diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 8505c5c55..395115895 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index c3f561c1f..b4ffff7e3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -234,12 +234,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Max Връзки:
-
+
Port range:
Порт Обхват:
-
+
...
...
@@ -269,7 +269,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Прокси
-
+
Proxy Settings
Прокси Настройки
@@ -284,7 +284,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Порт:
@@ -294,7 +294,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Прокси сървъра иска удостоверяване
-
+
Authentication
Удостоверяване
@@ -304,7 +304,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Име на Потребител:
-
+
Password:
Парола:
@@ -399,12 +399,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Активирай IP Филтриране
-
+
Filter Settings
Настройки на Филтъра
@@ -464,7 +464,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat Път:
-
+
Misc
Допълнения
@@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не показвай OSD
-
+
KiB/s
KB/с
@@ -624,7 +624,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец
-
+
Connection
Връзка
@@ -714,37 +714,37 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Тип Прокси:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Засегнати връзки
-
+
Use proxy for connections to trackers
Използвай прокси за връзка към тракерите
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Използвай прокси за връзки към web донори
-
+
Use proxy for DHT messages
Използвай прокси за DHT съобщенията
@@ -774,12 +774,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Изключено
-
+
Preferences
Настройки
-
+
General
Общи
@@ -845,105 +845,105 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Медия плейер:
-
+
Downloads
Сваляне
-
+
Put downloads in this folder:
Сложи свалените в тази папка:
-
+
Pre-allocate all files
Преместване на всички файлове
-
+
When adding a torrent
При добавяне на торент
-
+
Display torrent content and some options
Показване съдържание на торента и някои опции
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Не започвай автоматично сваляне
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Следене за промени в папката
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка:
-
+
Listening port
Порт за прослушване
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Enable UPnP port mapping
Включено UPnP порт следене
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Включено NAT-PMP порт следене
-
+
Global bandwidth limiting
Общ лимит сваляне
-
+
Upload:
Качване:
-
+
Download:
Сваляне:
-
+
Type:
Вид:
-
+
(None)
(без)
-
+
Proxy:
Прокси:
-
+
Username:
Име на потребителя:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -1003,7 +1003,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Предпочитано отношение:
-
+
Filter file path:
Филтър за пътя на файла :
@@ -1018,27 +1018,27 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
minutes
минути
-
+
Maximum number of articles per feed:
Максимум статии на feed:
-
+
File system
Файлова система
@@ -1058,43 +1058,43 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
In download list:
-
+
Pause/Start torrent
-
+
Open destination folder
-
+
Display torrent properties
-
+
In seeding list:
-
+
Folder scan interval:
-
+
seconds
@@ -1104,45 +1104,50 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
-
+
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1221,41 +1226,41 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -1303,7 +1308,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/с
@@ -1386,20 +1391,25 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Вземащи
-
+
Hide or Show Column
-
+
Incomplete torrent in seeding list
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+ Предимство
+
GUI
@@ -1459,7 +1469,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
kb/с
-
+
Finished
Завършен
@@ -1586,7 +1596,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1926,17 +1936,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Състояние на връзката:
-
+
Offline
Извън мрежата
-
+
No peers found...
Няма връзки...
@@ -2001,13 +2011,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2078,12 +2088,12 @@ Please close the other one first.
Прослушване на порт: %1
-
+
All downloads were paused.
Всички сваляния са в пауза.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
@@ -2095,12 +2105,12 @@ Please close the other one first.
Свързване...
-
+
All downloads were resumed.
Всички сваляния са възстановени.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
@@ -2130,23 +2140,23 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Connection Status:
Състояние на връзката:
-
+
Online
Свързан
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Проблем с Firewall-а?
-
+
No incoming connections...
Няма входящи връзки...
@@ -2227,7 +2237,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Downloads
Сваляне
@@ -2344,18 +2354,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2438,67 +2448,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Опции
-
+
&Edit
&Редактирай
-
+
&File
&Файл
-
+
&Help
&Помощ
-
+
Open
Отвори
-
+
Exit
Изход
-
+
Preferences
Настройки
-
+
About
Относно
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Изтрий
-
+
Pause All
Пауза Всички
-
+
Start All
Старт Всички
-
+
Documentation
Документация
@@ -2513,7 +2523,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Изтрий Всички
-
+
Torrent Properties
Характеристики на Торента
@@ -2593,12 +2603,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Състояние на Връзка
-
+
Download from URL
Свали от URL
-
+
Create torrent
Създай торент
@@ -2623,55 +2633,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Трансфери
-
+
Preview file
Огледай файла
-
+
Clear log
Изтрий лога
-
+
Delete Permanently
Изтрий завинаги
-
+
Visit website
Посетете уебсайт
-
+
Report a bug
Уведомете за грешка
-
+
Set upload limit
Определи лимит качване
-
+
Set download limit
Определи лимит сваляне
-
+
Set global download limit
Определи общ лимит сваляне
-
+
Set global upload limit
Определи общ лимит качване
-
+
Options
Опции
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4218,12 +4238,12 @@ However, those plugins were disabled.
Този IP е невалиден.
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
+
Choose scan directory
Изберете директория за сканиране
@@ -4233,7 +4253,7 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
@@ -4249,12 +4269,12 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
+
Choose an ip filter file
-
+
Filters
@@ -4888,6 +4908,11 @@ However, those plugins were disabled.
Buy it
+
+
+ Priority
+ Предимство
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 6f6c8c85d..037ae50ef 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index a6bf7e066..fde5f9751 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -237,7 +237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Directori escanejat:
-
+
...
...
@@ -267,7 +267,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Conexions màximes:
-
+
Port range:
Rang de ports:
@@ -317,12 +317,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Filtre IP
-
+
Activate IP Filtering
Activa Filtre IP
-
+
Filter Settings
Configurar Filtre
@@ -372,7 +372,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Habilitar conexió mitjançant servidor proxy
-
+
Proxy Settings
Configurar Proxy
@@ -387,12 +387,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Autentificació
@@ -402,7 +402,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nom usuari:
-
+
Password:
Contrasenya:
@@ -507,7 +507,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Habilita la icona de la barra al minimitzar
-
+
Misc
Misc
@@ -547,7 +547,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No mostrar OSD mai
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -637,7 +637,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No mostrar mai la barra de missatges
-
+
Connection
@@ -652,37 +652,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
@@ -702,12 +702,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Preferences
Preferències
-
+
General
@@ -768,105 +768,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Downloads
Descarregues
-
+
Put downloads in this folder:
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(None)
-
+
Proxy:
-
+
Username:
Usuari:
-
+
Bittorrent
@@ -926,7 +926,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Filter file path:
@@ -941,27 +941,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
@@ -981,43 +981,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
In download list:
-
+
Pause/Start torrent
-
+
Open destination folder
-
+
Display torrent properties
-
+
In seeding list:
-
+
Folder scan interval:
-
+
seconds
@@ -1027,45 +1027,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1139,41 +1144,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No es pot obrir el port especificat.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -1221,7 +1226,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1298,20 +1303,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Hide or Show Column
-
+
Incomplete torrent in seeding list
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+
+
GUI
@@ -1331,7 +1341,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
iniciat.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1511,7 +1521,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finished
Finalitzat
@@ -1868,17 +1878,17 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
@@ -1931,13 +1941,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1972,12 +1982,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Res
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
@@ -1989,12 +1999,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Conectant...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
@@ -2018,23 +2028,23 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -2093,7 +2103,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
Descarregues
@@ -2210,18 +2220,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2299,7 +2309,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ETA
-
+
&File
&Fitxer
@@ -2309,62 +2319,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Opcions
-
+
&Help
&Ajuda
-
+
&Edit
&Editar
-
+
Open
Obre
-
+
Exit
Sortir
-
+
Preferences
Preferències
-
+
About
Sobre
-
+
Start
Comença
-
+
Pause
Pausa
-
+
Delete
Esborra
-
+
Pause All
Pausa Tot
-
+
Start All
Comença totes
-
+
Documentation
Documentació
@@ -2379,7 +2389,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Esborra Tot
-
+
Torrent Properties
Propietats del Torrent
@@ -2444,7 +2454,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Motor de Busqueda
-
+
Download from URL
Descarregant de URL
@@ -2464,7 +2474,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Crear torrent
@@ -2489,55 +2499,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transferits
-
+
Preview file
Previsualitza el fitxer
-
+
Clear log
Neteja el registre
-
+
Delete Permanently
Esborrar Permanentment
-
+
Visit website
-
+
Report a bug
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
Opcions
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4002,17 +4022,17 @@ However, those plugins were disabled.
Aquesta IP es invalida.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose a save directory
@@ -4023,12 +4043,12 @@ However, those plugins were disabled.
I/O Error
-
+
Choose an ip filter file
-
+
Filters
@@ -4652,6 +4672,11 @@ However, those plugins were disabled.
Buy it
+
+
+ Priority
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 16f3d1d43..7cbfdb2c9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index d408cedf6..eaf5f6d4a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Max forbindelser:
-
+
Port range:
Porte:
-
+
...
...
@@ -206,7 +206,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Proxy indstillinger
@@ -221,7 +221,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -231,7 +231,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy serveren kræver godkendelse
-
+
Authentication
Godkendelse
@@ -241,7 +241,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Brugernavn:
-
+
Password:
Kodeord:
@@ -281,12 +281,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Activate IP Filtering
Aktiver IP Filtrering
-
+
Filter Settings
Filter Indstillinger
@@ -346,7 +346,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimer til systray
-
+
Misc
Diverse
@@ -366,7 +366,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Opførsel
-
+
KiB/s
KB/s
@@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Luk ikke, men minimer til systray
-
+
Connection
@@ -481,37 +481,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
@@ -531,12 +531,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Preferences
Indstillinger
-
+
General
@@ -597,105 +597,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
til
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(None)
-
+
Proxy:
-
+
Username:
Brugernavn:
-
+
Bittorrent
@@ -755,7 +755,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Filter file path:
@@ -770,27 +770,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
@@ -810,43 +810,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
In download list:
-
+
Pause/Start torrent
-
+
Open destination folder
-
+
Display torrent properties
-
+
In seeding list:
-
+
Folder scan interval:
-
+
seconds
@@ -856,45 +856,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -968,41 +973,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -1050,7 +1055,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KB/s
@@ -1133,20 +1138,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leechere
-
+
Hide or Show Column
-
+
Incomplete torrent in seeding list
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+
+
GUI
@@ -1325,17 +1335,17 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Forbindelses status:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Ingen kilder fundet...
@@ -1400,18 +1410,18 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1482,12 +1492,12 @@ Luk venglist denne først.
Lytter på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle downloads blev sat på pause.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' blev sat på pause.
@@ -1499,12 +1509,12 @@ Luk venglist denne først.
Forbinder...
-
+
All downloads were resumed.
Alle downloads fortsættes.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortsat.
@@ -1528,23 +1538,23 @@ Luk venglist denne først.
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Connection Status:
Forbindelses Status:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Bag en Firewall?
-
+
No incoming connections...
Ingen indkommende forbindelser...
@@ -1624,12 +1634,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
Færdig
@@ -1746,18 +1756,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -1795,67 +1805,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Funktioner
-
+
&Edit
&Rediger
-
+
&File
&Filer
-
+
&Help
&Hjælp
-
+
Open
Åben
-
+
Exit
Afslut
-
+
Preferences
Indstillinger
-
+
About
Om
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slet
-
+
Pause All
Sæt Alle På Pause
-
+
Start All
Start Alle
-
+
Torrent Properties
Egenskaber For Torrent
@@ -1895,7 +1905,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Stop
-
+
Download from URL
Download fra URL
@@ -1915,7 +1925,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KB/s
-
+
Create torrent
Opret torrent
@@ -1935,60 +1945,70 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Overførsler
-
+
Preview file
Smugkig fil
-
+
Clear log
Ryd log
-
+
Delete Permanently
Slet Permanent
-
+
Visit website
Besøg Website
-
+
Report a bug
Rapporter en fejl
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
+
Documentation
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
Indstillinger
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -3337,12 +3357,12 @@ However, those plugins were disabled.
Denne IP er ugyldig.
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
-
+
Choose scan directory
Vælg mappe til scan
@@ -3352,7 +3372,7 @@ However, those plugins were disabled.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
@@ -3368,12 +3388,12 @@ However, those plugins were disabled.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
+
Choose an ip filter file
-
+
Filters
@@ -3877,6 +3897,11 @@ However, those plugins were disabled.
Buy it
+
+
+ Priority
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index eb508be80..757f145a6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index e5689bd12..57a46d542 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -200,7 +200,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Dursuchtes Verzeichnis:
-
+
...
...
@@ -225,7 +225,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Maximale Verbindungen:
-
+
Port range:
Port Bereich:
@@ -265,7 +265,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server
-
+
Proxy Settings
Proxy Einstellungen
@@ -280,7 +280,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -290,7 +290,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy Server benötigt Authentifizierung
-
+
Authentication
Authentifizierung
@@ -300,7 +300,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Benutzer:
-
+
Password:
Kennwort:
@@ -345,12 +345,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Aktiviere IP Filter
-
+
Filter Settings
Filter Einstellungen
@@ -405,7 +405,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den SysTray minimieren
-
+
Misc
Sonstige
@@ -470,7 +470,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Audio/Video Player:
-
+
KiB/s
Kb/s
@@ -560,7 +560,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird
-
+
Connection
Verbindung
@@ -650,37 +650,37 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy Typ:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Betroffene Verbindungen
-
+
Use proxy for connections to trackers
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
Benutze den Proxy für DHT Nachrichten
@@ -710,12 +710,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Deaktiviert
-
+
Preferences
Einstellungen
-
+
General
Allgemein
@@ -781,105 +781,105 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
Lege Downloads in diesen Ordner:
-
+
Pre-allocate all files
Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
-
+
When adding a torrent
Sobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+
Display torrent content and some options
Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Download nicht automatisch starten
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Beobachte Ordner
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Lade Torrents in diesem Ordner automatisch:
-
+
Listening port
Port auf dem gelauscht wird
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
bis
-
+
Enable UPnP port mapping
Aktiviere UPnP Port Mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Aktiviere NAP-PMP Port Mapping
-
+
Global bandwidth limiting
Globale bandbreiten Limitierung
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
Type:
Typ:
-
+
(None)
(Keine)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Benutzername:
-
+
Bittorrent
Biittorrent
@@ -939,7 +939,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Gewünschtes Verhältnis:
-
+
Filter file path:
Pfad zur Filter-Datei:
@@ -954,27 +954,27 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
minutes
Minuten
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
-
+
File system
Datei System
@@ -994,43 +994,43 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
In download list:
-
+
Pause/Start torrent
-
+
Open destination folder
-
+
Display torrent properties
-
+
In seeding list:
-
+
Folder scan interval:
-
+
seconds
@@ -1040,45 +1040,50 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1157,41 +1162,41 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' zur Download Liste hinzugefügt.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder sie ist kein Torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -1239,7 +1244,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1322,20 +1327,25 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Leecher
-
+
Hide or Show Column
-
+
Incomplete torrent in seeding list
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+ Priorität
+
GUI
@@ -1350,7 +1360,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1529,7 +1539,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
<b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit:
-
+
Finished
Beendet
@@ -1872,17 +1882,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindungs Status:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Keine Peers gefunden...
@@ -1947,13 +1957,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2024,12 +2034,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lausche auf Port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle Downloads wurden angehalten.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' angehalten.
@@ -2041,12 +2051,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Verbinde...
-
+
All downloads were resumed.
Alle Downloads wurden fortgesetzt.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortgesetzt.
@@ -2076,23 +2086,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Connection Status:
Verbindungs-Status:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Hinter einer Firewall/Router?
-
+
No incoming connections...
Keine eingehenden Verbindungen...
@@ -2173,7 +2183,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Downloads
Downloads
@@ -2327,18 +2337,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
'%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2421,67 +2431,67 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
&Optionen
-
+
&Edit
&Bearbeiten
-
+
&Help
&Hilfe
-
+
&File
&Datei
-
+
Open
Öffnen
-
+
Exit
Beenden
-
+
Preferences
Einstellungen
-
+
About
Info
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Anhalten
-
+
Delete
Löschen
-
+
Pause All
Alle anhalten
-
+
Start All
Alle starten
-
+
Documentation
Dokumentation
@@ -2496,7 +2506,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alle löschen
-
+
Torrent Properties
Torrent Eigenschaften
@@ -2546,7 +2556,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Such-Maschine
-
+
Download from URL
Download von URL
@@ -2561,7 +2571,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
KB/s
-
+
Create torrent
Erstelle Torrent
@@ -2586,27 +2596,27 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Transfer
-
+
Preview file
Vorschau Datei
-
+
Clear log
Log löschen
-
+
Delete Permanently
Endgültig löschen
-
+
Visit website
Website besuchen
-
+
Report a bug
Einen Fehler melden
@@ -2616,12 +2626,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Downloads
-
+
Set upload limit
Setze Upload Begrenzung
-
+
Set download limit
Setze Download Begrenzung
@@ -2636,20 +2646,30 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
IP Filter
-
+
Set global download limit
Globales Download Limit setzen
-
+
Set global upload limit
Globales Upload Limit setzen
-
+
Options
Optionen
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4210,12 +4230,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Diese IP ist ungültig.
