diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 4a85db179..e48f878b8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
Copy to clipboard
-
+ أنسخ إلى الحافظة
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Noneبدون
-
+ Metadata receivedاستلمت البيانات الوصفية
-
+ Files checkedفُحصت الملفات
@@ -359,117 +359,117 @@
أحفظ كملف تورنت...
-
+ I/O Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableغير متوفر
-
+ Not AvailableThis date is unavailableغير متوفر
-
+ Not availableغير متوفر
-
+ Magnet linkرابط مغناطيسي
-
+ Retrieving metadata...يجلب البيانات الوصفية...
-
-
+
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
+ No stop condition is set.لم يتم وضع شرط للتوقف
-
+ Torrent will stop after metadata is received.سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية.
-
-
+
+ N/Aلا يوجد
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.غير متوفر
-
+ Torrent file (*%1)ملف تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileأحفظ كملف تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
-
+ Filter files...تصفية الملفات...
-
+ Parsing metadata...يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ Metadata retrieval completeاكتمل جلب البيانات الوصفية
@@ -479,12 +479,12 @@
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ تحميل التورنت... المصدر: "%1"Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ فشل أضافة التورنت. المصدر: "%1". السبب: "%2"
@@ -590,72 +590,72 @@
تخطي التحقق من البيانات (الهاش)
-
-
+
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- الوضع الإفتراضي
-
+
+
+
- Yes
- نعم
+ Default
+ الوضع الإفتراضي
+ Yes
+ نعم
+
+
+
+
+ Noلا
-
+ Manualيدوي
-
+ Automaticتلقائي
-
+ Originalالأصلي
-
+ Create subfolderإنشاء مجلد فرعي
-
+ Don't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+ Noneبدون
-
+ Metadata receivedتم استلام البيانات الوصفية
-
+ Files checkedتم فحص الملف
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowمنخفض جدًا
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- أولوية ذاكرة العملية (ويندوز 8 أو أعلى فقط)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- تم تشغيل كيوبتتورنت %1
+ تم تشغيل كيوبتتورنت %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي.
-
+ Using config directory: %1استخدام دليل التكوين: %1
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationالتورنت: %1، يرسل إشعار البريد الإلكتروني
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`تشغيل برنامج خارجي تورنت: "%1". الأمر: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`فشل في تشغيل برنامج خارجي. تورنت: "%1". الأمر: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingانتهى تنزيل التورنت "%1".
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...سيتم بدء تشغيل WebUI بعد وقت قصير من الاستعدادات الداخلية. انتظر من فضلك...
-
-
+
+ Loading torrents...جارِ تحميل التورنت...
-
+ E&xit&خروج
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
السبب: %2
-
+ Torrent addedتمت إضافة تورنت
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.تم إضافة '%1'
-
+ Download completedانتهى التحميل
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.انتهى تنزيل '%1'.
-
+ Informationمعلومات
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج.
-
-
-
+ Exitخروج
-
+ Recursive download confirmationتأكيد متكرر للتنزيل
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?يحتوي ملف التورنت '%1' على ملفات .torrent، هل تريد متابعة تنزيلاتها؟
-
+ Neverأبدًا
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"تنزيل متكرر لملف .torren. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"فشل في تعيين حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). رمز الخطأ: %1. رسالة الخطأ: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"فشل في تعيين الحد الأقصى لاستخدام الذاكرة الفعلية (RAM). الحجم المطلوب: %1. الحد الأقصى للنظام: %2. رمز الخطأ: %3. رسالة الخطأ: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedبدأ إنهاء qBittorrent
-
+ qBittorrent is shutting down...كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
-
+ Saving torrent progress...حفظ تقدم التورنت...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent جاهز الآن للخروج
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
لا يمكن تحليل معلومات التورنت: التنسيق غير صالح
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
لا يمكن تحليل بيانات الاستئناف: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundبيانات الاستئناف غير صالحة: لم يتم العثور على البيانات الوصفية ولا تجزئة المعلومات
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1دعم جدول التجزئة الموزع (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONيعمل
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFمتوقف
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1دعم اكتشاف الأقران المحليين: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportيلزم إعادة التشغيل لتبديل دعم Peer Exchange (PeX).
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"فشل في استئناف التورنت. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"فشل استئناف التورنت: تم اكتشاف معرف تورنت غير متناسق. تورنت: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: الفئة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد الفئة ولكن سيتم إعادة ضبط إعداداتها على الوضع الافتراضي. تورنت: "%1". الفئة: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: فئة غير صالحة. تورنت: "%1". الفئة: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"تم اكتشاف عدم تطابق بين مسارات الحفظ للفئة المستردة ومسار الحفظ الحالي للتورنت. تم الآن تحويل التورنت إلى الوضع اليدوي. تورنت: "%1". الفئة: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: العلامة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد العلامة. تورنت: "%1". العلامة: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: وسم غير صالح. تورنت: "%1". العلامة: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...تم اكتشاف حدث تنبيه النظام .جارِ إعادة إعلان إلى كافة المتتبعين...
-
+ Peer ID: "%1"معرّف النظير: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1دعم تبادل الأقران (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1الوضع المجهول: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1دعم التشفير: %1
-
-
+
+ FORCEDمُجبر
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"تعذر العثور على GUID لواجهة الشبكة. الواجهة: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"محاولة الاستماع إلى قائمة عناوين IP التالية: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.وصل تورنت إلى الحد الأقصى لنسبة المشاركة.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".تورنت: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.تمت إزالة التورنت.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.تمت إزالة التورنت وحذف محتواه.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.توقف التورنت مؤقتًا.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.تم تفعيل البذر الفائق.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.وصل التورنت إلى حد زمني البذر.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.وصل التورنت إلى حد زمني للنشر الغير نشط.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"فشل تحميل التورنت. السبب: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONدعم UPnP/NAT-PMP: مشغّل
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFدعم UPnP/NAT-PMP: متوقف
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"فشل تصدير تورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2". السبب: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1تم إحباط حفظ بيانات الاستئناف. عدد التورنت المعلقة: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه غير صالح. العنوان %1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"فشل العثور على عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه للاستماع إليه. العنوان "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"واجهة الشبكة التي تم تضبيطها غير صالحة. الواجهة: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"تم رفض عنوان IP غير صالح أثناء تطبيق قائمة عناوين IP المحظورة. عنوان IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"تمت إضافة تتبع إلى تورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"تمت إزالة المتتبع من التورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"تمت إضافة بذور URL إلى التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"تمت إزالة بذور URL من التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"توقف التورنت مؤقتًا. تورنت: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"استئنف التورنت. تورنت: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"انتهى تحميل التورنت. تورنت: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"تم إلغاء حركة التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationفشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: ينتقل التورنت حاليًا إلى الوجهة
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationفشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2" الوجهة: "%3". السبب: كلا المسارين يشيران إلى نفس الموقع
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"تحرك سيل في الصف. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"ابدأ في تحريك التورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"فشل حفظ تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"فشل في تحليل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1تم تحليل ملف مرشح IP بنجاح. عدد القواعد المطبقة: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileفشل في تحليل ملف مرشح IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"استُعيدت التورنت. تورنت: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"تمت إضافة تورنت جديد. تورنت: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"خطأ في التورنت. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"أُزيلت التورنت. تورنت: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"أُزيلت التورنت وحُذفت محتواه. تورنت: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"تنبيه خطأ في الملف. تورنت: "%1". الملف: "%2". السبب: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"فشل تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"نجح تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بي
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).المنفذ المتصفي (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).المنفذ المميز (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".خطأ وكيل SOCKS5. العنوان: %1. الرسالة: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلط
-
+ Failed to load Categories. %1فشل تحميل الفئات. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"فشل تحميل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"أُزيلت التورنت ولكن فشل في حذف محتواه و/أو ملفه الجزئي. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"فشل البحث عن DNS لبذرة عنوان URL. تورنت: "%1". URL: "%2". خطأ: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"تم تلقي رسالة خطأ من بذرة URL. تورنت: "%1". URL: "%2". الرسالة: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"تم الاستماع بنجاح على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"فشل الاستماع على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3". السبب: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"تم اكتشاف IP خارجي. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وتم إسقاط التنبيهات، وقد ترى انخفاضًا في الأداء. نوع التنبيه المسقط: "%1". الرسالة: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"تم النقل بالتورنت بنجاح تورنت: "%1". الوجهة: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"فشل في التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
مُعطل
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"فشل إنشاء بيانات الاستئناف. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"فشل في استعادة التورنت. ربما تم نقل الملفات أو لا يمكن الوصول إلى مساحة التخزين. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
+ Missing metadataالبيانات الوصفية مفقودة
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2تنبيه الأداء: %1. مزيد من المعلومات: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'رقم صحيح متوقع في متغير المحيط '%1'، لكن تم الحصول على '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'تم توقع %1 في متغير المحيط '%2'، ولكن تم الحصول على '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535).
-
+ Usage:الاستخدام:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][خيارات][(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:خيارات:
-
+ Display program version and exitعرض إصدار البرنامج والخروج
-
+ Display this help message and exitعرض رسالة المساعدة هذه والخروج
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portالمنفذ
- Change the Web UI port
- تغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting portقم بتغيير منفذ التورنت
-
+ Disable splash screenتعطيل شاشة البداية
-
+ Run in daemon-mode (background)التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"دليل
-
+ Store configuration files in <dir>تخزين ملفات التضبيط في <dir>
-
-
+
+ nameالاسم
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>تخزين ملفات التضبيط في الدلائل qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryاخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصي
-
+ files or URLsالملفات أو الروابط
-
+ Download the torrents passed by the userتنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدم
-
+ Options when adding new torrents:الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة:
-
+ pathالمسار
-
+ Torrent save pathمسار حفظ التورنت
-
+ Add torrents as started or pausedأضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف
-
+ Skip hash checkتخطي التحقق من البيانات (الهاش)
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.تعيين التورنتات إلى فئة. وإذا كانت الفئة غير موجودة، سيتم إنشائها.
-
+ Download files in sequential orderتنزيل الملفات بترتيب تسلسلي
-
+ Download first and last pieces firstتنزيل أول وآخر قطعة أولًا
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesمعلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة
-
+ Helpمساعدة
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categoriesالفئات
-
+ Allالكل
-
+ Uncategorizedغير مصنّف
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...تحرير...
-
+ Resetإعادة تعيين
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ تحميل التورنت... من المصدر: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentالتورنت موجود مسبقا بالفعل
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. هل تريد دمج المتتبعات من مصدر الجديد؟
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...استعرض...
-
+ Resetإعادة تعيين
-
+ Select iconحدد الايقونة
-
+ Supported image filesملفات الصور المدعومة
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ إشعار قانوني
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 معلمة سطر أوامر غير معروفة.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.
+ لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر.
-
+ Bad command lineسطر أوامر تالف
-
+ Bad command line: سطر أوامر تالف:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- إشعار قانوني
+ إشعار قانوني
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.
+ كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.
- No further notices will be issued.
- لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
+ لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
- Press %1 key to accept and continue...
- اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة...
+ اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة.
+ يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة.
لن تظهر المزيد من التنبيهات.
- Legal notice
- إشعار قانوني
+ إشعار قانوني
- Cancel
- إلغاء
+ إلغاء
- I Agree
- أوافق
+ أوافق
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showأظهر
-
+ Check for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للتطبيق
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
-
+
+ Execution Logالسجل
-
+ Clear the passwordإزالة كلمة السر
-
+ &Set Passwordت&عيين كلمة سر
-
+ Preferencesالتفضيلات
-
+ &Clear Password&مسح كلمة السر
-
+ Transfersالنقل
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayكيوبتتورنت مُصغّر في جوار الساعة
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى.
-
+ Icons Onlyأيقونات فقط
-
+ Text Onlyنص فقط
-
+ Text Alongside Iconsالنص بجانب الأيقونات
-
+ Text Under Iconsالنص أسفل الأيقونات
-
+ Follow System Styleاتباع شكل النظام
-
-
+
+ UI lock passwordكلمة سر قفل الواجهة
-
-
+
+ Please type the UI lock password:اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ Are you sure you want to clear the password?هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+ Use regular expressionsاستخدم التعبيرات العادية
-
+ Searchالبحث
-
+ Transfers (%1)النقل (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة.
-
+ qBittorrent is closed to trayتم إغلاق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ Some files are currently transferring.بعض الملفات تنقل حاليا.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟
-
+ &No&لا
-
+ &Yes&نعم
-
+ &Always Yesنعم &دائما
-
+ Options saved.تم حفظ الخيارات.
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython Runtime مفقود
-
+ qBittorrent Update Availableيوجد تحديث متاح
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
-
-
+
+ Old Python Runtimeإصدار بايثون قديم
-
+ A new version is available.إصدار جديد متاح.
-
+ Do you want to download %1?هل ترغب بتنزيل %1؟
-
+ Open changelog...فتح سجل التغييرات ...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.لا تحديثات متاحة.
أنت تستخدم أحدث إصدار.
-
+ &Check for Updates&فحص وجود تحديثات
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل.
هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
أدنى إصدار ممكن: %2.
-
+ Checking for Updates...يتفقد وجود تحديثات...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundيتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+ Download errorخطأ في التنزيل
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1.
يرجى تثبيته يدويا.
-
-
+
+ Invalid passwordكلمة سرّ خاطئة
-
+ Filter torrents...تصفية التورنت..
-
+ Filter by:صنف بواسطة:
-
+ The password must be at least 3 characters longيجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidكلمة السرّ خاطئة
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ Hideإخفاء
-
+ Exiting qBittorrentإغلاق البرنامج
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1خطأ في الإدخال/الإخراج: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)حجم الملف (%1) يتجاوز حد التنزيل (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)جاوز الحد الأقصى لعمليات إعادة التوجيه (%1)
-
+ Redirected to magnet URIإعادة توجيهه إلى رابط ممغنط.
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)لم يتم العثور على اسم المُضيف البعيد (اسم المضيف غير صالح)
-
+ The operation was canceledتم إلغاء العملية
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedالخادم أغلق الاتصال تمامًا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
-
+ The connection to the remote server timed outانقضت مهلة الاتصال بالخادم البعيد
-
+ SSL/TLS handshake failedفشل اتصال SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionالخادم البعيد رفض الاتصال
-
+ The connection to the proxy server was refusedرفض الاتصال بخادم البروكسي
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyالاتصال مع خادم البروكسي أغلق تمامًا
-
+ The proxy host name was not foundلم يتم العثور على اسم مُضيف البروكسي
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentانتهت مهلة الاتصال بالبروكسي أو أن البروكسي لم يرد في الوقت المناسب على الطلب المرسل
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredيتطلب البروكسي المصادقة من أجل تلبية الطلب ولكنه لم يقبل أي بيانات اعتماد معروضة
-
+ The access to the remote content was denied (401)تم رفض الوصول إلى المحتوى البعيد (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedالعملية المطلوبة على المحتوى البعيد غير مسموح بها
-
+ The remote content was not found at the server (404)لم يتم العثور على المحتوى البعيد على الخادم (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedيتطلب الخادم البعيد المصادقة لخدمة المحتوى ولكن لم يتم قبول بيانات الاعتماد المقدمة
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownيتعذر على API تلبية طلب الوصل إلى الشبكة لأن البروتوكول غير معروف
-
+ The requested operation is invalid for this protocolالعملية المطلوبة غير صالحة لهذا البروتوكول
-
+ An unknown network-related error was detectedاكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالشبكة
-
+ An unknown proxy-related error was detectedاكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالبروكسي
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedاكتشاف خطأ غير معروف يتعلق بالمحتوى البعيد
-
+ A breakdown in protocol was detectedاكتشاف انهيار في البروتوكول
-
+ Unknown errorخطأ غير معروف
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"تجاهل خطأ SSL ، الرابط: "%1"، الأخطاء: "%2"
@@ -7191,10 +7230,6 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
Location Errorخطأ في المكان
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.
-
@@ -7295,14 +7330,6 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
Length Errorخطأ في الطول
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.
- PeerInfo
@@ -8125,71 +8152,71 @@ Those plugins were disabled.
مسار الحفظ:
-
+ Neverأبدًا
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 هذه الجلسة)
-
-
+
+ N/Aغير متاح
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)
-
+ New Web seedرابط للقرين عبر الويب
-
+ Remove Web seedازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ Copy Web seed URLنسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ Edit Web seed URLتعديل رابط القرين عبر الويب
@@ -8199,39 +8226,39 @@ Those plugins were disabled.
تصفية الملفات...
-
+ Speed graphs are disabledتم تعطيل الرسوم البيانية للسرعة
-
+ You can enable it in Advanced Optionsيمكنك تفعيله في الخيارات المتقدمة
-
+ New URL seedNew HTTP sourceURL بذر جديد
-
+ New URL seed:URL بذر جديد:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ Web seed editingتعديل القرين عبر الويب
-
+ Web seed URL:رابط القرين عبر الويب:
@@ -9672,17 +9699,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Tagsالوسوم
-
+ Allالكل
-
+ Untaggedغير موسوم
@@ -9690,52 +9717,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...إضافة وسم...
-
+ Remove tagإزالة الوسم
-
+ Remove unused tagsإزالة الوسوم غير المستخدمة
-
+ Resume torrentsاستئناف التورنتات
-
+ Pause torrentsإلباث التورنتات
-
+ Remove torrentsإزالة التورنت
-
+ New Tagوسم جديد
-
+ Tag:الوسم:
-
+ Invalid tag nameاسم وسم غير سليم
-
+ Tag name '%1' is invalidاسم الوسم '%1' غير صالح
@@ -10442,17 +10469,17 @@ Please choose a different name and try again.
اختر مسار الحفظ
-
+ Not applicable to private torrentsلا ينطبق على التورنتات الخاصة
-
+ No share limit method selectedلم يتم تحديد طريقة حد المشاركة
-
+ Please select a limit method firstالرجاء تحديد طريقة الحد أولا
@@ -10465,7 +10492,7 @@ Please choose a different name and try again.
وسوم تورنت
-
+ New Tagوسم جديد
@@ -10498,115 +10525,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح.
-
+ Priority must be an integerيجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا
-
+ Priority is not validالأولوية غير صالحة
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedالبيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد
-
+ File IDs must be integersيجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة
-
+ File ID is not validمعرف الملف غير صالح
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledيجب تفعيل قائمة اصطفاف التورنت
-
-
+
+ Save path cannot be emptyمسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا
-
-
+
+ Cannot create target directoryلا يمكن إنشاء الدليل الهدف
-
-
+
+ Category cannot be emptyلا يمكن أن يكون الفئة فارغة
-
+ Unable to create categoryتعذّر إنشاء الفئة
-
+ Unable to edit categoryتعذّر تعديل الفئة
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1غير قادر على تصدير ملف تورنت. الخطأ: %1
-
+ Cannot make save pathتعذّر إنشاء مسار الحفظ
-
+ 'sort' parameter is invalidمعلمة "sort" غير صالح
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" ليس فهرس ملف صالح.
-
+ Index %1 is out of bounds.الفهرس %1 خارج الحدود.
-
-
+
+ Cannot write to directoryتعذّر الكتابة إلى المجلد
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3"
-
+ Incorrect torrent nameاسم تورنت غير صحيح
-
-
+
+ Incorrect category nameاسم الفئة غير صحيحة
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Workingيعمل
@@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateهذا التورنت خاص
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityوضوح الصفوف
-
+ Recheck confirmationاعادة التأكد
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+ Renameتغيير التسمية
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
+ Confirm pauseتأكيد الإيقاف المؤقت
-
+ Would you like to pause all torrents?هل ترغب في إيقاف جميع ملفات التورنت مؤقتًا؟
-
+ Confirm resumeتأكيد الاستئناف
-
+ Would you like to resume all torrents?هل ترغب في استئناف جميع ملفات التورنت؟
-
+ Unable to previewغير قادر على المعاينة
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesلا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة
-
+ Resize columnsتغيير حجم الأعمدة
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsقم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ Enable automatic torrent managementتفعيل الإدارة التلقائية للتورنت
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.هل أنت متأكد من أنك تريد تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت المحدد؟ قد يتم نقلهم.
-
+ Add Tagsإضافة وسوم
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesاختر مجلدًا لحفظ ملفات torrent. المصدرة
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"فشل تصدير ملف .torrent. تورنت: "%1". حفظ المسار: "%2". السبب: "%3"
-
+ A file with the same name already existsيوجد ملف بنفس الاسم بالفعل
-
+ Export .torrent file errorخطأ في تصدير ملف torrent.
-
+ Remove All Tagsإزالة جميع الوسوم
-
+ Remove all tags from selected torrents?إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟
-
+ Comma-separated tags:وسوم مفصولة بفواصل:
-
+ Invalid tagوسم غير صالح
-
+ Tag name: '%1' is invalidاسم الوسم: '%1' غير صالح
-
+ &ResumeResume/start the torrentا&ستئناف
-
+ &PausePause the torrentإ&لباث
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentفرض الا&ستئناف
-
+ Pre&view file...م&عاينة الملف...
-
+ Torrent &options...&خيارات التورنت...
-
+ Open destination &folderفتح وج&هة المجلد
-
+ Move &upi.e. move up in the queue&حرّك لأعلى
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueحرّك لأس&فل
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueحرّك لأقمة
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueانتق&ل لأسفل
-
+ Set loc&ation...تحديد المك&ان...
-
+ Force rec&heckفرض إعا&دة التحقق
-
+ Force r&eannounceفر&ض الإعلان
-
+ &Magnet link&رابط المغناطيس
-
+ Torrent &IDمع&رف التورنت
-
+ &Comment
-
+ &Nameا&سم
-
+ Info &hash v1ت&جزئة المعلومات v1
-
+ Info h&ash v2ت&جزئة المعلومات v2
-
+ Re&name...&غيّر الاسم
-
+ Edit trac&kers...تحر&ير التتبع...
-
+ E&xport .torrent...&تصدير .torrent...
-
+ Categor&yال&فئة
-
+ &New...New category...جدي&د...
-
+ &ResetReset categoryإعادة ت&عيين
-
+ Ta&gsالوس&وم
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...إ&ضافة...
-
+ &Remove AllRemove all tagsإزالة الك&ل
-
+ &Queue&صف
-
+ &Copyن&سخ
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedالتورنت المُصدَّر ليس بالضرورة نفس المستورد
-
+ Download in sequential orderتنزيل بترتيب تسلسلي
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.حدثت أخطاء عند تصدير ملفات .torrent. تحقق من سجل التنفيذ للحصول على التفاصيل.
-
+ &RemoveRemove the torrent&إزالة
-
+ Download first and last pieces firstتنزيل أول وآخر قطعة أولًا
-
+ Automatic Torrent Managementإدارة ذاتية للتورنت
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryالوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق الفئة المرتبطة بها
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checkingلا يمكن فرض إعادة الإعلان إذا كان التورنت متوقفًا مؤقتًا/في الصف/خطأ/جارٍ التحقق
-
+ Super seeding modeنمط البذر الخارق
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again.
معرف الأيقونة
-
+ UI Theme Configuration.تضبيط سمة واجهة المستخدم
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.لا يمكن تطبيق تغييرات سمة واجهة المستخدم بشكل كامل. يمكن العثور على التفاصيل في السجل.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1تعذر حفظ تضبيط سمة واجهة المستخدم. السبب: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.لا يمكن إزالة ملف الأيقونة. الملف: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.لا يمكن نسخ ملف الأيقونة. المصدر: %1. الوجهة: %2.
@@ -11877,22 +11903,6 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة.
-
- Using built-in Web UI.
- استخدام واجهة الوِب الرسومية المدمجة.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- استخدام واجهة وِب رسومية مخصصة. الوجهة: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- نجح تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- تعذر تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).
- Using built-in WebUI.
@@ -11951,22 +11961,6 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- واجهة الوِب الرسومية: تم إعداد HTTPS بنجاح
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- واجهة الوِب الرسومية: فشل إعداد HTTPS ، تم الرجوع إلى HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- واجهة الوِب الرسومية: يتم الآن الاستماع على الآي بي: %1 ، المنفذ: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- واجهة الوِب الرسومية: غير قادر على الارتباط بالآي بي : %1، المنفذ: %2. السبب: %3
- Credentials are not set
@@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again.
غير معروف
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index cd2078991..d8a49a071 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -82,7 +82,7 @@
Copy to clipboard
-
+ Mübadilə yaddaşına kopyalayın
@@ -477,32 +477,32 @@
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Torrent endirilir... Mənbə: "%1"Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Torrent əlavə edilə bilmədi. Mənbə: "%1", Səbəb: "%2"Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3
-
+ Torrentin dublikatının əlavə edilməsinə cəhd aşkarlandı. Mənbə: %1. Mövcud torrent: %2. Nəticə: %3Merging of trackers is disabled
-
+ İzləyicilərin birləşdirilməsi söndürülübTrackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ izləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu fərdi torrentdirTrackers are merged from new source
-
+ Yeni torrentdən izləyicilər birləşdirildi
@@ -661,622 +661,632 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB MB
-
+ Recheck torrents on completionYüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq
-
-
+
+ ms milliseconds msan
-
+ SettingAyarlar
-
+ ValueValue set for this settingDəyər
-
+ (disabled) (söndürülüb)
-
+ (auto) (avtomatik)
-
+ min minutes dəq
-
+ All addressesBütün ünvanlar
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Bölməsi
-
-
+
+ Open documentationSənədləri açmaq
-
+ All IPv4 addressesBütün İPv4 ünvanları
-
+ All IPv6 addressesBütün İPv6 ünvanları
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent bölməsi
-
+ Fastresume filesTez bərpa olunan fayllar
-
+ SQLite database (experimental)SQLite verilənlər bazası (təcrübi)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Verilənləri saxlama növünü davam etdirin (yenidən başlatmaq tələb olunur)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalNormadan aşağı
-
+ MediumOrta
-
+ LowAşağı
-
+ Very lowÇox aşağı
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Əməliyyat yaddaşı üstünlüyü (yalnız Windows >= 8)
-
-
-
+ Physical memory (RAM) usage limitFiziki yaddaş (RAM) istifadəsi limiti
-
+ Asynchronous I/O threadsZamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları
-
+ Hashing threadsÜnvanlanan axınlar
-
+ File pool sizeDinamik yaddaş ehtiyatı faylının ölçüsü
-
+ Outstanding memory when checking torrentsTorrentləri yoxlayarkən icrası gözlənilən yaddaş
-
+ Disk cacheDisk keşi
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds san
-
+ Disk cache expiry intervalDisk keşinin sona çatma müddəti
-
+ Disk queue sizeDisk növbəsi ölçüsü
-
-
+
+ Enable OS cacheƏS keşini aktiv etmək
-
+ Coalesce reads & writesOxuma, yazma əməliyyatlarını birləşdirmək
-
+ Use piece extent affinityHissələrin yaxınlıq dərəcəsindən istifadə etmək
-
+ Send upload piece suggestionsGöndərmə parçası təkliflərini göndərmək
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (söndürülüb)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Davametmə məlumatlarının saxlanılması aralığı (0: söndürülüb)
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Çıxış portları (Ən az)[0: söndürülüb]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Çıxış portları (Ən çox) [0: söndürülüb]
-
+ 0 (permanent lease)0 (daimi icarə)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]İzləyici vaxtını dayandır [0: söndürülb]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Bildirişin bitmə vaxtı [0: sonsuz, -1: sistemdəki standart]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerHər iştirakçıya düşən ən çox icra olunmamış sorğu
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KB
-
+ (infinite)(sonsuz)
-
+ (system default)(sistemdəki standart)
-
+ This option is less effective on LinuxBu seçim Linuxda az effektlidir
-
+
+ Process memory priority
+ Proses yaddaşının üstünlüyü
+
+
+ Bdecode depth limitBdecode dərinliyi həddi
-
+ Bdecode token limitBdecode tokenləri həddi
-
+ DefaultStandart
-
+ Memory mapped filesYaddaş ilə əlaqəli fayllar
-
+ POSIX-compliantPOSİX ilə uyğun
-
+ Disk IO type (requires restart)Disk giriş/çıxış növü (yenidən başladılmalıdır)
-
-
+
+ Disable OS cacheƏS keşini söndür
-
+ Disk IO read modeDiskin giriş/çıxışının oxu rejimi
-
+ Write-throughBaşdan sona yazma
-
+ Disk IO write modeDiskin giriş/çıxışının yazı rejimi
-
+ Send buffer watermarkBuferin su nişanını göndərmək
-
+ Send buffer low watermarkBuferin zəif su nişanını göndərin
-
+ Send buffer watermark factorBufer su nişanı əmsalını göndərmək
-
+ Outgoing connections per secondHər saniyədə sərf olunan bağlantı
-
-
+
+ 0 (system default)0 (sistemdəki standart)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Soket göndərmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Soket qəbul etmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]
-
+ Socket backlog sizeSoket yığma ölçüsü
-
+ .torrent file size limit.torrent faylı ölçüsünün həddi
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersIştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS)
-
+ Prefer TCPTCP tərcihi
-
+ Peer proportional (throttles TCP)İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressEyni İP ünvanından çoxsaylı bağlantılara icazə vermək
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesHTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationServer tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsİmtiyazlı portlarda iştirakçılara qoşulmanı qadağan etmək
-
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesBu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcək
-
+ Refresh intervalYenilənmə aralığı
-
+ Resolve peer host namesİştirakçıların host adlarını müəyyən etmək
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedİP və ya port dəyişdirildiyi zaman təkrar bildirmək
-
+ Enable icons in menusMenyudakı nişanları aktiv edin
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerDaxildə olan izləyicilər üçün port yönləndirməsini aktiv et.
-
+
+ Enable quarantine for downloaded files
+ Endirilmiş fayllar üçün qarantini aktiv edin
+
+
+
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
+ Endirilmiş fayllar üçün veb markasını (Mark-of-the-Web - MOTW) aktiv edin
+
+
+ (Auto detect if empty)
-
+ (Boş olmasının avtomatik aşkarlanması)
-
+ Python executable path (may require restart)
-
+ Python icra faylı yolu (yenidən başlatmaq tələb oluna bilər)
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Bütün torrentlərdən izləyicilərin kənarlaşdırılmasını təsdiq etmək
-
+ Peer turnover disconnect percentageİştirakçı axınının kəsilməsi faizi
-
+ Peer turnover threshold percentageİştirakçı axını həddinin faizi
-
+ Peer turnover disconnect intervalİştirakçı axınının kəsilmə müddəti
-
+ Resets to default if empty
-
+ Boş olduqda ilkin vəziyyətinə qaytarmaq
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ DHT özüyükləmə qovşaqları
-
+ I2P inbound quantityI2P daxilolma miqdarı
-
+ I2P outbound quantityI2P çıxma miqdarı
-
+ I2P inbound lengthI2P daxilolma uzunluğu
-
+ I2P outbound lengthI2P çıxma uzunluğu
-
+ Display notificationsBildirişləri göstərmək
-
+ Display notifications for added torrentsƏlavə edilmiş torrentlər üçün bildirişləri göstərmək
-
+ Download tracker's faviconİzləyici nişanlarını yükləmək
-
+ Save path history lengthSaxlama yolunun tarixçəsinin uzunluğu
-
+ Enable speed graphsSürət qrafikini aktiv etmək
-
+ Fixed slotsSabitləşdirilmiş yuvalar
-
+ Upload rate basedYükləmə sürəti əsasında
-
+ Upload slots behaviorGöndərmə yuvalarının davranışı
-
+ Round-robinDairəvi
-
+ Fastest uploadƏn sürətli yükləmə
-
+ Anti-leechSui-istifadəni əngəlləmək
-
+ Upload choking algorithmGöndərmənin məhdudlaşdırılması alqoritmi
-
+ Confirm torrent recheckTorrentin yenidən yoxlanılmasını təsdiqləmək
-
+ Confirm removal of all tagsBütün yarlıqların silinməsini təsdiq etmək
-
+ Always announce to all trackers in a tierBir səviyyədəki bütün iştirakçılara həmişə bildirmək
-
+ Always announce to all tiersBütün səviyyələrə həmişə bildirmək
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceİstənilən interfeys
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmQarışıq %1-TCP rejimi alqoritmi
-
+ Resolve peer countriesİştirakçıların ölkələrini müəyyən etmək
-
+ Network interfaceŞəbəkə interfeysi
-
+ Optional IP address to bind toQoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı
-
+ Max concurrent HTTP announcesƏn çox paralel HTTP elanıları
-
+ Enable embedded trackerYerləşdirilmiş izləyicini aktiv etmək
-
+ Embedded tracker portYerləşdirilmiş izləyici portu
@@ -1284,111 +1294,126 @@
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 başlaıldı
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir.
-
+ Using config directory: %1Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1
-
+ Torrent name: %1Torrentin adı: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin ölçüsü: %1
-
+ Save path: %1Saxlama yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 qovluğuna yükləndi.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, poçt bildirişi göndərmək
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrent əlavə edilməsi baş tutmadı
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ "%1" torrentini əlavə etmək mümkün olmadı, səbəb: %2
+
+
+
+ The WebUI administrator username is: %1
+ Veb istfadəçi interfeysi inzibatçısının istifadəçi adı: %1
- The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
+ Veb istifadəçi interfeysi inzibatçı şifrəsi təyin edilməyib. Bu sesiya üçün müvəqqəti şifrə təqdim olunur: %1
-
+
+ You should set your own password in program preferences.
+ Öz şifrənizi proramın ayarlarında təyin etməlisiniz.
+
+
+
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
+ Veb istifadəçi interfeysi söndürülüb. Onu aktiv etmək üçün tənzimləmə faylınında dəyişiklik edin.
+
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Xarici proqram işə düşür. Torrent: "%1". Əmr: "%2"
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Xarici proqramı başlatmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". Əmr: "%2"
-
+ Torrent "%1" has finished downloading"%1" torrenti yükləməni başa çatdırdı
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...Veb İİ daxili hazırlıqdan sonra qısa zamanda başladılacaqdır. Lütfən gözləyin...
-
-
+
+ Loading torrents...Torrentlər yüklənir...
-
+ E&xitÇı&xış
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorGiriş/Çıxış xətası
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1397,109 +1422,94 @@
Səbəb: %2
-
+ Torrent addedTorrent əlavə edildi
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added."%1" əlavə edildi.
-
+ Download completedEndirmə tamamlandı
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" endirməni tamamladı.
-
+ InformationMəlumat
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ Xətanı aradan qaldırmaq üçün tənzimləmə faylında dəyişiklik etməniz lazımdır.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1
-
- The Web UI administrator username is: %1
- Web UI admin istifadəçi adı: %1
-
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Web UI admin şifrəsi standart ilkin variantda olduğu kimidir: %1
-
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməniz xahiş olunur..
-
-
-
+ ExitÇıxış
-
+ Recursive download confirmationRekursiv endirmənin təsdiqi
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?"%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, endirilməsinə davam etmək istəyirsinizmi?
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Fiziki yaddaşın (RAM) ciddi limitini təyin etmək mümkün olmadı. Tələb olunan ölçü: %1. Sistemin ciddi limiti: %2. Xəta kodu: %3. Xəta ismarıcı: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrent-in bağlanması başladıldı
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent söndürülür...
-
+ Saving torrent progress...Torrentin vəziyyəti saxlanılır...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent indi çıxışa hazırdır
@@ -1515,22 +1525,22 @@
AuthController
-
+ WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2WebAPI'yə giriş xətası. Səbəb: IP qadağan edilmişdir, IP: %1, istifadəçi adı: %2
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.İP ünvanınız çoxlu giriş cəhdlərindən sonra qadağan edilmişdir.
-
+ WebAPI login success. IP: %1WebAPI'yə uğurlu giriş: %1
-
+ WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3WebAPI'yə giriş xətası. Səbəb: yararsız istifadəçi məlumatları, cəhdlərin sayı: %1, İP: %2, istifadəçi adı: %3
@@ -2050,452 +2060,452 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONAÇIQ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFBAĞLI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportİştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Sistemin oyanması hadisəsi aşkar edildi. Bütün izləyicilərə yenidən bildirilir...
-
+ Peer ID: "%1"İştirakçı İD-si: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonim rejim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Şifrələmə dəstəyi: %1
-
-
+
+ FORCEDMƏCBURİ
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent silinib.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent və onun tərkibləri silinib.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent fasilədədir.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super göndərmə aktiv edildi.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent qeyri-aktiv göndərmə vaxtı həddinə çatdı.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ I2P xətası. Bildiriş: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent fasilədədir. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileİP filter faylının təhlili uğursuz oldu
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrlənmiş port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).imtiyazlı port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ BitTorrent sesiyası bir sıra xətalarla qarşılaşdı. Səbəb: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ Failed to load Categories. %1Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Ləğv edilmiş, lakin tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan və/və ya yarımçıq torrent faylı. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"
@@ -2517,62 +2527,62 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3"%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Gözlənilməyən verilən aşkarlandı. Torrent: %1. Verilən: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Fayla yazıla bilmir. Səbəb: "%1" Torrent indi "yalnız göndərmək" rejimindədir.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2"
-
+ OnAçıq
-
+ OffBağlı
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrenti davam etdirmək üçün məlumatlar yaradıla bilmədi: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Missing metadataMeta verilənləri çatışmır
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2
@@ -2659,8 +2669,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
- Change the Web UI port
- Veb İİ portunu dəyişmək
+ Change the WebUI port
+ Veb istifadəçi interfeysi portunu dəyişin
@@ -3133,12 +3143,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Torrent endirilir... Mənbə: "%1"Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ izləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu fərdi torrentdir
@@ -3316,13 +3326,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
An unrecoverable error occurred.
-
+ Sazlana bilməyən xəta baş verdi.qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+ qBittorrent sazlana bilməyən bir xəta ilə qarşılaşdı.
@@ -3653,12 +3663,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowGöstərmək
-
+ Check for program updatesProqram yenilənmələrini yoxlamaq
@@ -3673,306 +3683,306 @@ No further notices will be issued.
qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin!
-
-
+
+ Execution Logİcra jurnalı
-
+ Clear the passwordŞifrəni silmək
-
+ &Set PasswordŞifrə &təyin etmək
-
+ PreferencesTərcihlər
-
+ &Clear PasswordŞifrəni silmə&k
-
+ TransfersKöçürmələr
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorent treyə yığıldı
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq.
-
+ Icons OnlyYalnız Nişanlar
-
+ Text OnlyYalnlız Mətn
-
+ Text Alongside IconsNişanlar yanında mətn
-
+ Text Under IconsNişanlar altında mətn
-
+ Follow System StyleSistem üslubuna uyğun
-
-
+
+ UI lock passwordİİ-nin kilid şifrəsi
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın
-
+ Are you sure you want to clear the password?Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Use regular expressionsMüntəzəm ifadədən istifadə etmək
-
+ SearchAxtarış
-
+ Transfers (%1)Köçürmələr (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent treyə yığıldı
-
+ Some files are currently transferring.Hazırda bəzi fayllar ötürülür
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ &No&Xeyr
-
+ &Yes&Bəli
-
+ &Always Yes&Həmişə bəli
-
+ Options saved.Parametrlər saxlanıldı.
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython icraçısı çatışmır
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent yenilənməsi mövcuddur
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə
quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb.
-
-
+
+ Old Python RuntimeKöhnə Python iş mühiti
-
+ A new version is available.Yeni versiya mövcuddur.
-
+ Do you want to download %1?%1 yükləmək istəyirsiniz?
-
+ Open changelog...Dəyişikliklər jurnalını açın...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Yenilənmələr yoxdur.
Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz.
-
+ &Check for UpdatesYenilənmələri yo&xlamaq
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2.
Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin.
Minimum tələb olunan versiya: %2.
-
+ Checking for Updates...Yenilənmələr yoxlanılır...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundProqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır
-
+ Download errorEndirilmə xətası
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1
Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
-
+
+ Invalid passwordSəhv şifrə
-
+ Filter torrents...Torrentləri süzgəclə...
-
+ Filter by:Buna görə süzgəclə:
-
+ The password must be at least 3 characters longŞifrə ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidŞifrə səhvdir
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sEN sürəti: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sGN sürəti: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, G: %2] qBittorrent %3
-
+ HideGizlətmək
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentü'dən çıxılır
-
+ Open Torrent FilesTorrent faylları açmaq
-
+ Torrent FilesTorrent faylları
@@ -4033,133 +4043,133 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Giriş/Çıxış xətası: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Fayl ölçüsü (%1), endirmə limitini (%2) aşır
-
+ Exceeded max redirections (%1)Maksimum yönləndirmə həddini aşdı (% 1)
-
+ Redirected to magnet URIMaqnit URI-yə yönləndirildi
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Uzaq host adı tapılmadı (səhv host adı)
-
+ The operation was canceledƏməliyyat ləğv edildi
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedBütün cavablar alınmadan və işlənmədən uzaq server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi
-
+ The connection to the remote server timed outUzaq serverə bağlantının gözləmə vaxtı sona çatdı
-
+ SSL/TLS handshake failedSSl/TLS bağlantısı alınmadı
-
+ The remote server refused the connectionUzaq server bağlantıdan imtina etdi
-
+ The connection to the proxy server was refusedProksi serverə bağlantı rədd edildi
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProksi server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi
-
+ The proxy host name was not foundProksi host adı tapılmadı
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentProksi serverə bağlantının vaxtı sona çatdı və ya proksi göndərilən tələbə vaxtında cavab vermədi
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy, bu tələbi yerinə yetirmək üçün doğrulama tələb edir, lakin təqdim olunan hər hansı bir istifadəçi adı və şifrəni qəbul etməyib
-
+ The access to the remote content was denied (401)Uzaq serverdəki tərkiblərə giriş qadağan edildi (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedUzaq serverdəki tərkiblər üzərində tətləb olunan əməliyyata icazə verilmədi
-
+ The remote content was not found at the server (404)Uzaq tərkiblər serverdə tapılmadı (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedUzaq server tərkiblər üzərində işləmək üçün kimlik doğrulaması tələb edir, lakin, verilən istifadəçi adı və şifrəni qəbul etmir.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownŞəbəkəyə Giriş APİ-si, protokol naməlum olduğu üçün tələbi yerinə yetirə bilmir
-
+ The requested operation is invalid for this protocolBu protokol üçün tələb olunan əməliyyat səhvdir
-
+ An unknown network-related error was detectedŞəbəkə ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkar edildi
-
+ An unknown proxy-related error was detectedProksi ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkarlandı
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUzaq tərkiblərlə əlaqəli naməlum xəta aşkarlandı
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokolda nasazlıq aşkar edildi
-
+ Unknown errorNaməlum xəta
@@ -5665,7 +5675,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
<html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ <html><body><p>qBitttorenti, .torrent faylları və/vəya Magnet keçidləri<br/>üçün standart proqram kimi, <span style=" font-weight:600;">Standart proqramlar</span> dialoquna <span style=" font-weight:600;">İdarəetmə paneli bölməsindən</span> daxil olaraq təyin edə bilərsiniz.</p></body><head/></html>
@@ -5714,119 +5724,124 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
İzləyiciləri mövcud torrentdə birləşdirin
-
+
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
+ Seçilməmiş faylları "baxılmamışlar" qovluğunda saxlamaq
+
+
+ Add...Əlavə edin...
-
+ Options..Seçimlər...
-
+ RemoveSilin
-
+ Email notification &upon download completionEndirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi
-
+ Peer connection protocol:İştirakçı bağlantı protokolu
-
+ AnyHər hansı
-
+ I2P (experimental)I2P (təcrübə üçün)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Əgər "qarışıq rejim" aktiv edilərsə I2P torrentlərə izləyicidən başqa digər mənbələrdən iştirakçılar əldə etməyə və heç bir anonimləşdirmə təmin etməyən adi IP-lərə qoşulmağa icazə verilir. Bu, istifadəçiyə I2P-nin anonimləşdirilmə maraqlı deyilsə, lakin yenə də I2P iştirakçılarına qoşulmaq istədiyi halda faydalı ola bilər.</p></body></html>
-
+ Mixed modeQarışıq rejim
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Bəzi parametrlıər seçilmiş proksi növü ilə uyğun gəlmir!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyƏgər işarələnərsə, host adı axtarışı proksi ilə icra olunur.
-
+ Perform hostname lookup via proxyProksi vasitəsilə host adı axtarışını icra etmək
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesProksini BitTorrent məqsədləri üçün istifadə et
-
+ RSS feeds will use proxyRSS xəbər lentləri proksi istifadə edəcək
-
+ Use proxy for RSS purposesRSS məqsədləri üçün proksi istifadə et
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyAxtarış mühərriki, proqram təminatı yenilənmələri və başqaları proksi istifdə edəcək
-
+ Use proxy for general purposesƏsas məqsədlər üçün proksi istifadə et
-
+ IP Fi<eringİP fi<irləmə
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq
-
+ From:From start timeBu vaxtdan:
-
+ To:To end timeBu vaxta:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5835,140 +5850,140 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq
-
+ Allow encryptionŞifrələməyə icazə vermək
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maksimum aktiv torrent yoxlamaları:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent növbələnməsi
-
+ When total seeding time reachesÜmumi göndərmə həddinə çatdıqda
-
+ When inactive seeding time reachesQeyri-aktiv göndərmə həddinə çatdıqda
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin:
-
+ RSS ReaderRSS Oxuyucu
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək
-
+ Feeds refresh interval:Lentlərin yenilənmə intervalı:
-
+ Maximum number of articles per feed:Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı:
-
-
-
+
+
+ minminutes dəq
-
+ Seeding LimitsPaylaşım limitləri
-
+ Pause torrentTorrentə fasilə
-
+ Remove torrentTorrenti silmək
-
+ Remove torrent and its filesTorrenti ə fayllarını silmək
-
+ Enable super seeding for torrentTorrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək
-
+ When ratio reachesGöstəricini aşdıqda
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torrent avto yükləyici
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək
-
+ Edit auto downloading rules...Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Ağıllı Bölmə Filtri
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER bölümlərini endirmək
-
+ Filters:Filtrlər:
-
+ Web User Interface (Remote control)Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə)
-
+ IP address:İP ünvanları:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5976,42 +5991,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz.
-
+ Ban client after consecutive failures:Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq:
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ ban for:bundan sonra bloklamaq:
-
+ Session timeout:Sessiya bitmə vaxtı:
-
+ DisabledSöndürülüb
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur)
-
+ Server domains:Server domenləri:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6024,32 +6039,32 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLocahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsİP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ IP subnet whitelist...İP al şəbəkəsi ağ siyahısı...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDinamik domen adını ¥iləmək
@@ -6075,7 +6090,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
-
+ NormalNormal
@@ -6145,64 +6160,64 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər!
-
+ Saving ManagementYaddaşa yazılmanın idarə edilməsi
-
+ Default Torrent Management Mode:Standart Torrent İdarəetmə Rejimi:
-
+ ManualƏl ilə
-
+ AutomaticAvtomatik
-
+ When Torrent Category changed:Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə:
-
+ Relocate torrentTorrentin yerini dəyişmək
-
+ Switch torrent to Manual ModeTorrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək
-
-
+
+ Relocate affected torrentsTəsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeTəsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək
-
+ Use SubcategoriesAlt kateqoriyaları istifadə etmək
-
+ Default Save Path:Standart saxlama yolu:
-
+ Copy .torrent files to:Torrent fayllarını buraya kopyalamaq:
@@ -6227,7 +6242,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq:
@@ -6364,39 +6379,39 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Tamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itTorrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək
-
+ Enable recursive download dialogTəkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAvtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir.
Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Standart saxlam/tamamlanmamış yolu dəyişdirildiyi zaman:
-
+ When Category Save Path changed:Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində:
-
+ Use Category paths in Manual ModeKateqoriya yollarını Əl ilə Rejimində istifadə edin
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneNisbi saxlama yolunu, standarta yola görə deyil, uyğun kateqriya yoluna görə təyin edin
@@ -6422,19 +6437,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ NoneHeç nə
-
+ Metadata receivedMeta məlumatları alındı
-
+ Files checkedFayllar yoxlanıldı
@@ -6444,22 +6459,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyTorrent əl ilə əlavə olunduqda izləyicilərin birləşdirilməsini soruşmaq
-
+ Use another path for incomplete torrents:Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin:
-
+ Automatically add torrents from:Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək:
-
+ Excluded file namesFayl adları istisna edilir
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6489,763 +6504,768 @@ readme.txt: dəqiq fayl adını seçir.
readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, lakin "readme10.txt"-ni seçmir.
-
+ ReceiverQəbuledici
-
+ To:To receiverBuraya:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderGöndərən
-
+ From:From senderBuradan:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir
-
-
+
+ AuthenticationKimlik doğrulaması
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:İstifadəçi adı:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Şifrə:
-
+ Run external programXarici proqramı başladın
-
+ Run on torrent addedTorrent əlavə edildikdə başlatmaq
-
+ Run on torrent finishedTorrent tamamlandlqda başlatmaq
-
+ Show console windowKonsol pəncərəsini göstərmək
-
+ TCP and μTPTCP və μTP
-
+ Listening PortDinlənilən port
-
+ Port used for incoming connections:Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portDəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin
-
+ RandomTəsadüfi
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Connections LimitsBağlantı limiti
-
+ Maximum number of connections per torrent:Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti:
-
+ Global maximum number of connections:Ən çox ümumi bağlantı sayı:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı:
-
+ Global maximum number of upload slots:Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı:
-
+ Proxy ServerProksi server:
-
+ Type:Növ:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsƏks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur
-
+ Use proxy for peer connectionsProksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək
-
+ A&uthenticationKimlik doğr&ulaması
-
+ Info: The password is saved unencryptedMəlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFiltri təkrarlamaq
-
+ Manually banned IP addresses...İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları...
-
+ Apply to trackersİzləyicilərə tətbiq etmək
-
+ Global Rate LimitsÜmumi sürət limitləri
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KB/san
-
-
+
+ Upload:Göndərmə:
-
-
+
+ Download:Yükləmə:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativ sürət limitləri
-
+ Start timeBaşlama vaxtı
-
+ End timeBitmə tarixi
-
+ When:Nə zaman:
-
+ Every dayHər gün
-
+ WeekdaysHəftəiçi:
-
+ WeekendsHəstə sonları:
-
+ Rate Limits SettingsSürət limitləri ayarları
-
+ Apply rate limit to peers on LANSürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to transport overheadSürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək
-
+ PrivacyMəxfi
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək
-
+ Look for peers on your local networkYerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək
-
+ Encryption mode:Şifrələmə rejimi:
-
+ Require encryptionŞifrələmə tələbi
-
+ Disable encryptionŞifrələməni söndürmək:
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionProksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda
-
+ Enable anonymous modeAnonim rejimi aktiv etmək
-
+ Maximum active downloads:Ən çox aktiv yükləmələr:
-
+ Maximum active uploads:Ən çox aktiv göndərmələr:
-
+ Maximum active torrents:Ən çox aktiv torrentlər:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq
-
+ Upload rate threshold:Göndərmə sürəti həddi:
-
+ Download rate threshold:Yükləmə sürəti həddi:
-
-
-
+
+
+ secseconds san
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent boşdayanma zamanlayıcısı:
-
+ thensonra
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Açar:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a>
-
+ Change current passwordHazırkı şifrəni dəyişmək
-
+ Use alternative Web UIAlternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək
-
+ Files location:Fayl yerləşməsi:
-
+ SecurityTəhlükəsizlik
-
+ Enable clickjacking protectionKlikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionSaytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək
-
+ Enable Host header validationHost başlığı doğrulamasını aktiv etmək
-
+ Add custom HTTP headersBaşqa HTTP başlıqları əlavə etmək
-
+ Header: value pairs, one per lineBaşlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü
-
+ Enable reverse proxy supportƏks proksi dəstəklənməsini açın
-
+ Trusted proxies list:Etibarlı proksilər siyahısı:
-
+ Service:Xidmət:
-
+ RegisterQeydiyyat
-
+ Domain name:Domen adı:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogİkinci seçimi aktiv etdikdə (“Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə”) torrent faylları hətta “Torrent əlavə etmək” dialoqunda “<strong>İmtina</strong>” vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong>
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileqBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək
-
+ Choose Alternative UI files locationAlternativ İİ faylları yerini seçmək
-
+ Supported parameters (case sensitive):Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas)
-
+ MinimizedYığılmış
-
+ HiddenGizli
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presenceSistem çəkməcəsinin mövcudluğunu aşkar edə bilmədiyinə görə söndürüldü
-
+ No stop condition is set.Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentin adı
-
+ %L: Category%L: Kateqoriyası
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu)
-
+ %D: Save path%D: Saxlama yolu
-
+ %C: Number of files%C: Faylların sayı
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentin ölçüsü (bayt)
-
+ %T: Current tracker%T: Cari izləyici
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N")
-
+ (None)(Heç nə)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsBir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq
-
+ CertificateSertifikat
-
+ Select certificateSertifakatı seçin
-
+ Private keyMəxfi açar
-
+ Select private keyMəxfi açarı seçin
-
+
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
+ Veb İİ tənzimləməsini dəyişmək mümkün olmadı. Səbəb: %1
+
+
+ Select folder to monitorİzləmək üçün qovluğu seçin
-
+ Adding entry failedGirişin əlavə edilməsi alınmadı
-
+
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
+ Veb İİ istifadəçi adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır.
+
+
+
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
+ Veb İİ şifrəsi ən az 6 işarədən ibarət olmalıdır.
+
+
+ Location ErrorYerləşmə xətası
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz
-
-
-
-
+
+ Choose export directoryİxrac qovluğunu seçmək
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellBu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə “Torrent əlavə etmək” menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directorySaxlama qovluğunu seçmək
-
+ Choose an IP filter fileİP filtri faylını seçmək
-
+ All supported filtersBütün dəstəklənən filtrlər
-
+
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
+ Alternativ Veb İİ faylları üçün boş ola bilməz.
+
+
+ Parsing errorTəhlil xətası
-
+ Failed to parse the provided IP filterTəqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı
-
+ Successfully refreshedUğurla təzələndi
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberTəqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu.
-
+ PreferencesTərcihlər
-
+ Time ErrorVaxt xətası
-
+ The start time and the end time can't be the same.Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz.
-
-
+
+ Length ErrorÖlçü xətası
-
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır.
-
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır
- PeerInfo
@@ -7775,24 +7795,24 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1
-
+ Elektrik qidalanması idarəetmə vasitəsi uyğun D-Bus interfeysi tapdı. İnterfeys: %1Power management error. Did not found suitable D-Bus interface.
-
+ Elektrik qidalanması idarəetməsi xətası. Uyğun D-Bus interfeysi tapılmadı.Power management error. Action: %1. Error: %2
-
+ Elektrik qidalanması idarəetməsi xətası. Əməl: %1. Xəta: %2Power management unexpected error. State: %1. Error: %2
-
+ Elektrik qidalanması idarəetməsində gözlənilməz xəta baş verdi. Vəziyyət: %1. Xəta: %2
@@ -8544,7 +8564,7 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Feed:
-
+ Lent:
@@ -10152,17 +10172,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Add torrent to transfer list failed.
-
+ Köçürmə siyahısına torrent əlavə etmək baş tutmadı.Reason: "%1"
-
+ Səbəb: "%1"Add torrent failed
-
+ Torrent əlavə edilməsi baş tutmadı
@@ -10178,32 +10198,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentFilesWatcher
-
+ Failed to load Watched Folders configuration. %1Baxılmış qovluqların tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. %1
-
+ Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2"%1-dən baxılmış qovluqların tənzimləməsini həll etmək mümkün olmadı. Xəta: "%2"
-
+ Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format."%1-dən baxılmış qovluqların tənzimləməsini yükləmək mükün olmadı. Xəta: "Səhv verilənlər formatı".
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2İzlənilən qovluq tənzilmləməsi %1-ə/a yazıla bilmədi. Xəta: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.İzlənilən qovluq yolu nisbi ola bilməz.
@@ -10211,27 +10231,27 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2
-
+ Xətalı Magnet keçidi. Keçid ünvanı: %1. Səbəb: %2
-
+ Magnet file too big. File: %1Maqnit fayl çox böyükdür. Fayl: %1
-
+ Failed to open magnet file: %1Maqnit faylı açıla bilmədi: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Uğursuz torrent faylından imtina edilir: %1
-
+ Watching folder: "%1"İzlənilən qovluq: "%1"
@@ -10618,12 +10638,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Tracker error
-
+ İzləyici xətasıUnreachable
-
+ Əlçatmaz
@@ -10633,12 +10653,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Invalid status!
-
+ Xətalı vəziyyət!URL/Announce endpoint
-
+ Keçid ünvanını/son nöqtəni elan edin
@@ -10648,7 +10668,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Protocol
-
+ Protokol
@@ -10683,17 +10703,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Next announce
-
+ Növbəti anonsMin announce
-
+ Ən az anonsv%1
-
+ v%1
@@ -10838,12 +10858,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Tracker error (%1)
-
+ İzləyici xətası (%1)Other error (%1)
-
+ Başqa xəta (%1)
@@ -10868,17 +10888,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Removal confirmation
-
+ Silinmənin təsdiqiAre you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?
-
+ "%1" izləyicisini bütün torrentlərdən silmək istədiyinizə əminisiniz?Don't ask me again.
-
+ Bir daha soruşmamaq.
@@ -11208,7 +11228,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Reannounce InIndicates the time until next trackers reannounce
-
+ Növbəti anons vaxtı
@@ -11232,27 +11252,27 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
-
+ Recheck confirmationYenidən yoxlamanı təsdiq etmək
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ RenameAdını dəyişmək
-
+ New name:Yeni ad:
@@ -11282,284 +11302,289 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Bütün torrentlər davam etdirilsin?
-
+ Unable to previewÖncədən baxış alınmadı
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files"%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil
-
+ Resize columnsSütunların ölçüsünü dəyişin
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsBütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək
-
+ Enable automatic torrent managementAvtomatik Torrent İdarəetməsini aktiv edin
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Seçilmiş torrent(lər) üçün avtomatik torrent idarəetməsini aktiv etmək istədiyinizə əminsiniz? Torrentlər başqa yerə köçürülə bilər.
-
+ Add TagsEtiketlər əlavə etmək
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesİxrac edilmiş .torrent fayllarının saxlanılması üçün qovluq seçin
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"ştorrent faylın ixracı baş tutmadı. Torrent: "%1". Saxlama yolu: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ A file with the same name already existsEyni adlı fayl artıq mövcuddur
-
+ Export .torrent file error.torrent faylın ixracı xətası
-
+ Remove All TagsBütün etiketləri silmək
-
+ Remove all tags from selected torrents?Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin?
-
+ Comma-separated tags:Vergüllə ayrılan etiketlər:
-
+ Invalid tagYalnış etiket
-
+ Tag name: '%1' is invalidEtiket adı: "%1" səhvdir
-
+ &ResumeResume/start the torrentDavam etdi&rin
-
+ &PausePause the torrent&Fasilə
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent&Məcburi davam etdirin
-
+ Pre&view file...&Fayla öncədən baxış...
-
+ Torrent &options...T&orrent seçimləri...
-
+ Open destination &folderTəyinat &qovluğunu açın
-
+ Move &upi.e. move up in the queueY&uxarı köçürün
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue&Aşağı köçürün
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueƏn üs&tə köçürün
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueƏn aşağı&ya köçürün
-
+ Set loc&ation...Y&er təyin edin...
-
+ Force rec&heckMəcburi tə&krar yoxlayın
-
+ Force r&eannounceMəcburi təkrar anons &edin
-
+ &Magnet link&Maqnit keçid
-
+ Torrent &IDTorrent &İD-si
-
+
+ &Comment
+ &Şərh
+
+
+ &NameA&d
-
+ Info &hash v1Məlumat &heşi v1
-
+ Info h&ash v2Məlum&at heşi v2
-
+ Re&name...Adı&nı dəyişin...
-
+ Edit trac&kers...İz&ləyicilərə düzəliş...
-
+ E&xport .torrent....torrent faylı i&xrac edin...
-
+ Categor&yKateqori&ya
-
+ &New...New category...Ye&ni...
-
+ &ResetReset categorySıfı&rlayın
-
+ Ta&gsEtike&tlər
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...Əl&avə edin...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Hamısını silin
-
+ &Queue&Növbə
-
+ &Copy&Kopyalayın
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedİxrac edilən torrent idxal edilən torrent kimi vacib deyil
-
+ Download in sequential orderArdıcıl şəkildə yükləmək
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Torrent faylı ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Silin
-
+ Download first and last pieces firstÖncə İlk və son hissələri endirmək
-
+ Automatic Torrent ManagementAvtomatik Torrent İdarəetməsi
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAvtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) uyğun kateqoriyalara görə müəyyən ediləcəkdir
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingFasilədə/Növbədə/Xətalı/Yoxlamada olduqda torrent təkrar məcburi anons edilə bilməz
-
+ Super seeding modeSuper göndərmə rejimi
@@ -11687,32 +11712,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2"
-
+ Python icra faylı tapıldı. Adı:"%1". Versiya: "%2"Failed to find Python executable. Path: "%1".
-
+ Python icra faylını tapmaq mümkün olmadı. Yol: "%1".Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"
-
+ PATH mühit dəyişənində `python3` icra faylını tapmaq mümkün olmadı. PATH: "%1"Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"
-
+ `python` icra faylını PATH mühit dəyişənində tapmaq mümkün olmadı. PATH: "%1"Failed to find `python` executable in Windows Registry.
-
+ `python` icra faylını Windows registrində tapmaq mümkün olmadı.Failed to find Python executable
-
+ Python icra faylını tapmaq mükün olmadı
@@ -11730,7 +11755,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ Faylın ölçüsü verilənlər ölçüsünün limitini aşır. Fayl: "%1". Faylın ölçüsü: "%2" Massiv limiti: "%3"
@@ -11802,72 +11827,72 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Sessiya kuki faylına verilmiş bu ad qəbuledilməzdir: "%1". Standart bir ad istifadə edildi.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Qəbuledilməz fayl növü, yalnız müntəzəm fayllar qəbul edilir.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Alternativ İstifadəçi İnterfeysi daxilində simvolik bağlantılar qadağandır.
-
- Using built-in Web UI.
- Daxilə quraşdırılan Veb İİ istifadə olunur
+
+ Using built-in WebUI.
+ Daxili Veb İİ istifadə edilir.
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- İstifadəçi Veb İİ istifadə olunur. Yeri: "%1"
+
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
+ Xüsusi Veb İİ-nin istifadəsi. Yeri: "%1".
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
+
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi uğurla yükləndi.
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi yüklənə bilmədi.
+
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
+ Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsini yükləmək mümkün olmadı.
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Veb İİ fərdi HTTP başlığında ":" ayırıcısı çatışmır: "%1"
-
+ Web server error. %1Veb server xətası. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Veb server xətası. Naməlum xəta.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Veb İİ: Mənbə başlığı və Hədəf Mənbəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". Orojonal başlıq: "%2". Hədəf mənbəyi: "%3"
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Veb İİ: İstinad başllğı və Hədəf mənşəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". İstinad başlığı: "%2". Hədəf mənşəyi: "%3"
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Veb İİ: Səhv host başlığı və port uyğun gəlmir. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Server portu: "%2". Alınan host başlığı: "%3"
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Veb İİ səhv host başlığı. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Alınan host başlığı: "%2"
@@ -11875,120 +11900,125 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Veb İİ: Uğurlu HTTPS quraşdırılması!
+
+ Credentials are not set
+ İstifaəçi hesabı məlumatları göstərilməyib
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Veb İİ: HTTPS quraşdırılması alınmadı, HTTP-yə qayıtmaq
-
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Veb İİ: İndi dinlənilən İP: %1, port: %2
+
+ WebUI: HTTPS setup successful
+ Veb İİ: HTTPS quraşdırıldı
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Veb İİ: İP qoşula bilmədi: %1, port:n%2. Səbəbi: %3
+ WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
+ Veb İİ: HTTPS quraşdırmaq baş tutmadı, HTTP-yə qaytarmaq
+
+
+
+ WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
+ Veb İİ: İndi dinlənilən İP: %1, port: %2
+
+
+
+ Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
+ Bağlantı alınmayan İP: %1, port: %2. Səbəb: %3misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)QB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EB
-
+ /sper second/san
-
+ %1se.g: 10 seconds
-
+ %1s
-
+ %1me.g: 10 minutes%1dəq
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1s %2 d
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1g %2s
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Naməlum
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent, komputeri indi söndürəcəkdir, çünki bütün torrentlərin endirilməsi başa çatdı.
-
+ < 1m< 1 minute< 1dəq
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 34dddbf7b..16856d5aa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -123,13 +123,13 @@
The old path is invalid: '%1'.
- Стары шлях некарэктны: '%1'.
+ Стары шлях памылковы: '%1'.The new path is invalid: '%1'.
- Новы шлях некарэктны: '%1'.
+ Новы шлях памылковы: '%1'.
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneНічога
-
+ Metadata received
- Метададзеныя атрыманы
+ Метаданыя атрыманы
-
+ Files checkedФайлы правераны
@@ -359,117 +359,117 @@
Захаваць як файл .torrent...
-
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНедаступны
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНедаступна
-
+ Not availableНедаступна
-
+ Magnet linkMagnet-спасылка
-
+ Retrieving metadata...Атрыманне метаданых...
-
-
+
+ Choose save pathВыберыце шлях захавання
-
+ No stop condition is set.Умова спынення не зададзена.
-
-
- Torrent will stop after metadata is received.
- Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца.
+ Torrent will stop after metadata is received.
+ Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых.
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
+ Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
+
+
+ Torrent will stop after files are initially checked.Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
- Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова.
+ Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова.
-
-
+
+ N/AН/Д
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (на дыску вольна: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Недаступна
-
+ Torrent file (*%1)Торэнт-файл (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗахаваць як файл торэнт
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не ўдалося экспартаваць метаданыя торэнта '%1' з прычыны: %2
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны.
-
+ Filter files...Фільтраваць файлы...
-
+ Parsing metadata...Аналіз метаданых...
-
+ Metadata retrieval completeАтрыманне метаданых скончана
@@ -590,72 +590,72 @@
Прапусціць праверку хэша
-
-
+
+ Choose save pathПазначце шлях захавання
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Па змаўчанні
-
+
+
+
- Yes
- Так
+ Default
+ Па змаўчанні
+ Yes
+ Так
+
+
+
+
+ NoНе
-
+ ManualРучны
-
+ AutomaticАўтаматычны
-
+ OriginalАрыгінал
-
+ Create subfolderСтварыць падпапку
-
+ Don't create subfolderНе ствараць падпапку
-
+ NoneНічога
-
+ Metadata received
- Метададзеныя атрыманы
+ Метаданыя атрыманы
-
+ Files checkedФайлы правераны
@@ -748,12 +748,12 @@
SQLite database (experimental)
- База дадзеных SQLite (эксперыментальная)
+ База даных SQLite (эксперыментальная)Resume data storage type (requires restart)
- Працягнуць тып захавання дадзеных (патрабуецца перазапуск)
+ Працягнуць тып захавання даных (патрабуецца перазапуск)
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowВельмі нізкі
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Прыярытэт памяці (Windows 8 ці вышэй)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -866,7 +862,7 @@
Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
- Інтэрвал захавання дадзеных аднаўлення [0: адключана]
+ Інтэрвал захавання даных аднаўлення [0: адключана]
@@ -1077,7 +1073,7 @@
Refresh interval
- Refresh interval
+ Інтэрвал абнаўлення
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 запушчаны
+ qBittorrent %1 запушчаны
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
+ Add torrent failedНе ўдалося дадаць торэнт
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Не ўдалося дадаць торэнт «%1» з прычыны: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ Пароль адміністратара вэб-інтэрфейса не быў зададзены. Для гэтага сеанса дадзены часовы пароль: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Вэб-інтэрфейс адключаны! Каб уключыць вэб-інтэрфейс, адрэдагуйце файл канфігурацыі ўручную.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Запуск знешняй праграмы. Торэнт: «%1». Каманда: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Не ўдалося запусціць знешнюю праграму. Торэнт: «%1». Каманда: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingСпампоўванне торэнта '%1' завершана
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
- WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+ Вэб-інтэрфейс хутка запусціцца пасля ўнутраннай падрыхтоўкі, Пачакайце...
-
-
+
+ Loading torrents...Загрузка торэнтаў...
-
+ E&xitВ&ыйсці
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Прычына: %2
-
+ Torrent addedТорэнт дададзены
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' дададзены.
-
+ Download completedСпампоўванне завершана
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Спампоўванне '%1' завершана.
-
+ InformationІнфармацыя
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
-
-
+ ExitВыйсці
-
+ Recursive download confirmationПацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Торэнт '%1' змяшчае файлы .torrent, хочаце працягнуць спампоўванне з іх?
-
+ NeverНіколі
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Рэкурсіўнае спампоўванне файла .torrent з торэнта. Зыходны торэнт: «%1». Файл: «%2»
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Не ўдалося задаць абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Код памылкі: %1. Тэкст памылкі: «%2»
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Не ўдалося задаць жорсткае абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Запытаны памер: %1. Жорсткае абмежаванне сістэмы: %2. Код памылкі: %3. Тэкст памылкі: «%4»
-
+ qBittorrent termination initiatedПачалося завяршэнне працы qBittorrent
-
+ qBittorrent is shutting down...Завяршэнне працы qBittorrent...
-
+ Saving torrent progress...Захаванне стану торэнта...
-
+ qBittorrent is now ready to exitЦяпер qBittorrent гатовы да выхаду
@@ -1560,7 +1549,7 @@
WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3
- WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3
+ Памылка ўваходу WebAPI. Прычына: памылковыя ўліковыя даныя, спроб: %1, IP: %2, імя карыстальніка: %3
@@ -1593,7 +1582,7 @@
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
- Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+ Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS на дадзены момант адключанае. Вы можаце ўключыць яго ў наладах праграмы.
@@ -1779,7 +1768,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Invalid action
- Недапушчальнае дзеянне
+ Памылковае дзеянне
@@ -1809,7 +1798,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to import the selected rules file. Reason: %1
- Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1
+ Не ўдалося імпартаваць выбраны файл правіл. Прычына: %1
@@ -1886,12 +1875,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
? to match any single character
- ? to match any single character
+ ? адпавядае аднаму любому сімвалу* to match zero or more of any characters
- * to match zero or more of any characters
+ * адпавядае нулю або некалькім любым сімвалам
@@ -1951,7 +1940,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
The entered IP address is invalid.
- Уведзены недапушчальны IP адрас.
+ Уведзены памылковы IP-адрас.
@@ -1969,7 +1958,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Cannot parse resume data: invalid format
- Cannot parse resume data: invalid format
+ Не ўдаецца праналізаваць даныя аднаўлення: памылковы фармат
@@ -1980,15 +1969,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Cannot parse torrent info: invalid format
- Cannot parse torrent info: invalid format
+ Не ўдаецца праналізаваць звесткі аб торэнце: памылковы фармат
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
- Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+ Даныя аднаўлення памылковыя: метаданыя або інфа-хэш не знойдзеныя
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2029,7 +2023,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Database is corrupted.
- База дадзеных пашкоджана.
+ База даных пашкоджана.
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONУКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFВЫКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportRestart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Не ўдалося ўзнавіць торэнт. Торэнт: «%1». Прычына: «%2»
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковая катэгорыя. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2»
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковы тэг. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2»
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Ананімны рэжым: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDПРЫМУСОВА
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
- Torrent reached the share ratio limit.
+ Торэнт дасягнуў абмежавання рэйтынгу раздачы.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Выдалены торэнт.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Торэнт спынены.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Не ўдалося загрузіць торэнт. Прычына «%1»
-
+ I2P error. Message: "%1".Памылка I2P. Паведамленне: «%1».
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONПадтрымка UPnP/ AT-PMP: Укл
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFПадтрымка UPnP/ AT-PMP: Адкл
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Не ўдалося экспартаваць торэнт «%1». Месца прызначэння: «%2». Прычына: «%3»
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ Наладжаны сеткавы адрас памылковы. Адрас: «%1»
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ Наладжаны сеткавы інтэрфейс памылковы. Інтэрфейс: «%1»
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ Адхілены памылковы IP-адрас падчас ўжывання спісу забароненых IP-адрасоў. IP: «%1»
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Торэнт спынены. Торэнт: «%1»
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Перамяшчэнне торэнта скасавана. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3»
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationНе ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: торэнт зараз перамяшчаецца ў месца прызначэння
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationНе ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: абодва шляхі ўказваюць на адно размяшчэнне
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Перамяшчэнне торэнта пастаўлена ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3»
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Пачалося перамяшчэнне торэнта. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2»
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileFailed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фільтр
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 абмежаванні ў змешаным рэжыме
-
+ Failed to load Categories. %1Не ўдалося загрузіць катэгорыі. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
- Не ўдалося загрузіць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «Няправільны фармат даных»
+ Не ўдалося загрузіць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «Памылковы фармат даных»
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 адключаны
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 адключаны
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Торэнт паспяхова перамяшчэнны. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2»
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Не ўдалося перамясціць торэнт; «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: «%4»
@@ -2557,7 +2551,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
- Выяўлены нечаканыя дадзеныя. Торэнт: %1. Дадзеныя: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
+ Выяўлены нечаканыя даныя. Торэнт: %1. Даныя: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Выкл.
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadataMissing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
- File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
+ Не ўдалося перайменаваць файл. Торэнт: «%1», файл: «%2», прычына: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Чакаўся цэлы лік у пераменнай асяроддзя − '%1', але атрымана '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535).
-
+ Usage:Выкарыстанне:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][параметры] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Параметры:
-
+ Display program version and exitПаказваць версію праграмы і выхад
-
+ Display this help message and exitПаказваць гэтую даведку і выхад
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portпорт
- Change the Web UI port
- Змяніць порт вэб-інтэфейсу
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Змяніць порт вэб-інтэрфейса
-
+ Change the torrenting portChange the torrenting port
-
+ Disable splash screenАдключыць застаўку
-
+ Run in daemon-mode (background)Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"папка
-
+ Store configuration files in <dir>Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir>
-
-
+
+ nameназва
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLsфайлы або спасылкі
-
+ Download the torrents passed by the userСпампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам
-
+ Options when adding new torrents:Параметры пры дадаванні новых торэнтаў:
-
+ pathшлях
-
+ Torrent save pathШлях захавання торэнтаў
-
+ Add torrents as started or pausedДадаваць торэнты як запушчаныя або спыненыя
-
+ Skip hash checkПрапусціць праверку хэша
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана.
-
+ Download files in sequential orderСпампоўваць файлы ў паслядоўнасці
-
+ Download first and last pieces firstСпачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesПараметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі асяроддзя
-
+ HelpДаведка
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesКатэгорыі
-
+ AllУсе
-
+ UncategorizedБез катэгорыі
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ ResetСкінуць
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"Спампоўванне торэнта... Крыніца: «%1»
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrentНемагчыма дадаць трэкеры, бо гэта прыватны торэнт
-
+ Torrent is already presentТорэнт ужо існуе
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Торэнт «%1» ужо ёсць у спісе. Хочаце дадаць трэкеры з новай крыніцы?
@@ -3199,7 +3199,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Metadata error: '%1' entry has invalid type.
- Памылка метаданых: запіс '%1' мае няправільны тып.
+ Памылка метаданых: запіс '%1' мае памылковы тып.
@@ -3270,32 +3270,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
The entered subnet is invalid.
- Уведзеная падсетка недапушчальна.
+ Уведзеная падсетка памылковая.IconWidget
-
+ Browse...Агляд...
-
+ ResetСкінуць
-
+ Select iconВыбраць значок
-
+ Supported image filesФайлы відарысаў, якія падтрымліваюцца
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Афіцыйная перасцярога
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 - невядомы параметр .каманднага радка.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка.
+ Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка.
-
+ Bad command lineПраблемны камандны радок
-
+ Bad command line: Праблемны камандны радок:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Афіцыйная перасцярога
+ Афіцыйная перасцярога
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- No further notices will be issued.
- No further notices will be issued.
+ No further notices will be issued.
- Press %1 key to accept and continue...
- Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць...
+ Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць.
+ qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць.
Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе.
- Legal notice
- Афіцыйная перасцярога
+ Афіцыйная перасцярога
- Cancel
- Скасаваць
+ Скасаваць
- I Agree
- Я згодны(ая)
+ Я згодны(ая)
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowПаказаць
-
+ Check for program updatesПраверыць абнаўленні праграмы
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
-
+
+ Execution LogЖурнал выканання
-
+ Clear the passwordПрыбраць пароль
-
+ &Set Password&Задаць пароль
-
+ PreferencesНалады
-
+ &Clear Password&Прыбраць пароль
-
+ TransfersПерадачы
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons OnlyТолькі значкі
-
+ Text OnlyТолькі тэкст
-
+ Text Alongside IconsТэкст поруч са значкамі
-
+ Text Under IconsТэкст пад значкамі
-
+ Follow System StyleПаводле сістэмнага стылю
-
-
+
+ UI lock passwordПароль блакіроўкі інтэрфейсу
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Сапраўды хочаце ачысціць пароль?
-
+ Use regular expressionsВыкарыстоўваць рэгулярныя выразы
-
+ SearchПошук
-
+ Transfers (%1)Перадачы (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў
-
+ Some files are currently transferring.Некаторыя файлы зараз перадаюцца.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Так
-
+ &Always Yes&Заўсёды Так
-
+ Options saved.Параметры захаваны.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeMissing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableЁсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python, але падобна, што ён не ўсталяваны.
Хочаце ўсталяваць?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python, але падобна, што ён не ўсталяваны.
-
-
+
+ Old Python RuntimeOld Python Runtime
-
+ A new version is available.Даступна новая версія.
-
+ Do you want to download %1?Хочаце спампаваць %1?
-
+ Open changelog...Адкрыць спіс змен...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Check for Updates&Праверыць абнаўленні
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Ваша версія Python (%1) састарэла. Патрабуецца мінімум: %2.
Хочаце ўсталяваць навейшую версію?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Праверка абнаўленняў...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundУ фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы
-
+ Download errorПамылка спампоўвання
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Invalid passwordПамылковы пароль
-
+ Filter torrents...Фільтраваць торэнты...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
- The password must be at least 3 characters long
+ Пароль павінен змяшчаць не менш за 3 сімвалы.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidУведзены пароль памылковы
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСпамп. %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, Р: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСхаваць
-
+ Exiting qBittorrentСканчэнне працы qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesАдкрыць Torrent-файлы
-
+ Torrent FilesTorrent-файлы
@@ -4031,7 +4070,7 @@ Please install it manually.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
- Памылка дынамічнага DNS: Нядзейснае імя карыстальніка ці пароль.
+ Памылка дынамічнага DNS: Памылковае імя карыстальніка ці пароль.
@@ -4051,7 +4090,7 @@ Please install it manually.
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
- Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная.
+ Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену памылковая.
