listening port Прослуховування порту - + to i.e: 1200 to 1300 до - + Enable UPnP port mapping Увімкнути відображення портів UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Увімкнути відображення портів NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Глобальний ліміт пропускної здатності - + Upload: Віддача: - + Download: Прийом: - + Type: Тип: - + (None) (Ніякого) - + Proxy: Проксі: - + Username: Ім'я користувача: - + Bittorrent Bittorrent @@ -950,7 +950,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Бажаний коефіціент: - + Filter file path: Фільтр шляхів до файлу: @@ -965,27 +965,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> мс - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Інтервал оновлення RSS-фідів: - + minutes хвилин - + Maximum number of articles per feed: Максимальне число записів у одному фіді: - + File system Файлова система @@ -1005,43 +1005,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + In download list: - + Pause/Start torrent - + Open destination folder - + Display torrent properties - + In seeding list: - + Folder scan interval: - + seconds @@ -1051,45 +1051,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Web UI - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1168,41 +1173,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' відновлено. (швидке відновлення) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл пошкоджено, або він не є торрент-файлом. - + Couldn't listen on any of the given ports. Не можу слухати по жодному з вказаних портів. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажуєсться '%1', будь-ласка зачекайте... @@ -1250,7 +1255,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s КіБ/с @@ -1327,20 +1332,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Лічери - + Hide or Show Column - + Incomplete torrent in seeding list - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + + + Priority + Пріоритет + GUI @@ -1390,7 +1400,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> почато - + Finished Закінчено @@ -1517,7 +1527,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1872,17 +1882,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Статус з'єднання: - + Offline Офлайн - + No peers found... Не знайдено пірів... @@ -1947,13 +1957,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 запущено. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с @@ -2024,12 +2034,12 @@ Please close the other one first. Прослуховую порт: %1 - + All downloads were paused. Всі завантаження були призупинені. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' призупинено. @@ -2041,12 +2051,12 @@ Please close the other one first. З'єднуюсь... - + All downloads were resumed. Всі завантаження було відновлено. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' відновлено. @@ -2076,23 +2086,23 @@ Please close the other one first. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Connection Status: Статус з'єднання: - + Online Онлайн - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Захищено фаєрволом? - + No incoming connections... Немає вхідних з'єднань... @@ -2173,7 +2183,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Downloads Завантаження @@ -2322,18 +2332,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2411,67 +2421,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Опції - + &Edit &Редагувати - + &File &Файл - + &Help &Допомога - + Open Відкрити - + Exit Вихід - + Preferences Налаштування - + About Про програму - + Start Почати - + Pause Призупинити - + Delete Видалити - + Pause All Призупинити всі - + Start All Почати всі - + Documentation Документація @@ -2481,7 +2491,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Видалити всі - + Torrent Properties Властивості Torrent @@ -2546,7 +2556,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Пошуковик - + Download from URL Завантажити з URL @@ -2566,7 +2576,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? КіБ/с - + Create torrent Створити torrent @@ -2591,37 +2601,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Трансфери - + Preview file Файл перегляду - + Clear log Очистити лог - + Delete Permanently Видалити назовсім - + Visit website Відвідати веб-сайт - + Report a bug Повідомити про помилку - + Set upload limit Встановити ліміт віддачі - + Set download limit Встановити ліміт прийому @@ -2636,20 +2646,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Фільтер IP - + Set global download limit Встановити глобальний ліміт прийому - + Set global upload limit Встановити глобальний ліміт віддачі - + Options Опції + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4190,12 +4210,12 @@ However, those plugins were disabled. Цей IP неправильний. - + Options were saved successfully. Опції були успішно збережені. - + Choose scan directory Виберіть ддиректорію для сканування @@ -4205,7 +4225,7 @@ However, those plugins were disabled. Виберіть файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Виберіть директорію для збереження @@ -4221,12 +4241,12 @@ However, those plugins were disabled. Не вдалося відкрити %1 у режимі читання. - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -4865,6 +4885,11 @@ However, those plugins were disabled. Buy it + + + Priority + Пріоритет + subDownloadThread diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 70ba47f97..4190a2f92 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 4cd35ff5f..cc596b84d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -218,12 +218,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 最大连接数: - + Port range: 端口列: - + ... ... @@ -248,7 +248,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 代理服务器 - + Proxy Settings 代理服务器设置 @@ -258,7 +258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 服务器IP: - + Port: 端口: @@ -268,7 +268,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 此代理服务器需要身份验证 - + Authentication 验证 @@ -278,7 +278,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 用户名: - + Password: 密码: @@ -345,12 +345,12 @@ inside) KB 上传最大值. - + Activate IP Filtering 激活IP过滤器 - + Filter Settings 过滤器设置 @@ -420,7 +420,7 @@ inside) 最小化到系统状态栏 - + Misc 其他 @@ -461,7 +461,7 @@ iconified 从不显示OSD - + KiB/s KiB/s @@ -577,7 +577,7 @@ torrent 关闭主窗口时到系统状态栏 - + Connection 连接 @@ -674,37 +674,37 @@ XP) 代理服务器类型: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections 使用代理服务器的连接 - + Use proxy for connections to trackers 使用代理服务器连接到trackers - + Use proxy for connections to regular peers 使用代理服务器连接到其他下载客户 - + Use proxy for connections to web seeds 使用代理服务器连接到HTTP种子 - + Use proxy for DHT messages 使用DHT消息的代理服务器 @@ -734,12 +734,12 @@ XP) 禁用 - + Preferences 首选项 - + General 普通 @@ -807,27 +807,27 @@ closing the main window. 