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+
Choose scan directory
Verzeichnis zum scannen auswählen
@@ -4225,7 +4245,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -4235,12 +4255,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
+
Choose an ip filter file
-
+
Filters
@@ -4930,6 +4950,11 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Buy it
+
+
+ Priority
+ Priorität
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index fe08fa9f7..872c57327 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index e467f65f1..d9f9ccc18 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. Συνδέσεις:
-
+
Port range:
Εύρος Θύρας:
-
+
...
...
@@ -287,7 +287,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Ρυθμίσεις Proxy
@@ -302,7 +302,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Θύρα:
@@ -312,7 +312,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση
-
+
Authentication
Πιστοποίηση
@@ -322,7 +322,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Όνομα Χρήστη:
-
+
Password:
Κωδικός:
@@ -417,12 +417,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. KB Up.
-
+
Activate IP Filtering
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Filter Settings
Ρυθμίσεις Φίλτρου
@@ -497,7 +497,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου
-
+
Misc
Άλλα
@@ -537,7 +537,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Απόκρυψη OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -642,7 +642,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου
-
+
Connection
Σύνδεση
@@ -732,37 +732,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Τύπος Proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Επηρεασμένες συνδέσεις
-
+
Use proxy for connections to trackers
Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου
-
+
Use proxy for DHT messages
Χρήση proxy για μηνύματα DHT
@@ -792,12 +792,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Απενεργοποιημένο
-
+
Preferences
Προτιμήσεις
-
+
General
Γενικά
@@ -863,105 +863,105 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Downloads
Κατέβασματα
-
+
Put downloads in this folder:
Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο:
-
+
Pre-allocate all files
Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων
-
+
When adding a torrent
Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ
-
+
Display torrent content and some options
Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Παρακολούθηση φακέλου
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο:
-
+
Listening port
Θύρα ακρόασης
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
ως
-
+
Enable UPnP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Συνολικό όριο σύνδεσης
-
+
Upload:
Ανέβασμα:
-
+
Download:
Κατέβασμα:
-
+
Type:
Είδος:
-
+
(None)
(Κανένα)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Όνομα χρήστη:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -1021,7 +1021,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Επιθυμητή αναλογία:
-
+
Filter file path:
Διαδρομή αρχείου φίλτρου:
@@ -1036,27 +1036,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
minutes
λεπτά
-
+
Maximum number of articles per feed:
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
-
+
File system
Σύστημα αρχείων
@@ -1076,43 +1076,43 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
In download list:
-
+
Pause/Start torrent
-
+
Open destination folder
-
+
Display torrent properties
-
+
In seeding list:
-
+
Folder scan interval:
-
+
seconds
@@ -1122,45 +1122,50 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1239,41 +1244,41 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -1321,7 +1326,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1398,20 +1403,25 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Συνδέσεις
-
+
Hide or Show Column
-
+
Incomplete torrent in seeding list
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+ Προτεραιότητα
+
GUI
@@ -1471,7 +1481,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Finished
Τελείωσε
@@ -1598,7 +1608,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1968,17 +1978,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
@@ -2043,13 +2053,13 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -2120,12 +2130,12 @@ Please close the other one first.
Ακρόαση στη θύρα: %1
-
+
All downloads were paused.
Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
@@ -2137,12 +2147,12 @@ Please close the other one first.
Σύνδεση...
-
+
All downloads were resumed.
Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
@@ -2172,23 +2182,23 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Σε τοίχο προστασίας (firewall)?
-
+
No incoming connections...
Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
@@ -2269,7 +2279,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Downloads
Κατέβασματα
@@ -2418,18 +2428,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2512,67 +2522,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Ρυθμίσεις
-
+
&Edit
&Αλλαγή
-
+
&File
&Αρχείο
-
+
&Help
&Βοήθεια
-
+
Open
Άνοιγμα
-
+
Exit
Έξοδος
-
+
Preferences
Προτιμήσεις
-
+
About
Σχετικά
-
+
Start
Έναρξη
-
+
Pause
Παύση
-
+
Delete
Σβήσιμο
-
+
Pause All
Παύση Όλων
-
+
Start All
Έναρξη Όλων
-
+
Documentation
Έγγραφα
@@ -2587,7 +2597,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Σβήσιμο Όλων
-
+
Torrent Properties
Ιδιότητες τορεντ
@@ -2652,7 +2662,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
Download from URL
Κατέβασμα από URL
@@ -2672,7 +2682,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Δημιουργία τορεντ
@@ -2697,37 +2707,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μεταφορές
-
+
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
-
+
Clear log
Εκκαθάριση καταγραφών
-
+
Delete Permanently
Οριστική Διαγραφή
-
+
Visit website
Επίσκεψη ιστοσελίδας
-
+
Report a bug
Αναφορά σφάλματος
-
+
Set upload limit
Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος
-
+
Set download limit
Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος
@@ -2742,20 +2752,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Φίλτρο ΙΡ
-
+
Set global download limit
Ρύθμιση συνολικού ορίου κατεβάσματος
-
+
Set global upload limit
Ρύθμιση συνολικού ορίου ανεβάσματος
-
+
Options
Ρυθμίσεις
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4318,12 +4338,12 @@ However, those plugins were disabled.
Αυτό το IP είναι άκυρο.
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+
Choose scan directory
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
@@ -4333,7 +4353,7 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -4349,12 +4369,12 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
+
Choose an ip filter file
-
+
Filters
@@ -4993,6 +5013,11 @@ However, those plugins were disabled.
Buy it
+
+
+ Priority
+ Προτεραιότητα
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm
index 6b70d2751..f3bc7ffdb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index c63fa77bf..ba92b7cd0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -146,42 +146,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Port range:
-
+
...
-
+
Proxy Settings
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Password:
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter Settings
@@ -191,7 +191,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
KiB/s
@@ -201,7 +201,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Connection
@@ -216,37 +216,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
@@ -266,12 +266,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Preferences
-
+
General
@@ -332,105 +332,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(None)
-
+
Proxy:
-
+
Username:
-
+
Bittorrent
@@ -490,7 +490,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Filter file path:
@@ -505,32 +505,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Misc
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
@@ -550,43 +550,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
In download list:
-
+
Pause/Start torrent
-
+
Open destination folder
-
+
Display torrent properties
-
+
In seeding list:
-
+
Folder scan interval:
-
+
seconds
@@ -596,45 +596,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -708,41 +713,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -790,7 +795,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -827,20 +832,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Hide or Show Column
-
+
Incomplete torrent in seeding list
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+
+
GUI
@@ -886,33 +896,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -929,23 +939,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
@@ -969,23 +979,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1038,12 +1048,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
@@ -1160,18 +1170,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -1189,135 +1199,145 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
MainWindow
-
+
&Edit
-
+
&File
-
+
&Help
-
+
Open
-
+
Exit
-
+
Preferences
-
+
About
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Delete
-
+
Pause All
-
+
Start All
-
+
Torrent Properties
-
+
Download from URL
-
+
Create torrent
-
+
Preview file
-
+
Clear log
-
+
Delete Permanently
-
+
Visit website
-
+
Report a bug
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
+
Documentation
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -2347,27 +2367,27 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose a save directory
-
+
Choose an ip filter file
-
+
Filters
@@ -2800,6 +2820,11 @@ However, those plugins were disabled.
Buy it
+
+
+ Priority
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index dabe39814..d1702071d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index a49221fb4..fa1517c97 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -215,12 +215,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Conexiones Máximas:
-
+
Port range:
Rango de Puertos:
-
+
...
...
@@ -250,7 +250,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Configuración del Proxy
@@ -265,7 +265,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Puerto:
@@ -275,7 +275,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
El servidor Proxy requiere autentificarse
-
+
Authentication
Autenticación
@@ -285,7 +285,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Nombre de Usuario:
-
+
Password:
Contraseña:
@@ -350,12 +350,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
KB de subida max.
-
+
Activate IP Filtering
Activar Filtro de IP
-
+
Filter Settings
Preferencias del Filtro
@@ -435,7 +435,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana
-
+
Misc
Misceláneos
@@ -475,7 +475,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No mostrar nunca OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -580,7 +580,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal
-
+
Connection
Conexión
@@ -670,37 +670,37 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Tipo de proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Conexiones afectadas
-
+
Use proxy for connections to trackers
Usar proxy para las conexiones a trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Usar proxy para las conexiones a peers regulares
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Usar proxy para las conexiones a semillas de web
-
+
Use proxy for DHT messages
Usar proxy para mensajes DHT
@@ -730,12 +730,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Deshabilitado
-
+
Preferences
Preferencias
-
+
General
General
@@ -801,105 +801,105 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Reproductor de medios:
-
+
Downloads
Descargas
-
+
Put downloads in this folder:
Poner las descargas en esta carpeta:
-
+
Pre-allocate all files
Pre-localizar todos los archivos
-
+
When adding a torrent
Al agregar un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
No comenzar a descargar automáticamente
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Observación de carpetas
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta:
-
+
Listening port
Puerto de escucha
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
hasta
-
+
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapeo de puertos UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limite global de ancho de banda
-
+
Upload:
Subida:
-
+
Download:
Descarga:
-
+
Type:
Tipo:
-
+
(None)
(Ninguno)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Nombre de Usuario:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -959,7 +959,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Radio deseado:
-
+
Filter file path:
Ruta de archivos de filtro:
@@ -974,27 +974,27 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de actualización de feeds de RSS:
-
+
minutes
minutos
-
+
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artículos por feed:
-
+
File system
Sistema de archivos
@@ -1014,43 +1014,43 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
In download list:
-
+
Pause/Start torrent
-
+
Open destination folder
-
+
Display torrent properties
-
+
In seeding list:
-
+
Folder scan interval:
-
+
seconds
@@ -1060,45 +1060,50 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
-
+
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1177,41 +1182,41 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
@@ -1259,7 +1264,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1342,20 +1347,25 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
-
+
Hide or Show Column
-
+
Incomplete torrent in seeding list
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+ Prioridad
+
GUI
@@ -1499,7 +1509,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
continuada.
-
+
Finished
Terminada
@@ -1552,7 +1562,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1897,17 +1907,17 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado de la conexión:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
No se encontraron peers...
@@ -1972,13 +1982,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -2049,12 +2059,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Escuchando en el puerto: %1
-
+
All downloads were paused.
Todas las descargas en pausa.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
@@ -2066,12 +2076,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todas las descargas reiniciadas.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
@@ -2101,23 +2111,23 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado de la conexión:
-
+
Online
En línea
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
¿Con firewall?
-
+
No incoming connections...
Sin conexiones entrantes...
@@ -2198,7 +2208,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
¿En verdad deseas salir de qBittorrent?
-
+
Downloads
Descargas
@@ -2347,18 +2357,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2441,67 +2451,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Opciones
-
+
&Edit
&Editar
-
+
&File
&Archivo
-
+
&Help
&Ayuda
-
+
Open
Abrir
-
+
Exit
Salir
-
+
Preferences
Preferencias
-
+
About
Acerca de
-
+
Start
Comenzar
-
+
Pause
Pausa
-
+
Delete
Borrar
-
+
Pause All
Pausa a Todas
-
+
Start All
Comenzar Todas
-
+
Documentation
Documentación
@@ -2516,7 +2526,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Borrar Todas
-
+
Torrent Properties
Propiedades del Torrent
@@ -2581,7 +2591,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Motor de Búsqueda
-
+
Download from URL
Descargar de URL
@@ -2601,7 +2611,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Crear torrent
@@ -2626,37 +2636,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transferidos
-
+
Preview file
Previsualizar archivo
-
+
Clear log
Limpiar registro
-
+
Delete Permanently
Borrar permanentemente
-
+
Visit website
Visitar website
-
+
Report a bug
Reportar un bug
-
+
Set upload limit
Establece el límite de subida
-
+
Set download limit
Establece el límite de descarga
@@ -2671,20 +2681,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Filtro de IP
-
+
Set global download limit
Establece el límite de descarga global
-
+
Set global upload limit
Establece el límite de subida global
-
+
Options
Opciones
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4230,12 +4250,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Esta IP es inválida.
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas exitosamente.
-
+
Choose scan directory
Selecciona un directorio a inspeccionar
@@ -4245,7 +4265,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecciona un directorio para guardar
@@ -4261,12 +4281,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Choose an ip filter file
-
+
Filters
@@ -4955,6 +4975,11 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Buy it
+
+
+ Priority
+ Prioridad
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index b5705abbb..a8ec730cd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 146506a06..ae91e5839 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -149,12 +149,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Dialog
-
+
...
...
-
+
Activate IP Filtering
Käytä IP-suodatusta
@@ -184,7 +184,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Multimediatoistin:
-
+
Authentication
Sisäänkirjautuminen
@@ -289,7 +289,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Loppu
-
+
Filter Settings
Suotimen asetukset
@@ -309,7 +309,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.datin sijainti:
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -344,7 +344,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Yhteyksiä enint:
-
+
Misc
Lisäasetukset
@@ -374,17 +374,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Lähde
-
+
Password:
Salasana:
-
+
Port:
Portti:
-
+
Port range:
Portit:
@@ -404,7 +404,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen
-
+
Proxy Settings
Välityspalvelinasetukset
@@ -464,7 +464,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
1 KiB DL =
-
+
Connection
Yhteys
@@ -479,37 +479,37 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
CDE-tyyli (Common Dekstop Environment)
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Käytä yhteyksille
-
+
Use proxy for connections to trackers
Käytä välityspalvelinta seurantapalvelinyhteyksiin
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Käytä välityspalvelinta yhteyksiin muiden käyttäjien kanssa
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Käytä välityspalvelinta web-lähettäjiin
-
+
Use proxy for DHT messages
Käytä välityspalvelinta DHT-viesteihin
@@ -529,12 +529,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Ei käytössä
-
+
Preferences
Asetukset
-
+
General
Perusasetukset
@@ -595,105 +595,105 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Näytä ilmoitukset huomautusalueen kuvakkeesta
-
+
Downloads
Lataukset
-
+
Put downloads in this folder:
Latauskansio:
-
+
Pre-allocate all files
Varaa tila kaikille tiedostoille
-
+
When adding a torrent
Kun lisään torrent-tiedostoa
-
+
Display torrent content and some options
Näytä sen sisältö ja joitakin asetuksia
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Älä aloita lataamista automaattisesti
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Kansioiden tarkkailu
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti:
-
+
Listening port
Kuuntele porttia
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
–
-
+
Enable UPnP port mapping
Käytä UPnP-porttivarausta
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Käytä NAT-PMP -porttivarausta
-
+
Global bandwidth limiting
Kaistankäyttörajoitukset
-
+
Upload:
Lähetys:
-
+
Download:
Lataus:
-
+
Type:
Tyyppi:
-
+
(None)
(ei mikään)
-
+
Proxy:
Välityspalvelin:
-
+
Username:
Tunnus:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -753,7 +753,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tavoiteltu suhde:
-
+
Filter file path:
Suodatustiedoston sijainti:
@@ -768,27 +768,27 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+
minutes
minuuttia
-
+
Maximum number of articles per feed:
Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
-
+
File system
Tiedostojärjestelmä
@@ -808,43 +808,43 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Aloita pienennettynä
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Siirtolistan kaksoisnapsautustoiminto
-
+
In download list:
Latauslistassa:
-
+
Pause/Start torrent
Pysäytä tai aloita lataus
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Display torrent properties
Näytä torrentin ominaisuudet
-
+
In seeding list:
Lähetyslistassa:
-
+
Folder scan interval:
Hakemistojen päivitystiheys:
-
+
seconds
sekuntia
@@ -854,45 +854,50 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Esitä Azureusta (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+
Web UI
Verkkokäyttöliittymä
-
+
Enable Web User Interface
Käytä verkkokäyttöliittymää
-
+
HTTP Server
HTTP-palvelin
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -971,41 +976,41 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistaan.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistassa.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataa torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -1053,7 +1058,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1130,20 +1135,25 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Lataajia
-
+
Hide or Show Column
Näytä tai piilota sarake
-
+
Incomplete torrent in seeding list
Keskeneräinen torrent jakolistassa
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Torretin %1 tila muuttui jakamisesta lataukseen. Haluatko siirtää sen takaisin latauslistaan (muulloin se vain poistetaan)?
+
+
+ Priority
+ Prioriteetti
+
GUI
@@ -1291,7 +1301,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
Finished
Valmis
@@ -1551,17 +1561,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Yhteyden tila:
-
+
Offline
Ei verkkoyhteyttä
-
+
No peers found...
Muita käyttäjiä ei löytynyt...
@@ -1614,18 +1624,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
@@ -1666,12 +1676,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Ei mikään
-
+
All downloads were paused.
Kaikki lataukset pysäytettiin.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
”%1” pysäytettiin.
@@ -1683,12 +1693,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Yhdistetään...
-
+
All downloads were resumed.
Kaikkien latauksien lataamista jatkettiin.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
@@ -1712,23 +1722,23 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin.
-
+
Connection Status:
Yhteyden tila:
-
+
Online
Ei verkkoyhteyttä
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Palomuuri?
-
+
No incoming connections...
Ei sisääntulevia yhteyksiä...
@@ -1788,7 +1798,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Haluatko varmasti lopettaa?