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Памылка ўводу/вываду: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
- Redirected to magnet URI
+ Перанакіравана да magnet-спасылкі
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста)
-
+ The operation was canceledАперацыя скасавана
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedАдлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны
-
+ The connection to the remote server timed outТэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся
-
+ SSL/TLS handshake failedРукапацісканне SSL/TLS не выйшла
-
+ The remote server refused the connectionАдлеглы сервер адмовіў у злучэнні
-
+ The connection to the proxy server was refusedУ злучэнні з проксі-серверам адмоўлена
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyПроксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне
-
+ The proxy host name was not foundНазва проксі-сервера не знойдзена
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentТэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredПроксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі
-
+ The access to the remote content was denied (401)Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedДзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена
-
+ The remote content was not found at the server (404)Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedАдлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownНевядомы пратакол, API сеткавага доступу не можа выканаць запыт
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
- Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам
+ Запатрабаванае дзеянне памылковае для гэтага пратакола
-
+ An unknown network-related error was detectedУзнікла невядомая сеткавая памылка
-
+ An unknown proxy-related error was detectedУзнікла невядомая памылка проксі-сервера
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedУзнікла невядомая памылка адлеглага змесціва
-
+ A breakdown in protocol was detectedПаўстала памылка ў пратаколе
-
+ Unknown errorНевядомая памылка
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5820,12 +5859,12 @@ Please install it manually.
RSS feeds will use proxy
-
+ RSS-каналы будуць выкарыстоўваць проксіUse proxy for RSS purposes
-
+ Выкарыстоўваць проксі для мэт RSS
@@ -5906,7 +5945,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
A&utomatically add these trackers to new downloads:
- Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў:
+ Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры ў новыя спампоўванні:
@@ -6269,7 +6308,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Copy .torrent files for finished downloads to:
- Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў:
+ Капіяваць файлы .torrent завершаных спампоўванняў у:
@@ -6380,7 +6419,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
The torrent will be added to download list in a paused state
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ Торэнт будзе дададзены ў спіс спампоўвання ў спыненым стане
@@ -6470,7 +6509,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Metadata received
- Метададзеныя атрыманы
+ Метаданыя атрыманы
@@ -6649,7 +6688,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Maximum number of upload slots per torrent:
- Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт:
+ Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт:
@@ -6900,7 +6939,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Do not count slow torrents in these limits
- Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях
+ Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў у гэтых абмежаваннях
@@ -7068,12 +7107,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Torrent will stop after metadata is received.
- Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных.
+ Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых.Torrents that have metadata initially aren't affected.
- Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца.
+ Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
@@ -7083,7 +7122,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
This will also download metadata if it wasn't there initially.
- Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова.
+ Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова.
@@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў.Location ErrorПамылка размяшчэння
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым.
-
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length ErrorПамылка памеру
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў.
- PeerInfo
@@ -7575,12 +7602,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Invalid peer
- Хібны пір
+ Памылковы пірThe peer '%1' is invalid.
- Пір '%1' нядзейсны.
+ Пір «%1» памылковы.
@@ -7611,7 +7638,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
File in these pieces:
- Файл ў гэтых частках:
+ Файл у гэтых частках:
@@ -7924,12 +7951,12 @@ Those plugins were disabled.
Don't have read permission to path
- Don't have read permission to path
+ Няма правоў на чытанне ў гэтым размяшчэнніDon't have write permission to path
- Don't have write permission to path
+ Няма правоў на запіс у гэтым размяшчэнні
@@ -8051,12 +8078,12 @@ Those plugins were disabled.
Info Hash v1:
- Info Hash v1:
+ Хэш v1:Info Hash v2:
- Info Hash v2:
+ Хэш v2:
@@ -8076,7 +8103,7 @@ Those plugins were disabled.
Share Ratio:
- Суадносіны раздачы:
+ Рэйтынг раздачы:
@@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled.
Шлях захавання:
-
+ NeverНіколі
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ёсць %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 гэтая сесія)
-
-
+
+ N/AН/Д
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (усяго %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сяр. %2)
-
+ New Web seedНовы вэб-сід
-
+ Remove Web seedВыдаліць вэб-сід
-
+ Copy Web seed URLКапіяваць адрас вэб-сіда
-
+ Edit Web seed URLЗмяніць адрас вэб-сіда
@@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled.
Фільтр файлаў...
-
+ Speed graphs are disabledВывад графіка хуткасці адключаны
-
+ You can enable it in Advanced OptionsМожна ўключыць яго праз Пашыраныя параметры
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ New URL seed:URL новага сіда:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Web seed editingРэдагаванне вэб-раздачы
-
+ Web seed URL:Адрас вэб-раздачы:
@@ -8246,17 +8273,17 @@ Those plugins were disabled.
Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
- Не ўдалося захаваць у %1 дадзеныя Аўтаспампоўвання з RSS. Памылка: %2
+ Не ўдалося захаваць у %1 даныя Аўтаспампоўвання з RSS. Памылка: %2Invalid data format
- Памылковы фармат дадзеных
+ Памылковы фармат даныхRSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent...
-
+ RSS-артыкул «%1» прынятын правілам «%2». Спроба дадаць торэнт...
@@ -8279,7 +8306,7 @@ Those plugins were disabled.
RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
- RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
+ RSS-канал з «%1» абноўлены. Новыя артыкулы: %2.
@@ -8289,7 +8316,7 @@ Those plugins were disabled.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
- RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
+ RSS-канал з «%1» паспяхова загружаны. Запушчаны яе аналіз.
@@ -8297,7 +8324,7 @@ Those plugins were disabled.
Failed to read RSS session data. %1
-
+ Не ўдалося прачытаць даныя RSS-сеанса. %1
@@ -8307,17 +8334,17 @@ Those plugins were disabled.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
+ Не ўдалося прааналізаваць даныя сеанса RSS. Памылка: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Не ўдалося загрузіць дадзеныя санса RSS. Няправільны фармат дадзеных.
+ Не ўдалося загрузіць даныя сеанса RSS. Памылковы фармат даных.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
+ Не ўдалося загрузіць артыкул RSS «%1#%2». Памылковы фармат даных.
@@ -8338,12 +8365,12 @@ Those plugins were disabled.
Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Не ўдалося захаваць канфігурацыю сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2»Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
- Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
+ Не ўдалося захаваць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2»
@@ -8380,17 +8407,17 @@ Those plugins were disabled.
Failed to read RSS session data. %1
-
+ Не ўдалося прачытаць даныя RSS-сеанса. %1Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Не ўдалося прааналізаваць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2»Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ Не ўдалося загрузіць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «памылковы фармат даных»
@@ -8400,17 +8427,17 @@ Those plugins were disabled.
Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
- Не ўдалося загрузіць RSS-канал. Канал: «%1». Прычына: няправільны UID.
+ Не ўдалося загрузіць RSS-канал. Канал: «%1». Прычына: памылковы UID.Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
- Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
+ Выяўлены дублікат RSS-канала. UID: «%1». Памылка: здаецца, канфігурацыя пашкоджаная.Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
- Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
+ Не ўдалося загрузіць RSS-элемент. Элемент: «%1». Памылковы фармат даных.
@@ -8460,7 +8487,7 @@ Those plugins were disabled.
Refresh RSS streams
- Абнавіць RSS патокі
+ Абнавіць RSS-патокі
@@ -8949,7 +8976,7 @@ Those plugins were disabled.
Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
- Пошукавы плагін «%1» змяшчае недапушчальны радок версіі («%2»)
+ Пошукавы плагін «%1» змяшчае памылковы радок версіі («%2»)
@@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ TagsТэгі
-
+ AllУсе
-
+ UntaggedБез тэгаў
@@ -9689,54 +9716,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Дадаць тэг...
-
+ Remove tagВыдаліць тэг
-
+ Remove unused tagsВыдаліць пустыя тэгі
-
+ Resume torrentsУзнавіць торэнты
-
+ Pause torrentsСпыніць торэнты
-
+ Remove torrentsВыдаліць торэнты
-
+ New TagНовы тэг
-
+ Tag:Тэг:
-
+ Invalid tag name
- Няправільная назва тэга
+ Памылковая назва тэга
-
+ Tag name '%1' is invalid
- Недапушчальная назва тэга '%1'
+ Памылковая назва тэга «%1»
@@ -9814,7 +9841,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Invalid category name
- Недапушчальная назва катэгорыі
+ Памылковая назва катэгорыі
@@ -10117,7 +10144,7 @@ Please choose a different name and try again.
Ignore share ratio limits for this torrent
- Ігнараваць ліміт абмежавання рэйтынгу для гэтага торэнта
+ Ігнараваць абмежаванне рэйтынгу для гэтага торэнта
@@ -10246,7 +10273,7 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format."
- Не ўдалося загрузіць з %1 канфігурацыю каталогаў, за якімі сачыць. Памылка: «Няправільны фармат даных».
+ Не ўдалося загрузіць з %1 канфігурацыю каталогаў, за якімі сачыць. Памылка: «Памылковы фармат даных».
@@ -10269,7 +10296,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2
-
+ Памылковая magnet-спасылка. Спасылка: %1. Прычына: %2.
@@ -10367,7 +10394,7 @@ Please choose a different name and try again.
Upload:
- Аддача:
+ Раздача:
@@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again.
Пазначце шлях захавання
-
+ Not applicable to private torrentsНемагчыма ўжыць да прыватных торэнтаў
-
+ No share limit method selectedНе абраны спосаб абмежавання раздачы
-
+ Please select a limit method firstВыберыце спачатку спосаб абмежавання
@@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again.
Тэгі торэнта
-
+ New TagНовы тэг
@@ -10476,12 +10503,12 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid tag name
- Няправільная назва тэга
+ Памылковая назва тэгаTag name '%1' is invalid.
- Недапушчальная назва тэга «%1».
+ Памылковая назва тэга «%1».
@@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Памылка: «%1» гэта памылковы торэнт-файл.
-
+ Priority must be an integerPriority must be an integer
-
+ Priority is not validPriority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersFile IDs must be integers
-
+ File ID is not validFile ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyШлях захавання не можа быць пустым
-
-
+
+ Cannot create target directoryНемагчыма стварыць каталог прызначэння
-
-
+
+ Category cannot be emptyКатэгорыя не можа быць пустой
-
+ Unable to create categoryНе атрымалася стварыць катэгорыю
-
+ Unable to edit categoryНе атрымалася змяніць катэгорыю
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Немагчыма экспартаваць torrent-файл. Памылка: %1
-
+ Cannot make save pathНе атрымалася стварыць шлях захавання
-
+ 'sort' parameter is invalid
- 'sort' parameter is invalid
+ Параметр «sort» памылковы
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryЗапіс у каталог немагчымы
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Вэб-інтэрфейс, перамяшчэнне: «%1» перамяшчаецца з «%2» у «%3»
-
+ Incorrect torrent nameНяправільная назва торэнта
-
-
+
+ Incorrect category nameНяправільная назва катэгорыі
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- WorkingПрацуе
@@ -10689,7 +10715,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid status!
- Няправільны стан!
+ Памылковы стан!
@@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateГэты торэнт прыватны
@@ -10778,7 +10804,7 @@ Please choose a different name and try again.
The tracker URL entered is invalid.
- Уведзены адрас трэкера недапушчальны.
+ Уведзены адрас трэкера памылковы.
@@ -10948,7 +10974,7 @@ Please choose a different name and try again.
'mode': invalid argument
- 'mode': недапушчальны аргумент
+ «mode»: памылковы аргумент
@@ -11252,13 +11278,13 @@ Please choose a different name and try again.
Info Hash v1i.e: torrent info hash v1
- Info Hash v2: {1?}
+ Хэш v2: {1?}Info Hash v2i.e: torrent info hash v2
- Info Hash v2: {2?}
+ Хэш v2: {2?}
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityАдлюстраванне калонак
-
+ Recheck confirmationПацвярджэнне пераправеркі
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Сапраўды хочаце пераправерыць выбраныя торэнты?
-
+ RenameПерайменаваць
-
+ New name:Новая назва:
-
+ Choose save pathПазначце шлях захавання
-
+ Confirm pauseПацвердзіць спыненне
-
+ Would you like to pause all torrents?Сапраўды спыніць усе торэнты?
-
+ Confirm resumeПацвердзіць узнаўленне
-
+ Would you like to resume all torrents?Сапраўды ўзнавіць усе торэнты?
-
+ Unable to previewНемагчыма праглядзець
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesВыбраны торэнт «%1» не змяшчае файлаў, якія можна праглядаць
-
+ Resize columnsЗмяніць памер калонак
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsЗмяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва
-
+ Enable automatic torrent managementУключыць аўтаматычнае кіраванне торэнтамі
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Сапраўды хочаце ўключыць аўтаматычнае кіраванне для выбраных торэнтаў? Яны могуць перамясціцца.
-
+ Add TagsДадаць тэгі
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesВыберыце папку, каб захаваць экспартаваныя файлы .torrent
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Не ўдалося экспартаваць файл .torrent. торэнт: «%1». Шлях захавання: «%2». Прычына: «%3»
-
+ A file with the same name already existsФайл з такім імем ужо існуе
-
+ Export .torrent file errorПамылка экспартавання файла .torrent
-
+ Remove All TagsВыдаліць усе тэгі
-
+ Remove all tags from selected torrents?Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў?
-
+ Comma-separated tags:Тэгі, падзеленыя коскай:
-
+ Invalid tag
- Недапушчальны тэг
+ Памылковы тэг
-
+ Tag name: '%1' is invalid
- Імя тэга: %1' недапушчальна
+ Назва тэга: «%1» памылкова
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Узнавіць
-
+ &PausePause the torrent&Спыніць
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentУзнавіць &прымусова
-
+ Pre&view file...П&ерадпрагляд файла...
-
+ Torrent &options...&Параметры торэнта...
-
+ Open destination &folderАдкрыць папку &прызначэння
-
+ Move &upi.e. move up in the queueПерамясціць &вышэй
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueПерамясціць &ніжэй
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueУ самы в&ерх
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueУ самы н&із
-
+ Set loc&ation...Задаць раз&мяшчэнне...
-
+ Force rec&heckПера&праверыць прымусова
-
+ Force r&eannounceПера&анансаваць прымусова
-
+ &Magnet linkMagnet-&спасылка
-
+ Torrent &IDID &торэнта
-
+ &Comment
-
+ &Name&Назва
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...Пера&йменаваць...
-
+ Edit trac&kers...Рэдагаваць трэ&керы...
-
+ E&xport .torrent...Э&кспартаваць .torrent
-
+ Categor&yКатэгор&ыя
-
+ &New...New category...&Новая...
-
+ &ResetReset category&Скінуць
-
+ Ta&gsТэ&гі
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Дадаць...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Выдаліць усе
-
+ &Queue&Чарга
-
+ &Copy&Капіяваць
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedЭкспартаваны торэнт не павінен абавязкова супадаць з імпартаваным
-
+ Download in sequential orderСпампоўваць паслядоўна
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Адбылася памылка пры экспартаванні файлаў .torrent. Праверце журнал выканання праграмы, каб паглядзець звесткі.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Выдаліць
-
+ Download first and last pieces firstСпачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Automatic Torrent ManagementАўтаматычнае кіраванне
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryАўтаматычны рэжым азначае, што пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeРэжым суперраздачы
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again.
ID значка
-
+ UI Theme Configuration.Канфігурацыя тэмы інтэрфейсу.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Не ўдалося захаваць канфігурацыю тэмы. Прычына: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Не ўдалося выдаліць файл значка. Файл: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Не ўдалося скапіяваць файл значка. Крыніца: %1. Месца прызначэння: %2.
@@ -11709,7 +11735,7 @@ Please choose a different name and try again.
UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1
- Файл канфігурацыі тэмы мае недапушчальны фармат. Прычына: %1
+ Файл канфігурацыі тэмы мае памылковы фармат. Прычына: %1
@@ -11719,7 +11745,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid color for ID "%1" is provided by theme
-
+ Тэмай дадзены памыковы колер для ідэнтыфікатара «%1»
@@ -11877,14 +11903,6 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
- Using built-in Web UI.
- Выкарыстоўваецца ўбудаваны вэб-інтэрфейс.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Выкарыстоўваецца ўласны вэб-інтэрфейс. Размяшчэнне: «%1».
- Using built-in WebUI.
@@ -11933,32 +11951,16 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста, несупадзенне порта. Запыт IP крыніцы: «%1». Порт сервера: «%2». Атрыманы загаловак хоста: «%3»WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
-
+ Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста. Запыт IP крыніцы: «%1». Атрыманы загаловак хоста: «%2»WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Вэб-інтэрфейс: наладка HTTPS паспяхова
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Вэб-інтэрфейс: памылка наладкі HTTPS, пераход да HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Вэб-інтэрфейс: цяпер праслухоўвае IP:%1, порт:%2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Вэб-інтэрфейс: немагчыма прывязаць IP: %1, порт: %2. Прычына: %3
- Credentials are not set
@@ -12073,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again.
Невядомы
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Зараз qBittorrent выключыць камп'ютар, бо ўсе спампоўванні завершаны.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 5844abf8a..36cc302af 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneНяма
-
+ Metadata receivedМетаданни получени
-
+ Files checkedФайлове проверени
@@ -359,117 +359,117 @@
Запиши като .torrent файл...
-
+ I/O ErrorГрешка на Вход/Изход
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНе е налично
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНе е налично
-
+ Not availableНе е наличен
-
+ Magnet linkМагнитна връзка
-
+ Retrieving metadata...Извличане на метаданни...
-
-
+
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
+ No stop condition is set.Не е зададено условие за спиране.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
-
+
+ N/AНе е налично
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Недостъпен
-
+ Torrent file (*%1)Торент файл (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗапиши като торент файл
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени.
-
+ Filter files...Филтрирай файлове...
-
+ Parsing metadata...Проверка на метаданните...
-
+ Metadata retrieval completeИзвличането на метаданни завърши
@@ -590,72 +590,72 @@
Пропусни хеш проверка
-
-
+
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- По подразбиране
-
+
+
+
- Yes
- Да
+ Default
+ По подразбиране
+ Yes
+ Да
+
+
+
+
+ NoНе
-
+ ManualРъчно
-
+ AutomaticАвтоматично
-
+ OriginalОригинал
-
+ Create subfolderСъздай подпапка
-
+ Don't create subfolderНе създавай подпапка
-
+ NoneНяма
-
+ Metadata receivedМетаданни получени
-
+ Files checkedФайлове проверени
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowМного нисък
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 стартиран
+ qBittorrent %1 стартиран
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване.
-
+ Using config directory: %1Използване на конфигурационна папка: %1
-
+ Torrent name: %1Име но торент: %1
-
+ Torrent size: %1Размер на торент: %1
-
+ Save path: %1Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingТорент "%1" завърши свалянето
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте...
-
-
+
+ Loading torrents...Зареждане на торенти...
-
+ E&xitИ&зход
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorВ/И грешка
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Причина: %2
-
+ Torrent addedТорент добавен
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' бе добавен.
-
+ Download completedСваляне приключено
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ InformationИнформация
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Потребителското име на администратор на Web UI е: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата.
-
-
-
+ ExitИзход
-
+ Recursive download confirmationДопълнително потвърждение за сваляне
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния?
-
+ NeverНикога
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedПрекратяване на qBittorrent започнато
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent се изключва...
-
+ Saving torrent progress...Прогрес на записване на торент...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent сега е готов за изход
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Не може да се анализират данни за торент: невалиден формат
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Не могат да се предадат данни за продължение: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundДанни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONВКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFИЗКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Поддръжка на откриване на местни участници: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportИзисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"ID на участника: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP потребителски-агент: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Анонимен режим: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Поддръжка на шифроване: %1
-
-
+
+ FORCEDПРИНУДЕНО
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Торент: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Премахнат торент.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Премахнат торент и изтрито неговото съдържание.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Торент в пауза.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Супер засяване разрешено.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Торент достигна ограничението на време за засяване.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Торент в пауза. Торент: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Торент продължен. Торент: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Сваляне на торент приключено. Торент: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationНеуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationНеуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileНеуспешно анализиране на файлът за ИП филтър
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Възстановен торент. Торент: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Добавен нов торент. Торент: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Премахнат торент. Торент: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP филтър
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничения за смесен режим
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Засечен външен ИП. ИП: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Изключено
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2".
-
+ Missing metadataЛипсващи метаданни
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535)
-
+ Usage:Ползване:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][опции] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Настройки:
-
+ Display program version and exitПоказване на версията на програмата и изход
-
+ Display this help message and exitПоказване на това помощно съобщение и изход
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portпорт
- Change the Web UI port
- Променяне на порта на Уеб ПИ
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting portСмени портът на торентиране
-
+ Disable splash screenДеактивиране на начален екран
-
+ Run in daemon-mode (background)Стартиране в режим на услуга (фонов процес)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Store configuration files in <dir>Съхранение на конфигурационните файлове в <dir>
-
-
+
+ nameиме
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryНамеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила
-
+ files or URLsфайлове или URL-и
-
+ Download the torrents passed by the userСваля торентите дадени от потребителя.
-
+ Options when adding new torrents:Опции, когато се добавят нови торенти:
-
+ pathпът
-
+ Torrent save pathПът на запис на торент
-
+ Add torrents as started or pausedДобавяне на торентите стартирани или в пауза.
-
+ Skip hash checkПропусни хеш проверка
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена.
-
+ Download files in sequential orderСваляне в последователен ред
-
+ Download first and last pieces firstСваляне първо на първото и последното парче
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesПараметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата
-
+ HelpПомощ
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesКатегории
-
+ AllВсички
-
+ UncategorizedНекатегоризирани
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ ResetНулиране
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentТорентът вече съществува
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...Преглед...
-
+ ResetНулиране
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Юридическа бележка
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 е непознат параметър на командния ред.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител.
+ Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред.
-
+ Bad command lineНекоректен команден ред
-
+ Bad command line: Некоректен команден ред:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Юридическа бележка
+ Юридическа бележка
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
+ qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
- No further notices will be issued.
- Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
+ Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
- Press %1 key to accept and continue...
- Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение...
+ Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
+ qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
- Legal notice
- Юридическа бележка
+ Юридическа бележка
- Cancel
- Отказване
+ Отказване
- I Agree
- Съгласен съм
+ Съгласен съм
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowПокажи
-
+ Check for program updatesПроверка за обновления на програмата
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
-
+
+ Execution LogИзпълнение на Запис
-
+ Clear the passwordИзчистване на паролата
-
+ &Set Password&Задаване на Парола
-
+ PreferencesПредпочитания
-
+ &Clear Password&Изчистване на Парола
-
+ TransfersТрансфери
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent е минимизиран в трея
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново.
-
+ Icons OnlyСамо Икони
-
+ Text OnlyСамо Текст
-
+ Text Alongside IconsТекст Успоредно с Икони
-
+ Text Under IconsТекст Под Икони
-
+ Follow System StyleСледване на Стила на Системата
-
-
+
+ UI lock passwordПарола за потребителски интерфейс
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+ Use regular expressionsПолзване на регулярни изрази
-
+ SearchТърси
-
+ Transfers (%1)Трансфери (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent е затворен в трея
-
+ Some files are currently transferring.Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Да
-
+ &Always Yes&Винаги Да
-
+ Options saved.Опциите са запазени.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeЛипсва Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableОбновление на qBittorrent е Налично
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
-
+
+ Old Python RuntimeОстарял Python Runtime
-
+ A new version is available.Налична е нова версия.
-
+ Do you want to download %1?Искате ли да изтеглите %1?
-
+ Open changelog...Отваряне списък с промените...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Check for Updates&Проверка за Обновление
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2.
Искате ли да инсталирате по-нова версия сега?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките.
Минимално изискване: %2.
-
+ Checking for Updates...Проверяване за Обновление...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundПроверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Download errorГрешка при сваляне
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Invalid passwordНевалидна парола
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters longПаролата трябва да бъде поне 3 символи дълга
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidНевалидна парола
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСкрий
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1В/И грешка: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Файловият размер (%1) надхвърля ограничението за изтегляне (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Превишени максимални пренасочвания (%1)
-
+ Redirected to magnet URIПренасочено към магнитен URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост)
-
+ The operation was canceledОперацията бе прекъсната
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedОтдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен
-
+ The connection to the remote server timed outВремето за връзка към отдалечения сървър изтече
-
+ SSL/TLS handshake failedНеуспешно SSL/TLS уговаряне
-
+ The remote server refused the connectionОтдалеченият сървър отхвърли връзката
-
+ The connection to the proxy server was refusedВръзката с прокси сървъра бе отхвърлена
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyПрокси сървърът затвори връзката преждевременно
-
+ The proxy host name was not foundИмето на прокси хоста не бе намерено
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentВремето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredПроксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации
-
+ The access to the remote content was denied (401)Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedИзискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена
-
+ The remote content was not found at the server (404)Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedОтдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат
-
+ The requested operation is invalid for this protocolИзискваната операция е невалидна за този протокол
-
+ An unknown network-related error was detectedУстановена е неизвестна грешка свързана с мрежата
-
+ An unknown proxy-related error was detectedНепозната свързана с проксито грешка бе установена
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedНепозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена
-
+ A breakdown in protocol was detectedПовреда в протокола бе установена
-
+ Unknown errorНепозната грешка
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Пренебрегване SSL грешка, URL: "%1", грешки: "%2"
@@ -7186,10 +7225,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Location ErrorГрешка в местоположението
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.
-
@@ -7290,14 +7325,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length ErrorДължинна Грешка
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
- PeerInfo
@@ -8120,71 +8147,71 @@ Those plugins were disabled.
Местоположение за Запис:
-
+ NeverНикога
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (средно %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 тази сесия)
-
-
+
+ N/AНяма
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 общо)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 средно)
-
+ New Web seedНово Web споделяне
-
+ Remove Web seedИзтриване на Web споделяне
-
+ Copy Web seed URLКопиране URL на Web споделяне
-
+ Edit Web seed URLРедактиране URL на Web споделяне
@@ -8194,39 +8221,39 @@ Those plugins were disabled.
Филтриране на файловете...
-
+ Speed graphs are disabledГрафиките на скоростта са изключени
-
+ You can enable it in Advanced OptionsМожете да го разрешите в Разширени опции
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ New URL seed:Ново URL споделяне:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Web seed editingРедактиране на Web споделяне
-
+ Web seed URL:URL на Web споделяне:
@@ -9667,17 +9694,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ TagsЕтикети
-
+ AllВсички
-
+ UntaggedБез етикет
@@ -9685,52 +9712,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Добави етикет...
-
+ Remove tagИзтриване на етикет
-
+ Remove unused tagsИзтриване на неизползвани етикети
-
+ Resume torrentsПродължаване на торенти
-
+ Pause torrentsПауза на торентите
-
+ Remove torrentsПремахни торенти
-
+ New TagНов Етикет
-
+ Tag:Етикет:
-
+ Invalid tag nameНевалидно име на етикет
-
+ Tag name '%1' is invalidИмето на етикета '%1' е невалидно
@@ -10437,17 +10464,17 @@ Please choose a different name and try again.
Избери път на запазване
-
+ Not applicable to private torrentsНе приложимо за частни торенти
-
+ No share limit method selectedНяма избран метод на ограничение на споделяне
-
+ Please select a limit method firstМоля първо изберете метод на ограничение първо
@@ -10460,7 +10487,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New TagНов Етикет
@@ -10493,115 +10520,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Грешка: '%1' не е валиден торент файл.
-
+ Priority must be an integerПриоритет трябва да е цяло число
-
+ Priority is not validПриоритет не е валиден
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedМетаданни на торент все още не са свалени
-
+ File IDs must be integersФайлови ИД-та трябва да са цели числа
-
+ File ID is not validФайлов ИД не е валиден
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledТорентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено
-
-
+
+ Save path cannot be emptyПътя на запазване не може да бъде празен
-
-
+
+ Cannot create target directoryНе може да се създаде целева директория
-
-
+
+ Category cannot be emptyКатегория не може да бъде празна
-
+ Unable to create categoryНе можа да се създаде категория
-
+ Unable to edit categoryНе можа са се редактира категория
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1".
-
+ Cannot make save pathНе може да се направи път на запазване
-
+ 'sort' parameter is invalid'сортиране' параметър е невалиден
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" не е валиден файлов индекс.
-
+ Index %1 is out of bounds.Индекс %1 е извън граници.
-
-
+
+ Cannot write to directoryНе може да се запише в директория
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3"
-
+ Incorrect torrent nameНеправилно име на торент
-
-
+
+ Incorrect category nameНеправилно име на категория
@@ -10633,7 +10660,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- WorkingРаботи
@@ -10751,7 +10777,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateТози торент е частен
@@ -11284,339 +11310,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityВидимост на колона
-
+ Recheck confirmationПотвърждение за повторна проверка
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)?
-
+ RenameПреименувай
-
+ New name:Ново име:
-
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
+ Confirm pauseПотвърди пауза
-
+ Would you like to pause all torrents?Бихте ли искали да поставите на пауза всички торенти?
-
+ Confirm resumeПотвърди продължение
-
+ Would you like to resume all torrents?Бихте ли искали да продължите всички торенти?
-
+ Unable to previewНе може да се визуализира
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesИзбраният торент "%1" не съдържа файлове за визуализация
-
+ Resize columnsПреоразмери колони
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsПреоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ Enable automatic torrent managementРазреши автоматично управление на торент
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Сигурни ли сте, че искате да разрешите автоматично управление на торент за избраният/те торент(и)? Те могат да бъдат преместени.
-
+ Add TagsДобави Етикети
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesИзберете папка за запазване на изнесени .torrent файлове
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Изнасяне на .torrent файл неуспешно. Торент "%1". Път на запазване: "%2". Причина: "%3"
-
+ A file with the same name already existsФайл със същото име вече съществува
-
+ Export .torrent file errorГрешка при изнасяне на .torrent файл
-
+ Remove All TagsИзтрий Всички Етикети
-
+ Remove all tags from selected torrents?Изтриване на всички етикети от избраните торенти?
-
+ Comma-separated tags:Етикети разделени чрез запетаи:
-
+ Invalid tagНевалиден етикет
-
+ Tag name: '%1' is invalidИмето на етикета '%1' е невалидно
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Продължи
-
+ &PausePause the torrent&Пауза
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentНасилствено продъл&жи
-
+ Pre&view file...Пре&гледай файл...
-
+ Torrent &options...Торент &опции...
-
+ Open destination &folderОтвори &папка на местонахождение
-
+ Move &upi.e. move up in the queueПремести &нагоре
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueПремести &надолу
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueПремести на &върха
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueПремести на &дъното
-
+ Set loc&ation...Задаване на мес&тоположение...
-
+ Force rec&heckПринудително пре&провери
-
+ Force r&eannounceПринудително р&еанонсирай
-
+ &Magnet link&Магнитна връзка
-
+ Torrent &IDТорент &ИД
-
+ &Comment
-
+ &Name&Име
-
+ Info &hash v1Инфо &хеш в1
-
+ Info h&ash v2Инфо &хеш в2
-
+ Re&name...Пре&именувай...
-
+ Edit trac&kers...Редактирай тра&кери...
-
+ E&xport .torrent...И&знеси .torrent...
-
+ Categor&yКатегори&я
-
+ &New...New category...&Нов...
-
+ &ResetReset category&Нулирай
-
+ Ta&gsТа&гове
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Добави...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Премахни всички
-
+ &Queue&Опашка
-
+ &Copy&Копирай
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedИзнесен торент е необезателно същият като внесения торент
-
+ Download in sequential orderСваляне по азбучен ред
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Грешки възникнаха при изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Премахни
-
+ Download first and last pieces firstСваляне първо на първото и последното парче
-
+ Automatic Torrent ManagementАвтоматичен Торентов Режим на Управаление
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryАвтоматичен режим значи, че различни свойства на торент (н. пр. път на запазване) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingНе може да се принуди реанонсиране, ако торента е в пауза/опашка/грешка/проверка
-
+ Super seeding modeРежим на супер-даване
@@ -11661,28 +11687,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11873,22 +11899,6 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени.
-
- Using built-in Web UI.
- Използване на вграден Web UI.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Използване на потребителски Web UI. Местоположение: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Web UI преводът за избрана езикова променлива (%1) е успешно зареден.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Не можа да се зареди web UI превод за избрана езикова променлива (%1).
- Using built-in WebUI.
@@ -11947,22 +11957,6 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Уеб ПИ: установяването на HTTPS е успешно
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Уеб ПИ: установяването на HTTPS се провали, прибягване към HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Уеб ПИ: Очаква връзка на IP: %1, порт: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Уеб ПИ: Не може да се закачи на IP: %1, порт: %2. Причина: %3
- Credentials are not set
@@ -12077,7 +12071,7 @@ Please choose a different name and try again.
Неизвестен
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index dc6c208d9..4091f2dcc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
Copy to clipboard
-
+ Copia-ho al porta-retalls
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneCap
-
+ Metadata receivedMetadades rebudes
-
+ Files checkedFitxers comprovats
@@ -359,117 +359,117 @@
Desa com a fitxer .torrent...
-
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Magnet linkEnllaç magnètic
-
+ Retrieving metadata...Rebent les metadades...
-
-
+
+ Choose save pathTrieu el camí on desar-ho
-
+ No stop condition is set.No s'ha establert cap condició d'aturada.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
-
+
+ N/AN / D
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fitxer torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileDesa com a fitxer torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
-
+ Filter files...Filtra els fitxers...
-
+ Parsing metadata...Analitzant les metadades...
-
+ Metadata retrieval completeS'ha completat la recuperació de metadades
@@ -479,32 +479,32 @@
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Es baixa el torrent... Font: "%1"Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ No s'ha pogut afegir el torrent. Font: "%1". Raó: "%2"Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3
-
+ S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. Font: %1. Torrent existent: %2. Resultat: %3Merging of trackers is disabled
-
+ La fusió de rastrejadors està desactivada.Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.Trackers are merged from new source
-
+ Els rastrejadors es fusionen des de la font nova.
@@ -590,72 +590,72 @@
Omet la comprovació del resum
-
-
+
+ Choose save pathTrieu un camí per desar
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Per defecte
-
+
+
+
- Yes
- Sí
+ Default
+ Per defecte
+ Yes
+ Sí
+
+
+
+
+ NoNo
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomàtic
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrea una subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo creïs una subcarpeta
-
+ NoneCap
-
+ Metadata receivedMetadades rebudes
-
+ Files checkedFitxers comprovats
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowMolt baix
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -930,7 +926,7 @@
Process memory priority
-
+ Prioritat de memòria del procés
@@ -1107,27 +1103,27 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ Activa la quarantena per als fitxers baixats.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ Habilita Mark-of-the-Web (MOTW) per als fitxers baixats.(Auto detect if empty)
-
+ (Detecció automàtica si està buit)Python executable path (may require restart)
-
+ Camí executable de Python (pot caldre reiniciar)Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Confirmeu l'eliminació del rastrejador de tots els torrents.
@@ -1147,12 +1143,12 @@
Resets to default if empty
-
+ Restableix els valors predeterminats si està buit.DHT bootstrap nodes
-
+ Nodes d'arrencada de DHT
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 iniciat
+ qBittorrent %1 iniciat
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1.
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa.
-
+ Using config directory: %1S'usa el directori de configuració %1
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Camí on desar-ho: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+ Add torrent failed
-
+ S'ha produït un error en afegir el torrent.
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ No s'ha pogut afegir el torrent %1. Raó: %2.
+
+
+
+ The WebUI administrator username is: %1
+ El nom d'usuari d'administrador de la interfície web és %1.
+
+
+
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
+ La contrasenya de l'administrador de la interfície web no s'ha establert. Es proporciona una contrasenya temporal per a aquesta sessió: %1
- The WebUI administrator username is: %1
-
-
-
-
- The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
-
-
- You should set your own password in program preferences.
-
+ Hauríeu d'establir la vostra contrasenya a les preferències del programa.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ La interfície web està desactivada! Per habilitar-la, editeu el fitxer de configuració manualment.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Ha fallat executar el programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingEl torrent "%1" s'ha acabat de baixar.
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu...
-
-
+
+ Loading torrents...Es carreguen els torrents...
-
+ E&xitS&urt
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortida
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Raó: %2
-
+ Torrent addedTorrent afegit
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit "%1".
-
+ Download completedBaixada completa
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» s'ha acabat de baixar.
-
+ InformationInformació
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ Per corregir l'error, és possible que hàgiu d'editar el fitxer de configuració manualment.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa.
-
-
-
+ ExitSurt
-
+ Recursive download confirmationConfirmació de baixades recursives
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades?
-
+ NeverMai
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"No s'ha pogut establir el límit dur d'ús de la memòria física (RAM). Mida sol·licitada: %1. Límit dur del sistema: %2. Codi d'error: %3. Missatge d'error: %4
-
+ qBittorrent termination initiatedTerminació iniciada del qBittorrent
-
+ qBittorrent is shutting down...El qBittorrent es tanca...
-
+ Saving torrent progress...Desant el progrés del torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exitEl qBittorrent ja està a punt per sortir.
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
No es pot analitzar la informació del torrent: format no vàlid.
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
No es poden analitzar les dades de represa: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundLes dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació.
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONSÍ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFNO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportCal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX).
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí on desar-ho actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...S'ha detectat un esdeveniment d'activació del sistema. Es torna a anunciar a tots els rastrejadors...
-
+ Peer ID: "%1"ID del client: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agent d'usuari d'HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Mode anònim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Suport d'encriptació: %1
-
-
+
+ FORCEDFORÇAT
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.El torrent ha arribat al límit de la compartició.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.S'ha suprimit el torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.S'ha suprimit el torrent i el seu contingut.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent interromput
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Supersembra habilitada.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.El torrent ha arribat al límit de temps de sembra.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.El torrent ha arribat al límit de temps de sembra inactiu.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ Error d'I2P. Missatge: %1.
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONSuport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFSuport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent interromput. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent reprès. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNo s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNo s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc.
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNo s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP.
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent restaurat. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtrat (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilegiat (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ La sessió de BitTorrent ha trobat un error greu. Raó: %1
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
-
+ Failed to load Categories. %1No s'han pogut carregar les categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid.
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"S'ha detectat una IP externa. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Desactivat
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2"
-
+ Missing metadataFalten metadades
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2".
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3".
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535).
-
+ Usage:Utilització:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][opcions] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Opcions:
-
+ Display program version and exitMostra la versió del programa i surt.
-
+ Display this help message and exitMostra aquest missatge d'ajuda i surt.
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portport
- Change the Web UI port
- Canvia el port de la interfície web.
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Canvieu el port de la interfície web
-
+ Change the torrenting portCanvia el port del torrent
-
+ Disable splash screenDesactiva finestra de benvinguda
-
+ Run in daemon-mode (background)Executa en mode dimoni (segon terme)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Store configuration files in <dir>Desa els fitxers de configuració a <dir>
-
-
+
+ namenom
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryEntreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil.
-
+ files or URLsfitxers o URLs
-
+ Download the torrents passed by the userBaixa els Torrents passats per l'usuari.
-
+ Options when adding new torrents:Opcions en afegir torrents nous:
-
+ pathcamí
-
+ Torrent save pathCamí per desar el torrent
-
+ Add torrents as started or pausedAfegeix els torrents com a iniciats o interromputs
-
+ Skip hash checkOmet la comprovació del resum
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà.
-
+ Download files in sequential orderBaixa fitxers en ordre seqüencial
-
+ Download first and last pieces firstBaixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesEls paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn.
-
+ HelpAjuda
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesCategories
-
+ AllTots
-
+ UncategorizedSense categoria
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
ColorWidget
-
+ Edit...Editar...
-
+ ResetRestableix
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Es baixa el torrent... Font: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.
-
+ Torrent is already presentEl torrent ja hi és
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
IconWidget
-
+ Browse...Explora...
-
+ ResetRestableix
-
+ Select iconSelecciona icona
-
+ Supported image filesFitxers d'imatge suportats
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Notes legals
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ No es publicaran més avisos.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 és un parametre de comanda de línia no conegut.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.
+ No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.
-
+ Bad command lineComanda de línia errònia
-
+ Bad command line: Comanda de línia errònia:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
+ S'ha produït un error irrecuperable.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
+ El qBittorrent ha trobat un error irrecuperable.
+
+
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
- Legal Notice
- Notes legals
+ Notes legals
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
+ El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
- No further notices will be issued.
- No es publicaran més avisos.
+ No es publicaran més avisos.
- Press %1 key to accept and continue...
- Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...
+ Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
+ El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
No s'emetrà cap més avís.
- Legal notice
- Notes legals
+ Notes legals
- Cancel
- Cancel·la
+ Cancel·la
- I Agree
- Hi estic d'acord
+ Hi estic d'acord
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No s'emetrà cap més avís.
-
+ ShowMostra
-
+ Check for program updatesCerca actualitzacions del programa
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No s'emetrà cap més avís.
Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
-
+
+ Execution LogRegistre d'execució
-
+ Clear the passwordEsborra la contrasenya
-
+ &Set Password&Estableix una contrasenya
-
+ PreferencesPreferències
-
+ &Clear Password&Esborra la contrasenya
-
+ TransfersTransferint
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayEl qBittorrent està minimitzat a la safata.
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.
-
+ Icons OnlyNomés icones
-
+ Text OnlyNomés text
-
+ Text Alongside IconsText al costat de les icones
-
+ Text Under IconsText sota les icones
-
+ Follow System StyleSegueix l'estil del sistema
-
-
+
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya?
-
+ Use regular expressionsUsa expressions regulars
-
+ SearchCerca
-
+ Transfers (%1)Transferències (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ qBittorrent is closed to trayEl qBittorrent està tancat a la safata.
-
+ Some files are currently transferring.Ara es transfereixen alguns fitxers.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always Yes&Sempre sí
-
+ Options saved.Opcions desades
-
-
+
+ Missing Python RuntimeManca el temps d'execució de Python
-
+ qBittorrent Update AvailableActualització del qBittorrent disponible
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
-
+
+ Old Python RuntimeTemps d'execució antic de Python
-
+ A new version is available.Hi ha disponible una nova versió.
-
+ Do you want to download %1?Voleu baixar %1?
-
+ Open changelog...Obre el registre de canvis...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Check for Updates&Cerca actualitzacions
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2.
Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca.
Requisit mínim: %2.
-
+ Checking for Updates...Cercant actualitzacions...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJa se cerquen actualitzacions en segon terme.
-
+ Download errorError de baixada
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
-
+ Filter torrents...Filtrar torrents...
-
+ Filter by:Filtrar per:
-
+ The password must be at least 3 characters longLa contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida.
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAmaga
-
+ Exiting qBittorrentSe surt del qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesObre fitxers torrent
-
+ Torrent FilesFitxers torrent
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Instal·leu-lo manualment.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Error d'entrada / sortida: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2).
-
+ Exceeded max redirections (%1)S'ha excedit el màxim de redireccions (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirigit a l'URI magnètic
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid).
-
+ The operation was canceledS'ha cancel·lat l'operació.
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta.
-
+ The connection to the remote server timed outS'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot.
-
+ SSL/TLS handshake failedHa fallat l'encaixada d'SSL / TLS.
-
+ The remote server refused the connectionEl servidor remot ha rebutjat la connexió.
-
+ The connection to the proxy server was refusedS'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari.
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyEl servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament.
-
+ The proxy host name was not foundNo s'ha trobat el nom del servidor intermediari.
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada.
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredEl servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes.
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accés al contingut remot s'ha denegat (401).
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa.
-
+ The remote content was not found at the server (404)El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404).
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut.
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol.
-
+ An unknown network-related error was detectedS'ha detectat un error de xarxa desconegut.
-
+ An unknown proxy-related error was detectedS'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari.
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedS'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot.
-
+ A breakdown in protocol was detectedS'ha detectat una fallada al protocol.
-
+ Unknown errorError desconegut
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Instal·leu-lo manualment.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"S'ignora un error SSL, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5699,7 +5738,7 @@ Instal·leu-lo manualment.
<html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Per establir el qBittorrent com a programa predeterminat per a fitxers .torrent i/o enllaços magnètics<br/>podeu fer servir el diàleg de <span style=" font-weight:600;">Programes per defecte </span>del <span style=" font-weight:600;">Centre de control</span>.</p></body></html>
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Instal·leu-lo manualment.
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Conserva els fitxers no seleccionats a la carpeta ".unwanted".
@@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ La configuració de la interfície web ha fallat. Raó: %1
@@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.Location ErrorError d'ubicació
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
-
@@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Length ErrorError de longitud
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
- PeerInfo
@@ -7832,24 +7859,24 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1
-
+ La gestió d'energia ha trobat la interfície D-Bus adequada. Interfície: %1Power management error. Did not found suitable D-Bus interface.
-
+ Error de gestió d'energia. No s'ha trobat la interfície D-Bus adequada.Power management error. Action: %1. Error: %2
-
+ Error de gestió d'energia. Acció: %1. Error: %2Power management unexpected error. State: %1. Error: %2
-
+ Error inesperat de gestió d'energia. Estat: %1. Error: %2
@@ -8125,71 +8152,71 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Camí on desar-ho:
-
+ NeverMai
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 en aquesta sessió)
-
-
+
+ N/AN / D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)
-
+ New Web seedLlavor web nova
-
+ Remove Web seedSuprimeix la llavor web
-
+ Copy Web seed URLCopia l'URL de la llavor web
-
+ Edit Web seed URLEdita l'URL de la llavor web
@@ -8199,39 +8226,39 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Filtra els fitxers...
-
+ Speed graphs are disabledEls gràfics de velocitat estan desactivats.
-
+ You can enable it in Advanced OptionsPodeu activar-lo a Opcions avançades.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceLlavor d'URL nova
-
+ New URL seed:Llavor d'URL nova:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.
-
+ Web seed editingEdició de la llavor web
-
+ Web seed URL:URL de la llavor web:
@@ -8601,7 +8628,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Feed:
-
+ Canal:
@@ -9672,17 +9699,17 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
TagFilterModel
-
+ TagsEtiquetes
-
+ AllTot
-
+ UntaggedSense etiquetar
@@ -9690,52 +9717,52 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Afegeix una etiqueta...
-
+ Remove tagSuprimeix l'etiqueta
-
+ Remove unused tagsSuprimeix les etiquetes no usades
-
+ Resume torrentsReprèn els torrents
-
+ Pause torrentsInterromp els torrents
-
+ Remove torrentsSuprimeix els torrents
-
+ New TagEtiqueta nova
-
+ Tag:Etiqueta:
-
+ Invalid tag nameNom d'etiqueta no vàlid
-
+ Tag name '%1' is invalidEl nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.
@@ -10209,17 +10236,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Add torrent to transfer list failed.
-
+ S'ha produït un error en afegir torrent a la llista de transferències.Reason: "%1"
-
+ Raó: %1Add torrent failed
-
+ S'ha produït un error en afegir el torrent.
@@ -10270,7 +10297,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2
-
+ URI d'enllaç magnètic no vàlid. URI: %1. Raó: %2
@@ -10442,17 +10469,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Trieu el camí on desar-ho
-
+ Not applicable to private torrentsNo s'aplica als torrents privats
-
+ No share limit method selectedNo s'ha seleccionat cap mètode de limitació de compartició
-
+ Please select a limit method firstSeleccioneu primer un mètode de limitació
@@ -10465,7 +10492,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Etiquetes de Torrent
-
+ New TagEtiqueta nova
@@ -10498,115 +10525,115 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.
-
+ Priority must be an integerLa prioritat ha de ser un nombre enter.
-
+ Priority is not validLa prioritat no és vàlida.
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedEncara no s'han baixat les metadades del torrent.
-
+ File IDs must be integersEls indicadors del fitxer han de ser nombres enters.
-
+ File ID is not validL'identificador del fitxer no és vàlid.
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledCal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent
-
-
+
+ Save path cannot be emptyEl camí on desar-ho no pot estar en blanc.
-
-
+
+ Cannot create target directoryNo es pot crear el directori de destinació.
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa categoria no pot estar en blanc.
-
+ Unable to create categoryNo s'ha pogut crear la categoria
-
+ Unable to edit categoryNo s'ha pogut editar la categoria
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNo es pot fer el camí on desar-ho.
-
+ 'sort' parameter is invalidEl paràmetre d'ordenació no és vàlid
-
+ "%1" is not a valid file index.«%1» no és un índex de fitxer vàlid.
-
+ Index %1 is out of bounds.L'índex %1 és fora dels límits.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNo es pot escriure al directori.
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Incorrect torrent nameNom de torrent incorrecte
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de categoria incorrecte
@@ -10638,7 +10665,6 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerListModel
- WorkingOperatiu
@@ -10675,12 +10701,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Tracker error
-
+ Error del rastrejadorUnreachable
-
+ Inabastable
@@ -10690,12 +10716,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Invalid status!
-
+ Estat no vàlid!URL/Announce endpoint
-
+ URL / Anunci del punt final
@@ -10705,7 +10731,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Protocol
-
+ Protocol
@@ -10740,23 +10766,23 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Next announce
-
+ Anunci següentMin announce
-
+ Anunciar mínimv%1
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateAquest torrent és privat.
@@ -10895,12 +10921,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Tracker error (%1)
-
+ Error del rastrejador (%1)Other error (%1)
-
+ Altres errors (%1)
@@ -10925,17 +10951,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Removal confirmation
-
+ Confirmació de supressióAre you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?
-
+ Segur que voleu suprimir el rastrejador %1 de tots els torrents?Don't ask me again.
-
+ No m'ho tornis a preguntar.
@@ -11265,7 +11291,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Reannounce InIndicates the time until next trackers reannounce
-
+ Es torna a anunciar d'aquí a
@@ -11289,339 +11315,339 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilitat de columnes
-
+ Recheck confirmationConfirmació de la verificació
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?
-
+ RenameCanvia'n el nom
-
+ New name:Nou nom:
-
+ Choose save pathTrieu el camí on desar-ho
-
+ Confirm pauseConfirmeu la interrupció
-
+ Would you like to pause all torrents?Voleu interrompre tots els torrents?
-
+ Confirm resumeConfirmeu la represa
-
+ Would you like to resume all torrents?Voleu reprendre tots els torrents?
-
+ Unable to previewNo es pot previsualitzar.
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesEl torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar.
-
+ Resize columnsCanvia l'amplada de les columnes
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsCanvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
+ Enable automatic torrent managementPermet la gestió automàtica dels torrents
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Esteu segur que voleu activar la gestió automàtica dels torrents per als torrents seleccionats? Potser es canvien d'ubicació.
-
+ Add TagsAfegeix etiquetes
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesTrieu la carpeta per desar els fitxers .torrent exportats.
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Ha fallat l'exportació del fitxer .torrent. Torrent: "%1". Desa el camí: "%2". Raó: "% 3"
-
+ A file with the same name already existsJa existeix un fitxer amb el mateix nom.
-
+ Export .torrent file errorError d'exportació del fitxer .torrent
-
+ Remove All TagsSuprimeix totes les etiquetes
-
+ Remove all tags from selected torrents?Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats?
-
+ Comma-separated tags:Etiquetes separades per comes:
-
+ Invalid tagEtiqueta no vàlida
-
+ Tag name: '%1' is invalidEl nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Reprèn
-
+ &PausePause the torrentInterrom&p
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentForça'n la re&presa
-
+ Pre&view file...Pre&visualitza el fitxer...
-
+ Torrent &options...Opci&ons del torrent...
-
+ Open destination &folderObre la carpe&ta de destinació
-
+ Move &upi.e. move up in the queueMou am&unt
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueMou a&vall
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueMou al &principi
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueMou al capdava&ll
-
+ Set loc&ation...Estableix la ubic&ació...
-
+ Force rec&heckForça'n la ve&rificació
-
+ Force r&eannounceForça'n el r&eanunci
-
+ &Magnet linkEnllaç &magnètic
-
+ Torrent &ID&ID del torrent
-
+ &Comment
-
+ &Comentari
-
+ &Name&Nom
-
+ Info &hash v1Informació de la &funció resum v1
-
+ Info h&ash v2Informació de la funció resu&m v2
-
+ Re&name...Canvia'n el &nom...
-
+ Edit trac&kers...Edita els rastre&jadors...
-
+ E&xport .torrent...E&xporta el .torrent...
-
+ Categor&yCategor&ia
-
+ &New...New category...&Nou...
-
+ &ResetReset category&Restableix
-
+ Ta&gsEti&quetes
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Afegeix...
-
+ &Remove AllRemove all tagsSup&rimeix-les totes
-
+ &Queue&Posa a la cua
-
+ &Copy&Copia
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedEl torrent exportat no és necessàriament el mateix que l'importat.
-
+ Download in sequential orderBaixa en ordre seqüencial
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació.
-
+ &RemoveRemove the torrentSup&rimeix
-
+ Download first and last pieces firstBaixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Automatic Torrent ManagementGestió automàtica del torrents
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryEl mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on desar-los) es decidiran segons la categoria associada.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNo es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / a la cua / té error / es comprova.
-
+ Super seeding modeMode de supersembra
@@ -11666,28 +11692,28 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
ID de icona
-
+ UI Theme Configuration.Configuració del tema d'IU.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Els canvis al tema d'IU no han pogut aplicar-se completament. Els detalls poden trobar-se al Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1No s'ha pogut guardar la configuració del tema d'IU. Motiu: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.No s'ha pogut esborrar el fitxer d'icona. Fitxer: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.No s'ha pogut copiar el fitxer d'icona. Origen %1. Destí: %2.
@@ -11749,32 +11775,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2"
-
+ S'ha trobat l'executable de Python. Nom: %1. Versió: %2Failed to find Python executable. Path: "%1".
-
+ No s'ha pogut trobar l'executable de Python. Camí: %1.Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"
-
+ No s'ha pogut trobar l'executable de python3 a la variable d'entorn PATH. CAMÍ: %1Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"
-
+ No s'ha pogut trobar l'executable de python a la variable d'entorn PATH. CAMÍ: %1Failed to find `python` executable in Windows Registry.
-
+ No s'ha pogut trobar l'executable de python al registre de Windows.Failed to find Python executable
-
+ No s'ha pogut trobar l'executable de Python.
@@ -11792,7 +11818,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ La mida del fitxer supera el límit de mida de dades. Fitxer: %1. Mida del fitxer: %2. Límit de matriu: %3
@@ -11878,41 +11904,25 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa.
-
- Using built-in Web UI.
- S'usa la interfície d'usuari web incorporada.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).
- Using built-in WebUI.
-
+ S'usa la interfície web integrada.Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: %1.WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ La traducció de la interfície web per a la configuració regional seleccionada (%1) s'ha carregat correctament.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la configuració regional seleccionada (%1).
@@ -11952,46 +11962,30 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Interfície web: configuració d'HTTPS correcta.
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Interfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP.
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port %2.
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Interfície web: no s'ha pogut vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3
- Credentials are not set
-
+ Les credencials no estan establertes.WebUI: HTTPS setup successful
-
+ Interfície web: s'ha configurat HTTPS correctament.WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ Interfície web: la configuració d'HTTPS ha fallat, es torna a HTTP.WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port: %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ No es pot enllaçar amb la IP %1, port: %2. Raó: %3
@@ -12048,7 +12042,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
%1se.g: 10 seconds
- %1m {1s?}
+ %1s
@@ -12082,7 +12076,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Desconegut
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 42b99b485..f5db034ac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneŽádná
-
+ Metadata receivedMetadata stažena
-
+ Files checkedSoubory zkontrolovány
@@ -359,117 +359,117 @@
Uložit jako .torrent soubor...
-
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNení k dispozici
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNení k dispozici
-
+ Not availableNení k dispozici
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Získávám metadata...
-
-
+
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
+ No stop condition is set.Podmínka zastavení není vybrána.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent file (*%1)Torrent soubor (*%1)
-
+ Save as torrent fileUložit jako torrent soubor
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
-
+ Filter files...Filtrovat soubory...
-
+ Parsing metadata...Parsování metadat...
-
+ Metadata retrieval completeNačítání metadat dokončeno
@@ -590,72 +590,72 @@
Přeskočit kontrolu hashe
-
-
+
+ Choose save pathVybrat cestu uložení
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Výchozí
-
+
+
+
- Yes
- Ano
+ Default
+ Výchozí
+ Yes
+ Ano
+
+
+
+
+ NoNe
-
+ ManualManuální
-
+ AutomaticAutomatické
-
+ OriginalOriginál
-
+ Create subfolderVytvořit podsložku
-
+ Don't create subfolderNevytvořit podsložku
-
+ NoneŽádná
-
+ Metadata receivedMetadata stažena
-
+ Files checkedSoubory zkontrolovány
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowVelmi malé
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -930,7 +926,7 @@
Process memory priority
-
+ Priorita paměti procesu
@@ -1107,12 +1103,12 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ Zapnout karanténu pro stažené souboryEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ Zapnout Mark-of-the-Web (MOTW) pro stažené soubory
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 byl spuštěn
+ qBittorrent %1 byl spuštěn
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume.
-
+ Using config directory: %1Používá se adresář s konfigurací: %1
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+ Add torrent failedPřidání torrentu selhalo
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Nebylo možné přidat torrent '%1', důvod: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ Uživatelské jméno správce WebUI je: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ Heslo správce WebUI nebylo nastaveno. Dočasné heslo je přiřazeno této relaci: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ Měli byste nastavit své vlastní heslo v nastavení programu.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.WebUI je vypnuto! Pro zapnutí WebUI ručně upravte soubor konfigurace.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Spuštění externího programu selhalo. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent "%1" dokončil stahování
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte...
-
-
+
+ Loading torrents...Načítání torrentů...
-
+ E&xit&Ukončit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Důvod: %2
-
+ Torrent addedTorrent přidán
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' byl přidán.
-
+ Download completedStahování dokončeno.
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ InformationInformace
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Pro opravu chyby může být potřeba ručně upravit konfigurační soubor.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'.
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Toto je bezpečnostní riziko, prosím změnte heslo v nastavení programu.
-
-
-
+ ExitUkončit
-
+ Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ NeverNikdy
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Selhalo nastavení tvrdého limitu využití fyzické paměti (RAM). Velikost požadavku: %1. Tvrdý systémový limit: %2. Chybový kód: %3. Chybová zpráva: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedzahájeno ukončení qBittorrentu
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent se vypíná...
-
+ Saving torrent progress...Průběh ukládání torrentu...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent je připraven k ukončení
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Info torrentu nelze analyzovat: neplatný formát
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Data obnovení nelze analyzovat: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundData obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Podpora Distribuované hash tabulky (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONZAPNUTO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFVYPNUTO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Podpora hledání místních peerů: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportKvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Rozpoznána událost probuzení systému. Oznamování všem trackerům...
-
+ Peer ID: "%1"ID Peera: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Podpora Výměny peerů (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymní režim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Podpora šifrování: %1
-
-
+
+ FORCEDVYNUCENO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent dosáhl stanoveného ratia.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Odebrán torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Odebrán torrent a smazány stažené soubory.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent zastaven.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super seeding zapnut.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent dosáhl maximální doby seedování.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent dosáhl časového omezení doby neaktivního seedování.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P chyba. Zpráva: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP podpora: zapnuto
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP podpora: vypnuto
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent zastaven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent obnoven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationSelhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationSelhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNačítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Obnoven torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Přidán nový torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Odebrán torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrovaný port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegovaný port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"V BitTorrent relaci došlo k vážné chybě. Důvod: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
-
+ Failed to load Categories. %1Selhalo načítání kategorií. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Rozpoznána externí IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Vypnuto
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Missing metadataChybějící metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Varování výkonu: %1. Detaily: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'V proměnné předpokládáno celé číslo '%1', ale obdrženo '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 musí určovat správný port (od 1 do 65535).
-
+ Usage:Používání:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][volby] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Možnosti:
-
+ Display program version and exitZobrazit verzi programu a skončit
-
+ Display this help message and exitZobrazit nápovědu a skončit
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portport
- Change the Web UI port
- Změnit port Web UI
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Změnit port WebUI
-
+ Change the torrenting portZměnit port pro torrent
-
+ Disable splash screenZakáže úvodní obrazovku
-
+ Run in daemon-mode (background)Spustit na pozadí
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"adr
-
+ Store configuration files in <dir>Uložit soubory konfigurace do <dir>
-
-
+
+ namenázev
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryVniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu
-
+ files or URLssoubory nebo URL odkazy
-
+ Download the torrents passed by the userStáhnout soubory přidané uživatelem
-
+ Options when adding new torrents:Volby při přidávání torrentů:
-
+ pathcesta
-
+ Torrent save pathCesta uložení torrentu
-
+ Add torrents as started or pausedPřidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené
-
+ Skip hash checkPřeskočit kontrolu hashe
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena.
-
+ Download files in sequential orderStahovat soubory v sekvenčním pořadí
-
+ Download first and last pieces firstStáhnout nejprve první a poslední část
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesParametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí
-
+ HelpNápověda
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategorie
-
+ AllVše
-
+ UncategorizedNezařazeno
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
ColorWidget
-
+ Edit...Upravit...
-
+ ResetResetovat
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"Stahování torrentu... Zdroj: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrentTrackery nemohou být sloučeny, protože jde o soukromý torrent
-
+ Torrent is already presentTorrent už je přidán
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
IconWidget
-
+ Browse...Procházet...
-
+ ResetResetovat
-
+ Select iconVybrat ikonu
-
+ Supported image filesPodporované soubory obrázků
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Právní podmínky
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 je neznámý parametr příkazové řádky.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 musí být jediný parametr příkazové řádky.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží.
+ Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky
-
+ Bad command lineNesprávný příkaz z příkazové řádky
-
+ Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky:
-
+ An unrecoverable error occurred.Došlo k chybě, kterou nešlo překonat.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.V qBittorrentu došlo k chybě, kterou nešlo překonat.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Právní podmínky
+ Právní podmínky
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
+ qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
- No further notices will be issued.
- Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
+ Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
- Press %1 key to accept and continue...
- Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete...
+ Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost.
+ qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
- Legal notice
- Právní podmínky
+ Právní podmínky
- Cancel
- Zrušit
+ Zrušit
- I Agree
- Souhlasím
+ Souhlasím
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ ShowUkázat
-
+ Check for program updatesZkontrolovat aktualizace programu
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
-
+
+ Execution LogZáznamy programu (Log)
-
+ Clear the passwordVymazat heslo
-
+ &Set PasswordNa&stavit heslo
-
+ PreferencesPředvolby
-
+ &Clear PasswordVyma&zat heslo
-
+ TransfersPřenosy
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent je minimalizován do lišty
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni.
-
+ Icons OnlyJen ikony
-
+ Text OnlyJen text
-
+ Text Alongside IconsText vedle ikon
-
+ Text Under IconsText pod ikonama
-
+ Follow System StyleJako systémový styl
-
-
+
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Use regular expressionsPoužívejte regulární výrazy
-
+ SearchHledat
-
+ Transfers (%1)Přenosy (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent je zavřen do lišty
-
+ Some files are currently transferring.Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Ano
-
+ &Always YesVžd&y
-
+ Options saved.Volby uloženy.
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython Runtime není nainstalován
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
-
+
+ Old Python RuntimeZastaralý Python Runtime
-
+ A new version is available.Je k dispozici nová verze.
-
+ Do you want to download %1?Přejete si stáhnout %1?
-
+ Open changelog...Otevřít seznam změn...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ &Check for UpdatesZkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2
Chcete teď nainstalovat novější verzi?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
Minimální požadavky: %2
-
+ Checking for Updates...Kontrolování aktualizací...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundKontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Download errorChyba stahování
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Invalid passwordNeplatné heslo
-
+ Filter torrents...Filtrovat torrenty...
-
+ Filter by:Filtrovat podle:
-
+ The password must be at least 3 characters longHeslo musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidHeslo je neplatné
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSkrýt
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O chyba: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Velikost souboru (%1) překračuje limit pro stažení (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Překračuje maximum přesměrování (%1)
-
+ Redirected to magnet URIPřesměrováno na magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Název vzdáleného hostitele nebyl nalezen (neplatný název hostitele)
-
+ The operation was canceledOperace byla zrušena
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedVzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována
-
+ The connection to the remote server timed outSpojení se vzdáleným serverem vypršelo
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake selhalo
-
+ The remote server refused the connectionVzdálený server odmítl připojení
-
+ The connection to the proxy server was refusedPřipojení k proxy serveru bylo odmítnuto
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy server předčasně ukončil připojení
-
+ The proxy host name was not foundNázev hostitele proxy serveru nebyl nalezen
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentPřipojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděl na zaslaný požadavek
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ The access to the remote content was denied (401)Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedPožadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena
-
+ The remote content was not found at the server (404)Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedVzdálený server vyžaduje ověření aby mohl poskytnout obsah, zadané přihlašovací údaje ale nebyly akceptovány
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPožadovaná operace je pro tento protokol neplatná
-
+ An unknown network-related error was detectedByla detekována neznámá chyba sítě
-
+ An unknown proxy-related error was detectedByla detekována neznámá chyba související s proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDetekována neznámá chyba vzdáleného obsahu
-
+ A breakdown in protocol was detectedByla detekována porucha v protokolu
-
+ Unknown errorNeznámá chyba
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoruji SSL chybu, URL: "%1", chyby: "%2"
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Zanechat nevybrané soubory ve složce ".unwanted"
@@ -6428,7 +6467,7 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
When Category Save Path changed:
- Při změně cesty pro uložení Kategorií:
+ Při změně cesty pro uložení u kategorie:
@@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Nastavení WebUI selhalo. Důvod: %1
@@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ Uživatelské jméno WebUI musí mít délku nejméně 3 znaky.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Heslo WebUI musí mít délku nejméně 6 znaků.Location ErrorChyba umístění
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.
-
@@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Alternativní cestu umístění souborů WebUI musíte vyplnit.
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Length ErrorChyba délky
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.
- PeerInfo
@@ -7313,32 +7340,32 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Interested (local) and choked (peer)
- Zájem (místní) a přiškrcený (peer)
+ Interested (místní) a přiškrcený (peer)Interested (local) and unchoked (peer)
- Zájem (místní) a nepřiškrcený (peer)
+ Interested (místní) a nepřiškrcený (peer)Interested (peer) and choked (local)
- Zájem (peer) a přiškrcený (místní)
+ Interested (peer) a přiškrcený (místní)Interested (peer) and unchoked (local)
- Zájem (peer) a nepřiškrcený (místní)
+ Interested (peer) a nepřiškrcený (místní)Not interested (local) and unchoked (peer)
- Nezájem (místní) a nepřiškrcený (peer)
+ Not interested (místní) a nepřiškrcený (peer)Not interested (peer) and unchoked (local)
- Nezájem (peer) a nepřiškrcený (místní)
+ Not interested (peer) a nepřiškrcený (místní)
@@ -8124,71 +8151,71 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Uložit do:
-
+ NeverNikdy
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (má %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 toto sezení)
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkem)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prům.)
-
+ New Web seedNový webový seed
-
+ Remove Web seedOdstranit webový seed
-
+ Copy Web seed URLKopírovat URL webového zdroje
-
+ Edit Web seed URLUpravit URL webového zdroje
@@ -8198,39 +8225,39 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Filtrovat soubory...
-
+ Speed graphs are disabledGrafy rychlosti jsou vypnuty
-
+ You can enable it in Advanced OptionsMůžete to zapnout v Rozšířených nastaveních
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ New URL seed:Nový URL zdroj:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Web seed editingÚpravy webového zdroje
-
+ Web seed URL:URL webového zdroje:
@@ -9671,17 +9698,17 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
TagFilterModel
-
+ TagsŠtítky
-
+ AllVše
-
+ UntaggedNeoznačeno
@@ -9689,52 +9716,52 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Přidat štítek...
-
+ Remove tagOdebrat štítek
-
+ Remove unused tagsOdebrat nepoužité štítky
-
+ Resume torrentsPokračování torrentů
-
+ Pause torrentsZastavení torrentů
-
+ Remove torrentsOdstranit torrenty
-
+ New TagNový štítek
-
+ Tag:Štítek:
-
+ Invalid tag nameNeplatný název štítku
-
+ Tag name '%1' is invalidNázev štítku "%1" je neplatný
@@ -10441,17 +10468,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Vybrat cestu uložení
-
+ Not applicable to private torrentsNelze použít u soukromých torrentů
-
+ No share limit method selectedNevybrána žádná metoda omezování sdílení
-
+ Please select a limit method firstNejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení
@@ -10464,7 +10491,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Štítky torrentu
-
+ New TagNový štítek
@@ -10497,115 +10524,115 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Chyba: '%1' není platný torrent soubor.
-
+ Priority must be an integerPriorita musí být celé číslo
-
+ Priority is not validPriorita není platná
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadata torrentu ještě nebyla stažena
-
+ File IDs must be integersID souboru musí být celá čísla
-
+ File ID is not validID souboru není platné
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledŘazení torrentů musí být zapnuto
-
-
+
+ Save path cannot be emptyCesta pro uložení nesmí být prázdná
-
-
+
+ Cannot create target directoryNelze vytvořit cílový adresář
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorie nesmí být prázdná
-
+ Unable to create categoryNelze vytvořit kategorii
-
+ Unable to edit categoryNelze upravit kategorii
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1
-
+ Cannot make save pathNelze vytvořit cestu pro uložení
-
+ 'sort' parameter is invalidparametr 'sort' je neplatný
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" není platný index souboru.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 je mimo rozmezí.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNelze zapisovat do adresáře
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNesprávný název torrentu
-
-
+
+ Incorrect category nameNesprávný název kategorie
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerListModel
- WorkingFunkční
@@ -10755,7 +10781,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateTento torrent je soukromý
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityZobrazení sloupců
-
+ Recheck confirmationZkontrolovat potvrzení
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+ RenamePřejmenovat
-
+ New name:Nový název:
-
+ Choose save pathVybrat cestu uložení
-
+ Confirm pausePotvrdit pozastavení
-
+ Would you like to pause all torrents?Přejete si pozastavit všechny torrenty?
-
+ Confirm resumePotvrdit obnovení
-
+ Would you like to resume all torrents?Přejete si obnovit všechny torrenty?
-
+ Unable to previewNelze provést náhled souboru
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesVybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory
-
+ Resize columnsZměnit rozměry sloupců
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsZměnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ Enable automatic torrent managementZapnout automatickou správu torrentů
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Jste si jistí že chcete zapnout Automatickou správu pro vybraný torrent(y)? Jejich data mohou být přemístěna.
-
+ Add TagsPřidat Štítek
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesVyberte složku pro uložení exportovaných .torrent souborů
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Export .torrent souboru selhal. Torrent: "%1". Cesta pro uložení: "%2". Důvod: "%3"
-
+ A file with the same name already existsSoubor s tímto názvem již existuje
-
+ Export .torrent file errorChyba exportu .torrent souboru
-
+ Remove All TagsOdstranit všechny Štítky
-
+ Remove all tags from selected torrents?Smazat všechny štítky z označených torrentů?
-
+ Comma-separated tags:Čárkou oddelěné štítky:
-
+ Invalid tagNeplatný štítek
-
+ Tag name: '%1' is invalidNázev štítku: '%1' je neplatný
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Obnovit
-
+ &PausePause the torrent&Pozastavit
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentVynutit obno&vení
-
+ Pre&view file...Náh&led souboru...
-
+ Torrent &options...&Možnosti torrentu...
-
+ Open destination &folderOtevřít cílovou &složku
-
+ Move &upi.e. move up in the queuePřesunou &nahoru
-
+ Move &downi.e. Move down in the queuePřesunout &dolů
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queuePřesunout na &začátek
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queuePřesunout na &konec
-
+ Set loc&ation...Nastavit &umístění
-
+ Force rec&heckVynutit pře&kontrolování
-
+ Force r&eannounceVynutit &oznámení
-
+ &Magnet link&Magnet odkaz
-
+ Torrent &IDTorrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Komentář
-
+ &Name&Název
-
+ Info &hash v1Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2Info h&ash v2
-
+ Re&name...Přejme&novat...
-
+ Edit trac&kers...Upravit trac&kery...
-
+ E&xport .torrent...E&xportovat .torrent...
-
+ Categor&yKategorie
-
+ &New...New category...&Nový...
-
+ &ResetReset category&Reset
-
+ Ta&gsŠtítky
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...Přidat...
-
+ &Remove AllRemove all tagsOdstranit vše
-
+ &Queue&Fronta
-
+ &Copy&Kopírovat
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedExportovaný torrent nemusí být nezbytně stejný jako importovaný
-
+ Download in sequential orderStahovat postupně
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Odebrat
-
+ Download first and last pieces firstStáhnout nejprve první a poslední část
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatická správa torrentu
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAutomatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNení možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je zastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný
-
+ Super seeding modeMód super sdílení
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
ID ikony
-
+ UI Theme Configuration.Nastavení motivu UI.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Změny v motivu UI nemohly být plně použity. Podrobnosti můžete najít v Logu.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Nebylo možné uložit nastavení motivu UI. Důvod: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Nebylo možné odebrat soubor ikony. Soubor: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Nebylo možné zkopírovat soubor ikony. Zdroj: %1. Cíl: %2.
@@ -11877,41 +11903,25 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány.
-
- Using built-in Web UI.
- Používá se vestavěné webové rozhraní.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Používá se vlastní webové rozhraní. Umístění: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Překlad vybraného jazyka (%1) pro webové rozhraní byl úspěšně načten.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Nelze načíst překlad webového rozhraní ve vybraném jazyce (%1).
- Using built-in WebUI.
-
+ Použití vestavěného WebUI.Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ Použití vlastního WebUI. Umístění: "%1".WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ WebUI překlad vybraného prostředí locale (%1) byl úspěšně načten.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Nepodařilo se načíst překlad vybraného prostředí locale (%1).
@@ -11951,46 +11961,30 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Web UI: HTTPS nastaveno úspěšně
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Web UI: Nastavení HTTPS selhalo, přecházím zpět na HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Webové rozhraní naslouchá na IP: %1, portu: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Webové rozhraní: Nelze vázat na IP: % 1, port: % 2. Důvod: % 3
- Credentials are not set
-
+ Přihlašovací údaje nejsou nastavenyWebUI: HTTPS setup successful
-
+ WebUI: HTTPS nastavení bylo úspěšnéWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ WebUI: HTTPS nastavení selhalo, přechod na HTTPWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ WebUI: Nyní naslouchá na IP: %1, port: %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ Nepodařilo se přidružit k IP: %1, portu: %2. Důvod: %3
@@ -12081,7 +12075,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Neznámá
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 45c3fca9a..5d9fe4580 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -359,117 +359,117 @@
Gem som .torrent-fil...
-
+ I/O ErrorI/O-fejl
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not availableIkke tilgængelig
-
+ Magnet linkMagnet-link
-
+ Retrieving metadata...Modtager metadata...
-
-
+
+ Choose save pathVælg gemmesti
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AUgyldig
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-fil (*%1)
-
+ Save as torrent fileGem som torrentfil
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet.
-
+ Filter files...Filtrere filer...
-
+ Parsing metadata...Fortolker metadata...
-
+ Metadata retrieval completeModtagelse af metadata er færdig
@@ -590,72 +590,72 @@
Spring hashtjek over
-
-
+
+ Choose save pathVælg gemmesti
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Standard
-
+
+
+
- Yes
- Ja
+ Default
+ Standard
+ Yes
+ Ja
+
+
+
+
+ NoNej
-
+ ManualManuelt
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderOpret undermappe
-
+ Don't create subfolderOpret ikke undermappe
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowMeget lav
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 startet
+ qBittorrent %1 startet
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse.
-
+ Using config directory: %1Bruger konfigurationsmappe: %1
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender underretning via e-mail
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitA&fslut
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-fejl
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,98 +1423,100 @@
Årsag: %2
-
+ Torrent addedTorrent tilføjet
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' blev tilføjet.
-
+ Download completed
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' er færdig med at downloade.
-
+ InformationInformation
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1
-
-
-
+ ExitAfslut
-
+ Recursive download confirmationBekræftelse for rekursiv download
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverAldrig
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Gemmer torrentforløb...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1974,12 +1971,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1994,12 +1996,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2069,452 +2071,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONTIL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFFRA
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDTVUNGET
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2571,27 +2573,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Slukket
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2612,188 +2619,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 skal angive en gyldig port (1 til 65535).
-
+ Usage:Anvendelse:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Tilvalg:
-
+ Display program version and exitVis programversion og afslut
-
+ Display this help message and exitVis denne hjælpemeddelelse og afslut
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portport
- Change the Web UI port
- Skift webgrænsefladeporten
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenDeaktivér splash-skærm
-
+ Run in daemon-mode (background)Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"mappe
-
+ Store configuration files in <dir>Opbevar konfigurationsfiler i <dir>
-
-
+
+ namenavn
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen
-
+ files or URLsfiler eller URL'er
-
+ Download the torrents passed by the userDownload torrents som brugeren har givet
-
+ Options when adding new torrents:Tilvalg når der tilføjes nye torrents:
-
+ pathsti
-
+ Torrent save pathGemmesti til torrent
-
+ Add torrents as started or pausedTilføj torrents som startet eller sat på pause
-
+ Skip hash checkSpring hashtjek over
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den.
-
+ Download files in sequential orderDownload filer i fortløbende rækkefølge
-
+ Download first and last pieces firstDownload første og sidste stykker først
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesKommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler
-
+ HelpHjælp
@@ -2801,17 +2809,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategorier
-
+ AllAlle
-
+ UncategorizedUkategoriseret
@@ -2862,12 +2870,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ ResetNulstil
@@ -3154,22 +3162,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentTorrent findes allerede
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde?
@@ -3267,26 +3275,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...Gennemse...
-
+ ResetNulstil
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Juridisk notits
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Der udstedes ingen yderligere notitser.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3305,91 +3341,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 er en ukendt kommandolinjeparameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger.
+ Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre.
-
+ Bad command lineUgyldig kommandolinje
-
+ Bad command line: Ugyldig kommandolinje:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Juridisk notits
+ Juridisk notits
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
+ qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
- No further notices will be issued.
- Der udstedes ingen yderligere notitser.
+ Der udstedes ingen yderligere notitser.
- Press %1 key to accept and continue...
- Tryk på %1 for at acceptere og forsætte...
+ Tryk på %1 for at acceptere og forsætte...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
+ qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
Der udstedes ingen yderlige notitser.
- Legal notice
- Juridisk notits
+ Juridisk notits
- Cancel
- Annuller
+ Annuller
- I Agree
- Jeg accepterer
+ Jeg accepterer
@@ -3678,12 +3725,12 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
+ ShowVis
-
+ Check for program updatesSøg efter programopdateringer
@@ -3698,304 +3745,304 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
-
+
+ Execution LogEksekveringslog
-
+ Clear the passwordRyd adgangskoden
-
+ &Set Password&Sæt adgangskode
-
+ PreferencesPræferencer
-
+ &Clear Password&Ryd adgangskode
-
+ TransfersOverførsler
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent er minimeret til bakke
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen.
-
+ Icons OnlyKun ikoner
-
+ Text OnlyKun tekst
-
+ Text Alongside IconsTekst ved siden af ikoner
-
+ Text Under IconsTekst under ikoner
-
+ Follow System StyleFølg systemets stil
-
-
+
+ UI lock passwordAdgangskode til at låse brugerfladen
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Use regular expressionsBrug regulære udtryk
-
+ SearchSøg
-
+ Transfers (%1)Overførsler (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent er lukket til bakke
-
+ Some files are currently transferring.Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &No&Nej
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Altid ja
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeManglende Python-runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableDer findes en opdatering til qBittorrent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
-
+
+ Old Python RuntimeGammel Python-runtime
-
+ A new version is available.Der findes en ny version.