媒体播放器: - + Downloads 下载 - + Put downloads in this folder: 下载到此文件夹: - + Pre-allocate all files 预分配所有文件 - + When adding a torrent 添加torrent时 - + Display torrent content and some options 显示torrent内容及选项 @@ -852,63 +852,63 @@ folder: 自动下载此文件夹中的torrent: - + Listening port 使用端口 - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping 启用UPnP端口映射 - + Enable NAT-PMP port mapping 启用NAT-PMP端口映射 - + Global bandwidth limiting 总宽带限制 - + Upload: 上传: - + Download: 下载: - + Type: 类型: - + (None) (无) - + Proxy: 代理服务器: - + Username: 用户名: - + Bittorrent Bittorrent @@ -968,7 +968,7 @@ folder: 期望比率: - + Filter file path: 过滤文件路径: @@ -983,27 +983,27 @@ folder: ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS消息种子刷新间隔: - + minutes 分钟 - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - + File system 文件系统 @@ -1029,19 +1029,19 @@ folder: 关闭到状态栏 - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要开始自动下载 - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it 监视文件夹 - + Automatically download torrents present in this folder: 自动下载此文件夹中的torrent: @@ -1056,43 +1056,43 @@ folder: 开始最小化 - + Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it 双击传输列表显示活动 - + In download list: 在下载列表中: - + Pause/Start torrent 暂停/开始 torren - + Open destination folder 打开目的文件夹 - + Display torrent properties 显示torrent属性 - + In seeding list: 在种子列表中: - + Folder scan interval: 文件夹扫描间隔: - + seconds @@ -1102,45 +1102,50 @@ folder: 假借Azureus名义避免被阻止(需重启) - + Web UI 网络操作界面 - + Enable Web User Interface 启用网络使用者界面 - + HTTP Server HTTP 服务器 - + Enable RSS support - + RSS settings - - Download queueing - - - - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: + + + Torrent queueing + + + + + Maximum active torrents: + + DownloadingTorrents @@ -1258,7 +1263,7 @@ torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所给端口无响应. @@ -1281,36 +1286,36 @@ wait... 快速继续数据torrent %1失败,再次检查... - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'添加到下载列表. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始. (快速) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... @@ -1358,7 +1363,7 @@ wait... FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -1441,20 +1446,25 @@ wait... 不完整种子 - + Hide or Show Column 隐藏或显示栏 - + Incomplete torrent in seeding list 不完全torrent在种子列表中 - + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) 据显示'%1' torrent状态从'做种中' 变为 '下载中'.将它移回下载列表吗?(否则此torrent将被删除) + + + Priority + 优先 + GUI @@ -1507,7 +1517,7 @@ download list? 开始 - + Finished 完成 @@ -1957,17 +1967,17 @@ download list and in hard drive? qBittorrent %1 - + Connection status: 连接状态: - + Offline 离线 - + No peers found... 找不到资源... @@ -2032,18 +2042,18 @@ download list and in hard drive? qBittorrent %1开始. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s @@ -2120,12 +2130,12 @@ list. 使用端口:'%1' - + All downloads were paused. 所有下载已暂停. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'暂停. @@ -2137,12 +2147,12 @@ list. 连接中... - + All downloads were resumed. 重新开始所有下载. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1'重新开始. @@ -2168,23 +2178,23 @@ The disk is probably full, download has been paused 读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停 - + Connection Status: 连接状态: - + Online 联机 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 存在防火墙? - + No incoming connections... 无对内连接... @@ -2268,7 +2278,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要离开qBittorrent吗? - + Downloads 下载 @@ -2428,7 +2438,7 @@ maximum value you set. '%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传: @@ -2473,12 +2483,12 @@ maximum value you set. 您确定要删除完成列表中选中的项目吗? - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2546,67 +2556,67 @@ maximum value you set. &选项 - + &Edit &编辑 - + &File &文件 - + &Help &帮助 - + Open 打开 - + Exit 退出 - + Preferences 首选项 - + About 关于 - + Start 开始 - + Pause 暂停 - + Delete 删除 - + Pause All 暂停所有 - + Start All 开始所有 - + Documentation 文档资料 @@ -2621,7 +2631,7 @@ maximum value you set. 删除所有 - + Torrent Properties Torrent所有权 @@ -2686,7 +2696,7 @@ maximum value you set. 搜索引擎 - + Download from URL 通过网址下载 @@ -2701,7 +2711,7 @@ maximum value you set. 清除 - + Create torrent 创建torrent @@ -2726,37 +2736,37 @@ maximum value you set. 传输 - + Preview file 预览文件 - + Clear log 清除日志 - + Delete Permanently 永久删除 - + Visit website 浏览网站 - + Report a bug 报告错误 - + Set upload limit 设定上传限制 - + Set download limit 设定下载限制 @@ -2771,17 +2781,17 @@ maximum value you set. IP过滤器 - + Set global download limit 设定总下载限制 - + Set global upload limit 设定总上传限制 - + Options 选项 @@ -2790,6 +2800,16 @@ maximum value you set. KiB/s KiB/s + + + Decrease priority + + + + + Increase priority + + PropListDelegate @@ -4386,12 +4406,12 @@ However, those plugins were disabled. 此IP无效. - + Options were saved successfully. 选项保存成功. - + Choose scan directory 选择监视目录 @@ -4401,7 +4421,7 @@ However, those plugins were disabled. 选择ipfilter.dat文件 - + Choose a save directory 保存到 @@ -4417,12 +4437,12 @@ However, those plugins were disabled. 无法在读状态下打开%1. - + Choose an ip filter file 选择ip过滤文件 - + Filters 过滤器 @@ -5155,6 +5175,11 @@ network. Buy it 购买 + + + Priority + 优先 + subDownloadThread