-
+
Downloads
Lataukset
@@ -1905,18 +1915,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (← %2 KiB/s | → %3 KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -1934,7 +1944,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
MainWindow
-
+
About
Tietoja
@@ -1944,7 +1954,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Tyhjennä
-
+
Clear log
Tyhjennä loki
@@ -1954,12 +1964,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Yhteyden tila
-
+
Create torrent
Luo torrentti
-
+
Delete
Poista
@@ -1969,12 +1979,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Poista kaikki
-
+
Delete Permanently
Poista pysyvästi
-
+
Documentation
Dokumentaatio
@@ -1984,27 +1994,27 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Lataa
-
+
Download from URL
Lataa URL-osoitteesta
-
+
&Edit
&Muokkaa
-
+
Exit
Lopeta
-
+
&File
&Tiedosto
-
+
&Help
&Ohje
@@ -2019,7 +2029,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Loki:
-
+
Open
Avaa
@@ -2029,22 +2039,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
&Asetukset
-
+
Pause
Pysäytä
-
+
Pause All
Pysäytä kaikki
-
+
Preferences
Asetukset
-
+
Preview file
Esikatsele
@@ -2074,12 +2084,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Jakosuhde:
-
+
Start
Käynnistä
-
+
Start All
Käynnistä kaikki
@@ -2099,7 +2109,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Pysäytetty
-
+
Torrent Properties
Torrentin tiedot
@@ -2124,40 +2134,50 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Päivitä hakuliitännäinen
-
+
Visit website
Vieraile verkkosivulla
-
+
Report a bug
Ilmoita ohjelmointivirheestä
-
+
Set upload limit
Aseta lähetysnopeusrajoitus
-
+
Set download limit
Aseta latausnopeusrajoitus
-
+
Set global download limit
Aseta yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
Set global upload limit
Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Options
Asetukset
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -3567,12 +3587,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
–
-
+
Options were saved successfully.
Asetukset tallennettiin.
-
+
Choose scan directory
Valitse hakukansio
@@ -3582,7 +3602,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
+
Choose a save directory
Valitse tallennuskansio
@@ -3598,12 +3618,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
+
Choose an ip filter file
Valitse IP-suodatintiedosto
-
+
Filters
Suotimet
@@ -4182,6 +4202,11 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Buy it
Osta
+
+
+ Priority
+ Prioriteetti
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index e7f9affe9..1b755ac1d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index c4bbf34e8..c8fade3f4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -315,12 +315,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Connects Max :
-
+
Port range:
Rangée Ports :
-
+
...
...
@@ -345,7 +345,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
à
-
+
Proxy Settings
Paramètres Proxy
@@ -355,7 +355,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
IP du serveur :
-
+
Port:
Port :
@@ -365,7 +365,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Le serveur proxy nécessite une authentification
-
+
Authentication
Authentification
@@ -375,7 +375,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Nom d'utilisateur :
-
+
Password:
Mot de passe :
@@ -440,12 +440,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Filtre IP
-
+
Activate IP Filtering
Activer le filtrage d'IP
-
+
Filter Settings
Paramètres de filtrage
@@ -530,7 +530,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la réduction de la fenêtre
-
+
Misc
Divers
@@ -565,7 +565,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Ne jamais afficher d'OSD
-
+
KiB/s
Ko/s
@@ -670,7 +670,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre
-
+
Connection
Connexion
@@ -760,37 +760,37 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Type du Proxy :
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
Connexions concernées
-
+
Use proxy for connections to trackers
Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web
-
+
Use proxy for DHT messages
Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker)
@@ -820,12 +820,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Désactivé
-
+
Preferences
Préférences
-
+
General
Général
@@ -891,105 +891,105 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Lecteur média :
-
+
Downloads
Téléchargements
-
+
Put downloads in this folder:
Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier :
-
+
Pre-allocate all files
Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
-
+
When adding a torrent
Lors de l'ajout d'un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Ne pas commencer le téléchargement automatiquement
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Surveillance de dossier
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier :
-
+
Listening port
Port d'écoute
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
à
-
+
Enable UPnP port mapping
Activer l'UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Activer le NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limitation globale de bande passante
-
+
Upload:
Envoi :
-
+
Download:
Téléchargement :
-
+
Type:
Type :
-
+
(None)
(Aucun)
-
+
Proxy:
Serveur mandataire (proxy) :
-
+
Username:
Nom d'utilisateur :
-
+
Bittorrent
@@ -1054,7 +1054,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Supprimer les torrent
-
+
Filter file path:
Chemin vers le fichier de filtrage :
@@ -1069,27 +1069,27 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numbre maximum d'articles par flux :
-
+
File system
Système de fichiers
@@ -1109,43 +1109,43 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Minimisation de la fenêtre au démarrage
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Action du double clic dans les listes de transfert
-
+
In download list:
Dans la liste de téléchargement :
-
+
Pause/Start torrent
Mettre en pause / Démarrer
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Display torrent properties
Afficher les propriétés du torrent
-
+
In seeding list:
Dans la liste de partage :
-
+
Folder scan interval:
Intervalle de scan du dossier :
-
+
seconds
secondes
@@ -1155,45 +1155,50 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Se faire passer pour Azureus pour éviter le bannissement (redémarrage requis)
-
+
Web UI
Interface Web
-
+
Enable Web User Interface
Activer l'interface Web
-
+
HTTP Server
Serveur HTTP
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1272,41 +1277,41 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -1354,7 +1359,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
Ko/s
@@ -1437,20 +1442,25 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Sources partielles
-
+
Hide or Show Column
Afficher ou cacher colonne
-
+
Incomplete torrent in seeding list
Torrent incomplet en partage
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Il semble que l'état du torrent '%1' soit passé de 'en partage' à 'téléchargement'. Désirez-vous le déplacer dans la liste de téléchargement ? (sinon, le torrent sera simplement supprimé)
+
+
+ Priority
+ Priorité
+
GUI
@@ -1540,7 +1550,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
ko/s
-
+
Finished
Terminé
@@ -2046,17 +2056,17 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Statut de la connexion :
-
+
Offline
Déconnecté
-
+
No peers found...
Aucune source trouvée...
@@ -2121,18 +2131,18 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2203,12 +2213,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En écoute sur le port: %1
-
+
All downloads were paused.
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
@@ -2220,12 +2230,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Connexion...
-
+
All downloads were resumed.
Tous les téléchargements ont été relancés.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
@@ -2255,23 +2265,23 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Connection Status:
Etat de la connexion :
-
+
Online
Connecté
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Derrière un pare-feu ou un routeur ?
-
+
No incoming connections...
Aucune connexion entrante...
@@ -2352,7 +2362,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Downloads
Téléchargements
@@ -2506,18 +2516,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
'%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2595,62 +2605,62 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Pré&férences
-
+
&Edit
&Edition
-
+
&File
&Fichier
-
+
&Help
&Aide
-
+
Open
Ouvrir
-
+
Exit
Quitter
-
+
Preferences
Préférences
-
+
About
A Propos
-
+
Start
Démarrer
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Supprimer
-
+
Pause All
Tous en Pause
-
+
Start All
Démarrer tous
@@ -2665,7 +2675,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Supprimer tous
-
+
Torrent Properties
Propriétés du Torrent
@@ -2730,7 +2740,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Moteur de recherche
-
+
Download from URL
Téléchargement depuis une URL
@@ -2750,7 +2760,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ko/s
-
+
Create torrent
Créer torrent
@@ -2775,42 +2785,42 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Transferts
-
+
Preview file
Prévisualiser fichier
-
+
Clear log
Effacer journal
-
+
Delete Permanently
Supprimer depuis le disque
-
+
Visit website
Visiter le site internet
-
+
Report a bug
Signaler un bogue
-
+
Set upload limit
Définir limite d'upload
-
+
Set download limit
Définir limite téléchargement
-
+
Documentation
Documentation
@@ -2825,20 +2835,30 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Filtre IP
-
+
Set global download limit
Définir limite de téléchargement
-
+
Set global upload limit
Définir limite d'envoi
-
+
Options
Préférences
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4447,12 +4467,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Cette adresse IP est incorrecte.
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
+
Choose scan directory
Choisir le dossier à surveiller
@@ -4462,7 +4482,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -4478,7 +4498,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
+
Choose an ip filter file
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -4488,7 +4508,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
+
Filters
Filtres
@@ -5152,6 +5172,11 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Buy it
Acheter
+
+
+ Priority
+ Priorité
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index a0ebc3251..c78dfc9fc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 788684bf6..10574307b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximális kapcsolat:
-
+
Port range:
Port tartomány:
-
+
...
...
@@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Proxy beállítások
@@ -219,7 +219,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -229,7 +229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést
-
+
Authentication
Felhasználó
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Név:
-
+
Password:
Jelszó:
@@ -264,12 +264,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Megosztási arány:
-
+
Activate IP Filtering
IP-szűrő használata
-
+
Filter Settings
Szűrő beállításai
@@ -319,7 +319,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Panelre helyezés minimalizáláskor
-
+
Misc
Vegyes
@@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ablakok
-
+
KiB/s
KByte/s
@@ -429,7 +429,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Panelre helyezés a főablak bezárásakor
-
+
Connection
Kapcsolatok
@@ -519,37 +519,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy típusa:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Proxy kapcsolatok
-
+
Use proxy for connections to trackers
Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Proxy használata web seedhez
-
+
Use proxy for DHT messages
Proxy a DHT üzenetekhez
@@ -579,12 +579,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tilt
-
+
Preferences
Beállítások
-
+
General
Általános
@@ -650,105 +650,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Downloads
Letöltések
-
+
Put downloads in this folder:
Letöltések mappája:
-
+
Pre-allocate all files
Fájlok helyének lefoglalása
-
+
When adding a torrent
Torrent hozzáadása
-
+
Display torrent content and some options
Torrent részleteinek megjelenítése
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Letöltés nélkül add a listához
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Mappa megfigyelése
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból:
-
+
Listening port
Port beállítása
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
-
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP port átirányítás engedélyezése
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
-
+
Global bandwidth limiting
Sávszélesség korlátozása
-
+
Upload:
Feltöltés:
-
+
Download:
Letöltés:
-
+
Type:
Típus:
-
+
(None)
(Nincs)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Felhasználónév:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -808,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Megosztási arány:
-
+
Filter file path:
Ip szűrő fájl helye:
@@ -823,27 +823,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
minutes
Perc
-
+
Maximum number of articles per feed:
Hírek maximális száma csatornánként:
-
+
File system
Fájlrendszer
@@ -863,43 +863,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kicsinyítve indítás
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Az átviteli listán dupla kattintáskor
-
+
In download list:
Letöltési listán:
-
+
Pause/Start torrent
Torrent leállítása/folytatása
-
+
Open destination folder
Célmappa megnyitása
-
+
Display torrent properties
Torrent jellemzőinek mutatása
-
+
In seeding list:
Feltöltési listán:
-
+
Folder scan interval:
Könyvtár ellenőrzének időköze:
-
+
seconds
másodperc
@@ -909,45 +909,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Álcázás Azureusnak (újraindítást igényel)
-
+
Web UI
Webes felület
-
+
Enable Web User Interface
Webes felület engedélyezése
-
+
HTTP Server
HTTP Szerver
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1026,41 +1031,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
A megadott porok zártak.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -1108,7 +1113,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KByte/s
@@ -1191,20 +1196,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltők
-
+
Hide or Show Column
Oszlop mutatása vagy elrejtése
-
+
Incomplete torrent in seeding list
Félkész torrent a megosztások között
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Úgy tűnik, hogy '%1' torrent átkerült a feltöltésekből a letöltések közé. Szeretnéd visszatenni? (máskülönben simán törölve lesz!)
+
+
+ Priority
+
+
GUI
@@ -1297,17 +1307,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Kapcsolat állapota:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Nem találtam ügyfélt...
@@ -1360,18 +1370,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KByte/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KByte/s
@@ -1430,12 +1440,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Nincs
-
+
All downloads were paused.
Minden letöltés megállítva.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' megállítva.
@@ -1447,12 +1457,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Csatlakozás...
-
+
All downloads were resumed.
Mindegyik letöltés elindítva.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' elindítva.
@@ -1476,23 +1486,23 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva
-
+
Connection Status:
A kapcsolat állapota:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Tűzfal probléma?
-
+
No incoming connections...
Nincs kapcsolat...
@@ -1552,12 +1562,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Mégis leállítod a qBittorrentet?
-
+
Downloads
Letöltések
-
+
Finished
Feltöltések
@@ -1711,18 +1721,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
'%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -1760,72 +1770,72 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
&Tulajdonságok
-
+
&Edit
&Szerkesztés
-
+
&File
&Fájl
-
+
&Help
&Súgó
-
+
Open
Megnyitás
-
+
Exit
Kilépés
-
+
Preferences
Beállítások
-
+
About
Névjegy
-
+
Start
Indítás
-
+
Pause
Szünet
-
+
Delete
Törlés
-
+
Pause All
Összes leállítása
-
+
Start All
Összes indítása
-
+
Torrent Properties
Torrent jellemzői
-
+
Download from URL
Letöltés URL-ről
@@ -1835,7 +1845,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
KByte/s
-
+
Create torrent
Torrent készítés
@@ -1845,27 +1855,27 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Megosztási arány:
-
+
Preview file
Minta fájl
-
+
Clear log
Napló kiürítése
-
+
Delete Permanently
Végleges törlés
-
+
Visit website
Irány a weboldal
-
+
Report a bug
Hibajelentés
@@ -1875,12 +1885,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Letöltések
-
+
Set upload limit
Feltöltési korlát megadása
-
+
Set download limit
Letöltési korlát megadása
@@ -1895,25 +1905,35 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
IP szűrő
-
+
Documentation
Dokumentáció
-
+
Set global download limit
Teljes letöltési korlát
-
+
Set global upload limit
Teljes feltöltési korlát
-
+
Options
Opciók
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -3188,12 +3208,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ez az IP cím nemlétező.
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
-
+
Choose scan directory
Megfigyelt könyvtár beállítása
@@ -3203,7 +3223,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
+
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
@@ -3219,12 +3239,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
-
+
Choose an ip filter file
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
+
Filters
Szűrők
@@ -3713,6 +3733,11 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Buy it
Megveszem
+
+
+ Priority
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 4d6563054..c06fdb26d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index abf5c1bdf..731555ff4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -195,12 +195,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Connessioni massime:
-
+
Port range:
Intervallo porte:
-
+
...
...
@@ -220,7 +220,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Impostazioni proxy
@@ -235,7 +235,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Porta:
@@ -245,7 +245,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Il server proxy richiede l'autenticazione
-
+
Authentication
Autenticazione
@@ -255,7 +255,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nome utente:
-
+
Password:
Password:
@@ -295,12 +295,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rapporto di condivisione:
-
+
Activate IP Filtering
Attiva Filtraggio IP
-
+
Filter Settings
Impostazioni del filtro
@@ -350,7 +350,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Percorso di ipfilter.dat:
-
+
Misc
Varie
@@ -400,7 +400,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Non mostrare mai l'OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -510,7 +510,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Riduci alla systray quando si chiude la finestra
-
+
Connection
Connessione
@@ -600,37 +600,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipo di proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Connessioni interessate
-
+
Use proxy for connections to trackers
Usa un proxy per le connessioni ai tracker
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Usa un proxy per connessioni ai seed web
-
+
Use proxy for DHT messages
Usa un proxy per i messaggi DHT
@@ -660,12 +660,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Disattivata
-
+
Preferences
Preferenze
-
+
General
Generali
@@ -731,105 +731,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Player multimediale:
-
+
Downloads
Download
-
+
Put downloads in this folder:
Cartella dei download:
-
+
Pre-allocate all files
Pre-alloca tutti i file
-
+
When adding a torrent
All'aggiunta di un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Non iniziare il download automaticamente
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Controllo cartella
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Download automatico dei torrent presenti in questa cartella:
-
+
Listening port
Porte di ascolto
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Enable UPnP port mapping
Abilita mappatura porte UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Abilita mappatura porte NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limiti globali di banda
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
Type:
Tipo:
-
+
(None)
(Nessuno)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Nome utente:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -889,7 +889,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rapporto desiderato:
-
+
Filter file path:
Percorso file filtro:
@@ -904,27 +904,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minutes
minuti
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numero massimo di articoli per feed:
-
+
File system
File system
@@ -944,43 +944,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Avvia minimizzato
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Azione per il doppio clic nella lista dei trasferimenti
-
+
In download list:
Nella lista dei download:
-
+
Pause/Start torrent
Ferma/Avvia torrent
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Display torrent properties
Mostra proprietà del torrent
-
+
In seeding list:
Nella lista degli upload:
-
+
Folder scan interval:
Intervallo controllo cartella:
-
+
seconds
secondi
@@ -990,45 +990,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio)
-
+
Web UI
Interfaccia Web
-
+
Enable Web User Interface
Abilita interfaccia Web
-
+
HTTP Server
Server HTTP
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1107,41 +1112,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -1189,7 +1194,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1254,20 +1259,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Hide or Show Column
Mostra o nascondi la colonna
-
+
Incomplete torrent in seeding list
Torrent incompleto nella lista degli upload
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Sembra che lo stato del torrent '%1' sia cambiato da "In Upload" a "In Download". Vuoi rimetterlo nella lista dei download? (altrimenti il torrent sarà semplicemente cancellato)
+
+
+ Priority
+ Priorità
+
GUI
@@ -1302,7 +1312,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
-
+
Finished
In Upload
@@ -1681,17 +1691,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stato della connessione:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Nessun peer trovato...
@@ -1756,18 +1766,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -1838,12 +1848,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In ascolto sulla porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Tutti i download sono stati fermati.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' fermato.