-
+ Do you want to download %1?Vil du downloade %1?
-
+ Open changelog...Åbn ændringslog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Check for Updates&Søg efter opdateringer
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Søger efter opdateringer...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSøger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
+ Download errorFejl ved download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
Installer den venligst manuelt.
-
-
+
+ Invalid passwordUgyldig adgangskode
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidAdgangskoden er ugyldig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ HideSkjul
-
+ Exiting qBittorrentAfslutter qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÅbn torrent-filer
-
+ Torrent FilesTorrent-filer
@@ -4056,133 +4103,133 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Fjernværtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn)
-
+ The operation was canceledHandlingen blev annulleret
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedFjernserveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet
-
+ The connection to the remote server timed outForbindelsen til fjernserveren fik timeout
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS-håndtryk mislykkedes
-
+ The remote server refused the connectionFjernserveren nægtede forbindelsen
-
+ The connection to the proxy server was refusedForbindelsen til proxyen blev nægtet
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxyserveren lukkede forbindelsen for tidligt
-
+ The proxy host name was not foundProxyværtsnavnet blev ikke fundet
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentForbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke loginoplysninger
-
+ The access to the remote content was denied (401)Adgangen til fjernindholdet blev nægtet (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDen anmodede handling er ikke tilladt på fjernindholdet
-
+ The remote content was not found at the server (404)Fjernindholdet blev ikke fundet på serveren (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedFjernserveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men loginoplysningerne blev ikke accepteret
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownNetværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDen anmodet handling er ugyldig til protokollen
-
+ An unknown network-related error was detectedDer blev registreret en ukendt netværksrelateret fejl
-
+ An unknown proxy-related error was detectedDer blev registreret en ukendt proxyrelateret fejl
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDer blev registreret en ukendt fejl med relation til fjernindholdet
-
+ A breakdown in protocol was detectedDer blev registreret et nedbrud i protokollen
-
+ Unknown errorUkendt fejl
@@ -4190,7 +4237,7 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignorerer SSL-fejl, URL: "%1", fejl: "%2"
@@ -7164,10 +7211,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Location ErrorFejl ved placering
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom.
-
@@ -7268,14 +7311,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length ErrorFejl ved længde
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.
- PeerInfo
@@ -8098,71 +8133,71 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Gemmesti:
-
+ NeverAldrig
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 denne session)
-
-
+
+ N/A-
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 i alt)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gns.)
-
+ New Web seedNyt webseed
-
+ Remove Web seedFjern webseed
-
+ Copy Web seed URLKopiér webseed-URL
-
+ Edit Web seed URLRediger webseed-URL
@@ -8172,39 +8207,39 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Filterfiler...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNyt URL-seed
-
+ New URL seed:Nyt URL-seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dette URL-seed er allerede i listen.
-
+ Web seed editingRedigering af webseed
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -9645,17 +9680,17 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
TagFilterModel
-
+ TagsMærkater
-
+ AllAlle
-
+ UntaggedUden mærkat
@@ -9663,52 +9698,52 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Tilføj mærkat...
-
+ Remove tagFjern mærkat
-
+ Remove unused tagsFjern ubrugte mærkater
-
+ Resume torrentsGenoptag torrents
-
+ Pause torrentsSæt torrents på pause
-
+ Remove torrents
-
+ New TagNyt mærkat
-
+ Tag:Mærkat:
-
+ Invalid tag nameUgyldigt mærkatnavn
-
+ Tag name '%1' is invalidMærkatnavnet '%1' er ugyldigt
@@ -10415,17 +10450,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Vælg gemmesti
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selectedIngen delegrænsemetode valgt
-
+ Please select a limit method firstVælg venligst først en grænsemetode
@@ -10438,7 +10473,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ New TagNyt mærkat
@@ -10471,115 +10506,115 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil.
-
+ Priority must be an integerPrioritet skal være et heltal
-
+ Priority is not validPrioritet er ikke gyldig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentens metadata er endnu ikke downloadet
-
+ File IDs must be integersFil-id'er skal være heltal
-
+ File ID is not validFil-id er ikke gyldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent-forespørgsel må ikke være aktiveret
-
-
+
+ Save path cannot be emptyGemmesti må ikke være tom
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori må ikke være tom
-
+ Unable to create categoryKan ikke oprette kategori
-
+ Unable to edit categoryKan ikke redigere kategori
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathKan ikke oprette gemmesti
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKan ikke skrive til mappe
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Incorrect torrent nameUkorrekt torrentnavn
-
-
+
+ Incorrect category nameUkorrekt kategorinavn
@@ -10611,7 +10646,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerListModel
- WorkingArbejder
@@ -10729,7 +10763,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateDenne torrent er privat
@@ -11262,339 +11296,339 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySynlighed for kolonne
-
+ Recheck confirmationBekræftelse for gentjek
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)?
-
+ RenameOmdøb
-
+ New name:Nyt navn:
-
+ Choose save pathVælg gemmesti
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to previewKan ikke forhåndsvise
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesDen valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises
-
+ Resize columnsÆndr kolonners størrelse
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsÆndr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add TagsTilføj mærkater
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All TagsFjern alle mærkater
-
+ Remove all tags from selected torrents?Fjern alle mærkater fra valgte torrents?
-
+ Comma-separated tags:Kommasepareret mærkater:
-
+ Invalid tagUgyldigt mærkat
-
+ Tag name: '%1' is invalidMærkatnavnet '%1' er ugyldigt
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Genoptag
-
+ &PausePause the torrentSæt på &pause
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderDownload i fortløbende rækkefølge
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ Download first and last pieces firstDownload første og sidste stykker først
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatisk håndtering af torrent
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAutomatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeSuper seeding-tilstand
@@ -11639,28 +11673,28 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11851,22 +11885,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt.
-
- Using built-in Web UI.
- Bruger indbygget webgrænseflade.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1).
- Using built-in WebUI.
@@ -11925,22 +11943,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Webgrænseflade: HTTPS-opsætning lykkedes
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Webgrænseflade: HTTPS-opsætning mislykkedes, falder tilbage til HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Webgrænseflade: Lytter nu på IP: %1, port: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Webgrænseflade: Kan ikke binde til IP: %1, port: %2. Årsag: %3
- Credentials are not set
@@ -12055,7 +12057,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Ukendt
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent vil nu lukke computeren da alle downloads er færdige.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index cf73d7872..f8a386a3e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneKein
-
+ Metadata receivedMetadaten erhalten
-
+ Files checkedDateien überprüft
@@ -359,117 +359,117 @@
Speichere als .torrent-Datei ...
-
+ I/O ErrorI/O-Fehler
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not availableNicht verfügbar
-
+ Magnet linkMagnet-Link
-
+ Retrieving metadata...Frage Metadaten ab ...
-
-
+
+ Choose save pathSpeicherpfad wählen
-
+ No stop condition is set.Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
-
+
+ N/AN/V
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-Datei (*%1)
-
+ Save as torrent fileSpeichere als Torrent-Datei
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
-
+ Filter files...Dateien filtern ...
-
+ Parsing metadata...Analysiere Metadaten ...
-
+ Metadata retrieval completeAbfrage der Metadaten komplett
@@ -590,72 +590,72 @@
Prüfsummenkontrolle überspringen
-
-
+
+ Choose save pathSpeicherpfad wählen
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Standard
-
+
+
+
- Yes
- Ja
+ Default
+ Standard
+ Yes
+ Ja
+
+
+
+
+ NoNein
-
+ ManualManuell
-
+ AutomaticAutomatisch
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderErstelle Unterordner
-
+ Don't create subfolderErstelle keinen Unterordner
-
+ NoneKein
-
+ Metadata receivedMetadaten erhalten
-
+ Files checkedDateien überprüft
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowSehr niedrig
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -930,7 +926,7 @@
Process memory priority
-
+ Priorität des Arbeitsspeichers
@@ -1107,12 +1103,12 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ Aktiviere Quarantäne-Option für heruntergeladene DateienEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ Aktiviere 'Mark-of-the-Web' (MOTW) für heruntergeladene Dateien
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 gestartet
+ qBittorrent %1 gestartet
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen.
-
+ Using config directory: %1Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ Add torrent failedHinzufügen vom Torrent fehlgeschlagen
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Konnte Torrent '%1' nicht hinzufügen. Grund: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ Es ist kein Administrator-Name für das Webinterface vergeben. Ein temporäres Passwort für diese Sitzung wird erstellt: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ Es sollte ein eigenes Passwort in den Programmeinstellungen vergeben werden.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.Das Webinterface ist deaktiviert! Die Konfigurationsdatei manuell editieren um es zu aktivieren.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Konnte externes Programm nicht starten. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ...
-
-
+
+ Loading torrents...Lade Torrents ...
-
+ E&xit&Beenden
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-Fehler
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Grund: '%2'
-
+ Torrent addedTorrent hinzugefügt
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.
-
+ Download completedDownload abgeschlossen
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde vollständig heruntergeladen.
-
+ InformationInformationen
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Um den Fehler zu beheben ist es erforderlich die Konfigurationsdatei händisch zu bearbeiten.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
-
-
+ ExitBeenden
-
+ Recursive download confirmationRekursiven Download bestätigen
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ NeverNiemals
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2".
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Konnte die harte Grenze für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) nicht setzen. Angeforderte Größe: %1. Harte Systemgrenze: %2. Fehlercode: %3. Fehlermeldung: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedAbbruch von qBittorrent eingeleitet
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent wird beendet ...
-
+ Saving torrent progress...Torrent-Fortschritt wird gespeichert
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent kann nun beendet werden
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Torrent-Infos können nicht analysiert werden: Ungültiges Format
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundFortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONEIN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFAUS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportNeustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Ungültige Daten entdeckt: Label fehlt in der Konfigurationsdatei. Das Label wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Ungültige Daten entdeckt: ungültiges Label. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...System aus dem Ruhezustand erwacht. Erneute Ankündigung an alle Tracker ...
-
+ Peer ID: "%1"Peer-ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP Benutzer-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymer Modus: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Verschlüsselungsunterstützung: %1
-
-
+
+ FORCEDERZWUNGEN
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent gelöscht.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent und seine Inhalte gelöscht.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent pausiert.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super-Seeding aktiviert.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Der Torrent hat die Grenze der inaktiven Seed-Zeit erreicht.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P-Fehler. Nachricht: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent pausiert. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben.
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileKonnte die IP-Filterdatei nicht analysieren
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent entfernt. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).Gefilterter Port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).Bevorzugter Port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"Bei der BitTorrent-Sitzung ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Grund: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
-
+ Failed to load Categories. %1Konnte die Kategorien nicht laden. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Externe IP erkannt. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Aus
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Missing metadataFehlende Metadaten
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben.
-
+ Usage:Verwendung:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][Optionen] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Optionen:
-
+ Display program version and exitZeige die Programmversion und beende.
-
+ Display this help message and exitZeige diese Hilfe und beende.
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portPort
- Change the Web UI port
- Ändere den Webinterface-Port
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Ändere den Webinterface-Port
-
+ Change the torrenting portÄndere den Torrent-Port
-
+ Disable splash screenDeaktiviere Splash Screen
-
+ Run in daemon-mode (background)Laufe im Hintergrund als Dienst
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"Verz.
-
+ Store configuration files in <dir>Konfigurationsdateien in <dir> speichern
-
-
+
+ nameName
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryModifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis
-
+ files or URLsDateien oder URLs
-
+ Download the torrents passed by the userLade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter
-
+ Options when adding new torrents:Sobald ein Torrent hinzugefügt wird:
-
+ pathPfad
-
+ Torrent save pathSpeicherpfad für Torrent
-
+ Add torrents as started or pausedNeue Torrents starten oder pausieren
-
+ Skip hash checkPrüfsummenkontrolle überspringen
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt.
-
+ Download files in sequential orderDer Reihe nach downloaden
-
+ Download first and last pieces firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesKommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen
-
+ HelpHilfe
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategorien
-
+ AllAlle
-
+ UncategorizedOhne Kategorie
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
ColorWidget
-
+ Edit...Bearbeiten ...
-
+ ResetZurücksetzen
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"Lade Torrent herunter ... Quelle: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrentTracker können wegen privatem Torrent nicht zusammengeführt werden.
-
+ Torrent is already presentDieser Torrent ist bereits vorhanden
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
IconWidget
-
+ Browse...Durchsuchen ...
-
+ ResetZurücksetzen
-
+ Select iconIcon wählen
-
+ Supported image filesUnterstützte Bilddateien
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Rechtshinweis
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.
+ %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten.
-
+ Bad command lineFalsche Kommandozeile
-
+ Bad command line: Falsche Kommandozeile:
-
+ An unrecoverable error occurred.Ein nicht behebbarer Fehler ist aufgetreten.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.qBittorrent ist auf einen nicht behebbarer Fehler gestoßen.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Rechtshinweis
+ Rechtshinweis
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
+ qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
- No further notices will be issued.
- Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
+ Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
- Press %1 key to accept and continue...
- Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ...
+ Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt.
+ qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt.
Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich.
- Legal notice
- Rechtshinweis
+ Rechtshinweis
- Cancel
- Abbrechen
+ Abbrechen
- I Agree
- Ich stimme zu
+ Ich stimme zu
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
-
+ ShowAnzeigen
-
+ Check for program updatesAuf Programm-Updates prüfen
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
-
+
+ Execution LogAusführungs-Log
-
+ Clear the passwordPasswort löschen
-
+ &Set PasswordPasswort fe&stlegen
-
+ PreferencesEinstellungen
-
+ &Clear PasswordPasswort lös&chen
-
+ TransfersÜbertragungen
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis.
-
+ Icons OnlyNur Icons
-
+ Text OnlyNur Text
-
+ Text Alongside IconsText neben Symbolen
-
+ Text Under IconsText unter Symbolen
-
+ Follow System StyleDem Systemstil folgen
-
-
+
+ UI lock passwordPasswort zum Entsperren
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Use regular expressionsReguläre Ausdrücke verwenden
-
+ SearchSuche
-
+ Transfers (%1)Übertragungen (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen
-
+ Some files are currently transferring.Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &No&Nein
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Immer ja
-
+ Options saved.Optionen gespeichert.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFehlende Python-Laufzeitumgebung
-
+ qBittorrent Update AvailableAktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVeraltete Python-Laufzeitumgebung
-
+ A new version is available.Eine neue Version ist verfügbar.
-
+ Do you want to download %1?Soll %1 heruntergeladen werden?
-
+ Open changelog...Öffne Änderungsindex ...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.
-
+ &Check for UpdatesAuf Aktualisierungen prüfen
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird.
Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet und sollte für die Funktion der Suchmaschine auf die aktuellste Version aktualisiert werden.
Mindestens erforderlich ist: %2.
-
+ Checking for Updates...Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundÜberprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Download errorDownloadfehler
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Invalid passwordUngültiges Passwort
-
+ Filter torrents...Torrents filtern ...
-
+ Filter by:Filtern nach:
-
+ The password must be at least 3 characters longDas Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidDas Passwort ist ungültig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAusblenden
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent FilesTorrent-Dateien
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Bitte manuell installieren.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O-Fehler: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Die Dateigröße (%1) überschreitet das Download-Limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Max. erlaubte Weiterleitungen wurden überschritten (%1)
-
+ Redirected to magnet URIWeiterleitung zu Magnet-URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)
-
+ The operation was canceledDer Vorgang wurde abgebrochen
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedDer Remote-Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte
-
+ The connection to the remote server timed outDie Verbindung zum Remote-Server ist abgelaufen
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS Handshake fehlgeschlagen
-
+ The remote server refused the connectionDer Remote-Server hat die Verbindung verweigert
-
+ The connection to the proxy server was refusedDie Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
-
+ The proxy host name was not foundDer Proxy-Hostname wurde nicht gefunden
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentZeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredDer Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ The access to the remote content was denied (401)Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDer angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet
-
+ The remote content was not found at the server (404)Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedDer Remote-Server benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownDie Network-Access-API konnte die Anfrage wegen unbekanntem Protokoll nicht bearbeiten.
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDer angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig
-
+ An unknown network-related error was detectedEin unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten
-
+ An unknown proxy-related error was detectedEin unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedEin unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten
-
+ A breakdown in protocol was detectedEs ist eine Störung im Protokoll aufgetreten
-
+ Unknown errorUnbekannter Fehler
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Bitte manuell installieren.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoriere SSL-Fehler, URL: "%1", Fehler: "%2"
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Bitte manuell installieren.
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Behalte abgewählte Dateien im Verzeichnis ".unwanted"
@@ -7165,7 +7204,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Die Konfiguration für das Webinterface ist fehlgeschlagen. Grund: %1
@@ -7180,22 +7219,18 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.Location ErrorSpeicherort-Fehler
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
-
@@ -7252,7 +7287,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
@@ -7296,14 +7331,6 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Length ErrorLängenfehler
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
- PeerInfo
@@ -8127,71 +8154,71 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Speicherpfad:
-
+ NeverNiemals
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 diese Sitzung)
-
-
+
+ N/AN/V
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)
-
+ New Web seedNeuer Webseed
-
+ Remove Web seedWebseed entfernen
-
+ Copy Web seed URLWebseed-URL kopieren
-
+ Edit Web seed URLWebseed-URL editieren
@@ -8201,39 +8228,39 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Dateien filtern ...
-
+ Speed graphs are disabledGeschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviert
-
+ You can enable it in Advanced OptionsDas kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ New URL seed:Neuer URL Seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Web seed editingWebseed editieren
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -9675,17 +9702,17 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
TagFilterModel
-
+ TagsLabel
-
+ AllAlle
-
+ UntaggedOhne Label
@@ -9693,52 +9720,52 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Label hinzufügen ...
-
+ Remove tagLabel entfernen
-
+ Remove unused tagsUnbenutzte Label entfernen
-
+ Resume torrentsTorrents fortsetzen
-
+ Pause torrentsTorrents pausieren
-
+ Remove torrentsTorrents entfernen
-
+ New TagNeues Label
-
+ Tag:Label:
-
+ Invalid tag nameUngültiger Labelname
-
+ Tag name '%1' is invalidLabelname '%1' ist ungültig
@@ -10444,17 +10471,17 @@ Please choose a different name and try again.
Speicherpfad wählen
-
+ Not applicable to private torrentsDas ist für private Torrents nicht anwendbar
-
+ No share limit method selectedKeine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt
-
+ Please select a limit method firstBitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen
@@ -10467,7 +10494,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent-Label
-
+ New TagNeues Label
@@ -10500,115 +10527,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.
-
+ Priority must be an integerDie Priorität muss ganzzahlig sein.
-
+ Priority is not validPriorität ist nicht gültig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedDie Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen
-
+ File IDs must be integersDie Datei-ID muss ganzahlig sein
-
+ File ID is not validDie Datei-ID ist nicht gültig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledWarteschlange für Torrents muss aktiviert sein
-
-
+
+ Save path cannot be emptySpeicherpfad kann nicht leer sein
-
-
+
+ Cannot create target directoryKann das Zielverzeichnis nicht erstellen
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorie kann nicht leer sein
-
+ Unable to create categoryKategorie konnte nicht erstellt werden
-
+ Unable to edit categoryKategorie kann nicht geändert werden
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1'
-
+ Cannot make save pathKann Speicherpfad nicht erstellen
-
+ 'sort' parameter is invalidUngültiger 'sortieren'-Parameter
-
+ "%1" is not a valid file index.'%1' ist kein gültiger Dateiindex.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 ist ausserhalb der Grenzen.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKann nicht in Verzeichnis schreiben
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Incorrect torrent nameUngültiger Torrent-Name
-
-
+
+ Incorrect category nameUngültiger Kategoriename
@@ -10640,7 +10667,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- WorkingArbeitet
@@ -10758,7 +10784,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateDieser Torrent ist privat
@@ -10937,7 +10963,7 @@ Please choose a different name and try again.
Don't ask me again.
- Nicht erneut nachfragen
+ Nicht erneut nachfragen.
@@ -11291,339 +11317,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySichtbarkeit der Spalten
-
+ Recheck confirmationÜberprüfe Bestätigung
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden?
-
+ RenameUmbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
+ Choose save pathSpeicherpfad wählen
-
+ Confirm pauseAnhalten bestätigen
-
+ Would you like to pause all torrents?Sollen alle Torrents angehalten werden?
-
+ Confirm resumeFortsetzen bestätigen
-
+ Would you like to resume all torrents?Sollen alle Torrents fortgesetzt werden?
-
+ Unable to previewVorschau nicht möglich
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesDer gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau.
-
+ Resize columnsSpaltenbreite ändern
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsÄndere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ Enable automatic torrent managementAutomatisches Torrent-Management aktivieren
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Soll wirklich das automatische Torrent-Managment für die gewählten Torrents aktiviert werden? Diese könnten verschoben werden.
-
+ Add TagsLabel hinzufügen
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesVerzeichnis auswählen zum Speichern exportierter .torrent-Dateien
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Speicherpfad: "%2". Grund: "%3"
-
+ A file with the same name already existsEine Datei mit gleichem Namen existiert bereits.
-
+ Export .torrent file errorExportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen
-
+ Remove All TagsAlle Label entfernen
-
+ Remove all tags from selected torrents?Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen?
-
+ Comma-separated tags:Labels, mit Komma getrennt:
-
+ Invalid tagUngültiger Labelname
-
+ Tag name: '%1' is invalidLabelname '%1' ist ungültig
-
+ &ResumeResume/start the torrentFo&rtsetzen
-
+ &PausePause the torrent&Pausieren
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentFortsetzen &manuell erzwingen
-
+ Pre&view file...Datei&vorschau ...
-
+ Torrent &options...Torrent-&Optionen ...
-
+ Open destination &folderZielverzeichnis ö&ffnen
-
+ Move &upi.e. move up in the queueHina&uf bewegen
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueNach un&ten bewegen
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueAn den Anfan&g
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueAn das &Ende
-
+ Set loc&ation...Speicher&ort setzen ...
-
+ Force rec&heckErzwinge neuerlic&he Überprüfung
-
+ Force r&eannounce&Erzwinge erneute Anmeldung
-
+ &Magnet link&Magnet-Link
-
+ Torrent &IDTorrent-&ID
-
+ &Comment
-
+ &Kommentar
-
+ &Name&Name
-
+ Info &hash v1Info-&Hash v1
-
+ Info h&ash v2Info-H&ash v2
-
+ Re&name...Umbe&nennen ...
-
+ Edit trac&kers...Trac&ker editieren ...
-
+ E&xport .torrent....torrent e&xportieren ...
-
+ Categor&yKate&gorie
-
+ &New...New category...&Neu ...
-
+ &ResetReset categoryZu&rücksetzen
-
+ Ta&gsTa&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Hinzufügen ...
-
+ &Remove AllRemove all tagsAlle entfe&rnen
-
+ &Queue&Warteschlange
-
+ &Copy&Kopieren
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedDer exportierte Torrent ist nicht unbedingt derselbe wie der importierte
-
+ Download in sequential orderDer Reihe nach downloaden
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen.
-
+ &RemoveRemove the torrentEntfe&rnen
-
+ Download first and last pieces firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatisches Torrent-Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAutomatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNeuankündigung kann nicht erzwungen werden, wenn der Torrent pausiert/angehalten/abgeschlossen ist oder geprüft wird
-
+ Super seeding modeSuper-Seeding-Modus
@@ -11668,28 +11694,28 @@ Please choose a different name and try again.
Icon-ID
-
+ UI Theme Configuration.Konfiguration UI-Thema.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Die Änderungen am UI-Thema konnten nicht vollständig übernommen werden. Details dazu stehen im Protokoll.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Die Konfigurationsdatei des UI-Themas konnte nicht gespeichert werden. Grund: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Konnte Icon-Datei nicht entfernen. Datei: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Konnte Icon-Datei nicht kopieren. Quelle: %1. Ziel: %2.
@@ -11880,41 +11906,25 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt.
-
- Using built-in Web UI.
- Verwende eingebautes Webinterface.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1).
- Using built-in WebUI.
-
+ Verwende eingebautes Webinterface.Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1".WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1).
@@ -11954,46 +11964,30 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Webinterface: HTTPS-Setup erfolgreich
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Webinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendet
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Das Webinterface lauscht auf IP: %1, Port %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Webinterface kann nicht an IP: %1, Port %2 gebunden werden. Grund: %3
- Credentials are not set
-
+ Anmeldeinformationen sind nicht festgelegtWebUI: HTTPS setup successful
-
+ Webinterface: HTTPS-Setup erfolgreichWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ Webinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendetWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ Das Webinterface lauscht auf IP: %1, Port %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ Webinterface kann nicht gebunden werden an IP: %1, Port %2. Grund: %3
@@ -12084,7 +12078,7 @@ Please choose a different name and try again.
Unbekannt
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 3966fdfa0..d3358564d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneΚανένα
-
+ Metadata receivedΛηφθέντα μεταδεδομένα
-
+ Files checkedΕλεγμένα αρχεία
@@ -359,117 +359,117 @@
Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
-
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not AvailableThis date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not availableΜη διαθέσιμο
-
+ Magnet linkΣύνδεσμος magnet
-
+ Retrieving metadata...Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
-
+
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ No stop condition is set.Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά.
-
-
+
+ N/AΔ/Υ
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Torrent file (*%1)Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileΑποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.
-
+ Filter files...Φίλτρο αρχείων...
-
+ Parsing metadata...Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Metadata retrieval completeΗ ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
@@ -590,72 +590,72 @@
Παράλειψη ελέγχου hash
-
-
+
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Προεπιλογή
-
+
+
+
- Yes
- Ναι
+ Default
+ Προεπιλογή
+ Yes
+ Ναι
+
+
+
+
+ NoΌχι
-
+ ManualΧειροκίνητα
-
+ AutomaticΑυτόματα
-
+ OriginalΠρωτότυπο
-
+ Create subfolderΔημιουργία υποφακέλου
-
+ Don't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+ NoneΚανένα
-
+ Metadata receivedΜεταδεδομένα ελήφθησαν
-
+ Files checkedΤα αρχεία ελέγχθηκαν
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowΠολύ χαμηλή
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (μόνο Windows >=8)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -930,7 +926,7 @@
Process memory priority
-
+ Προτεραιότητα μνήμης διεργασιών
@@ -1107,12 +1103,12 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ Ενεργοποίηση καραντίνας για ληφθέντα αρχείαEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ Ενεργοποίηση του Mark-of-the-Web (MOTW) για τα ληφθέντα αρχεία
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- To qBittorrent %1 ξεκίνησε
+ To qBittorrent %1 ξεκίνησε
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume.
-
+ Using config directory: %1Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1
-
+ Torrent name: %1Όνομα torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος torrent: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+ Add torrent failedΗ προσθήκη torrent απέτυχε
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent '%1', λόγος: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ Το όνομα χρήστη του διαχειριστή WebUI είναι: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή WebUI δεν ορίστηκε. Παρέχεται ένας προσωρινός κωδικός πρόσβασης για αυτήν την περίοδο λειτουργίας: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ Θα πρέπει να ορίσετε τον δικό σας κωδικό πρόσβασης στις ρυθμίσεις.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.Το WebUI είναι απενεργοποιημένο! Για να ενεργοποιήσετε το WebUI, επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingΗ λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκε
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε...
-
-
+
+ Loading torrents...Φόρτωση torrents...
-
+ E&xitΕ&ξοδος
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Αιτία: %2
-
+ Torrent addedΤο torrent προστέθηκε
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.
-
+ Download completedΗ λήψη ολοκληρώθηκε
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ InformationΠληροφορίες
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Για να διορθώσετε το σφάλμα, ίσως χρειαστεί να επεξεργαστείτε το αρχείο ρυθμίσεων με μη αυτόματο τρόπο.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
-
-
+ ExitΈξοδος
-
+ Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+ NeverΠοτέ
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedΞεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrent
-
+ qBittorrent is shutting down...Το qBittorrent τερματίζεται...
-
+ Saving torrent progress...Αποθήκευση προόδου torrent…
-
+ qBittorrent is now ready to exitΤο qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδο
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Δεν είναι δυνατή η ανάλυση πληροφοριών torrent: μη έγκυρη μορφή
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundΤα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε info-hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Υποστήριξη Distributed Hash Table (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONΕΝΕΡΓΟ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFΑΝΕΝΕΡΓΟ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX).
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Απέτυχε η συνέχιση του torrent. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Απέτυχε η συνέχιση του torrent: ανιχνεύτηκε ασυνεπές ID torrent. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: λείπει η κατηγορία από το αρχείο διαμόρφωσης. Η κατηγορία θα ανακτηθεί, αλλά οι ρυθμίσεις της θα επανέλθουν στις προεπιλογές. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη κατηγορία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Εντοπίστηκε αναντιστοιχία μεταξύ των διαδρομών αποθήκευσης της ανακτημένης κατηγορίας και της τρέχουσας διαδρομής αποθήκευσης του torrent. Το Torrent έχει πλέον αλλάξει σε Χειροκίνητη λειτουργία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: Η ετικέτα λείπει από το αρχείο διαμόρφωσης. Η ετικέτα θα ανακτηθεί. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη ετικέτα. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Εντοπίστηκε συμβάν αφύπνισης του συστήματος. Επανάληψη της αναγγελίας σε όλους τους trackers...
-
+ Peer ID: "%1"ID Peer: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Υποστήριξη Ανταλλαγής Peer (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Ανώνυμη λειτουργία: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1
-
-
+
+ FORCEDΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του GUID της διεπαφής δικτύου. Διεπαφή: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Προσπάθεια ακρόασης στην ακόλουθη λίστα διευθύνσεων IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Το torrent έφτασε το όριο αναλογίας διαμοιρασμού.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Το torrent αφαιρέθηκε.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Έγινε παύση του torrent.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Η λειτουργία super seeding ενεργοποιήθηκε.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Το torrent έφτασε το όριο χρόνου seeding.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Το torrent έφτασε το χρονικό όριο του ανενεργού seeding.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1."
-
+ I2P error. Message: "%1".Σφάλμα I2P. Μήνυμα: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONΥποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFΥποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationΑπέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationΑπέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileΑποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Φίλτρο IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).φιλτραρισμένη θύρα (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).προνομιακή θύρα (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"Η σύνοδος BitTorrent αντιμετώπισε ένα σοβαρό σφάλμα. Λόγος: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ Failed to load Categories. %1Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ανενεργό
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Missing metadataΤα μεταδεδομένα λείπουν
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535).
-
+ Usage:Χρήση:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][επιλογές] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Επιλογές:
-
+ Display program version and exitΕμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος
-
+ Display this help message and exitΕμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portθύρα
- Change the Web UI port
- Αλλαγή της θύρας του Web UI
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Αλλάξτε τη θύρα WebUI
-
+ Change the torrenting portΑλλαγή της θύρας του torrenting
-
+ Disable splash screenΑπενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης
-
+ Run in daemon-mode (background)Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Store configuration files in <dir>Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir>
-
-
+
+ nameόνομα
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryΚάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλ
-
+ files or URLsαρχεία ή URLs
-
+ Download the torrents passed by the userΛήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστη
-
+ Options when adding new torrents:Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents:
-
+ pathδιαδρομή
-
+ Torrent save pathΔιαδρομή αποθήκευσης torrent
-
+ Add torrents as started or pausedΠροσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση
-
+ Skip hash checkΠαράλειψη ελέγχου hash
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί.
-
+ Download files in sequential orderΛήψη αρχείων με διαδοχική σειρά
-
+ Download first and last pieces firstΛήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesΟι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος
-
+ HelpΒοήθεια
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesΚατηγορίες
-
+ AllΌλα
-
+ UncategorizedΜη Κατηγοριοποιημένο
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...Επεξεργασία...
-
+ ResetΕπαναφορά
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"Λήψη torrent... Πηγή: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrentΔεν είναι δυνατή η συγχώνευση των Trackers επειδή είναι ιδιωτικός torrent
-
+ Torrent is already presentΤο torrent υπάρχει ήδη
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή;
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...Περιήγηση...
-
+ ResetΕπαναφορά
-
+ Select iconΕπιλογή εικονιδίου
-
+ Supported image filesΥποστηριζόμενα αρχεία εικόνας
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Νομική Σημείωση
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
+ Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών.
-
+ Bad command lineΚακή γραμμή εντολών
-
+ Bad command line: Κακή γραμμή εντολών:
-
+ An unrecoverable error occurred.Εμφανίστηκε σφάλμα που δεν μπορεί να αποκατασταθεί.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.Το qBittorrent αντιμετώπισε ένα μη ανακτήσιμο σφάλμα.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Νομική Σημείωση
+ Νομική Σημείωση
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
+ Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
- No further notices will be issued.
- Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
+ Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
- Press %1 key to accept and continue...
- Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια…
+ Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια…
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
+ Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις.
- Legal notice
- Νομική Σημείωση
+ Νομική Σημείωση
- Cancel
- Άκυρο
+ Άκυρο
- I Agree
- Συμφωνώ
+ Συμφωνώ
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowΕμφάνιση
-
+ Check for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
-
+
+ Execution LogΚαταγραφή Εκτέλεσης
-
+ Clear the passwordΚαθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ &Set Password&Ορίστε κωδικό πρόσβασης
-
+ PreferencesΠροτιμήσεις
-
+ &Clear Password&Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ TransfersΜεταφορές
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayΤο qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά.
-
+ Icons OnlyΜόνο Εικονίδια
-
+ Text OnlyΜόνο Κείμενο
-
+ Text Alongside IconsΚείμενο Δίπλα στα Εικονίδια
-
+ Text Under IconsΚείμενο Κάτω από τα Εικονίδια
-
+ Follow System StyleΑκολούθηση Στυλ Συστήματος
-
-
+
+ UI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+ Use regular expressionsΧρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Transfers (%1)Μεταφορές (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+ qBittorrent is closed to trayΤο qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών
-
+ Some files are currently transferring.Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &No&Όχι
-
+ &Yes&Ναι
-
+ &Always Yes&Πάντα Ναι
-
+ Options saved.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeΛείπει το Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableΔιαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
-
+
+ Old Python RuntimeΠαλιό Python Runtime
-
+ A new version is available.Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ Do you want to download %1?Θέλετε να κάνετε λήψη του %1;
-
+ Open changelog...Άνοιγμα changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Check for Updates&Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2.
Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση;
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: %2.
-
+ Checking for Updates...Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundΓίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Download errorΣφάλμα λήψης
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Invalid passwordΜη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
+ Filter torrents...Φίλτρο torrent...
-
+ Filter by:Φίλτρο κατά:
-
+ The password must be at least 3 characters longΟ κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidΟ κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ HideΑπόκρυψη
-
+ Exiting qBittorrentΓίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία Torrent
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Σφάλμα I/O: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Το μέγεθος του αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο λήψης (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Υπέρβαση μέγιστων ανακατευθύνσεων (%1)
-
+ Redirected to magnet URIΑνακατευθύνθηκε στο URI magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Το απομακρυσμένο hostname δεν βρέθηκε (μη έγκυρο hostname)
-
+ The operation was canceledΗ διαδικασία ακυρώθηκε
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedΟ απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε τη σύνδεση πρόωρα, προτού ληφθεί και υποβληθεί σε επεξεργασία ολόκληρη η απάντηση
-
+ The connection to the remote server timed outΗ σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξε
-
+ SSL/TLS handshake failedΑποτυχία SSL/TLS handshake
-
+ The remote server refused the connectionΟ απομακρυσμένος διακομιστής απέρριψε τη σύνδεση
-
+ The connection to the proxy server was refusedΗ σύνδεση στον διακομιστή proxy απορρίφθηκε
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyΟ διακομιστής proxy διέκοψε την σύνδεση πρόωρα
-
+ The proxy host name was not foundΤο hostname του proxy δεν βρέθηκε
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentΗ σύνδεση στον proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο αίτημα που στάλθηκε
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredΟ proxy απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν αποδέχθηκε κανένα διαπιστευτήριο που του προσφέρθηκε
-
+ The access to the remote content was denied (401)Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedΗ λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
-
+ The remote content was not found at the server (404)Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedΟ απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να προσφέρει το περιεχόμενο αλλά τα διαπιστευτήρια που του προσφέρθηκαν δεν έγιναν δεκτά
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownΤο API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπορεί να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστό
-
+ The requested operation is invalid for this protocolΗ λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
-
+ An unknown network-related error was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το δίκτυο
-
+ An unknown proxy-related error was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με τον proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το απομακρυσμένο περιεχόμενο
-
+ A breakdown in protocol was detectedΕντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο
-
+ Unknown errorΑγνωστο σφάλμα
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Αγνόηση σφάλματος SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2"
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually.
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Διατήρηση των μη επιλεγμένων αρχείων στον φάκελο «.unwanted».
@@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Η διαμόρφωση WebUI απέτυχε. Αιτία: %1
@@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ Το όνομα χρήστη WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.Location ErrorΣφάλμα Τοποθεσίας
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.
-
@@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων WebUI δεν μπορεί να είναι κενή.
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Length ErrorΣφάλμα Μήκους
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
- PeerInfo
@@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled.
Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ NeverΠοτέ
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 αυτή τη συνεδρία)
-
-
+
+ N/AΔ/Υ
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)
-
+ New Web seedΝέο Web seed
-
+ Remove Web seedΑφαίρεση Web seed
-
+ Copy Web seed URLΑντιγραφή URL του Web seed
-
+ Edit Web seed URLΕπεξεργασία URL του Web seed
@@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled.
Φίλτρο αρχείων…
-
+ Speed graphs are disabledΤα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα
-
+ You can enable it in Advanced OptionsΜπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους
-
+ New URL seedNew HTTP sourceΝέο URL seed
-
+ New URL seed:Νέο URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Web seed editingΕπεξεργασία Web seed
-
+ Web seed URL:URL του Web seed:
@@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ TagsΕτικέτες
-
+ AllΌλα
-
+ UntaggedΧωρίς ετικέτα
@@ -9689,52 +9716,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Προσθήκη ετικέτας...
-
+ Remove tagΑφαίρεση ετικέτας
-
+ Remove unused tagsΑφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών
-
+ Resume torrentsΣυνέχιση torrents
-
+ Pause torrentsΠαύση torrents
-
+ Remove torrentsΑφαίρεση torrent
-
+ New TagΝέα ετικέτα
-
+ Tag:Ετικέτα
-
+ Invalid tag nameΜη έγκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Tag name '%1' is invalidΤο όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.
@@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again.
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Not applicable to private torrentsΔεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrent
-
+ No share limit method selectedΔεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού
-
+ Please select a limit method firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου
@@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again.
Ετικέτες Torrent
-
+ New TagΝέα Ετικέτα
@@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.
-
+ Priority must be an integerΗ προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός
-
+ Priority is not validΗ προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedΤα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη
-
+ File IDs must be integersΤα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι
-
+ File ID is not validΤο ID αρχείου δεν είναι έγκυρο
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledΗ ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη
-
-
+
+ Save path cannot be emptyΗ διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή
-
-
+
+ Cannot create target directoryΔεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού
-
-
+
+ Category cannot be emptyΗ κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή
-
+ Unable to create categoryΔεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας
-
+ Unable to edit categoryΔεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου torrent. Σφάλμα: %1
-
+ Cannot make save pathΑδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+ 'sort' parameter is invalidΗ παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη
-
+ "%1" is not a valid file index.Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο.
-
+ Index %1 is out of bounds.Το index %1 είναι εκτός ορίων.
-
-
+
+ Cannot write to directoryΔεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3"
-
+ Incorrect torrent nameΛανθασμένο όνομα torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameΛανθασμένο όνομα κατηγορίας
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- WorkingΛειτουργεί
@@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateΑυτό το torrent είναι ιδιωτικό
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityΟρατότητα στήλης
-
+ Recheck confirmationΕπιβεβαίωση επανέλεγχου
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);
-
+ RenameΜετονομασία
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Confirm pauseΕπιβεβαίωση παύσης
-
+ Would you like to pause all torrents?Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε παύση όλα τα torrent;
-
+ Confirm resumeΕπιβεβαίωση συνέχισης
-
+ Would you like to resume all torrents?Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε συνέχιση όλα τα torrent;
-
+ Unable to previewΑδυναμία προεπισκόπησης
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesΤο επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης
-
+ Resize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ Enable automatic torrent managementΕνεργοποίηση αυτόματης διαχείρισης torrent
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Είστε βέβαιοι πως θέλετε να ενεργοποιήσετε την Αυτόματη Διαχείριση Torrent για τα επιλεγμένα torrent(s); Μπορεί να μετεγκατασταθούν.
-
+ Add TagsΠροσθήκη ετικετών
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesΕπιλέξτε φάκελο για αποθήκευση εξαγόμενων αρχείων .torrent
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Η εξαγωγή αρχείου .torrent απέτυχε. Torrent: "%1". Αποθήκευση διαδρομής: "%2". Αιτία: "%3"
-
+ A file with the same name already existsΥπάρχει ήδη αρχείο με το ίδιο όνομα
-
+ Export .torrent file errorΣφάλμα εξαγωγής αρχείου .torrent
-
+ Remove All TagsΑφαίρεση όλων των ετικετών
-
+ Remove all tags from selected torrents?Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent;
-
+ Comma-separated tags:Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα:
-
+ Invalid tagΜη έγκυρη ετικέτα
-
+ Tag name: '%1' is invalidΤο όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Συνέχιση
-
+ &PausePause the torrent&Παύση
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentΕξαναγκαστική Συνέχι&ση
-
+ Pre&view file...Προε&πισκόπηση αρχείου…
-
+ Torrent &options...&Ρυθμίσεις torrent...
-
+ Open destination &folderΑνοιγμα φακέλου &προορισμού
-
+ Move &upi.e. move up in the queueΜετακίνηση &επάνω
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueΜετακίνηση &κάτω
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην &κορυφή
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο &τέλος
-
+ Set loc&ation...Ρύθμιση τοπο&θεσίας…
-
+ Force rec&heckΕξαναγκαστικός επανέ&λεγχος
-
+ Force r&eannounceΕξαναγκαστική επανανακοίνωση
-
+ &Magnet link&Σύνδεσμος Magnet
-
+ Torrent &IDTorrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Σχόλιο
-
+ &Name&Ονομα
-
+ Info &hash v1Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2Info h&ash v2
-
+ Re&name...Μετ&ονομασία
-
+ Edit trac&kers...Επεξεργασία trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...Ε&ξαγωγή .torrent...
-
+ Categor&yΚατηγορί&α
-
+ &New...New category...&Νέο...
-
+ &ResetReset category&Επαναφορά
-
+ Ta&gsΕτικ&έτες
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Προσθήκη...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Αφαίρεση Ολων
-
+ &Queue&Ουρά
-
+ &Copy&Αντιγραφή
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedΤο εξαγόμενο torrent δεν είναι απαραίτητα το ίδιο με το εισαγόμενο
-
+ Download in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειρά
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εξαγωγή αρχείων .torrent. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής εκτέλεσης για λεπτομέρειες.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Αφαίρεση
-
+ Download first and last pieces firstΛήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Automatic Torrent ManagementΑυτόματη Διαχείριση Torrent
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryΗ αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingΔεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Παύση/Με Σφάλματα/Επανελέγχεται
-
+ Super seeding modeΛειτουργία super seeding
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again.
ID Εικονιδίου
-
+ UI Theme Configuration.Διαμόρφωση Θέματος UI.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Οι αλλαγές στο Θέμα του UI δεν μπόρεσαν να εφαρμοστούν πλήρως. Οι λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο Αρχείο καταγραφής.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων στο Θέμα του UI. Αιτία: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση του αρχείου εικονιδίου. Αρχείο: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου εικονιδίου. Πηγή: %1. Προορισμός: %2.
@@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI.
-
- Using built-in Web UI.
- Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1).
- Using built-in WebUI.
-
+ Χρήση ενσωματωμένου WebUI.Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ Χρήση προσαρμοσμένου WebUI. Τοποθεσία: "% 1".WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Η μετάφραση WebUI για επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις (%1) φορτώθηκε με επιτυχία.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης WebUI για επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις (%1).
@@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Web UI: Επιτυχής διαμόρφωση του HTTPS
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Web UI: Απέτυχε η διαμόρφωση του HTTPS, υποχώρηση σε HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Web UI: Γίνεται ακρόαση σε IP: %1, θύρα: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Web UI: Αδυναμία δέσμευσης σε IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3
- Credentials are not set
-
+ Τα διαπιστευτήρια δεν έχουν οριστείWebUI: HTTPS setup successful
-
+ WebUI: Επιτυχής εγκατάσταση HTTPSWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ WebUI: Η ρύθμιση HTTPS απέτυχε, εναλλαγή σε HTTPWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ WebUI: Ακρόαση IP: %1, θύρα: %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3
@@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again.
Άγνωστο
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index c35bf1f62..176fb4db7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -359,117 +359,117 @@
-
+ I/O Error
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not available
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save path
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
@@ -590,72 +590,72 @@
-
-
+
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
-
- Default
-
-
+
+
+
- Yes
+ Default
+ Yes
+
+
+
+
+
+ No
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -1296,126 +1296,120 @@
Application
-
- qBittorrent %1 started
- qBittorrent v3.2.0alpha started
-
-
-
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,94 +1417,100 @@
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completed
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ Information
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ Never
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1965,12 +1965,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1985,12 +1990,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2060,452 +2065,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2562,27 +2567,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2603,184 +2613,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ Usage:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:
-
+ Display program version and exit
-
+ Display this help message and exit
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ port
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screen
-
+ Run in daemon-mode (background)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ name
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLs
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:
-
+ path
-
+ Torrent save path
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash check
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ Help
@@ -2788,17 +2803,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categories
-
+ All
-
+ Uncategorized
@@ -2849,12 +2864,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ Reset
@@ -3141,22 +3156,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3254,26 +3269,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...
-
+ Reset
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3292,88 +3335,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
-
-
-
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
- Legal Notice
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
-
- No further notices will be issued.
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
- Press %1 key to accept and continue...
-
-
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
-
-
-
-
- Legal notice
-
-
-
-
- Cancel
-
-
-
-
- I Agree
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
@@ -3663,12 +3679,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
-
+ Check for program updates
@@ -3683,301 +3699,301 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ The password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -4038,133 +4054,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -4172,7 +4188,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -8061,71 +8077,71 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Never
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -8135,39 +8151,39 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -9607,17 +9623,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Tags
-
+ All
-
+ Untagged
@@ -9625,52 +9641,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...
-
+ Remove tag
-
+ Remove unused tags
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Remove torrents
-
+ New Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid
@@ -10374,17 +10390,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10397,7 +10413,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tag
@@ -10430,115 +10446,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10565,7 +10581,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Working
@@ -10683,7 +10698,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is private
@@ -11216,339 +11231,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Choose save path
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add Tags
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ &ResumeResume/start the torrent
-
+ &PausePause the torrent
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential order
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding mode
@@ -11593,28 +11608,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11977,7 +11992,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 8cc963271..28fa50d5e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
Copy to clipboard
-
+ Copy to clipboard
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneNone
-
+ Metadata receivedMetadata received
-
+ Files checkedFiles checked
@@ -359,117 +359,117 @@
Save as .torrent file...
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNot Available
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNot Available
-
+ Not availableNot available
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save pathChoose save path
-
+ No stop condition is set.No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileSave as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Filter files...
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
@@ -479,32 +479,32 @@
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3
-
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3Merging of trackers is disabled
-
+ Merging of trackers is disabledTrackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrentTrackers are merged from new source
-
+ Trackers are merged from new source
@@ -590,72 +590,72 @@
Skip hash check
-
-
+
+ Choose save pathChoose save path
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Default
-
+
+
+
- Yes
- Yes
+ Default
+ Default
+ Yes
+ Yes
+
+
+
+
+ NoNo
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomatic
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCreate subfolder
-
+ Don't create subfolderDon't create subfolder
-
+ NoneNone
-
+ Metadata receivedMetadata received
-
+ Files checkedFiles checked
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowVery low
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -930,7 +926,7 @@
Process memory priority
-
+ Process memory priority
@@ -1107,27 +1103,27 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable quarantine for downloaded filesEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files(Auto detect if empty)
-
+ (Auto detect if empty)Python executable path (may require restart)
-
+ Python executable path (may require restart)Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Confirm removal of tracker from all torrents
@@ -1147,12 +1143,12 @@
Resets to default if empty
-
+ Resets to default if emptyDHT bootstrap nodes
-
+ DHT bootstrap nodes
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 started
+ qBittorrent %1 started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent size: %1
-
+ Save path: %1Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sending e-mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
+
+
+
+ The WebUI administrator username is: %1
+ The WebUI administrator username is: %1
+
+
+
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
- The WebUI administrator username is: %1
-
-
-
-
- The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
-
-
- You should set your own password in program preferences.
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...Loading torrents...
-
+ E&xitE&xit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Reason: %2
-
+ Torrent addedTorrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+ Download completedDownload completed
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ InformationInformation
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- The Web UI administrator username is: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
-
-
+ ExitExit
-
+ Recursive download confirmationRecursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverNever
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent is now ready to exit
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Cannot parse torrent info: invalid format
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundResume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportRestart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDFORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent move cancelled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationFailed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationFailed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileFailed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtered port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privileged port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 mixed mode restrictions
-
+ Failed to load Categories. %1Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is disabled
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is disabled
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Off
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadataMissing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ Usage:Usage:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Options:
-
+ Display program version and exitDisplay program version and exit
-
+ Display this help message and exitDisplay this help message and exit
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portport
- Change the Web UI port
- Change the Web UI port
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting portChange the torrenting port
-
+ Disable splash screenDisable splash screen
-
+ Run in daemon-mode (background)Run in daemon-mode (background)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Store configuration files in <dir>Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ namename
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLsfiles or URLs
-
+ Download the torrents passed by the userDownload the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:Options when adding new torrents:
-
+ pathpath
-
+ Torrent save pathTorrent save path
-
+ Add torrents as started or pausedAdd torrents as started or paused
-
+ Skip hash checkSkip hash check
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential orderDownload files in sequential order
-
+ Download first and last pieces firstDownload first and last pieces first
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesCommand line parameters take precedence over environment variables
-
+ HelpHelp
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesCategories
-
+ AllAll
-
+ UncategorizedUncategorised
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...Edit...
-
+ ResetReset
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentTorrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...Browse...
-
+ ResetReset
-
+ Select iconSelect icon
-
+ Supported image filesSupported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Legal Notice
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 must be the single command line parameter.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command lineBad command line
-
+ Bad command line: Bad command line:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
+
+
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
- Legal Notice
- Legal Notice
+ Legal Notice
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- No further notices will be issued.
- No further notices will be issued.
+ No further notices will be issued.
- Press %1 key to accept and continue...
- Press %1 key to accept and continue...
+ Press %1 key to accept and continue...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- Legal notice
- Legal notice
+ Legal notice
- Cancel
- Cancel
+ Cancel
- I Agree
- I Agree
+ I Agree
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowShow
-
+ Check for program updatesCheck for program updates
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution LogExecution Log
-
+ Clear the passwordClear the password
-
+ &Set Password&Set Password
-
+ PreferencesPreferences
-
+ &Clear Password&Clear Password
-
+ TransfersTransfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons OnlyIcons Only
-
+ Text OnlyText Only
-
+ Text Alongside IconsText Alongside Icons
-
+ Text Under IconsText Under Icons
-
+ Follow System StyleFollow System Style
-
-
+
+ UI lock passwordUI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressionsUse regular expressions
-
+ SearchSearch
-
+ Transfers (%1)Transfers (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Yes
-
+ &Always Yes&Always Yes
-
+ Options saved.Options saved.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeMissing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python RuntimeOld Python Runtime
-
+ A new version is available.A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates&Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundAlready checking for program updates in the background
-
+ Download errorDownload error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordInvalid password
-
+ Filter torrents...Filter torrents...
-
+ Filter by:Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters longThe password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidThe password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideHide
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOpen Torrent Files
-
+ Torrent FilesTorrent Files
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledThe operation was cancelled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed outThe connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connectionThe remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refusedThe connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyThe proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not foundThe proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredThe proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedThe operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedThe remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownThe Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocolThe requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detectedAn unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detectedAn unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedAn unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detectedA breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorUnknown error
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5699,7 +5738,7 @@ Please install it manually.
<html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually.
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
@@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
@@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.Location ErrorLocation Error
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
@@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length ErrorLength Error
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- PeerInfo
@@ -7831,24 +7858,24 @@ Those plugins were disabled.
Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1
-
+ Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1Power management error. Did not found suitable D-Bus interface.
-
+ Power management error. Did not found suitable D-Bus interface.Power management error. Action: %1. Error: %2
-
+ Power management error. Action: %1. Error: %2Power management unexpected error. State: %1. Error: %2
-
+ Power management unexpected error. State: %1. Error: %2
@@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled.
Save Path:
-
+ NeverNever
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (have %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 average)
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
@@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled.
Filter files...
-
+ Speed graphs are disabledSpeed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced OptionsYou can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -8600,7 +8627,7 @@ Those plugins were disabled.
Feed:
-
+ Feed:
@@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
TagFilterModel
-
+ TagsTags
-
+ AllAll
-
+ UntaggedUntagged
@@ -9689,52 +9716,52 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Add tag...
-
+ Remove tagRemove tag
-
+ Remove unused tagsRemove unused tags
-
+ Resume torrentsResume torrents
-
+ Pause torrentsPause torrents
-
+ Remove torrentsRemove torrents
-
+ New TagNew Tag
-
+ Tag:Tag:
-
+ Invalid tag nameInvalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalidTag name '%1' is invalid
@@ -10208,17 +10235,17 @@ Please choose a different name and try again.
Add torrent to transfer list failed.
-
+ Add torrent to transfer list failed.Reason: "%1"
-
+ Reason: "%1"Add torrent failed
-
+ Add torrent failed
@@ -10269,7 +10296,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2
-
+ Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2
@@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Not applicable to private torrentsNot applicable to private torrents
-
+ No share limit method selectedNo share limit method selected
-
+ Please select a limit method firstPlease select a limit method first
@@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent Tags
-
+ New TagNew Tag
@@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integerPriority must be an integer
-
+ Priority is not validPriority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersFile IDs must be integers
-
+ File ID is not validFile ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptySave path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directoryCannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyCategory cannot be empty
-
+ Unable to create categoryUnable to create category
-
+ Unable to edit categoryUnable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathCannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryCannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameIncorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameIncorrect category name
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- WorkingWorking
@@ -10674,12 +10700,12 @@ Please choose a different name and try again.
Tracker error
-
+ Tracker errorUnreachable
-
+ Unreachable
@@ -10689,12 +10715,12 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid status!
-
+ Invalid status!URL/Announce endpoint
-
+ URL/Announce endpoint
@@ -10704,7 +10730,7 @@ Please choose a different name and try again.
Protocol
-
+ Protocol
@@ -10739,23 +10765,23 @@ Please choose a different name and try again.
Next announce
-
+ Next announceMin announce
-
+ Min announcev%1
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateThis torrent is private
@@ -10894,12 +10920,12 @@ Please choose a different name and try again.
Tracker error (%1)
-
+ Tracker error (%1)Other error (%1)
-
+ Other error (%1)
@@ -10924,17 +10950,17 @@ Please choose a different name and try again.
Removal confirmation
-
+ Removal confirmationAre you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?
-
+ Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?Don't ask me again.
-
+ Don't ask me again.
@@ -11264,7 +11290,7 @@ Please choose a different name and try again.
Reannounce InIndicates the time until next trackers reannounce
-
+ Reannounce In
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ Recheck confirmationRecheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenameRename
-
+ New name:New name:
-
+ Choose save pathChoose save path
-
+ Confirm pauseConfirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resumeConfirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to previewUnable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesThe selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columnsResize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsResize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Enable automatic torrent managementEnable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add TagsAdd Tags
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesChoose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already existsA file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file errorExport .torrent file error
-
+ Remove All TagsRemove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:Comma-separated tags:
-
+ Invalid tagInvalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalidTag name: '%1' is invalid
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Resume
-
+ &PausePause the torrent&Pause
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentForce Resu&me
-
+ Pre&view file...Pre&view file...
-
+ Torrent &options...Torrent &options...
-
+ Open destination &folderOpen destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queueMove &up
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueMove &down
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueMove to &top
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueMove to &bottom
-
+ Set loc&ation...Set loc&ation...
-
+ Force rec&heckForce rec&heck
-
+ Force r&eannounceForce r&eannounce
-
+ &Magnet link&Magnet link
-
+ Torrent &IDTorrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Comment
-
+ &Name&Name
-
+ Info &hash v1Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2Info h&ash v2
-
+ Re&name...Re&name...
-
+ Edit trac&kers...Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...E&xport .torrent...
-
+ Categor&yCategor&y
-
+ &New...New category...&New...
-
+ &ResetReset category&Reset
-
+ Ta&gsTa&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Add...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Remove All
-
+ &Queue&Queue
-
+ &Copy&Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedExported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Remove
-
+ Download first and last pieces firstDownload first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAutomatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingCan not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeSuper seeding mode
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again.
Icon ID
-
+ UI Theme Configuration.UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11748,32 +11774,32 @@ Please choose a different name and try again.
Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2"
-
+ Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2"Failed to find Python executable. Path: "%1".
-
+ Failed to find Python executable. Path: "%1".Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"
-
+ Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"
-
+ Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"Failed to find `python` executable in Windows Registry.
-
+ Failed to find `python` executable in Windows Registry.Failed to find Python executable
-
+ Failed to find Python executable
@@ -11791,7 +11817,7 @@ Please choose a different name and try again.
File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
-
+ File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3
@@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
- Using built-in Web UI.
- Using built-in Web UI.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Using custom Web UI. Location: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Using built-in WebUI.
-
+ Using built-in WebUI.Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ Using custom WebUI. Location: "%1".WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
@@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Web UI: HTTPS setup successful
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Credentials are not set
-
+ Credentials are not setWebUI: HTTPS setup successful
-
+ WebUI: HTTPS setup successfulWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
@@ -12047,7 +12041,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1se.g: 10 seconds
- %1m {1s?}
+ %1s
@@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again.
Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 4af7f357b..6ae2ad107 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ Authors
@@ -74,7 +74,7 @@
Software Used
-
+ Software Used
@@ -84,37 +84,37 @@
Copy to clipboard
-
+ Copy to clipboardAn advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project
-
+ Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent projectHome Page:
-
+ Home Page:Forum:
-
+ Forum:Bug Tracker:
-
+ Bug Tracker:The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
@@ -123,39 +123,39 @@
The old path is invalid: '%1'.
-
+ The old path is invalid: '%1'.The new path is invalid: '%1'.
-
+ The new path is invalid: '%1'.Absolute path isn't allowed: '%1'.
-
+ Absolute path isn't allowed: '%1'.The file already exists: '%1'.
-
+ The file already exists: '%1'.No such file: '%1'.
-
+ No such file: '%1'.The folder already exists: '%1'.
-
+ The folder already exists: '%1'.No such folder: '%1'.
-
+ No such folder: '%1'.
@@ -203,22 +203,22 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ Use another path for incomplete torrentTags:
-
+ Tags:Click [...] button to add/remove tags.
-
+ Click [...] button to add/remove tags.Add/remove tags
-
+ Add/remove tags
@@ -228,45 +228,45 @@
Stop condition:
-
+ Stop condition:
-
+ None
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
-
+ Files checkedAdd to top of queue
-
+ Add to top of queueWhen checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogContent layout:
-
+ Content layout:Original
-
+ Original
@@ -276,12 +276,12 @@
Don't create subfolder
-
+ Don't create subfolderInfo hash v1:
-
+ Info hash v1:
@@ -321,7 +321,7 @@
Remember last used save path
-
+ Remember last used save path
@@ -341,7 +341,7 @@
Info hash v2:
-
+ Info hash v2:
@@ -356,120 +356,120 @@
Save as .torrent file...
-
+ Save as .torrent file...
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNot Available
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNot Available
-
+ Not availableNot available
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save pathChoose save path
-
-
- No stop condition is set.
-
-
- Torrent will stop after metadata is received.
-
+ No stop condition is set.
+ No stop condition is set.
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
+ Torrent will stop after metadata is received.
- Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
- This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
-
+
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Filter files...
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
@@ -479,32 +479,32 @@
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3
-
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3Merging of trackers is disabled
-
+ Merging of trackers is disabledTrackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrentTrackers are merged from new source
-
+ Trackers are merged from new source
@@ -512,7 +512,7 @@
Form
-
+ Form
@@ -532,12 +532,12 @@
Note: the current defaults are displayed for reference.
-
+ Note: the current defaults are displayed for reference.Use another path for incomplete torrents:
-
+ Use another path for incomplete torrents:
@@ -547,17 +547,17 @@
Tags:
-
+ Tags:Click [...] button to add/remove tags.
-
+ Click [...] button to add/remove tags.Add/remove tags
-
+ Add/remove tags
@@ -567,22 +567,22 @@
Start torrent:
-
+ Start torrent:Content layout:
-
+ Content layout:Stop condition:
-
+ Stop condition:Add to top of queue:
-
+ Add to top of queue:
@@ -590,74 +590,74 @@
Skip hash check
-
-
+
+ Choose save pathChoose save path
-
-
-
-
-
-
-
- Default
-
-
+
+
+
- Yes
- Yes
+ Default
+ Default
+ Yes
+ Yes
+
+
+
+
+ NoNo
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomatic
-
+ Original
-
+ Original
-
+ Create subfolderCreate subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
-
-
-
- None
-
+ Don't create subfolder
- Metadata received
-
+ None
+ None
+ Metadata received
+ Metadata received
+
+
+ Files checked
-
+ Files checked
@@ -728,12 +728,12 @@
All IPv4 addresses
-
+ All IPv4 addressesAll IPv6 addresses
-
+ All IPv6 addresses
@@ -743,17 +743,17 @@
Fastresume files
-
+ Fastresume filesSQLite database (experimental)
-
+ SQLite database (experimental)Resume data storage type (requires restart)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
@@ -763,52 +763,52 @@
Below normal
-
+ Below normalMedium
-
+ MediumLow
-
+ LowVery low
-
+ Very lowPhysical memory (RAM) usage limit
-
+ Physical memory (RAM) usage limitAsynchronous I/O threads
-
+ Asynchronous I/O threadsHashing threads
-
+ Hashing threadsFile pool size
-
+ File pool sizeOutstanding memory when checking torrents
-
+ Outstanding memory when checking torrentsDisk cache
-
+ Disk cache
@@ -827,7 +827,7 @@
Disk queue size
-
+ Disk queue size
@@ -838,12 +838,12 @@
Coalesce reads & writes
-
+ Coalesce reads & writesUse piece extent affinity
-
+ Use piece extent affinity
@@ -856,48 +856,48 @@
0 (disabled)
-
+ 0 (disabled)Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Save resume data interval [0: disabled]Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]0 (permanent lease)
-
+ 0 (permanent lease)UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Maximum outstanding requests to a single peer
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
@@ -906,139 +906,139 @@
KiB
-
+ KiB (infinite)
-
+ (infinite) (system default)
-
+ (system default)This option is less effective on Linux
-
+ This option is less effective on LinuxProcess memory priority
-
+ Process memory priorityBdecode depth limit
-
+ Bdecode depth limitBdecode token limit
-
+ Bdecode token limitDefault
-
+ DefaultMemory mapped files
-
+ Memory mapped filesPOSIX-compliant
-
+ POSIX-compliantDisk IO type (requires restart)
-
+ Disk IO type (requires restart)Disable OS cache
-
+ Disable OS cacheDisk IO read mode
-
+ Disk IO read modeWrite-through
-
+ Write-throughDisk IO write mode
-
+ Disk IO write modeSend buffer watermark
-
+ Send buffer watermarkSend buffer low watermark
-
+ Send buffer low watermarkSend buffer watermark factor
-
+ Send buffer watermark factorOutgoing connections per second
-
+ Outgoing connections per second0 (system default)
-
+ 0 (system default)Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Socket backlog size
-
+ Socket backlog size.torrent file size limit
-
+ .torrent file size limitType of service (ToS) for connections to peers
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersPrefer TCP
-
+ Prefer TCPPeer proportional (throttles TCP)
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
@@ -1048,32 +1048,32 @@
Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressValidate HTTPS tracker certificates
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesServer-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationDisallow connection to peers on privileged ports
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsIt controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesRefresh interval
-
+ Refresh interval
@@ -1083,7 +1083,7 @@
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
@@ -1093,82 +1093,82 @@
Enable icons in menus
-
+ Enable icons in menusEnable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerEnable quarantine for downloaded files
-
+ Enable quarantine for downloaded filesEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files(Auto detect if empty)
-
+ (Auto detect if empty)Python executable path (may require restart)
-
+ Python executable path (may require restart)Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Confirm removal of tracker from all torrentsPeer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover disconnect percentagePeer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover threshold percentagePeer turnover disconnect interval
-
+ Peer turnover disconnect intervalResets to default if empty
-
+ Resets to default if emptyDHT bootstrap nodes
-
+ DHT bootstrap nodesI2P inbound quantity
-
+ I2P inbound quantityI2P outbound quantity
-
+ I2P outbound quantityI2P inbound length
-
+ I2P inbound lengthI2P outbound length
-
+ I2P outbound length
@@ -1188,22 +1188,22 @@
Save path history length
-
+ Save path history lengthEnable speed graphs
-
+ Enable speed graphsFixed slots
-
+ Fixed slotsUpload rate based
-
+ Upload rate based
@@ -1213,22 +1213,22 @@
Round-robin
-
+ Round-robinFastest upload
-
+ Fastest uploadAnti-leech
-
+ Anti-leechUpload choking algorithm
-
+ Upload choking algorithm
@@ -1238,17 +1238,17 @@
Confirm removal of all tags
-
+ Confirm removal of all tagsAlways announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all trackers in a tierAlways announce to all tiers
-
+ Always announce to all tiers
@@ -1260,27 +1260,27 @@
%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmResolve peer countries
-
+ Resolve peer countriesNetwork interface
-
+ Network interfaceOptional IP address to bind to
-
+ Optional IP address to bind toMax concurrent HTTP announces
-
+ Max concurrent HTTP announces
@@ -1296,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 started
+ qBittorrent %1 started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent size: %1
-
+ Save path: %1Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sending e-mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
+
+
+
+ The WebUI administrator username is: %1
+ The WebUI administrator username is: %1
+
+
+
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
- The WebUI administrator username is: %1
-
-
-
-
- The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
-
-
- You should set your own password in program preferences.
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
+
+
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
-
-
- Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ Loading torrents...
-
+ E&xitE&xit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1424,96 +1423,102 @@
Reason: %2
-
+ Torrent addedTorrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+ Download completed
+ Download completed
+
+
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ InformationInformation
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ ExitExit
-
+ Recursive download confirmationRecursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverNever
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1521,7 +1526,7 @@
Could not create directory '%1'.
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -1529,7 +1534,7 @@
WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2
-
+ WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2
@@ -1539,12 +1544,12 @@
WebAPI login success. IP: %1
-
+ WebAPI login success. IP: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3
-
+ WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3
@@ -1567,7 +1572,7 @@
Use Smart Episode Filter
-
+ Use Smart Episode Filter
@@ -1577,17 +1582,17 @@
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename.
-
+ Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename.Priority:
-
+ Priority:
@@ -1603,18 +1608,19 @@
Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)
-
+ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
+Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)Torrent parameters
-
+ Torrent parametersIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
-
+ Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
@@ -1700,12 +1706,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Rules
-
+ RulesRules (legacy)
-
+ Rules (legacy)
@@ -1772,7 +1778,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Export RSS rules
-
+ Export RSS rules
@@ -1782,17 +1788,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Import RSS rules
-
+ Import RSS rulesFailed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
@@ -1817,7 +1823,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Clear downloaded episodes...
-
+ Clear downloaded episodes...
@@ -1832,12 +1838,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Clear downloaded episodes
-
+ Clear downloaded episodesAre you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
@@ -1859,12 +1865,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Import error
-
+ Import errorFailed to read the file. %1
-
+ Failed to read the file. %1
@@ -1913,12 +1919,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
List of banned IP addresses
-
+ List of banned IP addressesBan IP
-
+ Ban IP
@@ -1929,17 +1935,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Warning
-
+ WarningThe entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP address is invalid.The entered IP is already banned.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1947,53 +1953,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Cannot parse resume data: invalid format
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatCannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: %1Cannot parse torrent info: invalid format
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Cannot parse resume data: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2001,38 +2012,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Not found.
-
+ Not found.Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Database is corrupted.
-
+ Database is corrupted.Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Couldn't obtain query result.
-
+ Couldn't obtain query result.WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.Couldn't begin transaction. Error: %1
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2040,475 +2051,475 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
-
- Local Peer Discovery support: %1
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Local Peer Discovery support: %1
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDFORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
+ Torrent: "%1".
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
+
- Torrent paused.
-
+
+ Removed torrent.
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ IP filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ filtered port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ privileged port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ %1 mixed mode restrictions
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabled
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ %1 is disabled
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2516,13 +2527,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Operation aborted
-
+ Operation abortedCreate new torrent file failed. Reason: %1.
-
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2530,62 +2541,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'On
-
+ OnOff
+ Off
+
+
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2593,195 +2609,200 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ Usage:Usage:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Options:
-
+ Display program version and exit
-
+ Display program version and exit
-
+ Display this help message and exit
+ Display this help message and exit
+
+
+
+ Confirm the legal notice
-
-
+
+ portport
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenDisable splash screen
-
+ Run in daemon-mode (background)Run in daemon-mode (background)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+ dir
-
+ Store configuration files in <dir>Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ namename
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLs
-
+ files or URLs
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:Options when adding new torrents:
-
+ path
-
+ path
-
+ Torrent save pathTorrent save path
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash checkSkip hash check
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential order
-
+ Download files in sequential order
-
+ Download first and last pieces firstDownload first and last pieces first
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesCommand line parameters take precedence over environment variables
-
+ HelpHelp
@@ -2789,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesCategories
-
+ AllAll
-
+ UncategorizedUncategorised
@@ -2819,7 +2840,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Edit category...
-
+ Edit category...
@@ -2844,18 +2865,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Remove torrents
-
+ Remove torrentsColorWidget
-
+ Edit...
-
+ Edit...
-
+ ResetReset
@@ -2901,12 +2922,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to load custom theme style sheet. %1
-
+ Failed to load custom theme style sheet. %1Failed to load custom theme colors. %1
-
+ Failed to load custom theme colours. %1
@@ -2914,7 +2935,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to load default theme colors. %1
-
+ Failed to load default theme colours. %1
@@ -2922,7 +2943,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Remove torrent(s)
-
+ Remove torrent(s)
@@ -2932,24 +2953,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
+ Also permanently delete the filesAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Remove
-
+ Remove
@@ -2957,7 +2978,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Download from URLs
-
+ Download from URLs
@@ -2967,7 +2988,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+ One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
@@ -2990,17 +3011,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Missing pieces
-
+ Missing piecesPartial pieces
-
+ Partial piecesCompleted pieces
-
+ Completed pieces
@@ -3045,7 +3066,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -3060,24 +3081,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Browse...Launch file dialog button text (full)
-
+ &Browse...Choose a fileCaption for file open/save dialog
-
+ Choose a fileChoose a folderCaption for directory open dialog
-
+ Choose a folderAny file
-
+ Any file
@@ -3087,14 +3108,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
I/O Error: Could not open IP filter file in read mode.
-
+ I/O Error: Could not open IP filter file in read mode.IP filter line %1 is malformed.
-
+ IP filter line %1 is malformed.
@@ -3118,14 +3139,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2
-
+ IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.
-
+ %1 extra IP filter parsing errors occurred.
@@ -3142,24 +3163,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already present
-
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3206,17 +3227,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"Bad Http request, closing socket. IP: %1
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -3224,17 +3245,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
List of whitelisted IP subnets
-
+ List of whitelisted IP subnetsExample: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
+ Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnet
-
+ Add subnet
@@ -3249,29 +3270,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
The entered subnet is invalid.
-
+ The entered subnet is invalid.IconWidget
-
+ Browse...Browse...
-
+ ResetReset
-
+ Select icon
+ Select icon
+
+
+
+ Supported image files
+ Supported image files
+
+
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Legal Notice
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
- Supported image files
+
+ Press 'Enter' key to continue...
@@ -3281,103 +3330,114 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 was blocked. Reason: %2.0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.
-
+ %1 was blocked. Reason: %2.%1 was banned0.0.0.0 was banned
-
+ %1 was bannedMain
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 must be the single command line parameter.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command lineBad command line
-
+ Bad command line: Bad command line:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
+
+
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
- Legal Notice
- Legal Notice
+ Legal Notice
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- No further notices will be issued.
-
+ No further notices will be issued.
- Press %1 key to accept and continue...
- Press %1 key to accept and continue...
+ Press %1 key to accept and continue...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- Legal notice
- Legal notice
+ Legal notice
- Cancel
- Cancel
+ Cancel
- I Agree
- I Agree
+ I Agree
@@ -3425,7 +3485,7 @@ No further notices will be issued.
&Remove
-
+ &Remove
@@ -3451,12 +3511,12 @@ No further notices will be issued.
Status &Bar
-
+ Status &BarFilters Sidebar
-
+ Filters Sidebar
@@ -3491,12 +3551,12 @@ No further notices will be issued.
&Do nothing
-
+ &Do nothingClose Window
-
+ Close Window
@@ -3541,47 +3601,47 @@ No further notices will be issued.
Set Global Speed Limits...
-
+ Set Global Speed Limits...Bottom of Queue
-
+ Bottom of QueueMove to the bottom of the queue
-
+ Move to the bottom of the queueTop of Queue
-
+ Top of QueueMove to the top of the queue
-
+ Move to the top of the queueMove Down Queue
-
+ Move Down QueueMove down in the queue
-
+ Move down in the queueMove Up Queue
-
+ Move Up QueueMove up in the queue
-
+ Move up in the queue
@@ -3666,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowShow
-
+ Check for program updatesCheck for program updates
@@ -3686,304 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution LogExecution Log
-
+ Clear the passwordClear the password
-
+ &Set Password&Set Password
-
+ PreferencesPreferences
-
+ &Clear Password&Clear Password
-
+ TransfersTransfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons OnlyIcons Only
-
+ Text OnlyText Only
-
+ Text Alongside IconsText Alongside Icons
-
+ Text Under IconsText Under Icons
-
+ Follow System StyleFollow System Style
-
-
+
+ UI lock passwordUI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressionsUse regular expressions
-
+ SearchSearch
-
+ Transfers (%1)Transfers (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Yes
-
+ &Always Yes&Always Yes
-
+ Options saved.
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates&Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundAlready checking for program updates in the background
-
+ Download errorDownload error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordInvalid password
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidThe password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideHide
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOpen Torrent Files
-
+ Torrent FilesTorrent Files
@@ -4013,12 +4075,12 @@ Please install it manually.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.
@@ -4044,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledThe operation was cancelled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed outThe connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connectionThe remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refusedThe connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyThe proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not foundThe proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedThe operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedThe remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownThe Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocolThe requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detectedAn unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detectedAn unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedAn unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detectedA breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorUnknown error
@@ -4178,9 +4240,9 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -4205,13 +4267,13 @@ Please install it manually.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -5231,27 +5293,27 @@ Please install it manually.
Vietnam
-
+ VietnamCouldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1Successfully updated IP geolocation database.
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5479,42 +5541,42 @@ Please install it manually.
Authentication failed, msg: %1
-
+ Authentication failed, msg: %1<mail from> was rejected by server, msg: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1<Rcpt to> was rejected by server, msg: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1<data> was rejected by server, msg: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1Message was rejected by the server, error: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1Both EHLO and HELO failed, msg: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1Email Notification Error: %1
-
+ Email Notification Error: %1
@@ -5567,7 +5629,7 @@ Please install it manually.
Customize UI Theme...
-
+ Customize UI Theme...
@@ -5582,12 +5644,12 @@ Please install it manually.
Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsConfirm "Pause/Resume all" actions
-
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
@@ -5646,7 +5708,7 @@ Please install it manually.
Auto hide zero status filters
-
+ Auto hide zero status filters
@@ -5676,22 +5738,22 @@ Please install it manually.
<html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> KiB
-
+ KiBTorrent content layout:
-
+ Torrent content layout:Original
-
+ Original
@@ -5701,48 +5763,48 @@ Please install it manually.
Don't create subfolder
-
+ Don't create subfolderThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueAdd to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Add to top of queueWhen duplicate torrent is being added
-
+ When duplicate torrent is being addedMerge trackers to existing torrent
-
+ Merge trackers to existing torrentKeep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folderAdd...
-
+ Add...Options..
-
+ Options..Remove
-
+ Remove
@@ -5752,32 +5814,32 @@ Please install it manually.
Peer connection protocol:
-
+ Peer connection protocol:Any
-
+ AnyI2P (experimental)
-
+ I2P (experimental)<html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>Mixed mode
-
+ Mixed modeSome options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
@@ -6436,19 +6498,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
None
-
+ NoneMetadata received
-
+ Metadata receivedFiles checked
-
+ Files checked
@@ -6458,7 +6520,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Use another path for incomplete torrents:
@@ -7023,27 +7085,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
No stop condition is set.
-
+ No stop condition is set.Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
@@ -7250,14 +7312,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length ErrorLength Error
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- PeerInfo
@@ -8079,71 +8133,71 @@ Those plugins were disabled.
Save Path:
-
+ NeverNever
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (have %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 average)
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
@@ -8153,39 +8207,39 @@ Those plugins were disabled.
Filter files...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -9580,7 +9634,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
Remove torrents
-
+ Remove torrents
@@ -9626,17 +9680,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
TagFilterModel
-
+ TagsTags
-
+ AllAll
-
+ UntaggedUntagged
@@ -9644,52 +9698,52 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Add tag...
-
+ Remove tagRemove tag
-
+ Remove unused tags
-
+ Resume torrentsResume torrents
-
+ Pause torrentsPause torrents
-
+ Remove torrents
-
+ Remove torrents
-
+ New TagNew Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag nameInvalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid
@@ -9724,12 +9778,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Use another path for incomplete torrents:Default
-
+ Default
@@ -10089,7 +10143,7 @@ Please choose a different name and try again.
KiB
-
+ KiB
@@ -10170,7 +10224,7 @@ Please choose a different name and try again.
Add torrent failed
-
+ Add torrent failed
@@ -10282,7 +10336,7 @@ Please choose a different name and try again.
Use another path for incomplete torrent
-
+ Use another path for incomplete torrent
@@ -10393,17 +10447,17 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10416,7 +10470,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New TagNew Tag
@@ -10449,115 +10503,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10584,7 +10638,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- WorkingWorking
@@ -10702,7 +10755,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateThis torrent is private
@@ -10866,7 +10919,7 @@ Please choose a different name and try again.