@@ -1855,12 +1865,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Connessione in corso...
-
+
All downloads were resumed.
Tutti i download sono stati ripresi.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
@@ -1884,23 +1894,23 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato
-
+
Connection Status:
Stato della connessione:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Dietro firewall?
-
+
No incoming connections...
Nessuna connession in entrata...
@@ -1981,7 +1991,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
Downloads
In Download
@@ -2130,18 +2140,18 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
'%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2179,67 +2189,67 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
&Opzioni
-
+
&Edit
&Modifica
-
+
&File
&File
-
+
&Help
&Aiuto
-
+
Open
Apri
-
+
Exit
Esci
-
+
Preferences
Preferenze
-
+
About
Informazioni
-
+
Start
Avvia
-
+
Pause
Ferma
-
+
Delete
Cancella
-
+
Pause All
Ferma tutti
-
+
Start All
Inizia tutti
-
+
Documentation
Documentazione
@@ -2249,7 +2259,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Cancella tutti
-
+
Torrent Properties
Proprietà del torrent
@@ -2294,7 +2304,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Ferma
-
+
Download from URL
Download da URL
@@ -2314,7 +2324,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Crea torrent
@@ -2334,27 +2344,27 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Trasferimenti
-
+
Preview file
Anteprima file
-
+
Clear log
Cancella log
-
+
Delete Permanently
Cancella permanentemente
-
+
Visit website
Visita il sito web
-
+
Report a bug
Segnala un bug
@@ -2364,12 +2374,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Download
-
+
Set upload limit
Imposta limite di upload
-
+
Set download limit
Imposta limite di download
@@ -2384,20 +2394,30 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Filtro IP
-
+
Set global download limit
Imposta limite di download globale
-
+
Set global upload limit
Imposta limite di upload globale
-
+
Options
Opzioni
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -3917,12 +3937,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Questo IP è invalido.
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
-
+
Choose scan directory
Scegliere una directory
@@ -3932,7 +3952,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -3948,12 +3968,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
+
Choose an ip filter file
Scegliere un file ip filter
-
+
Filters
Filtri
@@ -4552,6 +4572,11 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Buy it
Acquista
+
+
+ Priority
+ Priorità
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index d59cc00af..35cf0ea4c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index aad72a1d0..6b7cfa1a5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大接続数:
-
+
Port range:
ポートの範囲:
-
+
...
...
@@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシ
-
+
Proxy Settings
プロキシの設定
@@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
ポート:
@@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシ サーバーは認証を必要とします
-
+
Authentication
認証
@@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ユーザー名:
-
+
Password:
パスワード:
@@ -279,12 +279,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
共有率:
-
+
Activate IP Filtering
IP フィルタをアクティブにする
-
+
Filter Settings
フィルタの設定
@@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する
-
+
Misc
他
@@ -359,7 +359,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
動作
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -449,7 +449,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する
-
+
Connection
接続
@@ -559,37 +559,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシの種類:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
影響された接続
-
+
Use proxy for connections to trackers
トラッカへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for connections to regular peers
通常のピアへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Web シードへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for DHT messages
DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する
@@ -619,12 +619,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
無効
-
+
Preferences
環境設定
-
+
General
一般
@@ -690,105 +690,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
メディア プレーヤー:
-
+
Downloads
ダウンロード
-
+
Put downloads in this folder:
このフォルダにダウンロードを置く:
-
+
Pre-allocate all files
すべてのファイルを前割り当てする
-
+
When adding a torrent
Torrent の追加時
-
+
Display torrent content and some options
Torrent の内容といくつかのオプションを表示する
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
自動的にダウンロードを開始しない
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
フォルダの監視
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
このフォルダに torrent プリセットを自動的にダウンロードする:
-
+
Listening port
傾聴するポート
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
から
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP ポート マップを有効にする
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP ポート マップを有効にする
-
+
Global bandwidth limiting
グローバル大域幅制限
-
+
Upload:
アップロード:
-
+
Download:
ダウンロード:
-
+
Type:
種類:
-
+
(None)
(なし)
-
+
Proxy:
プロキシ:
-
+
Username:
ユーザー名:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -848,7 +848,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
希望率:
-
+
Filter file path:
フィルタのファイル パス:
@@ -863,27 +863,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS フィードの更新の間隔:
-
+
minutes
分
-
+
Maximum number of articles per feed:
フィードあたりの最大記事数:
-
+
File system
ファイル システム
@@ -903,43 +903,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最小化して起動する
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
転送リストのダブル クリックの動作
-
+
In download list:
ダウンロードの一覧:
-
+
Pause/Start torrent
Torrent の一時停止/開始
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
-
+
Display torrent properties
Torrent のプロパティを表示する
-
+
In seeding list:
シードの一覧:
-
+
Folder scan interval:
-
+
seconds
@@ -949,45 +949,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1066,41 +1071,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -1148,7 +1153,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1231,20 +1236,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
リーチャ
-
+
Hide or Show Column
列の非表示または表示
-
+
Incomplete torrent in seeding list
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+ 優先度
+
GUI
@@ -1337,17 +1347,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
接続状態:
-
+
Offline
オフライン
-
+
No peers found...
ピアが見つかりません...
@@ -1400,18 +1410,18 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1470,12 +1480,12 @@ Please close the other one first.
なし
-
+
All downloads were paused.
すべてのダウンロードが一時停止されました。
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' が停止されました。
@@ -1487,12 +1497,12 @@ Please close the other one first.
接続しています...
-
+
All downloads were resumed.
すべてのダウンロードが再開されました。
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' が再開されました。
@@ -1516,23 +1526,23 @@ Please close the other one first.
%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
-
+
Connection Status:
接続状態:
-
+
Online
オンライン
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
ファイアウォールされましたか?
-
+
No incoming connections...
次期接続がありません...
@@ -1612,12 +1622,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
Downloads
ダウンロード
-
+
Finished
完了しました
@@ -1766,18 +1776,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -1815,72 +1825,72 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
オプション(&O)
-
+
&Edit
編集(&E)
-
+
&File
ファイル(&F)
-
+
&Help
ヘルプ(&H)
-
+
Open
開く
-
+
Exit
終了
-
+
Preferences
環境設定
-
+
About
バージョン情報
-
+
Start
開始
-
+
Pause
一時停止
-
+
Delete
削除
-
+
Pause All
すべて一時停止
-
+
Start All
すべて開始
-
+
Torrent Properties
Torrent のプロパティ
-
+
Download from URL
URL からダウンロード
@@ -1890,7 +1900,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
KiB/s
-
+
Create torrent
Torrent の作成
@@ -1900,27 +1910,27 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
セッション率:
-
+
Preview file
ファイルのプレビュー
-
+
Clear log
ログのクリア
-
+
Delete Permanently
永久に削除
-
+
Visit website
ウェブサイトの訪問
-
+
Report a bug
バグの報告
@@ -1930,17 +1940,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ダウンロード
-
+
Set upload limit
アップロード制限の設定
-
+
Set download limit
ダウンロード制限の設定
-
+
Documentation
資料
@@ -1955,20 +1965,30 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
IP フィルタ
-
+
Set global download limit
グローバル ダウンロード制限の設定
-
+
Set global upload limit
グローバル アップロード制限の設定
-
+
Options
オプション
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -3428,12 +3448,12 @@ However, those plugins were disabled.
この IP は不正です。
-
+
Options were saved successfully.
オプションの保存に成功しました。
-
+
Choose scan directory
スキャンするディレクトリを選択します
@@ -3443,7 +3463,7 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
+
Choose a save directory
保存ディレクトリを選択します
@@ -3459,12 +3479,12 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
+
Choose an ip filter file
-
+
Filters
@@ -3978,6 +3998,11 @@ However, those plugins were disabled.
Buy it
購入
+
+
+ Priority
+ 優先度
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index d7ce6986e..aaf3ccc28 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 64343b38b..a2d9dea34 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -199,7 +199,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
스캔된 폴더:
-
+
...
...
@@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
최대 동시 연결:
-
+
Port range:
포트 영역:
@@ -267,7 +267,7 @@ inside)
프록시 서버를 통해 연결하기
-
+
Proxy Settings
프록시 설정
@@ -282,7 +282,7 @@ inside)
0.0.0.0
-
+
Port:
포트:
@@ -292,7 +292,7 @@ inside)
프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다
-
+
Authentication
인증
@@ -302,7 +302,7 @@ inside)
아이디:
-
+
Password:
비밀번호:
@@ -359,12 +359,12 @@ list:
KB 최고 업로딩 속도.
-
+
Activate IP Filtering
IP 필터링 사용
-
+
Filter Settings
필터 설정
@@ -434,7 +434,7 @@ list:
최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시
-
+
Misc
기타
@@ -509,7 +509,7 @@ list:
음악 및 영상 재생기:
-
+
KiB/s
@@ -579,7 +579,7 @@ list:
메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기
-
+
Connection
연결
@@ -669,37 +669,37 @@ list:
프락시 종류 (Proxy type):
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
관련된 연결
-
+
Use proxy for connections to trackers
트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용
-
+
Use proxy for connections to regular peers
일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
Use proxy for connections to web seeds
웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
Use proxy for DHT messages
DHT 메세지에 프락시 사용
@@ -729,12 +729,12 @@ list:
사용하지 않기
-
+
Preferences
선호사항 설정
-
+
General
일반
@@ -800,105 +800,105 @@ list:
미디어 플레이어:
-
+
Downloads
다운로드
-
+
Put downloads in this folder:
다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함:
-
+
Pre-allocate all files
파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기
-
+
When adding a torrent
토렌트를 추가할때
-
+
Display torrent content and some options
토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
자동 다운로드 시작 사용하기 않기
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
폴더 감시 (Folder watching)
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기:
-
+
Listening port
포트 연결
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
~
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP 포트 맵핑 사용하기
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
-
+
Global bandwidth limiting
전제 속도 제한하기
-
+
Upload:
업로드:
-
+
Download:
다운로드:
-
+
Type:
종류:
-
+
(None)
(없음)
-
+
Proxy:
프록시:
-
+
Username:
사용자 이름:
-
+
Bittorrent
비트토렌트
@@ -958,7 +958,7 @@ list:
원하는 할당비(Ratio):
-
+
Filter file path:
필터 파일 경로:
@@ -973,27 +973,27 @@ list:
ms(milli second)
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS 을 새로 고칠 시간 간격:
-
+
minutes
분
-
+
Maximum number of articles per feed:
하나의 소스당 최대 기사수:
-
+
File system
파일 시스템
@@ -1013,43 +1013,43 @@ list:
최소화하기
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Transfer 목록 더블클릭시 실행
-
+
In download list:
다운로드 목록 중:
-
+
Pause/Start torrent
멈춤/시작 토렌트
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Display torrent properties
토렌트 목록 표시
-
+
In seeding list:
완료(seeding) 목록중:
-
+
Folder scan interval:
폴더 스켄 간격:
-
+
seconds
초
@@ -1059,45 +1059,50 @@ list:
Ban을 피하기 위해 Arureus처럼 보이게 하기 (Spoof Azureus) (이 설정은 재시작을 필요합니다)
-
+
Web UI
웹 유저 인터페이스
-
+
Enable Web User Interface
웹사용자인터페이스 사용
-
+
HTTP Server
HTTP 서버
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1176,41 +1181,41 @@ list:
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
@@ -1258,7 +1263,7 @@ list:
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
@@ -1335,20 +1340,25 @@ list:
-
+
Hide or Show Column
Column 숨기기/보이기
-
+
Incomplete torrent in seeding list
Seeding 목록에 포함된 완료되지 못한 토렌트 목룍
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
토렌트 '%1'의 상태가 '배포(seeding)' 에서 '다운로딩'으로 전환되었습니다. 다시 '다운로딩' 상태로 전화하시겠습니까? (그렇지 않다면 이 토렌트는 삭제됩니다.)
+
+
+ Priority
+ 우선순위
+
GUI
@@ -1514,7 +1524,7 @@ download list?
다시 시작됨.
-
+
Finished
완료
@@ -1577,7 +1587,7 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
큐비토런트
@@ -1922,17 +1932,17 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1
-
+
Connection status:
연결 상태:
-
+
Offline
오프라인
-
+
No peers found...
피어가 없습니다...
@@ -1997,13 +2007,13 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2074,12 +2084,12 @@ Please close the other one first.
이미 연결 된 포트: %1
-
+
All downloads were paused.
모든 다운로드가 멈추었습니다.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'가 정지 되었습니다.
@@ -2091,12 +2101,12 @@ Please close the other one first.
연결중...
-
+
All downloads were resumed.
모든 다운로드가 다시 시작되었습니다.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
@@ -2126,23 +2136,23 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Connection Status:
연결 상태:
-
+
Online
온라인
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
방화벽이 설치되어있습니까?
-
+
No incoming connections...
받는 연결이 없습니다...
@@ -2223,7 +2233,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
큐비토런트를 종료하시겠습니까?
-
+
Downloads
다운로드
@@ -2366,18 +2376,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2460,67 +2470,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&설정
-
+
&Edit
&편집
-
+
&Help
&도움말
-
+
&File
&파일
-
+
Open
열기
-
+
Exit
끝내기
-
+
Preferences
설정사항
-
+
About
정보
-
+
Start
시작
-
+
Pause
정지
-
+
Delete
삭제
-
+
Pause All
모두 멈추기
-
+
Start All
모두 시작하기
-
+
Documentation
참고자료
@@ -2535,7 +2545,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
모두 삭제
-
+
Torrent Properties
토렌트 구성요소
@@ -2600,7 +2610,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
검색 엔진
-
+
Download from URL
URL로 다운로드
@@ -2615,7 +2625,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
모두 지우기
-
+
Create torrent
토렌트 파일 생성
@@ -2640,37 +2650,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
전송
-
+
Preview file
미리보기
-
+
Clear log
로그 지우기
-
+
Delete Permanently
영구 삭제
-
+
Visit website
웹사이트 방문하기
-
+
Report a bug
버그 신고하기
-
+
Set upload limit
업로드 속도 제한하기
-
+
Set download limit
다운로드 속도 제한하기
@@ -2685,20 +2695,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
IP 필터
-
+
Set global download limit
총 다운로드 속도 설정
-
+
Set global upload limit
총 업로드 속도 설정
-
+
Options
환경설정
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4240,12 +4260,12 @@ However, those plugins were disabled.
유효하지 않은 IP 입니다.
-
+
Options were saved successfully.
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
Choose scan directory
스켄할 곳을 선택해주세요
@@ -4255,7 +4275,7 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -4271,12 +4291,12 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
+
Choose an ip filter file
ip filter 파일 선택
-
+
Filters
필터
@@ -4931,6 +4951,11 @@ However, those plugins were disabled.
Buy it
구입하기
+
+
+ Priority
+ 우선순위
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index 3d99da958..2414ea72e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 7216d508c..0ed2e6b81 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Maks tilkoblinger:
-
+
Port range:
Port-område:
-
+
...
...
@@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Mellomtjener
-
+
Proxy Settings
Mellomtjener oppsett
@@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Mellomtjener krever autentisering
-
+
Authentication
Autentisering
@@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Brukernavn:
-
+
Password:
Passord:
@@ -284,12 +284,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Activate IP Filtering
Aktiver IP filtrering
-
+
Filter Settings
Filteroppsett
@@ -349,7 +349,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved minimering
-
+
Misc
Diverse
@@ -389,7 +389,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Vis aldri skjermmeldinger
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -499,7 +499,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved lukking
-
+
Connection
@@ -514,37 +514,37 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
@@ -564,12 +564,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Preferences
Innstillinger
-
+
General
@@ -630,105 +630,105 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
til
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(None)
-
+
Proxy:
-
+
Username:
Brukernavn:
-
+
Bittorrent
@@ -788,7 +788,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Filter file path:
@@ -803,27 +803,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
@@ -843,43 +843,43 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
In download list:
-
+
Pause/Start torrent
-
+
Open destination folder
-
+
Display torrent properties
-
+
In seeding list:
-
+
Folder scan interval:
-
+
seconds
@@ -889,45 +889,50 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1001,41 +1006,41 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -1083,7 +1088,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1160,20 +1165,25 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Nedlastere
-
+
Hide or Show Column
-
+
Incomplete torrent in seeding list
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+
+
GUI
@@ -1208,7 +1218,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?
-
+
Finished
Ferdig
@@ -1580,17 +1590,17 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Offline
Frakoblet
-
+
No peers found...
Ingen tjenere funnet...
@@ -1655,18 +1665,18 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1737,12 +1747,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lytter på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle nedlastinger ble pauset.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pauset.
@@ -1754,12 +1764,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Kobler til...
-
+
All downloads were resumed.
Alle nedlastinger ble gjenopptatt.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' gjenopptatt.
@@ -1789,23 +1799,23 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Connection Status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Online
Tilkoblet
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Beskyttet av en brannmur?
-
+
No incoming connections...
Ingen innkommende tilkoblinger...