Remove torrents
-
+ Remove torrents
@@ -11235,339 +11288,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ Recheck confirmationRecheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenameRename
-
+ New name:New name:
-
+ Choose save pathChoose save path
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add TagsAdd Tags
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Resume
-
+ &PausePause the torrent&Pause
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ &Remove
-
+ Download first and last pieces firstDownload first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingCan not force re-announce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeSuper seeding mode
@@ -11612,28 +11665,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11771,7 +11824,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent parameters
-
+ Torrent parameters
@@ -11996,7 +12049,7 @@ Please choose a different name and try again.
Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 4d08a2edb..a41d9a0cb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -359,117 +359,117 @@
-
+ I/O ErrorEneliga eraro
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not availableNe disponeblas
-
+ Magnet linkMagnet-ligilo
-
+ Retrieving metadata...Ricevante metadatenojn...
-
-
+
+ Choose save pathElektu la dosierindikon por konservi
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ne disponeblas
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Filtri dosierojn...
-
+ Parsing metadata...Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ Metadata retrieval completeLa ricevo de metadatenoj finiĝis
@@ -590,72 +590,72 @@
Preterpasi la haketan kontrolon
-
-
+
+ Choose save pathElektu la konservan dosierindikon
-
-
-
-
-
-
-
- Default
-
-
+
+
+
- Yes
- Jes
+ Default
+
+ Yes
+ Jes
+
+
+
+
+ NoNe
-
+ Manual
-
+ AutomaticAŭtomata
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -1296,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 lanĉiĝis
+ qBittorrent %1 lanĉiĝis
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Nomo de la torento: %1
-
+ Torrent size: %1Grando de la torento: %1
-
+ Save path: %1Konserva dosierindiko: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLa torento elŝutiĝis en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&Ĉesu
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1424,94 +1423,100 @@
Kial: %2
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completed
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' finiĝis elŝuton.
-
+ InformationInformoj
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ ExitĈesigi
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverNeniam
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Konservante la torentan progreson...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1966,12 +1971,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1986,12 +1996,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2061,452 +2071,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2563,27 +2573,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2604,184 +2619,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ Usage:Uzo:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Opcioj:
-
+ Display program version and exit
-
+ Display this help message and exit
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ port
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenMalebligi salutŝildon
-
+ Run in daemon-mode (background)Lanĉi per demonreĝimo (fone)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ name
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLs
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:
-
+ path
-
+ Torrent save path
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash checkPreterpasi la haketan kontrolon
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ HelpHelpo
@@ -2789,17 +2809,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categories
-
+ AllĈio
-
+ Uncategorized
@@ -2850,12 +2870,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ ResetVakigi
@@ -3142,22 +3162,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3255,26 +3275,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...Folii...
-
+ ResetVakigi
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Leĝa Noto
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3293,89 +3341,86 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 estas nekonata komandlinia parametro.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 nepras esti la sola komandlinia parametro.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto.
+ %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj.
-
+ Bad command lineMalvalida komandlinio
-
+ Bad command line: Malvalida komandlinio:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Leĝa Noto
+ Leĝa Noto
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-
-
-
- No further notices will be issued.
-
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi...
+ Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi...
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
-
-
-
- Legal notice
- Leĝa noto
+ Leĝa noto
- Cancel
- Nuligi
+ Nuligi
- I Agree
- Mi Konsentas
+ Mi Konsentas
@@ -3664,12 +3709,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowMontru
-
+ Check for program updatesKontroli programaran ĝisdatigadon
@@ -3684,303 +3729,303 @@ No further notices will be issued.
Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the passwordVakigi la pasvorton
-
+ &Set Password&Agordi pasvorton
-
+ PreferencesAgordoj
-
+ &Clear Password&Vakigi la pasvorton
-
+ TransfersTransmetoj
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons OnlyNur bildsimboloj
-
+ Text OnlyNur Teksto
-
+ Text Alongside IconsTeksto apud bildsimboloj
-
+ Text Under IconsTeksto sub bildsimboloj
-
+ Follow System StyleUzi la sisteman stilon
-
-
+
+ UI lock passwordUI-ŝlosa pasvorto
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchSerĉi
-
+ Transfers (%1)Transmetoj (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Jes
-
+ &Always Yes&Ĉiam Jes
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableĜisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Check for Updates&Kontroli ĝisdatigadon
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Download errorElŝuta eraro
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordMalvalida pasvorto
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLa pasvorto malvalidas
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ HideKaŝi
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent ĉesantas
-
+ Open Torrent FilesMalfermi Torentdosierojn
-
+ Torrent FilesTorentdosieroj
@@ -4041,133 +4086,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)La nomo de la malloka gastigo ne troviĝis (malvalida gastiga nomo)
-
+ The operation was canceledLa operacio malfariĝis
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed outLa konekto al la malloka servilo eltempiĝis.
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL-/TSL-kvitanco malsukcesis
-
+ The remote server refused the connectionLa malloka servilo rifuzis la konekton
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa konekto al la prokurilo rifuziĝis
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyLa prokurilo fermis la konekton antaŭtempe
-
+ The proxy host name was not foundLa nomo de la prokurila gastigo ne troviĝis
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorNekonata eraro
@@ -4175,7 +4220,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -7243,10 +7288,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length Error
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa.
- PeerInfo
@@ -8069,71 +8110,71 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Konserva Dosierindiko:
-
+ NeverNeniam
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (havas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ĉi tiu seanco)
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 tute)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 mez.)
-
+ New Web seedNova TTT-fonto
-
+ Remove Web seedForigi TTT-fonton
-
+ Copy Web seed URLKopii URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Edit Web seed URLRedakti URL-adreson de TTT-fonto
@@ -8143,39 +8184,39 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Filtri dosierojn...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNova URL-fonto
-
+ New URL seed:Nova URL-fonto:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tiu URL-fonto jam estas en la listo.
-
+ Web seed editingTTT-fonta redaktado
-
+ Web seed URL:URL-adreso de la TTT-fonto:
@@ -9615,17 +9656,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ TagsEtikedoj
-
+ AllĈio
-
+ Untagged
@@ -9633,52 +9674,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...
-
+ Remove tag
-
+ Remove unused tagsForigi neuzitajn etikedojn
-
+ Resume torrentsReaktivigi la torentojn
-
+ Pause torrentsPaŭzigi la torentojn
-
+ Remove torrents
-
+ New Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid
@@ -10382,17 +10423,17 @@ Please choose a different name and try again.
Elektu la konservan dosierindikon
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10405,7 +10446,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tag
@@ -10438,115 +10479,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10573,7 +10614,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- WorkingFunkciante
@@ -10691,7 +10731,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateĈi tiu torento estas privata
@@ -11224,339 +11264,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n?
-
+ RenameRenomi...
-
+ New name:Nova nomo:
-
+ Choose save pathElektu la konservan dosierindikon
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add TagsAldoni Etikedojn
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All TagsForigi Ĉiujn Etikedojn
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Reaktivigi
-
+ &PausePause the torrent&Paŭzigu
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderElŝuti en sinsekva ordo
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeSuperfontsendanta reĝimo
@@ -11601,28 +11641,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11985,7 +12025,7 @@ Please choose a different name and try again.
Nekonata
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index a48189268..d7b7f1500 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneNinguno
-
+ Metadata receivedMetadatos recibidos
-
+ Files checkedArchivos verificados
@@ -359,117 +359,117 @@
Guardar como archivo .torrent
-
+ I/O ErrorError de I/O
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Magnet linkEnlace magnet
-
+ Retrieving metadata...Recibiendo metadatos...
-
-
+
+ Choose save pathElegir ruta
-
+ No stop condition is set.No se establece una condición de parada.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espacio libre en disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Archivo Torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGuardar como archivo torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados.
-
+ Filter files...Filtrar archivos...
-
+ Parsing metadata...Analizando metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeRecepción de metadatos completa
@@ -479,32 +479,32 @@
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Descargando torrent... Fuente: "%1"Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Error al agregar el torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2"Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3
-
+ Se a detectado un intento de agregar un torrent duplicado. Origen: %1. Torrent existente: %2. Resultado: %3Merging of trackers is disabled
-
+ La fusión de los rastreadores está desactivada.Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado.Trackers are merged from new source
-
+ Los rastreadores han sido fusionados desde una nueva fuente
@@ -590,72 +590,72 @@
Omitir comprobación de hash
-
-
+
+ Choose save pathSeleccione una ruta de destino
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Por defecto
-
+
+
+
- Yes
- Si
+ Default
+ Por defecto
+ Yes
+ Si
+
+
+
+
+ NoNo
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomático
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrear subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo crear subcarpetas
-
+ NoneNinguno
-
+ Metadata receivedMetadatos recibidos
-
+ Files checkedArchivos verificados
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowMuy baja
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -930,7 +926,7 @@
Process memory priority
-
+ Prioridad de la memoria de proceso
@@ -1107,27 +1103,27 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ Habilitar cuarentena para los archivos descargadosEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ Habilite la Marca de la Web (MOTW) para archivos descargados(Auto detect if empty)
-
+ (Auto detectar si está vacío)Python executable path (may require restart)
-
+ Ruta del ejecutable de Python (puede requerir reinicio)Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Confirmar la eliminación del rastreador de todos los torrents
@@ -1147,12 +1143,12 @@
Resets to default if empty
-
+ Restablece a predeterminados si está vacíoDHT bootstrap nodes
-
+ Nodos bootstrap DHT
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 iniciado
+ qBittorrent %1 iniciado
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida.
-
+ Using config directory: %1Usando el directorio de configuración: %1
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ Add torrent failed
-
+ Error al agregar torrent
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ No se pudo agregar el torrent '%1', motivo: %2.
+
+
+
+ The WebUI administrator username is: %1
+ El nombre de usuario del administrador de WebUI es: %1
+
+
+
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
+ La contraseña del administrador de WebUI no fue establecida. Una contraseña temporal fue puesta en esta sesión: %1
- The WebUI administrator username is: %1
-
-
-
-
- The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
-
-
- You should set your own password in program preferences.
-
+ Debes poner tu propia contraseña en las preferencias del programa.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ ¡La interfaz de usuario web está desactivada! Para habilitar la interfaz de usuario web, edite el archivo de configuración manualmente.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`No se pudo ejecutar el programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingEl torrent "%1" ha terminado de descargarse
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor...
-
-
+
+ Loading torrents...Cargando torrents...
-
+ E&xitS&alir
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError de E/S
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Motivo: %2
-
+ Torrent addedTorrent añadido
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.Se añadió '%1'.
-
+ Download completedDescarga completada
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ha terminado de descargarse.
-
+ InformationInformación
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ Para solucionar el error, es posible que debas editar el archivo de configuración manualmente.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa.
-
-
-
+ ExitSalir
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descargas recursivas
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas?
-
+ NeverNunca
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"No se pudo establecer el límite máximo de uso de la memoria (RAM). Tamaño solicitado: %1. Límite estricto del sistema: %2. Código de error: %3. Mensaje de error: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedterminación de qBittorrent iniciada
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent se está cerrando...
-
+ Saving torrent progress...Guardando progreso del torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent ahora está listo para salir
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
No se puede analizar la información del torrent: formato inválido
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
No se puede analizar los datos de reanudación: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundLos datos del reanudación no son válidos: no se encontraron metadatos ni informacion de hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Soporte de deteccion local de pares: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportEs necesario reiniciar para alternar la compatibilidad de Intercambio entre pares (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detectados datos incoherentes: falta la etiqueta en el archivo de configuración. Se recuperará la etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detectado datos incoherentes: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Se detectó un evento de reactivación del sistema. Reanunciar a todos los rastreadores...
-
+ Peer ID: "%1"ID de par: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agente de Usuario HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Modo Anónimo: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Soporte de cifrado: %1
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent eliminado.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Eliminado el torrent y su contenido.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent pausado.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super siembra habilitado.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.El torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra inactiva.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Error al cargar torrent. Razón: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".Error I2P. Mensaje: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONSoporte UPNP/NAT-PMP: ENCENDIDO
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFSoporte UPNP/NAT-PMP: APAGADO
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent pausado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent reanudado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNo se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNo se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNo se pudo analizar el archivo de filtro de IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent eliminado. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).puerto filtrado (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).puerto privilegiado (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"La sesión de BitTorrent encontró un error grave. Razón: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricciones de modo mixto
-
+ Failed to load Categories. %1Error al cargar las Categorías. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos inválido"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"IP externa detectada. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Desactivado
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Missing metadataFaltan metadatos
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Esperado un número entero en la variable del entorno '%1', pero se obtuvo '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535).
-
+ Usage:Uso:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][opciones] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Opciones:
-
+ Display program version and exitMuestra la versión del programa y sale
-
+ Display this help message and exitMuestra este mensaje de ayuda y sale
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portpuerto
- Change the Web UI port
- Cambia el puerto de la interfaz Web
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Cambiar el puerto de WebUI
-
+ Change the torrenting portCambiar el puerto del torrente
-
+ Disable splash screenDesactivar pantalla de inicio
-
+ Run in daemon-mode (background)Ejecutar en modo servicio (segundo plano)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"ruta
-
+ Store configuration files in <dir>Guardar archivos de configuración en <dir>
-
-
+
+ namenombre
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryModificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil.
-
+ files or URLsarchivos o URLs
-
+ Download the torrents passed by the userDescarga los torrents pasados por el usuario
-
+ Options when adding new torrents:Opciones cuando agregue nuevos torrents:
-
+ pathruta
-
+ Torrent save pathRuta de destino del Torrent
-
+ Add torrents as started or pausedAgregar torrents iniciados o pausados
-
+ Skip hash checkOmitir comprobación de hash
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada.
-
+ Download files in sequential orderDescargar archivos en orden secuencial
-
+ Download first and last pieces firstDescargar antes primeras y últimas partes
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesLos parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno
-
+ HelpAyuda
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesCategorías
-
+ AllTodos
-
+ UncategorizedSin categorizar
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
ColorWidget
-
+ Edit...Editar...
-
+ ResetDescategorizar
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Descargando torrent... Fuente: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado.
-
+ Torrent is already presentEl torrent ya está presente
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
IconWidget
-
+ Browse...Examinar...
-
+ ResetDescategorizar
-
+ Select iconSeleccione icono
-
+ Supported image filesFicheros de imagen soportados
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Aviso legal
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ No se le volverá a notificar sobre esto.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario.
+ No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos.
-
+ Bad command lineParámetros de la línea de comandos incorrectos
-
+ Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos:
-
+ An unrecoverable error occurred.Se produjo un error irrecuperable.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.qBittorrent ha encontrado un error irrecuperable.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Aviso legal
+ Aviso legal
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
+ qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
- No further notices will be issued.
- No se le volverá a notificar sobre esto.
+ No se le volverá a notificar sobre esto.
- Press %1 key to accept and continue...
- Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar...
+ Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
+ qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
No se le volverá a notificar sobre esto.
- Legal notice
- Aviso legal
+ Aviso legal
- Cancel
- Cancelar
+ Cancelar
- I Agree
- Estoy de acuerdo
+ Estoy de acuerdo
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ ShowMostrar
-
+ Check for program updatesBuscar actualizaciones del programa
@@ -3707,307 +3746,307 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
-
+
+ Execution LogLog
-
+ Clear the passwordBorrar la contraseña
-
+ &Set Password&Establecer Contraseña
-
+ PreferencesPreferencias
-
+ &Clear PasswordLimpiar C&ontraseña
-
+ TransfersTransferencias
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent fue minimizado al área de notificación
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones.
No se le recordará nuevamente.
-
+ Icons OnlySolo iconos
-
+ Text OnlySolo texto
-
+ Text Alongside IconsTexto al lado de los iconos
-
+ Text Under IconsTexto debajo de los iconos
-
+ Follow System StyleUsar estilo del equipo
-
-
+
+ UI lock passwordContraseña de bloqueo
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ Are you sure you want to clear the password?¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+ Use regular expressionsUsar expresiones regulares
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent fue cerrado al área de notificación
-
+ Some files are currently transferring.Algunos archivos aún están transfiriéndose.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always YesS&iempre sí
-
+ Options saved.Opciones guardadas.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFalta el intérprete de Python
-
+ qBittorrent Update AvailableActualización de qBittorrent disponible
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
-
+
+ Old Python RuntimeIntérprete de Python antiguo
-
+ A new version is available.Hay una nueva versión disponible.
-
+ Do you want to download %1?¿Desea descargar %1?
-
+ Open changelog...Abrir el registro de cambios...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Check for Updates&Buscar actualizaciones
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2.
¿Quieres instalar una versión más reciente ahora?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen.
Requisito mínimo: %2.
-
+ Checking for Updates...Buscando actualizaciones...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundYa se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Download errorError de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
+
+ Invalid passwordContraseña no válida
-
+ Filter torrents...Filtrar torrents...
-
+ Filter by:Filtrar por:
-
+ The password must be at least 3 characters longLa contraseña debe tener al menos 3 caracteres
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLa contraseña no es válida
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentCerrando qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAbrir archivos torrent
-
+ Torrent FilesArchivos torrent
@@ -4068,133 +4107,133 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Error de E/S: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)El tamaño del archivo (%1) supera el límite de descarga (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Redirecciones máximas excedidas (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirigido al URI magnético
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)No se encontró el nombre de host remoto (nombre de host no válido)
-
+ The operation was canceledLa operación ha sido cancelada
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que se recibiera y procesara la respuesta completa
-
+ The connection to the remote server timed outLa conexión con el servidor remoto ha expirado
-
+ SSL/TLS handshake failedFallo en la negociación SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionEl servidor remoto ha rechazado la conexión
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa conexión al servidor proxy ha sido rechazada
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyEl servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo
-
+ The proxy host name was not foundNo se encontró el nombre del host proxy
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentSe agotó el tiempo de conexión con el proxy o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredEl proxy requiere autenticación para completar la petición, pero no acepta las credenciales ofrecidas
-
+ The access to the remote content was denied (401)El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedNo se permite la operación solicitada sobre el contenido remoto
-
+ The remote content was not found at the server (404)El contenido remoto no se encontró en el servidor (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales introducidas no fueron aceptadas
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownLa API de acceso a red no puede realizar la petición porque el protocolo es desconocido
-
+ The requested operation is invalid for this protocolLa operación solicitada no es válida para este protocolo
-
+ An unknown network-related error was detectedSe ha detectado un error desconocido relacionado con la red
-
+ An unknown proxy-related error was detectedSe ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUn error desconocido relacionado con el contenido remoto fue detectado
-
+ A breakdown in protocol was detectedUna violación de protocolo fue detectada
-
+ Unknown errorError desconocido
@@ -4202,7 +4241,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignorando error SSL, URL: "%1", errores: "%2"
@@ -5700,7 +5739,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
<html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Para configurar qBittorrent como programa predeterminado para archivos .torrent y/o enlaces Magnet<br/> puede usar el cuadro de diálogo de <span style=" font-weight:600;">Programas predeterminados</span> del <span style=" font-weight:600;">Panel de Control</span>.</p></body></html>
@@ -5751,7 +5790,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Mantén los archivos no seleccionados en la carpeta ".unwanted"
@@ -7166,7 +7205,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ La configuración de WebUI falló. Motivo: %1
@@ -7181,22 +7220,18 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ El nombre de usuario de WebUI debe tener al menos 3 caracteres.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ La contraseña de WebUI debe tener al menos 6 caracteres.Location ErrorError de ubicación
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía.
-
@@ -7253,7 +7288,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ La ubicación alternativa de los archivos WebUI no puede estar en blanco.
@@ -7297,14 +7332,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Length ErrorError de longitud
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres.
- PeerInfo
@@ -7833,24 +7860,24 @@ Those plugins were disabled.
Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1
-
+ El administrador de Energía encontró una interfaz D-Bus adecuada. Interfaz: %1Power management error. Did not found suitable D-Bus interface.
-
+ Error de administración de energía. No se encontró la interfaz D-Bus adecuada.Power management error. Action: %1. Error: %2
-
+ Error de administración de energía. Acción: %1. Error: %2Power management unexpected error. State: %1. Error: %2
-
+ Error inesperado en la administración de energía. Estado: %1. Error: %2
@@ -8126,71 +8153,71 @@ Those plugins were disabled.
Ruta de destino:
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 en esta sesión)
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prom.)
-
+ New Web seedNueva semilla Web
-
+ Remove Web seedEliminar semilla Web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL de la semilla Web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL de la semilla Web
@@ -8200,39 +8227,39 @@ Those plugins were disabled.
Filtrar archivos...
-
+ Speed graphs are disabledLos gráficos de velocidad están desactivados
-
+ You can enable it in Advanced OptionsPuede habilitarlo en Opciones Avanzadas
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ New URL seed:Nueva semilla URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Web seed editingEditando semilla Web
-
+ Web seed URL:URL de la semilla Web:
@@ -9673,17 +9700,17 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
TagFilterModel
-
+ TagsEtiquetas
-
+ AllTodos
-
+ UntaggedSin etiquetar
@@ -9691,52 +9718,52 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Añadir etiqueta...
-
+ Remove tagEliminar etiqueta
-
+ Remove unused tagsEliminar etiquetas sin usar
-
+ Resume torrentsReanudar torrents
-
+ Pause torrentsPausar torrents
-
+ Remove torrentsEliminar torrents
-
+ New TagNueva etiqueta
-
+ Tag:Etiqueta:
-
+ Invalid tag nameNombre de etiqueta no válido
-
+ Tag name '%1' is invalidEl nombre de la etiqueta '%1' no es válido
@@ -10185,7 +10212,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Torrent creation failed
- Fallo al crear torrent
+ Error al crear el torrent
@@ -10210,17 +10237,17 @@ Por favor, elija otro nombre.
Add torrent to transfer list failed.
-
+ El torrent no se pudo agregar a la lista de transferencias.Reason: "%1"
-
+ Razón: "%1"Add torrent failed
-
+ Error al agregar el torrent
@@ -10271,7 +10298,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2
-
+ URI magnético inválido. URI: %1. Razón: %2
@@ -10443,17 +10470,17 @@ Por favor, elija otro nombre.
Elija guardar ruta
-
+ Not applicable to private torrentsNo aplicable a torrents privados
-
+ No share limit method selectedNo se seleccionó ningún método de límite de participación
-
+ Please select a limit method firstPrimero seleccione un método de límite
@@ -10466,7 +10493,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Etiquetas de torrent
-
+ New TagNueva etiqueta
@@ -10499,115 +10526,115 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Error: '%1' no es un archivo torrent valido.
-
+ Priority must be an integerLa prioridad debe ser un entero
-
+ Priority is not validLa prioridad no es válida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedAún no se han descargado los metadatos del torrent
-
+ File IDs must be integersEl ID del archivo debe ser enteros
-
+ File ID is not validEl ID del archivo no es válido
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledDebe activar la cola de torrents
-
-
+
+ Save path cannot be emptyLa ruta de destino no puede estar vacía
-
-
+
+ Cannot create target directoryNo se puede crear el directorio de destino
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa categoría no puede estar vacía
-
+ Unable to create categoryNo se pudo crear la categoría
-
+ Unable to edit categoryNo se pudo editar la categoría
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNo se puede crear la ruta de destino
-
+ 'sort' parameter is invalidEl parámetro 'sort' no es válido
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" no es un índice de archivo válido.
-
+ Index %1 is out of bounds.El índice %1 está fuera de los límites.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNo se puede escribir en el directorio
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNombre del torrent incorrecto
-
-
+
+ Incorrect category nameNombre de la categoría incorrecto
@@ -10639,7 +10666,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerListModel
- WorkingTrabajando
@@ -10676,12 +10702,12 @@ Por favor, elija otro nombre.
Tracker error
-
+ Error del rastreadorUnreachable
-
+ Inalcanzable
@@ -10691,7 +10717,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Invalid status!
-
+ ¡Estado inválido!
@@ -10706,7 +10732,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Protocol
-
+ Protocolo
@@ -10741,23 +10767,23 @@ Por favor, elija otro nombre.
Next announce
-
+ Siguiente anuncioMin announce
-
+ Anuncio mínimov%1
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateEste torrent es privado
@@ -10896,12 +10922,12 @@ Por favor, elija otro nombre.
Tracker error (%1)
-
+ Error del rastreador (%1)Other error (%1)
-
+ Otro error (%1)
@@ -10926,17 +10952,17 @@ Por favor, elija otro nombre.
Removal confirmation
-
+ Confirmación de eliminaciónAre you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?
-
+ ¿Estás seguro de que quieres eliminar el rastreador "%1" de todos los torrents?Don't ask me again.
-
+ No volver a preguntar.
@@ -11266,7 +11292,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Reannounce InIndicates the time until next trackers reannounce
-
+ Reanunciar en
@@ -11290,339 +11316,339 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
-
+ Recheck confirmationConfirmación de comprobación
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+ RenameRenombrar
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
+ Choose save pathSeleccione una ruta de destino
-
+ Confirm pauseConfirmar pausa
-
+ Would you like to pause all torrents?¿Te gustaría pausar todos los torrents?
-
+ Confirm resumeConfirmar reanudar
-
+ Would you like to resume all torrents?¿Te gustaría reanudar todos los torrents?
-
+ Unable to previewImposible previsualizar
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesEl torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables
-
+ Resize columnsRedimensionar columnas
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsCambiar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño original de sus contenidos.
-
+ Enable automatic torrent managementHabilitar administración de torrent automática.
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.¿Está seguro de que desea activar la administración automática de Torrent para el/los Torrent(s) seleccionados? Pueden que sean reubicados.
-
+ Add TagsAñadir etiquetas
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesElija la carpeta para guardar los archivos .torrent exportados
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Error al exportar el archivo .torrent. Torrent: "%1". Guardar ruta: "%2". Motivo: "%3"
-
+ A file with the same name already existsYa existe un archivo con el mismo nombre
-
+ Export .torrent file errorExportar error de archivo .torrent
-
+ Remove All TagsEliminar todas las etiquetas
-
+ Remove all tags from selected torrents?¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados?
-
+ Comma-separated tags:Etiquetas separadas por comas:
-
+ Invalid tagEtiqueta no válida
-
+ Tag name: '%1' is invalidEl nombre de la etiqueta: '%1' no es válido
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Continuar
-
+ &PausePause the torrent&Pausar
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentForzar contin&uación
-
+ Pre&view file...Pre&visualizar archivo...
-
+ Torrent &options...&Opciones del torrent...
-
+ Open destination &folderAbrir &carpeta de destino
-
+ Move &upi.e. move up in the queueMover &arriba
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueMover &abajo
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueMover al &principio
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueMover al &final
-
+ Set loc&ation...Est&ablecer destino...
-
+ Force rec&heckForzar verificación de arc&hivo
-
+ Force r&eannounceForzar r&ecomunicación
-
+ &Magnet linkEnlace &Magnético
-
+ Torrent &ID&ID del torrent
-
+ &Comment
-
+ &Comentario
-
+ &Name&Nombre
-
+ Info &hash v1Informacion &hash v1
-
+ Info h&ash v2Informacion &hash v2
-
+ Re&name...Re&nombrar...
-
+ Edit trac&kers...Editar trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...E&xportar .torrent...
-
+ Categor&yCategori&a
-
+ &New...New category...&Nuevo...
-
+ &ResetReset category&Restablecer
-
+ Ta&gsEtique&tas
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Añadir...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Eliminar Todo
-
+ &Queue&Cola
-
+ &Copy&Copiar
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedEl torrent exportado no es necesariamente el mismo que el importado
-
+ Download in sequential orderDescargar en orden secuencial
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Ocurrieron errores al exportar archivos .torrent. Consulte el registro de ejecución para obtener más información.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Eliminar
-
+ Download first and last pieces firstDescargar antes primeras y últimas partes
-
+ Automatic Torrent ManagementAdministración automática de torrents
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryModo automático significa que varias propiedades del Torrent (i.e. ruta de guardado) será decidida por la categoría asociada.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNo se puede forzar la reanudación si el torrent está en pausa, en cola, con error o comprobando
-
+ Super seeding modeModo supersiembra
@@ -11667,28 +11693,28 @@ Por favor, elija otro nombre.
ID de icono
-
+ UI Theme Configuration.Configuración de tema de IU.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Los cambios en el tema de IU no pudieron ser aplicados completamente. Los detalles están en el Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1No se pudo guardar la configuración del tema de IU. Razón: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.No se pudo borrar el fichero de icono. Fichero: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.No se pudo copiar el fichero de icono. Origen: %1. Destino: %2.
@@ -11750,32 +11776,32 @@ Por favor, elija otro nombre.
Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2"
-
+ Se encontró el ejecutable de Python. Nombre: "%1". Versión: "%2"Failed to find Python executable. Path: "%1".
-
+ Error al encontrar el ejecutable de Python. Ruta: "%1".Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"
-
+ No se encontró el ejecutable de `python3` en la variable de entorno PATH: "%1"Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"
-
+ No se encontró el ejecutable de `python` en la variable de entorno PATH: "%1"Failed to find `python` executable in Windows Registry.
-
+ No se pudo encontrar el ejecutable `python` en el Registro de Windows.Failed to find Python executable
-
+ No se pudo encontrar el ejecutable de Python
@@ -11879,41 +11905,25 @@ Por favor, elija otro nombre.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos.
-
- Using built-in Web UI.
- Usando la interfaz Web integrada.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Usando interfaz Web personalizada. Ubicación: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- La traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1) se ha cargado correctamente.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- No se pudo cargar la traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1).
- Using built-in WebUI.
-
+ Usando WebUI incorporada.Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ Usando WebUI personalizada. Ruta: "%1".WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ La traducción de WebUI para la configuración regional seleccionada (%1) se cargó correctamente.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ No se pudo cargar la traducción de la interfaz de usuario web para la configuración regional seleccionada (%1).
@@ -11953,46 +11963,30 @@ Por favor, elija otro nombre.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- interfaz Web: conexión HTTPS exitosa
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- interfaz Web: conexión HTTPS fallida, volviendo a HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- La interfaz Web está escuchando IP: %1, puerto %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Error de la interfaz Web - No se puede enlazar la IP %1 Puerto %2 Razón %3
- Credentials are not set
-
+ Las credenciales no están configuradasWebUI: HTTPS setup successful
-
+ WebUI: Configuración de HTTPS exitosaWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ WebUI: Configuración de HTTPS fallida, se regresa a HTTPWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ WebUI: Esta escuchando en IP: %1, puerto: %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ No se puede enlazar a la IP: %1, puerto: %2. Motivo: %3
@@ -12049,7 +12043,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
%1se.g: 10 seconds
- %1m {1s?}
+ %1s
@@ -12083,7 +12077,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Desconocido
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index b448970f2..5a3fbde4b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata receivedMetaandmed kätte saadud
-
+ Files checked
@@ -359,117 +359,117 @@
Salvesta kui .torrent fail...
-
+ I/O ErrorI/O viga
-
+ Not AvailableThis comment is unavailablePole saadaval
-
+ Not AvailableThis date is unavailablePole Saadaval
-
+ Not availablePole saadaval
-
+ Magnet linkMagneti link
-
+ Retrieving metadata...Hangitakse metaandmeid...
-
-
+
+ Choose save pathVali salvestamise asukoht
-
+ No stop condition is set.Pole peatamise tingimust määratud.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent peatatakse pärast failide kontrolli.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud.
-
-
+
+ N/APuudub
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Vabaruum kettal: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Pole saadaval
-
+ Torrent file (*%1)Torrenti fail (*%1)
-
+ Save as torrent fileSalvesta kui torrenti fail
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud.
-
+ Filter files...Filtreeri failid...
-
+ Parsing metadata...Metaandmete lugemine...
-
+ Metadata retrieval completeMetaandmete hankimine sai valmis
@@ -590,72 +590,72 @@
Jäta vahele räsi kontroll
-
-
+
+ Choose save pathVali salvestamise asukoht
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Vaikimisi
-
+
+
+
- Yes
- Jah
+ Default
+ Vaikimisi
+ Yes
+ Jah
+
+
+
+
+ NoEi
-
+ ManualKäsitsi
-
+ AutomaticAutomaatne
-
+ OriginalAlgne
-
+ Create subfolderLoo alamkaust
-
+ Don't create subfolderÄra loo alamkausta
-
+ None
-
+ Metadata receivedMetaandmed saabunud
-
+ Files checked
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowVäga madal
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Protsessi mälu prioriteet (Windows >= 8 ainult)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -930,7 +926,7 @@
Process memory priority
-
+ Protsessi mälu prioriteet
@@ -1207,7 +1203,7 @@
Upload rate based
- Üleslaadimise kiirus põhineb
+ Üleslaadimise kiiruse järgi
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 käivitatud
+ qBittorrent %1 käivitatud
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Tuvastati üleliigne käsurea tähis: "%1". Kaasaskantav režiim eeldab suhtelist fastresume'i.
-
+ Using config directory: %1Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1
-
+ Torrent name: %1Torrenti nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrenti suurus: %1
-
+ Save path: %1Salvesta kausta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenti allalaadimiseks kulus %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Aitäh, et kasutad qBittorrentit.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, saadetakse e-posti teavitus
-
+ Add torrent failedTorrenti lisamine nurjus
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Ei saanud lisada torrentit '%1', selgitus: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ WebUI administraatori kasutajanimi on: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ WebUI administraatori parooli pole määratud. Ajutine parool on selleks sessiooniks: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent %1' on lõpetanud allalaadimise
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake...
-
-
+
+ Loading torrents...Laetakse torrenteid...
-
+ E&xitS&ulge
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O viga
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Selgitus: %2
-
+ Torrent addedTorrent lisatud
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' oli lisatud.
-
+ Download completedAllalaadimine sai valmis
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' on allalaaditud.
-
+ InformationInformatsioon
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Web UI administraatori kasutajanimi on: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Web UI administraatori parooli pole muudetud tava paroolist: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- See on turvalisuse risk, palun muudke oma parooli programmi seadetes.
-
-
-
+ ExitSulge
-
+ Recursive download confirmationKorduv allalaadimise kinnitamine
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist?
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrenti sulgemine käivitakse
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent suletakse...
-
+ Saving torrent progress...Salvestan torrenti seisu...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONSEES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFVÄLJAS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Kohaliku partneri avastamise toetus: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportTaaskäivitus on vajalik, et muuta Peer Exchange (PeX) tuge
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nurjus torrenti jätkamine. Torrent: "%1". Selgitus: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrenti praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Partneri ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP kasutajaagent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) tugi: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonüümne režiim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Krüpteeringu tugi: %1
-
-
+
+ FORCEDSUNNITUD
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent jõudis jagamise määra piirini.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Eemaldati torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent on pausitud.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super jagamine lubatud
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent jõudis jagamise aja piirini.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP tugi: SEES
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP tugi: VÄLJAS
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent on pausitud. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrentit jätkati. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationEi saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationEi suutnud järjekorda lisada torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Selgitus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale.
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileIP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Taastatud torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Eemaldati torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtreeritud port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 segarežiimi piirangud
-
+ Failed to load Categories. %1Ei saanud laadida kategooriaid. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Avastatud väline IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Väljas
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2"
-
+ Missing metadataPuuduvad metaandmed
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 määratud port peab olema sobiv (1 kuni 65535).
-
+ Usage:Kasutus:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Valikud:
-
+ Display program version and exitKuva programmi versioon ja sule
-
+ Display this help message and exitKuva see abitekst ja sulge
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portPort
- Change the Web UI port
- Muuda Web UI porti
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Muuda WebUI porti
-
+ Change the torrenting portMuuda torrentimise porti
-
+ Disable splash screen
-
+ Run in daemon-mode (background)Käivitab deemon-režiimis (taustal)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Store configuration files in <dir>Hoiusta konfiguratsiooni faile asukohas <dir>
-
-
+
+ nameNimi
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Hoia konfiguratsiooni faile asukohtades qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHaki libtorrent fastresume failidesse ja tee failide asukohad suhteliseks profiili kataloogi suhtes
-
+ files or URLsfailid või URL-id
-
+ Download the torrents passed by the userLaadige kasutaja poolt edastatud torrentid alla
-
+ Options when adding new torrents:Valikud kui lisatakse uued torrentid:
-
+ pathasukoht
-
+ Torrent save pathTorrenti salvestamise asukoht
-
+ Add torrents as started or pausedLisa torrentid käivitatuna või pausitutena
-
+ Skip hash checkJäta vahele räsi kontroll
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Määra torrentitele kategooriad. Kui kategooriat pole, siis see luuakse.
-
+ Download files in sequential orderJärjestikuses failide allalaadimine
-
+ Download first and last pieces firstLae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Määra, et kas avatakse dialoog "Lisa Uus Torrent", torrentite lisamisel.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valiku väärtused võib esitada keskkonnamuutujate kaudu. 'parameetri-nimi' nimelise valiku puhul on keskkonnamuutuja nimi 'QBT_PARAMETER_NAME' (suures kirjas, '-' asendatud '_'-ga). Lipuväärtuste edastamiseks tuleb muutuja väärtuseks määrata '1' või 'TRUE'. Näiteks, et keelata splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ HelpAbi
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategooriad
-
+ AllKõik
-
+ UncategorizedKategooriata
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
ColorWidget
-
+ Edit...Muuda...
-
+ Reset
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentsee Torrent on juba olemas
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
IconWidget
-
+ Browse...Sirvi...
-
+ Reset
-
+ Select iconVali ikoon
-
+ Supported image filesToetatud pildi failid
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Juriidiline teade
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Rohkem teid sellest ei teavitata.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal.
+ Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Juriidiline teade
+ Juriidiline teade
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
+ qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
- No further notices will be issued.
- Rohkem teid sellest ei teavitata.
+ Rohkem teid sellest ei teavitata.
- Press %1 key to accept and continue...
- Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata...
+ Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
+ qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
Rohkem teid ei teavitata.
- Legal notice
-
+ Juriidiline teave
- Cancel
- Tühista
+ Tühista
- I Agree
- Mina Nõustun
+ Mina Nõustun
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Rohkem teid ei teavitata.
-
+ ShowNäita
-
+ Check for program updatesKontrolli programmi uuendusi
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Kui sulle meeldib qBittorrent, palun annetage!
-
-
+
+ Execution LogToimingute logi
-
+ Clear the passwordEemalda see parool
-
+ &Set Password&Määra Parool
-
+ PreferencesEelistused
-
+ &Clear Password&Eemalda parool
-
+ TransfersÜlekanded
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent on minimeeritud tegumireale
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem.
-
+ Icons OnlyAinult ikoonid
-
+ Text OnlyAinult tekst
-
+ Text Alongside IconsText Ikoonide Kõrval
-
+ Text Under IconsText Ikoonide Alla
-
+ Follow System StyleJärgi Süsteemi Stiili
-
-
+
+ UI lock passwordUI luku parool
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Palun sisesta UI luku parool:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Kindel, et soovid eemaldada selle parooli?
-
+ Use regular expressionsKasuta regulaarseid väljendeid
-
+ SearchOtsi
-
+ Transfers (%1)Ülekanded (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent on suletud tegumireale
-
+ Some files are currently transferring.Osa faile on hetkel edastamisel.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti?
-
+ &No&Ei
-
+ &Yes&Jah
-
+ &Always Yes&Alati Jah
-
+ Options saved.Sätted salvestati.
-
-
+
+ Missing Python RuntimePuudub Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrenti Uuendus Saadaval
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
Soovite koheselt paigaldada?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVana Python Runtime
-
+ A new version is available.Uus versioon on saadaval.
-
+ Do you want to download %1?Kas sa soovid allalaadida %1?
-
+ Open changelog...Ava muudatustelogi...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Uuendused pole saadaval.
Juba kasutate uusimat versiooni.
-
+ &Check for Updates&Kontrolli Uuendusi
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2.
Kas soovite koheselt installida uue versiooni?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid.
Vajalik on vähemalt: %2.
-
+ Checking for Updates...Kontrollin uuendusi...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJuba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil
-
+ Download errorAllalaadimise tõrge
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1.
Palun installige see iseseisvalt.
-
-
+
+ Invalid passwordSobimatu parool
-
+ Filter torrents...Filtreeri torrenteid...
-
+ Filter by:Filtreering:
-
+ The password must be at least 3 characters longParooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidParool on sobimatu
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAL kiirus: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sÜL kiirus: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePeida
-
+ Exiting qBittorrentSuletakse qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAva Torrenti Failid
-
+ Torrent FilesTorrenti Failid
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O viga: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Faili suurus (%1) ületab allalaadimise limiiti (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Ületatud on maks. ümbersuunamist (%1)
-
+ Redirected to magnet URIÜmbersuunatud magnet URI-le
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Kaugserveri nime ei leitud (vigane hostinimi)
-
+ The operation was canceledOperatsioon oli tühistatud
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedVäline server sulges ühenduse varakult, enne täieliku vastukaja saabumist ja töötlemist
-
+ The connection to the remote server timed outÜhendus aegus välise serveriga
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS käivitus ebaõnnestus
-
+ The remote server refused the connectionKaugserver keeldus ühendusest
-
+ The connection to the proxy server was refusedKeelduti proxy serveriga ühendamine
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy server sulges ühenduse enneaegselt
-
+ The proxy host name was not foundProxy hosti nime ei leitud
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentÜhendus proksiga aegus või proksi ei vastanud õigeaegselt saadetud päringule
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProksi nõuab taotluse rahuldamiseks autentimist, kuid ei võtnud vastu ühtegi pakutavat volitust
-
+ The access to the remote content was denied (401)Juurdepääs kaugsisule on keelatud (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedTaotletud operatsioon kaugsisuga ei ole lubatud
-
+ The remote content was not found at the server (404)Kaugsisu ei leitud serveris (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedKaugserver nõuab sisu edastamiseks autentimist, kuid esitatud volitusi ei aktsepteeritud
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownVõrgujuurdepääsu API ei saa taotlust rahuldada, sest protokoll ei ole teada.
-
+ The requested operation is invalid for this protocolTaotletav toiming on selle protokolli jaoks sobimatu
-
+ An unknown network-related error was detectedAvastati võrguga seotud tundmatu viga
-
+ An unknown proxy-related error was detectedAvastati proksiga seotud tundmatu viga
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedAvastati kaugsisuga seotud tundmatu viga
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokollis tuvastati katkestus
-
+ Unknown errorTundmatu viga
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -4829,7 +4868,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Saint Lucia
-
+ Saint Lucia
@@ -5294,7 +5333,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Cote d'Ivoire
-
+ Elevandiluurannik
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Hoia mittevalitud failid ".unwanted" kaustas
@@ -5805,37 +5844,37 @@ Palun installige see iseseisvalt.
If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Kui valitud, hostinimede otsing tehakse proksi abigaPerform hostname lookup via proxy
-
+ Tee hostinimede otsing proksi abigaUse proxy for BitTorrent purposes
-
+ Kasuta proksit BitTorrenti jaoksRSS feeds will use proxy
-
+ RSS vood kasutavad proksitUse proxy for RSS purposes
-
+ Kasuta proksit RSS jaoksSearch engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Otsingu mootor, tarkvara uuendused ja muud kasutavad proksitUse proxy for general purposes
-
+ Kasuta proksit tavatoimingute jaoks
@@ -5999,7 +6038,7 @@ Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteering
Web User Interface (Remote control)
-
+ Veebi kasutajaliides (kaughaldus)
@@ -6326,12 +6365,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Monochrome (for dark theme)
-
+ Monotoonne (tumeda teema jaoks)Monochrome (for light theme)
-
+ Monotoonne (heleda teema jaoks)
@@ -7160,22 +7199,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ WebUI kasutajanimi pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ WebUI parooli pikkus peab olema vähemalt 6 tähemärki.Location ErrorAsukoha viga
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik.
-
@@ -7232,7 +7267,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Alternatiivse WebUI faili asukoht ei saa olla tühi.
@@ -7276,14 +7311,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length ErrorPikkuse viga
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk.
- PeerInfo
@@ -7373,7 +7400,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
IP/Address
-
+ IP/Aadress
@@ -7891,27 +7918,27 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Path does not exist
-
+ Asukohta pole olemasPath does not point to a directory
-
+ Asukoht ei viita kaustaPath does not point to a file
-
+ Asukoht ei viita failileDon't have read permission to path
-
+ Puudub asukoha lugemisõigusDon't have write permission to path
-
+ Puudub asukoha kirjutamisõigus
@@ -8106,71 +8133,71 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Salvestamise Asukoht:
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (olemas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 see seanss)
-
-
+
+ N/APuudub
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 on kokku)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 kesk.)
-
+ New Web seedUus veebi-seeme
-
+ Remove Web seedEemalda veebi-seeme
-
+ Copy Web seed URLKopeeri veebi-seemne URL
-
+ Edit Web seed URLMuuda veebi-seemne URL-i
@@ -8180,39 +8207,39 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Filtreeri failid...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceUus URL-seeme
-
+ New URL seed:Uus URL-seeme:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL-seeme on juba nimekirjas.
-
+ Web seed editingVeebi-seemne muutmine
-
+ Web seed URL:Veebi-seemne URL:
@@ -8515,12 +8542,12 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Edit feed URL...
-
+ Muuda voogu URLi...Edit feed URL
-
+ Muuda voogu URLi
@@ -9652,17 +9679,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ TagsSildid
-
+ AllKõik
-
+ UntaggedSildistamata
@@ -9670,52 +9697,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Lisa silt...
-
+ Remove tagEemalda silt
-
+ Remove unused tagsEemalda kasutamata sildid
-
+ Resume torrentsJätka torrentitega
-
+ Pause torrentsPausi torrentid
-
+ Remove torrentsEemalda torrentid
-
+ New TagUus Silt
-
+ Tag:Silt:
-
+ Invalid tag nameSobimatu sildi nimi
-
+ Tag name '%1' is invalidSildi nimi '%1' on sobimatu
@@ -10194,7 +10221,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Reason: "%1"
-
+ Selgitus: "%1"
@@ -10255,7 +10282,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Magnet file too big. File: %1
-
+ Magnet fail liiga suur. Fail: %1
@@ -10422,17 +10449,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Vali salvestamise asukoht
-
+ Not applicable to private torrentsEi kehti privaatsetele torrentitele
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method firstPalun ennem valige limiidi meetod
@@ -10445,7 +10472,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Torrenti sildid
-
+ New TagUus Silt
@@ -10478,115 +10505,115 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Viga: '%1' ei ole sobiv torrenti fail.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrenti metadata ei ole veel allalaaditud
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validFaili ID pole sobilik
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptySalvestamise asukoht ei tohi olla tühimik
-
-
+
+ Cannot create target directorySihtkataloogi ei saa luua
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategooria ei saa olla tühi
-
+ Unable to create categoryEi saanud luua kategooriat
-
+ Unable to edit categoryEi saanud muuta kategooriat
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Ei saa eksportida torrenti faili. Viga: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryEi saa kirjutada sihtkohta
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameSobimatu torrenti nimi
-
-
+
+ Incorrect category nameSobimatu kategooria nimi
@@ -10618,7 +10645,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackerListModel
- WorkingTöötab
@@ -10736,7 +10762,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateSee torrent on privaatne
@@ -11269,339 +11295,339 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVeeru nähtavus
-
+ Recheck confirmationÜlekontrollimise kinnitamine
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)?
-
+ RenameÜmbernimeta
-
+ New name:Uus nimi:
-
+ Choose save pathVali salvestamise asukoht
-
+ Confirm pauseKinnitus, enne pausimist
-
+ Would you like to pause all torrents?Kas soovite pausile panna kõik torrentid?
-
+ Confirm resumeKinnitus, enne jätkamist
-
+ Would you like to resume all torrents?Kas soovite jätkata kõikide torrentitega?
-
+ Unable to previewEi saanud teha eelvaadet
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesValitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile
-
+ Resize columnsMuuda veergude suurust
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsMuuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
+ Enable automatic torrent managementLülita sisse automaatne torrentite haldamine
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Oled kindel, et soovid sisselülitada automaatse torrenti halduse valitud torrenti(tele)? Nende torrentite asukohti võidakse muuta.
-
+ Add TagsLisa silte
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesMäära kaust kuhu salvestakse eksporditud .torrent failid
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Nurjus .torrent faili eksportimine. Torrent: "%1". Salvestuse asukoht: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ A file with the same name already existsSama nimega fail on juba olemas
-
+ Export .torrent file errorViga .torrent faili eksportimisega
-
+ Remove All TagsEemalda Kõik Sildid
-
+ Remove all tags from selected torrents?Eemalda kõik sildid valitud torrentitelt?
-
+ Comma-separated tags:Komaga eraldatud sildid:
-
+ Invalid tagSobimatu silt
-
+ Tag name: '%1' is invalidSildi nimi: '%1' on sobimatu
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Jätka
-
+ &PausePause the torrent&Pane Pausile
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...Fai&li eelvaade...
-
+ Torrent &options...Torrenti &valikud...
-
+ Open destination &folderAva sihtkoha &kaust
-
+ Move &upi.e. move up in the queueLiiguta &üles
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueLiiguta &alla
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueLiiguta kõige &üles
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueLiiguta täitsa &alla
-
+ Set loc&ation...Määra a&sukoht...
-
+ Force rec&heckSunni üle&kontrolli
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link&Magnet link
-
+ Torrent &IDTorrenti &ID
-
+ &Comment
-
+ &Kommentaar
-
+ &Name&Nimi
-
+ Info &hash v1Info &räsi v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...Üm&bernimeta...
-
+ Edit trac&kers...Muuda j&älitajaid...
-
+ E&xport .torrent...E&kspordi .torrent...
-
+ Categor&yKategoor&ia
-
+ &New...New category...&Uus...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gsSil&did
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Lisa...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Eemalda Kõik
-
+ &Queue&Järjekord
-
+ &Copy&Kopeeri
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedEksporditud torrent ei ole täielikult sama mis imporditud
-
+ Download in sequential orderJärjestikuses allalaadimine
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Eemalda
-
+ Download first and last pieces firstLae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomaatne Torrenti Haldamine
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAutomaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeSuper jagamise režiim
@@ -11646,28 +11672,28 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Ikooni ID
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11858,18 +11884,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
- Using built-in Web UI.
- Integreeritud Web UI kasutamine.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Kasutatakse kohandatud veebi UI-d. Asukoht: "%1".
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Ei saanud laadida Web UI tõlget valitud piirkonnale (%1).
- Using built-in WebUI.
@@ -11928,10 +11942,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Web UI: HTTPS edukalt seadistatud
- Credentials are not set
@@ -11940,7 +11950,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
WebUI: HTTPS setup successful
-
+ WebUI: HTTPS seadistamine edukas
@@ -12046,7 +12056,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Tundmatu
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent lülitab arvuti välja, kuna kõik allalaadimised on valmis.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 8a4edde4c..4b2c33be9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneBat ere ez
-
+ Metadata receivedMetadatuak jaso dira
-
+ Files checkedFitxategiak egiaztatuta
@@ -359,117 +359,117 @@
Gorde .torrent agiri bezala...
-
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not availableEskuraezina
-
+ Magnet linkMagnet lotura
-
+ Retrieving metadata...Metadatuak eskuratzen...
-
-
+
+ Choose save pathHautatu gordetze helburua
-
+ No stop condition is set.Ez da gelditze-egoerarik ezarri.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrenta gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrenta gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AE/G
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskako toki askea: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fitxategia (*%1)
-
+ Save as torrent fileGorde torrent agiri bezala
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Iragazi agiriak...
-
+ Parsing metadata...Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu eskurapena osatuta
@@ -590,72 +590,72 @@
Jausi hash egiaztapena
-
-
+
+ Choose save pathAukeratu gordetze bide-izena
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Lehenetsia
-
+
+
+
- Yes
- Bai
+ Default
+ Lehenetsia
+ Yes
+ Bai
+
+
+
+
+ NoEz
-
+ ManualEskuzkoa
-
+ AutomaticAutomatikoa
-
+ OriginalJatorrizkoa
-
+ Create subfolderSortu azpikarpeta
-
+ Don't create subfolderEz sortu azpikarpeta
-
+ NoneBat ere ez
-
+ Metadata receivedMetadatuak jaso dira
-
+ Files checkedFitxategiak egiaztatuta
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowOso apala
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 abiatuta
+ qBittorrent %1 abiatuta
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama.
-
+ Using config directory: %1Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1
-
+ Torrent name: %1Torrentaren izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentaren neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitI&rten
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,98 +1423,100 @@
Zergaitia: %2
-
+ Torrent addedTorrenta gehituta
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.
-
+ Download completed
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.
-
+ InformationArgibideak
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
-
-
+ ExitIrten
-
+ Recursive download confirmationJeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverInoiz
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Torrent garapena gordetzen...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1975,12 +1972,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1995,12 +1997,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2
@@ -2070,452 +2072,452 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONBAI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFEZ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDBEHARTUTA
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP Iragazkia
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 modu nahasi murrizpenak
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2572,27 +2574,32 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Ez
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2613,188 +2620,189 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'%1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean).
-
+ Usage:Erabilpena:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Aukerak:
-
+ Display program version and exitErakutsi programaren bertsioa eta irten
-
+ Display this help message and exitErakutsi laguntza mezu hau eta irten
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portataka
- Change the Web UI port
- Aldatu Web EI ataka
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenEzgaitu ongi etorri ikusleihoa
-
+ Run in daemon-mode (background)Ekin daemon-moduan (barrenean)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"zuz
-
+ Store configuration files in <dir>Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir>
-
-
+
+ nameizena
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko
-
+ files or URLsagirak edo URL-ak
-
+ Download the torrents passed by the userJeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak
-
+ Options when adding new torrents:Aukerak torrent berriak gehitzerakoan:
-
+ pathhelburua
-
+ Torrent save pathTorrenta gordetzeko helburua
-
+ Add torrents as started or pausedGehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala
-
+ Skip hash checkJausi hash egiaztapena
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke.
-
+ Download files in sequential orderJeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean
-
+ Download first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesAgindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko
-
+ HelpLaguntza
@@ -2802,17 +2810,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategoriak
-
+ AllGuztiak
-
+ UncategorizedKategoriagabea
@@ -2863,12 +2871,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ ResetBerrezarri
@@ -3155,22 +3163,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentTorrenta badago jadanik
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3268,26 +3276,54 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
IconWidget
-
+ Browse...Bilatu...
-
+ ResetBerrezarri
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Legezko Jakinarazpena
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Ez da berri gehiago jaulkiko.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3306,90 +3342,101 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 agindu lerro parametro ezezaguna da.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 agindu lerro parametro soila izan behar da.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.
+ Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko.
-
+ Bad command lineAgindu lerro okerra
-
+ Bad command line: Agindu lerro okerra:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Legezko Jakinarazpena
+ Legezko Jakinarazpena
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
+ qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
- No further notices will be issued.
- Ez da berri gehiago jaulkiko.
+ Ez da berri gehiago jaulkiko.
- Press %1 key to accept and continue...
- Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...
+ Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
+ qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
- Legal notice
- Legezko Jakinarazpena
+ Legezko Jakinarazpena
- Cancel
- Ezeztatu
+ Ezeztatu
- I Agree
- Onartzen dut
+ Onartzen dut
@@ -3678,12 +3725,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ ShowErakutsi
-
+ Check for program updatesEgiaztatu programaren eguneraketak
@@ -3698,304 +3745,304 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
-
+
+ Execution LogEkintza Oharra
-
+ Clear the passwordGarbitu sarhitza
-
+ &Set PasswordEzarri &Sarhitza
-
+ PreferencesHobespenak
-
+ &Clear Password&Garbitu Sarhitza
-
+ TransfersEskualdaketak
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent erretilura txikiendu da
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko.
-
+ Icons OnlyIkurrak Bakarrik
-
+ Text OnlyIdazkia Bakarrik
-
+ Text Alongside IconsIdazkia Ikurren Alboan
-
+ Text Under IconsIdazkia Ikurren Azpian
-
+ Follow System StyleJarraitu Sistemaren Estiloa
-
-
+
+ UI lock passwordEI blokeatze sarhitza
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+ Use regular expressionsErabili adierazpen arruntak
-
+ SearchBilatu
-
+ Transfers (%1)Eskualdaketak (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent erretilura itxi da
-
+ Some files are currently transferring.Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ &No&Ez
-
+ &Yes&Bai
-
+ &Always Yes& Betik Bai
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeEz dago Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
-
+
+ Old Python RuntimePython Runtime zaharra
-
+ A new version is available.Bertsio berri bat eskuragarri
-
+ Do you want to download %1?Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Open changelog...Ireki aldaketa-oharra..
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Check for Updates&Egiaztatu Eguneraketak
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Download errorJeisketa akatsa
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.
-
-
+
+ Invalid passwordSarhitz baliogabea
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidSarhitza baliogabea da
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ HideEzkutatu
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentetik irtetzen
-
+ Open Torrent FilesIreki Torrent Agiriak
-
+ Torrent FilesTorrent Agiriak
@@ -4056,133 +4103,133 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Agiriaren neurriak (%1) jeitsiera muga gainditzen du (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Gaindituta geh. berzuzentzeak (%1)
-
+ Redirected to magnet URIMagnet URI-ra berzuzendua
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea)
-
+ The operation was canceledEragiketa ezeztatua izan da
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedHurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik
-
+ The connection to the remote server timed outHurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo
-
+ SSL/TLS handshake failedSLL/TLS eskuemate hutsegitea
-
+ The remote server refused the connectionHurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du
-
+ The connection to the proxy server was refusedProxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du
-
+ The proxy host name was not foundProxy hostalari izena ez da aurkitu
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentProxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik
-
+ The access to the remote content was denied (401)Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedHurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta
-
+ The remote content was not found at the server (404)Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedHurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownSare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna
-
+ The requested operation is invalid for this protocolEskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat
-
+ An unknown network-related error was detectedSareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ An unknown proxy-related error was detectedProxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedHurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokolo matxura bat atzeman da
-
+ Unknown errorakats ezezaguna
@@ -4190,7 +4237,7 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSL akatsa ezikusten, URL: "%1", akatsak: "%2"
@@ -7167,10 +7214,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Location ErrorKokaleku Akatsa
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.
-
@@ -7271,14 +7314,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length ErrorLuzera Akatsa
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.
- PeerInfo
@@ -8101,71 +8136,71 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Gordetze Helburua:
-
+ NeverInoiz ez
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 saio honetan)
-
-
+
+ N/AE/G
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)
-
+ New Web seedWeb emaritza berria
-
+ Remove Web seedKendu Web emaritza
-
+ Copy Web seed URLKopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Edit Web seed URLEditatu Web emaritza URL-a
@@ -8175,39 +8210,39 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Iragazi agiriak...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ New URL seed:URL emaritza berria:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web seed editingWeb emaritza editatzen
-
+ Web seed URL:Web emaritza URL-a:
@@ -9648,17 +9683,17 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
TagFilterModel
-
+ TagsEtiketak
-
+ AllGuztiak
-
+ UntaggedEtiketagabea
@@ -9666,52 +9701,52 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Gehitu etiketa...
-
+ Remove tagKendu kategoria
-
+ Remove unused tagsKendu erabili gabeko etiketak
-
+ Resume torrentsBerrekin torrentak
-
+ Pause torrentsPausatu torrentak
-
+ Remove torrents
-
+ New TagEtiketa Berria
-
+ Tag:Etiketa:
-
+ Invalid tag nameEtiketa izen baliogabea
-
+ Tag name '%1' is invalid'%1' etiketa izena baliogabea da
@@ -10418,17 +10453,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Aukeratu gordetzeko bide-izena
-
+ Not applicable to private torrentsEz da ezartzen torrent pribatuei
-
+ No share limit method selectedEz da elkarbanatze muga metodorik hautatu
-
+ Please select a limit method firstMesedez hautatu muga metodo bat lehenik
@@ -10441,7 +10476,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ New TagEtiketa Berria
@@ -10474,115 +10509,115 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
-
+ Priority must be an integerLehetasuna zenbaki oso bat izan behar da
-
+ Priority is not validLehentasuna ez da baliozkoa
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik
-
+ File IDs must be integersAgiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute
-
+ File ID is not validAgiri ID-a ez da baliozkoa
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent lerrokapena gaituta egon behar da
-
-
+
+ Save path cannot be emptyGordetze helburua ezin da hutsik egon
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria ezin da hutsik egon
-
+ Unable to create categoryEzinezkoa kategoria sortzea
-
+ Unable to edit categoryEzinezkoa kategoria editatzea
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathEzin da gordetze helburua egin
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' parametroa baliogabea da.
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.%1 indizea mugetatik kanpo dago.
-
-
+
+ Cannot write to directoryEzin da zuzenbidera idatzi
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3"
-
+ Incorrect torrent nameTorrent izen okerra
-
-
+
+ Incorrect category nameKategoria izen okerra
@@ -10614,7 +10649,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerListModel
- WorkingLanean
@@ -10732,7 +10766,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateTorrent hau pribatua da
@@ -11265,339 +11299,339 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
-
+ Recheck confirmationBerregiaztatu baieztapena
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+ RenameBerrizendatu
-
+ New name:Izen berria:
-
+ Choose save pathHautatu gordetzeko helburua
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to previewEzinezkoa aurreikuspena
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files"%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk
-
+ Resize columnsZutabeen tamaina aldatu
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsEzkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add TagsGehitu Etiketak
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All TagsKendu Etiketa Guztiak
-
+ Remove all tags from selected torrents?Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik?
-
+ Comma-separated tags:Kakotxaz-banandutako etiketak:
-
+ Invalid tagEtiketa baliogabea
-
+ Tag name: '%1' is invalidEtiketa izena: '%1' baliogabea da
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Berrekin
-
+ &PausePause the torrent&Pausatu
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...E&sportatu .torrent...
-
+ Categor&yKategor&ia
-
+ &New...New category...&Berria...
-
+ &ResetReset categoryBe&rrezarri
-
+ Ta&gs&Etiketak
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Gehitu...
-
+ &Remove AllRemove all tagsK&endu guztiak
-
+ &Queue&Ilara
-
+ &Copy&Kopiatu
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderJeitsi sekuentzialki
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ Download first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Automatic Torrent ManagementBerezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryModu automatikoan hainbat torrent ezaugarri (adib. gordetze bide-izena) kategoriaren bidez erabakiko dira
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeGain emaritza modua
@@ -11642,28 +11676,28 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11854,22 +11888,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude.
-
- Using built-in Web UI.
- Barne-bildutako Web EI erabiltzen.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Norbere Web EI erabiltzen. Kokalekua: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Ongi gertatu da hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Ezin da gertatu hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.
- Using built-in WebUI.
@@ -11928,22 +11946,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Web EI: HTTPS ezarpena ongi egin da
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Web EI: HTTPS ezarpen hutsegitea, HTTP-ra itzultzen
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Web EI: Orain aditzen IP-an: %1, ataka: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Web EI: Ezinezkoa IP-ra lotzea: %1, ataka: %2. Zergaitia: %3
- Credentials are not set
@@ -12058,7 +12060,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Ezezaguna
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index c5def0ef1..3050f612e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Noneهیچکدام
-
+ Metadata receivedمتادیتا دریافت شد
-
+ Files checkedفایلها بررسی شد
@@ -359,117 +359,117 @@
ذخیره به عنوان فایل .torrent
-
+ I/O Errorخطای ورودی/خروجی
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not AvailableThis date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not availableدر دسترس نیست
-
+ Magnet linkلینک آهنربایی
-
+ Retrieving metadata...درحال دریافت متادیتا...
-
-
+
+ Choose save pathانتخاب مسیر ذخیره
-
+ No stop condition is set.هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/Aغیر قابل دسترس
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (فضای خالی دیسک: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.در دسترس نیست
-
+ Torrent file (*%1)فایل تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileذخیره به عنوان فایل تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...صافی کردن فایلها...
-
+ Parsing metadata...بررسی متادیتا...
-
+ Metadata retrieval completeدریافت متادیتا انجام شد
@@ -590,72 +590,72 @@
هش فایلها بررسی نشود
-
-
+
+ Choose save pathانتخاب مسیر ذخیره سازی
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- پیش فرض
-
+
+
+
- Yes
- بله
+ Default
+ پیش فرض
+ Yes
+ بله
+
+
+
+
+ Noنه
-
+ Manualدستی
-
+ Automaticخودکار
-
+ Originalاصلی
-
+ Create subfolderایجاد زیر پوشه
-
+ Don't create subfolderزیر پوشه ایجاد نکن
-
+ Noneهیچکدام
-
+ Metadata receivedمتادیتا دریافت شد
-
+ Files checkedفایلها بررسی شد
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowخیلی کم
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- اولولیت حافظه برنامه (فقط ویندوز 8 یا جدید تر)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد
+ کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1
-
+ Torrent name: %1نام تورنت: %1
-
+ Torrent size: %1سایز تورنت: %1
-
+ Save path: %1مسیر ذخیره سازی: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsاین تورنت در %1 بارگیری شد.
-
+ Thank you for using qBittorrent.با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیتتورنت.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationتورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitخروج
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorخطای ورودی/خروجی
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1427,98 +1422,100 @@
-
+ Torrent addedتورنت اضافه شد
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' اضافه شده.
-
+ Download completed
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.بارگیری '%1' به پایان رسید.
-
+ Informationاطلاعات
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1
-
-
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ Neverهرگز
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...ذخیره کردن پیشرفت تورنت...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1973,12 +1970,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1993,12 +1995,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2
@@ -2068,452 +2070,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONروشن
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFخاموش
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDاجبار شده
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.فیلتر آیپی
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2570,27 +2572,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
خاموش
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2611,184 +2618,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ Usage:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:تنظیمات:
-
+ Display program version and exit
-
+ Display this help message and exit
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portپورت
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenغیرفعال کردن آرم آغازین
-
+ Run in daemon-mode (background)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"مسیر
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ nameنام
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLs
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:
-
+ pathمسیر
-
+ Torrent save pathمسیر ذخیره سازی تورنت
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash checkهش فایلها بررسی نشود
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential order
-
+ Download first and last pieces firstابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ Helpکمک
@@ -2796,17 +2808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categoriesدسته بندی ها
-
+ Allهمه
-
+ Uncategorizedدسته بندی نشده
@@ -2857,12 +2869,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ Resetبازنشانی
@@ -3149,22 +3161,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentتورنت از قبل وجود دارد
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3262,26 +3274,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...مرور...
-
+ Resetبازنشانی
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ اطلاعات قانونی
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3300,89 +3340,78 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
-
-
-
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- اطلاعات قانونی
+ اطلاعات قانونی
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-
-
-
- No further notices will be issued.
-
-
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
-
-
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
-
-
-
- Legal notice
- اطلاعات قانونی
+ اطلاعات قانونی
- Cancel
- لغو
+ لغو
- I Agree
- موافقم
+ موافقم
@@ -3671,12 +3700,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showنمایش دادن
-
+ Check for program updatesجستجو برای بهروز رسانی نرمافزار
@@ -3691,302 +3720,302 @@ No further notices will be issued.
اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the passwordگذزواژه را حذف کن
-
+ &Set Passwordتعیین گذرواژه
-
+ Preferencesتنظیمات
-
+ &Clear Passwordحذف گذرواژه
-
+ Transfersجابهجاییها
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Onlyفقط آیکونها
-
+ Text Onlyفقط متن
-
+ Text Alongside Iconsمتن در کنار آیکونها
-
+ Text Under Iconsمتن زیر آیگونها
-
+ Follow System Styleدنبال کردن سبک سیستم
-
-
+
+ UI lock passwordکلمه عبور قفل رابط کاربری
-
-
+
+ Please type the UI lock password:لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید:
-
+ Are you sure you want to clear the password?از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟
-
+ Use regular expressionsاستفاده از عبارات با قاعده
-
+ Searchجستجو
-
+ Transfers (%1)جابهجاییها (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&نه
-
+ &Yes&بله
-
+ &Always Yes&همواره بله
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python Runtimeرانتایم پایتون پیدا نشد
-
+ qBittorrent Update Availableبهروزرسانیای برای کیوبیت تورنت موجود است
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtimeرانتایم قدیمی پایتون
-
+ A new version is available.یک نسخه جدید موجود است.
-
+ Do you want to download %1?آیا میخواهید %1 دانلود شود؟
-
+ Open changelog...باز کردن لیست تغییرات...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.به روزرسانیای در دسترس نیست.
شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده میکنید
-
+ &Check for Updates&بررسی به روز رسانیهای جدید
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...در حال بررسی برای به روزرسانی ...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundهم اکنون درحال بررسی برای بهروزرسانی جدید در پس زمینه هستیم
-
+ Download errorخطا در بارگیری
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordرمز عبور نامعتبر
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)آراساس (%1)
-
+ The password is invalidکلمه عبور نامعتبر است
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعت بارگیری: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعت بارگذاری: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hideپنهان کردن
-
+ Exiting qBittorrentدر حال خروج از کیوبیتتورنت
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Filesپروندههای تورنت
@@ -4047,133 +4076,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorخطای ناشناخته
@@ -4181,7 +4210,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -8071,71 +8100,71 @@ Those plugins were disabled.
مسیر ذخیره سازی:
-
+ Neverهرگز
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/Aدر دسترس نیست
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -8145,39 +8174,39 @@ Those plugins were disabled.
صافی کردن فایلها...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -9617,17 +9646,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Tagsبرچسبها
-
+ Allهمه
-
+ Untaggedبدون برچسب
@@ -9635,52 +9664,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...افزودن برچسب...
-
+ Remove tagخذف برچسب
-
+ Remove unused tagsحذف برچسبهای استفاده نشده
-
+ Resume torrentsادامه دانلود تورنتها
-
+ Pause torrentsتوقف دانلود تورنتها
-
+ Remove torrents
-
+ New Tagبرچسب جدید
-
+ Tag:برچسب:
-
+ Invalid tag nameنام برچسب نامعتبر است
-
+ Tag name '%1' is invalidنام برچسب '%1' نامعتبر است
@@ -10384,17 +10413,17 @@ Please choose a different name and try again.
انتخاب مسیر ذخیره سازی
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selectedهیچ روشی برای محدودیت به اشتراک گذاری انتخاب نشده است
-
+ Please select a limit method firstلطفا ابتدا یک روش محدودیت گذاری انتخاب کنید
@@ -10407,7 +10436,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tagبرچسب جدید
@@ -10440,115 +10469,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمیباشد.
-
+ Priority must be an integerاولویت باید یک عدد صحیح باشد
-
+ Priority is not validاولویت نامعتبر است
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersشناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد
-
+ File ID is not validشناسه فایل نامعتبر است
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyمحل ذخیره نمیتواند خالی باشد
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyدسته بندی نمیتواند خالی باشد
-
+ Unable to create categoryنمیتوان دسته بندی را ایجاد کرد
-
+ Unable to edit categoryنمیتوان دسته بندی را ویرایش کرد
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathنمی توان محل ذخیرهسازی را ایجاد کرد
-
+ 'sort' parameter is invalidپارامتر 'مرتبسازی' نامعتبر است
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameنام تورنت نادرست است
-
-
+
+ Incorrect category nameنام دستهبندی نادرست است
@@ -10575,7 +10604,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Workingدر حال کار
@@ -10693,7 +10721,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateاین تورنت خصوصی است
@@ -11226,339 +11254,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityنمایش ستون
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Renameتغییر نام
-
+ New name:نام جدید:
-
+ Choose save pathانتخاب مسیر ذخیره سازی
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add Tagsافزودن تگ
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All Tagsحذف تمامی تگها
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tagتگ نامعتبر
-
+ Tag name: '%1' is invalidنام برچسب '%1' نامعتبر است
-
+ &ResumeResume/start the torrentادامه
-
+ &PausePause the torrentتوقف
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderبارگیری به ترتیب پی در پی
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ Download first and last pieces firstابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن
-
+ Automatic Torrent Managementمدیریت خودکار تورنت
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeحالت به اشتراکگذاری فوقالعاده
@@ -11603,28 +11631,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11815,14 +11843,6 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
- Using built-in Web UI.
- در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. محل: "%1"
- Using built-in WebUI.
@@ -11995,7 +12015,7 @@ Please choose a different name and try again.
ناشناس
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.کیوبیتتورنت اکنون رایانه را خاموش میکند چون تمامی بارگیریها به اتمام رسیده اند.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index a4f151990..ca9815e22 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -208,7 +208,7 @@
Tags:
-
+ Tunnisteet:
@@ -218,7 +218,7 @@
Add/remove tags
-
+ Lisää/poista tunnisteita
@@ -232,26 +232,26 @@
-
+ NoneEi mitään
-
+ Metadata receivedMetatiedot vastaanotettu
-
+ Files checkedTiedostot tarkastettuAdd to top of queue
- Lisää jonon alkuun
+ Lisää jonon kärkeen
@@ -359,117 +359,117 @@
Tallenna .torrent-tiedostona...
-
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEi saatavilla
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEi saatavilla
-
+ Not availableEi saatavilla
-
+ Magnet linkMagnet-linkki
-
+ Retrieving metadata...Noudetaan metatietoja...
-
-
+
+ Choose save pathValitse tallennussijainti
-
+ No stop condition is set.Pysäytysehtoa ei ole määritetty.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut.
-
-
+
+ N/AEi saatavilla
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Vapaata levytilaa: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-tiedosto (*%1)
-
+ Save as torrent fileTallenna torrent-tiedostona
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua.
-
+ Filter files...Suodata tiedostoja...
-
+ Parsing metadata...Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metadata retrieval completeMetatietojen noutaminen valmis
@@ -499,7 +499,7 @@
Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Seurantapalvelimia ei voida yhdistää, koska torrent on yksityinen
@@ -547,7 +547,7 @@
Tags:
-
+ Tunnisteet:
@@ -557,7 +557,7 @@
Add/remove tags
-
+ Lisää/poista tunnisteita
@@ -582,7 +582,7 @@
Add to top of queue:
-
+ Lisää jonon kärkeen:
@@ -590,72 +590,72 @@
Ohita hajautusarvon tarkistus
-
-
+
+ Choose save pathValitse tallennussijainti
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Oletus
-
+
+
+
- Yes
- Kyllä
+ Default
+ Oletus
+ Yes
+ Kyllä
+
+
+
+
+ NoEi
-
+ ManualManuaalinen
-
+ Automatic
- Automaattinen:
+ Automaattinen
-
+ OriginalAlkuperäinen
-
+ Create subfolderLuo alikansio
-
+ Don't create subfolderÄlä luo alikansiota
-
+ NoneEi mitään
-
+ Metadata receivedMetatiedot vastaanotettu
-
+ Files checkedTiedostot tarkastettu
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowErittäin matala
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Prosessin muistiprioriteetti (vain Windows >= 8)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 käynnistyi
+ qBittorrent %1 käynnistyi
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Havaittiin tarpeeton komentorivin lippu: "%1". Kannettava tila viittaa suhteelliseen pikajatkoon.
-
+ Using config directory: %1Käytetään asetuskansiota: %1
-
+ Torrent name: %1Torrentin nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin koko: %1
-
+ Save path: %1Tallennussijainti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentin lataus kesti %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
+ Add torrent failed
-
+ Torrentin lisääminen epäonnistui
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Suoritetaan uilkoista sovellusta. Torrent: "%1". Komento: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrentin "%1" lataus on valmistunut
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...Verkkokäyttöliittymä käynnistyy pian sisäisten valmistelujen jälkeen. Odota...
-
-
+
+ Loading torrents...Torrenteja ladataan...
-
+ E&xitSulje
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Syy: %2
-
+ Torrent addedTorrent lisättiin
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added."% 1" lisättiin.
-
+ Download completedLataus on valmis
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" lataus on valmis.
-
+ InformationTiedot
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Avaa selainkäyttöliittymä ohjataksesi qBittorrentia: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Selainkäytön ylläpitäjän salasanaa ei ole vaihdettu oletuksesta: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana sovelluksen asetuksista.
-
-
-
+ ExitSulje
-
+ Recursive download confirmationRekursiivisen latauksen vahvistus
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta?
-
+ NeverEi koskaan
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorentin sulku on aloitettu
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrentia suljetaan...
-
+ Saving torrent progress...Tallennetaan torrentin edistymistä...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent on valmis suljettavaksi
@@ -1603,7 +1592,7 @@
Priority:
-
+ Tärkeysaste:
@@ -1844,7 +1833,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Please type the new rule name
- Anna uuden säännön nimi
+ Anna uusi säännön nimi
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Torrentin tietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Torrentin sisäisdataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Torrentin jatkotietoja ei voitu tallentaa kohteeseen '%1'. Virhe: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Jatkotietoja ei voida jäsentää: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundJatkotiedot ovat virheelliset: metatietoja tai tietojen hajautusarvoa ei löytynyt
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Dataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Distributed Hash Table (DHT) -tuki: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONKÄYTÖSSÄ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFEI KÄYTÖSSÄ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Local Peer Discovery -tuki: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPeer Exchange (PeX) -tuen kytkentä edellyttää uudelleenkäynnistystä
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrentin jatko epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin yhteensopimaton torrentin ID. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: kategoria puuttuu asetustiedostosta. Kategoria palautetaan, mutta sen asetukset palautetaan oletuksiin. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Palautetun kategorian ja torrentin nykyisen tallennussijainnin välillä havaittiin ristiriita. Torrent on nyt vaihdettu manuaaliseen tilaan. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: tunniste puuttuu asetustiedostosta. Tunniste palautetaan. Torrent: "%1". Tunniste: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen tunniste. Torrent: "%1". Tunniste: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Vertais-ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) -tuki: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Nimetön tila: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Salauksen tuki: %1
-
-
+
+ FORCEDPAKOTETTU
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Verkkosovittimen GUID-tunnistetta ei löytynyt. Sovitin: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Pyritään kuuntelemaan seuraavaa IP-osoiteluetteloa: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent saavutti jakosuhderajoituksen.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent poistettiin.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent sisältöineen poistettiin.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent tauotettiin.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Superlähetys käynnissä.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent saavutti jakoaikarajoituksen.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP-/NAT-PMP-tuki: KÄYTÖSSÄ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP-/NAT-PMP-tuki: EI KÄYTÖSSÄ
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Kuuntelemaan määritettyä verkko-osoitetta ei löytynyt. Osoite 1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent tauotettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileIP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent palautettiin. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent poistettiin. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-suodatin
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ suodatettu portti (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 sekoitetun mallin rajoitukset
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Pois päältä
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
+ Missing metadataMetatietoja puuttuu
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ Usage:Käyttö:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Valinnat:
-
+ Display program version and exitNäytä sovellusversio ja sulje
-
+ Display this help message and exitNäytä tämä ohjeviesti ja sulje
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portportti
- Change the Web UI port
- Vaihda selainkäytön portti
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenPoista aloituskuva käytöstä
-
+ Run in daemon-mode (background)Suorita daemon-tilassa (taustalla)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"kansio
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ namenimi
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryMurtaudu libtorrentin pikajatkotiedostoihin ja suhteuta tiedostopolut proffilikansioon
-
+ files or URLstiedostoja tai URL-osoitteita
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:Valinnat uusia torrenteja lisätessä:
-
+ pathsijainti
-
+ Torrent save pathTorrentin tallennussijainti
-
+ Add torrents as started or pausedLisää torrent käynnistettynä tai pysäytettynä
-
+ Skip hash checkOhita hajautusarvon tarkistus
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential orderLataa tiedostot järjestyksessä
-
+ Download first and last pieces firstLataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ HelpOhje
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategoriat
-
+ AllKaikki
-
+ UncategorizedIlman kategoriaa
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ ResetPalauta
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Seurantapalvelimia ei voida yhdistää, koska torrent on yksityinen
-
+ Torrent is already presentTorrent on jo olemassa
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
IconWidget
-
+ Browse...Selaa...
-
+ ResetPalauta
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Oikeudellinen huomautus
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Muita ilmoituksia ei anneta.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,98 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 on tuntematon komentoriviparametri.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle.
+ Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
- Legal Notice
- Oikeudellinen huomautus
-
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+
+ Legal Notice
+ Oikeudellinen huomautus
+
+ No further notices will be issued.
- Muita ilmoituksia ei anneta.
+ Muita ilmoituksia ei anneta.
- Press %1 key to accept and continue...
- Hyväksy ja jatka painamalla %1...
+ Hyväksy ja jatka painamalla %1...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun torrent on käynnissä, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi.
+ qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun torrent on käynnissä, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi.
Muita varoituksia ei anneta.
- Legal notice
- Oikeudellinen huomautus
+ Oikeudellinen huomautus
- Cancel
- Peruuta
+ Peruuta
- I Agree
- Hyväksyn
+ Hyväksyn
@@ -3687,12 +3722,12 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ ShowNäytä
-
+ Check for program updatesTarkista sovelluspäivitykset
@@ -3707,304 +3742,304 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
-
+
+ Execution LogSuoritusloki
-
+ Clear the passwordPoista salasana
-
+ &Set Password&Aseta salasana
-
+ PreferencesAsetukset
-
+ &Clear Password&Poista salasana
-
+ TransfersSiirrot
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen.
-
+ Icons OnlyVain kuvakkeet
-
+ Text OnlyVain teksti
-
+ Text Alongside IconsTeksti kuvakkeiden vieressä
-
+ Text Under IconsTeksti kuvakkeiden alla
-
+ Follow System StyleSeuraa järjestelmän tyyliä
-
-
+
+ UI lock passwordKäyttöliittymän lukitussalasana
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Haluatko varmasti poistaa salasanan?
-
+ Use regular expressionsKäytä säännöllisiä lausekkeita
-
+ SearchEtsi
-
+ Transfers (%1)Siirrot (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle
-
+ Some files are currently transferring.Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ &No&Ei
-
+ &Yes&Kyllä
-
+ &Always Yes&Aina kyllä
-
+ Options saved.Valinnat tallennettu.
-
-
+
+ Missing Python RuntimePuuttuva Python-suoritusympäristö
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrentin päivitys saatavilla
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVanha Python-suoritusympäristö
-
+ A new version is available.Uusi versio on saatavilla.
-
+ Do you want to download %1?Haluatko ladata %1?
-
+ Open changelog...Avaa muutosloki...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Päivityksiä ei ole saatavilla.
Käytät jo uusinta versiota.
-
+ &Check for Updates&Tarkista päivitykset
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanhentunut. Vähimmäisvaatimus: %2.
Haluatko asentaa uudemman version nyt?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Tarkistetaan päivityksiä...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla
-
+ Download errorLataamisvirhe
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1.
Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
-
+
+ Invalid passwordVirheellinen salasana
-
+ Filter torrents...
-
+ Suodata torrentteja...
-
+ Filter by:
-
+ Suodatin:
-
+ The password must be at least 3 characters longSalasanan tulee olla vähintään 3 merkkiä pitkä
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidSalasana on virheellinen
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePiilota
-
+ Exiting qBittorrentSuljetaan qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAvaa torrent-tiedostot
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
@@ -4065,133 +4100,133 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O-virhe: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Tiedoston koko (%1) ylittää latausrajan (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Uudelleenohjausten enimmäismäärä saavutettiin (%1)
-
+ Redirected to magnet URIUudelleenohjattu magnet-URI:in
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Etäpalvelimen osoitetta ei löytynyt (virheellinen osoite)
-
+ The operation was canceledToiminto peruutettiin
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEtäpalvelin katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennen vastauksen vastaanottoa ja käsittelyä
-
+ The connection to the remote server timed outYhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL-/TLS-kättely epäonnistui
-
+ The remote server refused the connectionEtäpalvelin kieltäytyi yhteydestä
-
+ The connection to the proxy server was refusedYhteys välityspalvelimeen kiellettiin
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyVälityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti
-
+ The proxy host name was not foundVälityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentYhteys välityspalvelimen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)Pääsy etäsisältöön estettiin (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedEtäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu
-
+ The remote content was not found at the server (404)Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEtäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettua käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownVerkkoyhteyden käyttöliittymä ei voi noudattaa pyyntöä, koska protokollaa ei tunneta
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle
-
+ An unknown network-related error was detectedHavaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe
-
+ An unknown proxy-related error was detectedHavaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedHavaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorTuntematon virhe
@@ -4199,7 +4234,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ohitetaan SSL-virhe, URL: "%1", virheet: "%2"
@@ -5783,7 +5818,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
I2P (experimental)
-
+ I2P (kokeellinen)
@@ -5818,12 +5853,12 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
RSS feeds will use proxy
-
+ RSS-syötteet käyttävät välityspalvelintaUse proxy for RSS purposes
-
+ Käytä välityspalvelinta RSS-tarkoituksiin
@@ -6299,7 +6334,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Show torrent options
- Näytä torrent-valinnat
+ Näytä torrentin asetukset
@@ -7171,10 +7206,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Location ErrorSijaintivirhe
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä.
-
@@ -7275,14 +7306,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length ErrorPituusvirhe
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä.
- PeerInfo
@@ -7372,7 +7395,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
IP/Address
-
+ IP/Osoite
@@ -7399,7 +7422,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Peer ID Clienti.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ Vertaisen asiakassovelluksen tunniste
@@ -8105,71 +8128,71 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Tallennussijainti:
-
+ NeverEi koskaan
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hallussa %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (tässä istunnossa %2)
-
-
+
+ N/AEi saatavilla
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (jaettu %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (enintään %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 yhteensä)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (keskimäärin %2)
-
+ New Web seedUusi web-jako
-
+ Remove Web seedPoista web-jako
-
+ Copy Web seed URLKopioi web-jaon URL-osoite
-
+ Edit Web seed URLMuokkaa web-jaon URL-osoitetta
@@ -8179,39 +8202,39 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Suodata tiedostot...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceUusi URL-jako
-
+ New URL seed:Uusi URL-jako:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL-jako on jo listalla.
-
+ Web seed editingWeb-jaon muokkaus
-
+ Web seed URL:Web-jaon URL-osoite
@@ -8237,7 +8260,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent...
-
+ Rss-artikkeli '%1' on hyväksytty säännöllä '%2'. Yritetään lisätä torrenttia...
@@ -8255,22 +8278,22 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS-syötteen lataaminen osoitteesta '%1' epäonnistui. Syy: %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ RSS-syöte päivitetty osoitteesta '%1'. Lisättiin %2 uutta artikkelia.Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS-syötteen jäsentäminen osoitteesta '%1' epäonnistui. Syy: %2RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ RSS-syötteen lataaminen osoitteesta '%1' onnistui. Aloitetaan sen jäsentäminen.
@@ -8283,7 +8306,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
-
+ RSS-syötteen tallentaminen osoitteesta '%1' epäonnistui, Syy: %2
@@ -8335,7 +8358,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Feed doesn't exist: %1.
-
+ Syötettä ei ole olemassa: %1
@@ -8376,12 +8399,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ RSS-syötettä ei voitu ladata. Syöte: "%1". Syy: osoite vaaditaan.Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ RSS-syötettä ei voitu ladata. Syöte: "%1". Syy: Virheellinen UID.
@@ -8514,12 +8537,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Edit feed URL...
-
+ Muokkaa syötteen osoitetta...Edit feed URL
-
+ Muokkaa syötteen osoitetta
@@ -8581,7 +8604,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Feed:
-
+ Syöte:
@@ -9195,7 +9218,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
Total Upload
- Lähetetty kaikkiaan
+ Lähetys yhteensä
@@ -9278,7 +9301,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
Total Upload
- Lähetys kaikkiaan
+ Lähetys yhteensä
@@ -9389,7 +9412,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
All-time download:
- Yhteensä ladattu:
+ Ladattu yhteensä:
@@ -9399,7 +9422,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
All-time upload:
- Lähetetty kaikkiaan:
+ Lähetetty yhteensä:
@@ -9652,17 +9675,17 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
TagFilterModel
-
+ TagsTunnisteet
-
+ AllKaikki
-
+ UntaggedIlman tunnistetta
@@ -9670,52 +9693,52 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Lisää tunniste...
-
+ Remove tagPoista tunniste
-
+ Remove unused tagsPoista käyttämättömät tunnisteet
-
+ Resume torrentsKäynnistä torrentit
-
+ Pause torrentsPysäytä torrentit
-
+ Remove torrentsPoista torrentit
-
+ New TagUusi tunniste
-
+ Tag:Tunniste:
-
+ Invalid tag nameVirheellinen tunniste nimi
-
+ Tag name '%1' is invalidTunnisteen nimi '%1' ei kelpaa
@@ -10192,12 +10215,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Reason: "%1"
-
+ Syy: "%1"Add torrent failed
-
+ Torrentin lisääminen epäonnistui
@@ -10289,7 +10312,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Torrent Options
-
+ Torrentin asetukset
@@ -10376,12 +10399,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
total minutes
-
+ yhteensä minuuttejainactive minutes
-
+ ei käynnissä minuutteja
@@ -10420,17 +10443,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Valitse tallennussijainti
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10440,10 +10463,10 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Torrent Tags
-
+ Torrentin tunnisteet
-
+ New TagUusi tunniste
@@ -10476,115 +10499,115 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+ Priority must be an integerEnsisijaisuuden on oltava kokonaisluku
-
+ Priority is not validEnsisijaisuus on virheellinen
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentin metatietoja ei ole vielä ladattu
-
+ File IDs must be integersTiedoston ID:n on oltava kokonaisluku
-
+ File ID is not validTiedoston ID on virheellinen
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentien jonotus tulee olla käytössä
-
-
+
+ Save path cannot be emptyTallennussijainti ei voi olla tyhjä
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria ei voi olla tyhjä
-
+ Unable to create categoryKategorian luominen ei onnistu
-
+ Unable to edit categoryKategorian muokkaaminen ei onnistu
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathTallennusijainnin luonti ei onnistu
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort'-parametri on virheellinen
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKansioon ei voi kirjoittaa
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameTorrentin nimi on virheellinen
-
-
+
+ Incorrect category nameVäärä kategorian nimi
@@ -10611,7 +10634,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerListModel
- WorkingToiminnassa
@@ -10648,12 +10670,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Tracker error
-
+ Seurantapalvelimen virheUnreachable
-
+ Ei saavutettavissa
@@ -10703,7 +10725,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Times Downloaded
-
+ Latauskerrat
@@ -10729,7 +10751,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateTorrent on yksityinen
@@ -10868,12 +10890,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Tracker error (%1)
-
+ Seurantapalvelimen virhe (%1)Other error (%1)
-
+ Muu virhe (%1)
@@ -10898,17 +10920,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Removal confirmation
-
+ PoistovahvistusAre you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?
-
+ Haluatko varmasti poistaa seurantapalvelimen "%1" kaikista torrenteista?Don't ask me again.
-
+ Älä kysy uudelleen.
@@ -11178,13 +11200,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Save PathTorrent save path
-
+ TallennussijaintiIncomplete Save PathTorrent incomplete save path
-
+ Keskeneräisen tallennussijainti
@@ -11262,339 +11284,339 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
-
+ Recheck confirmationUudelleentarkistuksen vahvistus
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?
-
+ RenameNimeä uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
+ Choose save pathValitse tallennussijainti
-
+ Confirm pauseVahvista keskeytys
-
+ Would you like to pause all torrents?Haluatko keskeyttää kaikki torrentit?
-
+ Confirm resumeVahvista jatkaminen
-
+ Would you like to resume all torrents?Haluatko jatkaa kaikkia torrenteja?
-
+ Unable to previewEsikatselu ei onnistu
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesValittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja
-
+ Resize columnsMuuta sarakkeiden kokoa
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsSovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add TagsLisää tunnisteita
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All TagsPoista kaikki tunnisteet
-
+ Remove all tags from selected torrents?Poistetaanko valituista torrenteista kaikki tunnisteet?
-
+ Comma-separated tags:Pilkulla erotetut tunnisteet:
-
+ Invalid tagVirheellinen tunniste
-
+ Tag name: '%1' is invalidTunnisteen nimi '%1' ei kelpaa
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Jatka
-
+ &PausePause the torrent&Keskeytä
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pakota jatka&minen
-
+ Pre&view file...&Esikatsele tiedosto...
-
-
- Torrent &options...
-
-
-
-
- Open destination &folder
-
-
-
-
- Move &up
- i.e. move up in the queue
-
-
- Move &down
- i.e. Move down in the queue
-
+ Torrent &options...
+ Torrentin &asetukset...
- Move to &top
- i.e. Move to top of the queue
-
+ Open destination &folder
+ Avaa kohde&kansio
- Move to &bottom
- i.e. Move to bottom of the queue
-
+ Move &up
+ i.e. move up in the queue
+ Siirrä &ylös
+ Move &down
+ i.e. Move down in the queue
+ Siirrä &alas
+
+
+
+ Move to &top
+ i.e. Move to top of the queue
+ Siirrä &kärkeen
+
+
+
+ Move to &bottom
+ i.e. Move to bottom of the queue
+ Siirrä &viimeiseksi
+
+
+ Set loc&ation...Aseta sij&ainti...
-
+ Force rec&heck
-
+ Pakota uudelleen&tarkastus
-
+ Force r&eannounce
-
+ Pakota uudelleen&julkaisu
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name&Nimi
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...Ni&meä uudelleen...
-
+ Edit trac&kers...Muokkaa seuranta&palvelimia
-
+ E&xport .torrent...&Vie .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ Kategori&a
-
+ &New...New category...&Uusi...
-
+ &ResetReset category
-
+ &Palauta
-
+ Ta&gs
-
+ &Tunnisteet
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Lisää...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Poista kaikki
-
+ &Queue
-
+ &Jono
-
+ &Copy&Kopioi
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderLataa järjestyksessä
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Poista
-
+ Download first and last pieces firstLataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomaattinen torrentien hallintatila
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAutomaattisessa tilassa monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeSuperjako-tila
@@ -11609,7 +11631,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Colors
-
+ Värit
@@ -11631,7 +11653,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Icons
-
+ kuvakkeet
@@ -11639,28 +11661,28 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11851,22 +11873,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symboliset linkit ovat kiellettyjä vaihtoehtoisen UI:n kansiossa.
-
- Using built-in Web UI.
- Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. Sijainti: '%1'.
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Selainkäytön käännös valitulle lokalisoinnille (%1) on ladattu.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Selainkäytön käännöstä ei voitu ladata valitulle lokalisoinnille (%1).
- Using built-in WebUI.
@@ -11925,22 +11931,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Selainkäyttö: HTTPS-määritys onnistui
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Selainkäyttö: HTTPS-määritys epäonnistui, HTTP-varmistus
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Selainkäyttö: kuunnellaan IP-osoitetta %1 portissa %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Selainkäyttö: ei voida sitoa IP-osoitteeseen %1 portissa %2. Syy: %3
- Credentials are not set
@@ -12055,7 +12045,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Tuntematon
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 3b03f4325..65d63611d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneAucun
-
+ Metadata receivedMétadonnées reçues
-
+ Files checkedFichiers vérifiés
@@ -359,117 +359,117 @@
Enregistrer le fichier .torrent sous…
-
+ I/O ErrorErreur E/S
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponible
-
+ Not availableNon disponible
-
+ Magnet linkLien magnet
-
+ Retrieving metadata...Récupération des métadonnées…
-
-
+
+ Choose save pathChoisir un répertoire de destination
-
+ No stop condition is set.Aucune condition d'arrêt n'est définie.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.
-
-
+
+ N/AN/D
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espace libre sur le disque : %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fichier torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileEnregistrer le fichier torrent sous
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées.
-
+ Filter files...Filtrer les fichiers…
-
+ Parsing metadata...Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Metadata retrieval completeRécuperation des métadonnées terminée
@@ -590,72 +590,72 @@
Sauter la vérification du hachage
-
-
+
+ Choose save pathChoisir le répertoire de destination
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Par défaut
-
+
+
+
- Yes
- Oui
+ Default
+ Par défaut
+ Yes
+ Oui
+
+
+
+
+ NoNon
-
+ ManualManuel
-
+ AutomaticAutomatique
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCréer un sous-dossier
-
+ Don't create subfolderNe pas créer de sous-dossier
-
+ NoneAucun
-
+ Metadata receivedMétadonnées reçues
-
+ Files checkedFichiers vérifiés
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowTrès basse
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Priorité mémoire du processus (Windows >= 8 seulement)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -871,12 +867,12 @@
Outgoing ports (Min) [0: disabled]
- Ports de sortie (Mini) [0: désactivé]
+ Ports de sortie (Min.) [0: désactivé]Outgoing ports (Max) [0: disabled]
- Ports de sortie (Maxi) [0: désactivé]
+ Ports de sortie (Max.) [0: désactivé]
@@ -891,7 +887,7 @@
Stop tracker timeout [0: disabled]
- Timeout lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé]
+ Délai d'attente lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé]
@@ -930,17 +926,17 @@
Process memory priority
-
+ Priorité de la mémoire de processusBdecode depth limit
- Limite de profondeur pour Bdecode
+ Limite de la profondeur pour BdecodeBdecode token limit
- Limite de jeton pour Bdecode
+ Limite de jetons pour Bdecode
@@ -1107,12 +1103,12 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ Activer la quarantaine pour les fichiers téléchargésEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ Activer Mark-of-the-Web (MOTW) pour les fichiers téléchargés
@@ -1264,12 +1260,12 @@
%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
- Algorithme mode mixte %1-TCP
+ Algorithme du mode mixte %1-TCPResolve peer countries
- Retrouver les pays des pairs
+ Déterminer les pays des pairs
@@ -1284,7 +1280,7 @@
Max concurrent HTTP announces
- Maximum d'annonces HTTP parallèles
+ Nombre maximal d'annonces HTTP simultanées
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 démarré.
+ qBittorrent %1 démarré.
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : « %1 ». Le mode portable implique une reprise relativement rapide.
-
+ Using config directory: %1Utilisation du dossier de configuration : %1
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé dans %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Merci d'utiliser qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent : %1, envoi du courriel de notification
-
+ Add torrent failedÉchec de l'ajout du torrent
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.N'a pas pu ajouter le torrent "%1", raison : %2
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ Le mot de passe de l'administrateur de l'IU Web n'a pas été défini. Un mot de passe temporaire est fourni pour cette session : %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ Vous devriez définir votre propre mot de passe dans les préférences du programme.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.L'interface web est désactivée ! Pour activer l'interface web, éditer le fichier de configuration manuellement.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Échec de l’exécution du programme externe. Torrent : « %1 ». Commande : '%2'
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingLe téléchargement du torrent « %1 » est terminé
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...L'IU Web sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter…
-
-
+
+ Loading torrents...Chargement des torrents en cours…
-
+ E&xit&Quitter
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErreur d'E/S
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Raison : %2
-
+ Torrent addedTorrent ajouté
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' a été ajouté.
-
+ Download completedTéléchargement terminé
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement du torrent '%1' est terminé.
-
+ InformationInformation
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Pour réparer cette erreur, vous aurez peut-être besoin d'éditer le fichier de configuration manuellement.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’IU Web à : %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Le mot de passe administrateur de l'IU Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme.
-
-
-
+ ExitQuitter
-
+ Recursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursif
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements?
-
+ NeverJamais
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 »
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 »
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Taille demandée : %1. Limite du système : %2. Code d’erreur : %3. Message d’erreur : « %4 »
-
+ qBittorrent termination initiatedArrêt de qBittorrent initié
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent s'arrête…
-
+ Saving torrent progress...Sauvegarde de l'avancement du torrent.
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent est maintenant prêt à quitter
@@ -1583,7 +1572,7 @@ Raison : %2
Use Smart Episode Filter
- Utiliser le filtre d'épisodes intelligent
+ Utiliser le filtre d'épisode intelligent
@@ -1619,7 +1608,7 @@ Raison : %2
Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)
- Le filtre d'épisodes intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons.
+ Le filtre d'épisode intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons.
Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date supportent également - comme séparateur)
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Impossible d'analyser l'information du torrent : format invalide
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Impossible d'analyser les données de reprise : %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundLes données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvés
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONACTIVÉE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFDÉSACTIVÉE
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportUn redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 »
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Événement de réveil du système détecté. Réannonce à tous les trackers en cours…
-
+ Peer ID: "%1"ID du pair : « %1 »
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agent utilisateur HTTP : « %1 »
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Mode anonyme : %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Prise en charge du chiffrement : %1
-
-
+
+ FORCEDFORCÉE
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 »
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 »
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Le torrent a atteint la limite du ratio de partage.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent : « %1 ».
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent retiré.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent retiré et son contenu supprimé.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent mis en pause.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super partage activé.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Le torrent a atteint la limite de temps de partage.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Le torrent a atteint la limite de temps de partage inactif.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 »
-
+ I2P error. Message: "%1".Erreur I2P. Message : "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONPrise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFPrise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 »
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 »
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 »
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 »
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent mis en pause. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Reprise du torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 »
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationÉchec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationÉchec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ».
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileÉchec de l’analyse du fichier de filtre IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent restauré. Torrent : « %1 »
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent retiré. Torrent : « %1 »
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 »
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 »
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 »
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtré (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilégié (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"La session BitTorrent a rencontré une erreur sérieuse. Raison : "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ».
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrictions du mode mixte
-
+ Failed to load Categories. %1Échec du chargement des Catégories : %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide »
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent supprimé, mais la suppression de son contenu et/ou de ses fichiers .parts a échoué. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 est désactivé
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 est désactivé
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 »
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 »
-
+ Detected external IP. IP: "%1"IP externe détectée. IP : « %1 »
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 »
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 »
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Désactivé
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Missing metadataMétadonnées manquantes
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 »
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Nombre entier attendu dans la variable d'environnement '%1', mais '%2' reçu
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'%1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais '%3' reçu
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 doit spécifier un port valide (1 à 65535).
-
+ Usage:Utilisation :
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][options] [(<filename> | <url>)…]
-
+ Options:Options
-
+ Display program version and exitAfficher la version du programme et quitter
-
+ Display this help message and exitAfficher ce message d'aide et quitter
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portport
- Change the Web UI port
- Changer le port de l'IU Web
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Changer le port de l'IU Web
-
+ Change the torrenting portChanger le port des torrents
-
+ Disable splash screenDésactiver l'écran de démarrage
-
+ Run in daemon-mode (background)
- Exécuter en tâche de fond
+ Exécuter en mode daemon (arrière-plan)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dossier
-
+ Store configuration files in <dir>Stocker les fichiers de configuration sous <dir>
-
-
+
+ namenom
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Stocker les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHacke les fichiers fastresume de libtorrent et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil
-
+ files or URLsfichiers ou URLs
-
+ Download the torrents passed by the userTélécharger les torrents transmis par l'utilisateur
-
+ Options when adding new torrents:Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent :
-
+ pathchemin
-
+ Torrent save pathRépertoire de destination du torrent
-
+ Add torrents as started or pausedAjouter les torrents comme démarrés ou mis en pause
-
+ Skip hash checkSauter la vérification du hachage
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée.
-
+ Download files in sequential orderTélécharger les fichiers en ordre séquentiel
-
+ Download first and last pieces firstTélécharger les premiers et derniers morceaux en premier
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Préciser si la fenêtre « Ajouter un nouveau torrent » s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Les valeurs des options peuvent être renseignées par les variables d'environnement. Pour une option nommée 'parameter-name', le nom de la variable d'environnement est 'QBT_PARAMETER_NAME' (en majuscules, en remplaçant '-' par '_'). Pour renseigner une valeur sentinelle, réglez la variable sur '1' ou 'TRUE'. Par exemple, pour désactiver l'écran d’accueil :
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesLes paramètres de la ligne de commande ont priorité sur les variables d'environnement
-
+ HelpAide
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesCatégories
-
+ AllToutes
-
+ UncategorizedSans catégorie
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
ColorWidget
-
+ Edit...Éditer…
-
+ ResetRéinitialiser
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"Téléchargement du torrent ... Source : "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrentLes trackers ne peuvent pas être fusionnés car le torrent est privé
-
+ Torrent is already presentLe torrent existe déjà
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
IconWidget
-
+ Browse...Parcourir…
-
+ ResetRéinitialiser
-
+ Select iconSélectionner une icône
-
+ Supported image filesFormats d'image supportés
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Information légale
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 doit être le paramètre de ligne de commande unique.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur.
+ Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande.
-
+ Bad command lineMauvaise ligne de commande
-
+ Bad command line: Mauvaise ligne de commande :
-
+ An unrecoverable error occurred.Une erreur irrécupérable a été rencontrée.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.qBittorrent a rencontré une erreur irrécupérable.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Information légale
+ Information légale
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.
+ qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.
- No further notices will be issued.
- Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
+ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
- Press %1 key to accept and continue...
- Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer…
+ Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer…
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, les données que vous téléchargez sont mises à disposition des autres utilisateurs. Vous êtes responsable du contenu que vous partagez.
+ qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, les données que vous téléchargez sont mises à disposition des autres utilisateurs. Vous êtes responsable du contenu que vous partagez.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
- Legal notice
- Information légale
+ Information légale
- Cancel
- Annuler
+ Annuler
- I Agree
- J'accepte
+ J'accepte
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ ShowAfficher
-
+ Check for program updatesVérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Si vous aimez qBittorrent, faites un don !
-
-
+
+ Execution LogJournal d'exécution
-
+ Clear the passwordEffacer le mot de passe
-
+ &Set Password&Définir le mot de pass
-
+ PreferencesPréférences
-
+ &Clear Password&Supprimer le mot de pass
-
+ TransfersTransferts
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent est réduit dans la barre des tâches
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel.
-
+ Icons OnlyIcônes seulement
-
+ Text OnlyTexte seulement
-
+ Text Alongside IconsTexte à côté des Icônes
-
+ Text Under IconsTexte sous les Icônes
-
+ Follow System StyleSuivre le style du système
-
-
+
+ UI lock passwordMot de passe de verrouillage
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ Are you sure you want to clear the password?Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ?
-
+ Use regular expressionsUtiliser les expressions régulières
-
+ SearchRecherche
-
+ Transfers (%1)Transferts (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent est fermé dans la barre des tâches
-
+ Some files are currently transferring.Certains fichiers sont en cours de transfert.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Oui
-
+ &Always Yes&Oui, toujours
-
+ Options saved.Options enregistrées.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeL'environnement d'exécution Python est manquant
-
+ qBittorrent Update AvailableMise à jour de qBittorrent disponible
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
-
-
+
+ Old Python RuntimeL'environnement d'exécution Python est obsolète
-
+ A new version is available.Une nouvelle version est disponible.
-
+ Do you want to download %1?Voulez-vous télécharger %1 ?
-
+ Open changelog...Ouvrir le journal des modifications…
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.
-
+ &Check for Updates&Vérifier les mises à jour
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2.
Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent.
Configuration minimale requise : %2.
-
+ Checking for Updates...Vérification des mises à jour…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundRecherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
+ Download errorErreur de téléchargement
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
Veuillez l’installer manuellement.
-
-
+
+ Invalid passwordMot de passe invalide
-
+ Filter torrents...Filtrer les torrents…
-
+ Filter by:Filtrer par:
-
+ The password must be at least 3 characters longLe mot de passe doit comporter au moins 3 caractères
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLe mot de passe fourni est invalide
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ HideCacher
-
+ Exiting qBittorrentFermeture de qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOuvrir fichiers torrent
-
+ Torrent FilesFichiers torrent
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Erreur d'E/S : %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)La taille du fichier (%1) dépasse la limite de téléchargement (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Nombre maximal de redirections dépassé (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirigé vers l'URI du magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Le nom d'hôte distant est introuvable (nom d'hôte invalide)
-
+ The operation was canceledL'opération a été annulée
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedLe serveur distant a fermé la connexion prématurément, avant que l'intégralité de la réponse n'ait été reçue et traitée
-
+ The connection to the remote server timed outLa connexion au serveur distant a expiré
-
+ SSL/TLS handshake failedÉchec de l'établissement d'une liaison SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionLe serveur distant a refusé la connexion
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa connexion au serveur proxy a été refusée
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyLe serveur proxy a fermé la connexion prématurément
-
+ The proxy host name was not foundLe nom d'hôte du proxy est introuvable
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connexion au proxy a expiré ou le proxy n'a pas répondu à temps à la requête envoyée
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredLe proxy requiert une authentification afin d'honorer la requête, mais n'a accepté aucun identifiant proposé
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accès au contenu distant a été refusé (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée
-
+ The remote content was not found at the server (404)Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedLe serveur distant exige une authentification afin de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'API d'accès réseau ne peut pas honorer la requête car le protocole n'est pas connu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'opération demandée est invalide pour ce protocole
-
+ An unknown network-related error was detectedUne erreur inconnue relative au réseau a été détectée
-
+ An unknown proxy-related error was detectedUne erreur inconnue relative au proxy a été détectée
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUne erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée
-
+ A breakdown in protocol was detectedUne rupture de protocole a été détectée
-
+ Unknown errorErreur inconnue
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Erreur SSL ignorée, URL : « %1 », erreurs : « %2 »
@@ -5254,7 +5293,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Vietnam
- Vietnam
+ Viêt Nam
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Conserver les fichiers non sélectionnés dans le dossier « .unwanted »
@@ -5790,12 +5829,12 @@ Veuillez l’installer manuellement.
<html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Si "mode mixe" est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Si "mode mixte" est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html>Mixed mode
- Mode mixe
+ Mode mixte
@@ -5891,7 +5930,7 @@ Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de
&Torrent Queueing
- Priorisation des &torrents
+ File d'attente des &torrents
@@ -5984,7 +6023,7 @@ Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de
RSS Smart Episode Filter
- Filtre d'épisode intelligent RSS
+ Filtre d'épisode intelligent par RSS
@@ -6131,7 +6170,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Use qBittorrent for magnet links
- Utiliser qBittorrent pour les liens magnets
+ Utiliser qBittorrent pour les liens magnet
@@ -6181,7 +6220,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Warning! Data loss possible!
- Attention ! Perte de données possible !
+ Avertissement ! Perte de données possible !
@@ -6992,7 +7031,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Header: value pairs, one per line
- En-tête : paires de valeurs, une par ligne
+ En-tête : paires clé-valeur, une par ligne
@@ -7162,7 +7201,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ La configuration de l'IU Web a échoué. Raison : %1
@@ -7177,22 +7216,18 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères.Location ErrorErreur d'emplacement
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.
-
@@ -7249,7 +7284,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.
@@ -7293,14 +7328,6 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Length ErrorErreur de longueur
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit être au moins de 3 caractères de long.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Le mot de passe pour l'IU Web doit être au moins de 6 caractères de long.
- PeerInfo
@@ -7829,24 +7856,24 @@ Those plugins were disabled.
Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1
- La gestion d'alimentation a trouvé une interface D-Bus approprié. Interface : %1
+ La gestion de l'alimentation a trouvé une interface D-Bus approprié. Interface : %1Power management error. Did not found suitable D-Bus interface.
- Erreur de la gestion d'alimentation. Interface D-Bus appropriée non trouvée.
+ Erreur de la gestion de l'alimentation. Interface D-Bus appropriée non trouvée.Power management error. Action: %1. Error: %2
- Erreur de la gestion d'alimentation. Action : %1. Erreur : %2
+ Erreur de la gestion de l'alimentation. Action : %1. Erreur : %2Power management unexpected error. State: %1. Error: %2
- Erreur Inattendue de la gestion d'alimentation. Etat : %1. Erreur : %2
+ Erreur Inattendue de la gestion de l'alimentation. Etat : %1. Erreur : %2
@@ -8122,71 +8149,71 @@ Those plugins were disabled.
Chemin de sauvegarde :
-
+ NeverJamais
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (a %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 cette session)
-
-
+
+ N/AN/D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maximum)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 en moyenne)
-
+ New Web seedNouvelle source web
-
+ Remove Web seedSupprimer la source web
-
+ Copy Web seed URLCopier l'URL de la source web
-
+ Edit Web seed URLModifier l'URL de la source web
@@ -8196,39 +8223,39 @@ Those plugins were disabled.
Filtrer les fichiers…
-
+ Speed graphs are disabledLes graphiques de vitesse sont désactivés
-
+ You can enable it in Advanced OptionsVous pouvez l'activer sous Options Avancées
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNouvelle source URL
-
+ New URL seed:Nouvelle source URL :
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Cette source URL est déjà sur la liste.
-
+ Web seed editingModification de la source web
-
+ Web seed URL:URL de la source web :
@@ -8347,7 +8374,7 @@ Those plugins were disabled.
RSS feed with given URL already exists: %1.
- Le flux RSS avec le chemin donné existe déjà : %1.
+ Le flux RSS avec l'URL donnée existe déjà : %1.
@@ -8616,7 +8643,7 @@ Those plugins were disabled.
Unable to create more than %1 concurrent searches.
- Impossible de lancer plus de %1 recherches en parallèles.
+ Impossible d'effectuer plus de %1 recherches simultanées.
@@ -9578,7 +9605,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen
Errored (0)
- Erreur (0)
+ Erronés (0)
@@ -9663,23 +9690,23 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen
Errored (%1)
- Erreur (%1)
+ Erronés (%1)TagFilterModel
-
+ TagsÉtiquettes
-
+ AllToutes
-
+ UntaggedSans étiquette
@@ -9687,52 +9714,52 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Ajouter une étiquette…
-
+ Remove tagRetirer l'étiquette
-
+ Remove unused tagsRetirer les étiquettes inutilisées
-
+ Resume torrentsReprendre les torrents
-
+ Pause torrentsMettre en pause les torrents
-
+ Remove torrentsRetirer les torrents
-
+ New TagNouvelle étiquette
-
+ Tag:Étiquette :
-
+ Invalid tag nameNom de tag invalide
-
+ Tag name '%1' is invalidLe nom de l'étiquette '%1' est invalide
@@ -10186,7 +10213,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Reason: Path to file/folder is not readable.
- Raison : L'emplacement du fichier/dossier n'est pas accessible en lecture.
+ Raison : Le chemin vers le fichier/dossier n'est pas accessible en lecture.
@@ -10439,17 +10466,17 @@ Veuillez en choisir un autre.
Choisir le répertoire de destination
-
+ Not applicable to private torrentsNon applicable aux torrents privés
-
+ No share limit method selectedAucune méthode de limite de partage sélectionnée
-
+ Please select a limit method firstMerci de sélectionner d'abord un méthode de limite
@@ -10462,7 +10489,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Étiquettes du torrent
-
+ New TagNouvelle étiquette
@@ -10495,115 +10522,115 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide.
-
+ Priority must be an integerLa priorité doit être un nombre
-
+ Priority is not validPriorité invalide
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedLes métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées
-
+ File IDs must be integersLes identifiants de fichier doivent être des entiers
-
+ File ID is not validL'ID du fichier n'est pas valide
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledLa mise en file d'attente du torrent doit être activée
-
-
+
+ Save path cannot be emptyLe répertoire de destination ne peut être vide
-
-
+
+ Cannot create target directoryImpossible de créer le répertoire cible
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa catégorie ne peut être vide
-
+ Unable to create categoryImpossible de créer la catégorie
-
+ Unable to edit categoryImpossible d'éditer la catégorie
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1
-
+ Cannot make save pathImpossible de créer le répertoire de destination
-
+ 'sort' parameter is invalidLe paramètre de tri 'sort' est invalide
-
+ "%1" is not a valid file index.« %1 » n’est pas un index de fichier valide.
-
+ Index %1 is out of bounds.L’index %1 est hors limites.
-
-
+
+ Cannot write to directoryImpossible d'écrire dans le répertoire
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Définir l'emplacement de l'IU Web: déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 »
-
+ Incorrect torrent nameNom de torrent incorrect
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de catégorie incorrect
@@ -10635,7 +10662,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
TrackerListModel
- WorkingFonctionnel
@@ -10687,7 +10713,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Invalid status!
- Status invalide !
+ État invalide !
@@ -10753,7 +10779,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateCe torrent est privé
@@ -10882,7 +10908,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Warning (%1)
- Alerte (%1)
+ Avertissements (%1)
@@ -11061,7 +11087,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
ErroredTorrent status, the torrent has an error
- Erreur
+ Erroné
@@ -11286,339 +11312,339 @@ Veuillez en choisir un autre.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilité des colonnes
-
+ Recheck confirmationRevérifier la confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ?
-
+ RenameRenommer
-
+ New name:Nouveau nom :
-
+ Choose save pathChoix du répertoire de destination
-
+ Confirm pauseConfirmer la mise en pause
-
+ Would you like to pause all torrents?Souhaitez-vous mettre en pause tous les torrents ?
-
+ Confirm resumeConfirmer la reprise
-
+ Would you like to resume all torrents?Souhaitez-vous reprendre tous les torrents ?
-
+ Unable to previewImpossible de prévisualiser
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesLe torrent sélectionné « %1 » ne contient pas de fichier prévisualisable
-
+ Resize columnsRedimensionner les colonnes
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu
-
+ Enable automatic torrent managementActiver la gestion de torrent automatique
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Êtes-vous certain de vouloir activer la gestion de torrent automatique pour le(s) torrent(s) sélectionné(s) ? Ils pourraient être déplacés.
-
+ Add TagsAjouter des étiquettes
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesChoisir le dossier pour enregistrer les fichiers .torrent exportés
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Échec de l'exportation du fichier .torrent. Torrent : « %1 ». Répertoire de destination : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ A file with the same name already existsUn fichier du même nom existe déjà
-
+ Export .torrent file errorErreur d’exportation du fichier .torrent
-
+ Remove All TagsRetirer toutes les étiquettes
-
+ Remove all tags from selected torrents?Retirer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ?
-
+ Comma-separated tags:Étiquettes séparées par des virgules :
-
+ Invalid tagÉtiquette invalide
-
+ Tag name: '%1' is invalidNom d'étiquette : '%1' est invalide
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Reprendre
-
+ &PausePause the torrentMettre en &pause
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent&Forcer la reprise
-
+ Pre&view file...Pré&visualiser le fichier…
-
+ Torrent &options...&Options du torrent…
-
+ Open destination &folderOuvrir le répertoire de &destination
-
+ Move &upi.e. move up in the queueDéplacer vers le &haut
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueDéplacer vers le &bas
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueDéplacer au hau&t
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueDéplacer au &bas
-
+ Set loc&ation...Définir l’emp&lacement…
-
+ Force rec&heckFor&cer une revérification
-
+ Force r&eannounceForcer une réannonc&e
-
+ &Magnet linkLien &magnet
-
+ Torrent &ID&ID du torrent
-
+ &Comment
-
+ &Commentaire
-
+ &Name&Nom
-
+ Info &hash v1Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2Info h&ash v2
-
+ Re&name...Re&nommer…
-
+ Edit trac&kers...Éditer les trac&kers…
-
+ E&xport .torrent...E&xporter le .torrent…
-
+ Categor&yCatégor&ie
-
+ &New...New category...&Nouvelle…
-
+ &ResetReset category&Réinitialiser
-
+ Ta&gsÉti&quettes
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Ajouter…
-
+ &Remove AllRemove all tags&Retirer tout
-
+ &Queue&File d’attente
-
+ &Copy&Copier
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedLe torrent exporté n'est pas nécessairement le même que celui importé
-
+ Download in sequential orderTélécharger dans l'ordre séquentiel
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Retirer
-
+ Download first and last pieces firstTélécharger les premiers et derniers morceaux en premier
-
+ Automatic Torrent ManagementGestion de torrent automatique
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryLe mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
- Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause / file d’attente / erreur / cours de vérification
+ Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause / file d’attente / erroné / cours de vérification
-
+ Super seeding modeMode de super-partage
@@ -11663,28 +11689,28 @@ Veuillez en choisir un autre.
ID de l’icône
-
+ UI Theme Configuration.Configuration du thème de l'interface.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Les changements du thème de l'interface n'ont pas pu être pleinement appliqués. Les détails peuvent être trouvés dans les logs.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1La configuration du thème de l'interface n'a pas pu être sauvegardé. Raison: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Le fichier d'icône n'a pas pu être retiré. Fichier: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Le fichier d'icône n'a pas pu être copié. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11875,41 +11901,25 @@ Veuillez en choisir un autre.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'IU alternatives.
-
- Using built-in Web UI.
- Utilisation de l'IU Web intégrée.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement: « %1 ».
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1).
- Using built-in WebUI.
-
+ Utilisation de l'IU Web intégrée.Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement : « %1 ».WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1).
@@ -11949,46 +11959,30 @@ Veuillez en choisir un autre.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- IU Web : configuration HTTPS réussie
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- IU Web : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- IU Web : En écoute sur IP : %1, port : %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- IU Web : Impossible de se relier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3
- Credentials are not set
-
+ Les informations d'identification ne sont pas définiesWebUI: HTTPS setup successful
-
+ IU Web : Configuration HTTPS réussieWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ IU Web : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTPWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ IU Web : En écoute sur l'adresse IP : %1, port : %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ IU Web : Impossible de se lier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3
@@ -12079,7 +12073,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Inconnue
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index e2a24f7cc..bef60ad5e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -359,117 +359,117 @@
Gardar como ficheiro .torrent...
-
+ I/O ErrorErro de E/S
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not availableNon dispoñíbel
-
+ Magnet linkLigazón magnet
-
+ Retrieving metadata...Recuperando os metadatos...
-
-
+
+ Choose save pathSeleccionar a ruta onde gardar
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AN/D
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (espazo libre no disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Torrent file (*%1)Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGardar como ficheiro torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos.
-
+ Filter files...Filtrar ficheiros...
-
+ Parsing metadata...Analizando os metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeCompletouse a recuperación dos metadatos
@@ -590,72 +590,72 @@
Saltar a comprobación hash
-
-
+
+ Choose save pathSeleccionar unha ruta onde gardar
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Predeterminado
-
+
+
+
- Yes
- Si
+ Default
+ Predeterminado
+ Yes
+ Si
+
+
+
+
+ NoNon
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomático
-
+ OriginalOrixinal
-
+ Create subfolderCrear subcartafol
-
+ Don't create subfolderNon crear subcartafol
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowMoi baixo
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- Iniciouse o qBittorrent %1
+ Iniciouse o qBittorrent %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas.
-
+ Using config directory: %1Usando o cartafol de configuración: %1
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Executar programa externo. Torrent: «%1». Orde: «%2»
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingRematou a descarga do torrent «%1»
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...A interface web iniciarase tras unha breve preparación. Agarde...
-
-
+
+ Loading torrents...Cargando torrents...
-
+ E&xit&Saír
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorFallo de E/S
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Razón: %2
-
+ Torrent addedEngadiuse o torrent
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.Engadiuse «%1».
-
+ Download completedDescarga completada
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Rematou a descarga de «%1»
-
+ InformationInformación
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Nome do usuario administrador da interface web é: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
-
-
-
+ ExitSaír
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descarga recursiva
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverNunca
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Non se puido limitar o uso de memoria física (RAM). Código de fallo: %1. Mensaxe de fallo: «%2»
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedInicializado qBittorrent
-
+ qBittorrent is shutting down...O qBittorrent vai pechar...
-
+ Saving torrent progress...Gardando o progreso do torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent está preparado para o apagado
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Non se puido entender a información do torrent: formato inválido
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Non se puideron entender os datos de continuación: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundOs datos de retorno son inválidos: non se atoparon nin metadatos nin hash de información
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Compatible con Táboa de Hash Distribuída (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONACTIVADO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFDESACTIVADO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Compatible coa busca de pares locais: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPrecísase reiniciar para activar ou desactivar o intercambio de pares (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Non se puido continuar co torrent. Torrent: «%1». Motivo: «%2»
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Non se puido continuar co torrent: Detectado identificador do torrent inconsistente. Torrent: «%1»
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectados datos inconsistentes: non hai categoría no ficheiro de configuración. Recuperarase a categoría, pero coa configuración predeterminada. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectados datos inconsistentes: categoría inválida. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"A ruta onde gardar o torrent actual e o da categoría recuperada non coinciden. O torrent pasará a modo Manual. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Datos inconsistentes: non se atopou etiqueta no ficheiro de configuración. A etiqueta recuperarase. Torrent: «%1». Etiqueta: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Modo anónimo: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Compatibilidade co cifrado: %1
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1»
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: «%1».
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent retirado.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent detido
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Modo super-sementeira activado.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.Restricións no modo mixto %1
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desactivado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desactivado
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Desactivado
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2»
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2»
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Agardábase un número enteiro na variábel de contorno «%1» pero obtívose o «%2»
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2»
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3»
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 debe especificar un porto válido (1 a 65535).
-
+ Usage:Utilización:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Opcións:
-
+ Display program version and exitMostrar a versión do programa e saír
-
+ Display this help message and exitMostrar esta axuda e saír
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portporto
- Change the Web UI port
- Cambiar o porto da interface web
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenDesactivar a pantalla de inicio
-
+ Run in daemon-mode (background)Executar no modo daemon (en segundo plano)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"cart.
-
+ Store configuration files in <dir>Gardar os ficheiros de configuración en <dir>
-
-
+
+ namenome
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryAcceder aos ficheiros co resumo rápido de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil
-
+ files or URLsficheiros ou URL
-
+ Download the torrents passed by the userDescargar os torrents pasados polo usuario
-
+ Options when adding new torrents:Opcións cando se engaden torrents novos:
-
+ pathruta
-
+ Torrent save pathRuta onde gardar os torrents
-
+ Add torrents as started or pausedEngadir torrents como iniciados ou detidos
-
+ Skip hash checkSaltar a comprobación hash
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase.
-
+ Download files in sequential orderDescargar ficheiros en orde secuencial
-
+ Download first and last pieces firstDescargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das marcas, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesOs parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno
-
+ HelpAxuda
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesCategorías
-
+ AllTodo
-
+ UncategorizedSen categoría
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ ResetRestabelecer
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentO torrent xa existe
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
IconWidget
-
+ Browse...Explorar...
-
+ ResetRestabelecer
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Aviso legal
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Non se emitirán máis avisos.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario.
+ Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes.
-
+ Bad command lineLiña de ordes incorrecta
-
+ Bad command line: Liña de ordes incorrecta:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Aviso legal
+ Aviso legal
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
+ qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
- No further notices will be issued.
- Non se emitirán máis avisos.
+ Non se emitirán máis avisos.
- Press %1 key to accept and continue...
- Prema a tecla %1 para aceptar e continuar...
+ Prema a tecla %1 para aceptar e continuar...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando descarga un torrent os seus datos son visíbeis para outros . Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
+ qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando descarga un torrent os seus datos son visíbeis para outros . Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
Non se mostrarán máis avisos.
- Legal notice
- Aviso legal
+ Aviso legal
- Cancel
- Cancelar
+ Cancelar
- I Agree
- Acepto
+ Acepto
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ ShowMostrar
-
+ Check for program updatesBuscar actualizacións do programa
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
-
+
+ Execution LogRexistro de execución
-
+ Clear the passwordLimpar o contrasinal
-
+ &Set PasswordE&stabelecer o contrasinal
-
+ PreferencesPreferencias
-
+ &Clear Password&Limpar o contrasinal
-
+ TransfersTransferencias
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayO qBittorrent está minimizado na bandexa
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo.
-
+ Icons OnlySó iconas
-
+ Text OnlySó texto
-
+ Text Alongside IconsTexto e iconas
-
+ Text Under IconsTexto debaixo das iconas
-
+ Follow System StyleSeguir o estilo do sistema
-
-
+
+ UI lock passwordContrasinal de bloqueo da interface
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Confirma a eliminación do contrasinal?
-
+ Use regular expressionsUsar expresións regulares
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos.
-
+ qBittorrent is closed to trayO qBittorrent está pechado na bandexa
-
+ Some files are currently transferring.Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Confirma que desexa saír do qBittorrent?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Si
-
+ &Always Yes&Sempre si
-
+ Options saved.Opcións gardadas.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFalta o tempo de execución do Python
-
+ qBittorrent Update AvailableHai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-
-
+
+ Old Python RuntimeTempo de execución de Python antigo
-
+ A new version is available.Hai dispoñíbel unha nova versión.
-
+ Do you want to download %1?Desexa descargar %1?
-
+ Open changelog...Abrir o rexistro de cambios...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.
-
+ &Check for UpdatesBuscar a&ctualizacións
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2
Desexa instalar unha versión máis recente?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen.
Requirimento mínimo: %2.
-
+ Checking for Updates...Buscando actualizacións...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundXa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
+ Download errorErro de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
-
+
+ Invalid passwordContrasinal incorrecto
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters longO contrasinal debe ter polo menos 3 caracteres.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidO contrasinal é incorrecto
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, E: %2] qBittorrent %3
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentSaíndo do qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAbrir os ficheiros torrent
-
+ Torrent FilesFicheiros torrent
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Instálea manualmente.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1E/O Erro: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)O tamaño do ficheiro (%1) supera o límite de descarga (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Superouse o número máximo de redireccións (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedireccionado a un URI magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto)
-
+ The operation was canceledCancelouse a operación
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedO servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa
-
+ The connection to the remote server timed outExcedeuse o tempo de conexión ao servidor remoto
-
+ SSL/TLS handshake failedProduciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionO servidor remoto rexeitou a conexion
-
+ The connection to the proxy server was refusedO servidor proxy rexeitou a conexión
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyO servidor proxy pechou a conexión prematuramente
-
+ The proxy host name was not foundNon se encontrou o nome do servidor proxy
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentExcedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredO proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas
-
+ The access to the remote content was denied (401)Denegouse o acceso ao contido remoto (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedNon se permite a operación solicitada no contido remoto
-
+ The remote content was not found at the server (404)Non se encontrou o contido remoto no servidor (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedO servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownA API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido
-
+ The requested operation is invalid for this protocolA operación solicitada é incorrecta para este protocolo
-
+ An unknown network-related error was detectedDetectouse un erro descoñecido relacionado coa rede
-
+ An unknown proxy-related error was detectedDetectouse un erro descoñecido relacionado co proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDetectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto
-
+ A breakdown in protocol was detectedDetectouse unha ruptura no protocolo
-
+ Unknown errorErro descoñecido
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Instálea manualmente.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignorando erro SSL, URL: «%1», erros: «%2»
@@ -7179,10 +7218,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Location ErrorErro de localización
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira.
-
@@ -7283,14 +7318,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length ErrorErro de lonxitude
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.
- PeerInfo
@@ -8114,71 +8141,71 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ruta:
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ten %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 nesta sesión)
-
-
+
+ N/AN/D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de media)
-
+ New Web seedNova semente web
-
+ Remove Web seedRetirar semente web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL da semente web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL da semente web
@@ -8188,39 +8215,39 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ficheiros dos filtros...
-
+ Speed graphs are disabledOs gráficos de velocidade están desactivados
-
+ You can enable it in Advanced OptionsPode activalo nas opcións avanzadas
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNova semente desde unha url
-
+ New URL seed:Nova semente desde unha url:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semente desde unha url xa está na lista.
-
+ Web seed editingEdición da semente web
-
+ Web seed URL:URL da semente web:
@@ -9661,17 +9688,17 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
TagFilterModel
-
+ TagsEtiquetas
-
+ AllTodos
-
+ UntaggedSen etiquetar
@@ -9679,52 +9706,52 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Engadir unha etiqueta...
-
+ Remove tagEliminar etiqueta
-
+ Remove unused tagsEliminar as etiquetas non usadas
-
+ Resume torrentsContinuar os torrents
-
+ Pause torrentsDeter os torrents
-
+ Remove torrents
-
+ New TagEtiqueta nova
-
+ Tag:Etiqueta:
-
+ Invalid tag nameO nome da etiqueta non é correcto
-
+ Tag name '%1' is invalidO nome da etiqueta «%1» non é válido
@@ -10431,17 +10458,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Seleccionar a ruta onde gardar
-
+ Not applicable to private torrentsNon aplicábel a torrents privados
-
+ No share limit method selectedNon se seleccionou ningún método de límite de compartición
-
+ Please select a limit method firstSeleccione primeiro un método para os límites
@@ -10454,7 +10481,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+ New TagEtiqueta nova
@@ -10487,115 +10514,115 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto.
-
+ Priority must be an integerA prioridade debe ser un enteiro
-
+ Priority is not validA prioridade non é correcta
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedAínda non se descargaron os metadatos do torrent
-
+ File IDs must be integersOs identificadores de ficheiro deben ser enteiros
-
+ File ID is not validO identificador de ficheiro non é correcto
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledA cola de torrents debe estar activada
-
-
+
+ Save path cannot be emptyA ruta de gardado non pode estar baleira
-
-
+
+ Cannot create target directoryNon é posíbel crear o cartafol de destino
-
-
+
+ Category cannot be emptyA categoría non pode estar baleira
-
+ Unable to create categoryNon é posíbel crear unha categoría
-
+ Unable to edit categoryNon é posíbel editar a categoría
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNon é posíbel facer unha ruta de gardado
-
+ 'sort' parameter is invalidO parámetro «sort» é incorrecto
-
+ "%1" is not a valid file index.«%1» non é un índice de ficheiro correcto.
-
+ Index %1 is out of bounds.O índice %1 está fóra dos límites.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNon é posíbel escribir no cartafol
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Incorrect torrent nameNome incorrecto de torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameNome incorrecto de categoría
@@ -10627,7 +10654,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerListModel
- WorkingFuncionando
@@ -10745,7 +10771,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateEste torrent é privado
@@ -11278,339 +11304,339 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
-
+ Recheck confirmationConfirmación da nova comprobación
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados?
-
+ RenameCambiar o nome
-
+ New name:Nome novo:
-
+ Choose save pathSeleccionar unha ruta onde gardar
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to previewNon é posíbel a previsualización
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesO torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis
-
+ Resize columnsRedimensionar columnas
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos
-
+ Enable automatic torrent managementActivar a xestión automática dos torrents
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Confirma a activación do Xestor Automático de Torrents para os torrents seleccionado(s)? Poden ser resituados.
-
+ Add TagsEngadir etiquetas
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All TagsEliminar todas as etiquetas
-
+ Remove all tags from selected torrents?Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados?
-
+ Comma-separated tags:Etiquetas separadas por comas:
-
+ Invalid tagEtiqueta incorrecta
-
+ Tag name: '%1' is invalidO nome da etiqueta: «%1» non é válido
-
+ &ResumeResume/start the torrentContinua&r
-
+ &PausePause the torrent&Deter
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderDescargar en orde secuencial
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ Download first and last pieces firstDescargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Automatic Torrent ManagementXestión automática dos torrents
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryO modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeModo super-sementeira
@@ -11655,28 +11681,28 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11868,22 +11894,6 @@ erro: «%2»
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa.
-
- Using built-in Web UI.
- Usando a interface web integrada
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Usando a interface web de ususario personalizada: «%1».
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- A tradución da interface web de usuario para o idioma seleccionado (%1) cargouse correctamente.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Non foi posíbel cargar a tradución da interface web no idioma solicitado (%1).
- Using built-in WebUI.
@@ -11943,22 +11953,6 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Interface web: o HTTPS configurouse correctamente
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Interface web: produciuse un fallo na configuración do HTTPS, vólvese ao HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Interface web: agora está escoitando na IP: %1, porto %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Interface web: non é posíbel ligar á IP: %1, porto: %2. Razón: %3
- Credentials are not set
@@ -12073,7 +12067,7 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»Descoñecido
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index dfcc8f94d..7961f1a5d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
Copy to clipboard
-
+ העתק ללוח עריכה
@@ -213,7 +213,7 @@
Click [...] button to add/remove tags.
-
+ לחץ על הכפתור […] כדי להוסיף/להסיר תגיות.
@@ -228,30 +228,30 @@
Stop condition:
-
+ תנאי עצירה :
-
+ Noneללא
-
+ Metadata received
-
+ מטא־נתונים התקבלו
-
+ Files checked
-
+ קבצים שנבדקוAdd to top of queue
-
+ הוספה לראש התור
@@ -359,117 +359,117 @@
שמור כקובץ torrent…
-
+ I/O Errorשגיאת ק/פ
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableלא זמין
-
+ Not AvailableThis date is unavailableלא זמין
-
+ Not availableלא זמין
-
+ Magnet linkקישור מגנט
-
+ Retrieving metadata...מאחזר מטא־נתונים…
-
-
+
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/Aלא זמין
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (שטח פנוי בדיסק: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.לא זמין
-
+ Torrent file (*%1)קובץ טורנט (*%1)
-
+ Save as torrent fileשמור כקובץ טורנט
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא.
-
+ Filter files...סנן קבצים…
-
+ Parsing metadata...מאבחן מטא־נתונים…
-
+ Metadata retrieval completeאחזור מטא־נתונים הושלם
@@ -479,7 +479,7 @@
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ מוריד טורנט… מקור: "%1"
@@ -489,12 +489,12 @@
Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3
-
+ ניסיון להוסיף טורנט כפול התגלה. מקור: %1. טורנט קיים: %2. תוצאה: %3Merging of trackers is disabled
-
+ מיזוג עוקבנים מושבת
@@ -552,7 +552,7 @@
Click [...] button to add/remove tags.
-
+ לחץ על הכפתור […] כדי להוסיף/להסיר תגיות.
@@ -567,7 +567,7 @@
Start torrent:
-
+ התחל טורנט:
@@ -577,12 +577,12 @@
Stop condition:
-
+ תנאי עצירה :Add to top of queue:
-
+ הוסף לראש התור:
@@ -590,74 +590,74 @@
דלג על בדיקת גיבוב
-
-
+
+ Choose save pathבחר נתיב שמירה
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- ברירת מחדל
-
+
+
+
- Yes
- כן
+ Default
+ ברירת מחדל
+ Yes
+ כן
+
+
+
+
+ Noלא
-
+ Manualידני
-
+ Automaticאוטומטי
-
+ Originalמקורי
-
+ Create subfolderצור תת־תיקייה
-
+ Don't create subfolderאל תיצור תת־תיקייה
-
+ Noneללא
-
+ Metadata received
-
+ מטא־נתונים התקבלו
-
+ Files checked
-
+ קבצים שנבדקו
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowנמוכה מאוד
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- עדיפות זיכרון תהליך (Windows >= 8 בלבד)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -860,7 +856,7 @@
0 (disabled)
-
+ 0 (מושבת)
@@ -915,12 +911,12 @@
(infinite)
-
+ (אין־סופי) (system default)
-
+ (ברירת מחדל)
@@ -1007,7 +1003,7 @@
0 (system default)
-
+ 0 (ברירת מחדל)
@@ -1027,7 +1023,7 @@
.torrent file size limit
-
+ מגבלת גודל של קובץ טורנט
@@ -1107,7 +1103,7 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ אפשר הסגר עבור קבצים מורדים
@@ -1117,7 +1113,7 @@
(Auto detect if empty)
-
+ (גילוי אוטומטי אם ריק)
@@ -1127,7 +1123,7 @@
Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ אפשר הסרה של עוקבן מכל הטורנטים
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 הותחל
+ qBittorrent %1 הותחל
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה.
-
+ Using config directory: %1משתמש בתיקיית תיצור: %1
-
+ Torrent name: %1שם טורנט: %1
-
+ Torrent size: %1גודל טורנט: %1
-
+ Save path: %1נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.תודה על השימוש ב־qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationטורנט: %1, שולח התראת דוא״ל
-
+ Add torrent failed
-
+ הוספת טורנט נכשלה
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...טוען טורנטים…
-
+ E&xit&צא
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorשגיאת ק/פ
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
סיבה: %2
-
+ Torrent addedטורנט התווסף
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' התווסף.
-
+ Download completedהורדה הושלמה
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+ Informationמידע
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית.
-
-
-
+ Exitצא
-
+ Recursive download confirmationאישור הורדה נסיגתית
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם?
-
+ Neverאף פעם
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent מתכבה…
-
+ Saving torrent progress...שומר התקדמות טורנט…
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1603,7 +1592,7 @@
Priority:
-
+ עדיפות:
@@ -1876,7 +1865,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Import error
-
+ שגיאת יבוא
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONמופעל
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFכבוי
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportהפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"זהות עמית: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"סוכן־משתמש HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1מצב אלמוני: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1תמיכה בהצפנה: %1
-
-
+
+ FORCEDמאולץ
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".טורנט: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.טורנט הוסר.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.טורנט הוסר ותוכנו נמחק.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.טורנט הושהה.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.זריעת־על אופשרה.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONתמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFתמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"טורנט הושהה. טורנט: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"טורנט הומשך. טורנט: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationהוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationהוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileניתוח של קובץ מסנני IP נכשל
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"טורנט שוחזר. טורנט: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"טורנט הוסר. טורנט: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.מסנן IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 מגבלות מצב מעורבב
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 מושבת
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 מושבת
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
כבוי
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2"
-
+ Missing metadataמטא־נתונים חסרים
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'מספר שלם צפוי במשתנה סביבה '%1', אך התקבל '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535).
-
+ Usage:שימוש:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:אפשרויות:
-
+ Display program version and exitמציג גרסת תוכנית ויוצא
-
+ Display this help message and exitמציג הודעה זו של עזרה ויוצא
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portפתחה
- Change the Web UI port
- שנה את פתחת ממשק הרשת
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenהשבת מסך מתז
-
+ Run in daemon-mode (background)הרץ במצב דימון (רקע)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"סיפרייה
-
+ Store configuration files in <dir>אחסן קבצי תצורה ב<dir>
-
-
+
+ nameשם
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>אחסן קבצי תצורה בתיקיות qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryפרוץ לתוך קבצי המשכה מהירה של libtorrent ועשה נתיבי קבצים קשורי משפחה אל תיקיית הפרופיל
-
+ files or URLsקבצים או כתובות
-
+ Download the torrents passed by the userמוריד את הטורנטים שדולגו ע״י המשתמש
-
+ Options when adding new torrents:אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים:
-
+ pathנתיב
-
+ Torrent save pathנתיב שמירת טורנט
-
+ Add torrents as started or pausedהוסף טורנטים כמותחלים או מושהים
-
+ Skip hash checkדלג על בדיקת גיבוב
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.הקצה טורנטים אל קטגוריה. אם הקטגוריה אינה קיימת, היא תיווצר.
-
+ Download files in sequential orderהורד קבצים בסדר עוקב
-
+ Download first and last pieces firstהורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesפרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה
-
+ Helpעזרה
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categoriesקטגוריות
-
+ Allהכול
-
+ Uncategorizedבלתי מקוטגר
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ ערוך…
-
+ Resetאפס
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ מוריד טורנט… מקור: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentטורנט נוכח כבר
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3276,23 +3276,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...עיין…
-
+ Resetאפס
-
+ Select icon
+ בחר איקון
+
+
+
+ Supported image files
+ קבצי תמונה נתמכים
+
+
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ התראה משפטית
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ התראות נוספות לא יונפקו.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
- Supported image files
+
+ Press 'Enter' key to continue...
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה.
+ אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה.
-
+ Bad command lineשורת פקודה גרועה
-
+ Bad command line: שורת פקודה גרועה:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- התראה משפטית
+ התראה משפטית
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
+ qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
- No further notices will be issued.
- התראות נוספות לא יונפקו.
+ התראות נוספות לא יונפקו.
- Press %1 key to accept and continue...
- לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך…
+ לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך…
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
+ qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
לא יונפקו התראות נוספות.
- Legal notice
- התראה משפטית
+ התראה משפטית
- Cancel
- בטל
+ בטל
- I Agree
- אני מסכים
+ אני מסכים
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showהראה
-
+ Check for program updatesבדוק אחר עדכוני תוכנה
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום!
-
-
+
+ Execution Logדוח ביצוע
-
+ Clear the passwordנקה את הסיסמה
-
+ &Set Password&הגדר סיסמה
-
+ Preferencesהעדפות
-
+ &Clear Password&נקה סיסמה
-
+ Transfersהעברות
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent ממוזער למגש
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב.
-
+ Icons Onlyצלמיות בלבד
-
+ Text Onlyמלל בלבד
-
+ Text Alongside Iconsמלל לצד צלמיות
-
+ Text Under Iconsמלל מתחת לצלמיות
-
+ Follow System Styleעקוב אחר סגנון מערכת
-
-
+
+ UI lock passwordסיסמת נעילת UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה?
-
+ Use regular expressionsהשתמש בביטויים רגולריים
-
+ Searchחיפוש
-
+ Transfers (%1)העברות (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent סגור למגש
-
+ Some files are currently transferring.מספר קבצים מועברים כרגע.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent?
-
+ &No&לא
-
+ &Yes&כן
-
+ &Always Yes&תמיד כן
-
+ Options saved.אפשרויות נשמרו.
-
-
+
+ Missing Python Runtimeזמן ריצה חסר של פייתון
-
+ qBittorrent Update Availableזמין qBittorent עדכון
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
האם אתה רוצה להתקין אותו כעת?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
-
-
+
+ Old Python Runtimeזמן ריצה ישן של פייתון
-
+ A new version is available.גרסה חדשה זמינה.
-
+ Do you want to download %1?האם אתה רוצה להוריד את %1?
-
+ Open changelog...פתח יומן שינויים…
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.אין עדכונים זמינים.
אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה.
-
+ &Check for Updates&בדוק אחר עדכונים
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2.
האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
דרישת מיזער: %2.
-
+ Checking for Updates...בודק אחר עדכונים…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundבודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע
-
+ Download errorשגיאת הורדה
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1.
אנא התקן אותו באופן ידני.
-
-
+
+ Invalid passwordסיסמה בלתי תקפה
-
+ Filter torrents...
-
+ סנן טורנטים…
-
+ Filter by:
-
+ סנן לפי:
-
+ The password must be at least 3 characters longהסיסמה חייבת להיות באורך 3 תווים לפחות
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidהסיסמה אינה תקפה
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העלאה: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
-
+ Hideהסתר
-
+ Exiting qBittorrentיוצא מ־qBittorrent
-
+ Open Torrent Filesפתיחת קבצי טורנט
-
+ Torrent Filesקבצי טורנט
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1שגיאת ק/פ: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)גודל הקובץ (%1) חורג ממגבלת ההורדה (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)חרג הפניות מרביות (%1)
-
+ Redirected to magnet URIהופנה מחדש אל URI של מגנט
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)השם של המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח בלתי תקף)
-
+ The operation was canceledהפעולה בוטלה
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedהשרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתשובה כולה התקבלה ועובדה
-
+ The connection to the remote server timed outהחיבור אל השרת המרוחק לקח פסק זמן
-
+ SSL/TLS handshake failedלחיצת יד SSL/TLS נכשלה
-
+ The remote server refused the connectionהשרת המרוחק דחה את החיבור
-
+ The connection to the proxy server was refusedהחיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyשרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת
-
+ The proxy host name was not foundשם מארח ייפוי הכוח לא נמצא
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentהחיבור אל ייפוי הכוח לקח פסק זמן או שייפיי הכוח לא השיב בזמן לבקשה שנשלחה
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם
-
+ The access to the remote content was denied (401)הגישה אל התוכן המרוחק נדחתה (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedהפעולה שהתבקשה על התוכן המרוחק אינה מורשת
-
+ The remote content was not found at the server (404)התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedהשרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא התקבלו
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע
-
+ The requested operation is invalid for this protocolהפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה
-
+ An unknown network-related error was detectedשגיאה בלתי ידועה קשורת רשת התגלתה
-
+ An unknown proxy-related error was detectedשגיאה בלתי ידועה קשורת ייפוי כוח התגלתה
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedשגיאה בלתי ידועה שקשורה אל התוכן המרוחק התגלתה
-
+ A breakdown in protocol was detectedתקלה בפרוטוקול התגלתה
-
+ Unknown errorשגיאה בלתי ידועה
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"מתעלם משגיאת SSL, כתובת: "%1", שגיאות: "%2"
@@ -5735,7 +5774,7 @@ Please install it manually.
Add to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queue
-
+ הוסף לראש התור
@@ -5785,7 +5824,7 @@ Please install it manually.
I2P (experimental)
-
+ I2P (ניסיוני)
@@ -5795,7 +5834,7 @@ Please install it manually.
Mixed mode
-
+ מצב מעורבב
@@ -6447,7 +6486,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Window state on start up:
-
+ מצב חלון בהזנק:
@@ -6457,7 +6496,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Torrent stop condition:
-
+ תנאי עצירה :
@@ -6469,13 +6508,13 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Metadata received
-
+ מטא־נתונים התקבלוFiles checked
-
+ קבצים שנבדקו
@@ -7035,12 +7074,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Minimized
-
+ ממוזערHidden
-
+ מוסתר
@@ -7177,10 +7216,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Location Errorשגיאת מיקום
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק.
-
@@ -7281,14 +7316,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length Errorשגיאת אורך
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.
- PeerInfo
@@ -7378,7 +7405,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
IP/Address
-
+ IP/כתובת
@@ -8111,71 +8138,71 @@ Those plugins were disabled.
נתיב שמירה:
-
+ Neverאף פעם
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (יש %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 שיח נוכחי)
-
-
+
+ N/Aלא זמין
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (נזרע למשך %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 מרב)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 סה״כ)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 ממוצע)
-
+ New Web seedזורע רשת חדש
-
+ Remove Web seedהסר זורע רשת
-
+ Copy Web seed URLהעתק כתובת זורע רשת
-
+ Edit Web seed URLערוך כתובת זורע רשת
@@ -8185,39 +8212,39 @@ Those plugins were disabled.
סנן קבצים…
-
+ Speed graphs are disabledגרפי מהירות מושבתים
-
+ You can enable it in Advanced Optionsאתה יכול לאפשר את זה באפשרויות מתקדמות
-
+ New URL seedNew HTTP sourceזורע כתובת חדש
-
+ New URL seed:זורע כתובת חדש:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה.
-
+ Web seed editingעריכת זורע רשת
-
+ Web seed URL:כתובת זורע רשת:
@@ -8520,12 +8547,12 @@ Those plugins were disabled.
Edit feed URL...
-
+ ערוך כתובת הזנה…Edit feed URL
-
+ ערוך כתובת הזנה
@@ -8587,7 +8614,7 @@ Those plugins were disabled.
Feed:
-
+ הזנה:
@@ -9562,7 +9589,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Moving (0)
-
+ מעביר (0)
@@ -9597,7 +9624,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Moving (%1)
-
+ מעביר (%1)
@@ -9658,17 +9685,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Tagsתגיות
-
+ Allהכול
-
+ Untaggedחסר־תגית
@@ -9676,52 +9703,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...הוסף תגית…
-
+ Remove tagהסר תגית
-
+ Remove unused tagsהסר תגיות שאינן בשימוש
-
+ Resume torrentsהמשך טורנטים
-
+ Pause torrentsהשהה טורנטים
-
+ Remove torrentsהסר טורנטים
-
+ New Tagתגית חדשה
-
+ Tag:תגית:
-
+ Invalid tag nameשם תגית בלתי תקף
-
+ Tag name '%1' is invalidשם התגית '%1' אינו תקף
@@ -10200,12 +10227,12 @@ Please choose a different name and try again.
Reason: "%1"
-
+ סיבה: "%1"Add torrent failed
-
+ הוספת טורנט נכשלה
@@ -10428,17 +10455,17 @@ Please choose a different name and try again.
בחר נתיב שמירה
-
+ Not applicable to private torrentsבלתי ישים על טורנטים פרטיים
-
+ No share limit method selectedשיטת מגבלת שיתוף לא נבחרה
-
+ Please select a limit method firstאנא בחר תחילה שיטת מגבלה
@@ -10451,7 +10478,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tagתגית חדשה
@@ -10484,115 +10511,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט.
-
+ Priority must be an integerעדיפות חייבת להיות מספר שלם
-
+ Priority is not validעדיפות אינה תקפה
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedמטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו
-
+ File IDs must be integersזהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם
-
+ File ID is not validזהות קובץ אינה תקפה
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledתור טורנטים חייב להיות מאופשר
-
-
+
+ Save path cannot be emptyנתיב שמירה אינו יכול להיות ריק
-
-
+
+ Cannot create target directoryלא ניתן ליצור תיקיית מטרה
-
-
+
+ Category cannot be emptyקטגוריה אינה יכולה להיות ריקה
-
+ Unable to create categoryלא היה ניתן ליצור קטגוריה
-
+ Unable to edit categoryלא היה ניתן לערוך קטגוריה
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1לא היה ניתן לייצא קובץ טורנט. שגיאה: %1
-
+ Cannot make save pathלא ניתן ליצור נתיב שמירה
-
+ 'sort' parameter is invalidהפרמטר 'מיון' בלתי תקף
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" אינו מדדן תקף של קובץ.
-
+ Index %1 is out of bounds.הקשרים של מדדן %1 אזלו.
-
-
+
+ Cannot write to directoryלא ניתן לכתוב בתיקייה
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ Incorrect torrent nameשם לא נכון של טורנט
-
-
+
+ Incorrect category nameשם לא נכון של קטגוריה
@@ -10624,7 +10651,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Workingעובד
@@ -10691,7 +10717,7 @@ Please choose a different name and try again.
Protocol
-
+ פרוטוקול
@@ -10736,13 +10762,13 @@ Please choose a different name and try again.
v%1
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateהטורנט הזה פרטי
@@ -11191,7 +11217,7 @@ Please choose a different name and try again.
Save PathTorrent save path
-
+ נתיב שמירה
@@ -11275,339 +11301,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityנראות עמודות
-
+ Recheck confirmationאישור בדיקה מחדש
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים?
-
+ Renameשינוי שם
-
+ New name:שם חדש:
-
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ האם אתה רוצה לעצור את כל הטורנטים ?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ האם אתה רוצה להמשיך את כל הטורנטים ?
-
+ Unable to previewלא היה ניתן להציג מראש
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesהטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש
-
+ Resize columnsשנה גודל עמודות
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsשנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן
-
+ Enable automatic torrent managementאפשר ניהול טורנטים אוטומטי
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר ניהול טורנטים אוטומטי עבור הטורנטים הנבחרים? ייתכן שהם ימוקמו מחדש.
-
+ Add Tagsהוסף תגיות
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesבחר תיקייה לשמור קבצי טורנט מיוצאים
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"יצוא קובץ טורנט נכשל. טורנט: "%1". נתיב שמירה: "%2". סיבה: "%3"
-
+ A file with the same name already existsקובץ עם אותו השם קיים כבר
-
+ Export .torrent file errorשגיאת יצוא קובץ טורנט
-
+ Remove All Tagsהסר את כל התגיות
-
+ Remove all tags from selected torrents?האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים?
-
+ Comma-separated tags:תגיות מופרדות ע״י פסיקים:
-
+ Invalid tagתגית בלתי תקפה
-
+ Tag name: '%1' is invalidשם התגית: '%1' אינו תקף
-
+ &ResumeResume/start the torrent&המשך
-
+ &PausePause the torrentה&שהה
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentאלץ ה&משכה
-
+ Pre&view file...ה&צג מראש קובץ…
-
+ Torrent &options...&אפשרויות טורנט…
-
+ Open destination &folderפתח &תיקיית יעד
-
+ Move &upi.e. move up in the queueהזז למ&עלה
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueהזז למ&טה
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueהזז ל&ראש
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueהזז ל&תחתית
-
+ Set loc&ation...הגדר מי&קום…
-
+ Force rec&heckאלץ &בדיקה חוזרת
-
+ Force r&eannounceאלץ ה&כרזה מחדש
-
+ &Magnet linkקישור &מגנט
-
+ Torrent &ID&זהות טורנט
-
+ &Comment
-
+ &Name&שם
-
+ Info &hash v1&גיבוב מידע גרסה 1
-
+ Info h&ash v2ג&יבוב מידע גרסה 2
-
+ Re&name...שנה &שם…
-
+ Edit trac&kers...ערוך &עוקבנים…
-
+ E&xport .torrent...יי&צא טורנט…
-
+ Categor&yקטגור&יה
-
+ &New...New category...&חדש…
-
+ &ResetReset category&אפס
-
+ Ta&gsת&גיות
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&הוסף…
-
+ &Remove AllRemove all tagsה&סר הכול
-
+ &Queue&תור
-
+ &Copyה&עתק
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderהורד בסדר עוקב
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent&הסר
-
+ Download first and last pieces firstהורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ Automatic Torrent Managementניהול טורנטים אוטומטי
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryמצב אוטומטי אומר שאפיוני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checkingלא יכול לאלץ הכרזה מחדש אם טורנט מושהה/בתור/מאולץ/נבדק
-
+ Super seeding modeמצב זריעת־על
@@ -11622,58 +11648,58 @@ Please choose a different name and try again.
Colors
-
+ צבעיםColor ID
-
+ זהות צבעLight Mode
-
+ מצב בהירDark Mode
-
+ מצב כההIcons
-
+ איקוניםIcon ID
-
+ זהות איקון
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11864,22 +11890,6 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים.
-
- Using built-in Web UI.
- משתמש בממשק משתמש מובנה של אתר.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- משתמש בממשק משתמש מותאם אישית של אתר. מיקום: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1) נטען בהצלחה.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- לא היה ניתן לטעון תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1).
- Using built-in WebUI.
@@ -11938,22 +11948,6 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- ממשק רשת: הכנת HTTPS הצליחה
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- ממשק רשת: תיצור HTTPS נכשל, החזרה אל HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- ממשק רשת: מאזין כעת על IP: כתובת %1, פתחה: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- ממשק רשת: לא היה ניתן לקשר אל IP: כתובת %1, פתחה: %2. סיבה: %3
- Credentials are not set
@@ -12034,7 +12028,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1se.g: 10 seconds
- %1 דקות {1s?}
+ %1s
@@ -12068,7 +12062,7 @@ Please choose a different name and try again.
לא ידוע
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות שלמות.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 3ce5a6b6a..f16e98508 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -232,26 +232,26 @@
-
+ Noneकोई नहीं
-
+ Metadata receivedमेटाडाटा प्राप्त
-
+ Files checkedजंची हुई फाइलेंAdd to top of queue
- कतार में सबसे ऊपर रखा
+ कतार में सबसे ऊपर रखें
@@ -359,117 +359,117 @@
.torrent फाइल के रूप में संचित करें...
-
+ I/O Errorइनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not AvailableThis date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not availableअनुपलब्ध
-
+ Magnet linkअज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ Retrieving metadata...मेटाडाटा प्राप्ति जारी...
-
-
+
+ Choose save pathसंचय पथ चुनें
-
+ No stop condition is set.रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है।
-
+ Torrent will stop after metadata is received.मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टॉरेंट बंद हो जाएगा।
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा।
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/Aलागू नहीं
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+ Torrent file (*%1)टॉरेंट फाइल (*%1)
-
+ Save as torrent fileटोरेंट फाइल के रूप में संचित करें
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टॉरेंट नहीं बना सकता।
-
+ Filter files...फाइलें फिल्टर करें...