@@ -1885,7 +1895,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
@@ -2002,18 +2012,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2051,67 +2061,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Valg
-
+
&Edit
&Rediger
-
+
&File
&Fil
-
+
&Help
&Hjelp
-
+
Open
Åpne
-
+
Exit
Avslutt
-
+
Preferences
Innstillinger
-
+
About
Om
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slett
-
+
Pause All
Paus alle
-
+
Start All
Start alle
-
+
Documentation
Hjelpetekst
@@ -2121,7 +2131,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Slett alle
-
+
Torrent Properties
Torrentegenskaper
@@ -2166,7 +2176,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Stopp
-
+
Download from URL
Last ned fra nettadresse
@@ -2186,7 +2196,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Lag torrent
@@ -2206,55 +2216,65 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Overføringer
-
+
Preview file
Forhåndsvis filen
-
+
Clear log
Nullstill loggen
-
+
Delete Permanently
Slett data
-
+
Visit website
Besøk hjemmesiden
-
+
Report a bug
Send en feilrapport
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -3706,12 +3726,12 @@ However, those plugins were disabled.
Denne IP adressen er ugyldig.
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
-
+
Choose scan directory
Velg mappe for gjennomsøking
@@ -3721,7 +3741,7 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
+
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
@@ -3737,12 +3757,12 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
+
Choose an ip filter file
-
+
Filters
@@ -4321,6 +4341,11 @@ However, those plugins were disabled.
Buy it
+
+
+ Priority
+
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 00d8d2731..f9eb0e43c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 631e68b5b..61d5f237c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -248,7 +248,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Gescande map:
-
+
...
...
@@ -278,7 +278,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Maximale aantal verbindingen:
-
+
Port range:
Poort reeks:
@@ -328,12 +328,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
IP Filter
-
+
Activate IP Filtering
IP filteren activeren
-
+
Filter Settings
Filterinstellingen
@@ -383,7 +383,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Verbinden via een proxy server inschakelen
-
+
Proxy Settings
Proxyinstellingen
@@ -398,12 +398,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Poort:
-
+
Authentication
Authenticatie
@@ -413,7 +413,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Gebruikersnaam:
-
+
Password:
Wachtwoord:
@@ -508,7 +508,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren
-
+
Misc
Overig
@@ -548,7 +548,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
OSD nooit weergeven
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -653,7 +653,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ga naar systeemvak bij venster sluiten
-
+
Connection
Verbinding
@@ -743,37 +743,37 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Proxy type:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Beïnvloedde verbindingen
-
+
Use proxy for connections to trackers
Proxy gebruiken voor verbindingen met tracker
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Proxy gebruiken voor verbindingen met normale peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Proxy gebruiken voor verbindingen met web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
Proxy gebruiken voor DHT berichten
@@ -803,12 +803,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Uitgeschakeld
-
+
Preferences
Voorkeuren
-
+
General
Algemeen
@@ -874,105 +874,105 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Mediaspeler:
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
Downloads in deze map plaatsen:
-
+
Pre-allocate all files
Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden
-
+
When adding a torrent
Tijdens torrent toevoegen
-
+
Display torrent content and some options
Torrentinhoud en enkele opties weergeven
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Download niet automatisch starten
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Map in de gaten houden
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Automatisch aanwezige torrents in deze map downloaden:
-
+
Listening port
Luisterpoort
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
tot
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP port mapping inschakelen
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP port mapping inschakelen
-
+
Global bandwidth limiting
Globaal bandbreedtelimiet
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
Type:
Type:
-
+
(None)
(Geen)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Gebruikersnaam:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -1032,7 +1032,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Gewenste ratio:
-
+
Filter file path:
Filterbestand pad:
@@ -1047,27 +1047,27 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS feeds vernieuwingsinterval:
-
+
minutes
minuten
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximum aantal artikelen per feed:
-
+
File system
Bestandssysteem
@@ -1087,43 +1087,43 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
In download list:
-
+
Pause/Start torrent
-
+
Open destination folder
-
+
Display torrent properties
-
+
In seeding list:
-
+
Folder scan interval:
-
+
seconds
@@ -1133,45 +1133,50 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
-
+
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1250,41 +1255,41 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Dit bestand is beschadigd of is geen torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
@@ -1332,7 +1337,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1404,20 +1409,25 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloaders
-
+
Hide or Show Column
-
+
Incomplete torrent in seeding list
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+ Prioriteit
+
GUI
@@ -1437,7 +1447,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
gestart.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1617,7 +1627,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finished
Klaar
@@ -1915,17 +1925,17 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindingsstatus:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Geen peers gevonden...
@@ -1990,13 +2000,13 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1 gestart.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -2067,12 +2077,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Aan het luisteren op poort: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle downloads gepauzeerd.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' gepauzeerd.
@@ -2084,12 +2094,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Verbinding maken...
-
+
All downloads were resumed.
Alle downloads hervat.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' hervat.
@@ -2113,23 +2123,23 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Connection Status:
Verbindingsstatus:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Geblokkeerd?
-
+
No incoming connections...
Geen inkomende verbindingen...
@@ -2210,7 +2220,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Downloads
Downloads
@@ -2327,18 +2337,18 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
'%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2416,7 +2426,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Geschatte resterende tijd
-
+
&File
&Bestand
@@ -2426,62 +2436,62 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
&Opties
-
+
&Help
&Help
-
+
&Edit
&Bewerken
-
+
Open
Open
-
+
Exit
Afsluiten
-
+
Preferences
Voorkeuren
-
+
About
Over
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pauze
-
+
Delete
Verwijderen
-
+
Pause All
Pauzeer alles
-
+
Start All
Start alles
-
+
Documentation
Documentatie
@@ -2496,7 +2506,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Verwijder alles
-
+
Torrent Properties
Torrent eigenschappen
@@ -2561,7 +2571,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Zoekmachine
-
+
Download from URL
Download vanaf URL
@@ -2581,7 +2591,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
KiB/s
-
+
Create torrent
Maak torrent
@@ -2606,55 +2616,65 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Overdrachten
-
+
Preview file
Kijk vooruit op bestand
-
+
Clear log
Wist log
-
+
Delete Permanently
Permanent verwijderen
-
+
Visit website
Bezoek website
-
+
Report a bug
Meld een fout
-
+
Set upload limit
Uploadlimiet instellen
-
+
Set download limit
Downloadlimiet instellen
-
+
Set global download limit
Globale downloadlimiet instellen
-
+
Set global upload limit
Globale uploadlimiet instellen
-
+
Options
Instellingen
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4193,12 +4213,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Dit IP is ongeldig.
-
+
Options were saved successfully.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
+
Choose scan directory
Kies scanmap
@@ -4208,7 +4228,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Kies een ipfilter.dat bestand
-
+
Choose a save directory
Kies een opslagmap
@@ -4224,12 +4244,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Kon %1 niet openen om te lezen.
-
+
Choose an ip filter file
-
+
Filters
@@ -4864,6 +4884,11 @@ selecteer alstublieft een er van:
Buy it
+
+
+ Priority
+ Prioriteit
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index f5c441a3c..b4d16c58e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index ab03351f9..7d858e374 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -251,12 +251,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Maksymalnie połączeń:
-
+
Port range:
Zakres portu:
-
+
...
...
@@ -286,7 +286,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Ustawienia Proxy
@@ -301,7 +301,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -311,7 +311,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Serwer proxy wymaga autentykacji
-
+
Authentication
Autentykacja
@@ -321,7 +321,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Użytkownik:
-
+
Password:
Hasło:
@@ -416,12 +416,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Włącz filtrowanie IP
-
+
Filter Settings
Ustawienia filtru
@@ -496,7 +496,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj okno do tray-a
-
+
Misc
Różne
@@ -536,7 +536,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Nigdy nie wyświetlaj OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -641,7 +641,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji
-
+
Connection
Połączenie
@@ -731,37 +731,37 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Typ Proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Wymuszone połączenia
-
+
Use proxy for connections to trackers
Użyj proxy do połączenia z trackerami
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Użyj proxy do połączenia z peerami
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Użyj proxy do połączenia z seedami web
-
+
Use proxy for DHT messages
Użyj proxy do wiadomości DHT
@@ -791,12 +791,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Wyłączone
-
+
Preferences
Preferencje
-
+
General
Główne
@@ -862,105 +862,105 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Odtwarzacz mediów:
-
+
Downloads
Pobierania
-
+
Put downloads in this folder:
Umieść pobierania w tym folderze:
-
+
Pre-allocate all files
Rezerwuj miejsce na dysku
-
+
When adding a torrent
Gdy dodajesz torrent
-
+
Display torrent content and some options
Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Nie uruchamiaj automatycznie pobierań
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Folder obserwacji
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Automatycznie pobierz torrenty umieszczone w tym folderze:
-
+
Listening port
Port nasłuchu
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
do
-
+
Enable UPnP port mapping
Włącz mapowanie portu UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Włącz mapowanie portu NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Globalne ograniczenie przepustowości łącza
-
+
Upload:
Wysyłanie:
-
+
Download:
Pobieranie:
-
+
Type:
Typ:
-
+
(None)
(Nic)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Nazwa użytkownika:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -1020,7 +1020,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Pożądane ratio:
-
+
Filter file path:
Filtr ścieżki pliku:
@@ -1035,27 +1035,27 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Okres odświeżania nagłówków RSS:
-
+
minutes
minut
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku:
-
+
File system
System pliku
@@ -1075,43 +1075,43 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Uruchom zminimalizowany
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Podwójne kliknięcie na liście transferu
-
+
In download list:
Na liście pobierania:
-
+
Pause/Start torrent
Pauza/Uruchom torrent
-
+
Open destination folder
Otwórz folder pobierań
-
+
Display torrent properties
Wyświetl właściwości torrenta
-
+
In seeding list:
Na liście udostępniania:
-
+
Folder scan interval:
Okres skanu foldera:
-
+
seconds
sekund
@@ -1121,45 +1121,50 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Podrabianie Azureusa pozwala ominąć blokadę (wymagany restart)
-
+
Web UI
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
Włącz interfejs Web
-
+
HTTP Server
Serwer HTTP
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1238,41 +1243,41 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodany do listy pobierania.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
@@ -1320,7 +1325,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1403,20 +1408,25 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Hide or Show Column
Ukryj lub pokaż kolumny
-
+
Incomplete torrent in seeding list
Niekompletny torrent na liście udostępniania
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Wydaje się, że stan '%1' torrenta zmienił się z udostępniającego na pobierający. Czy chcesz przesunąć go na listę pobierania? (w innym przypadku torrent zostanie usunięty)
+
+
+ Priority
+ Priorytet
+
GUI
@@ -1560,7 +1570,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
wznowiony.
-
+
Finished
Ukończone
@@ -1603,7 +1613,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1955,17 +1965,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorent %1
-
+
Connection status:
Status połączenia:
-
+
Offline
Niepołączony
-
+
No peers found...
Nie znaleziono peerów...
@@ -2030,13 +2040,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Prędkość DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Prędkość UP: %1 KiB/
@@ -2107,12 +2117,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Nasłuchuje na porcie: %1
-
+
All downloads were paused.
Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' wstrzymany.
@@ -2124,12 +2134,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Łączenie...
-
+
All downloads were resumed.
Wszystkie zadania pobierania wzniowione.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wznowiony.
@@ -2159,23 +2169,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Connection Status:
Status połączenia:
-
+
Online
Połączony
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Zablokowany?
-
+
No incoming connections...
Brak połączeń przychodzących...
@@ -2256,7 +2266,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Downloads
Pobieranie
@@ -2410,18 +2420,18 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
'%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2504,67 +2514,67 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
&Opcje
-
+
&Edit
&Edycja
-
+
&File
&Plik
-
+
&Help
&Pomoc
-
+
Open
Otwórz
-
+
Exit
Zakończ
-
+
Preferences
Preferencje
-
+
About
O programie
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Wstrzymaj
-
+
Delete
Skasuj
-
+
Pause All
Wstrzymaj wszystko
-
+
Start All
Rozpocznij wszystko
-
+
Documentation
Dokumentacja
@@ -2579,7 +2589,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Skasuj wszystko
-
+
Torrent Properties
Właściwości Torrenta
@@ -2644,7 +2654,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Wyszukiwarka
-
+
Download from URL
Pobierz z adresu URL
@@ -2664,7 +2674,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Utwórz torrenta
@@ -2689,37 +2699,37 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Prędkość
-
+
Preview file
Podgląd pliku
-
+
Clear log
Wyczyść logi
-
+
Delete Permanently
Usuń całkowicie
-
+
Visit website
Odwiedź stronę
-
+
Report a bug
Zgłoś błąd
-
+
Set upload limit
Ustaw limit wysyłania
-
+
Set download limit
Ustaw limit pobierania
@@ -2734,20 +2744,30 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Filtr IP
-
+
Set global download limit
Ustaw ogólny limit pobierania
-
+
Set global upload limit
Ustaw ogólny limit wysyłania
-
+
Options
Opcje
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4326,12 +4346,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Ten adres IP jest niepoprawny.
-
+
Options were saved successfully.
Ustawienia zapisane.
-
+
Choose scan directory
Wybierz katalog przeszukiwania
@@ -4341,7 +4361,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wybierz plik ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Wybierz katalog docelowy
@@ -4357,7 +4377,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
-
+
Choose an ip filter file
Wybierz plik ip filter
@@ -4367,7 +4387,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Filtry (*.dat *.p2p *.p2b)
-
+
Filters
Filtry
@@ -5011,6 +5031,11 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Buy it
Kup to
+
+
+ Priority
+ Priorytet
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 2366dcd5c..1e31ac83f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 9936560ff..3439c70f6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conexões Máximas:
-
+
Port range:
Range da porta:
-
+
...
...
@@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Configurações de Proxy
@@ -229,7 +229,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Porta:
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Servidor proxy requer autenticação
-
+
Authentication
Autenticação
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Usuário:
-
+
Password:
Senha:
@@ -299,12 +299,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
KB UP máx.
-
+
Activate IP Filtering
Ativar filtragem de IP
-
+
Filter Settings
Configurações do Filtro
@@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para systray quando minimizado
-
+
Misc
Miscelânea
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nunca mostrar OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para o systray quando fechar janela principal
-
+
Connection
Conexão
@@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tipo de Proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Conexões afetadas
-
+
Use proxy for connections to trackers
Usar proxy para conexões em trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Usar proxy para conexões em pares regulares
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Usar proxy para conexões em pares da web
-
+
Use proxy for DHT messages
Usar proxy para mensagens DHT
@@ -659,12 +659,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Desabilitado
-
+
Preferences
Preferências
-
+
General
Gerais
@@ -730,105 +730,105 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tocador de media:
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
Colocar downloads nesta pasta:
-
+
Pre-allocate all files
Pré-alocar todos arquivos
-
+
When adding a torrent
Adicionando um torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostrar conteúdo torrent e as opções
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Não iniciar downloads automáticamente
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Varredura de pasta
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:
-
+
Listening port
Escutando porta
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapeamento de porta UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limite global de banda
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
Type:
Tipo:
-
+
(None)
(Nenhum)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Usuário:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -888,7 +888,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Taxa designada:
-
+
Filter file path:
Caminho do arquivo do filtro:
@@ -903,27 +903,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de atualização dos RSS feeds:
-
+
minutes
minutos
-
+
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artigos por feed:
-
+
File system
Sistema de arquivo
@@ -943,43 +943,43 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Iniciar minimizado
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Ação no duplo clique na lista de transferência
-
+
In download list:
Na lista de download:
-
+
Pause/Start torrent
Pausar/Iniciar torrent
-
+
Open destination folder
Abrir pasta de destino
-
+
Display torrent properties
Mostrar propriedades do torrent
-
+
In seeding list:
Na lista de compartilhamento:
-
+
Folder scan interval:
Intervalo de escaneamento de pasta:
-
+
seconds
segundos
@@ -989,45 +989,50 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Parar Azureus para evitar ser banido
-
+
Web UI
Caminho web
-
+
Enable Web User Interface
Habilitar interface de usuário web
-
+
HTTP Server
Servidor web
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1106,41 +1111,41 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
@@ -1188,7 +1193,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1271,20 +1276,25 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Compartilhadores parciais
-
+
Hide or Show Column
Esconder ou mostrar coluna
-
+
Incomplete torrent in seeding list
Torrent incompleto na lista de compartilhamento
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Parece que o estado do torrent '%1' foi mudado de 'compartilhando' para 'baixando'. Deseja movê-lo de volta para lista de download? (Ou então este torrent será simplesmente removido)
+
+
+ Priority
+ Prioridade
+
GUI
@@ -1334,7 +1344,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Finished
Concluído
@@ -1443,7 +1453,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1739,17 +1749,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado da conexão:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Peers não encontrados...
@@ -1814,13 +1824,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1891,12 +1901,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Todos os downloads pausados.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
@@ -1908,12 +1918,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
@@ -1943,23 +1953,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado da conexão:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
No incoming connections...
Sem conexão...
@@ -2040,7 +2050,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
Downloads
@@ -2189,18 +2199,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2273,67 +2283,67 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
&Opções
-
+
&Edit
&Editar
-
+
&File
&Arquivo
-
+
&Help
&Ajuda
-
+
Open
Abrir
-
+
Exit
Sair
-
+
Preferences
Preferências
-
+
About
Sobre
-
+
Start
Iniciar
-
+
Pause
Pausar
-
+
Delete
Apagar
-
+
Pause All
Pausar todos
-
+
Start All
Iniciar todos
-
+
Documentation
Documentação
@@ -2343,7 +2353,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Apagar todos
-
+
Torrent Properties
Propriedades do Torrent
@@ -2408,7 +2418,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Mecanismo de Busca
-
+
Download from URL
Baixar da URL
@@ -2428,7 +2438,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Criar torrent
@@ -2453,37 +2463,37 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Transferências
-
+
Preview file
Arquivo de pré-visualização
-
+
Clear log
Limpar log
-
+
Delete Permanently
Apagar permanentemente
-
+
Visit website
Visitar site
-
+
Report a bug
Reportar um bug
-
+
Set upload limit
Setar limite de upload
-
+
Set download limit
Setar limite de download
@@ -2498,20 +2508,30 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Filtro IP
-
+
Set global download limit
Setar limite global de download
-
+
Set global upload limit
Setar limite global de upload
-
+
Options
Opções
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4137,12 +4157,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Este IP é inválido.