-
+ Parsing metadata...मेटाडेटा प्राप्यता जारी...
-
+ Metadata retrieval completeमेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण
@@ -582,7 +582,7 @@
Add to top of queue:
- कतार में सबसे ऊपर करें:
+ कतार में सबसे ऊपर रखें:
@@ -590,72 +590,72 @@
हैश की जाँच रहने दे
-
-
+
+ Choose save pathसंचय पथ चुनें
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- पूर्व निर्धारित
-
+
+
+
- Yes
- हाँ
+ Default
+ पूर्व निर्धारित
+ Yes
+ हाँ
+
+
+
+
+ Noनहीं
-
+ Manualस्वयं
-
+ Automaticस्वतः
-
+ Originalमूल
-
+ Create subfolderउपफोल्डर बनायें
-
+ Don't create subfolderउपफोल्डर न बनायें
-
+ Noneकोई नहीं
-
+ Metadata receivedमेटाडाटा प्राप्त
-
+ Files checkedजंची हुई फाइलें
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowसबसे कम
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- प्रक्रिया मेमोरी प्राथमिकता (केवल विंडोज >=8 हेतु)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ
+ क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1टॉरेंट नाम : %1
-
+ Torrent size: %1टॉरेंट आकार : %1
-
+ Save path: %1संचय पथ : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsटाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ।
-
+ Thank you for using qBittorrent.क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद।
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationटाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingटॉरेंट "%1" का डाउनलोड पूर्ण हो गया है
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...टॉरेंटों को लोड किया जा रहा है...
-
+ E&xitबाहर निकलें (&X)
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O त्रुटि
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,98 +1423,100 @@
कारण : %2
-
+ Torrent addedटॉरेंट जोड़ा गया
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' को जोड़ा गया।
-
+ Download completedडाउनलोड हो गया
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' डाउनलोड हो चुका है।
-
+ Informationसूचना
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- वेब UI संचालक का यूजरनेम है : %1
-
-
-
+ Exitनिकास
-
+ Recursive download confirmationपुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?टॉरेंट '%1' में .torrent फाइलें हैं, क्या आप इन्हें भी डाउनलोड करना चाहते हैं?
-
+ Neverकभी नहीं
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedक्यूबिटटाॅरेंट बन्द करने की प्रक्रिया शुरू हो गयी है
-
+ qBittorrent is shutting down...क्यूबिटटाॅरेंट बन्द हो रहा है...
-
+ Saving torrent progress...टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है
-
+ qBittorrent is now ready to exitक्यूबिटटाॅरेंट बन्द होने के लिए तैयार है...
@@ -1975,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
टॉरेंट की जानकारी ज्ञात नहीं हो पायी: गलत स्वरुप
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.टॉरेंट मेटाडाटा का '%1' में सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1995,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि : %2
@@ -2070,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONखोलें
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFबंद करें
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"सहकर्मी की आईडी: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1अनाम रीति: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1गोपनीयकरण समर्थन : %1
-
-
+
+ FORCEDबलपूर्वक
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.टॉरेंट वितरण अनुपात की सीमा को पार कर चुका है।
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".टॉरेंट: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.टॉरेंट हटा दिया गया है।
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया।
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.टॉरेंट विरामित।
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.महास्रोत सक्रिय कर दिया गया है।
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"टॉरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"टॉरेंट से ट्रैकर हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। ट्रैकर: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"टॉरेंट से बीज यूआरएल हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। यूआरएल: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"टॉरेंट विरामित। टॉरेंट: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"टॉरेंट प्रारम्भ। टॉरेंट: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"टॉरेंट डाउनलोड पूर्ण। टॉरेंट: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"नया टॉरेंट जोड़ा गया। टॉरेंट: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"टॉरेंट में त्रुटि। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: %2
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"टॉरेंट हटाया गया। टॉरेंट: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। टॉरेंट: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP फिल्टर
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2572,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
बंद करें
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadataमेटाडेटा नहीं मिला
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2613,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 को एक मान्य पोर्ट होना चाहिए (1 से 65535)।
-
+ Usage:समुपयोग :
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][विकल्प] [(<filename>|<url>)...]
-
+ Options:विकल्प :
-
+ Display program version and exitप्रोग्राम संस्करण को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें
-
+ Display this help message and exitइस सहायता सन्देश को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portपोर्ट
- Change the Web UI port
- वेब UI पोर्ट बदलें
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenआरंभ स्क्रीन अक्षम करें
-
+ Run in daemon-mode (background)डेमन-रीति में चलायें (पृष्ठभूमि)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"फोल्डर
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ nameनाम
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>विन्यास फाइलें इन डायरेक्टरी में संचित करें क्यूबिटटाॅरेंट_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLsफाइलें व URL
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:नये टॉरेंट जोड़ते समय विकल्प :
-
+ pathपथ
-
+ Torrent save pathटॉरेंट संचय पथ
-
+ Add torrents as started or pausedटॉरेंट को आरम्भित या विरामित की तरह जोड़े
-
+ Skip hash checkहैश की जाँच रहने दे
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential orderफाइलों को क्रम में डाउनलोड करें
-
+ Download first and last pieces firstप्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ Helpसहायता
@@ -2802,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categoriesश्रेणियाँ
-
+ Allसभी
-
+ Uncategorizedअश्रेणित
@@ -2863,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...संशोधन करें...
-
+ Resetमूल स्थिति में लाएं
@@ -3155,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentटोरेंट पहले से मौजूद है
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3268,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...ब्राउज करें...
-
+ Resetमूल स्थिति में लाएं
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ कानूनी सूचना
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3306,91 +3342,98 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 अज्ञात कमाण्ड लाइन शब्द है।
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो।
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है।
+ आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है।
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.कमाण्ड लाइन शब्दों के विषय में जानने के लिये एप्लीकेशन को -h विकल्प के साथ चलायें।
-
+ Bad command lineगलत कमाण्ड लाइन
-
+ Bad command line: गलत कमाण्ड लाइन :
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
- Legal Notice
- कानूनी सूचना
-
-
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
-
-
-
- No further notices will be issued.
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
- Press %1 key to accept and continue...
- स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ...
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+
+ Legal Notice
+ कानूनी सूचना
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
+
+
+ Press %1 key to accept and continue...
+ स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
+ क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है।
इस विषय पर इसके बाद कोई और सूचना नहीं दी जायेगी।
- Legal notice
- कानूनी सूचना
+ कानूनी सूचना
- Cancel
- रद्द करें
+ रद्द करें
- I Agree
- मै सहमत हूँ
+ मै सहमत हूँ
@@ -3679,12 +3722,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showदिखाएँ
-
+ Check for program updatesकार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें
@@ -3699,304 +3742,304 @@ No further notices will be issued.
यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें!
-
-
+
+ Execution Logनिष्पादन वृतांत
-
+ Clear the passwordपासवर्ड रद्द करें
-
+ &Set Passwordपासवर्ड लगायें (&S)
-
+ Preferencesवरीयताएं
-
+ &Clear Passwordपासवर्ड हटायें (&C)
-
+ Transfersअंतरण
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayक्यूबिटटॉरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Onlyकेवल चित्र
-
+ Text Onlyकेवल लेख
-
+ Text Alongside Iconsचित्र के बगल लेख
-
+ Text Under Iconsचित्र के नीचे लेख
-
+ Follow System Styleसिस्टम की शैली का पालन करें
-
-
+
+ UI lock passwordउपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द
-
-
+
+ Please type the UI lock password:उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें :
-
+ Are you sure you want to clear the password?क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं?
-
+ Use regular expressionsरेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें
-
+ Searchखोजें
-
+ Transfers (%1)अंतरण (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है।
-
+ qBittorrent is closed to trayक्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
+ Some files are currently transferring.अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है।
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटॉरेंट बंद करना चाहते हैं?
-
+ &Noनहीं (&N)
-
+ &Yesहां (&Y)
-
+ &Always Yesहमेशा हां (&A)
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python Runtimeपायथन रनटाइम अनुपस्थित है
-
+ qBittorrent Update Availableक्यूबिटटॉरेंट अपडेट उपलब्ध है
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है।
-
-
+
+ Old Python Runtimeपायथन रनटाइम पुराना है
-
+ A new version is available.नया वर्जन उपलब्ध है|
-
+ Do you want to download %1?क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं?
-
+ Open changelog...परिवर्तनलॉग खोलें...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.अद्यतन उपलब्ध नहीं है।
आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं।
-
+ &Check for Updatesअद्यतन के लिए जाँचे (&C)
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें।
न्यूनतम आवश्यक: %2।
-
+ Checking for Updates...अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundकार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है
-
+ Download errorडाउनलोड त्रुटि
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1।
इसे आप स्वयं स्थापित करें।
-
-
+
+ Invalid passwordअमान्य कूटशब्द
-
+ Filter torrents...टाॅरेंटों को छानें...
-
+ Filter by:से छानें:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidयह कूटशब्द अमान्य है
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s↓ गति : %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s↑ गति : %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3
-
+ Hideअदृश्य करें
-
+ Exiting qBittorrentक्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है
-
+ Open Torrent Filesटाॅरेंट फाइल खोलें
-
+ Torrent Filesटाॅरेंट फाइलें
@@ -4057,133 +4100,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O त्रुटि: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)दूरस्थ मेजबाननाम नहीं मिला.(अमान्य मेजबाननाम)
-
+ The operation was canceledक्रिया को रद्द कर दिया गया था
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedदूरस्थ सर्वर पूरा उत्तर प्राप्त और संसाधित करने के पहले कनेक्शन बंद कर दिया था
-
+ The connection to the remote server timed outदूरस्थ सर्वर से कनेक्शन टाइम आउट हो गया
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS हैंडशेक असफल रहा
-
+ The remote server refused the connectionदूरस्थ सर्वर कनेक्शन से इनकार कर दिया
-
+ The connection to the proxy server was refusedप्रॉक्सी सर्वर के लिए कनेक्शन से इनकार कर दिया गया था
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyप्रॉक्सी सर्वर समय से पहले कनेक्शन बंद कर दिया
-
+ The proxy host name was not foundप्रॉक्सी मेजबान नाम नहीं मिला
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentप्रॉक्सी के लिए कनेक्शन का समय समाप्त हो गया या प्रॉक्सी भेजे हुए अनुरोध का समय में जवाब नहीं दिया
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)दूरस्थ सामग्री के लिए प्रवेश निषेध किया गया था (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedदूरस्थ सामग्री पर अनुरोध की गई कार्रवाई की अनुमति नहीं है
-
+ The remote content was not found at the server (404)दूरस्थ सामग्री सर्वर पर नहीं मिला था (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedदूरस्थ सर्वर को सामग्री की सेवा के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता है, लेकिन प्रदान की गई साख को स्वीकार नहीं किया गया
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownनेटवर्क प्रवेश API अनुरोध का सम्मान नहीं कर सकता क्योंकि प्रोटोकॉल ज्ञात नहीं है
-
+ The requested operation is invalid for this protocolअनुरोध की गई कार्यवाही इस प्रोटोकॉल के लिए अमान्य है
-
+ An unknown network-related error was detectedएक अनजान नेटवर्क से संबंधित त्रुटि का पता चला था
-
+ An unknown proxy-related error was detectedएक अज्ञात प्रॉक्सी से संबंधित त्रुटि का पता चला था
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedदूरस्थ सामग्री से संबंधित एक अज्ञात त्रुटि का पता चला था
-
+ A breakdown in protocol was detectedप्रोटोकॉल टूटने का पता चला था
-
+ Unknown errorअज्ञात त्रुटि
@@ -4191,7 +4234,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5580,7 +5623,7 @@ Please install it manually.
Customize UI Theme...
-
+ UI रंगरूप स्वनिर्मित करें...
@@ -6261,7 +6304,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use custom UI Theme
-
+ बाहरी रंगरूप का उपयोग करें
@@ -7160,10 +7203,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Location Errorस्थान त्रुटि
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता।
-
@@ -7264,14 +7303,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length Errorलम्बाई त्रुटि
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए।
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए.
- PeerInfo
@@ -8094,71 +8125,71 @@ Those plugins were disabled.
संचय पथ :
-
+ Neverकभी नहीं
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (हैं %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 इस सत्र में)
-
-
+
+ N/Aलागू नहीं
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (स्रोत काल %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 अधिकतम)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 कुल)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 औसत)
-
+ New Web seedनया वेब स्रोत
-
+ Remove Web seedवेब स्रोत को हटाएँ
-
+ Copy Web seed URLवेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें
-
+ Edit Web seed URLवेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें
@@ -8168,39 +8199,39 @@ Those plugins were disabled.
फाइलें फिल्टर करें...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceनया युआरएल स्रोत
-
+ New URL seed:नया URL स्रोत :
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है।
-
+ Web seed editingवेब स्रोत का संपादन
-
+ Web seed URL:वेब स्रोत URL :
@@ -9641,17 +9672,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Tagsउपनाम
-
+ Allसभी
-
+ Untaggedउपनाम रहित
@@ -9659,52 +9690,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...उपनाम जोड़ें...
-
+ Remove tagउपनाम हटायें
-
+ Remove unused tagsअनुपयोगी श्रेणियां हटायें
-
+ Resume torrentsटौरेंटो को प्रारम्भ करें
-
+ Pause torrentsटौरेंटो को विराम दें
-
+ Remove torrentsटौरेंटो को हटायें
-
+ New Tagनया चिह्न
-
+ Tag:उपनाम:
-
+ Invalid tag nameअमान्य उपनाम
-
+ Tag name '%1' is invalidउपनाम '%1' अमान्य है
@@ -10409,17 +10440,17 @@ Please choose a different name and try again.
संचय पथ चुनें
-
+ Not applicable to private torrentsप्राइवेट टाॅरेंटों पर लागू नहीं है
-
+ No share limit method selectedअसीमित वितरण अनुपात का चुना गया है
-
+ Please select a limit method firstपहले सीमा की विधि का चयन करें
@@ -10432,7 +10463,7 @@ Please choose a different name and try again.
टाॅरेंट के उपनाम
-
+ New Tagनया चिह्न
@@ -10465,115 +10496,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.त्रुटि : '%1' एक मान्य टाॅरेंट फाइल नहीं है।
-
+ Priority must be an integerप्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए
-
+ Priority is not validयह प्राथमिकता अमान्य है
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedटाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validफाइल आईडी अमान्य है
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledटौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो
-
-
+
+ Save path cannot be emptyसञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyश्रेणी रिक्त नहीं हो सकती
-
+ Unable to create categoryश्रेणी बनाने में अक्षम
-
+ Unable to edit categoryश्रेणी संशोधित करने में अक्षम
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathसञ्चय पथ नहीं बन सका
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryफोल्डर पर नहीं लिख सके
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameटाॅरेंट का नाम गलत है
-
-
+
+ Incorrect category nameश्रेणी का नाम गलत है
@@ -10600,7 +10631,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Workingकाम कर रहा है
@@ -10718,7 +10748,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateयह टाॅरेंट निजी है
@@ -11251,339 +11281,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityस्तंभ दृश्यता
-
+ Recheck confirmationपुन: जाँच हेतु पुष्टि
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?क्या आप निश्चित ही चयनित टोरेंट(ओं) को पुनः जाँचना चाहते हैं?
-
+ Renameनाम बदलें
-
+ New name:नया नाम :
-
+ Choose save pathसंचय पथ चुनें
-
+ Confirm pauseविरामित करने की पुष्टि करें
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resumeप्रारम्भ करने की पुष्टि करें
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to previewपूर्वावलोकन करने में अक्षम
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columnsस्तंभों का आकार बदलें
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsसभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add Tagsउपनाम जोड़ें
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All Tagsसभी उपनाम हटायें
-
+ Remove all tags from selected torrents?चुनें हुए टाॅरेंटों से सभी उपनाम हटायें?
-
+ Comma-separated tags:अल्पविराम द्वारा विभाजित उपनाम :
-
+ Invalid tagअमान्य उपनाम
-
+ Tag name: '%1' is invalidउपनाम : '%1' अमान्य है
-
+ &ResumeResume/start the torrentप्रारम्भ (&R)
-
+ &PausePause the torrentरोकें (&P)
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentबलपूर्वक प्रारम्भ करें (&M)
-
+ Pre&view file...फाइल पूर्वावलोकन... (&V)
-
+ Torrent &options...टाॅरेंट विकल्प... (&O)
-
+ Open destination &folderगन्तव्य फोल्डर खोलें (&F)
-
+ Move &upi.e. move up in the queueऊपर करें (&U)
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueनीचे लाएँ (&D)
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueशीर्ष पर ले जाएँ (&T)
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueअंत में ले जाएँ (&B)
-
+ Set loc&ation...स्थान चुनें... (&A)
-
+ Force rec&heckबलपूर्वक पुनर्जांच करें (&H)
-
+ Force r&eannounceबलपूर्वक पुनर्घोषणा (&E)
-
+ &Magnet linkचुम्बकीय लिंक (&M)
-
+ Torrent &IDटाॅरेंट ID (&I)
-
+ &Comment
-
+ &Nameनाम (&N)
-
+ Info &hash v1जानकारी हैश v1 (&H)
-
+ Info h&ash v2जानकारी हैश v2 (&A)
-
+ Re&name...नाम बदलें... (&N)
-
+ Edit trac&kers...ट्रैकर संशोधित करें... (&K)
-
+ E&xport .torrent....torrent निर्यात करें (&X)
-
+ Categor&yश्रेणी (&Y)
-
+ &New...New category...नवीन... (&N)
-
+ &ResetReset categoryमूल स्थिति में लाएं (&R)
-
+ Ta&gsउपनाम (&G)
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...जोड़ें... (&A)
-
+ &Remove AllRemove all tagsसभी हटायें (&R)
-
+ &Queueपंक्ति (&Q)
-
+ &Copyप्रतिलिपि बनाए (&C)
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderक्रमबद्ध डाउनलोड करें
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrentहटायें (&R)
-
+ Download first and last pieces firstप्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
+ Automatic Torrent Managementस्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeमहास्रोत रीति
@@ -11628,28 +11658,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.चित्र फाइल नहीं हटा पाये। फाइल: %1।
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -12012,7 +12042,7 @@ Please choose a different name and try again.
अज्ञात
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.सभी डाउनलोड पूर्ण होने के कारण अब क्यूबिटटाॅरेंट द्वारा कंप्यूटर बंद किया जाएगा।
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 23a474615..5fa3337ec 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneNijedno
-
+ Metadata receivedMetapodaci primljeni
-
+ Files checkedProvjerene datoteke
@@ -359,117 +359,117 @@
Spremi kao .torrent datoteku...
-
+ I/O ErrorI/O greška
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNije dostupno
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNije dostupno
-
+ Not availableNije dostupan
-
+ Magnet linkMagnet poveznica
-
+ Retrieving metadata...Preuzimaju se metapodaci...
-
-
+
+ Choose save pathIzaberite putanju spremanja
-
+ No stop condition is set.Nije postavljen uvjet zaustavljanja.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Slobodni prostor na disku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Torrent file (*%1)Torrent datoteka (*%1)
-
+ Save as torrent fileSpremi kao torrent datoteku
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu.
-
+ Filter files...Filter datoteka...
-
+ Parsing metadata...Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Metadata retrieval completePreuzimanje metapodataka dovršeno
@@ -590,72 +590,72 @@
Preskoči provjeru hasha
-
-
+
+ Choose save pathOdaberi putanju spremanja
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Zadano
-
+
+
+
- Yes
- Da
+ Default
+ Zadano
+ Yes
+ Da
+
+
+
+
+ NoNe
-
+ ManualRučno
-
+ AutomaticAutomatski
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderStvori podmapu
-
+ Don't create subfolderNemoj stvarati podmapu
-
+ NoneNijedno
-
+ Metadata receivedMetapodaci primljeni
-
+ Files checkedProvjerene datoteke
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowJako nisko
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Prioritet memorije procesa (Windows >= samo 8)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -930,7 +926,7 @@
Process memory priority
-
+ Prioritet memorije procesa
@@ -1107,12 +1103,12 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ Omogući karantenu za preuzete datotekeEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ Omogućite Mark-of-the-Web (MOTW) za preuzete datoteke
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 pokrenut
+ qBittorrent %1 pokrenut
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Radi u portabilnom načinu rada. Automatski otkrivena mapa profila na: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Otkrivena zastavica redundantnog naredbenog retka: "%1". Prijenosni način rada podrazumijeva relativno brz nastavak.
-
+ Using config directory: %1Korištenje konfiguracijskog direktorija: %1
-
+ Torrent name: %1Ime torrenta: %1
-
+ Torrent size: %1Veličina torrenta: %1
-
+ Save path: %1Putanja spremanja: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent je preuzet za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Hvala što koristite qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, šaljem obavijest e-poštom
-
+ Add torrent failedDodavanje torrenta nije uspjelo
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Nije moguće dodati torrent '%1', razlog: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ WebUI administratorsko korisničko ime je: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ WebUI administratorska lozinka nije postavljena. Za ovu sesiju dana je privremena lozinka: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ Trebali biste postaviti vlastitu lozinku u postavkama aplikacije.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.WebUI je onemogućen! Da biste omogućili WebUI, ručno uredite konfiguracijsku datoteku.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Pokretanje vanjskog programa. Torrent: "%1". Naredba: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Pokretanje vanjskog programa nije uspjelo. Torrent: "%1". Naredba: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent "%1" je završio s preuzimanjem
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI će biti pokrenut ubrzo nakon internih priprema. Molimo pričekajte...
-
-
+
+ Loading torrents...Učitavanje torrenta...
-
+ E&xitI&zlaz
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O greška
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1427,106 +1422,100 @@
Došlo je do I/O pogreške za torrent '%1'. Razlog: %2
-
+ Torrent addedTorrent je dodan
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' je dodan.
-
+ Download completedPreuzimanje dovršeno
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' je završio preuzimanje.
-
+ InformationInformacija
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Da biste ispravili pogrešku, možda ćete morati ručno urediti konfiguracijsku datoteku.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Za kontrolu qBittorrenta pristupite WebUI na: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Korisničko ime administratora web sučelja je: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Lozinka administratora web sučelja nije promijenjena u odnosu na zadanu: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Ovo je sigurnosni rizik, molimo promijenite lozinku u postavkama programa.
-
-
-
+ ExitIzlaz
-
+ Recursive download confirmationPotvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem?
-
+ NeverNikada
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM) nije uspjelo. Šifra pogreške: %1. Poruka o pogrešci: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Neuspješno postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM). Tražena veličina: %1. Čvrsto ograničenje sustava: %2. Šifra pogreške: %3. Poruka o pogrešci: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedPokrenuto prekidanje qBittorrenta
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent se gasi...
-
+ Saving torrent progress...Spremanje napretka torrenta...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent je sada spreman za izlaz
@@ -1981,12 +1970,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ne mogu analizirati podatke o torrentu: nevažeći format
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nije moguće spremiti metapodatke torrenta u '%1'. Pogreška: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nije moguće spremiti podatke o nastavku torrenta u '%1'. Pogreška: %2.
@@ -2001,12 +1995,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Nije moguće analizirati podatke o nastavku: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundPodaci o nastavku nisu valjani: nisu pronađeni ni metapodaci ni hash informacija
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nije moguće spremiti podatke u '%1'. Pogreška: %2
@@ -2076,452 +2070,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Podrška za distribuiranu hash tablicu (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONUKLJ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFISKLJ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Podrška za lokalno otkrivanje ravnopravnih korisnika: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPonovno pokretanje potrebno je za uključivanje podrške za Peer Exchange (PeX).
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nastavljanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Nastavljanje torrenta nije uspjelo: otkriven je nedosljedan ID torrenta. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Otkriveni nedosljedni podaci: kategorija nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Kategorija će se vratiti, ali će se njezine postavke vratiti na zadane. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Otkrivena nepodudarnost između staza spremanja oporavljene kategorije i trenutne staze spremanja torrenta. Torrent je sada prebačen u ručni način rada. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Otkriveni nedosljedni podaci: oznaka nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Oznaka će biti oporavljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Otkriven je događaj buđenja sustava. Ponovno javljanje svim trackerima...
-
+ Peer ID: "%1"Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP Korisnički-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) podrška: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonimni način rada: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Podrška za šifriranje: %1
-
-
+
+ FORCEDPRISILNO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Nije moguće pronaći GUID mrežnog sučelja. Sučelje: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Pokušavam slušati sljedeći popis IP adresa: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent je dosegao ograničenje omjera dijeljenja.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Uklonjen torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent je pauziran.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super dijeljenje omogućeno.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent je dosegao vremensko ograničenje dijeljenja.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent je dosegao ograničenje vremena neaktivnog seedanja.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P greška. Poruka: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP podrška: UKLJ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP podrška: ISKLJ
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent je pauziran. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent je nastavljen. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationPremještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationPremještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Obnovljen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Dodan novi torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Uklonjen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrirani port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).povlašteni port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"BitTorrent sesija naišla je na ozbiljnu pogrešku. Razlog: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proxy pogreška. Adresa 1. Poruka: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograničenja mješovitog načina rada
-
+ Failed to load Categories. %1Učitavanje kategorija nije uspjelo. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj i/ili dio datoteke. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Otkriven vanjski IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4"
@@ -2578,27 +2572,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Isklj
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Missing metadataNedostaju metapodaci
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2
@@ -2619,188 +2618,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Očekivan cijeli broj u varijabli okoline '%1', ali dobiven je '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Očekivan %1 u varijabli okruženja '%2', ali dobiven je '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 mora navesti važeći port (1 do 65535).
-
+ Usage:Upotreba:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Postavke:
-
+ Display program version and exitPrikaz verzije programa i izlaz
-
+ Display this help message and exitPrikaz ove poruke pomoći i izlaz
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portport
- Change the Web UI port
- Promijenite port web sučelja
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Promijenite WebUI port
-
+ Change the torrenting portPromijenite port za torrentiranje
-
+ Disable splash screenOnemogući najavni ekran
-
+ Run in daemon-mode (background)Pokreni u pozadinskom načinu
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"mapa
-
+ Store configuration files in <dir>Pohranite konfiguracijske datoteke u <dir>
-
-
+
+ namenaziv
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Pohranite konfiguracijske datoteke u direktorije qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHakirajte datoteke libtorrent fastresume i napravite putanje datoteka relativnim prema direktoriju profila
-
+ files or URLsdatoteke ili URL-ovi
-
+ Download the torrents passed by the userPreuzmite torrente koje je korisnik prenio
-
+ Options when adding new torrents:Opcije pri dodavanju novih torrenta:
-
+ pathputanja
-
+ Torrent save pathPutanja za spremanje torrenta
-
+ Add torrents as started or pausedDodajte torrente kao pokrenute ili pauzirane
-
+ Skip hash checkPreskoči provjeru hasha
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Dodijelite torrente kategoriji. Ako kategorija ne postoji, bit će stvorena.
-
+ Download files in sequential orderPreuzmite datoteke redoslijedom
-
+ Download first and last pieces firstPreuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih.
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Odredite hoće li se prilikom dodavanja torrenta otvoriti dijaloški okvir "Dodaj novi torrent".
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Vrijednosti opcija mogu se dostaviti putem varijabli okoline. Za opciju pod nazivom 'naziv-parametra', naziv varijable okruženja je 'QBT_PARAMETER_NAME' (u velikim slovima, '-' zamijenjeno s '_'). Za prijenos vrijednosti zastavice postavite varijablu na '1' ili 'TRUE'. Na primjer, da biste onemogućili početni ekran:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesParametri naredbenog retka imaju prednost nad varijablama okruženja
-
+ HelpPomoć
@@ -2808,17 +2808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategorije
-
+ AllSve
-
+ UncategorizedNekategorizirano
@@ -2869,12 +2869,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...Uredi...
-
+ ResetPoništi
@@ -3161,22 +3161,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"Preuzimanje torrenta... Izvor: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrentTrackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu
-
+ Torrent is already presentTorrent je već prisutan
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora?
@@ -3274,26 +3274,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...Pretraži...
-
+ ResetPoništi
-
+ Select iconOdaberi ikonu
-
+ Supported image filesPodržane slikovne datoteke
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Pravna obavijest
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Daljnje obavijesti neće biti izdane.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3312,91 +3340,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 je nepoznat parametar naredbenog retka.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika.
+ Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka.
-
+ Bad command lineLoš naredbeni redak
-
+ Bad command line: Loš naredbeni redak:
-
+ An unrecoverable error occurred.Došlo je do nepopravljive pogreške.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.qBittorrent je naišao na nepopravljivu pogrešku.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Pravna obavijest
+ Pravna obavijest
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost.
+ qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost.
- No further notices will be issued.
- Daljnje obavijesti neće biti izdane.
+ Daljnje obavijesti neće biti izdane.
- Press %1 key to accept and continue...
- Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite...
+ Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada koristite torrent, njegovi podaci će biti dostupni drugima zbog slanja. Sav sadržaj koji dijelite je na vašu osobnu odgovornost.
+ qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada koristite torrent, njegovi podaci će biti dostupni drugima zbog slanja. Sav sadržaj koji dijelite je na vašu osobnu odgovornost.
Više neće biti obavijesti o ovome.
- Legal notice
- Pravna obavijest
+ Pravna obavijest
- Cancel
- Odustani
+ Odustani
- I Agree
- Slažem se
+ Slažem se
@@ -3685,12 +3724,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
-
+ ShowPrikaži
-
+ Check for program updatesProvjeri ažuriranja programa
@@ -3705,304 +3744,304 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
-
+
+ Execution LogDnevnik izvršavanja
-
+ Clear the passwordIzbriši lozinku
-
+ &Set PasswordNamje&sti lozinku
-
+ PreferencesPostavke
-
+ &Clear Password&Očisti lozinku
-
+ TransfersPrijenosi
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent je minimiziran u traku
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ovo se ponašanje može promijeniti u postavkama. Nećete više dobiti podsjetnik.
-
+ Icons OnlySamo ikone
-
+ Text OnlySamo tekst
-
+ Text Alongside IconsTekst uz ikone
-
+ Text Under IconsTekst ispod ikona
-
+ Follow System StyleKoristi stil sustava
-
-
+
+ UI lock passwordLozinka zaključavanja sučelja
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Želite li sigurno izbrisati lozinku?
-
+ Use regular expressionsKoristi uobičajene izraze
-
+ SearchTraži
-
+ Transfers (%1)Prijenosi (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent je upravo ažuriran i potrebno ga je ponovno pokrenuti kako bi promjene bile učinkovite.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent je zatvoren u traku
-
+ Some files are currently transferring.Neke datoteke se trenutno prenose.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Da
-
+ &Always YesUvijek d&a
-
+ Options saved.Opcije spremljene.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeNedostaje Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent ažuriranje dostupno
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
Želite li ga sada instalirati?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
-
-
+
+ Old Python RuntimeStari Python Runtime
-
+ A new version is available.Dostupna je nova verzija.
-
+ Do you want to download %1?Želite li preuzeti %1?
-
+ Open changelog...Otvori dnevnik promjena...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nema dostupnih ažuriranja.
Već koristite posljednju verziju.
-
+ &Check for Updates&Provjeri ažuriranja
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Minimalni zahtjev: %2. Želite li sada instalirati noviju verziju?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Nadogradite na najnoviju verziju kako bi tražilice radile. Minimalni zahtjev: %2.
-
+ Checking for Updates...Provjeravanje ažuriranja...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundVeć se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini
-
+ Download errorGreška pri preuzimanju
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
Instalirajte ručno.
-
-
+
+ Invalid passwordNeispravna lozinka
-
+ Filter torrents...Filtrirajte torrente...
-
+ Filter by:Filtrirati po:
-
+ The password must be at least 3 characters longLozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLozinka nije ispravna
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sBrzina preuzimanja: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sBrzina slanja: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[P: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSakrij
-
+ Exiting qBittorrentIzlaz iz qBittorrenta
-
+ Open Torrent FilesOtvori torrent datoteke
-
+ Torrent FilesTorrent datoteke
@@ -4063,133 +4102,133 @@ Instalirajte ručno.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O pogreška: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Veličina datoteke (%1) premašuje ograničenje preuzimanja (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Premašeno maksimalno preusmjeravanje (%1)
-
+ Redirected to magnet URIPreusmjeren na magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Naziv udaljenog glavnog računala nije pronađen (nevažeći naziv glavnog računala)
-
+ The operation was canceledPostupak je otkazan
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedUdaljeni poslužitelj je prerano zatvorio vezu, prije nego što je cijeli odgovor primljen i obrađen
-
+ The connection to the remote server timed outVeza s udaljenim poslužiteljem je istekla
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS rukovanje nije uspjelo
-
+ The remote server refused the connectionUdaljeni poslužitelj je odbio vezu
-
+ The connection to the proxy server was refusedVeza s proxy poslužiteljem je odbijena
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy poslužitelj je prerano zatvorio vezu
-
+ The proxy host name was not foundNaziv proxy hosta nije pronađen
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentVeza s proxyjem je istekla ili proxy nije na vrijeme odgovorio na poslani zahtjev
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy zahtijeva autentifikaciju kako bi ispunio zahtjev, ali nije prihvatio nijednu ponuđenu vjerodajnicu
-
+ The access to the remote content was denied (401)Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedTraženi postupak na udaljenom sadržaju nije dopušten
-
+ The remote content was not found at the server (404)Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedUdaljeni poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za posluživanje sadržaja, ali navedene vjerodajnice nisu prihvaćene
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI za mrežni pristup ne može ispuniti zahtjev jer protokol nije poznat
-
+ The requested operation is invalid for this protocolTraženi postupak nije važeći za ovaj protokol
-
+ An unknown network-related error was detectedOtkrivena je nepoznata pogreška povezana s mrežom
-
+ An unknown proxy-related error was detectedOtkrivena je nepoznata pogreška povezana s proxyjem
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedOtkrivena je nepoznata pogreška povezana s udaljenim sadržajem
-
+ A breakdown in protocol was detectedOtkriven je kvar u protokolu
-
+ Unknown errorNepoznata greška
@@ -4197,7 +4236,7 @@ Instalirajte ručno.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoriranje SSL pogreške, URL: "%1", pogreške: "%2"
@@ -5747,7 +5786,7 @@ Instalirajte ručno.
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Držite neodabrane datoteke u mapi ".neželjeno"
@@ -7156,7 +7195,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ WebUI konfiguracija nije uspjela. Razlog: %1
@@ -7171,22 +7210,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ WebUI korisničko ime mora imati najmanje 3 znaka.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ WebUI lozinka mora imati najmanje 6 znakova.Location ErrorPogreška lokacije
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna.
-
@@ -7243,7 +7278,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Alternativna lokacija WebUI datoteka ne može biti prazna.
@@ -7287,14 +7322,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
Length ErrorPogreška duljine
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova.
- PeerInfo
@@ -8118,71 +8145,71 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
Putanja spremanja:
-
+ NeverNikada
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ove sesije)
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedano za %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ukupno)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prosj.)
-
+ New Web seedNovi web seed
-
+ Remove Web seedUkloni web seed
-
+ Copy Web seed URLKopiraj URL web seeda
-
+ Edit Web seed URLUredi URL web seeda
@@ -8192,39 +8219,39 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
Filtriraj datoteke...
-
+ Speed graphs are disabledGrafikoni brzine su onemogućeni
-
+ You can enable it in Advanced OptionsMožete omogućiti u naprednim opcijama
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNovi seed URL
-
+ New URL seed:Novi seed URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi.
-
+ Web seed editingUređivanje web seeda
-
+ Web seed URL:URL web seeda:
@@ -9665,17 +9692,17 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi
TagFilterModel
-
+ TagsOznake
-
+ AllSve
-
+ UntaggedNeoznačeno
@@ -9683,52 +9710,52 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Dodaj oznaku...
-
+ Remove tagUkloni oznaku
-
+ Remove unused tagsUkloni nekorištene oznake
-
+ Resume torrentsNastavi torrente
-
+ Pause torrentsPauziraj torrente
-
+ Remove torrentsUkloni torrente
-
+ New TagNova oznaka
-
+ Tag:Oznaka:
-
+ Invalid tag nameNevažeći naziv oznake
-
+ Tag name '%1' is invalidNaziv oznake '%1' nije valjan
@@ -10435,17 +10462,17 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Odaberi putanju spremanja
-
+ Not applicable to private torrentsNije primjenjivo na privatne torrente
-
+ No share limit method selectedNije odabrana metoda ograničenja udjela
-
+ Please select a limit method firstNajprije odaberite metodu ograničenja
@@ -10458,7 +10485,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Torrent oznake
-
+ New TagNova oznaka
@@ -10491,115 +10518,115 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Pogreška: '%1' nije valjana torrent datoteka.
-
+ Priority must be an integerPrioritet mora biti cijeli broj
-
+ Priority is not validPrioritet nije valjan
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetapodaci Torrenta još nisu preuzeti
-
+ File IDs must be integersID-ovi datoteka moraju biti cijeli brojevi
-
+ File ID is not validID datoteke nije valjan
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent čekanje mora biti omogućeno
-
-
+
+ Save path cannot be emptyPutanja za spremanje ne može biti prazna
-
-
+
+ Cannot create target directoryNije moguće stvoriti ciljni direktorij
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorija ne može biti prazna
-
+ Unable to create categoryNije moguće stvoriti kategoriju
-
+ Unable to edit categoryNije moguće urediti kategoriju
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Nije moguće izvesti torrent datoteku. Pogreška: %1
-
+ Cannot make save pathNije moguće napraviti putanju spremanja
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' parametar je nevažeći
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" nije važeći indeks datoteke.
-
+ Index %1 is out of bounds.Indeks %1 je izvan granica.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNe može se pisati u direktorij
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Postavljanje lokacije Web sučelja: premještanje "%1", iz "%2" u "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNetočan naziv torrenta
-
-
+
+ Incorrect category nameNetočan naziv kategorije
@@ -10631,7 +10658,6 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TrackerListModel
- WorkingRadi
@@ -10749,7 +10775,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateOvaj torrent je privatan
@@ -11282,339 +11308,339 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVidljivost stupca
-
+ Recheck confirmationPonovno provjeri potvrđivanje
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?
-
+ RenamePreimenovanje
-
+ New name:Novi naziv:
-
+ Choose save pathIzaberi putanju spremanja
-
+ Confirm pausePotvrdite pauzu
-
+ Would you like to pause all torrents?Želite li pauzirati sve torrente?
-
+ Confirm resumePotvrdite nastavak
-
+ Would you like to resume all torrents?Želite li nastaviti sa svim torrentima?
-
+ Unable to previewPregled nije moguć
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesOdabrani torrent "%1" ne sadrži datoteke koje se mogu pregledati
-
+ Resize columnsPromjena veličine stupaca
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsPromjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja
-
+ Enable automatic torrent managementOmogući automatsko upravljanje torrentima
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Jeste li sigurni da želite omogućiti automatsko upravljanje torrentima za odabrani torrent(e)? Mogu biti premješteni.
-
+ Add TagsDodaj oznake
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesOdaberite mapu za spremanje izvezenih .torrent datoteka
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Izvoz .torrent datoteke nije uspio. Torrent: "%1". Putanja spremanja: "%2". Razlog: "%3"
-
+ A file with the same name already existsDatoteka s istim nazivom već postoji
-
+ Export .torrent file errorPogreška izvoza .torrent datoteke
-
+ Remove All TagsUkloni sve oznake
-
+ Remove all tags from selected torrents?Ukloniti sve oznake s odabranih torrenta?
-
+ Comma-separated tags:Oznake odvojene zarezima:
-
+ Invalid tagNevažeća oznaka
-
+ Tag name: '%1' is invalidNaziv oznake: '%1' nije valjan
-
+ &ResumeResume/start the torrentNastavi
-
+ &PausePause the torrent&Pauziraj
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentPri&sili nastavak
-
+ Pre&view file...Pre&gled datoteke...
-
+ Torrent &options...&Opcije torrenta...
-
+ Open destination &folderOtvori odredišnu &mapu
-
+ Move &upi.e. move up in the queuePomakni g&ore
-
+ Move &downi.e. Move down in the queuePomakni &dolje
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queuePomakni na &vrh
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queuePomakni na &dno
-
+ Set loc&ation...Postavi &lokaciju...
-
+ Force rec&heckPrisili ponovnu prov&jeru
-
+ Force r&eannouncePrisili ponovne &oglase
-
+ &Magnet link&Magnet link
-
+ Torrent &IDTorrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Komentar
-
+ &Name&Naziv
-
+ Info &hash v1Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2Info h&ash v2
-
+ Re&name...Preime&nuj...
-
+ Edit trac&kers...Uredi trac&kere
-
+ E&xport .torrent...Uve&zi .torrent...
-
+ Categor&yKategor&ija
-
+ &New...New category...&Novi
-
+ &ResetReset category&Poništi
-
+ Ta&gsOzna&ke
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...Dod&aj
-
+ &Remove AllRemove all tags&Ukloni sve
-
+ &Queue&Red čekanja
-
+ &Copy&Kopiraj
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedIzvezeni torrent nije nužno isti kao uvezeni
-
+ Download in sequential orderPreuzmi u sekvencijskom poretku
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Došlo je do pogreške prilikom izvoza .torrent datoteka. Za detalje provjerite zapisnik izvršenja.
-
+ &RemoveRemove the torrentUk&loni
-
+ Download first and last pieces firstPreuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih.
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatsko upravljanje torrentima
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAutomatski način rada znači da će različita svojstva torrenta (npr. putanja spremanja) biti određena pridruženom kategorijom
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNe može se prisilno ponovno najaviti ako je torrent pauziran/u redu čekanja/pogreška/provjera
-
+ Super seeding modeNačin superseedanja
@@ -11659,28 +11685,28 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
ID ikone
-
+ UI Theme Configuration.Konfiguracija teme korisničkog sučelja.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Promjene teme korisničkog sučelja nisu se mogle u potpunosti primijeniti. Detalje možete pronaći u Dnevniku.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Nije moguće spremiti konfiguraciju teme korisničkog sučelja. Razlog: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Nije moguće ukloniti datoteku ikone. Datoteka: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Nije moguće kopirati datoteku ikone. Izvor: %1. Odredište: %2.
@@ -11871,41 +11897,25 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Zabranjene su simboličke veze unutar mape alternativnog korisničkog sučelja.
-
- Using built-in Web UI.
- Korištenje ugrađenog web sučelja.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Korištenje prilagođenog web sučelja. Lokacija: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Prijevod web sučelja za odabranu lokalizaciju (%1) uspješno je učitan.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Nije moguće učitati prijevod web sučelja za odabrani jezik (%1).
- Using built-in WebUI.
-
+ Korištenje ugrađenog WebUI.Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ Korištenje prilagođenog WebUI. Lokacija: "%1".WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ WebUI prijevod za odabranu lokalizaciju (%1) je uspješno učitan.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Nije moguće učitati prijevod WebUI-a za odabrani jezik (%1).
@@ -11945,46 +11955,30 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Web sučelje: HTTPS postavljanje uspješno
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Web sučelje: postavljanje HTTPS-a nije uspjelo, povratak na HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Web sučelje: Sada sluša IP: %1, port: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Web sučelje: nije moguće vezati se na IP: %1, port: %2. Razlog: %3
- Credentials are not set
-
+ Vjerodajnice nisu postavljeneWebUI: HTTPS setup successful
-
+ WebUI: HTTPS postavljanje uspješnoWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ WebUI: postavljanje HTTPS-a nije uspjelo, povratak na HTTPWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ WebUI: Sada osluškuje IP: %1, port: %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ Nije moguće vezati se na IP: %1, port: %2. Razlog: %3
@@ -12075,7 +12069,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Nije poznato
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 36170fefb..00079ae5e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneNincs
-
+ Metadata receivedMetaadat fogadva
-
+ Files checkedFájlok ellenőrizve
@@ -359,117 +359,117 @@
Mentés .torrent fájlként…
-
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNem elérhető
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNem elérhető
-
+ Not availableNem elérhető
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Metaadat letöltése...
-
-
+
+ Choose save pathMentési útvonal választása
-
+ No stop condition is set.Nincs stop feltétel beállítva.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent megáll a metaadat fogadása után.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Szabad hely a lemezen: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fájl (*%1)
-
+ Save as torrent fileMentés torrent fájlként
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve.
-
+ Filter files...Fájlok szűrése...
-
+ Parsing metadata...Metaadat értelmezése...
-
+ Metadata retrieval completeMetaadat sikeresen letöltve
@@ -590,72 +590,72 @@
Hash ellenőrzés kihagyása
-
-
+
+ Choose save pathVálasszon mentési útvonalat
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Alapértelmezett
-
+
+
+
- Yes
- Igen
+ Default
+ Alapértelmezett
+ Yes
+ Igen
+
+
+
+
+ NoNem
-
+ ManualKézi
-
+ AutomaticAutomatikus
-
+ OriginalEredeti
-
+ Create subfolderAlmappa létrehozása
-
+ Don't create subfolderNe hozzon létre almappát
-
+ NoneNincs
-
+ Metadata receivedMetaadat fogadva
-
+ Files checkedFájlok ellenőrizve
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowNagyon alacsony
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 és felett)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -930,7 +926,7 @@
Process memory priority
-
+ Folyamat memória priorítása
@@ -1107,12 +1103,12 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ Letöltött fájlok karanténjának engedélyezéseEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ Engedélyezze a Mark-of-the-Web (MOTW) használatát letöltött fájlokhoz
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 elindult
+ qBittorrent %1 elindult
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Futtatás hordozható módban. Profil mappa automatikusan észlelve: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: "%1". A hordozható mód magában foglalja a gyors-folytatást.
-
+ Using config directory: %1Beállítások könyvtár használata: %1
-
+ Torrent name: %1Torrent név: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent méret: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent letöltésre került %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használja.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, értesítő levél küldése
-
+ Add torrent failedTorrent hozzáadása sikertelen
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Nem sikerült hozzáadni '%1' torrentet, ok: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ A WebUI adminisztrátor felhasználónév: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ A WebUI rendszergazdai jelszó nem volt beállítva. A munkamenethez egy ideiglenes jelszó lett biztosítva: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ Javasolt saját jelszót beállítania a programbeállításokban.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.A WebUI le van tiltva! A WebUI engedélyezéséhez szerkessze kézzel a konfigurációs fájlt.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Nem sikerült futtatni a külső programot. Torrent: "%1". Parancs: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent "%1" befejezte a letöltést
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj...
-
-
+
+ Loading torrents...Torrentek betöltése...
-
+ E&xitK&ilépés
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Indok: %2
-
+ Torrent addedTorrent hozzáadva
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' hozzáadva.
-
+ Download completedLetöltés befejezve
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' befejezte a letöltést.
-
+ InformationInformáció
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.A hiba kijavításához esetleg manuálisan kell szerkesztenie a konfigurációs fájlt.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- A Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Web UI adminisztrátor jelszó nem lett alapértelmezettre állítva: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Ez biztonsági kockázatot jelent, kérjük, változtassa meg jelszavát a programbeállításokban.
-
-
-
+ ExitKilépés
-
+ Recursive download confirmation
- Letöltés ismételt megerősítése
+ Rekurzív letöltés megerősítése
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?'%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, szeretné ezeket is letölteni?
-
+ NeverSoha
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"A fizikai memória (RAM) használatának kemény korlátját nem sikerült beállítani. Kért méret: %1. A rendszer kemény korlátja: %2. Hibakód: %3. Hibaüzenet: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrent leállítása kezdeményezve
-
+ qBittorrent is shutting down...A qBittorrent leáll...
-
+ Saving torrent progress...Torrent állapotának mentése...
-
+ qBittorrent is now ready to exitA qBittorrent készen áll a kilépésre
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Nem lehet feldolgozni a torrent infót: érvénytelen formátum
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.A torrent metaadat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundFolytatási adat érvénytelen: sem metaadat, sem info-hash nem található
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONBE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFKI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportÚjraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyre lesz állítva, de a beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most Kézi Módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Rendszer felébredési esemény észlelve. Újbóli jelentés az összes trackernek...
-
+ Peer ID: "%1"Peer azonosító: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peercsere (PeX) támogatás: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymous mód: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Titkosítás támogatás: %1
-
-
+
+ FORCEDKÉNYSZERÍTETT
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található. Csatoló: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.A torrent elérte a megosztási arány korlátot.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent eltávolítva.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent eltávolítva és tartalma törölve.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent szüneteltetve.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Szuper seed engedélyezve.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent elérte a seed idő limitet.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrent elérte az inaktív seed idő limitet.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P hiba. Üzenet: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP támogatás: BE
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP támogatás: KI
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent folytatva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent visszaállítva. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2.
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent eltávolítva. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-szűrő
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).kiszűrt port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegizált port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"A BitTorrent munkamenet súlyos hibát észlelt. Indok: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proxy hiba. Cím: %1. Üzenet: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 kevert mód megszorítások
-
+ Failed to load Categories. %1Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Nem sikerült betölteni a Kategóriák beállításokat. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent eltávolítva, de tartalmát és/vagy a rész-fájlt nem sikerült eltávolítani. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 letiltva
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 letiltva
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Külső IP észlelve. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Ki
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
+ Missing metadataHiányzó metaadat
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Egész szám várva a '%1' környezeti változóban, de ez érkezett: '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'%1 várva a '%2' környezeti változóban, de ez érkezett: '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 -nek érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között).
-
+ Usage:Használat:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][opciók] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Opciók:
-
+ Display program version and exitProgram verzió megjelenítése és kilépés
-
+ Display this help message and exitEzen súgó üzenet megjelenítése és kilépés
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portport
- Change the Web UI port
- Web UI port módosítása
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ WebUI port módosítása
-
+ Change the torrenting portTorrent port módosítása
-
+ Disable splash screenInduló képernyő letiltása
-
+ Run in daemon-mode (background)daemon-mode -ban való futtatás (háttérben)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"könyvtár
-
+ Store configuration files in <dir>Konfigurációs fájlok tárolása itt: <dir>
-
-
+
+ namenév
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<name> könyvtárakban
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHackeljen bele a libtorrent gyors-folytatás állományaiba, és a fájlok elérési útjai legyenek relatívak a profil könyvtárhoz
-
+ files or URLsfájlok vagy URL-ek
-
+ Download the torrents passed by the userA felhasználó által átadott torrentek letöltése
-
+ Options when adding new torrents:Beállítások az új torrentek hozzáadásakor:
-
+ pathútvonal
-
+ Torrent save pathTorrent mentési útvonala
-
+ Add torrents as started or pausedTorrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve
-
+ Skip hash checkHash ellenőrzés kihagyása
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre lesz hozva.
-
+ Download files in sequential orderFájlok letöltése sorrendben
-
+ Download first and last pieces firstElső és utolsó szelet letöltése először
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Adja meg, hogy az "Új torrent hozzáadása" párbeszédablak megnyíljon-e egy új torrent hozzáadásakor.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Az opciók értékekeit környezeti változókon keresztül lehet megadni. Egy 'option-name' beállítás esetén, a környezeti változó neve 'QBT_PARAMETER_NAME' (nagybetűkkel, '-' helyett '_'). A jelzőértékek átadásához állítsa a változót '1' vagy 'TRUE' értékre. Például, az induló képernyő letiltásához:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesParancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben
-
+ HelpSúgó
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategóriák
-
+ AllÖsszes
-
+ UncategorizedNem kategorizált
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
ColorWidget
-
+ Edit...Szerkesztés...
-
+ ResetVisszaállítás
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"Torrent letöltése... Forrás: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrentTrackereket nem lehetett összevonni mert ez egy privát torrent
-
+ Torrent is already presentTorrent már a listában van
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?'%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
IconWidget
-
+ Browse...Tallózás…
-
+ ResetVisszaállítás
-
+ Select iconIkon kiválasztása
-
+ Supported image filesTámogatott képfájlok
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Jogi figyelmeztetés
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Ez az üzenet többször nem fog megjelenni.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Nem lehet használni %1 -t: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál.
+ Nem lehet használni %1 -t: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel.
-
+ Bad command lineRossz parancs sor
-
+ Bad command line: Rossz parancs sor:
-
+ An unrecoverable error occurred.Helyrehozhatatlan hiba történt.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.A qBittorrent helyrehozhatatlan hibába ütközött.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Jogi figyelmeztetés
+ Jogi figyelmeztetés
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
+ A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
- No further notices will be issued.
- Ez az üzenet többször nem fog megjelenni.
+ Ez az üzenet többször nem fog megjelenni.
- Press %1 key to accept and continue...
- Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
+ Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
+ A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
- Legal notice
- Jogi figyelmeztetés
+ Jogi figyelmeztetés
- Cancel
- Mégse
+ Mégse
- I Agree
- Elfogadom
+ Elfogadom
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
-
+ ShowMutat
-
+ Check for program updatesProgramfrissítések keresése
@@ -3707,305 +3746,305 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
Ha tetszik a qBittorrent, kérjük, adományozzon!
-
-
+
+ Execution LogNapló
-
+ Clear the passwordJelszó törlése
-
+ &Set Password&Jelszó beállítása
-
+ Preferences&Beállítások
-
+ &Clear Password&Jelszó törlése
-
+ TransfersÁtvitelek
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent lekerül a tálcára
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve.
-
+ Icons OnlyCsak ikonok
-
+ Text OnlyCsak szöveg
-
+ Text Alongside IconsSzöveg az ikonok mellett
-
+ Text Under IconsSzöveg az ikonok alatt
-
+ Follow System StyleRendszer kinézetének követése
-
-
+
+ UI lock passwordUI jelszó
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Biztosan ki akarod törölni a jelszót?
-
+ Use regular expressionsReguláris kifejezések használata
-
+ SearchKeresés
-
+ Transfers (%1)Átvitelek (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent bezáráskor a tálcára
-
+ Some files are currently transferring.Néhány fájl átvitele folyamatban van.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből?
-
+ &No&Nem
-
+ &Yes&Igen
-
+ &Always Yes&Mindig igen
-
+ Options saved.Beállítások mentve.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeHiányzó Python bővítmény
-
+ qBittorrent Update AvailableElérhető qBittorrent frissítés
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
-
-
+
+ Old Python RuntimeElavult Python bővítmény
-
+ A new version is available.Új verzió elérhető.
-
+ Do you want to download %1?Le szeretnéd tölteni %1?
-
+ Open changelog...Változások listájának megnyitása...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nem érhető el frissítés.
A legfrissebb verziót használja.
-
+ &Check for Updates&Frissítések keresése
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2.
Telepít most egy újabb verziót?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
Minimális követelmény: %2.
-
+ Checking for Updates...Frissítések keresése…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundA frissítések keresése már fut a háttérben
-
+ Download errorLetöltési hiba
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
-
+
+ Invalid passwordÉrvénytelen jelszó
-
+ Filter torrents...Torrentek szűrése...
-
+ Filter by:Szűrés erre:
-
+ The password must be at least 3 characters longA jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidA jelszó érvénytelen
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltési sebsesség: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltési sebesség: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+ HideElrejt
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent bezárása
-
+ Open Torrent FilesTorrent Fájl Megnyitása
-
+ Torrent FilesTorrent Fájlok
@@ -4066,133 +4105,133 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O Hiba: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)A fájl mérete (%1) meghaladja a letöltési korlátot (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Maximális átirányítások száma túllépve (%1)
-
+ Redirected to magnet URIÁtirányítva mágnes URI-ra
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen kiszolgálónév)
-
+ The operation was canceledA művelet megszakítva
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedA távoli kiszolgáló idő előtt lezárta a kapcsolatot, mielőtt a teljes választ megkapta és feldolgozta volna
-
+ The connection to the remote server timed outIdőtúllépés a távoli kiszolgálóhoz kapcsolódáskor
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS kapcsolatfelvétel nem sikerült
-
+ The remote server refused the connectionA távoli kiszolgáló elutasította a kapcsolatot
-
+ The connection to the proxy server was refusedKapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyA proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot
-
+ The proxy host name was not foundProxy szerver kiszolgálónév nem található
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentIdőtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem válaszolt időben az elküldött kérésre
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredA proxy hitelesítést igényel a kérés teljesítése érdekében, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat
-
+ The access to the remote content was denied (401)A távoli tartalomhoz való hozzáférés megtagadva (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedA kért művelet nem engedélyezett a távoli tartalmon
-
+ The remote content was not found at the server (404)A távoli tartalom nem található a kiszolgálón (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedA távoli kiszolgáló hitelesítést igényel a tartalom kiszolgálásához, de nem fogadja el az általunk küldött hitelesítő adatokat
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownA Network Access API nem teljesíti a kérést, mert a protokoll nem ismert
-
+ The requested operation is invalid for this protocolA kért művelet érvénytelen ennél a protokollnál
-
+ An unknown network-related error was detectedIsmeretlen hálózati-eredetű hiba észlelve
-
+ An unknown proxy-related error was detectedIsmeretlen proxy-eredetű hiba észlelve
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedTávoli tartalomhoz köthető ismeretlen hiba lett észlelve
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokoll meghibásodás észlelve
-
+ Unknown errorIsmeretlen hiba
@@ -4200,7 +4239,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSL hiba figyelmen kívül hagyva, URL: "%1", hibák: "%2"
@@ -5749,7 +5788,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Tartsa a nem kiválasztott fájlokat a ".unwanted" mappában
@@ -7162,7 +7201,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ WebUI konfiguráció sikertelen. Ok: %1
@@ -7177,22 +7216,18 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ A WebUI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ A WebUI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.Location ErrorHely hiba
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres.
-
@@ -7249,7 +7284,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Az alternatív WebUI-fájlok helye nem lehet üres.
@@ -7293,14 +7328,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
Length ErrorHossz hiba
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Web UI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Web UI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.
- PeerInfo
@@ -8123,71 +8150,71 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek.
Mentés útvonala:
-
+ NeverSoha
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (van %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ebben a munkamenetben)
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedelve: %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (maximum %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (összesen %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (átlagosan %2)
-
+ New Web seedÚj Web seed
-
+ Remove Web seedWeb seed eltávolítása
-
+ Copy Web seed URLWeb seed URL másolása
-
+ Edit Web seed URLWeb seed URL szerkesztése
@@ -8197,39 +8224,39 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek.
Fájlok szűrése...
-
+ Speed graphs are disabledA sebesség grafikonok le vannak tiltva
-
+ You can enable it in Advanced OptionsA speciális beállításokban engedélyezheted
-
+ New URL seedNew HTTP sourceÚj URL seed
-
+ New URL seed:Új URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Ez az URL seed már a listában van.
-
+ Web seed editingWeb seed szerkesztés
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -9670,17 +9697,17 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
TagFilterModel
-
+ TagsCímkék
-
+ AllÖsszes
-
+ UntaggedCímkézetlen
@@ -9688,52 +9715,52 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Címke hozzáadása…
-
+ Remove tagCímke eltávolítása
-
+ Remove unused tagsNem használt címkék eltávolítása
-
+ Resume torrentsTorrentek folytatása
-
+ Pause torrentsTorrentek szüneteltetése
-
+ Remove torrentsTorrentek eltávolítása
-
+ New TagÚj címke
-
+ Tag:Címke:
-
+ Invalid tag nameÉrvénytelen címkenév
-
+ Tag name '%1' is invalid'%1' címkenév érvénytelen
@@ -10440,17 +10467,17 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Válasszon mentési útvonalat
-
+ Not applicable to private torrentsNem alkalmazható privát torrentekre
-
+ No share limit method selectedNincs megosztási korlátozó módszer kiválasztva
-
+ Please select a limit method firstElőször válasszon korlátozási módszert
@@ -10463,7 +10490,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Torrent címkék
-
+ New TagÚj címke
@@ -10496,115 +10523,115 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl.
-
+ Priority must be an integerPrioritásnak egész számnak kell lennie
-
+ Priority is not validPrioritás nem érvényes
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent metaadat még nem lett letöltve
-
+ File IDs must be integersFájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük
-
+ File ID is not validFájlazonosító nem érvényes
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentek ütemezését be kell kapcsolni
-
-
+
+ Save path cannot be emptyMentési útvonal nem lehet üres
-
-
+
+ Cannot create target directoryNem lehet célkönyvtárat létrehozni
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategória nem lehet üres
-
+ Unable to create categoryKategória nem hozható létre
-
+ Unable to edit categoryNem sikerült szerkeszteni a kategóriát
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1
-
+ Cannot make save pathNem hozható létre a mentési útvonal
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' paraméter érvénytelen
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" nem hiteles fájl index.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 határokon kívül esik.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNem lehet írni a könyvtárba
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3'
-
+ Incorrect torrent nameÉrvénytelen torrentnév
-
-
+
+ Incorrect category nameÉrvénytelen kategórianév
@@ -10636,7 +10663,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TrackerListModel
- WorkingMűködik
@@ -10754,7 +10780,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateEz egy privát torrent
@@ -11287,339 +11313,339 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityOszlop beállítások
-
+ Recheck confirmationÚjraellenőrzés megerősítése
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket?
-
+ RenameÁtnevezés
-
+ New name:Új név:
-
+ Choose save pathVálasszon mentési útvonalat
-
+ Confirm pauseSzüneteltetés megerősítése
-
+ Would you like to pause all torrents?Szünetelteti az összes torrentet?
-
+ Confirm resumeFolytatás megerősítése
-
+ Would you like to resume all torrents?Folytatja az összes torrentet?
-
+ Unable to previewElőnézet nem lehetséges
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesA kijelölt torrent "%1" nem tartalmaz előnézhető fájlokat
-
+ Resize columnsOszlopok átméretezése
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsMéretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére
-
+ Enable automatic torrent managementAutomatikus torrentkezelés engedélyezése
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Biztos benne, hogy engedélyezi az automatikus torrentkezelést a kiválasztott torrent(ek) számára? Lehetséges, hogy át lesznek helyezve.
-
+ Add TagsCímkék hozzáadása
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesVálasszon mappát az exportált .torrent fájlok mentéséhez
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"A .torrent fájl exportálása sikertelen. Torrent: "%1". Útvonal mentése: "%2". Indok: "%3"
-
+ A file with the same name already existsUgyanilyen nevű fájl már létezik
-
+ Export .torrent file error.torrent fájl exportálás hiba
-
+ Remove All TagsÖsszes címke eltávolítása
-
+ Remove all tags from selected torrents?Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről?
-
+ Comma-separated tags:Vesszővel elválasztott címkék:
-
+ Invalid tagÉrvénytelen címke
-
+ Tag name: '%1' is invalidCímkenév: '%1' érvénytelen
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Folytatás
-
+ &PausePause the torrent&Szünet
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentFolytatás &kényszerítése
-
+ Pre&view file...Fájl elő&nézete...
-
+ Torrent &options...Torrent &beállításai…
-
+ Open destination &folder&Célkönyvtár megnyitása
-
+ Move &upi.e. move up in the queueFeljebb m&ozgat
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueLejjebb mo&zgat
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueLeg&felülre mozgat
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueLe&galulra mozgat
-
+ Set loc&ation...Hely &megadása...
-
+ Force rec&heckKényszerített újra&ellenőrzés
-
+ Force r&eannounceKényszerített új&rajelentés
-
+ &Magnet linkM&agnet link
-
+ Torrent &IDTorrent &azonosító
-
+ &Comment
-
+ &Megjegyzés
-
+ &Name&Név
-
+ Info &hash v1Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2Info h&ash v2
-
+ Re&name...Át&nevezés...
-
+ Edit trac&kers...Trackerek szer&kesztése...
-
+ E&xport .torrent...Torrent e&xportálása...
-
+ Categor&yKategó&ria
-
+ &New...New category...Ú&j…
-
+ &ResetReset category&Visszaállítás
-
+ Ta&gsCím&kék
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Hozzáadás…
-
+ &Remove AllRemove all tagsÖ&sszes eltávolítása
-
+ &Queue&Sor
-
+ &Copy&Másolás
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedAz exportált torrent nem feltétlenül ugyanaz, mint az importált
-
+ Download in sequential orderLetöltés egymás utáni sorrendben
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Eltávolítás
-
+ Download first and last pieces firstElső és utolsó szelet letöltése először
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatikus torrentkezelés
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAz automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (például a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingKényszerített újrajelentés nem lehetséges ha a torrent állapota Szüneteltetett/Elakadt/Hibás/Ellenőrzés
-
+ Super seeding modeSzuper seed üzemmód
@@ -11664,28 +11690,28 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Ikon azonosító
-
+ UI Theme Configuration.Felhasználói felület testreszabása
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.A felhasználói felület változtatásokat nem sikerült teljes mértékben végrehajtani. A részleteket a Napló nézetben találja.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Nem sikerült a felhasználói téma konfiguráció mentése. Indok: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Nem sikerült eltávolítani az ikon fájlt. Fájl: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Nem sikerült az ikon fájl másolása. Forrás: %1. Cél: %2.
@@ -11876,41 +11902,25 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Szimbolikus linkek tiltottak az alternatív UI mappában.
-
- Using built-in Web UI.
- Beépített Web UI használata.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Egyéni Web UI használata. Hely: '%1'.
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítás sikeresen betöltve.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Nem sikerült betölteni a kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítást.
- Using built-in WebUI.
-
+ Beépített WebUI használata.Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ Egyedi WebUI használata. Elérési út: "%1".WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ A WebUI fordítása a kiválasztott nyelvhez (%1) sikeresen betöltődött.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Nem sikerült betölteni a WebUI fordítást a kiválasztott nyelvhez (%1).
@@ -11950,46 +11960,30 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Web UI: sikeres HTTPS beállítás
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Web UI: HTTPS beállítás sikertelen, visszatérés HTTP-re
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Web UI: Következő IP használata: IP: %1, port: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Web UI: Nem lehet a %1 IP címet felhasználni, port: %2. Indok: %3
- Credentials are not set
-
+ A hitelesítő adatok nincsenek beállítvaWebUI: HTTPS setup successful
-
+ WebUI: HTTPS beállítás sikeresWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ WebUI: HTTPS beállítása sikertelen, visszaállítás HTTP-reWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ WebUI: Aktív a következőn: IP: %1, port: %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ Nem sikerült használatba venni az IP-t: %1, port: %2. Ok: %3
@@ -12080,7 +12074,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Ismeretlen
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index cb5c36d36..5631f0558 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -359,117 +359,117 @@
Պահել որպես .torrent նիշք...
-
+ I/O ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not AvailableThis date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not availableՀասանելի չէ
-
+ Magnet linkMagnet հղում
-
+ Retrieving metadata...Առբերել մետատվյալները...
-
-
+
+ Choose save pathԸնտրեք պահելու ուղին
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileՊահել որպես torrent նիշք
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...Զտել նիշքերը...
-
+ Parsing metadata...Մետատվյալների վերլուծում...
-
+ Metadata retrieval completeՄետատվյալների առբերումը ավարտվեց
@@ -590,72 +590,72 @@
Բաց թողնել հեշի ստուգումը
-
-
+
+ Choose save pathԸնտրեք պահելու ուղին
-
-
-
-
-
-
-
- Default
-
-
+
+
+
- Yes
- Այո
+ Default
+
+ Yes
+ Այո
+
+
+
+
+ NoՈչ
-
+ ManualՁեռքով
-
+ AutomaticԻնքնաշխատ
-
+ OriginalԲնօրինակ
-
+ Create subfolderՍտեղծել ենթապանակ
-
+ Don't create subfolderՉստեղծել ենթապանակ
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -1296,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1-ը մեկնարկեց
+ qBittorrent %1-ը մեկնարկեց
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անվանում՝ %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը՝ %1
-
+ Save path: %1Պահելու ուղին՝ %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Thank you for using qBittorrent.Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitԴուր&ս գալ
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,94 +1422,100 @@
-
+ Torrent addedTorrent-ը ավելացվեց
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1'-ը ավելացվեց:
-
+ Download completed
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ InformationՏեղեկություններ
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ ExitԵլք
-
+ Recursive download confirmationՌեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverԵրբեք
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Պահվում է torrent-ի ընթացքը...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1965,12 +1970,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1985,12 +1995,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2060,452 +2070,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONՄիաց.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFԱնջտ.
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP զտիչ
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2562,27 +2572,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Անջտ.
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2603,184 +2618,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ Usage:Օգտագործում՝
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Ընտրանքներ՝
-
+ Display program version and exitՑուցադրել ծրագրի տարբերակն ու փակել այն
-
+ Display this help message and exitՑուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը և դուրս գալ
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portմիացք
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screen
-
+ Run in daemon-mode (background)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ nameանվանում
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLs
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:Նոր torrent-ներ ավելացնելու ընտրանքներ՝
-
+ pathուղի
-
+ Torrent save pathTorrent-ը պահելու ուղին
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash checkԲաց թողնել հեշի ստուգումը
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential orderԲեռնել նիշքերը հաջորդական կարգով
-
+ Download first and last pieces firstՍկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ HelpՕգնություն
@@ -2788,17 +2808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesԱնվանակարգեր
-
+ AllԲոլորը
-
+ UncategorizedՉանվանակարգված
@@ -2849,12 +2869,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ ResetՎերակայել
@@ -3141,22 +3161,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentTorrent-ը արդեն առկա է
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3254,26 +3274,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...Զննել...
-
+ ResetՎերակայել
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Օգտագործման իրավունքը
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3292,91 +3340,90 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
-
-
-
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Օգտագործման իրավունքը
+ Օգտագործման իրավունքը
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-
-
-
- No further notices will be issued.
-
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու...
+ Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent-ը ֆայլերի տարածման ծրագիր է։ Երբ բացում եք torrent-ը, նրա տվյալները հասանելի կդառնան նաև մյուսների համար՝ այն փոխանցելու ճանապարհով։ Ցանկացած ֆայլ Դուք տարածում եք Ձեր պատասխանատվությամբ։
+ qBittorrent-ը ֆայլերի տարածման ծրագիր է։ Երբ բացում եք torrent-ը, նրա տվյալները հասանելի կդառնան նաև մյուսների համար՝ այն փոխանցելու ճանապարհով։ Ցանկացած ֆայլ Դուք տարածում եք Ձեր պատասխանատվությամբ։
Հետագայում նման հարցում չի արվի։
- Legal notice
- Օգտագործման իրավունքը
+ Օգտագործման իրավունքը
- Cancel
- Չեղարկել
+ Չեղարկել
- I Agree
- Համաձայն եմ
+ Համաձայն եմ
@@ -3665,12 +3712,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowՑուցադրել
-
+ Check for program updatesՍտուգել արդիացումների առկայությունը
@@ -3685,303 +3732,303 @@ No further notices will be issued.
Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։
-
-
+
+ Execution LogԳրանցամատյան
-
+ Clear the passwordՄաքրել գաղտնաբառը
-
+ &Set Password&Կայել գաղտնաբառը
-
+ PreferencesՆախընտրություններ
-
+ &Clear Password&Մաքրել գաղտնաբառը
-
+ TransfersՓոխանցումներ
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons OnlyՄիայն պատկերակները
-
+ Text OnlyՄիայն տեքստը
-
+ Text Alongside IconsԳրվածք պատկերակի կողքը
-
+ Text Under IconsԳրվածք պատկերակի ներքևում
-
+ Follow System StyleՀետևել համակարգի ոճին
-
-
+
+ UI lock passwordԾրագրի կողփման գաղտնաբառը
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝
-
+ Are you sure you want to clear the password?Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝
-
+ Use regular expressionsՕգտ. կանոնավոր սահ-ներ
-
+ SearchՈրոնել
-
+ Transfers (%1)Փոխանցումներ (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ
-
+ Some files are currently transferring.Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են:
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը:
-
+ &No&Ոչ
-
+ &Yes&Այո
-
+ &Always Yes&Միշտ այո
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableՀասանելի է qBittorrent-ի արդիացում
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Հասանելի է նոր տարբերակ:
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...Բացել փոփոխությունների մատյանը...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Արդիացումներ հասանելի չեն:
Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը:
-
+ &Check for Updates&Ստուգել արդիացումների առկայությունը
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Ստուգել արդիացումների առկայությունը...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download errorՆերբեռնման սխալ
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։
Տեղակայեք այն ձեռադիր։
-
-
+
+ Invalid passwordԱնվավեր գաղտնաբառ
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidԳաղտնաբառը անվավեր է
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sՆերբեռնում՝ %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sՎերբեռնում՝ %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3
-
+ HideԹաքցնել
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent ծրագիրը փակվում է
-
+ Open Torrent FilesԲացել torrent նիշքերը
-
+ Torrent FilesTorrent նիշքեր
@@ -4042,134 +4089,134 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Հեռադիր հոսթի անունը չի գտնվել (հոսթի անունը սխալ է)
-
+ The operation was canceledԳործողությունը ընդհատվել է
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedՀեռադիր սպասարկիչը փակել է միացումը՝ մինչ կստացվեր պատասխանը
-
+ The connection to the remote server timed outՀեռադիր սպասարկիչին միանալու ժ-ը լրացել է
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS փոխլրացումը ձախողվեց
-
+ The remote server refused the connectionՀեռադիր սպասարկիչը մերժել է միացումը
-
+ The connection to the proxy server was refusedՄիացումը միջնորդ սպասարկիչին մերժվել է
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyՄիջնորդ սպասարկիչը փակել է միացումը
-
+ The proxy host name was not foundՉի գտնվել միջնորդի հոսթի անունը
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentՄիջնորդին միանալու ժ-ը լրացել է, միջնորդը հարցմանը ժամանակին չի պատասխանել
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
Մուտքը հեռադիր կառավարմանը փակ է (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedԳործողությունը, որը պահանջում է հեռադիր պարունակությունը, չի թույլատրվել
-
+ The remote content was not found at the server (404)Հեռադիր պարունակությունը չի գտնվել սպասարկիչում (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedՀեռադիր սպասարկիչը պահանջում է ներկայացում
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownNetwork Access API-ին չի կարողանում ստանալ հարցում, որովհետեև արձանագր. հայտնի չէ
-
+ The requested operation is invalid for this protocolՊահանջվող գործողությունը սխալ է այս արձանագր. համար
-
+ An unknown network-related error was detectedԱնհայտ սխալ
-
+ An unknown proxy-related error was detectedՄիջնորդի անհայտ սխալ
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedՀեռադիր պարունակության անհայտ սխալ
-
+ A breakdown in protocol was detectedԱնհաջողություն արձանագրությունում
-
+ Unknown errorԱնհայտ սխալ
@@ -4177,7 +4224,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -7245,10 +7292,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length Error
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։
- PeerInfo
@@ -8070,71 +8113,71 @@ Those plugins were disabled.
Պահելու ուղին՝
-
+ NeverԵրբեք
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (առկա է %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 այս անգամ)
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (բաժանվել է %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 առավելագույնը)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ընդհանուր)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 միջինում)
-
+ New Web seedՆոր վեբ շղթա
-
+ Remove Web seedՀեռացնել վեբ շղթան
-
+ Copy Web seed URLՊատճենել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ Edit Web seed URLԽմբագրել վեբ շղթայի URL-ն
@@ -8144,39 +8187,39 @@ Those plugins were disabled.
Զտել նիշքերը...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingՎեբ շղթայի խմբագրում
-
+ Web seed URL:Վեբ շղթայի URL՝
@@ -9616,17 +9659,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ TagsՊիտակներ
-
+ AllԲոլորը
-
+ UntaggedԱնպիտակ
@@ -9634,52 +9677,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Ավելացնել պիտակ...
-
+ Remove tagՀեռացնել պիտակը
-
+ Remove unused tagsՀեռացնել չօգտագործվող պիտակները
-
+ Resume torrentsՇարունակել torrent-ները
-
+ Pause torrentsԴադարեցնել torrent-ները
-
+ Remove torrents
-
+ New TagՆոր պիտակ
-
+ Tag:Պիտակ՝
-
+ Invalid tag nameԱնվավեր պիտակի անուն
-
+ Tag name '%1' is invalidՊիտակի '%1' անվանումը անվավեր է
@@ -10383,17 +10426,17 @@ Please choose a different name and try again.
Ընտրեք պահելու ուղին
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10406,7 +10449,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New TagՆոր պիտակ
@@ -10439,115 +10482,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integerԱռաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի
-
+ Priority is not validԱռաջնահերթությունը անվավեր է
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել
-
+ File IDs must be integersՆիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի
-
+ File ID is not validՆիշքի ID-ն անվավեր է
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyՊահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyԱնվանակարգը չի կարող դատարկ լինել
-
+ Unable to create categoryՉհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ
-
+ Unable to edit categoryՉհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameԱնվանակարգի սխալ անվանում
@@ -10574,7 +10617,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- WorkingԱշխատում է
@@ -10692,7 +10734,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateԱյս torrent-ը անձնական է
@@ -11225,339 +11267,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityՍյունակների տեսանելիությունը
-
+ Recheck confirmationՎերստուգման հաստատում
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Վստա՞հ եք, որ ուզում եք վերստուգել ընտրված torrent-(ներ)ը:
-
+ RenameԱնվանափոխել
-
+ New name:Նոր անվանում՝
-
+ Choose save pathԸնտրեք պահելու ուղին
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add TagsԱվելացնել պիտակներ
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All TagsՀեռացնել բոլոր պիտակները
-
+ Remove all tags from selected torrents?Հեռացնե՞լ բոլոր պիտակները ընտրված torrent-ներից:
-
+ Comma-separated tags:Ստորակետով բաժանված պիտակներ՝
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Շարունակել
-
+ &PausePause the torrent&Դադարեցնել
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderԲեռնել հաջորդական կարգով
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ Download first and last pieces firstՍկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը
-
+ Automatic Torrent ManagementTorrent-ների ինքնաշխատ կառավարում
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeԳերբաժանման գործելաձև
@@ -11602,28 +11644,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11986,7 +12028,7 @@ Please choose a different name and try again.
Անհայտ
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 9444676e1..798d97071 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -84,7 +84,7 @@
Copy to clipboard
-
+ Salin
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneTidak ada
-
+ Metadata receivedMetadata diterima
-
+ Files checkedFile sudah diperiksa
@@ -359,117 +359,117 @@
Simpan sebagai berkas .torrent...
-
+ I/O ErrorGalat I/O
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not AvailableThis date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not availableTidak tersedia
-
+ Magnet linkTautan magnet
-
+ Retrieving metadata...Mengambil metadata...
-
-
+
+ Choose save pathPilih jalur penyimpanan
-
+ No stop condition is set.Kondisi penghentian tidak ditentukan.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent akan berhenti setelah metadata diterima.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada.
-
-
+
+ N/AT/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ruang kosong di disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Tidak tersedia
-
+ Torrent file (*%1)Berkas torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileSimpan sebagai berkas torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua.
-
+ Filter files...Filter berkas...
-
+ Parsing metadata...Mengurai metadata...
-
+ Metadata retrieval completePengambilan metadata komplet
@@ -479,32 +479,32 @@
Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Mengunduh torrent... Source: "%1"Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Gagal menambahkan torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3
-
+ Terdeteksi duplikat dalam penambahan torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3Merging of trackers is disabled
-
+ Penggabungan pelacak dinonaktifkanTrackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Pelacak tidak dapat digabungkan karena merupakan torrent privatTrackers are merged from new source
-
+ Pelacak digabungkan dari sumber baru
@@ -590,72 +590,72 @@
Lewati pengecekan hash
-
-
+
+ Choose save pathPilih jalur simpan
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Bawaan
-
+
+
+
- Yes
- Ya
+ Default
+ Bawaan
+ Yes
+ Ya
+
+
+
+
+ NoTidak
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticOtomatis
-
+ OriginalOrisinil
-
+ Create subfolderBuat subfolder
-
+ Don't create subfolderJangan buat subfolder
-
+ NoneTidak ada
-
+ Metadata receivedMetadata diterima
-
+ Files checkedFile sudah diperiksa
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowSangat rendah
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Prioritas memori proses (hanya untuk Windows >= 8)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -930,7 +926,7 @@
Process memory priority
-
+ Prioritas proses memori
@@ -1107,17 +1103,17 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ Aktifkan karantina untuk file yang diunduhEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ Aktifkan Mark-of-the-Web (MOTW) untuk file yang diunduh(Auto detect if empty)
-
+ (Deteksi otomatis jika kosong)
@@ -1127,7 +1123,7 @@
Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Konfirmasi penghapusan pelacak dari semua torrent
@@ -1147,7 +1143,7 @@
Resets to default if empty
-
+ Reset ke default jika kosong
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 dimulai
+ qBittorrent %1 dimulai
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Menggunakan direktori konfigurasi: %1
-
+ Torrent name: %1Nama torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Ukuran torrent: %1
-
+ Save path: %1Jalur penyimpanan: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah diunduh dalam %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Terima kasih telah menggunakan qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, mengirimkan notifikasi email
-
+ Add torrent failed
-
+ Penambahan torrent gagal
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ Gagal menambahkan torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ Nama pengguna admin WebUI adalah: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...Memuat torrent...
-
+ E&xit&Keluar
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorGalat I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,102 +1423,100 @@
Alasan: %2
-
+ Torrent addedTorrent ditambahkan
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' telah ditambahkan.
-
+ Download completedUnduhan Selesai
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' telah selesai diunduh.
-
+ InformationInformasi
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- kata sandi administrator Web UI belum diganti dari bawaannya: %1
-
-
-
+ ExitTutup
-
+ Recursive download confirmationKonfirmasi unduh rekursif
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverJangan Pernah
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Menyimpan progres torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1620,7 +1613,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent parameters
-
+ Parameter torrent
@@ -1871,7 +1864,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Import error
-
+ Kesalahan impor
@@ -1978,12 +1971,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1998,12 +1996,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2
@@ -2073,452 +2071,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONNYALA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFMATI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Mode anonim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDPAKSA
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Hapus torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent berhenti
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Torrent mencapai batas waktu tidak aktif pembenihan.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent dihentikan. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent dilanjutkan. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Unduhan Torrent terselesaikan. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Memulai memindahkan torrent. Torrent: "%1". Tujuan: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent bermasalah. Torrent: "%1". Masalah: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Hapus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Hilangkan torrent dan hapus isi torrent. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filter IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ Sesi BitTorrent mengalami masalah serius. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1Gagal memuat Kategori. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Gagal memuat pengaturan Kategori. File: "%1". Kesalahan: "Format data tidak valid"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent dihapus tapi gagal menghapus isi dan/atau fail-sebagian. Torrent: "%1". Kesalahan: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2575,27 +2573,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Nonaktif
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ Metadata tidak ditemukan
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2616,188 +2619,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Diharapkan bilangan bulat berada dalam lingkungan variabel '%1', tetapi dapat '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Diharapkan %1 dalam lingkungan variabel '%2', tetapi dapat '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535).
-
+ Usage:Penggunaan:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Opsi:
-
+ Display program version and exitTampilkan versi program dan keluar
-
+ Display this help message and exitTampilkan pesan bantuan ini dan keluar
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portport
- Change the Web UI port
- Ubah port Web UI
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Ubah port WebUI
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenNonaktifkan layar sambutan
-
+ Run in daemon-mode (background)Jalankan dalam mode daemon (latar)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Store configuration files in <dir>Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir>
-
-
+
+ namenama
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryRetas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil
-
+ files or URLsberkas atau URL
-
+ Download the torrents passed by the userUnduhan torrent dilewati oleh pengguna
-
+ Options when adding new torrents:Opsi saat menambahkan torrent baru:
-
+ pathjalur
-
+ Torrent save pathJalur simpan torrent
-
+ Add torrents as started or pausedTambahkan torrrent sebagai dimulai atau dijeda
-
+ Skip hash checkLewati pengecekan hash
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada.
-
+ Download files in sequential orderUnduh berkas dalam urutan
-
+ Download first and last pieces firstUnduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesPerintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel.
-
+ HelpBantuan
@@ -2805,17 +2809,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategori
-
+ AllSemua
-
+ UncategorizedTak Berkategori
@@ -2866,12 +2870,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...Ubah...
-
+ ResetSetel ulang
@@ -3158,22 +3162,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Mengunduh torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Pelacak tidak dapat digabungkan karena merupakan torrent privat
-
+ Torrent is already presentTorrent sudah ada
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru?
@@ -3271,24 +3275,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...Telusuri...
-
+ ResetSetel ulang
-
+ Select icon
+ Pilih ikon
+
+
+
+ Supported image files
+ Fail gambar yang didukung
+
+
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Catatan Hukum
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
-
- Supported image files
- Fail gambar yang didukung
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
@@ -3309,91 +3341,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini.
+ Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah.
-
+ Bad command lineBaris perintah buruk
-
+ Bad command line: Baris perintah buruk:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
+ Terjadi masalah yang tidak dapat dipulihkan.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
+ qBittorrent mengalami masalah yang tidak dapat dipulihkan.
+
+
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
- Legal Notice
- Catatan Hukum
+ Catatan Hukum
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri.
+ qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri.
- No further notices will be issued.
- Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat.
+ Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat.
- Press %1 key to accept and continue...
- Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan...
+ Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika Anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia untuk orang lain dalam konteks pengunggahan. Konten apapun yang Anda bagi adalah sepenuhnya tanggung jawab Anda.
+ qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika Anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia untuk orang lain dalam konteks pengunggahan. Konten apapun yang Anda bagi adalah sepenuhnya tanggung jawab Anda.
Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
- Legal notice
- Catatan hukum
+ Catatan hukum
- Cancel
- Batal
+ Batal
- I Agree
- Saya Setuju
+ Saya Setuju
@@ -3507,7 +3550,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
&Do nothing
-
+ &Tidak melakukan apa-apa
@@ -3682,12 +3725,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+ ShowTampilkan
-
+ Check for program updatesPeriksa pemutakhiran program
@@ -3702,304 +3745,304 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi!
-
-
+
+ Execution LogLog Eksekusi
-
+ Clear the passwordKosongkan sandi
-
+ &Set PasswordTetapkan &Kata Sandi
-
+ PreferencesPreferensi
-
+ &Clear Password&Kosongkan Kata Sandi
-
+ TransfersTransfer
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent dikecilkan di tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi.
-
+ Icons OnlyHanya Ikon
-
+ Text OnlyHanya Teks
-
+ Text Alongside IconsTeks di Samping Ikon
-
+ Text Under IconsTeks di Bawah Ikon
-
+ Follow System StyleIkuti Gaya Sistem
-
-
+
+ UI lock passwordSandi kunci UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Mohon ketik sandi kunci UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi?
-
+ Use regular expressionsGunakan ekspresi biasa
-
+ SearchCari
-
+ Transfers (%1)Transfer (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent ditutup ke tray
-
+ Some files are currently transferring.Beberapa berkas saat ini ditransfer.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent?
-
+ &No&Tidak
-
+ &Yes&Ya
-
+ &Always Yes&Selalu Ya
-
+ Options saved.Opsi tersimpan.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeRuntime Python hilang
-
+ qBittorrent Update AvailableTersedia Pemutakhiran qBittorrent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Versi baru tersedia.
-
+ Do you want to download %1?Apakah Anda ingin mengunduh %1?
-
+ Open changelog...Membuka logperubahan...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Pemutakhiran tidak tersedia.
Anda telah menggunakan versi terbaru.
-
+ &Check for Updates&Periksa Pemutakhiran
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Memeriksa Pemutakhiran...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang
-
+ Download errorGalat unduh
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python tidak bisa diunduh, alasan: %1.
Mohon pasang secara manual.
-
-
+
+ Invalid passwordSandi tidak valid
-
+ Filter torrents...
-
+ Saring torrent...
-
+ Filter by:
-
+ Saring berdasarkan:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidSandi tidak valid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sKecepatan DL: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sKecepatan UL: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSembunyikan
-
+ Exiting qBittorrentKeluar qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesBuka Berkas Torrent
-
+ Torrent FilesBerkas Torrent
@@ -4060,133 +4103,133 @@ Mohon pasang secara manual.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URIMengalihkan ke magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Nama host remote tidak ditemukan (nama host tidak sah)
-
+ The operation was canceledOperasi dibatalkan
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedServer jarak jauh menutup koneksi sebelum waktunya, sebelum seluruh balasan diterima dan di proses
-
+ The connection to the remote server timed outKoneksi ke server jarak jauh kehabisan waktu
-
+ SSL/TLS handshake failedSalaman SSL/TLS gagal
-
+ The remote server refused the connectionServer jarak jauh menolak koneksi
-
+ The connection to the proxy server was refusedKoneksi ke server proxy ditolak
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyServer proxy menutup koneksi sebelum waktunya
-
+ The proxy host name was not foundNama host proxy tidak ditemukan
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentKoneksi ke proxy terputus atau proxy tidak membalas tepat waktu saat meminta kiriman
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy memerlukan otentifikasi untuk menerima permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun diminta
-
+ The access to the remote content was denied (401)Akses ke konten jarak jauh ditolak (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedOperasi diminta ke konten jarak jauh tidak diizinkan
-
+ The remote content was not found at the server (404)Konten jarak jauh tidak ditemukan di server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedServer remote memerlukan otentifikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang ada tidak dapat diterima
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAkses Jaringan API tidak bisa menerima permintaan karena protokol tidak diketahui
-
+ The requested operation is invalid for this protocolOperasi diminta tidak sah untuk protokol ini
-
+ An unknown network-related error was detectedKesalahan terkait jaringan yang tidak diketahui terdeteksi
-
+ An unknown proxy-related error was detectedKesalahan terkait proxy yang tidak diketahui terdeteksi
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedKesalahan terkait konten jarak jauh yang tidak diketahui terdeteksi
-
+ A breakdown in protocol was detectedKegagalan protokol terdeteksi
-
+ Unknown errorGalat tidak diketahui
@@ -4194,7 +4237,7 @@ Mohon pasang secara manual.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5267,7 +5310,7 @@ Mohon pasang secara manual.
Successfully updated IP geolocation database.
-
+ Berhasil memperbarui database geolokasi IP
@@ -5733,17 +5776,17 @@ Mohon pasang secara manual.
When duplicate torrent is being added
-
+ Saat torrent duplikat ditambahkanMerge trackers to existing torrent
-
+ Gabungkan pelacak ke torrent yang sudah adaKeep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Simpan file yang tidak dipilih ke folder ".unwanted"
@@ -5788,7 +5831,7 @@ Mohon pasang secara manual.
Mixed mode
-
+ Mode gabungan
@@ -5889,12 +5932,12 @@ Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol
When total seeding time reaches
-
+ Saat jumlah waktu pembenihan terpenuhiWhen inactive seeding time reaches
-
+ Saat waktu tidak aktif pembenihan terpenuhi
@@ -6011,7 +6054,7 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se
Ban client after consecutive failures:
-
+ Blokir klien setelah kegagalan berturut-turut:
@@ -6368,7 +6411,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Log performance warnings
-
+ Log peringatan performa
@@ -6473,7 +6516,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Tanya untuk menggabung pelacak ketika torrent ditambahkan secara manual
@@ -7143,7 +7186,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Konfigurasi WebUI gagal. Reason: %1
@@ -7170,10 +7213,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Location ErrorGalat Lokasi
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong.
-
@@ -7274,14 +7313,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length ErrorGalat Panjang
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih.
- PeerInfo
@@ -7338,7 +7369,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Peer from DHT
-
+ Rekan dari DHT
@@ -7371,7 +7402,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
IP/Address
-
+ Alamat/IP
@@ -7866,7 +7897,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Sorry, we can't preview this file: "%1".
-
+ Maaf, tidak dapat mempratinjau file berikut: "%1".
@@ -8104,71 +8135,71 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Jalur Simpan:
-
+ NeverJangan Pernah
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (memiliki %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 sesi ini)
-
-
+
+ N/AT/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (dibibit selama %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 rerata.)
-
+ New Web seedBibit Web baru
-
+ Remove Web seedBuang bibit Web
-
+ Copy Web seed URLSalin URL bibit Web
-
+ Edit Web seed URLSunting URL bibit Web
@@ -8178,39 +8209,39 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Filter berkas...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ Grafik kecepatan dinonaktifkan
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceBibit URL baru
-
+ New URL seed:Bibit URL baru:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Bibit URL ini telah ada di dalam daftar.
-
+ Web seed editingPenyuntingan bibit web
-
+ Web seed URL:URL bibit web:
@@ -8619,7 +8650,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Updating plugin %1
-
+ Memperbarui plugin %1
@@ -8647,32 +8678,32 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Set minimum and maximum allowed number of seeders
-
+ Tetapkan jumlah minimum dan maksimum benih yang diizinkanMinimum number of seeds
-
+ Jumlah benih minimumMaximum number of seeds
-
+ Jumlah benih maksimumSet minimum and maximum allowed size of a torrent
-
+ Tetapkan jumlah minimum dan maksimum torrent yang diizinkanMinimum torrent size
-
+ Jumlah torrent minimumMaximum torrent size
-
+ Jumlah torrent maksimum
@@ -8784,7 +8815,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Description page URL
-
+ URL halaman deskripsi
@@ -8837,7 +8868,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ Plugin berada di versi %1, yang mana lebih baru dari %2
@@ -8919,7 +8950,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
-
+ Plugin "%1" sudah lawas, perbarui ke versi %2
@@ -9651,17 +9682,17 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
TagFilterModel
-
+ TagsTag
-
+ AllSemua
-
+ UntaggedTak Bertag
@@ -9669,52 +9700,52 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Tambah tag...
-
+ Remove tagBuang tag
-
+ Remove unused tagsBuang tag yang tidak digunakan
-
+ Resume torrentsLanjutkan torrent
-
+ Pause torrentsJeda torrent
-
+ Remove torrentsHilangkan Torrent
-
+ New TagTag Baru
-
+ Tag:Tag:
-
+ Invalid tag nameNama tag tidak valid
-
+ Tag name '%1' is invalidNama tag '%1' tidak valid
@@ -10198,7 +10229,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Add torrent failed
-
+ Penambahan torrent gagal
@@ -10254,7 +10285,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Magnet file too big. File: %1
-
+ File magnet terlalu besar. File: %1
@@ -10264,7 +10295,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Menolak file torrent yang gagal: %1
@@ -10352,7 +10383,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Torrent share limits
-
+ Batas berbagi torrent
@@ -10377,12 +10408,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
total minutes
-
+ jumlah menitinactive minutes
-
+ menit tidak aktif
@@ -10421,17 +10452,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Pilih jalur simpan
-
+ Not applicable to private torrentsTidak berlaku untuk torrent pribadi
-
+ No share limit method selectedTidak ada batasan berbagi metode terpilih
-
+ Please select a limit method firstMohon pilih metode limit dahulu
@@ -10441,10 +10472,10 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Torrent Tags
-
+ Penanda Torrent
-
+ New TagTag Baru
@@ -10461,7 +10492,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Tag name '%1' is invalid.
-
+ Nama penanda '%1' tidak valid.
@@ -10477,115 +10508,115 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid.
-
+ Priority must be an integerPrioritas harus sebuah integer
-
+ Priority is not validPrioritas tidak sah
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersID berkas harus integer
-
+ File ID is not validID berkas tidak sah
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledAntrian torrent harus diaktifkan
-
-
+
+ Save path cannot be emptyJalur penyimpanan tidak bisa kosong
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori tidak bisa kosong
-
+ Unable to create categoryTidak bisa membuat kategori
-
+ Unable to edit categoryTidak bisa mengedit kategori
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathTidak bisa membuat jalur penyimpanan
-
+ 'sort' parameter is invalidParameter 'urutan' tidak sah
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryTidak bisa menulis jalur penyimpanan
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNama torrent salah
-
-
+
+ Incorrect category nameKesalahan kategori nama
@@ -10612,7 +10643,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TrackerListModel
- WorkingBerjalan
@@ -10649,12 +10679,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Tracker error
-
+ Pelacak mengalami masalahUnreachable
-
+ Tidak terjangkau
@@ -10664,7 +10694,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Invalid status!
-
+ Status tidak valid!
@@ -10679,7 +10709,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Protocol
-
+ Protokol
@@ -10699,12 +10729,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Leeches
-
+ PengunduhTimes Downloaded
-
+ Jumlah diunduh
@@ -10714,7 +10744,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Next announce
-
+ Pengumuman selanjutnya
@@ -10724,13 +10754,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
v%1
-
+ v%1TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateTorrent ini pribadi
@@ -10826,7 +10856,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Download trackers list
-
+ Unduh daftar pelacak
@@ -10836,17 +10866,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Trackers list URL error
-
+ URL daftar pelacak mengalami masalahThe trackers list URL cannot be empty
-
+ URL daftar pelacak tidak bisa kosongDownload trackers list error
-
+ Unduh daftar pelacak mengalami masalah
@@ -10869,12 +10899,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Tracker error (%1)
-
+ Masalah pelacak (%1)Other error (%1)
-
+ Masalah lain (%1)
@@ -10899,17 +10929,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Removal confirmation
-
+ Konfirmasi penghapusanAre you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?
-
+ Apakah anda yakin ingin menghapus pelacak "%1" dari semua torrent?Don't ask me again.
-
+ Jangan tanya lagi
@@ -11239,7 +11269,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Reannounce InIndicates the time until next trackers reannounce
-
+ Umumkan ulang di
@@ -11263,339 +11293,339 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityKeterlihatan kolom
-
+ Recheck confirmationKomfirmasi pemeriksaan ulang
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih?
-
+ RenameUbah nama
-
+ New name:Nama baru:
-
+ Choose save pathPilih jalur penyimpanan
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?Ingin tunda semua torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?Ingin lanjutkan semua torrents?
-
+ Unable to previewTidak dapat melihat pratinjau
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesTorrent "%1" berisi berkas yang tidak bisa ditinjau
-
+ Resize columnsUbah ukuran kolom
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsUbah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add TagsTambah Tag
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All TagsBuang Semua Tag
-
+ Remove all tags from selected torrents?Buang semua tag dari torrent yang dipilih?
-
+ Comma-separated tags:Koma-pemisah tag:
-
+ Invalid tagKesalahan tag
-
+ Tag name: '%1' is invalidNama tag: '%1' tidak valid
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Lanjutkan
-
+ &PausePause the torrentTang&guhkan
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Pindah %atas
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Pindah &bawah
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
-
- &Comment
-
-
-
-
- &Name
-
-
-
-
- Info &hash v1
-
-
- Info h&ash v2
-
+ &Comment
+ &Komentar
+
+
+
+ &Name
+ &Nama
+ Info &hash v1
+ Info &hash v1
+
+
+
+ Info h&ash v2
+ Info &hash v2
+
+
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderUnduh berurutan
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Hapus
-
+ Download first and last pieces firstUnduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
+ Automatic Torrent ManagementManajemen Torrent Otomatis
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryMode otomatis berarti berbagai properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan ditentukan dengan kategori terkait
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeMode pembibitan super
@@ -11605,65 +11635,65 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
UI Theme Configuration
-
+ Pengaturan Tema UIColors
-
+ WarnaColor ID
-
+ ID WarnaLight Mode
-
+ Mode TerangDark Mode
-
+ Mode GelapIcons
-
+ IkonIcon ID
-
+ ID Ikon
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ Pengaturan Tema UI.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Perubahan Tema UI tidak dapat diterapkan sepenuhnya. Lihat detail di log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
+ Tidak dapat menyimpan konfigurasi Tema UI. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Tidak dapat menghapus file ikon. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
-
+ Tidak dapat menyalin file ikon. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11679,22 +11709,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1
-
+ Tidak dapat mengurai file konfigurasi Tema UI. Reason: %1UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1
-
+ File konfigurasi Tema UI memiliki format yang tidak valid. Reason: %1Root JSON value is not an object
-
+ Nilai di root JSON bukan sebuah obyekInvalid color for ID "%1" is provided by theme
-
+ Warna tidak valid untuk ID "%1" berasal dari tema
@@ -11756,7 +11786,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Kesalahan membuka file. File: "%1". Error: "%2"
@@ -11771,7 +11801,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Kesalahan membaca file. File: "%1". Error: "%2"
@@ -11794,12 +11824,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Recursive mode
-
+ Mode berulangTorrent parameters
-
+ Parameter torrent
@@ -11910,26 +11940,10 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Web UI: Pengaturan HTTPS sukses
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Web UI: Pengaturan HTTPS gagal, kembali ke HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Web UI: Sekarang memperhatikan di IP: %1, port %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Web UI: Tidak dapat mengikat IP: %1, port: %2. Penyebab: %3
- Credentials are not set
-
+ Sertifikat belum ditentukan
@@ -12006,7 +12020,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
%1se.g: 10 seconds
- %1m {1s?}
+ %1s
@@ -12030,7 +12044,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
%1y %2de.g: 2 years 10 days
- %1h %2j {1y?} {2d?}
+ %1y %2d
@@ -12040,7 +12054,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Tidak diketahui
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index a1f4ed922..7f53d6e33 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -287,19 +287,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -430,12 +430,12 @@
Ekki sækja
-
+ Filter files...
-
+ I/O ErrorI/O Villa
@@ -444,19 +444,19 @@
Þegar á niðurhal lista
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEkki í boði
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEkki í boði
-
+ Not availableEkki í boði
@@ -465,12 +465,12 @@
Get ekki bætt við torrent
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
@@ -480,8 +480,8 @@
Ekki í boði
-
-
+
+ Choose save pathVeldu vista slóðina
@@ -498,64 +498,64 @@
Skráin gat ekki verið endurnefnd
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ekki í boði
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -576,12 +576,12 @@
Forgangur
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
@@ -706,72 +706,72 @@
-
-
+
+ Choose save pathVeldu vista slóðina
-
-
-
-
-
-
-
- Default
-
-
+
+
+
- Yes
- Já
+ Default
+
+ Yes
+ Já
+
+
+
+
+ NoNei
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -1421,79 +1421,78 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 byrjað
+ qBittorrent %1 byrjað
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1Torrent nafn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent stærð: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
@@ -1502,49 +1501,55 @@
[qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitH&ætta
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Villa
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1556,23 +1561,23 @@
Villa
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
@@ -1582,72 +1587,72 @@
Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+ InformationUpplýsingar
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverAldrei
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Vista torrent framfarir...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -2129,12 +2134,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -2149,12 +2159,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2255,452 +2265,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2764,27 +2774,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2805,184 +2820,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ Usage:Notkun:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Valkostir:
-
+ Display program version and exit
-
+ Display this help message and exit
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ port
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screen
-
+ Run in daemon-mode (background)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ name
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLs
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:
-
+ path
-
+ Torrent save path
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash check
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ HelpHjálp
@@ -2990,17 +3010,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categories
-
+ AllAllt
-
+ Uncategorized
@@ -3055,12 +3075,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ Reset
@@ -3383,22 +3403,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3673,26 +3693,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...Skoða...
-
+ Reset
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LineEdit
@@ -3729,89 +3777,70 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
-
-
-
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
- Legal Notice
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
-
- No further notices will be issued.
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
-
- Press %1 key to accept and continue...
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-No further notices will be issued.
-
-
-
-
- Legal notice
-
-
-
- Cancel
- Hætta við
+ Hætta við
- I Agree
- Ég samþykki
+ Ég samþykki
@@ -4120,12 +4149,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowSýna
-
+ Check for program updates
@@ -4140,103 +4169,103 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchLeita
-
+ Transfers (%1)
@@ -4262,53 +4291,53 @@ No further notices will be issued.
Aldrei
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Nei
-
+ &Yes&Já
-
+ &Always Yes&Alltaf já
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent uppfærsla í boði
@@ -4323,67 +4352,67 @@ Viltu sækja %1?
Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates&Athuga með uppfærslur
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Athuga með uppfærslur...
-
+ Already checking for program updates in the background
@@ -4392,84 +4421,84 @@ Minimum requirement: %2.
Python fannst í '%1'
-
+ Download errorNiðurhal villa
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideFela
-
+ Exiting qBittorrentHætti qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -4541,133 +4570,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorÓþekkt villa
@@ -4675,7 +4704,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -8691,50 +8720,50 @@ Those plugins were disabled.
Ekki sækja
-
+ NeverAldrei
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hafa %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 mest)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 alls)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
@@ -8752,32 +8781,32 @@ Those plugins were disabled.
Forgangur
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
@@ -8811,29 +8840,29 @@ Those plugins were disabled.
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -10512,17 +10541,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Tags
-
+ AllAllt
-
+ Untagged
@@ -10530,27 +10559,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...
-
+ Remove tag
-
+ Remove unused tags
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
@@ -10559,27 +10588,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Eyða torrents
-
+ Remove torrents
-
+ New Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid
@@ -11452,17 +11481,17 @@ Please choose a different name and try again.
Veldu vista slóðina
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -11475,7 +11504,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tag
@@ -11520,115 +11549,115 @@ Please choose a different name and try again.
Virkar ekki
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -11719,7 +11748,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- WorkingVirkar
@@ -11841,7 +11869,7 @@ Please choose a different name and try again.
Virkar
-
+ This torrent is private
@@ -12493,154 +12521,154 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Choose save pathVeldu vista slóðina
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ RenameEndurnefna
-
+ New name:Nýtt nafn:
-
+ Unable to preview
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add Tags
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ &ResumeResume/start the torrent
-
+ &PausePause the torrent
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
@@ -12651,156 +12679,156 @@ Please choose a different name and try again.
&Eyða
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
@@ -12834,27 +12862,27 @@ Please choose a different name and try again.
Nafn
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -12875,7 +12903,7 @@ Please choose a different name and try again.
Afrita magnet slóð
-
+ Super seeding mode
@@ -12924,28 +12952,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -13443,7 +13471,7 @@ Please choose a different name and try again.
Óþekkt
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 9f60bbce9..81d896022 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -233,19 +233,19 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
-
+ NoneNessuna
-
+ Metadata receivedRicevuti metadati
-
+ Files checkedFile controllati
@@ -360,117 +360,117 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Salva come file .torrent...
-
+ I/O ErrorErrore I/O
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableCommento non disponibile
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponibile
-
+ Not availableNon disponibile
-
+ Magnet linkCollegamento magnet
-
+ Retrieving metadata...Recupero metadati...
-
-
+
+ Choose save pathScegli una cartella per il salvataggio
-
+ No stop condition is set.Non è impostata alcuna condizione di arresto.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti.
-
-
+
+ N/AN/D
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Spazio libero nel disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non disponibile
-
+ Torrent file (*%1)File torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileSalva come file torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati.
-
+ Filter files...Filtra file...
-
+ Parsing metadata...Analisi metadati...
-
+ Metadata retrieval completeRecupero metadati completato
@@ -597,72 +597,72 @@ Risultato: %3
Salta controllo hash
-
-
+
+ Choose save pathScegli cartella salvataggio
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Predefinito
-
+
+
+
- Yes
- Sì
+ Default
+ Predefinito
+ Yes
+ Sì
+
+
+
+
+ NoNo
-
+ ManualManuale
-
+ AutomaticAutomatico
-
+ OriginalOriginale
-
+ Create subfolderCrea sotto cartella
-
+ Don't create subfolderNon creare sotto cartella
-
+ NoneNessuna
-
+ Metadata receivedRicevuti metadati
-
+ Files checkedFile controllati
@@ -787,10 +787,6 @@ Risultato: %3
Very lowMolto bassa
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Priorità memoria elaborazione (Windows >=8)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -937,7 +933,7 @@ Risultato: %3
Process memory priority
-
+ Priorità processo memoria
@@ -1114,12 +1110,12 @@ Risultato: %3
Enable quarantine for downloaded files
-
+ Abilita quarantena per i file scaricatiEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ Abilita Mark-of-the-Web (MOTW) per i file scaricati
@@ -1307,131 +1303,131 @@ Risultato: %3
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 è stato avviato
+ qBittorrent %1 è stato avviato
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1".
La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
-
+ Using config directory: %1Usa cartella config: %1
-
+ Torrent name: %1Nome torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione torrent: %1
-
+ Save path: %1Percorso di salvataggio: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsIl torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie di usare qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, invio mail di notifica
-
+ Add torrent failedAggiunta torrent non riuscita
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Impossibile aggiungere il torrent '%1'.
Motivo: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ Il nome utente dell'amministratore WebUI è: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ La password dell'amministratore WebUI non è stata impostata.
+Per questa sessione viene fornita una password temporanea: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ Dovresti impostare la tua password nelle preferenze del programma.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.L'interfaccia utente Web è disabilitata!
Per abilitare l'interfaccia utente Web, modificare manualmente il file di configurazione.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Impossibile eseguire il programma esterno.
Torrent: "%1".
Comando: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingDownload completato torrent "%1"
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi...
-
-
+
+ Loading torrents...Caricamento torrent...
-
+ E&xit&Esci
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1440,91 +1436,85 @@ Comando: `%2`
Motivo: %2
-
+ Torrent addedTorrent aggiunto
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' è stato aggiunto.
-
+ Download completedDownload completato
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Download completato di '%1'.
-
+ InformationInformazioni
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.Per correggere l'errore, potrebbe essere necessario modificare manualmente il file di configurazione.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Utente amministratore Web UI: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Questo è un rischio per la sicurezza Cambia la password nelle preferenze del programma.
-
-
-
+ ExitEsci
-
+ Recursive download confirmationConferma ricorsiva download
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Il torrent '%1' contiene file .torrent.
Vuoi procedere con il loro download?
-
+ NeverMai
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent.
Sorgente torrent: "%1"
File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM).
Codice di errore: %1.
Messaggio di errore: "%2".
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM).
Dimensione richiesta: %1.
@@ -1533,22 +1523,22 @@ Codice errore: %3.
Messaggio di errore: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedChiusura di qBittorrent avviata
-
+ qBittorrent is shutting down...Chiusura di qBittorrent...
-
+ Saving torrent progress...Salvataggio avazamento torrent in corso...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent è ora pronto per la chiusura
@@ -2006,13 +1996,18 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo
Impossibile analizzare informazioni sul torrent: formato non valido
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'.
Errore: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'.
Errore: %2.
@@ -2028,12 +2023,12 @@ Errore: %2.
Impossibile analizzare i dati di recupero: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundI dati di recupero non sono validi: non sono stati trovati né metadati né info hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Impossibile salvare i dati in '%1'.
Errore: %2
@@ -2109,218 +2104,218 @@ Errore: %2.
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Supporto tabella hash distribuita (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Supporto rilevamento peer locale: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPer attivare il supporto Peer Exchange (PeX). è necessario il riavvio
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Impossibile riprendere il torrent.
Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente.
Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione.
La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti.
Torrent: "%1". categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Rilevati dati incoerenti: categoria non valida.
Torrent: "%1". categoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent.
Il torrent è ora passato alla modalità manuale.
Torrent: "%1". categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rilevati dati incoerenti: tag mancante nel file di configurazione.
Il tag verrà recuperato.
Torrent: "%1". etichetta: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rilevati dati incoerenti: tag non valido.
Torrent: "%1". etichetta: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Rilevato evento di riattivazione del sistema.
Nuovo annuncio a tutti i tracker...
-
+ Peer ID: "%1"ID peer: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"User Agent HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Supporto Peer Exchangei(PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Modalità anonima: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Supporto crittografia: %1
-
-
+
+ FORCEDFORZATO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete.
Interfaccia: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent rimosso.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent rimosso ed eliminato il suo contenuto.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent in pausa.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super seeding abilitato.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Il torrent ha raggiunto il limite del tempo di seeding.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding non attivo.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Impossibile caricare il torrent.
Motivo: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".Errore I2P.
Messaggio: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONSupporto UPnP/NAT-PMP: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFSupporto UPnP/NAT-PMP: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Impossibile esportare il torrent.
Torrent: "%1".
@@ -2328,84 +2323,84 @@ Destinazione: "%2".
Motivo: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Salvataggio dei dati di ripristino interrotto.
Numero di torrent in sospeso: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"L'indirizzo di rete configurato non è valido.
Indirizzo "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare.
Indirizzo "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"L'interfaccia di rete configurata non è valida.
Interfaccia: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati.
IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Aggiunto tracker a torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Aggiunto seed URL al torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Seed URL rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent in pausa.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent ripreso.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Download del torrent completato.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Spostamento torrent annullato.
Torrent: "%1"
@@ -2413,7 +2408,7 @@ Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationImpossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2422,7 +2417,7 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationImpossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2431,7 +2426,7 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Spostamento torrent in coda.
Torrent: "%1"
@@ -2439,71 +2434,71 @@ Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Avvio spostamento torrent.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Impossibile salvare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Impossibile analizzare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Analisi completata file del filtro IP.
Numero di regole applicate: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileImpossibile analizzare il file del filtro IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrente ripristinato.
Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Aggiunto nuovo torrent.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Errore torrent.
Torrent: "%1"
Errore: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent rimosso.
Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto.
Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Avviso di errore del file.
Torrent: "%1"
@@ -2511,86 +2506,86 @@ File: "%2"
Motivo: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita.
Messaggio: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita.
Messaggio: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrata (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiata (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"La sessione BitTorrent ha riscontrato un errore grave.
Motivo: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Errore proxy SOCKS5.
Indirizzo "%1".
Messaggio: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrizioni in modalità mista
-
+ Failed to load Categories. %1Impossibile caricare le categorie. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Impossibile caricare la configurazione delle categorie.
File: "%1".
Errore: "formato dati non valido"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file.
Torrent: "%1". Errore: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ricerca DNS seed URL non riuscita.
Torrent: "%1"
@@ -2598,7 +2593,7 @@ URL: "%2"
Errore: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL.
Torrent: "%1"
@@ -2606,14 +2601,14 @@ URL: "%2"
Messaggio: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Ascolto riuscito su IP.
IP: "%1"
Porta: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Impossibile ascoltare su IP.
IP: "%1"
@@ -2621,26 +2616,26 @@ Porta: "%2/%3"
Motivo: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Rilevato IP esterno. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni.
Tipo di avviso eliminato: "%1"
Messaggio: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Spostamento torrent completato.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Impossibile spostare il torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2704,28 +2699,33 @@ Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Off
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita.
Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Missing metadataMetadati mancanti
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Avviso sul rendimento: %1.
Ulteriori informazioni: %2.
@@ -2747,191 +2747,192 @@ Ulteriori informazioni: %2.
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Atteso numero intero della variabile d'ambiente '%1', ma ottenuto '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 deve specificare una porta valida (1 a 65535).
-
+ Usage:Uso:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][opzioni] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Opzioni:
-
+ Display program version and exitVisualizza versione programma ed esci
-
+ Display this help message and exitVisualizza questo messaggio di aiuto ed esci
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portporta
- Change the Web UI port
- Modifica la porta dell'interfaccia web
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Modifica la porta WebUI
-
+ Change the torrenting portModifica la porta del torrent
-
+ Disable splash screenDisattiva schermata d'avvio
-
+ Run in daemon-mode (background)Esegui in modalità daemon (background)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Store configuration files in <dir>Memorizza file configurazione in <dir>
-
-
+
+ namenome
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Memorizza file configurazione in cartelle qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryInserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo
-
+ files or URLsfile o URL
-
+ Download the torrents passed by the userScarica i torrent passati dall'utente
-
+ Options when adding new torrents:Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent:
-
+ pathpercorso
-
+ Torrent save pathPercorso salvataggio torrent
-
+ Add torrents as started or pausedAggiungi torrent avviati o in pausa
-
+ Skip hash checkSalta controllo hash
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Assegna torrent a categoria.
Se la categoria non esiste, verrà creata.
-
+ Download files in sequential orderScarica file in ordine sequenziale
-
+ Download first and last pieces firstScarica èer prima la prima e l'ultima parte
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_').
Per passare valori flag, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'.
Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesI parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili ambiente
-
+ HelpAiuto
@@ -2939,17 +2940,17 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio:
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesCategorie
-
+ AllTutti
-
+ UncategorizedNon categorizzati
@@ -3000,12 +3001,12 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio:
ColorWidget
-
+ Edit...Modifica...
-
+ ResetAzzera
@@ -3292,23 +3293,23 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio:
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"Download torrent...
Sorgente: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrentI tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato
-
+ Torrent is already presentIl torrent è già presente
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti.
Vuoi unire i tracker da una nuova fonte?
@@ -3410,26 +3411,56 @@ IP: %1
IconWidget
-
+ Browse...Naviga...
-
+ ResetAzzera
-
+ Select iconSeleziona icona
-
+ Supported image filesFile immagini supportati
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Informazioni legali
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent è un programma di condivisione file.
+Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.
+Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Non saranno emessi ulteriori avvisi.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3449,96 +3480,107 @@ Motivo: %2.
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 è un parametro sconosciuto.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 deve essere l'unico parametro della riga di comando.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Impossibile usare %1:
+ Impossibile usare %1:
qBittorrent è già in esecuzione per questo utente.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando.
-
+ Bad command lineRiga di comando errata
-
+ Bad command line: Riga di comando errata:
-
+ An unrecoverable error occurred.Si è verificato un errore irreversibile.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.qBittorrent ha riscontrato un errore irreversibile.
-
- Legal Notice
- Informazioni legali
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+
+ Legal Notice
+ Informazioni legali
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent è un programma di condivisione file.
+ qBittorrent è un programma di condivisione file.
Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.
Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità.
- No further notices will be issued.
- Non saranno emessi ulteriori avvisi.
+ Non saranno emessi ulteriori avvisi.
- Press %1 key to accept and continue...
- Premi il tasto '%1' per accettare e continuare...
+ Premi il tasto '%1' per accettare e continuare...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent è un programma di condivisione file.
+ qBittorrent è un programma di condivisione file.
Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.
Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità.
Non verranno emessi ulteriori avvisi.
- Legal notice
- Informazioni legali
+ Informazioni legali
- Cancel
- Annulla
+ Annulla
- I Agree
- Accetto
+ Accetto
@@ -3827,12 +3869,12 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
-
+ ShowVisualizza
-
+ Check for program updatesControlla gli aggiornamenti del programma
@@ -3847,211 +3889,211 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione!
-
-
+
+ Execution LogRegistro attività
-
+ Clear the passwordAzzera la password
-
+ &Set Password&Imposta password
-
+ PreferencesPreferenze
-
+ &Clear Password&Azzera password
-
+ TransfersTrasferimenti
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato.
-
+ Icons OnlySolo icone
-
+ Text OnlySolo testo
-
+ Text Alongside IconsTesto accanto alle icone
-
+ Text Under IconsTesto sotto le icone
-
+ Follow System StyleSegui stile di sistema
-
-
+
+ UI lock passwordPassword di blocco
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Inserire la password per il blocco di qBittorrent:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Sei sicuro di voler azzerare la password?
-
+ Use regular expressionsUsa espressioni regolari
-
+ SearchRicerca
-
+ Transfers (%1)Trasferimenti (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorent è chiuso nell'area di notifica
-
+ Some files are currently transferring.Alcuni file sono in trasferimento.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sì
-
+ &Always YesSem&pre sì
-
+ Options saved.Opzioni salvate.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeRuntime Python non disponibile
-
+ qBittorrent Update Available
- È disponibile un aggiornamento per qBittorrent
+ Disponibile aggiornamento qBittorrent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
Vuoi installarlo ora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
-
-
+
+ Old Python RuntimeRuntime Python obsoleto
-
+ A new version is available.
- È disponibile una nuova versione.
+ È disponibile una nuova versione di qBittorrent.
-
+ Do you want to download %1?
- Vuoi scaricare %1?
+ Vuoi scaricare la nuova versione (%1)?
-
+ Open changelog...
- Apri il changelog...
+ Apri elenco novità...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nessun aggiornamento disponibile.
-Stai già usando l'ultima versione.
+Questa versione è aggiornata.
-
+ &Check for Updates
- &Controlla gli aggiornamenti
+ &Controlla aggiornamenti
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2.
Vuoi installare una versione più recente adesso?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.La versione Python (%1) è obsoleta.
@@ -4059,95 +4101,95 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente.
Requisito minimo: v. %2.
-
+ Checking for Updates...Controllo aggiornamenti in corso...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundControllo aggiornamenti già attivo in background
-
+ Download errorErrore download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1.
Per favore installalo manualmente.
-
-
+
+ Invalid passwordPassword non valida
-
+ Filter torrents...Filtra torrent...
-
+ Filter by:Filtra per:
-
+ The password must be at least 3 characters longLa password deve essere lunga almeno 3 caratteri
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidLa password non è valida
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideMinimizza nella barra di sistema
-
+ Exiting qBittorrentEsci da qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesApri file torrent
-
+ Torrent FilesFile torrent
@@ -4208,133 +4250,133 @@ Per favore installalo manualmente.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Errore I/O: "%1"
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)La dimensione del file (%1) supera il limite di download (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Numero massimo reindirizzamenti (%1) superato
-
+ Redirected to magnet URIReindirizzamento all'URI magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Il nome host remoto non è stato trovato (nome host non valido)
-
+ The operation was canceledL'operazione è stata annullata
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedIl server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta ed elaborata
-
+ The connection to the remote server timed outLa connessione al server remoto è scaduta
-
+ SSL/TLS handshake failedHandshake SSL/TLS non riuscito
-
+ The remote server refused the connectionIl server remoto ha rifiutato la connessione
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa connessione al server proxy è stata rifiutata
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyIl server proxy ha chiuso prematuramente la connessione
-
+ The proxy host name was not foundIl nome host proxy non è stato trovato
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta inviata
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredIl proxy per gestire la richiesta richiede l'autenticazione ma non ha accettato alcuna credenziale offerta
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'operazione richiesta sul contenuto remoto non è consentita
-
+ The remote content was not found at the server (404)Il contenuto remoto non è stato trovato nel server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedIl server remoto richiede l'autenticazione per gestire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'API di accesso alla rete non può soddisfare la richiesta perché il protocollo non è noto
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'operazione richiesta non è valida per questo protocollo
-
+ An unknown network-related error was detectedÈ stato rilevato un errore sconosciuto relativo alla rete
-
+ An unknown proxy-related error was detectedÈ stato rilevato un errore sconosciuto relativo al proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedÈ stato rilevato un errore sconosciuto relativo al contenuto remoto
-
+ A breakdown in protocol was detectedÈ stata rilevata un'interruzione del protocollo
-
+ Unknown errorErrore sconosciuto
@@ -4342,7 +4384,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignora errore SSL, URL: "%1", errori: "%2"
@@ -5895,7 +5937,7 @@ Motivo: %1
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Conserva file non selezionati nella cartella ".unwanted".
@@ -7313,7 +7355,8 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Configurazione WebUI non riuscita.
+Motivo: %1
@@ -7328,22 +7371,18 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ Il nome utente WebUI deve contenere almeno 3 caratteri.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ La password WebUI deve contenere almeno 6 caratteri.Location ErrorErrore percorso
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto.
-
@@ -7401,7 +7440,7 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Il percorso alternativo dei file WebUI non può essere vuoto.
@@ -7445,14 +7484,6 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
Length ErrorErrore di Lunghezza
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.
- PeerInfo
@@ -8283,71 +8314,71 @@ Errore: %2
Percorso salvataggio:
-
+ NeverMai
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ne hai %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 in questa sessione)
-
-
+
+ N/AN/D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (condiviso per %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (max %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 in totale)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 in media)
-
+ New Web seedNuovo distributore web
-
+ Remove Web seedRimuovi distributore web
-
+ Copy Web seed URLCopia URL distributore web
-
+ Edit Web seed URLModifica URL distributore web
@@ -8357,39 +8388,39 @@ Errore: %2
Filtra elenco file...
-
+ Speed graphs are disabledI grafici della velocità sono disabilitati
-
+ You can enable it in Advanced OptionsPuoi abilitarlo in Opzioni avanzate
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNuovo URL distributore
-
+ New URL seed:Nuovo URL distributore:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Questo URL distributore è già nell'elenco.
-
+ Web seed editingModifica distributore web
-
+ Web seed URL:URL distributore web:
@@ -9841,17 +9872,17 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1
TagFilterModel
-
+ TagsEtichette
-
+ AllTutti
-
+ UntaggedSenza etichetta
@@ -9859,52 +9890,52 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Aggiungi etichetta...
-
+ Remove tagRimuovi etichetta
-
+ Remove unused tagsRimuovi etichette non utilizzate
-
+ Resume torrentsRiprendi torrent
-
+ Pause torrentsMetti torrent in pausa
-
+ Remove torrentsRimuovi torrent
-
+ New TagNuova etichetta
-
+ Tag:Etichetta:
-
+ Invalid tag nameNome etichetta non valido
-
+ Tag name '%1' is invalidIl nome dell'etichetta '%1' non è valido
@@ -10619,17 +10650,17 @@ Errore: "%2"
Scegli percorso salvataggio
-
+ Not applicable to private torrentsNon applicabile ai torrent privati
-
+ No share limit method selectedNessun metodo limite condivisione selezionato
-
+ Please select a limit method firstPrima scegli un metodo di limitazione
@@ -10642,7 +10673,7 @@ Errore: "%2"
Tag torrent
-
+ New TagNuova etichetta
@@ -10675,115 +10706,115 @@ Errore: "%2"
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Errore: '%1' non è un file torrent valido.
-
+ Priority must be an integerLa priorità deve essere un valore intero
-
+ Priority is not validPriorità non valida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadato torrent non ancora scaricato
-
+ File IDs must be integersGli ID file devono essere valori interi
-
+ File ID is not validID file non valido
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledL'accodamento torrent deve essere abilitato
-
-
+
+ Save path cannot be emptyIl valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto
-
-
+
+ Cannot create target directoryImpossibile creare la cartella destinazione
-
-
+
+ Category cannot be emptyIl valore 'Categoria' non può essere vuoto
-
+ Unable to create categoryImpossibile creare la categoria
-
+ Unable to edit categoryImpossibile modificare la categoria
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1
-
+ Cannot make save pathImpossibile creare percorso salvataggio
-
+ 'sort' parameter is invalidParametro 'sort' non valido
-
+ "%1" is not a valid file index.'%1' non è un file indice valido.
-
+ Index %1 is out of bounds.Indice '%1' fuori dai limiti.
-
-
+
+ Cannot write to directoryImpossibile scrivere nella cartella
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNome torrent non corretto
-
-
+
+ Incorrect category nameNome categoria non corretto
@@ -10815,7 +10846,6 @@ Errore: "%2"
TrackerListModel
- WorkingIn elaborazione
@@ -10933,7 +10963,7 @@ Errore: "%2"
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateQuesto torrent è privato
@@ -11467,341 +11497,341 @@ Motivo: "%1"
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilità colonna
-
+ Recheck confirmationConferma ricontrollo
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati?
-
+ RenameRinomina
-
+ New name:Nuovo nome:
-
+ Choose save pathScegli una cartella per il salvataggio
-
+ Confirm pauseConferma pausa
-
+ Would you like to pause all torrents?Vuoi mettere in pausa tutti i torrent?
-
+ Confirm resumeConferma ripresa
-
+ Would you like to resume all torrents?Vuoi riprendere tutti i torrent?
-
+ Unable to previewAnteprima non possibile
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesIl torrent selezionato "%1" non contiene file compatibili con l'anteprima
-
+ Resize columnsRidimensiona colonne
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRidimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto
-
+ Enable automatic torrent managementAbilita gestione automatica torrent
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Sei sicuro di voler abilitare la gestione automatica torrent per i torrent selezionati?
I torrent potranno essere spostati.
-
+ Add TagsAggiungi etichette
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesScegli la cartella in cui salvare i file .torrent esportati
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Esportazione file .torrent non riuscita. Torrent: "%1". Percorso salvataggio: "%2". Motivo: "%3"
-
+ A file with the same name already existsEsiste già un file con lo stesso nome
-
+ Export .torrent file errorErrore esportazione del file .torrent
-
+ Remove All TagsRimuovi tutte le etichette
-
+ Remove all tags from selected torrents?Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati?
-
+ Comma-separated tags:Etichette separate da virgola:
-
+ Invalid tagEtichetta non valida
-
+ Tag name: '%1' is invalidNome etichetta: '%1' non è valido
-
+ &ResumeResume/start the torrent&Riprendi
-
+ &PausePause the torrent&Pausa
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentForza rip&resa
-
+ Pre&view file...A&nteprima file...
-
+ Torrent &options...&Opzioni torrent...
-
+ Open destination &folderApri cartella &destinazione
-
+ Move &upi.e. move up in the queueSposta s&u
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueSposta &giù
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueSposta in &alto
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueSposta in &basso
-
+ Set loc&ation...Impost&a percorso...
-
+ Force rec&heckForza ri&controllo
-
+ Force r&eannounceForza ri&annuncio
-
+ &Magnet linkCollegamento &magnet
-
+ Torrent &ID&ID torrent
-
+ &Comment
-
+ &Commento
-
+ &Name&Nome
-
+ Info &hash v1Info&hash 1
-
+ Info h&ash v2Info h&ash 2
-
+ Re&name...Ri&nomina...
-
+ Edit trac&kers...Modifica trac&ker...
-
+ E&xport .torrent...E&sporta .torrent...
-
+ Categor&y&Categoria
-
+ &New...New category...&Nuovo...
-
+ &ResetReset category&Ripristina
-
+ Ta&gsTa&g
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Aggiungi...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Rimuovi tutto
-
+ &Queue&Coda
-
+ &Copy&Copia
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedIl torrent esportato non è necessariamente lo stesso di quello importato
-
+ Download in sequential orderScarica in ordine sequenziale
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Si sono verificati errori durante l'esportazione di file .torrent.
Per i dettagli controlla il registro di esecuzione.
-
+ &RemoveRemove the torrent&Rimuovi
-
+ Download first and last pieces firstScarica la prima e l'ultima parte per prime
-
+ Automatic Torrent ManagementGestione Torrent Automatica
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryLa modalità automatica significa che le varie proprietà torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associata
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNon è possibile forzare il nuovo annuncio se il torrent è In Pausa/In Coda/Errore/Controllo
-
+ Super seeding modeModalità super distribuzione
@@ -11846,31 +11876,31 @@ Per i dettagli controlla il registro di esecuzione.
ID icona
-
+ UI Theme Configuration.Configurazione tema interfaccia utente.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Non è stato possibile applicare completamente le modifiche al tema dell'interfaccia utente.
Per i dettagli sul problema consulta il registro eventi.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Impossibile salvare la configurazione del tema dell'interfaccia utente.
Motivo: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Impossibile rimuovere il file dell'icona.
File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Impossibile copiare il file dell'icona.
Sorgente: %1.
@@ -12089,41 +12119,26 @@ Verrà utilizzato quello predefinito.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi.
-
- Using built-in Web UI.
- Usa UI web integrata.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Usa UI web personalizzata. Percorso: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Traduzione UI web lingua selezionata (%1) caricata correttamente.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Impossibile caricare traduzione UI web per lingua selezionata (%1).
- Using built-in WebUI.
-
+ Usa WebUI integrata.Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ Usa WebUI personalizzata.
+Percorso: "%1".WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ La traduzione della WebUI per la lingua selezionata (%1) è stata caricata correttamente.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Impossibile caricare la traduzione della WebUI per la lingua selezionata (%1).
@@ -12164,46 +12179,31 @@ Errore sconosciuto.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Interfaccia web: HTTPS impostazione completata
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Interfaccia web: impostazione HTTPS non riuscita, ripiego su HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Interfaccia web: ora in ascolto sull'IP: %1, porta: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Interfaccia web: impossibile associarsi all'IP: %1, porta: %2. Motivo: %3
- Credentials are not set
-
+ Le credenziali non sono impostateWebUI: HTTPS setup successful
-
+ WebUI: configurazione HTTPS completataWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ WebUI: configurazione HTTPS non riuscita, fallback su HTTPWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ WebUI: ora in ascolto su IP: %1, porta: %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ Impossibile eseguire il collegamento all'IP: %1, porta: %2.
+Motivo: %3
@@ -12294,7 +12294,7 @@ Errore sconosciuto.
Sconosciuta
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Tutti i download sono stati completati e qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 7918dbb70..f425b56be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ Noneなし
-
+ Metadata receivedメタデータを受信後
-
+ Files checkedファイルのチェック後
@@ -359,117 +359,117 @@
".torrent"ファイルとして保存...
-
+ I/O ErrorI/Oエラー
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable取得できません
-
+ Not AvailableThis date is unavailable取得できません
-
+ Not available取得できません
-
+ Magnet linkマグネットリンク
-
+ Retrieving metadata...メタデータを取得しています...
-
-
+
+ Choose save path保存パスの選択
-
+ No stop condition is set.停止条件は設定されていません。
-
+ Torrent will stop after metadata is received.メタデータの受信後、Torrentは停止します。
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ディスクの空き容量: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.取得できません
-
+ Torrent file (*%1)Torrentファイル (*%1)
-
+ Save as torrent file".torrent"ファイルとして保存
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。
-
+ Filter files...ファイルを絞り込む...
-
+ Parsing metadata...メタデータを解析しています...
-
+ Metadata retrieval completeメタデータの取得が完了しました
@@ -590,72 +590,72 @@
ハッシュチェックを省略する
-
-
+
+ Choose save path保存先の選択
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- デフォルト
-
+
+
+
- Yes
- はい
+ Default
+ デフォルト
+ Yes
+ はい
+
+
+
+
+ Noいいえ
-
+ Manual手動
-
+ Automatic自動
-
+ Originalオリジナル
-
+ Create subfolderサブフォルダーを作成する
-
+ Don't create subfolderサブフォルダーを作成しない
-
+ Noneなし
-
+ Metadata receivedメタデータを受信後
-
+ Files checkedファイルのチェック後
@@ -758,12 +758,12 @@
Normal
- 通常
+ 標準Below normal
- 通常以下
+ 標準以下
@@ -780,10 +780,6 @@
Very low最低
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -930,7 +926,7 @@
Process memory priority
-
+ プロセスのメモリー優先度
@@ -1107,12 +1103,12 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ ダウンロードされたファイルの隔離を有効にするEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ ダウンロードされたファイルのMark-of-the-Web (MOTW)を有効にする
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 が起動しました
+ qBittorrent %1 が起動しました
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。
-
+ Using config directory: %1次の設定ディレクトリーを使用します: %1
-
+ Torrent name: %1Torrent名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentサイズ: %1
-
+ Save path: %1保存パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentは%1にダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1で通知メールが送信されました
-
+ Add torrent failedTorrentが追加できませんでした
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.Torrent(%1)を追加できませんでした。理由: %2
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ WebUI管理者のユーザー名: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ WebUI管理者のパスワードが設定されていません。このセッションは、一時的なパスワードが与えられます: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ プログラムの設定で独自のパスワードを設定する必要があります。
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.WebUIが無効です。WebUIを有効にするには設定ファイルを手動で編集します。
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`外部プログラムが実行できませんでした。Torrent: "%1." コマンド: "%2"
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrent(%1)のダウンロードが完了しました
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください...
-
-
+
+ Loading torrents...Torrentを読み込み中...
-
+ E&xit終了(&X)
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/Oエラー
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
理由: %2
-
+ Torrent addedTorrentが追加されました
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1'が追加されました。
-
+ Download completedダウンロードが完了しました
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'のダウンロードが完了しました。
-
+ Information情報
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.エラーを修正するには、設定ファイルを手動で編集する必要があります。
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrentを操作するには、Web UI(%1)にアクセスしてください
- The Web UI administrator username is: %1
- Web UI管理者のユーザー名: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。
-
-
-
+ Exit終了
-
+ Recursive download confirmation再帰的なダウンロードの確認
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrent(%1)は".torrent"ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか?
-
+ Neverしない
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"物理メモリー(RAM)の絶対的な使用量を設定できませんでした。要求サイズ: %1. システムの絶対制限: %2. エラーコード: %3. エラーメッセージ: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrentの終了を開始しました
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrentはシャットダウンしています...
-
+ Saving torrent progress...Torrentの進捗状況を保存しています...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrentは終了準備ができました
@@ -1707,7 +1696,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
- 通常範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします
+ 標準範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent情報の解析ができませんでした: 無効なフォーマット
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.%1にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.%1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
再開データの解析ができませんでした: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2%1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1ローカルピア検出サポート: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...システムのウェイクアップイベントが検出されました。すべてのトラッカーに再アナウンス中です...
-
+ Peer ID: "%1"ピアID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1ピア交換(PeX)サポート: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1匿名モード: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1暗号化サポート: %1
-
-
+
+ FORCED強制
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrentが共有比制限に達しました。
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrentが削除されました。
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrentとそのコンテンツが削除されました。
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrentが一時停止されました。
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.スーパーシードが有効になりました。
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrentがシード時間制限に達しました。
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.Torrentが非稼働シードの時間制限に達しました。
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2Pエラー。 メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMPサポート: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMPサポート: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrentが再開されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileIPフィルターファイルが解析できませんでした
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrentが復元されました。 Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Torrentが追加されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrentが削除されました。 Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3
+ ファイルエラーアラート。 理由: %3. Torrent: "%1". ファイル: "%2".
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IPフィルター
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).フィルター適用ポート(%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).特権ポート(%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"BitTorrentセッションで深刻なエラーが発生しました。理由: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5プロキシエラー。アドレス: %1。メッセージ: %2
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混在モード制限
-
+ Failed to load Categories. %1カテゴリー(%1)を読み込めませんでした。
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrentは削除されましたが、そのコンテンツや部分ファイルは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1が無効
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1が無効
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"外部IPを検出しました。 IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Off
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent(%1)の再開データを生成できませんでした。エラー: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2"
-
+ Missing metadataメタデータ不足
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'環境変数'%1'は整数であることを期待していますが'%2'が得られました
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'環境変数'%2'は%1であることを期待していますが'%3'が得られました
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1には正しいポート番号(1から65535)を設定してください。
-
+ Usage:使用法:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][オプション] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:オプション:
-
+ Display program version and exitプログラムのバージョンを表示して終了する
-
+ Display this help message and exitこのヘルプメッセージを表示して終了する
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portポート番号
- Change the Web UI port
- WebUIのポート番号を変更する
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ WebUIのポート番号を変更する
-
+ Change the torrenting portTorrent用のポート番号を変更する
-
+ Disable splash screenスプラッシュ・スクリーンを表示しません
-
+ Run in daemon-mode (background)デーモンモード(バックグラウンド)で実行します
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"ディレクトリ
-
+ Store configuration files in <dir>設定ファイルは <dir> に保存されます
-
-
+
+ name名前
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directorylibtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します
-
+ files or URLsファイルまたはURL
-
+ Download the torrents passed by the userユーザーから渡されたTorrentをダウンロード
-
+ Options when adding new torrents:新規Torrentを追加したときのオプション:
-
+ pathパス
-
+ Torrent save pathTorrentの保存パス
-
+ Add torrents as started or paused追加時に開始するかしないか
-
+ Skip hash checkハッシュチェックを省略する
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Torrentにカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。
-
+ Download files in sequential orderファイルのピースを先頭から順番にダウンロードします
-
+ Download first and last pieces first先頭と最後のピースを先にダウンロード
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Torrentを追加するときに「Torrentの追加」ダイアログを表示するかどうかを指定します。
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: オプションの値は環境変数から取られます。オプション名'parameter-name'の値に対応する環境変数名は'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-'は'_'に置き換え)です。フラグ値を渡す場合は、値に'1'または'TRUE'を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesコマンドライン引数は環境変数より優先されます
-
+ Helpヘルプ
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categoriesカテゴリー
-
+ Allすべて
-
+ Uncategorizedカテゴリーなし
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...編集...
-
+ Resetリセット
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"Torrentをダウンロード中... ソース: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrentプライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。
-
+ Torrent is already presentTorrentはすでに存在します
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...参照...
-
+ Resetリセット
-
+ Select iconアイコンの選択
-
+ Supported image files対応する画像ファイル
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ 法的通知
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ この通知はこれ以降は表示されません。
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 は不明なコマンドライン引数です。
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。
+ %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.-h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。
-
+ Bad command line不正なコマンドライン
-
+ Bad command line: 不正なコマンドライン:
-
+ An unrecoverable error occurred.回復不能なエラーが発生しました。
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.qBittorrentで回復不能なエラーが発生しました。
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- 法的通知
+ 法的通知
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
+ qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
- No further notices will be issued.
- この通知はこれ以降は表示されません。
+ この通知はこれ以降は表示されません。
- Press %1 key to accept and continue...
- 承諾して続行するには%1キーを押してください...
+ 承諾して続行するには%1キーを押してください...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
+ qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
これ以降、通知は行われません。
- Legal notice
- 法的通知
+ 法的通知
- Cancel
- キャンセル
+ キャンセル
- I Agree
- 同意する
+ 同意する
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show表示
-
+ Check for program updatesプログラムのアップデートを確認する
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。
-
-
+
+ Execution Log実行ログ
-
+ Clear the passwordパスワードのクリア
-
+ &Set Passwordパスワードの設定(&S)
-
+ Preferences設定
-
+ &Clear Passwordパスワードのクリア(&C)
-
+ Transfers転送
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrentはシステムトレイに最小化されました
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。
-
+ Icons Onlyアイコンのみ
-
+ Text Only文字のみ
-
+ Text Alongside Iconsアイコンの横に文字
-
+ Text Under Iconsアイコンの下に文字
-
+ Follow System Styleシステムのスタイルに従う
-
-
+
+ UI lock passwordUIのロックに使用するパスワード
-
-
+
+ Please type the UI lock password:UIのロックに使用するパスワードを入力してください:
-
+ Are you sure you want to clear the password?パスワードをクリアしてもよろしいですか?
-
+ Use regular expressions正規表現を使用
-
+ Search検索
-
+ Transfers (%1)転送 (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrentはシステムトレイに最小化されました。
-
+ Some files are currently transferring.いくつかのファイルが現在転送中です。
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorrentを終了しますか?
-
+ &Noいいえ(&N)
-
+ &Yesはい(&Y)
-
+ &Always Yes常に「はい」(&A)
-
+ Options saved.オプションは保存されました。
-
-
+
+ Missing Python RuntimePythonのランタイムが見つかりません
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrentのアップデートがあります
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。
今すぐインストールしますか?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。
-
-
+
+ Old Python Runtime古いPythonのランタイム
-
+ A new version is available.最新版が利用可能です。
-
+ Do you want to download %1?%1をダウンロードしますか?
-
+ Open changelog...変更履歴を開く...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.アップデートはありません。
すでに最新バージョンを使用しています。
-
+ &Check for Updatesアップデートの確認(&C)
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。
今すぐ新しいバージョンをインストールしますか?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。
最低要件: %2
-
+ Checking for Updates...アップデートを確認中...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundすでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています
-
+ Download errorダウンロードエラー
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
手動でインストールしてください。
-
-
+
+ Invalid password無効なパスワード
-
+ Filter torrents...Torrentをフィルター...
-
+ Filter by:フィルター:
-
+ The password must be at least 3 characters longパスワードは、最低でも3文字以上が必要です
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidパスワードが無効です
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sダウン速度: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sアップ速度: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3
-
+ Hide非表示
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentの終了
-
+ Open Torrent FilesTorrentファイルを開く
-
+ Torrent FilesTorrentファイル
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/Oエラー: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)ファイルサイズ(%1)がダウンロード制限(%2)を超えています
-
+ Exceeded max redirections (%1)最大リダイレクト数(%1)を超えました
-
+ Redirected to magnet URIマグネットURIへリダイレクトされました
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)リモートホスト名が見つかりませんでした(無効なホスト名)
-
+ The operation was canceled操作がキャンセルされました
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedリモートサーバーは応答全体の受信と処理の途中で切断しました
-
+ The connection to the remote server timed outリモートサーバーへの接続がタイムアウトしました
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLSハンドシェイクに失敗しました
-
+ The remote server refused the connectionリモートサーバーが接続を拒否しました
-
+ The connection to the proxy server was refusedプロキシサーバーへの接続が拒否されました
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyプロキシサーバーが途中で切断しました
-
+ The proxy host name was not foundプロキシのホスト名が見つかりませんでした
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentプロキシへの接続がタイムアウトしたか、プロキシが時間内にリクエスト送信に応答しませんでした
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredプロキシが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした
-
+ The access to the remote content was denied (401)リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました(401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedリモートコンテンツで要求された操作は許可されていません
-
+ The remote content was not found at the server (404)リモートコンテンツがサーバーで見つかりませんでした (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedリモートサーバーが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownプロトコルが不明なため、ネットワークアクセスAPIはリクエストを受け入れられません
-
+ The requested operation is invalid for this protocol要求された操作は、このプロトコルでは無効です
-
+ An unknown network-related error was detectedネットワーク関連の不明なエラーが検出されました
-
+ An unknown proxy-related error was detectedプロキシ関連の不明なエラーが検出されました
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedリモートコンテンツに関連する不明なエラーが検出されました
-
+ A breakdown in protocol was detectedプロトコルの遮断が検出されました
-
+ Unknown error不明なエラー
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSLエラーを無視: URL: "%1", エラー: "%2"
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually.
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ 選択されていないファイルを".unwanted"フォルダーに保存する
@@ -6118,7 +6157,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使
Normal
- 通常
+ 標準
@@ -7164,7 +7203,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ WebUIが設定できませんでした。理由: %1
@@ -7179,22 +7218,18 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ WebUIのパスワードは、最低6文字が必要です。Location Error場所エラー
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません
-
@@ -7252,7 +7287,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ 代替WebUIファイルの場所を空欄にすることはできません。
@@ -7296,14 +7331,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
Length Error文字数エラー
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。
- PeerInfo
@@ -8126,71 +8153,71 @@ Those plugins were disabled.
保存パス:
-
+ Neverなし
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (保有%3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (このセッション%2)
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (シードから%2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (最大%2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (合計%2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (平均%2)
-
+ New Web seed新規ウェブシード
-
+ Remove Web seedウェブシードの削除
-
+ Copy Web seed URLウェブシードURLのコピー
-
+ Edit Web seed URLウェブシードURLの編集
@@ -8200,39 +8227,39 @@ Those plugins were disabled.
ファイルを絞り込む...
-
+ Speed graphs are disabled速度グラフが無効になっています
-
+ You can enable it in Advanced Options高度な設定で有効にできます
-
+ New URL seedNew HTTP source新規URLシード
-
+ New URL seed:新規URLシード:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.このURLシードはすでにリストにあります。
-
+ Web seed editingウェブシードの編集
-
+ Web seed URL:ウェブシードURL:
@@ -9673,17 +9700,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Tagsタグ
-
+ Allすべて
-
+ Untaggedタグなし
@@ -9691,52 +9718,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...タグを追加...
-
+ Remove tagタグの削除
-
+ Remove unused tags未使用のタグの削除
-
+ Resume torrentsTorrentを再開
-
+ Pause torrentsTorrentを一時停止
-
+ Remove torrentsTorrentを削除
-
+ New Tag新規タグ
-
+ Tag:タグ:
-
+ Invalid tag name無効なタグ名です
-
+ Tag name '%1' is invalidタグ名'%1'は正しくありません
@@ -9852,7 +9879,7 @@ Please choose a different name and try again.
NormalNormal (priority)
- 普通
+ 標準
@@ -9935,7 +9962,7 @@ Please choose a different name and try again.
NormalNormal (priority)
- 通常
+ 標準
@@ -10004,7 +10031,7 @@ Please choose a different name and try again.
Normal
- 普通
+ 標準
@@ -10024,7 +10051,7 @@ Please choose a different name and try again.
Normal priority
- 普通優先度
+ 標準優先度
@@ -10443,17 +10470,17 @@ Please choose a different name and try again.
保存先の選択
-
+ Not applicable to private torrentsプライベートTorrentには適用できません
-
+ No share limit method selected共有比の制限方法が指定されていません
-
+ Please select a limit method firstはじめに制限方法を指定してください
@@ -10466,7 +10493,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrentのタグ
-
+ New Tag新規タグ
@@ -10499,115 +10526,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.エラー: '%1'は有効なTorrentファイルではありません。
-
+ Priority must be an integer優先度は整数で指定してください
-
+ Priority is not valid優先度が正しくありません
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentのメタデータがダウンロードされていません
-
+ File IDs must be integersファイルIDは整数でなければなりません
-
+ File ID is not validファイルIDが正しくありません
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentのキューを有効にする必要があります
-
-
+
+ Save path cannot be empty保存先パスは空欄にできません
-
-
+
+ Cannot create target directory対象ディレクトリーを作成できませんでした
-
-
+
+ Category cannot be emptyカテゴリーは空欄にできません
-
+ Unable to create categoryカテゴリーを作成できません
-
+ Unable to edit categoryカテゴリーを編集できません
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1
-
+ Cannot make save path保存パスを作成できません
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort'パラメーターが無効です
-
+ "%1" is not a valid file index.'%1' は有効なファイルインデックスではありません。
-
+ Index %1 is out of bounds.インデックス%1は範囲外です。
-
-
+
+ Cannot write to directoryディレクトリーに書き込めません
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUIの保存場所を設定しました: '%1'は'%2'から'%3'へ移動されました
-
+ Incorrect torrent name不正なTorrent名です
-
-
+
+ Incorrect category name不正なカテゴリ名
@@ -10639,7 +10666,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Working稼働中
@@ -10757,7 +10783,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateこのTorrentはプライベートです
@@ -11290,339 +11316,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility列の表示
-
+ Recheck confirmation再チェックの確認
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?選択されたTorrentを再チェックしますか?
-
+ Rename名前の変更
-
+ New name:新しい名前:
-
+ Choose save path保存先の選択
-
+ Confirm pause一時停止の確認
-
+ Would you like to pause all torrents?すべてのTorrentを一時停止にしますか?
-
+ Confirm resume再開の確認
-
+ Would you like to resume all torrents?すべてのTorrentを再開しますか?
-
+ Unable to previewプレビューできません
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files選択されたTorrent(%1)にプレビュー可能なファイルはありません。
-
+ Resize columns列のリサイズ
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします
-
+ Enable automatic torrent management自動Torrent管理を有効にする
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.選択されたTorrentの自動Torrent管理を有効にしますか? それらは再配置される可能性があります。
-
+ Add Tagsタグの追加
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesエクスポートされた".torrent"ファイルを保存するフォルダーを選択します
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"".torrent"ファイルがエクスポートできませんでした。Torrent: "%1". 保存パス: "%2". 理由: "%3"
-
+ A file with the same name already exists同名のファイルがすでに存在します
-
+ Export .torrent file error".torrent"ファイルのエクスポートエラー
-
+ Remove All Tagsすべてのタグを削除
-
+ Remove all tags from selected torrents?選択されたTorrentからすべてのタグを削除しますか?
-
+ Comma-separated tags:カンマ区切りのタグ:
-
+ Invalid tag不正なタグ
-
+ Tag name: '%1' is invalidタグ名: '%1'は正しくありません
-
+ &ResumeResume/start the torrent再開(&R)
-
+ &PausePause the torrent一時停止(&P)
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent強制再開(&M)
-
+ Pre&view file...ファイルをプレビュー(&V)...
-
+ Torrent &options...Torrentのオプション(&O)...
-
+ Open destination &folder保存先のフォルダーを開く(&F)
-
+ Move &upi.e. move up in the queue上へ(&U)
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue下へ(&D)
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue一番上へ(&T)
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue一番下へ(&B)
-
+ Set loc&ation...場所を設定(&A)...
-
+ Force rec&heck強制再チェック(&H)
-
+ Force r&eannounce強制再アナウンス(&E)
-
+ &Magnet linkマグネットリンク(&M)
-
+ Torrent &IDTorrent ID(&I)
-
+ &Comment
-
+ コメント(&C)
-
+ &Name名前(&N)
-
+ Info &hash v1Infoハッシュ v1(&H)
-
+ Info h&ash v2Infoハッシュ v2(&A)
-
+ Re&name...名前を変更(&N)...
-
+ Edit trac&kers...トラッカーを編集(&K)...
-
+ E&xport .torrent...".torrent"をエクスポート(&X)...
-
+ Categor&yカテゴリー(&Y)
-
+ &New...New category...新規(&N)...
-
+ &ResetReset categoryリセット(&R)
-
+ Ta&gsタグ(&G)
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...追加(&A)...
-
+ &Remove AllRemove all tagsすべて削除(&R)
-
+ &Queueキュー(&Q)
-
+ &Copyコピー(&C)
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedエクスポートされたTorrentは、インポートされたものと同一とは限りません
-
+ Download in sequential orderピースを先頭から順番にダウンロード
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.".torrent"ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。
-
+ &RemoveRemove the torrent削除(&R)
-
+ Download first and last pieces first先頭と最後のピースを先にダウンロード
-
+ Automatic Torrent Management自動Torrent管理
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingTorrentが一時停止/待機中/エラー/チェック中は強制アナウンスはできません
-
+ Super seeding modeスーパーシードモード
@@ -11667,28 +11693,28 @@ Please choose a different name and try again.
アイコンID
-
+ UI Theme Configuration.UIテーマの設定
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.UIテーマの変更が完全には適用されませんでした。詳細はログを参照してください。
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1UIテーマの設定を保存できませんでした。理由: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.アイコンファイルを削除できませんでした。ファイル: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.アイコンファイルをコピーできませんでした。コピー元: %1. コピー先: %2.
@@ -11879,41 +11905,25 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.独自UIフォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。
-
- Using built-in Web UI.
- ビルトインWeb UIを使用しています。
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- カスタムWeb UI (%1)を使用しています。
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- 選択された言語(%1)のWeb UIが正しく読み込まれました。
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- 選択された言語(%1)のWeb UIを読み込めませんでした。
- Using built-in WebUI.
-
+ ビルトインWebUIを使用しています。Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ カスタムWebUI (%1)を使用しています。WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ 選択された言語(%1)のWebUIが正しく読み込まれました。Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ 選択された言語(%1)のWebUIを読み込めませんでした。
@@ -11953,46 +11963,30 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Web UI: HTTPSセットアップは正常に完了しました
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Web UI: HTTPSが設定できなかったため、HTTPに切り替えます
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Web UI: IP: %1、ポート番号: %2で接続待ちをしています
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Web UI: IP: %1, ポート番号: %2 にバインドできませんでした。理由: %3
- Credentials are not set
-
+ 資格情報が設定されていませんWebUI: HTTPS setup successful
-
+ WebUI: HTTPSでのセットアップが正常に完了しましたWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ WebUI: HTTPSでのセットアップができなかったため、HTTPを使用しますWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ WebUI: IP: %1、ポート番号: %2で接続待ちをしていますUnable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ IP: %1、ポート番号: %2にバインドできませんでした。理由: %3
@@ -12083,7 +12077,7 @@ Please choose a different name and try again.
不明
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.すべてのダウンロードが完了したため、コンピューターがシャットダウンされます。
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 6e83a8ca4..e827e3d0d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -359,117 +359,117 @@
.torrent ფაილის სახით შენახვა...
-
+ I/O ErrorI/O შეცდომა
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ Not AvailableThis date is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ Not availableმიუწვდომელი
-
+ Magnet linkმაგნიტური ბმული
-
+ Retrieving metadata...მეტამონაცემების მიღება...
-
-
+
+ Choose save pathაირჩიეთ შენახვის ადგილი
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.არ არის ხელმისაწვდომი
-
+ Torrent file (*%1)ტორენტ ფაილი (*%1)
-
+ Save as torrent fileტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული.
-
+ Filter files...ფაილების ფილტრი...
-
+ Parsing metadata...მეტამონაცემების ანალიზი...
-
+ Metadata retrieval completeმეტამონაცემების მიღება დასრულებულია
@@ -590,72 +590,72 @@
ჰეშის შემოწმების გამოტოვება
-
-
+
+ Choose save pathაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
-
-
-
-
-
-
- Default
-
-
+
+
+
- Yes
- კი
+ Default
+
+ Yes
+ კი
+
+
+
+
+ Noარა
-
+ Manualარაავტომატური
-
+ Automaticავტომატური
-
+ Originalორიგინალი
-
+ Create subfolderსუბდირექტორიის შექმნა
-
+ Don't create subfolderარ შეიქმნას სუბდირექტორია
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -1296,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 დაწყებულია
+ qBittorrent %1 დაწყებულია
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1ტორენტის სახელი: %1
-
+ Torrent size: %1ტორენტის ზომა: %1
-
+ Save path: %1შენახვის გზა: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsტორენტი ჩამოტვირთულია. %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&გამოსვლა
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O შეცდომა
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1423,98 +1422,100 @@
-
+ Torrent addedტორენტი დამატებულია
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' დამატებულია
-
+ Download completed
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+ Informationინფორმაცია
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1
-
-
-
+ Exitგამოსვლა
-
+ Recursive download confirmationრეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ Neverარასოდეს
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...ტორენტის პროგრესის შენახვა...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1969,12 +1970,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1989,12 +1995,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2064,452 +2070,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP ფილტრი
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2566,27 +2572,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2607,184 +2618,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+ Usage:გამოყენება:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:პარამეტრები:
-
+ Display program version and exit
-
+ Display this help message and exit
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portპორტი
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenმისალმების ფანჯრის გამორთვა
-
+ Run in daemon-mode (background)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ nameსახელი
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLs
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Options when adding new torrents:
-
+ path
-
+ Torrent save pathტორენტის შენახვის გზა
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash checkჰეშის შემოწმების გამოტოვება
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential orderთანმიმდევრული წესით გადმოწერა
-
+ Download first and last pieces firstპირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ Helpდახმარება
@@ -2792,17 +2808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categoriesკატეგორიები
-
+ Allყველა
-
+ Uncategorizedარა კატეგორიზირებული
@@ -2853,12 +2869,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ Resetჩამოყრა
@@ -3145,22 +3161,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentტორენტი უკვე არსებობს
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3258,26 +3274,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...მოძიება...
-
+ Resetჩამოყრა
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ იურიდიული ცნობა
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3296,91 +3340,94 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის.
+ თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- იურიდიული ცნობა
+ იურიდიული ცნობა
-
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
-
-
-
- No further notices will be issued.
-
-
-
- Press %1 key to accept and continue...
- დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ...
+ დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent არის ფაილების გასაზიარებელი პროგრამა. როდესაც თქვენ გაუშვებთ ტორენტს, მისი შიგთავსი ხელმისაწვდომი ხდება სხვებისთვისაც, ანუ ის იტვირთება. ნებისმიერი შიგთავსი რომელსაც თქვენ გააზიარებთ, არის მხოლოდ თქვენი პასუხისმგებლობის ქვეშ.