-
+
Options were saved successfully.
Opções salvas com sucesso.
-
+
Choose scan directory
Selecione diretório para varredura
@@ -4152,7 +4172,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
@@ -4168,12 +4188,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
-
+
Choose an ip filter file
Escolha um arquivo de filtro de ip
-
+
Filters
Filtros
@@ -4812,6 +4832,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Buy it
Compre isso
+
+
+ Priority
+ Prioridade
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 2366dcd5c..1e31ac83f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 9936560ff..3439c70f6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conexões Máximas:
-
+
Port range:
Range da porta:
-
+
...
...
@@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Configurações de Proxy
@@ -229,7 +229,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Porta:
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Servidor proxy requer autenticação
-
+
Authentication
Autenticação
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Usuário:
-
+
Password:
Senha:
@@ -299,12 +299,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
KB UP máx.
-
+
Activate IP Filtering
Ativar filtragem de IP
-
+
Filter Settings
Configurações do Filtro
@@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para systray quando minimizado
-
+
Misc
Miscelânea
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nunca mostrar OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para o systray quando fechar janela principal
-
+
Connection
Conexão
@@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tipo de Proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Conexões afetadas
-
+
Use proxy for connections to trackers
Usar proxy para conexões em trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Usar proxy para conexões em pares regulares
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Usar proxy para conexões em pares da web
-
+
Use proxy for DHT messages
Usar proxy para mensagens DHT
@@ -659,12 +659,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Desabilitado
-
+
Preferences
Preferências
-
+
General
Gerais
@@ -730,105 +730,105 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tocador de media:
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
Colocar downloads nesta pasta:
-
+
Pre-allocate all files
Pré-alocar todos arquivos
-
+
When adding a torrent
Adicionando um torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostrar conteúdo torrent e as opções
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Não iniciar downloads automáticamente
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Varredura de pasta
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:
-
+
Listening port
Escutando porta
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapeamento de porta UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limite global de banda
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
Type:
Tipo:
-
+
(None)
(Nenhum)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Usuário:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -888,7 +888,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Taxa designada:
-
+
Filter file path:
Caminho do arquivo do filtro:
@@ -903,27 +903,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de atualização dos RSS feeds:
-
+
minutes
minutos
-
+
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artigos por feed:
-
+
File system
Sistema de arquivo
@@ -943,43 +943,43 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Iniciar minimizado
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Ação no duplo clique na lista de transferência
-
+
In download list:
Na lista de download:
-
+
Pause/Start torrent
Pausar/Iniciar torrent
-
+
Open destination folder
Abrir pasta de destino
-
+
Display torrent properties
Mostrar propriedades do torrent
-
+
In seeding list:
Na lista de compartilhamento:
-
+
Folder scan interval:
Intervalo de escaneamento de pasta:
-
+
seconds
segundos
@@ -989,45 +989,50 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Parar Azureus para evitar ser banido
-
+
Web UI
Caminho web
-
+
Enable Web User Interface
Habilitar interface de usuário web
-
+
HTTP Server
Servidor web
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1106,41 +1111,41 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
@@ -1188,7 +1193,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1271,20 +1276,25 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Compartilhadores parciais
-
+
Hide or Show Column
Esconder ou mostrar coluna
-
+
Incomplete torrent in seeding list
Torrent incompleto na lista de compartilhamento
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Parece que o estado do torrent '%1' foi mudado de 'compartilhando' para 'baixando'. Deseja movê-lo de volta para lista de download? (Ou então este torrent será simplesmente removido)
+
+
+ Priority
+ Prioridade
+
GUI
@@ -1334,7 +1344,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Finished
Concluído
@@ -1443,7 +1453,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1739,17 +1749,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado da conexão:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Peers não encontrados...
@@ -1814,13 +1824,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1891,12 +1901,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Todos os downloads pausados.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
@@ -1908,12 +1918,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
@@ -1943,23 +1953,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado da conexão:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
No incoming connections...
Sem conexão...
@@ -2040,7 +2050,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
Downloads
@@ -2189,18 +2199,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
'%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2273,67 +2283,67 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
&Opções
-
+
&Edit
&Editar
-
+
&File
&Arquivo
-
+
&Help
&Ajuda
-
+
Open
Abrir
-
+
Exit
Sair
-
+
Preferences
Preferências
-
+
About
Sobre
-
+
Start
Iniciar
-
+
Pause
Pausar
-
+
Delete
Apagar
-
+
Pause All
Pausar todos
-
+
Start All
Iniciar todos
-
+
Documentation
Documentação
@@ -2343,7 +2353,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Apagar todos
-
+
Torrent Properties
Propriedades do Torrent
@@ -2408,7 +2418,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Mecanismo de Busca
-
+
Download from URL
Baixar da URL
@@ -2428,7 +2438,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Criar torrent
@@ -2453,37 +2463,37 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Transferências
-
+
Preview file
Arquivo de pré-visualização
-
+
Clear log
Limpar log
-
+
Delete Permanently
Apagar permanentemente
-
+
Visit website
Visitar site
-
+
Report a bug
Reportar um bug
-
+
Set upload limit
Setar limite de upload
-
+
Set download limit
Setar limite de download
@@ -2498,20 +2508,30 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Filtro IP
-
+
Set global download limit
Setar limite global de download
-
+
Set global upload limit
Setar limite global de upload
-
+
Options
Opções
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4137,12 +4157,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Este IP é inválido.
-
+
Options were saved successfully.
Opções salvas com sucesso.
-
+
Choose scan directory
Selecione diretório para varredura
@@ -4152,7 +4172,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
@@ -4168,12 +4188,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
-
+
Choose an ip filter file
Escolha um arquivo de filtro de ip
-
+
Filters
Filtros
@@ -4812,6 +4832,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Buy it
Compre isso
+
+
+ Priority
+ Prioridade
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index df6b11d81..e37b620d8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index d5d1b54c2..fda35c1ac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Numărul maxim de conectări:
-
+
Port range:
Domeniul portului:
-
+
...
...
@@ -214,7 +214,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Setările Proxy
@@ -229,7 +229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Portul:
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Serverul Proxy cere autentificare
-
+
Authentication
Autentificare
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Numele utilizatorului:
-
+
Password:
Parola:
@@ -299,12 +299,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Activarea IP Filtrare
-
+
Filter Settings
Setările Filtrului
@@ -369,7 +369,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ascunde in SysTray la minimizare
-
+
Misc
Diferite
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nici o data nu afiseaza OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Trec in systray la inchiderea ferestrei
-
+
Connection
Conectare
@@ -609,37 +609,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipul de proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Conectări afectate
-
+
Use proxy for connections to trackers
Foloseşte proxy pentru conectare la tracker-i
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Foloseşte proxy pentru conectare la peer-i
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Foloseşte proxy la conectare cu web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
Foloseşte proxy pentru DHT mesage
@@ -669,12 +669,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Dezactivată
-
+
Preferences
Preferinţe
-
+
General
General
@@ -740,105 +740,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Downloads
Descărcări
-
+
Put downloads in this folder:
Pune descărcările în acest dosar:
-
+
Pre-allocate all files
Pre alocă toate fişierele
-
+
When adding a torrent
Cînd adaugi un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Afişează conţinutul torrentului şi unele opţiuni
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Nu porni descărcarea automat
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Monitorizează directoriul
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Descarcă automat torrentele prezente în acest dosar:
-
+
Listening port
Port-ul de ascultare
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
la
-
+
Enable UPnP port mapping
Activează UPnP mapare port
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Activează NAT-PMP mapare port
-
+
Global bandwidth limiting
Limită globală de bandwidth
-
+
Upload:
Încărcat:
-
+
Download:
Descărcat:
-
+
Type:
Tipul:
-
+
(None)
(Nimic)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Numele de utilizator:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -898,7 +898,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
Filtrează cale de fisiere:
@@ -913,27 +913,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalul de reînnoire al listei RSS:
-
+
minutes
minute
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numărul maxim de articole pentru flux:
-
+
File system
Sistem de fişiere
@@ -953,43 +953,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Starteaza minimizat
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Acţiunea la dubli click pe lista de transferuri
-
+
In download list:
Lista de descarcare:
-
+
Pause/Start torrent
Pauza/Pornire torrent
-
+
Open destination folder
Deschide directoriul destinaţie
-
+
Display torrent properties
Afişeaza proprietăţile torrentului
-
+
In seeding list:
În lista de sedare:
-
+
Folder scan interval:
Intervalul de scanare a directoriului:
-
+
seconds
secunde
@@ -999,45 +999,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)
-
+
Web UI
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
Activeaza WebUI
-
+
HTTP Server
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1116,41 +1121,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adăugat la lista de descărcare.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumat. (resumare rapidă)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' este de acum in lista de descărcare.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nu pot decodifica torrent-ul : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nu pot asculta pe orice port dat.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi...
@@ -1198,7 +1203,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1281,20 +1286,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leecheri
-
+
Hide or Show Column
Ascunde sau Afişeaza coloama
-
+
Incomplete torrent in seeding list
Torrente incomplete în lista de sedare
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+ Prioritate
+
GUI
@@ -1344,7 +1354,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
început
-
+
Finished
Finişat
@@ -1453,7 +1463,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1772,17 +1782,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Starea conectării:
-
+
Offline
Deconectat
-
+
No peers found...
Nici un peer nu a fost găsit...
@@ -1829,13 +1839,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Seederi
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Viteza DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Viteza IP: %1 KiB/s
@@ -1876,12 +1886,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Nimic
-
+
All downloads were paused.
Toate descărcările au fost pauzate.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pauzat.
@@ -1893,12 +1903,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Conectare...
-
+
All downloads were resumed.
Toate descărcările au fost reluate.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reluat.
@@ -1922,23 +1932,23 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată
-
+
Connection Status:
Starea conectării:
-
+
Online
Conectat
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Firewalled?
-
+
No incoming connections...
Nu sunt conectări din exterior...
@@ -1998,7 +2008,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
-
+
Downloads
Descărcări
@@ -2115,18 +2125,18 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
'%1' a fost şters deoarece ratio lui a ajuns la valoarea maximă setată de dvs.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2199,67 +2209,67 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
&Opţiuni
-
+
&Edit
&Editare
-
+
&File
&Fişier
-
+
&Help
&Ajutor
-
+
Open
Deschide
-
+
Exit
Esire
-
+
Preferences
Preferinţe
-
+
About
Despre
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pauză
-
+
Delete
Şterge
-
+
Pause All
Pauză Toţi
-
+
Start All
Start Toţi
-
+
Documentation
Documentaţie
@@ -2269,7 +2279,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Şterge Toţi
-
+
Torrent Properties
Proprietăţile Torrentului
@@ -2334,7 +2344,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Motor de Căutare
-
+
Download from URL
Descarcă din URL
@@ -2354,7 +2364,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Crează torrent
@@ -2379,55 +2389,65 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
Transferuri
-
+
Preview file
Preview fişier
-
+
Clear log
Curăţă log-ul
-
+
Delete Permanently
Şterge permanent
-
+
Visit website
Vizitaţi web site-ul
-
+
Report a bug
Raportaţi despre bug-uri
-
+
Set upload limit
Setaţi limita de upload
-
+
Set download limit
Setaţi limita de download
-
+
Set global download limit
Setaţi limita globală de download
-
+
Set global upload limit
Setaţi limita globală de upload
-
+
Options
Opţiuni
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -3930,12 +3950,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Acest IP este valid.
-
+
Options were saved successfully.
Opţiunile salvate cu success.
-
+
Choose scan directory
Selectează directoriul de scanare
@@ -3945,7 +3965,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Selectează fişierul ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selectează directoriul de salvare
@@ -3961,12 +3981,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Nu pot deschide %1 în mod de citire.
-
+
Choose an ip filter file
Alageţi un fişier ip filtru
-
+
Filters
Filtre
@@ -4605,6 +4625,11 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Buy it
Buy it
+
+
+ Priority
+ Prioritate
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 361b7e3b6..ec53a80b7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index a2e468b4d..dd954256f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Максимально соединений:
-
+
Port range:
Диапазон портов:
-
+
...
...
@@ -261,7 +261,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Прокси
-
+
Proxy Settings
Настройки прокси
@@ -276,7 +276,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Порт:
@@ -286,7 +286,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Прокси-сервер требует аутентификации
-
+
Authentication
Аутентификация
@@ -296,7 +296,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Имя пользователя:
-
+
Password:
Пароль:
@@ -361,12 +361,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ ЗАГР. макс.
-
+
Activate IP Filtering
Включить фильтр по IP
-
+
Filter Settings
Настройки фильтра
@@ -431,7 +431,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сворачивать в системный трей
-
+
Misc
Разное
@@ -471,7 +471,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Никогда не показывать OSD
-
+
KiB/s
КиБ/с
@@ -576,7 +576,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сворачивать в трей при закрытии окна
-
+
Connection
Подключение
@@ -666,37 +666,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Тип прокси:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
Сервер SOCKS5
-
+
Affected connections
Принимаемые подключения
-
+
Use proxy for connections to trackers
Использовать прокси для подключения к трекерам
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Использовать прокси для подключения к обычным пирам
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Использовать прокси для подключения к веб раздачам
-
+
Use proxy for DHT messages
Использовать прокси для сообщений DHT
@@ -726,12 +726,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Выключено
-
+
Preferences
Предпочтения
-
+
General
Общие
@@ -797,105 +797,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Медиа проигрыватель:
-
+
Downloads
Закачки
-
+
Put downloads in this folder:
Расположить закачки в этой папке:
-
+
Pre-allocate all files
Резервировать место для всего файла
-
+
When adding a torrent
При добавлении торента
-
+
Display torrent content and some options
Отображать содержимое торрента и некоторые настройки
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Не начинать загрузку автоматически
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Просматривать папку
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Автоматически скачивает торренты, существующие в данной папке:
-
+
Listening port
Прослушивать порт
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Enable UPnP port mapping
Включить распределение портов UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Включить распределение портов NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Общее ограничение сети
-
+
Upload:
Отдача:
-
+
Download:
Загрузка:
-
+
Type:
Тип:
-
+
(None)
(нет)
-
+
Proxy:
Прокси:
-
+
Username:
Имя пользователя:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -955,7 +955,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Предпочитаемое соотношение:
-
+
Filter file path:
Фильтр пути файла:
@@ -970,27 +970,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
мс
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Интервал обновления RSS ячеек:
-
+
minutes
минут
-
+
Maximum number of articles per feed:
Максимальное число статей на ячейку:
-
+
File system
Файловая система
@@ -1010,43 +1010,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
In download list:
-
+
Pause/Start torrent
-
+
Open destination folder
-
+
Display torrent properties
-
+
In seeding list:
-
+
Folder scan interval:
-
+
seconds
@@ -1056,45 +1056,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1173,41 +1178,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' запущен. (быстрый запуск)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невозможно прослушать ни один из заданных портов.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачивание '%1', подождите...
@@ -1255,7 +1260,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
КиБ/с
@@ -1332,20 +1337,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Hide or Show Column
-
+
Incomplete torrent in seeding list
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+ Приоритет
+
GUI
@@ -1365,7 +1375,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
начат.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1545,7 +1555,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/с
-
+
Finished
Закончено
@@ -1862,17 +1872,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Состояние связи:
-
+
Offline
Не в сети
-
+
No peers found...
Не найдено пиров...
@@ -1937,13 +1947,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущен.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Скорость скач.: %1 KiB/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Скорость загр.: %1 KiB/с
@@ -2014,12 +2024,12 @@ Please close the other one first.
Прослушивание порта: %1
-
+
All downloads were paused.
Все закачки были приостановлены.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' приостановлен.
@@ -2031,12 +2041,12 @@ Please close the other one first.
Подключение...
-
+
All downloads were resumed.
Все закачки были запущены.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' запущена.
@@ -2066,23 +2076,23 @@ Please close the other one first.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Connection Status:
Состояние связи:
-
+
Online
В сети
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Файерволл?
-
+
No incoming connections...
Нет входящих соединений...
@@ -2163,7 +2173,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Вы хотите выйти из qBittorrent?
-
+
Downloads
Закачки
@@ -2312,18 +2322,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2401,67 +2411,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Настройки
-
+
&Edit
&Изменить
-
+
&File
&Файл
-
+
&Help
&Помощь
-
+
Open
Открыть
-
+
Exit
Выход
-
+
Preferences
Предпочтения
-
+
About
О программе
-
+
Start
Начать
-
+
Pause
Приостановить
-
+
Delete
Удалить
-
+
Pause All
Приостановить Все
-
+
Start All
Начать Все
-
+
Documentation
Документация
@@ -2471,7 +2481,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Удалить Все
-
+
Torrent Properties
Свойства потока
@@ -2546,7 +2556,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Очистить
-
+
Download from URL
Закачать из URL
@@ -2556,7 +2566,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
КиБ/с
-
+
Create torrent
Создать поток
@@ -2581,37 +2591,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Передачи
-
+
Preview file
Фаил предпросмотра
-
+
Clear log
Очистить лог
-
+
Delete Permanently
Удалить навсегда
-
+
Visit website
Посетить веб-сайт
-
+
Report a bug
Сообщить об ошибке
-
+
Set upload limit
Установить предел загрузки
-
+
Set download limit
Установить предел скачивания
@@ -2626,20 +2636,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Фильтр по IP
-
+
Set global download limit
Установить глобальный предел скачивания
-
+
Set global upload limit
Установить глобальный предел загрузки
-
+
Options
Опции
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4187,12 +4207,12 @@ However, those plugins were disabled.
Этот IP неправилен.
-
+
Options were saved successfully.
Настройки были успешно сохранены.
-
+
Choose scan directory
Выберите директорию для сканирования
@@ -4202,7 +4222,7 @@ However, those plugins were disabled.
Выберите файл ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Выберите путь сохранения
@@ -4218,12 +4238,12 @@ However, those plugins were disabled.
Невозможно открыть %1 в режиме чтения.
-
+
Choose an ip filter file
-
+
Filters
@@ -4862,6 +4882,11 @@ However, those plugins were disabled.
Buy it
+
+
+ Priority
+ Приоритет
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 326eeeb10..542c0dd10 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 4e1616770..28af47561 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximum spojení:
-
+
Port range:
Rozsah portov:
-
+
...
...
@@ -211,7 +211,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Nastavenia proxy
@@ -226,7 +226,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -236,7 +236,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy server vyžaduje autentfikáciu
-
+
Authentication
Autentifikácia
@@ -246,7 +246,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Používateľské meno:
-
+
Password:
Heslo:
@@ -311,12 +311,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Aktivovať filtrovanie IP
-
+
Filter Settings
Nastavenie filtra
@@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať medzi ikony (systray)
-
+
Misc
Rozličné
@@ -421,7 +421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nikdy nezobrazuj OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -526,7 +526,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna
-
+
Connection
Spojenie
@@ -616,37 +616,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Typ proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Ovplyvnené spojenia
-
+
Use proxy for connections to trackers
Používať proxy pre spojenia s trackermi
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Používať proxy pre spojenia k web seedom
-
+
Use proxy for DHT messages
Používať proxy pre DHT správy
@@ -676,12 +676,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vypnuté
-
+
Preferences
Nastavenia
-
+
General
Všeobecné
@@ -747,105 +747,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Prehrávač multimédií:
-
+
Downloads
Sťahovania
-
+
Put downloads in this folder:
Sťahovať do tohoto priečinka:
-
+
Pre-allocate all files
Dopredu alokovať všetky súbory
-
+
When adding a torrent
Pri pridávaní torrentu
-
+
Display torrent content and some options
Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Nezačínať sťahovanie automaticky
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Sledovanie priečinkov
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Automaticky sťahovať torrenty z tohto priečinka:
-
+
Listening port
Počúvať na porte
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
až
-
+
Enable UPnP port mapping
Zapnúť mapovanie portov UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Globálny limit pásma
-
+
Upload:
Nahrávanie:
-
+
Download:
Sťahovanie:
-
+
Type:
Typ:
-
+
(None)
(žiadny)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Meno používateľa:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -905,7 +905,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Požadovaný pomer:
-
+
Filter file path:
Cesta k súboru filtov:
@@ -920,27 +920,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Interval obnovovania RSS kanálov:
-
+
minutes
minút
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximálny počet článkov na kanál:
-
+
File system
Súborový systém
@@ -960,43 +960,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Spustiť minimalizované
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Činnosť po dvojitom kliknutí v zozname prenosov
-
+
In download list:
V zozname sťahovaní:
-
+
Pause/Start torrent
Pozastaviť/spustiť torrent
-
+
Open destination folder
Otvoriť cieľový priečinok
-
+
Display torrent properties
Zobraziť vlastnosti torrentu
-
+
In seeding list:
V zozname seedov:
-
+
Folder scan interval:
Interval kontroly priečinkov:
-
+
seconds
sekúnd
@@ -1006,45 +1006,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Klamať Azureus, aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart)
-
+
Web UI
Webové rozhranie
-
+
Enable Web User Interface
Zapnúť webové rozhranie
-
+
HTTP Server
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1123,41 +1128,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nebol omožné dekodovať torrent súbor: „%1“
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím...
@@ -1205,7 +1210,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1265,20 +1270,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leecheri
-
+
Hide or Show Column
Zobraziť alebo skryť stĺpec
-
+
Incomplete torrent in seeding list
Neúplný torrent v zozname seedovaných
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Zdá sa, že stav torrentu „%1” sa zmenil zo „seedovanie” na „sťahovanie”. Chcete ho presunúť naspäť do zoznamu sťahovaných? (inak bude jednoducho zmazaný)
+
+
+ Priority
+ Priorita
+
GUI
@@ -1328,7 +1338,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spusten
-
+
Finished
Dokončené
@@ -1433,7 +1443,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1770,17 +1780,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stav spojenia:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Neboli nájdení rovesníci...
@@ -1845,13 +1855,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent %1 spustený.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
@@ -1922,12 +1932,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Počúvam na porte: %1
-
+
All downloads were paused.
Všetky sťahovania pozastavené.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
„%1“ pozastavené.
@@ -1939,12 +1949,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
pripája sa...
-
+
All downloads were resumed.
Všetky sťahovania obnovené.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
„%1“ obnovené.
@@ -1974,23 +1984,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.
-
+
Connection Status:
Stav spojenia:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Za firewallom?
-
+
No incoming connections...
Žiadne prichádzajúce spojenia...
@@ -2038,7 +2048,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
-
+
Downloads
Sťahovania
@@ -2220,18 +2230,18 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
„%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2304,67 +2314,67 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
&Nastavenia
-
+
&Edit
&Úpravy
-
+
&File
&Súbor
-
+
&Help
&Pomocník
-
+
Open
Otvoriť
-
+
Exit
Ukončiť
-
+
Preferences
Nastavenia
-
+
About
O aplikácii
-
+
Start
Spustiť
-
+
Pause
Pozastaviť
-
+
Delete
Zmazať
-
+
Pause All
Pozastaviť všetky
-
+
Start All
Spustiť všetky
-
+
Documentation
Dokumentácia
@@ -2374,7 +2384,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Zmazať všetky
-
+
Torrent Properties
Vlastnosti torrentu
@@ -2439,7 +2449,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Vyhad
-
+
Download from URL
Stiahnuť z URL
@@ -2459,7 +2469,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
KiB/s
-
+
Create torrent
Vytvoriť torrent
@@ -2479,37 +2489,37 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Prenosy
-
+
Preview file
Náhľad súboru
-
+
Clear log
Vyčistiť záznam
-
+
Delete Permanently
Trvalo zmazať
-
+
Visit website
Navštíviť webstránku
-
+
Report a bug
Oznámiť chybu
-
+
Set upload limit
Nastaviť limit nahrávania
-
+
Set download limit
Nastaviť limit sťahovania
@@ -2524,20 +2534,30 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
IP filter
-
+
Set global download limit
Nastaviť globálny limit sťahovania
-
+
Set global upload limit
Nastaviť globálny limit nahrávania
-
+
Options
Nastavenia
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4138,12 +4158,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Táto IP je neplatná.
-
+
Options were saved successfully.
Nastavenia úspešne uložené.
-
+
Choose scan directory
Zvoliť adresár pre prezeranie
@@ -4153,7 +4173,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Vyberte súbor ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
@@ -4169,12 +4189,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.
-
+
Choose an ip filter file
Zvoliť súbor IP filtra
-
+
Filters
Filtre
@@ -4818,6 +4838,11 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Buy it
Kúpiť
+
+
+ Priority
+ Priorita
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index d6e7fdba2..005a34d8a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index d52b1df70..1aaca4f1a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -157,47 +157,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Inställningar -- qBittorrent
-
+
Port range:
Portintervall:
-
+
...
...
-
+
Proxy Settings
Proxyinställningar
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Autentisering
-
+
Password:
Lösenord:
-
+
Activate IP Filtering
Aktivera IP-filtrering
-
+
Filter Settings
Filterinställningar
-
+
Misc
Diverse
@@ -207,7 +207,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Språk:
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -217,7 +217,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<b>Observera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om.
-
+
Connection
Anslutning
@@ -232,37 +232,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande)
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS 5
-
+
Affected connections
Berörda anslutningar
-
+
Use proxy for connections to trackers
Använd proxy för anslutningar till bevakare
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Använd proxy för anslutningar till vanliga klienter
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Använd proxy för anslutningar till webbdistributörer
-
+
Use proxy for DHT messages
Använd proxy för DHT-meddelanden
@@ -282,12 +282,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Inaktiverad
-
+
Preferences
Inställningar
-
+
General
Allmänt
@@ -348,99 +348,99 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Visa notifieringsballongtext i aktivitetsfält
-
+
Downloads
Hämtningar
-
+
Put downloads in this folder:
Lägg hämtningar i denna mapp:
-
+
Pre-allocate all files
Förallokera alla filer
-
+
When adding a torrent
När en torrent läggs till
-
+
Display torrent content and some options
Visa torrent-innehåll och några alternativ
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Starta inte hämtningen automatiskt
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Mappbevakning
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Hämta automatiskt torrent-filer som finns i denna mapp:
-
+
Listening port
Lyssningsport
-
+
Enable UPnP port mapping
Aktivera UPnP-portmappning
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Aktivera NAT-PMP-portmappning
-
+
Global bandwidth limiting
Allmän bandbreddsbegränsning
-
+
Upload:
Sändning:
-
+
Download:
Hämtning:
-
+
Type:
Typ:
-
+
(None)
(Ingen)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Användarnamn:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -500,7 +500,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Önskat förhållande:
-
+
Filter file path:
Sökväg för filterfil:
@@ -515,27 +515,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Uppdateringsintervall för RSS-kanaler:
-
+
minutes
minuter
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximalt antal inlägg per RSS-kanal:
-
+
File system
Filsystem
@@ -550,7 +550,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Systemets standard
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
till
@@ -561,43 +561,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Starta minimerad
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Åtgärd vid dubbelklick i överföringslistor
-
+
In download list:
I hämtningslista:
-
+
Pause/Start torrent
Pausa/Starta torrent-fil
-
+
Open destination folder
Öppna målmapp
-
+
Display torrent properties
Visa egenskaper för torrent-fil
-
+
In seeding list:
I distribueringslista:
-
+
Folder scan interval:
Mappavsökningsintervall:
-
+
seconds
sekunder
@@ -607,45 +607,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Identifiera som Azureus för att undvika bannlysning (kräver omstart)
-
+
Web UI
Webbgränssnitt
-
+
Enable Web User Interface
Aktivera webbgränssnitt
-
+
HTTP Server
HTTP-server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -719,41 +724,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" lades till i hämtningslistan.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" finns redan i hämtningslistan.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar "%1", var god vänta...
@@ -801,7 +806,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -838,20 +843,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Reciprokörer
-
+
Hide or Show Column
Dölj eller visa kolumn
-
+
Incomplete torrent in seeding list
Ej komplett torrent-fil i distribueringslista
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Det verkar som om tillståndet för torrent-filen \"%1\" ändrats från 'seeding' till 'downloading'. Vill du flytta tillbaka den till hämtningslistan? (om inte kommer torrent-filen helt enkelt att tas bort)
+
+
+ Priority
+ Prioritet
+
GUI
@@ -897,33 +907,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Anslutningsstatus:
-
+
Offline
Frånkopplad
-
+
No peers found...
Inga klienter hittades...
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
@@ -940,23 +950,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
"%1" togs bort.
-
+
All downloads were paused.
Alla hämtningar har pausats.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
"%1" pausad.
-
+
All downloads were resumed.
Alla hämtningar har återupptagits.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
"%1" återupptogs.
@@ -980,23 +990,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats
-
+
Connection Status:
Anslutningsstatus:
-
+
Online
Ansluten
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Brandvägg?
-
+
No incoming connections...
Inga inkommande anslutningar...
@@ -1050,12 +1060,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Downloads
Hämtningar
-
+
Finished
Färdiga
@@ -1172,18 +1182,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
"%1" togs bort därför att dess förhållande nådde det maximala värdet du ställde in.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -1201,132 +1211,132 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
MainWindow
-
+
&Edit
R&edigera
-
+
&File
&Arkiv
-
+
&Help
&Hjälp
-
+
Open
Öppna
-
+
Exit
Avsluta
-
+
Preferences
Inställningar
-
+
About
Om
-
+
Start
Starta
-
+
Pause
Gör paus
-
+
Delete
Ta bort
-
+
Pause All
Pausa alla
-
+
Start All
Starta alla
-
+
Torrent Properties
Egenskaper för torrent
-
+
Download from URL
Hämta från url
-
+
Create torrent
Skapa torrent
-
+
Preview file
Förhandsvisa fil
-
+
Clear log
Töm logg
-
+
Delete Permanently
Ta bort permanent
-
+
Visit website
Besök webbsidan
-
+
Report a bug
Rapportera ett fel
-
+
Set upload limit
Ställ in sändningsgräns
-
+
Set download limit
Ställ in hämtningsgräns
-
+
Documentation
Dokumentation
-
+
Set global download limit
Ställ in allmän hämtningsgräns
-
+
Set global upload limit
Ställ in allmän sändningsgräns
-
+
Options
Inställningar
@@ -1350,6 +1360,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total UP Speed:
Total sändningshastighet:
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -2386,27 +2406,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
options_imp
-
+
Options were saved successfully.
Inställningarna har sparats.
-
+
Choose scan directory
Välj en avsökningskatalog
-
+
Choose a save directory
Välj en katalog att spara i
-
+
Choose an ip filter file
Välj en IP-filterfil
-
+
Filters
Filter
@@ -2844,6 +2864,11 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Buy it
Köp den
+
+
+ Priority
+ Prioritet
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index ae4210c91..84551579f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 84caab0ea..e80fd7ae7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -252,12 +252,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Max Bağlantı:
-
+
Port range:
Port aralığı:
-
+
...
...
@@ -287,7 +287,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Proxy Ayarları
@@ -302,7 +302,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -312,7 +312,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor
-
+
Authentication
Kimlik Denetimi
@@ -322,7 +322,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Kullanıcı Adı:
-
+
Password:
Şifre:
@@ -417,12 +417,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
IP Filtrelemeyi Etkinleştir
-
+
Filter Settings
Filtre Ayarları
@@ -497,7 +497,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Pencereyi sistem çubuğuna küçült
-
+
Misc
Çeşitli
@@ -537,7 +537,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
OSD yi asla gösterme
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -642,7 +642,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Ana pencereyi kapatınca systray e küçült
-
+
Connection
Bağlantı
@@ -657,37 +657,37 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
CDE stili (Common Desktop Environment benzeri)
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Etkilenen bağlantılar
-
+
Use proxy for connections to trackers
Trackerlara bağlantı için proxy kullan
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Düzenli peerlara bağlantı için proxy kullan
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Web seedlerine bağlantı için proxy kullan
-
+
Use proxy for DHT messages
DHT mesajları için proxy kullan
@@ -707,12 +707,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Etkisizleştirildi
-
+
Preferences
Seçenekler
-
+
General
Genel
@@ -778,105 +778,105 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Media player:
-
+
Downloads
Downloadlar
-
+
Put downloads in this folder:
Downloadları bu klasöre koy:
-
+
Pre-allocate all files
Bütün dosyaları önceden paylaştır
-
+
When adding a torrent
Bir torrent eklerken
-
+
Display torrent content and some options
Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri göster
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Download u otomatik olarak başlatma
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Klasör izleniyor
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Bu klasörde bulunan torrentleri otomatik download et:
-
+
Listening port
Port dinleniyor
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
den
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP port mapping i etkinleştir
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP port mapping i etkinleştir
-
+
Global bandwidth limiting
Global bant genişliği sınırlama
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
Type:
Tip:
-
+
(None)
(Yok)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Kullanıcı adı:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -936,7 +936,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
İstenen oran:
-
+
Filter file path:
Filtre dosyası yolu:
@@ -951,27 +951,27 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS beslemeleri yenileme süresi:
-
+
minutes
dakika
-
+
Maximum number of articles per feed:
Besleme başına maksimum makale sayısı:
-
+
File system
Dosya sistemi
@@ -991,43 +991,43 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Küçültülmüş başlat
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Transfer listelerine çift tıklandığında yapılacak işlem
-
+
In download list:
Download listesinde:
-
+
Pause/Start torrent
Torrenti duraklat/başlat
-
+
Open destination folder
Kaynak klasörü aç
-
+
Display torrent properties
Torrent özelliklerini göster
-
+
In seeding list:
Seeding listesinde:
-
+
Folder scan interval:
Klasör tarama süresi:
-
+
seconds
saniye
@@ -1037,45 +1037,50 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Bandan sakınmak için Azureusu kandır (yeniden başlatma gerektirir)
-
+
Web UI
Web KA
-
+
Enable Web User Interface
Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir
-
+
HTTP Server
HTTP Sunucu
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1154,41 +1159,41 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Url seed araması bu url için başarılamadı: %1, mesaj: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' download listesine eklendi.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' devam ettirildi. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' zaten download listesinde var.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
@@ -1236,7 +1241,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1319,20 +1324,25 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Leechers
-
+
Hide or Show Column
Sütunu Gizle veya Göster
-
+
Incomplete torrent in seeding list
Seeding listesinde tamamlanmamış torrent
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
Görünüşe göre '%1' torrentinin durumu 'seeding' den 'downloading' e değişmiş. Yeniden download listesine taşınmasını ister misiniz? (yoksa torrent silinecek)
+
+
+ Priority
+ Önem
+
GUI
@@ -1392,7 +1402,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Finished
Tamamlandı
@@ -1519,7 +1529,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1879,17 +1889,17 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Bağlantı durumu:
-
+
Offline
Çevrimdışı
-
+
No peers found...
Kullanıcı bulunamadı...
@@ -1954,13 +1964,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent %1 başladı.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hızı: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hızı: %1 KiB/s
@@ -2031,12 +2041,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Port dinleniyor: %1
-
+
All downloads were paused.
Bütün downloadlar duraklatıldı.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' duraklatıldı.
@@ -2048,12 +2058,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Bağlanılıyor...
-
+
All downloads were resumed.
Bütün downloadlar devam ettirildi.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' devam ettirildi.
@@ -2077,23 +2087,23 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı
-
+
Connection Status:
Bağlantı Durumu:
-
+
Online
Çevrimiçi
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Firewall açık mı?
-
+
No incoming connections...
Gelen bağlantı yok...
@@ -2141,7 +2151,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
RSS
-
+
Downloads
Downloadlar
@@ -2291,18 +2301,18 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
'%1' kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2385,67 +2395,67 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
&Ayarlar
-
+
&Edit
D&üzen
-
+
&File
&Dosya
-
+
&Help
&Yardım
-
+
Open
Aç
-
+
Exit
Çıkış
-
+
Preferences
Seçenekler
-
+
About
Hakkında
-
+
Start
Başlat
-
+
Pause
Duraklat
-
+
Delete
Sil
-
+
Pause All
Hepsini Duraklat
-
+
Start All
Hepsini Duraklat
-
+
Documentation
Kullanım Kılavuzu
@@ -2460,7 +2470,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Hepsini Sil
-
+
Torrent Properties
Torrent Özellikleri
@@ -2525,7 +2535,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Arama Motoru
-
+
Download from URL
URL Adresinden Download
@@ -2545,7 +2555,7 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
KiB/s
-
+
Create torrent
Torrent oluştur
@@ -2570,55 +2580,65 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Aktarımlar
-
+
Preview file
Dosya önizleme
-
+
Clear log
Kaydı temizle
-
+
Delete Permanently
Kalıcı Olarak Sil
-
+
Visit website
Websiteyi ziyaret et
-
+
Report a bug
Hatayı rapor et
-
+
Set upload limit
Upload limitini ayarla
-
+
Set download limit
Download limitini ayarla
-
+
Set global download limit
Global download limitini ayarla
-
+
Set global upload limit
Global upload limitini ayarla
-
+
Options
Ayarlar
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4127,12 +4147,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Bu IP geçersizdir.
-
+
Options were saved successfully.
Ayarlar başarıyla kaydedildi.
-
+
Choose scan directory
Taranacak klasörü seç
@@ -4142,7 +4162,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Bir ipfilter.dat dosyası seç
-
+
Choose a save directory
Bir kayıt klasörü seçin
@@ -4158,12 +4178,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
%1 okuma modunda açılamadı.
-
+
Choose an ip filter file
Bir ipfilter.dat dosyası seç
-
+
Filters
Filtreler
@@ -4802,6 +4822,11 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Buy it
Satın al
+
+
+ Priority
+ Önem
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 581a0ace2..6cbbd86f8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 8da7cecac..7b88abe86 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Макс. з'єднань:
-
+
Port range:
Діапазон портів:
-
+
...
...
@@ -256,7 +256,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проксі
-
+
Proxy Settings
Налаштування проксі
@@ -271,7 +271,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
+
Port:
Порт:
@@ -281,7 +281,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проксі-сервер вимагає аутентифікації
-
+
Authentication
Аутентифікація
@@ -291,7 +291,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ім'я користувача:
-
+
Password:
Пароль:
@@ -356,12 +356,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ UP макс.
-
+
Activate IP Filtering
Активувати фільтрацію по IP
-
+
Filter Settings
Налаштування фільтру
@@ -426,7 +426,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Мінімізувати в системний трей
-
+
Misc
Різне
@@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ніколи не показувати OSD
-
+
KiB/s
КіБ/с
@@ -571,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Згортати до системного трею при закритті головного вікна
-
+
Connection
З'єднання
@@ -661,37 +661,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Тип проксі:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
З'єднання, на які це вплине
-
+
Use proxy for connections to trackers
Використовувати проксі при з'єднанні з трекерами
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Використовувати проксі при з'єднанні із звичайними пірами
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Використовувати проксі при з'єднанні з web-роздачами
-
+
Use proxy for DHT messages
Використовувати проксі для DHT повідомлень
@@ -721,12 +721,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вимкнено
-
+
Preferences
Налаштування
-
+
General
Загальні
@@ -792,105 +792,105 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Медіа плеєр:
-
+
Downloads
Завантаження
-
+
Put downloads in this folder:
Класти завантаження в цю папку:
-
+
Pre-allocate all files
Попередньо виділяти місце для всіх файлів
-
+
When adding a torrent
Під час додавання торренту
-
+
Display torrent content and some options
Показувати вміст торренту та деякі опції
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Не починати завантаження автоматично
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Спостерігати за папкою
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Автоматично завантажувати торренти, присутні у цій папці:
-
+
Listening port
Прослуховування порту
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Enable UPnP port mapping
Увімкнути відображення портів UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Увімкнути відображення портів NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Глобальний ліміт пропускної здатності
-
+
Upload:
Віддача:
-
+
Download:
Прийом:
-
+
Type:
Тип:
-
+
(None)
(Ніякого)
-
+
Proxy:
Проксі:
-
+
Username:
Ім'я користувача:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -950,7 +950,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Бажаний коефіціент:
-
+
Filter file path:
Фільтр шляхів до файлу:
@@ -965,27 +965,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
мс
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Інтервал оновлення RSS-фідів:
-
+
minutes
хвилин
-
+
Maximum number of articles per feed:
Максимальне число записів у одному фіді:
-
+
File system
Файлова система
@@ -1005,43 +1005,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
In download list:
-
+
Pause/Start torrent
-
+
Open destination folder
-
+
Display torrent properties
-
+
In seeding list:
-
+
Folder scan interval:
-
+
seconds
@@ -1051,45 +1051,50 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1168,41 +1173,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' відновлено. (швидке відновлення)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Цей файл пошкоджено, або він не є торрент-файлом.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажуєсться '%1', будь-ласка зачекайте...
@@ -1250,7 +1255,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
КіБ/с
@@ -1327,20 +1332,25 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Лічери
-
+
Hide or Show Column
-
+
Incomplete torrent in seeding list
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
+
+
+ Priority
+ Пріоритет
+
GUI
@@ -1390,7 +1400,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
почато
-
+
Finished
Закінчено
@@ -1517,7 +1527,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1872,17 +1882,17 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Статус з'єднання:
-
+
Offline
Офлайн
-
+
No peers found...
Не знайдено пірів...
@@ -1947,13 +1957,13 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 запущено.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
@@ -2024,12 +2034,12 @@ Please close the other one first.
Прослуховую порт: %1
-
+
All downloads were paused.
Всі завантаження були призупинені.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' призупинено.
@@ -2041,12 +2051,12 @@ Please close the other one first.
З'єднуюсь...
-
+
All downloads were resumed.
Всі завантаження було відновлено.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' відновлено.
@@ -2076,23 +2086,23 @@ Please close the other one first.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Connection Status:
Статус з'єднання:
-
+
Online
Онлайн
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Захищено фаєрволом?
-
+
No incoming connections...
Немає вхідних з'єднань...
@@ -2173,7 +2183,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Downloads
Завантаження
@@ -2322,18 +2332,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2411,67 +2421,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Опції
-
+
&Edit
&Редагувати
-
+
&File
&Файл
-
+
&Help
&Допомога
-
+
Open
Відкрити
-
+
Exit
Вихід
-
+
Preferences
Налаштування
-
+
About
Про програму
-
+
Start
Почати
-
+
Pause
Призупинити
-
+
Delete
Видалити
-
+
Pause All
Призупинити всі
-
+
Start All
Почати всі
-
+
Documentation
Документація
@@ -2481,7 +2491,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Видалити всі
-
+
Torrent Properties
Властивості Torrent
@@ -2546,7 +2556,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Пошуковик
-
+
Download from URL
Завантажити з URL
@@ -2566,7 +2576,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
КіБ/с
-
+
Create torrent
Створити torrent
@@ -2591,37 +2601,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Трансфери
-
+
Preview file
Файл перегляду
-
+
Clear log
Очистити лог
-
+
Delete Permanently
Видалити назовсім
-
+
Visit website
Відвідати веб-сайт
-
+
Report a bug
Повідомити про помилку
-
+
Set upload limit
Встановити ліміт віддачі
-
+
Set download limit
Встановити ліміт прийому
@@ -2636,20 +2646,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Фільтер IP
-
+
Set global download limit
Встановити глобальний ліміт прийому
-
+
Set global upload limit
Встановити глобальний ліміт віддачі
-
+
Options
Опції
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4190,12 +4210,12 @@ However, those plugins were disabled.
Цей IP неправильний.
-
+
Options were saved successfully.
Опції були успішно збережені.
-
+
Choose scan directory
Виберіть ддиректорію для сканування
@@ -4205,7 +4225,7 @@ However, those plugins were disabled.
Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Виберіть директорію для збереження
@@ -4221,12 +4241,12 @@ However, those plugins were disabled.
Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
-
+
Choose an ip filter file
-
+
Filters
@@ -4865,6 +4885,11 @@ However, those plugins were disabled.
Buy it
+
+
+ Priority
+ Пріоритет
+
subDownloadThread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 70ba47f97..4190a2f92 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 4cd35ff5f..cc596b84d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -218,12 +218,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大连接数:
-
+
Port range:
端口列:
-
+
...
...
@@ -248,7 +248,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
代理服务器
-
+
Proxy Settings
代理服务器设置
@@ -258,7 +258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
服务器IP:
-
+
Port:
端口:
@@ -268,7 +268,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
此代理服务器需要身份验证
-
+
Authentication
验证
@@ -278,7 +278,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
用户名:
-
+
Password:
密码:
@@ -345,12 +345,12 @@ inside)
KB 上传最大值.
-
+
Activate IP Filtering
激活IP过滤器
-
+
Filter Settings
过滤器设置
@@ -420,7 +420,7 @@ inside)
最小化到系统状态栏
-
+
Misc
其他
@@ -461,7 +461,7 @@ iconified
从不显示OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -577,7 +577,7 @@ torrent
关闭主窗口时到系统状态栏
-
+
Connection
连接
@@ -674,37 +674,37 @@ XP)
代理服务器类型:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
使用代理服务器的连接
-
+
Use proxy for connections to trackers
使用代理服务器连接到trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
使用代理服务器连接到其他下载客户
-
+
Use proxy for connections to web seeds
使用代理服务器连接到HTTP种子
-
+
Use proxy for DHT messages
使用DHT消息的代理服务器
@@ -734,12 +734,12 @@ XP)
禁用
-
+
Preferences
首选项
-
+
General
普通
@@ -807,27 +807,27 @@ closing the main window.
媒体播放器:
-
+
Downloads
下载
-
+
Put downloads in this folder:
下载到此文件夹:
-
+
Pre-allocate all files
预分配所有文件
-
+
When adding a torrent
添加torrent时
-
+
Display torrent content and some options
显示torrent内容及选项
@@ -852,63 +852,63 @@ folder:
自动下载此文件夹中的torrent:
-
+
Listening port
使用端口
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
到
-
+
Enable UPnP port mapping
启用UPnP端口映射
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
启用NAT-PMP端口映射
-
+
Global bandwidth limiting
总宽带限制
-
+
Upload:
上传:
-
+
Download:
下载:
-
+
Type:
类型:
-
+
(None)
(无)
-
+
Proxy:
代理服务器:
-
+
Username:
用户名:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
@@ -968,7 +968,7 @@ folder:
期望比率:
-
+
Filter file path:
过滤文件路径:
@@ -983,27 +983,27 @@ folder:
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS消息种子刷新间隔:
-
+
minutes
分钟
-
+
Maximum number of articles per feed:
每个订阅源文章数目最大值:
-
+
File system
文件系统
@@ -1029,19 +1029,19 @@ folder:
关闭到状态栏
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
不要开始自动下载
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
监视文件夹
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
自动下载此文件夹中的torrent:
@@ -1056,43 +1056,43 @@ folder:
开始最小化
-
+
Action on double click in transfer lists
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
双击传输列表显示活动
-
+
In download list:
在下载列表中:
-
+
Pause/Start torrent
暂停/开始 torren
-
+
Open destination folder
打开目的文件夹
-
+
Display torrent properties
显示torrent属性
-
+
In seeding list:
在种子列表中:
-
+
Folder scan interval:
文件夹扫描间隔:
-
+
seconds
秒
@@ -1102,45 +1102,50 @@ folder:
假借Azureus名义避免被阻止(需重启)
-
+
Web UI
网络操作界面
-
+
Enable Web User Interface
启用网络使用者界面
-
+
HTTP Server
HTTP 服务器
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
- Download queueing
-
-
-
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
+
+
+ Torrent queueing
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1258,7 +1263,7 @@ torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所给端口无响应.
@@ -1281,36 +1286,36 @@ wait...
快速继续数据torrent %1失败,再次检查...
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'添加到下载列表.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'重新开始. (快速)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
@@ -1358,7 +1363,7 @@ wait...
FinishedListDelegate
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -1441,20 +1446,25 @@ wait...
不完整种子
-
+
Hide or Show Column
隐藏或显示栏
-
+
Incomplete torrent in seeding list
不完全torrent在种子列表中
-
+
It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)
据显示'%1' torrent状态从'做种中' 变为 '下载中'.将它移回下载列表吗?(否则此torrent将被删除)
+
+
+ Priority
+ 优先
+
GUI
@@ -1507,7 +1517,7 @@ download list?
开始
-
+
Finished
完成
@@ -1957,17 +1967,17 @@ download list and in hard drive?
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
连接状态:
-
+
Offline
离线
-
+
No peers found...
找不到资源...
@@ -2032,18 +2042,18 @@ download list and in hard drive?
qBittorrent %1开始.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
@@ -2120,12 +2130,12 @@ list.
使用端口:'%1'
-
+
All downloads were paused.
所有下载已暂停.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'暂停.
@@ -2137,12 +2147,12 @@ list.
连接中...
-
+
All downloads were resumed.
重新开始所有下载.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1'重新开始.
@@ -2168,23 +2178,23 @@ The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
-
+
Connection Status:
连接状态:
-
+
Online
联机
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
存在防火墙?
-
+
No incoming connections...
无对内连接...
@@ -2268,7 +2278,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
您确定要离开qBittorrent吗?
-
+
Downloads
下载
@@ -2428,7 +2438,7 @@ maximum value you set.
'%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传:
@@ -2473,12 +2483,12 @@ maximum value you set.
您确定要删除完成列表中选中的项目吗?
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2546,67 +2556,67 @@ maximum value you set.
&选项
-
+
&Edit
&编辑
-
+
&File
&文件
-
+
&Help
&帮助
-
+
Open
打开
-
+
Exit
退出
-
+
Preferences
首选项
-
+
About
关于
-
+
Start
开始
-
+
Pause
暂停
-
+
Delete
删除
-
+
Pause All
暂停所有
-
+
Start All
开始所有
-
+
Documentation
文档资料
@@ -2621,7 +2631,7 @@ maximum value you set.
删除所有
-
+
Torrent Properties
Torrent所有权
@@ -2686,7 +2696,7 @@ maximum value you set.
搜索引擎
-
+
Download from URL
通过网址下载
@@ -2701,7 +2711,7 @@ maximum value you set.
清除
-
+
Create torrent
创建torrent
@@ -2726,37 +2736,37 @@ maximum value you set.
传输
-
+
Preview file
预览文件
-
+
Clear log
清除日志
-
+
Delete Permanently
永久删除
-
+
Visit website
浏览网站
-
+
Report a bug
报告错误
-
+
Set upload limit
设定上传限制
-
+
Set download limit
设定下载限制
@@ -2771,17 +2781,17 @@ maximum value you set.
IP过滤器
-
+
Set global download limit
设定总下载限制
-
+
Set global upload limit
设定总上传限制
-
+
Options
选项
@@ -2790,6 +2800,16 @@ maximum value you set.
KiB/s
KiB/s
+
+
+ Decrease priority
+
+
+
+
+ Increase priority
+
+
PropListDelegate
@@ -4386,12 +4406,12 @@ However, those plugins were disabled.
此IP无效.
-
+
Options were saved successfully.
选项保存成功.
-
+
Choose scan directory
选择监视目录
@@ -4401,7 +4421,7 @@ However, those plugins were disabled.
选择ipfilter.dat文件
-
+
Choose a save directory
保存到
@@ -4417,12 +4437,12 @@ However, those plugins were disabled.
无法在读状态下打开%1.
-
+
Choose an ip filter file
选择ip过滤文件
-
+
Filters
过滤器
@@ -5155,6 +5175,11 @@ network.
Buy it
购买
+
+
+ Priority
+ 优先
+
subDownloadThread