+ qBittorrent არის ფაილების გასაზიარებელი პროგრამა. როდესაც თქვენ გაუშვებთ ტორენტს, მისი შიგთავსი ხელმისაწვდომი ხდება სხვებისთვისაც, ანუ ის იტვირთება. ნებისმიერი შიგთავსი რომელსაც თქვენ გააზიარებთ, არის მხოლოდ თქვენი პასუხისმგებლობის ქვეშ.
შემდგომ ეს შეყტობინება აღარ გამოჩნდება
- Legal notice
- იურიდიული ცნობა
+ იურიდიული ცნობა
- Cancel
- გაუქმება
+ გაუქმება
- I Agree
- მე ვეთანხმები
+ მე ვეთანხმები
@@ -3669,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showჩვენება
-
+ Check for program updatesპროგრამული განახლების შემოწმება
@@ -3689,304 +3736,304 @@ No further notices will be issued.
თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა!
-
-
+
+ Execution Logგაშვების ჟურნალი
-
+ Clear the passwordპაროლის წაშლა
-
+ &Set Password&პაროლის დაყენება
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password&პაროლის წაშლა
-
+ Transfersტრანსფერები
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Onlyმატრო ტექსტი
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Styleსისტემის სტილის გამოყენება
-
-
+
+ UI lock passwordინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
+
+ Please type the UI lock password:გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+ Are you sure you want to clear the password?დარწყმულებული ხართ რომ პაროლის წაშლა გნებავთ?
-
+ Use regular expressionsსტანდარტული გამოსახულებების გამოყენება
-
+ Searchძებნა
-
+ Transfers (%1)ტრანსფერები (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent-ი უჯრაშია დახურული
-
+ Some files are currently transferring.ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ?
-
+ &No&არა
-
+ &Yes&კი
-
+ &Always Yes&ყოველთვის კი
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული.
გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია
-
+ Do you want to download %1?გსურთ %1 ჩამოტვირთვა?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.განახლებები არაა ხელმისაწვდომი.
თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას.
-
+ &Check for Updates&განახლების შემოწმება
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...განახლების შემოწმება მიმდინარეობს...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundპროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება
-
+ Download errorჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1.
გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის.
-
-
+
+ Invalid passwordპაროლი არასწორია
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidპაროლი არასწორია
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sატვირთვის სიჩქარე: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hideდამალვა
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+ Open Torrent Filesტორენტ ფაილის გახსნა
-
+ Torrent Filesტორენტ ფაილები
@@ -4047,133 +4094,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)ფაილის (%1) ზომა ჩამოტვირთვის ლიმიტს (%2) ცდება
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)დისტანციური ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა (ჰოსტის სახელი არასწორია)
-
+ The operation was canceledოპერაცია შეჩერებულია
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedსრული პასუხის მიღებმდე და დამუშავებამდე დისტანციურმა სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა
-
+ The connection to the remote server timed outდინსტანციურ სერვერთან დაკავშირებად ვადა გაუვიდა
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS ხელის ჩამორთმევა ჩაიშალა
-
+ The remote server refused the connectionდსიტანციურმა სერვერმა კავშირი უარყო
-
+ The connection to the proxy server was refusedპროქსი სერვერთან კავშირი უარყოფილი იქნა
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyპროქსი სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა
-
+ The proxy host name was not foundპროქსის ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentპროქსისთან კავშირს ვადა გაუვიდა ან პროქსიმ გაგზავნილი მოთხოვნის პასუხი არ დააბრუნა საჭირო დროში
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)დისტანციურ შიგთავსზე წვდომა უარყოფილ იქნა (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedდისტანციურ შიგთავსზე მოთხოვნილი ოპერაცია დაუშვებელია
-
+ The remote content was not found at the server (404)დისტანციური შიგთავსი ვერ მოიძებნა სერვერზე (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedშიგთავსის მოსამსახურებლად დისტანციური სერვერი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ შეტანილი მონაცემები არ იქნა მიღებული
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownქსელის წვდომის API-ს არ შეუძლია მოთხოვნის მიღება, იმის გამო რომ პროტოკოლი უცნობია
-
+ The requested operation is invalid for this protocolმოთხოვნილი ოპერაცია არასწორია ამ პროტოკოლისთვის
-
+ An unknown network-related error was detectedდაფიქსირდა ქსელთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა
-
+ An unknown proxy-related error was detectedდაფიქსირდა პროქსისთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedდაფიქსირდა დისტანციურ შიგთავსთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა
-
+ A breakdown in protocol was detectedპროტოკოლში დაფიქსირდა ჩაშლა
-
+ Unknown errorუცნობი შეცდომა
@@ -4181,7 +4228,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -7251,14 +7298,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length Errorსიგრძის შეცდომა
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო.
- PeerInfo
@@ -8080,71 +8119,71 @@ Those plugins were disabled.
შენახვის გზა:
-
+ Neverარასოდეს
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ამ სესიაში)
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (სიდირდება %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 მაქსიმუმ)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 სულ)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ New Web seedახალი ვებ სიდი
-
+ Remove Web seedვებ სიდის წაშლა
-
+ Copy Web seed URLვებ სიდის ბმულის კოპირება
-
+ Edit Web seed URLვებ სიდის ბმულის რედაქტირება
@@ -8154,39 +8193,39 @@ Those plugins were disabled.
ფაილების ფილტრი...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceახალი URL სიდი
-
+ New URL seed:ახალი URL სიდი:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.ეს URL სიდი უკვე სიაშია.
-
+ Web seed editingვებ სიდის რედაქტირება
-
+ Web seed URL:ვებ სიდის URL:
@@ -9626,17 +9665,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Tagsტეგები
-
+ Allყველა
-
+ Untaggedუტეგო
@@ -9644,52 +9683,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...ტეგის დამატება...
-
+ Remove tagტეგის წაშლა
-
+ Remove unused tagsარგამოყენებული ტეგების წაშლა
-
+ Resume torrentsტორენტების განახლება
-
+ Pause torrentsტორენტების დაპაუზება
-
+ Remove torrents
-
+ New Tagახალი ტეგი
-
+ Tag:ტეგი:
-
+ Invalid tag nameარასწორი ტეგის სახელი
-
+ Tag name '%1' is invalidტეგის სახელი '%1' არასწორია
@@ -10393,17 +10432,17 @@ Please choose a different name and try again.
აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10416,7 +10455,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tagახალი ტეგი
@@ -10449,115 +10488,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not validპრიორიტეტი არ არის მოქმედი
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyშენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyკატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი
-
+ Unable to create categoryშეუძლებელია კატეგორიის შექმნა
-
+ Unable to edit categoryშეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameარასწორი ტორენტის სახელი
-
-
+
+ Incorrect category nameარასწორი კატეგორიის სახელი
@@ -10584,7 +10623,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Workingმუშაობს
@@ -10702,7 +10740,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateეს ტორენტი პრივატულია
@@ -11235,339 +11273,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityსვეტის ხილვადობა
-
+ Recheck confirmationდასტურის გადამოწმება
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ ამორჩეული ტორენტის(ების) გადამოწმება?
-
+ Renameგადარქმევა
-
+ New name:ახალი სახელი:
-
+ Choose save pathაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columnsსვეტების ზომის შეცვლა
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით.
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add Tagsტეგების დამატება
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All Tagsყველა ტეგის წაშლა
-
+ Remove all tags from selected torrents?ყველა ტეგის წაშლა ამორჩეული ტორენტებიდან?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tagარასწორი ტეგი
-
+ Tag name: '%1' is invalidტეგის სახელი '%1' არასწორია
-
+ &ResumeResume/start the torrent&გაგრძელება
-
+ &PausePause the torrent&პაუზა
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderთანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ Download first and last pieces firstპირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+ Automatic Torrent Managementტორენტის ავტომატური მართვა
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeსუპერ სიდირების რეჟიმი
@@ -11612,28 +11650,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11996,7 +12034,7 @@ Please choose a different name and try again.
უცნობია
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index c6a61ac24..0e4aeaef6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ None없음
-
+ Metadata received수신된 메타데이터
-
+ Files checked파일 확인됨
@@ -359,117 +359,117 @@
.torrent 파일로 저장…
-
+ I/O ErrorI/O 오류
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable사용할 수 없음
-
+ Not AvailableThis date is unavailable사용할 수 없음
-
+ Not available사용할 수 없음
-
+ Magnet link마그넷 링크
-
+ Retrieving metadata...메타데이터 검색 중…
-
-
+
+ Choose save path저장 경로 선정
-
+ No stop condition is set.중지 조건이 설정되지 않았습니다.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다.
-
-
+
+ N/A해당 없음
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (디스크 남은 용량: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.사용할 수 없음
-
+ Torrent file (*%1)토렌트 파일 (*%1)
-
+ Save as torrent file토렌트 파일로 저장
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다.
-
+ Filter files...파일 필터링...
-
+ Parsing metadata...메타데이터 분석 중…
-
+ Metadata retrieval complete메타데이터 복구 완료
@@ -479,7 +479,7 @@
Downloading torrent... Source: "%1"
- 토렌트 다운로드 중... 소스 : "%1"
+ 토렌트 내려받는 중... 소스 : "%1"
@@ -590,72 +590,72 @@
해시 검사 건너뛰기
-
-
+
+ Choose save path저장 경로 선정
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- 기본
-
+
+
+
- Yes
- 예
+ Default
+ 기본
+ Yes
+ 예
+
+
+
+
+ No아니요
-
+ Manual수동
-
+ Automatic자동
-
+ Original원본
-
+ Create subfolder하위 폴더 만들기
-
+ Don't create subfolder하위 폴더 만들지 않기
-
+ None없음
-
+ Metadata received수신된 메타데이터
-
+ Files checked파일 확인됨
@@ -780,10 +780,6 @@
Very low매우 낮음
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- 프로세스 메모리 우선순위 (Windows 8 이상)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -930,7 +926,7 @@
Process memory priority
-
+ 프로세스 메모리 우선순위
@@ -1107,12 +1103,12 @@
Enable quarantine for downloaded files
-
+ 내려받은 파일에 대한 격리 활성화Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ 내려받은 파일에 대해 MOTW(Mark-of-the-Web) 활성화
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 시작됨
+ qBittorrent %1 시작됨
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1휴대 모드로 실행 중입니다. %1에서 프로필 폴더가 자동으로 탐지되었습니다.
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다.
-
+ Using config directory: %1사용할 구성 디렉터리: %1
-
+ Torrent name: %1토렌트 이름: %1
-
+ Torrent size: %1토렌트 크기: %1
-
+ Save path: %1저장 경로: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds토렌트가 %1에 내려받았습니다.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification토렌트: %1, 알림 메일 전송 중
-
+ Add torrent failed토렌트 추가 실패
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.토렌트 '%1'을(를) 추가할 수 없음, 이유 : %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ WebUI 관리자 사용자 이름: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ WebUI 관리자 비밀번호가 설정되지 않았습니다. 이 세션에 임시 비밀번호가 제공되었습니다: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ 프로그램 환경설정에서 자신만의 비밀번호를 설정해야 합니다.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.WebUI가 비활성화되었습니다! WebUI를 활성화하려면 구성 파일을 수동으로 편집하세요.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`외부 프로그램을 실행하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading"%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오...
-
-
+
+ Loading torrents...토렌트 불러오는 중...
-
+ E&xit종료(&X)
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O 오류
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
원인: %2
-
+ Torrent added토렌트 추가됨
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1'이(가) 추가되었습니다.
-
+ Download completed내려받기 완료됨
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' 내려받기를 완료했습니다.
-
+ Information정보
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.오류를 수정하려면 구성 파일을 수동으로 편집해야 할 수 있습니다.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- 웹 UI 관리자 이름: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- 웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- 보안상 위험이 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호를 변경하십시오.
-
-
-
+ Exit종료
-
+ Recursive download confirmation반복적으로 내려받기 확인
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까?
-
+ Never절대 안함
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"물리적 메모리(RAM) 사용량 하드 제한을 설정하지 못했습니다. 요청된 크기: %1. 시스템 하드 제한: %2. 오류 코드: %3. 오류 메시지: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrent 종료가 시작되었습니다
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent가 종료되고 있습니다...
-
+ Saving torrent progress...토렌트 진행 상태 저장 중…
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다.
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
토렌트 정보를 분석할 수 없음: 잘못된 형식
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다.
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON켜짐
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF꺼짐
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1로컬 피어 찾기 지원: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support피어 익스체인지(PeX) 지원을 전환하려면 다시 시작해야 합니다
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로 간의 불일치가 감지되었습니다. 지금부터 토렌트가 수동 모드로 전환되었습니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...시스템 깨우기 이벤트가 감지되었습니다. 모든 트래커에게 다시 알립니다...
-
+ Peer ID: "%1"피어 ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP 사용자-에이전트: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1피어 익스체인지(PeX) 지원: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1익명 모드: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1암호화 지원: %1
-
-
+
+ FORCED강제 적용됨
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"다음 IP 주소 목록에서 수신하기 위해 시도하는 중: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.토렌트가 공유 비율 제한에 도달했습니다.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".토렌트: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.토렌트를 제거했습니다.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.토렌트가 일시정지되었습니다.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.초도 배포가 활성화되었습니다.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.토렌트가 비활성 시드 시간 제한에 도달했습니다.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".I2P 오류. 메시지: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP 지원: 켬
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP 지원: 끔
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileIP 필터 파일을 분석하지 못했습니다
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP 필터
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).필터링된 포트 (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).특별 허가된 포트 (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"BitTorrent 세션에 심각한 오류가 발생했습니다. 이유: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 혼합 모드 제한
-
+ Failed to load Categories. %1범주를 불러오지 못했습니다. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"토렌트를 제거했지만 해당 콘텐츠 및/또는 파트파일을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 비활성화됨
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 비활성화됨
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
끄기
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2
-
+ Missing metadata누락된 메타데이터
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2성능 경고: %1. 추가 정보: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'환경 변수 '%1'에 정수가 있어야 하지만 '%2'(이)가 있습니다
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'환경 변수 '%1'에 '%2'가 있어야 하지만 '%3'(이)가 있습니다
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535).
-
+ Usage:사용법:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][옵션] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:옵션:
-
+ Display program version and exit프로그램 버전을 표시 후 종료
-
+ Display this help message and exit이 도움말 메시지를 표시하고 종료
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ port포트
- Change the Web UI port
- 웹 UI 포트 바꾸기
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ WebUI 포트 변경하기
-
+ Change the torrenting port토렌트 중인 포트 변경
-
+ Disable splash screen시작 화면 비활성화
-
+ Run in daemon-mode (background)데몬 모드로 실행 (백그라운드)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"폴더
-
+ Store configuration files in <dir><dir>에 구성 파일 저장
-
-
+
+ name이름
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>qBittorrent_<name> 폴더에 구성 파일 저장
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directorylibtorrent Fastresume 파일을 해킹하여 프로필 디렉터리를 기준으로 파일 경로를 만듭니다.
-
+ files or URLs파일 또는 URL
-
+ Download the torrents passed by the user사용자가 건넨 토렌트 내려받기
-
+ Options when adding new torrents:새 토렌트를 추가 할 때 옵션:
-
+ path경로
-
+ Torrent save path토렌트 저장 경로
-
+ Add torrents as started or paused시작 또는 일시정지된 토렌트 추가
-
+ Skip hash check해시 검사 건너뛰기
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.범주에 토렌트를 할당합니다. 범주가 존재하지 않으면 만들어집니다.
-
+ Download files in sequential order순차적으로 파일 내려받기
-
+ Download first and last pieces first처음과 마지막 조각 먼저 내려받기
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.토렌트를 추가할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예시입니다:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables명령줄 매개 변수는 환경 변수보다 우선됩니다
-
+ Help도움말
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categories범주
-
+ All전체
-
+ Uncategorized범주 없음
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...편집...
-
+ Reset초기화
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
- 토렌트 다운로드 중... 소스 : "%1"
+ 토렌트 내려받는 중... 소스 : "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없음
-
+ Torrent is already present토렌트가 이미 존재합니다
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?'%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...찾아보기...
-
+ Reset초기화
-
+ Select icon아이콘 선택
-
+ Supported image files지원되는 이미지 파일
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ 법적 공지
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ 더 이상 알리지 않습니다.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1은 알 수 없는 명령줄 매개변수입니다.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1은 단일 명령줄 매개변수여야 합니다.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다.
+ %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.명령줄 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다.
-
+ Bad command line잘못된 명령줄
-
+ Bad command line: 잘못된 명령줄:
-
+ An unrecoverable error occurred.복구할 수 없는 오류가 발생했습니다.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.qBittorrent에 복구할 수 없는 오류가 발생했습니다.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- 법적 공지
+ 법적 공지
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
+ qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
- No further notices will be issued.
- 더 이상 알리지 않습니다.
+ 더 이상 알리지 않습니다.
- Press %1 key to accept and continue...
- %1 키를 눌러 수락 후 계속…
+ %1 키를 눌러 수락 후 계속…
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
+ qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다.
- Legal notice
- 법적 공지
+ 법적 공지
- Cancel
- 취소
+ 취소
- I Agree
- 동의
+ 동의
@@ -3687,12 +3726,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show표시
-
+ Check for program updates프로그램 업데이트 확인
@@ -3707,306 +3746,306 @@ No further notices will be issued.
qBittorrent가 마음에 든다면 기부하세요!
-
-
+
+ Execution Log실행 로그
-
+ Clear the password암호 지우기
-
+ &Set Password암호 설정(&S)
-
+ Preferences환경설정
-
+ &Clear Password암호 지우기(&C)
-
+ Transfers전송
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray알림 영역으로 최소화
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다.
-
+ Icons Only아이콘만
-
+ Text Only이름만
-
+ Text Alongside Icons아이콘 옆 이름
-
+ Text Under Icons아이콘 아래 이름
-
+ Follow System Style시스템 스타일에 따름
-
-
+
+ UI lock passwordUI 잠금 암호
-
-
+
+ Please type the UI lock password:UI 잠금 암호를 입력하십시오:
-
+ Are you sure you want to clear the password?암호를 지우시겠습니까?
-
+ Use regular expressions정규표현식 사용
-
+ Search검색
-
+ Transfers (%1)전송 (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다.
-
+ qBittorrent is closed to tray종료하지 않고 알림 영역으로 최소화
-
+ Some files are currently transferring.현재 파일 전송 중입니다.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorrent를 종료하시겠습니까?
-
+ &No아니요(&N)
-
+ &Yes예(&Y)
-
+ &Always Yes항상 예(&A)
-
+ Options saved.옵션이 저장되었습니다.
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython 런타임 누락
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent 업데이트 사용 가능
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다.
지금 설치하시겠습니까?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다.
-
-
+
+ Old Python Runtime오래된 Python 런타임
-
+ A new version is available.새 버전을 사용할 수 있습니다.
-
+ Do you want to download %1?%1을(를) 내려받기하시겠습니까?
-
+ Open changelog...변경 내역 열기…
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.사용 가능한 업데이트가 없습니다.
이미 최신 버전을 사용하고 있습니다.
-
+ &Check for Updates업데이트 확인(&C)
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2.
지금 최신 버전을 설치하시겠습니까?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 사용하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오.
최소 요구 사항: %2.
-
+ Checking for Updates...업데이트 확인 중…
-
+ Already checking for program updates in the background이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다
-
+ Download error내려받기 오류
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1.
직접 설치하십시오.
-
-
+
+ Invalid password잘못된 암호
-
+ Filter torrents...토렌트 필터링...
-
+ Filter by:필터링 기준:
-
+ The password must be at least 3 characters long비밀번호는 3자 이상이어야 합니다
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalid암호가 올바르지 않습니다
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL 속도: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 속도: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Hide숨김
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent 종료 중
-
+ Open Torrent Files토렌트 파일 열기
-
+ Torrent Files토렌트 파일
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O 오류: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)파일 크기(%1)가 내려받기 제한(%2)을 초과했습니다
-
+ Exceeded max redirections (%1)최대 재전송 초과 (%1)
-
+ Redirected to magnet URI마그넷 URI로 재전송됨
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)원격 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 (잘못된 호스트 이름)
-
+ The operation was canceled작업이 취소되었습니다
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed원격 서버가 전체 응답을 수신하고 처리하기 전에 연결을 조기에 종료했습니다
-
+ The connection to the remote server timed out원격 서버에 대한 연결 시간이 초과되었습니다
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS 핸드셰이크 실패함
-
+ The remote server refused the connection원격 서버에서 연결을 거부했습니다
-
+ The connection to the proxy server was refused프록시 서버에 연결이 거부되었습니다
-
+ The proxy server closed the connection prematurely프록시 서버가 연결을 조기에 닫았습니다
-
+ The proxy host name was not found프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송된 요청에 제시간에 응답하지 않았습니다
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered프록시가 요청을 처리하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명을 수락하지 않았습니다
-
+ The access to the remote content was denied (401)원격 콘텐츠에 대한 액세스가 거부되었습니다 (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted원격 콘텐츠에 요청된 작업은 허용되지 않습니다
-
+ The remote content was not found at the server (404)서버에서 원격 콘텐츠를 찾을 수 없습니다 (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted원격 서버에서 콘텐츠를 제공하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명이 수락되지 않았습니다
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known프로토콜을 알 수 없으므로 네트워크 액세스 API가 요청을 처리할 수 없습니다
-
+ The requested operation is invalid for this protocol요청한 작업이 이 프로토콜에 유효하지 않습니다
-
+ An unknown network-related error was detected알 수 없는 네트워크 관련 오류가 감지되었습니다
-
+ An unknown proxy-related error was detected알 수 없는 프록시 관련 오류가 감지되었습니다
-
+ An unknown error related to the remote content was detected원격 콘텐츠와 관련된 알 수 없는 오류가 감지되었습니다
-
+ A breakdown in protocol was detected프로토콜의 오작동이 감지되었습니다
-
+ Unknown error알 수 없는 오류
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSL 오류 무시: URL: "%1", 오류: "%2"
@@ -5729,7 +5768,7 @@ Please install it manually.
The torrent will be added to the top of the download queue
- 토렌트가 다운로드 대기열의 맨 위에 추가됩니다
+ 토렌트가 내려받기 대기열의 맨 위에 추가됩니다
@@ -5750,7 +5789,7 @@ Please install it manually.
Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ 선택하지 않은 파일을 ".unwanted" 폴더에 보관하기
@@ -7163,7 +7202,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ WebUI 구성에 실패했습니다. 원인: %1
@@ -7178,22 +7217,18 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ WebUI 사용자이름은 3자 이상이어야 합니다.The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ WebUI 비밀번호는 6자 이상이어야 합니다.Location Error위치 오류
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다.
-
@@ -7250,7 +7285,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ 대체 WebUI 파일 위치는 비워둘 수 없습니다.
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
Length Error길이 오류
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다.
- PeerInfo
@@ -8124,71 +8151,71 @@ Those plugins were disabled.
저장 경로:
-
+ Never절대 안함
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3개)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 이 세션)
-
-
+
+ N/A해당 없음
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 동안 배포됨)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (최대 %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (전체 %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (평균 %2)
-
+ New Web seed새 웹 배포
-
+ Remove Web seed웹 배포 제거
-
+ Copy Web seed URL웹 배포 URL 복사
-
+ Edit Web seed URL웹 배포 URL 편집
@@ -8198,39 +8225,39 @@ Those plugins were disabled.
파일 필터링…
-
+ Speed graphs are disabled속도 그래프가 비활성화되었습니다
-
+ You can enable it in Advanced Options고급 옵션에서 활성화할 수 있습니다
-
+ New URL seedNew HTTP source새 URL 배포
-
+ New URL seed:새 URL 배포:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다.
-
+ Web seed editing웹 배포 편집
-
+ Web seed URL:웹 배포 URL:
@@ -9671,17 +9698,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Tags태그
-
+ All전체
-
+ Untagged태그 없음
@@ -9689,52 +9716,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Add tag...태그 추가…
-
+ Remove tag태그 제거
-
+ Remove unused tags미사용 태그 제거
-
+ Resume torrents토렌트 이어받기
-
+ Pause torrents토렌트 일시정지
-
+ Remove torrents토렌트 제거
-
+ New Tag새 태그
-
+ Tag:태그:
-
+ Invalid tag name잘못된 태그 이름
-
+ Tag name '%1' is invalid'%1' 태그 이름이 잘못됐습니다
@@ -10441,17 +10468,17 @@ Please choose a different name and try again.
저장 경로 선정
-
+ Not applicable to private torrents비공개 토렌트에는 적용할 수 없음
-
+ No share limit method selected공유 제한 방법을 선택하지 않았습니다
-
+ Please select a limit method first제한 방법을 먼저 선택하세요
@@ -10464,7 +10491,7 @@ Please choose a different name and try again.
토렌트 태그
-
+ New Tag새 태그
@@ -10497,115 +10524,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다.
-
+ Priority must be an integer우선순위는 정수여야 합니다
-
+ Priority is not valid우선순위가 잘못되었습니다
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다
-
+ File IDs must be integers파일 ID는 정수여야 합니다
-
+ File ID is not valid파일 ID가 유효하지 않습니다
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다
-
-
+
+ Save path cannot be empty저장 경로는 반드시 입력해야 합니다
-
-
+
+ Cannot create target directory대상 디렉터리를 만들 수 없습니다
-
-
+
+ Category cannot be empty범주는 비워둘 수 없습니다
-
+ Unable to create category범주를 만들 수 없습니다
-
+ Unable to edit category범주를 편집할 수 없습니다
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1
-
+ Cannot make save path저장 경로를 만들 수 없습니다
-
+ 'sort' parameter is invalid'정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다
-
+ "%1" is not a valid file index.%1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다.
-
+ Index %1 is out of bounds.%1 인덱스가 범위를 벗어났습니다.
-
-
+
+ Cannot write to directory디렉터리에 쓸 수 없습니다
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동
-
+ Incorrect torrent name잘못된 토렌트 이름
-
-
+
+ Incorrect category name잘못된 범주 이름
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
- Working작동 중
@@ -10744,7 +10770,7 @@ Please choose a different name and try again.
Min announce
-
+ 최소 공지
@@ -10755,7 +10781,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is private이 토렌트는 비공개입니다
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility열 표시 여부
-
+ Recheck confirmation다시 검사 확인
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?선택한 토렌트를 다시 검사하시겠습니까?
-
+ Rename이름 바꾸기
-
+ New name:새 이름:
-
+ Choose save path저장 경로 선정
-
+ Confirm pause일시중지 확인
-
+ Would you like to pause all torrents?모든 토렌트를 일시 정지하시겠습니까?
-
+ Confirm resume이어받기 확인
-
+ Would you like to resume all torrents?모든 토렌트를 이어받기하시겠습니까?
-
+ Unable to preview미리볼 수 없음
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files선택한 "%1" 토렌트는 미리볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다
-
+ Resize columns열 크기조정
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다
-
+ Enable automatic torrent management자동 토렌트 관리 활성화
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 활성화하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다.
-
+ Add Tags태그 추가
-
+ Choose folder to save exported .torrent files내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3".torrent 파일을 내보내지 못했습니다. 토렌트: %1. 저장 경로: %2. 원인: "%3"
-
+ A file with the same name already exists이름이 같은 파일이 이미 있습니다
-
+ Export .torrent file error.torrent 파일 오류 내보내기
-
+ Remove All Tags모든 태그 제거
-
+ Remove all tags from selected torrents?선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거하시겠습니까?
-
+ Comma-separated tags:쉼표로 구분된 태그:
-
+ Invalid tag잘못된 태그
-
+ Tag name: '%1' is invalid태그 이름: '%1'이(가) 잘못됐습니다
-
+ &ResumeResume/start the torrent이어받기(&R)
-
+ &PausePause the torrent일시정지(&P)
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent강제 이어받기(&M)
-
+ Pre&view file...파일 미리보기(&V)…
-
+ Torrent &options...토렌트 옵션(&O)…
-
+ Open destination &folder대상 폴더 열기(&F)
-
+ Move &upi.e. move up in the queue위로 이동(&U)
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue아래로 이동(&D)
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue맨 위로 이동(&T)
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue맨 아래로 이동(&B)
-
+ Set loc&ation...위치 설정(&A)…
-
+ Force rec&heck강제 다시 검사(&H)
-
+ Force r&eannounce강제 다시 알림(&E)
-
+ &Magnet link마그넷 링크(&M)
-
+ Torrent &ID토렌트 ID(&I)
-
+ &Comment
-
+ 주석(&C)
-
+ &Name이름(&N)
-
+ Info &hash v1정보 해시 v1(&H)
-
+ Info h&ash v2정보 해시 v2(&A)
-
+ Re&name...이름 바꾸기(&N)…
-
+ Edit trac&kers...트래커 편집(&K)…
-
+ E&xport .torrent....torrent 내보내기(&X)…
-
+ Categor&y범주(&Y)
-
+ &New...New category...신규(&N)…
-
+ &ResetReset category초기화(&R)
-
+ Ta&gs태그(&G)
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...추가(&A)…
-
+ &Remove AllRemove all tags모두 제거(&R)
-
+ &Queue대기열(&Q)
-
+ &Copy복사(&C)
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported내보낸 토렌트가 가져온 토렌트와 반드시 같을 필요는 없습니다
-
+ Download in sequential order순차 내려받기
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details..torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오.
-
+ &RemoveRemove the torrent제거(&R)
-
+ Download first and last pieces first처음과 마지막 조각 먼저 내려받기
-
+ Automatic Torrent Management자동 토렌트 관리
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking토렌트가 [일시정지/대기 중/오류 발생/확인 중]이면 강제로 다시 알릴 수 없습니다
-
+ Super seeding mode초도 배포 모드
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Please choose a different name and try again.
아이콘 ID
-
+ UI Theme Configuration.UI 테마 구성입니다.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.UI 테마 변경사항을 완전히 적용하지 못했습니다. 자세한 내용은 로그에서 확인할 수 있습니다.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1UI 테마 구성을 저장할 수 없습니다. 원인: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.아이콘 파일을 제거할 수 없습니다. 파일: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.아이콘 파일을 복사할 수 없습니다. 소스: %1. 대상: %2.
@@ -11877,41 +11903,25 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다.
-
- Using built-in Web UI.
- 내장 Web UI 사용.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- 사용자 지정 Web UI 사용. 위치: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽었습니다.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽지 못했습니다.
- Using built-in WebUI.
-
+ 기본 제공 WebUI를 사용합니다.Using custom WebUI. Location: "%1".
-
+ 사용자 정의 WebUI를 사용합니다. 위치: "%1".WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ 선택한 로케일 (%1)에 대한 WebUI 번역을 성공적으로 불러왔습니다.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ 선택한 로케일 (%1)에 대한 WebUI 번역을 불러올 수 없습니다.
@@ -11951,46 +11961,30 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- 웹 UI: HTTPS 설정에 성공했습니다
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- 웹 UI: HTTPS 설정에 실패했으므로, HTTP로 폴백합니다
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에서 수신 대기 중
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- 웹 UI: IP: %1, 포트: %2에 결합할 수 없습니다. 원인: %3
- Credentials are not set
-
+ 자격 증명이 지정되지 않았습니다WebUI: HTTPS setup successful
-
+ WebUI: HTTPS 설정 성공WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
-
+ WebUI: HTTPS 설정 실패, HTTP로 대체WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ WebUI: 현재 IP: %1, 포트: %2에서 수신 중Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
-
+ IP: %1, 포트: %2에 바인딩할 수 없습니다. 원인: %3
@@ -12081,7 +12075,7 @@ Please choose a different name and try again.
알 수 없음
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.모든 내려받기가 완료되었기 때문에 qBittorrent가 지금 컴퓨터의 전원을 끕니다.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index fbca472a4..c23288504 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneNė vienas
-
+ Metadata receivedGauti metaduomenys
-
+ Files checkedFailų patikrinta
@@ -359,117 +359,117 @@
Išsaugoti kaip .torrent file...
-
+ I/O ErrorI/O klaida
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNeprieinama
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNeprieinama
-
+ Not availableNeprieinama
-
+ Magnet linkMagnet nuoroda
-
+ Retrieving metadata...Atsiunčiami metaduomenys...
-
-
+
+ Choose save pathPasirinkite išsaugojimo kelią
-
+ No stop condition is set.Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo.
-
-
+
+ N/ANėra
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Laisva vieta diske: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Neprieinama
-
+ Torrent file (*%1)Torento failas (*%1)
-
+ Save as torrent fileIšsaugoti torento failo pavidalu
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti.
-
+ Filter files...Filtruoti failus...
-
+ Parsing metadata...Analizuojami metaduomenys...
-
+ Metadata retrieval completeMetaduomenų atsiuntimas baigtas
@@ -590,72 +590,72 @@
Praleisti maišos tikrinimą
-
-
+
+ Choose save pathRinktis išsaugojimo kelią.
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Numatyta
-
+
+
+
- Yes
- Taip
+ Default
+ Numatyta
+ Yes
+ Taip
+
+
+
+
+ NoNe
-
+ ManualRankinis
-
+ AutomaticSavaiminis
-
+ OriginalOriginalas
-
+ Create subfolderSukurti poaplankį
-
+ Don't create subfolderNekurti poaplankio
-
+ NoneNė vienas
-
+ Metadata receivedGauti metaduomenys
-
+ Files checkedFailų patikrinta
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowLabai žema
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Proceso atminties pirmenybė (Tik Windows >= 8)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- qBittorrent %1 paleista
+ qBittorrent %1 paleista
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Veikia nešiojamuoju režimu. Automatiškai aptiktas profilio aplankas: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Aptikta perteklinė komandų eilutės vėliavėlė: „%1“. Nešiojamasis režimas reiškia santykinį greitą atnaujinimą.
-
+ Using config directory: %1Naudojant konfigūracijos katalogą: %1
-
+ Torrent name: %1Torento pavadinimas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Išsaugojimo kelias: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Vykdoma išorinė programa. Torentas: "%1". Komanda: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorento „%1“ atsisiuntimas baigtas
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI bus paleista netrukus po vidinių pasiruošimų. Prašome palaukti...
-
-
+
+ Loading torrents...Įkeliami torrentai...
-
+ E&xitIš&eiti
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Priežastis: %2
-
+ Torrent addedTorentas pridėtas
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' buvo pridėtas.
-
+ Download completedParsisiuntimas baigtas
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' buvo baigtas siųstis.
-
+ InformationInformacija
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Norėdami valdyti qBittorrent, prieikite prie WebUI adresu: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Žiniatinklio vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis nebuvo pakeistas iš numatytojo: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Tai yra saugumo rizika, pakeiskite slaptažodį programos nuostatose.
-
-
-
+ ExitIšeiti
-
+ Recursive download confirmationRekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torentą sudaro '%1' .torrent failų, ar norite tęsti jų atsisiuntimą?
-
+ NeverNiekada
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Nepavyko nustatyti fizinės atminties (RAM) naudojimo limito. Klaidos kodas: %1. Klaidos pranešimas: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedInicijuotas qBitTorrent nutraukimas
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent yra išjungiamas...
-
+ Saving torrent progress...Išsaugoma torento eiga...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent dabar paruoštas išeiti
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Negalima išanalizuoti torento informacijos: netinkamas formatas
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nepavyko išsaugoti torento metaduomenų '%1'. Klaida: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nepavyko išsaugoti torrent atnaujinimo duomenų į '%1'. Klaida: %2.
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo duomenų: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundNetinkami atnaujinimo duomenys: nerasta nei metaduomenų, nei hash informacijos
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nepavyko išsaugoti duomenų '%1'. Klaida: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONĮJUNGTA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFIŠJUNGTA
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anoniminė veiksena: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Šifravimo palaikymas: %1
-
-
+
+ FORCEDPRIVERSTINAI
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torentas: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Pašalintas torentas.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torentas sustabdytas.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtras
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 yra išjungta
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 yra išjungta
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Išjungta
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadataTrūksta metaduomenų
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Failo pervadinimas nepavyko. Torentas: "%1", failas: "%2", priežastis: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2"
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2"
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Aplinkos kintamajame "%1" tikėtasi sveiko skaičiaus, tačiau gauta "%2"
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2"
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Aplinkos kintamajame "%2" tikėtasi %1, tačiau gauta "%3"
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535).
-
+ Usage:Naudojimas:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Parinktys:
-
+ Display program version and exitRodyti programos versiją ir išeiti
-
+ Display this help message and exitRodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portprievadas
- Change the Web UI port
- Pakeisti tinklo sąsajos prievadą
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenIšjungti pradžios langą
-
+ Run in daemon-mode (background)Vykdyti foniniame režime
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"katalogas
-
+ Store configuration files in <dir>Laikyti konfigūracijos failus ties <dir>
-
-
+
+ namepavadinimas
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryĮsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui
-
+ files or URLsfailai ar URL
-
+ Download the torrents passed by the userAtsisiųsti naudotojo perduotus torentus
-
+ Options when adding new torrents:Parinktys, pridedant naujus torentus:
-
+ pathkelias
-
+ Torrent save pathTorento išsaugojimo kelias
-
+ Add torrents as started or pausedPridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus
-
+ Skip hash checkPraleisti maišos tikrinimą
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta.
-
+ Download files in sequential orderAtsisiųsti failus eilės tvarka
-
+ Download first and last pieces firstVisų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesKomandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius
-
+ HelpŽinynas
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategorijos
-
+ AllVisi
-
+ UncategorizedBe kategorijos
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ ResetAtstatyti
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentTorentas jau yra
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
IconWidget
-
+ Browse...Naršyti...
-
+ ResetAtstatyti
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Teisinis pranešimas
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 yra nežinomas komandų eilutės parametras.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma.
+ Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus.
-
+ Bad command lineBloga komandų eilutė
-
+ Bad command line: Bloga komandų eilutė:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Teisinis pranešimas
+ Teisinis pranešimas
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
+ qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
- No further notices will be issued.
- Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
+ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
- Press %1 key to accept and continue...
- Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...
+ Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
+ qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
- Legal notice
- Teisinis pranešimas
+ Teisinis pranešimas
- Cancel
- Atšaukti
+ Atšaukti
- I Agree
- Sutinku
+ Sutinku
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
+ ShowRodyti
-
+ Check for program updatesTikrinti, ar yra programos atnaujinimų
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite!
-
-
+
+ Execution LogVykdymo žurnalas
-
+ Clear the passwordIšvalyti slaptažodį
-
+ &Set Password&Nustatyti slaptažodį
-
+ PreferencesNuostatos
-
+ &Clear Password&Išvalyti slaptažodį
-
+ TransfersSiuntimai
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent suskleista į dėklą
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta.
-
+ Icons OnlyTik piktogramos
-
+ Text OnlyTik tekstas
-
+ Text Alongside IconsTekstas šalia piktogramų
-
+ Text Under IconsTekstas po piktogramomis
-
+ Follow System StyleSekti sistemos stilių
-
-
+
+ UI lock passwordNaudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį?
-
+ Use regular expressionsNaudoti reguliariuosius reiškinius
-
+ SearchPaieška
-
+ Transfers (%1)Siuntimai (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent užverta į dėklą
-
+ Some files are currently transferring.Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Taip
-
+ &Always Yes&Visada taip
-
+ Options saved.Parinktys išsaugotos.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeTrūksta Python vykdymo aplinkos
-
+ qBittorrent Update AvailableYra prieinamas qBittorrent atnaujinimas
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
-
-
+
+ Old Python RuntimeSena Python vykdymo aplinka
-
+ A new version is available.Yra prieinama nauja versija.
-
+ Do you want to download %1?Ar norite atsisiųsti %1?
-
+ Open changelog...Atverti keitinių žurnalą...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nėra prieinamų atnaujinimų.
Jūs jau naudojate naujausią versiją.
-
+ &Check for Updates&Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Minimali yra: %2.
Ar norite dabar įdiegti naujesnę versiją?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Atnaujinkite į naujausią versiją, kad paieškos sistemos veiktų.
Minimali versija yra: %2.
-
+ Checking for Updates...Tikrinama, ar yra atnaujinimų...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundŠiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų...
-
+ Download errorAtsiuntimo klaida
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
-
+
+ Invalid passwordNeteisingas slaptažodis
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters longSlaptažodis turi būti bent 3 simbolių ilgio
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidSlaptažodis yra neteisingas
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAts. greitis: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sIšs. greitis: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSlėpti
-
+ Exiting qBittorrentUžveriama qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAtverti torentų failus
-
+ Torrent FilesTorentų failai
@@ -4067,134 +4106,134 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O klaida: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas)
-
+ The operation was canceledOperacijos buvo atsisakyta
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedNuotolinis serveris per anksti nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo
-
+ The connection to the remote server timed outBaigėsi prisijungimui prie nuotolinio serverio skirtas laikas
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS ryšio suderinimas nepavyko
-
+ The remote server refused the connectionNuotolinis serveris atmetė ryšį
-
+ The connection to the proxy server was refusedRyšys su įgaliotuoju serveriu buvo atmestas
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyĮgaliotasis serveris per anksti nutraukė ryšį
-
+ The proxy host name was not foundProxy hosto pavadinimas nebuvo rastas
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentBaigėsi prisijungimui prie įgaliotojo serverio skirtas laikas arba įgaliotasis serveris laiku neatsakė į užklausą
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredĮgaliotasis serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų
-
+ The access to the remote content was denied (401)Priėjimas prie nuotolinio turinio buvo uždraustas (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedSu nuotoliniu turiniu užklausta operacija neleidžiama
-
+ The remote content was not found at the server (404)Nuotolinis turinys serveryje nerastas (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedServeris reikalauja atpažinimo norėdamas pateikti turinį, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownTinklo prieigos API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas
-
+ The requested operation is invalid for this protocol100%match
Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
-
+ An unknown network-related error was detectedAptikta nežinoma tinklo klaida
-
+ An unknown proxy-related error was detectedAptikta nežinoma su įgaliotuoju serveriu susijusi klaida
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedAptikta nežinoma su nuotoliniu turiniu susijusi klaida
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokole aptiktas gedimas
-
+ Unknown errorNežinoma klaida
@@ -4202,7 +4241,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -7178,10 +7217,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Location ErrorVietos klaida
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia.
-
@@ -7282,14 +7317,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Length ErrorIlgio klaida
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio.
- PeerInfo
@@ -8113,71 +8140,71 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Išsaugojimo kelias:
-
+ NeverNiekada
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (turima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 šiame seanse)
-
-
+
+ N/ANėra
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (skleidžiama jau %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (daugiausiai %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (viso %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (vidut. %2)
-
+ New Web seedNaujas žiniatinklio šaltinis
-
+ Remove Web seedPašalinti žiniatinklio šaltinį
-
+ Copy Web seed URLKopijuoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ Edit Web seed URLRedaguoti žiniatinklio šaltinio URL
@@ -8187,39 +8214,39 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Filtruoti failus...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNaujo šaltinio adresas
-
+ New URL seed:Naujo šaltinio adresas:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Šis adresas jau yra sąraše.
-
+ Web seed editingŽiniatinklio šaltinio redagavimas
-
+ Web seed URL:Žiniatinklio šaltinio URL:
@@ -9660,17 +9687,17 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
TagFilterModel
-
+ TagsŽymės
-
+ AllVisos
-
+ UntaggedBe žymių
@@ -9678,52 +9705,52 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Pridėti žymę...
-
+ Remove tagŠalinti žymę
-
+ Remove unused tagsŠalinti nenaudojamas žymes
-
+ Resume torrentsPratęsti torentus
-
+ Pause torrentsPristabdyti torentus
-
+ Remove torrentsPašalinti torentai
-
+ New TagNauja žymė
-
+ Tag:Žymė:
-
+ Invalid tag nameNeteisingas žymės pavadinimas
-
+ Tag name '%1' is invalidŽymės pavadinimas "%1" yra neteisingas
@@ -10430,17 +10457,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Rinktis išsaugojimo kelią.
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selectedNepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas
-
+ Please select a limit method firstIš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą
@@ -10453,7 +10480,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ New TagNauja žymė
@@ -10486,115 +10513,115 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas.
-
+ Priority must be an integerSvarba privalo būti sveikasis skaičius
-
+ Priority is not validSvarba yra neteisinga
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti
-
+ File IDs must be integersFailų ID privalo būti sveikieji skaičiai
-
+ File ID is not validFailo ID yra neteisingas
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledPrivalo būti įjungta siuntimų eilė
-
-
+
+ Save path cannot be emptyIšsaugojimo kelias negali būti tuščias
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorija negali būti tuščia
-
+ Unable to create categoryNepavyko sukurti kategorijos
-
+ Unable to edit categoryNepavyko taisyti kategorijos
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNepavyksta sukurti išsaugojimo kelio
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNepavyksta rašyti į katalogą
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNeteisingas torento pavadinimas
-
-
+
+ Incorrect category nameNeteisingas kategorijos pavadinimas
@@ -10621,7 +10648,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TrackerListModel
- WorkingVeikia
@@ -10739,7 +10765,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privateŠis torentas yra privatus
@@ -11272,339 +11298,339 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityStulpelio matomumas
-
+ Recheck confirmationPertikrinimo patvirtinimas
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)?
-
+ RenamePervadinti
-
+ New name:Naujas vardas:
-
+ Choose save pathPasirinkite išsaugojimo kelią
-
+ Confirm pause
-
+ Would you like to pause all torrents?
-
+ Confirm resume
-
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to previewNepavyko peržiūrėti
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesPasirinktas torentas "%1" neturi failų kuriuos būtu galima peržiūrėti
-
+ Resize columnsKeisti stulpelių dydį
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsPakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add TagsPridėti žymes
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All TagsŠalinti visas žymes
-
+ Remove all tags from selected torrents?Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes?
-
+ Comma-separated tags:Kableliais atskirtos žymės:
-
+ Invalid tagNeteisinga žymė
-
+ Tag name: '%1' is invalidŽymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas
-
+ &ResumeResume/start the torrentP&ratęsti
-
+ &PausePause the torrent&Pristabdyti
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentPriverstinai pratę&sti
-
+ Pre&view file...Perž&iūrėti failą...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folderAtverti paskirties a&planką
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...Per&vadinti...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Pridėti...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderSiųsti dalis iš eilės
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ Download first and last pieces firstVisų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatinis torento tvarkymas
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAutomatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeSuper skleidimo režimas
@@ -11649,28 +11675,28 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11861,22 +11887,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos.
-
- Using built-in Web UI.
- Naudojama įtaisytoji tinklo naudotojo sąsaja.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Naudojama tinkinta tinklo naudotojo sąsaja. Vieta: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Tinklo sąsajos vertimas pasirinktai lokalei (%1) sėkmingai įkeltas.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Nepavyko įkelti tinklo sąsajos vertimo pasirinktai lokalei (%1).
- Using built-in WebUI.
@@ -11935,22 +11945,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka sėkminga
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka nepavyko, grįžtama prie HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Tinklo sąsaja: Dabar klausomasi ties IP: %1, prievadas: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Tinklo sąsaja: Nepavyko susieti su IP: %1, prievadas: %2. Priežastis: %3
- Credentials are not set
@@ -12065,7 +12059,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Nežinoma
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
index 823d6cdf8..0bfe69775 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
@@ -661,622 +661,632 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiBMiB
-
+ Recheck torrents on completionAtkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas.
-
-
+
+ ms millisecondsms
-
+ SettingFuņkcejas
-
+ ValueValue set for this settingVierteiba
-
+ (disabled)(atslēgts)
-
+ (auto)(automatiski)
-
+ min minutesmyn
-
+ All addressesVysas adresas
-
+ qBittorrent SectionqBittorent izdola
-
-
+
+ Open documentationSkaiteit dokumentaceju
-
+ All IPv4 addressesVysas IPv4 adresas
-
+ All IPv6 addressesVysas IPv6 adresas
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent izdola
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalNorma
-
+ Below normalZam normu
-
+ MediumVydyskys
-
+ LowZams
-
+ Very lowCīši zams
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
-
-
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheCītdiska vydatguods
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalCītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheLītuot sistemys vydatguodu
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBKiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+
+ Process memory priority
+
+
+
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPDūt pyrmaileibu TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressAtļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Refresh interval
-
+ Resolve peer host namesRuodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
- (Auto detect if empty)
-
-
-
-
- Python executable path (may require restart)
-
-
-
-
- Confirm removal of tracker from all torrents
-
-
-
-
- Peer turnover disconnect percentage
-
-
-
-
- Peer turnover threshold percentage
-
-
-
-
- Peer turnover disconnect interval
-
-
-
-
- Resets to default if empty
-
-
-
-
- DHT bootstrap nodes
-
-
-
-
- I2P inbound quantity
-
-
-
-
- I2P outbound quantity
-
-
-
-
- I2P inbound length
-
-
-
-
- I2P outbound length
-
-
-
-
- Display notifications
- Ruodeit viesteņas
-
-
-
- Display notifications for added torrents
- Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem
-
-
-
- Download tracker's favicon
- Atsasyuteit trakera lopys ikonu
-
-
-
- Save path history length
- Izglobuošonas vītu viesturis garums
-
-
-
- Enable speed graphs
- Īslēgt dreizumu grafiku
-
-
-
- Fixed slots
-
-
-
-
- Upload rate based
-
-
-
-
- Upload slots behavior
-
-
-
-
- Round-robin
+
+ Enable quarantine for downloaded files
- Fastest upload
- Dreižuokā nūsasyuteišona
-
-
-
- Anti-leech
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
- Upload choking algorithm
+
+ (Auto detect if empty)
+ Python executable path (may require restart)
+
+
+
+
+ Confirm removal of tracker from all torrents
+
+
+
+
+ Peer turnover disconnect percentage
+
+
+
+
+ Peer turnover threshold percentage
+
+
+
+
+ Peer turnover disconnect interval
+
+
+
+
+ Resets to default if empty
+
+
+
+
+ DHT bootstrap nodes
+
+
+
+
+ I2P inbound quantity
+
+
+
+
+ I2P outbound quantity
+
+
+
+
+ I2P inbound length
+
+
+
+
+ I2P outbound length
+
+
+
+
+ Display notifications
+ Ruodeit viesteņas
+
+
+
+ Display notifications for added torrents
+ Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem
+
+
+
+ Download tracker's favicon
+ Atsasyuteit trakera lopys ikonu
+
+
+
+ Save path history length
+ Izglobuošonas vītu viesturis garums
+
+
+
+ Enable speed graphs
+ Īslēgt dreizumu grafiku
+
+
+
+ Fixed slots
+
+
+
+
+ Upload rate based
+
+
+
+
+ Upload slots behavior
+
+
+
+
+ Round-robin
+
+
+
+
+ Fastest upload
+ Dreižuokā nūsasyuteišona
+
+
+
+ Anti-leech
+
+
+
+
+ Upload choking algorithm
+
+
+
+ Confirm torrent recheckApstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri
-
+ Confirm removal of all tagsApstyprynuot vysu byrku nūjimšonu
-
+ Always announce to all trackers in a tierVysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā
-
+ Always announce to all tiersVysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAutomatiski
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countriesRuodeit kūplītuotuoju vaļsteibas
-
+ Network interfaceŠkārsteikla sadurs:
-
+ Optional IP address to bind toDasaisteit papyldoma IP adresi:
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerĪslēgt īmontātuo trakeri
-
+ Embedded tracker portĪmontāta trakera ports
@@ -1284,111 +1294,126 @@
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedTika īslēgts qBittorrent %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1
-
+ Torrent name: %1Torrenta pasauka: %1
-
+ Torrent size: %1Torrenta lelums: %1
-
+ Save path: %1Izglobuošonas vīta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika atsasyuteits %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.Paļdis, ka lītojat qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrents: %1, syuta posta viesteņu
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
+
+
+ The WebUI administrator username is: %1
+
+
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
+
+
+
+
+ You should set your own password in program preferences.
+
+
+
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitIzīt
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1397,109 +1422,94 @@
Īmesls: %2
-
+ Torrent addedTorrents dalikts
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' tika dalikts.
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' atsasyuteišona ir dabeigta.
-
+ InformationInpormaceja
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
- The Web UI administrator username is: %1
- Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1
-
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1
-
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju.
-
-
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ NeverNikod
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Izglobuo torrenta progressu...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1515,22 +1525,22 @@
AuthController
-
+ WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2WebAPI dasaslēgšuonās naīsadevās. Īmesls: IP adresa ir nūblokēta, IP: %1, lītuotuojs: %2
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Jiusu IP adress tika nūblokēta, nazcik nalūbeigu dasaslēgšuonās raudzejumu deļ.
-
+ WebAPI login success. IP: %1WebAPI dasaslēgšuonās lūbeiga: IP: %1
-
+ WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3WebAPI dasaslēgšuonās naīsadevās. Īmesls: Nadereigi dati, raudzejumu skaits: %1, IP: %2, lītuotuojs: %3
@@ -2050,452 +2060,452 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONĪGRĪZTS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFNŪGRĪZTS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDDASTATEIGS
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2517,62 +2527,62 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis: %1, torrents: '%2'
-
+ OnĪslēgts
-
+ OffAtslēgts
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2659,7 +2669,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
- Change the Web UI port
+ Change the WebUI port
@@ -3653,12 +3663,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowRuodeit
-
+ Check for program updatesMeklēt aplikacejis atjaunynuojumus
@@ -3673,302 +3683,302 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the passwordNūteireit paroli
-
+ &Set Password&Īstateit paroli
-
+ PreferencesĪstatejumi
-
+ &Clear Password&Nūteireit paroli
-
+ TransfersTorrenti
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli?
-
+ Use regular expressionsLītuot Reguļaras izsaceibas
-
+ SearchMeklēt
-
+ Transfers (%1)Torrenti (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent?
-
+ &No&Nā
-
+ &Yes&Nui
-
+ &Always Yes&Vysod nui
-
+ Options saved.
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableDaīmams qBittorrent atjaunynuojums
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Daīmama jaunuoka verseja.
-
+ Do you want to download %1?Voi gribi atsasyuteit %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Navā atjaunynuojumu.
Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums.
-
+ &Check for Updates&Meklēt atjaunynuojumus
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Meklē atjaunynuojumus...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download errorAtsasyuteišonas kleida
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordNadereiga paroļs
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidParoļs navā dereigs
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAtsasyut. dreizums: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sNūsasyut. dreizums: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+ HideNaruodeit
-
+ Exiting qBittorrentAiztaiseit qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesIzalaseit Torrentu failus
-
+ Torrent FilesTorrentu faili
@@ -4029,133 +4039,133 @@ Please install it manually.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Faila lelums (%1) viersej atļauto (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledDarbeiba atsaukta
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorNazynoma kleida
@@ -5710,301 +5720,306 @@ Please install it manually.
-
+
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
+
+
+
+ Add...Pīlikt byrku...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:Kūplītuotuoju salaidumu protokols:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsĪstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai
-
+ From:From start timeNu:
-
+ To:To end timeLeidz:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrentu saroksts
-
+ When total seeding time reaches
-
+ When inactive seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm:
-
+ RSS ReaderRSS laseituojs
-
+ Enable fetching RSS feedsĪgrīzt RSS laseituoju
-
+ Feeds refresh interval:Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals:
-
+ Maximum number of articles per feed:Īrokstu skaits uz vīnu kanalu:
-
-
-
+
+
+ minminutesmyn
-
+ Seeding LimitsNūsasyuteišonas rūbežas
-
+ Pause torrentNūstuodeit torrentu
-
+ Remove torrentNūjimt torrentu
-
+ Remove torrent and its filesNūjimt torrentu i failus
-
+ Enable super seeding for torrentĪgrīzt super-nūsasyuteišonu
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsĪgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu
-
+ Edit auto downloading rules...Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Gudrais epizozu fiļtrys
-
+ Download REPACK/PROPER episodesAtsasyuteit REPACK/PROPER epizodes
-
+ Filters:Fiļtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tuolvaļdis sadurs (Web UI)
-
+ IP address:IP adress:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNikod
-
+ ban for:nūlīgt dativi uz:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledNūgrīzts
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS)
-
+ Server domains:Servera domeni:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6013,32 +6028,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP vītā lītuot HTTPS
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAtjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku
@@ -6064,7 +6079,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ NormalNorma
@@ -6134,64 +6149,64 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Saving ManagementSaglabuošonas puorvoļds
-
+ Default Torrent Management Mode:Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims:
-
+ ManualRūkvaļde
-
+ AutomaticAutomatiskuo
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentPuorceļt torrentu
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesLītuot zamkategorejas
-
+ Default Save Path:Nūklusiejuma izglobuošonys vīta:
-
+ Copy .torrent files to:Radeit .torrent failu puorspīdumu ite:
@@ -6216,7 +6231,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite:
@@ -6353,38 +6368,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Dalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6410,19 +6425,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -6432,22 +6447,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6464,763 +6479,768 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverDabuojiejs
-
+ To:To receiverIz:
-
+ SMTP server:SMTP servers:
-
+ SenderSyuteituojs
-
+ From:From senderNu:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Lītuotuojs:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Paroļs:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:Ports priekš atīmūšim salaidumim:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomNavuošai
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsSalaidumu skaita rūbežas
-
+ Maximum number of connections per torrent:Salaidumu skaits uz vīnu torrentu:
-
+ Global maximum number of connections:Kūpeigais salaidumu skaits:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu:
-
+ Global maximum number of upload slots:Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits:
-
+ Proxy ServerVidinīkservers
-
+ Type:Lītuot:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Saiminīks:
-
-
-
+
+
+ Port:Ports:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsLītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Nūblokētās IP adresas...
-
+ Apply to trackersLītuot trakerym
-
+ Global Rate LimitsGolvonais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Nūsasyuteišona:
-
-
+
+ Download:Atsasyuteišona:
-
+ Alternative Rate LimitsAļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
+ Start timeSuokšonas laiks
-
+ End timeBeigšonas laiks
-
+ When:Kod:
-
+ Every dayKas dīnys
-
+ WeekdaysDorbadīnās
-
+ WeekendsNedeļgolās
-
+ Rate Limits SettingsDreizuma rūbežs īstatejumi
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivatums
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĪgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĪgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĪgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeĪgrīzt anonimū režimu
-
+ Maximum active downloads:Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits:
-
+ Maximum active uploads:Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits:
-
+ Maximum active torrents:Kūpegais aktivuo torrentu skaits:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNajimt vārā lānuos torrentus
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrenta stibniešonys skaiteklis:
-
+ thentod
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Sertifikats:
-
+ Key:Atslāgs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a>
-
+ Change current passwordPuormeit niulejuo paroli
-
+ Use alternative Web UILītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri
-
+ Files location:Failu vīta:
-
+ SecurityDrūsums
-
+ Enable clickjacking protectionĪgrīzt apsardzeibu pret clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionĪgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Serviss:
-
+ RegisterRegistrētīs
-
+ Domain name:Domena pasauka:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileIzlaseit qBittorrent sadurs failu
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ Minimized
-
+ Hidden
-
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrenta pasauka
-
+ %L: Category%L: Kategoreja
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Izglobuošonas vīta
-
+ %C: Number of files%C: Failu skaits
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenta lelums (baitos)
-
+ %T: Current tracker%T: Niulejais trakeris
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)(Nivīnu)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateSertifikats
-
+ Select certificateIzlaseit sertifikatu
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
+
+
+
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
+
+
+
+
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
+
+
+
+ Location ErrorAtsarasšonys vītys kleida
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
-
-
-
+
+ Choose export directoryIzalaseit izglobuošonas vītu
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Byrkas (atdaleitas ar komatu)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryIzalaseit izglobuošonas vītu
-
+ Choose an IP filter fileIzalaseit IP fiļtra failu
-
+ All supported filters
-
+
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
+
+
+
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ PreferencesĪstatejumi
-
+ Time ErrorLaika klaida
-
+ The start time and the end time can't be the same.Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži.
-
-
+
+ Length ErrorGaruma kleida
-
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
-
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
-
- PeerInfo
@@ -10149,32 +10169,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentFilesWatcher
-
+ Failed to load Watched Folders configuration. %1
-
+ Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2"
-
+ Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format."
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.
@@ -10182,27 +10202,27 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2
-
+ Magnet file too big. File: %1
-
+ Failed to open magnet file: %1Naīsadevās atdareit magnetsaiti. Īmesls: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -11198,27 +11218,27 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Recheck confirmationApstyprynuot puorvēri
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenamePuorsaukt
-
+ New name:Jauna pasauka:
@@ -11248,284 +11268,289 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+ Unable to previewNavar apsvavērt
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add TagsPīlikt byrkas
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All TagsNūjimt vysys byrkas
-
+ Remove all tags from selected torrents?Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim?
-
+ Comma-separated tags:Atdaleit byrkas ar komatu:
-
+ Invalid tagNadereiga byrka
-
+ Tag name: '%1' is invalidByrkas pasauka: '%1' navā dereiga
-
+ &ResumeResume/start the torrentAizsuokt
-
+ &PausePause the torrentNūstateit
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ Move &upi.e. move up in the queue
-
+ Move &downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+
+ &Comment
+
+
+
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential orderAtsasyuteit saksteiguo parādā
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ &RemoveRemove the torrent
-
+ Download first and last pieces firstPaprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatisks torrentu puorvaļds
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding modeSuper nūsasyuteišonas režims
@@ -11768,72 +11793,72 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
WebApplication
-
+ Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
- Using built-in Web UI.
+
+ Using built-in WebUI.
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
+
+ Using custom WebUI. Location: "%1".
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
+
+ WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
+
+ Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11841,120 +11866,125 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona lūbeiga
+
+ Credentials are not set
+
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona nalūbeiga, atpakaļ pi HTTP
-
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
+
+ WebUI: HTTPS setup successful
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
+ WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
+
+
+
+
+ WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2
+
+
+
+
+ Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ PiBpebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ EiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ /sper second/s
-
+ %1se.g: 10 seconds
-
+ %1me.g: 10 minutes%1m
-
+ %1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1st %2m
-
+ %1d %2he.g: 2 days 10 hours%1d %2st
-
+ %1y %2de.g: 2 years 10 days%1g %2d
-
-
+
+ UnknownUnknown (size)Nazynoms
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent tiuleņ izslēgs datori aiztuo ka visas atsasyuteišonas ir dabeigtas.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index 18a52663e..ec8bd737c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ NoneNevienu
-
+ Metadata receivedMetadati ielādēti
-
+ Files checkedFaili pārbaudīti
@@ -359,117 +359,117 @@
Saglabāt kā .torrent failu...
-
+ I/O ErrorIevades/izvades kļūda
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNav pieejams
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNav pieejams
-
+ Not availableNav pieejams
-
+ Magnet linkMagnētsaite
-
+ Retrieving metadata...Tiek izgūti metadati...
-
-
+
+ Choose save pathIzvēlieties vietu, kur saglabāt
-
+ No stop condition is set.Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji.
-
-
+
+ N/ANav zināms
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Brīvās vietas diskā: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nav pieejams
-
+ Torrent file (*%1)Torrenta fails (*%1)
-
+ Save as torrent fileSaglabāt kā torrenta failu
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta.
-
+ Filter files...Meklēt failos...
-
+ Parsing metadata...Tiek parsēti metadati...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu ielāde pabeigta
@@ -590,72 +590,72 @@
Izlaist jaucējkoda pārbaudi
-
-
+
+ Choose save pathIzvēlieties vietu, kur saglabāt
-
-
-
-
-
-
-
- Default
- Noklusētais
-
+
+
+
- Yes
- Jā
+ Default
+ Noklusētais
+ Yes
+ Jā
+
+
+
+
+ NoNē
-
+ ManualManuāli
-
+ AutomaticAutomātiski
-
+ OriginalOriģinālais
-
+ Create subfolderIzveidot apakšmapi
-
+ Don't create subfolderNeizveidot apakšmapi
-
+ None(Nevienu)
-
+ Metadata receivedMetadati ielādēti
-
+ Files checkedFaili pārbaudīti
@@ -780,10 +780,6 @@
Very lowĻoti zems
-
- Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Operatīvās atmiņas prioritāte (Tikai Windows 8 un jaunākiem)
- Physical memory (RAM) usage limit
@@ -1300,126 +1296,125 @@
Application
- qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
- Tika ieslēgts qBittorrent %1
+ Tika ieslēgts qBittorrent %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu.
-
+ Using config directory: %1Esošās konfigurācijas mape: %1
-
+ Torrent name: %1Torenta nosaukums: %1
-
+ Torrent size: %1Torenta izmērs: %1
-
+ Save path: %1Saglabāšanas vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika lejupielādēts %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Paldies, ka izmantojāt qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Palaiž ārēju programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Neizdevās palaist ārējo programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloadingTorrenta "%1" lejupielāde pabeigta
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...Ielādē torrentus...
-
+ E&xitIzslēgt qBittorrent
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorIevades/izvades kļūda
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1428,106 +1423,100 @@
Iemesls: %2
-
+ Torrent addedTorrents pievienots
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' tika pievienots.
-
+ Download completedLejupielāde pabeigta
-
+
+ qBittorrent %1 started. Process ID: %2
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' lejupielāde ir pabeigta.
-
+ InformationInformācija
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1
- The Web UI administrator username is: %1
- Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1
-
-
- The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
- Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1
-
-
- This is a security risk, please change your password in program preferences.
- Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu
-
-
-
+ ExitIziet
-
+ Recursive download confirmationRekursīvās lejupielādes apstiprināšana
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrenta fails '%1' satur citus .torrent failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi?
-
+ NeverNekad
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Noteiktais izmērs: %1. Sistēmas robeža: %2. Kļūdas kods: %3. Kļūdas ziņojums: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiatedqBittorrent izslēgšana aizsākta
-
+ qBittorrent is shutting down...qBittorrent tiek izslēgts...
-
+ Saving torrent progress...Saglabā torrenta progresu...
-
+ qBittorrent is now ready to exitqBittorrent ir gatavs izslēgšanai
@@ -1983,12 +1972,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Nespēj parsēt torrenta informāciju: nederīgs formāts
-
+
+ Mismatching info-hash detected in resume data
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2
@@ -2003,12 +1997,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Nespēj parsēt atsākšanas datus: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundAtsākšanas dati nav nederīgi: netika atrasti metadati nedz arī jaucējkoda
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2
@@ -2078,452 +2072,452 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Necentralizētā tīkla (DHT) atbalsts: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONIESLĒGTS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFIZSLĒGTS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Vietējo koplietotāju meklēšana %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportNepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Neizdevās atsākt torrentu. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Neizdevās atsākt torrentu: nepareizs torrenta ID. Torrents: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta kategorijas iestatījumi. Kategorija tiks atjaunota, bet tās iestatījumi tiks atgriezti uz noklusētajiem. Torrents "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Atrasti nepareizi dati: nepareiza kategorija. Torrents: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Nav atrasta sakritība patreizējajai saglabāšanas vietai ar atjaunotās kategorijas saglabāšanas vietu torrentam. Torrents tiks pārslēgts Manuālajā pārvaldes režīmā. Torrents: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta atzīme. Atzīme tiks atjaunota. Torrents: "%1". Atzīme: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Atrasti nepareizi dati: nederīga atzīme. Torrents: "%1". Atzīme: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Koplietotāja ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP Lietotāja Aģents ir "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonīmais režīms %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Šifrēšanas atbalsts: %1
-
-
+
+ FORCEDPIESPIEDU
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Mēģina savienot ar kādu no sarakstā esošajām IP adresēm: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrents sasniedzis L/A attiecības robežu.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrents: "%1".
-
-
-
+
+
+ Removed torrent.Izdzēsts torrents.
-
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Izdzēsts torrents un tā saturs.
-
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrents apturēts.
-
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super-augšupielāde ieslēgta.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrents sasniedzis augšupielādes laika robežu.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP ieslēgts
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP atslēgts
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Neizdevās eksportēt torrentu. Torrents: "%1". Vieta: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Atcelta atsākšanas datu saglabāšana norādītajam skaitam torrentu: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Neizdevās atrast uzstādītu, derīgu tīkla adresi. Adrese: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"IP adrese: "%1" nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam.
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentam pievienots trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentam noņemts trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentam pievienots Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentam noņemts Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrents apturēts. Torrents: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrents atsākts. Torrents: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrenta lejupielāde pabeigta. Torrents: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrenta pārvietošana atcelta. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNeizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: torrents jau ir pārvietošanas vidū
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNeizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: Esošā un izvēlētā jaunā galavieta ir tā pati.
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Ierindota torrenta pārvietošana. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Sākt torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Galavieta: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Neizdevās saglabāt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Neizdevās parsēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Veiksmīgi parsēts IP filtrs. Pievienoto filtru skaits: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNeizdevās parsēt norādīto IP filtru
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Atjaunots torrents. Torrents: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Pievienots jauns torrents. Torrents: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Izdzēsts torrents. Torrents: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Izdzēsts torrents un tā saturs. Torrents: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Kļūda failos. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP portu skenēšana neveiksmīga, Ziņojums: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP portu skenēšana veiksmīga, Ziņojums: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtra dēļ.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).neatļautais ports (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).priviliģētais ports (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 starpniekservera kļūda. Adrese: %1. Ziņojums: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ.
-
+ Failed to load Categories. %1Neizdevās ielādēt Kategorijas. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: "nederīgs datu formāts"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Izdzēsts .torrent fails, but neizdevās izdzēst tā saturu vai .partfile. Torrents: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Neizdevās atrast Tīmekļa devēja DNS. Torrents: "%1". Devējs: "%2". Kļūda: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Veiksmīgi savienots. IP: "%1". Ports: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Neizdevās savienot. IP: "%1". Ports: "%2/%3". Iemesls: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Reģistrētā ārējā IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: "%1". Ziņojums: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrents pārvietots veiksmīgi. Torrents: "%1". Galavieta: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Neizdevās pārvietot torrentu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: "%4"
@@ -2580,27 +2574,32 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Izslēgts
-
+
+ Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2
+
+
+
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Atsākšanas datu izveidošana nesanāca. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Neizdevās atjaunot torrentu. Visticamāk faili ir pārvietoti vai arī glabātuve nav pieejama. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
+ Missing metadataTrūkst metadatu
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Veiktspējas brīdinājums: %1. Sīkāka informācija: %2
@@ -2621,188 +2620,189 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
CMD Options
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Gaidītais veselais skaitlis vides mainīgajā '%1', bet saņemts '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Gaidīts %1 vides mainīgajā '%2', bet saņemts '%3''
-
-
+
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535).
-
+ Usage:Lietojums:
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...][iespējas] [(<filename> | <url>)...]
-
+ Options:Iespējas:
-
+ Display program version and exitParādīt programmas versiju un aizvērt
-
+ Display this help message and exitParādīt palīdzības ziņojumu un aizvērt
-
-
+
+ Confirm the legal notice
+
+
+
+
+ portports
- Change the Web UI port
- Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu
-
-
-
+ Change the WebUI port
-
+ Change the torrenting port
-
+ Disable splash screenAtslēgt uzlēcošo logu
-
+ Run in daemon-mode (background)Darbināt fonā (daemon-mode)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"mape
-
+ Store configuration files in <dir>Glabāt konfigurācijas failus šeit <dir>
-
-
+
+ namenosaukums
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Glabāt konfigurācijas failu mapēs qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryModificēt libtorrent ātratsākšanas failus un izveidot ceļus relatīvu profila mapei
-
+ files or URLsfaili vai saites
-
+ Download the torrents passed by the userLejupielādēt lietotāja norādītos torrentus
-
+ Options when adding new torrents:Iespējas, pievienojot jaunu torrentus:
-
+ pathvieta
-
+ Torrent save pathTorrenta saglabāšanas vieta
-
+ Add torrents as started or pausedPievienot torrentus sāktus vai apstādinātus
-
+ Skip hash checkIzlaist jaucējkoda pārbaudi
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Iedalīt torrentus kategorijā. Ja kategorija nepastāv, tā tiks izveidota.
-
+ Download files in sequential orderLejupielādēt secīgā kārtībā
-
+ Download first and last pieces firstVispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Norādīt vai, pievienojot torrentu, tiks parādīts "Pievienot jaunu torrentu" logs.
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Opciju vērtības var norādīt, izmantojot vides mainīgos. Opcijai ar nosaukumu 'parameter-name', vides mainīgā nosaukums ir 'QBT_PARAMETER_NAME' (lielajiem burtiem, '-' aizstāj ar '_'). Lai iesniegtu vērtības, iestatiet mainīgo uz '1' vai "TRUE". Piemēram, lai atslēgtu sākuma ekrānu:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesKomandrindas parametriem ir prioritāte pār vides mainīgajiem
-
+ HelpPalīdzība
@@ -2810,17 +2810,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategorijas
-
+ AllVisi
-
+ UncategorizedBez kategorijas
@@ -2871,12 +2871,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
ColorWidget
-
+ Edit...Labot...
-
+ ResetAtiestatīt
@@ -3163,22 +3163,22 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already presentŠis torrents jau ir pievienots
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus?
@@ -3276,26 +3276,54 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
IconWidget
-
+ Browse...Pārlūkot...
-
+ ResetAtiestatīt
-
+ Select iconIzvēlies ikonu
-
+ Supported image files
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Juridiskais ziņojums
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+ qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību.
+
+
+
+ No further notices will be issued.
+ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
+
+
+
+ If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.
+
+
+
+
+ Press 'Enter' key to continue...
+
+
+LogPeerModel
@@ -3314,91 +3342,102 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Main
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 ir nezināms komandlīnijas parametrs.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram.
- You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts.
+ Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem
-
+ Bad command lineSlikta komandlīnija
-
+ Bad command line: Slikta komandlīnija:
-
+ An unrecoverable error occurred.
-
-
+
+ qBittorrent has encountered an unrecoverable error.
-
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running.
+
+
+
+
+ Another qBittorrent instance is already running.
+
+
+
+
+ Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.
+
+
+
+
+ Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.
+
+
+ Legal Notice
- Juridiskais ziņojums
+ Juridiskais ziņojums
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību.
+ qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību.
- No further notices will be issued.
- Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
+ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
- Press %1 key to accept and continue...
- Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu...
+ Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu...
- qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību.
+ qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību.
Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
- Legal notice
- Juridiskais ziņojums
+ Juridiskais ziņojums
- Cancel
- Atcelt
+ Atcelt
- I Agree
- Es piekrītu
+ Es piekrītu
@@ -3687,12 +3726,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
+ ShowRādīt
-
+ Check for program updatesMeklēt programmas atjauninājumus
@@ -3707,306 +3746,306 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet!
-
-
+
+ Execution LogReģistrs
-
+ Clear the passwordNotīrīt paroli
-
+ &Set PasswordUzstādīt paroli
-
+ PreferencesIestatījumi
-
+ &Clear PasswordNotīrīt paroli
-
+ TransfersTorrenti
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent ir samazināts tray ikonā
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts.
-
+ Icons OnlyTikai ikonas
-
+ Text OnlyTikai tekstu
-
+ Text Alongside IconsTeksts blakus ikonām
-
+ Text Under IconsTeksts zem ikonām
-
+ Follow System StyleSistēmas noklusētais
-
-
+
+ UI lock passwordqBittorrent atslēgšanas parole
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Izvēlies paroli qBittorrent atslēgšanai:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli?
-
+ Use regular expressionsLietot regulāras izteiksmes (regex)
-
+ SearchMeklētājs
-
+ Transfers (%1)Torrenti (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent ir samazināts tray ikonā
-
+ Some files are currently transferring.Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent?
-
+ &NoNē
-
+ &YesJā
-
+ &Always YesVienmēr jā
-
+ Options saved.Iestatījumi saglabāti.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeNav atrasts Python interpretētājs
-
+ qBittorrent Update AvailablePieejams qBittorrent atjauninājums
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python.
Vai vēlaties to instalēt tagad?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python.
-
-
+
+ Old Python RuntimeNovecojis Python interpretētājs
-
+ A new version is available.Pieejama jauna versija
-
+ Do you want to download %1?Vai vēlaties lejupielādēt %1?
-
+ Open changelog...Atvērt izmaiņu reģistru...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Atjauninājumi nav pieejami.
Jūs jau lietojat jaunāko versiju.
-
+ &Check for UpdatesMeklēt atjauninājumus
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2.
Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju.
Vecākā atļautā: %2.
-
+ Checking for Updates...Meklē atjauninājumus...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundAtjauninājumu meklēšana jau ir procesā
-
+ Download errorLejupielādes kļūda
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1.
Lūdzam to izdarīt manuāli.
-
-
+
+ Invalid passwordNederīga parole
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters longParolei ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ The password is invalidParole nav derīga
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLejup. ātrums: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sAugšup. ātrums: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePaslēpt
-
+ Exiting qBittorrentAizvērt qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesIzvēlieties Torrentu failus
-
+ Torrent FilesTorrentu faili
@@ -4067,133 +4106,133 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Ievades/izvades kļūda: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Faila izmērs (%1) pārsniedz atļauto (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Pārsniedz atļauto pāradresēšanas skaitu (%1)
-
+ Redirected to magnet URIPāradresēts uz magnētsaiti.
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Datora nosaukums netika atrasts (nederīgs nosaukums)
-
+ The operation was canceledDarbība tika atcelta
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedServeris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā.
-
+ The connection to the remote server timed outNeizdevās izveidot savienojumu ar serveri
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS rokasspiediens neizdevās
-
+ The remote server refused the connectionServeris atteicās izveidot savienojumu
-
+ The connection to the proxy server was refusedSavienojums ar starpniekserveri tika atteikts
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyStarpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi
-
+ The proxy host name was not foundStarpniekservera nosaukums netika atrasts
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentSavienojuma prasības laiks iztecējis vai arī starpniekserveris nepaguva laicīgi atbildēt.
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredStarpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvātie autentifikācijas dati netika pieņemti
-
+ The access to the remote content was denied (401)Piekļuve saturam tika liegta (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedPieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta
-
+ The remote content was not found at the server (404)Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedServeris pieprasa veikt autorizāciju priekš savienojuma noslēgšanas, bet piedāvātie autorizācijas dati netika pieņemti.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownProtokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga
-
+ An unknown network-related error was detectedAtklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda.
-
+ An unknown proxy-related error was detectedAtklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda.
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedAtklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda
-
+ A breakdown in protocol was detectedKonstatēts protokola traucējums
-
+ Unknown errorNezināma kļūda
@@ -4201,7 +4240,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignorēta SSL kļūda, URL: "%1", kļūdas: "%2"
@@ -7190,10 +7229,6 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
Location ErrorAtrašanās vietas kļūda
-
- The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša.
-
@@ -7294,14 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
Length ErrorGaruma kļūda
-
- The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.
-
-
- The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes.
- PeerInfo
@@ -8124,71 +8151,71 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Saglabāšanas vieta:
-
+ NeverNekad
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ielādētas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 šajā sesijā)
-
-
+
+ N/ANav zināms
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (augšupielādē jau %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 atļauti)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 kopā)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 vidējais)
-
+ New Web seedPievienot tīmekļa devēju
-
+ Remove Web seedNoņemt tīmekļa devēju
-
+ Copy Web seed URLKopēt tīmekļa devēja adresi
-
+ Edit Web seed URLIzlabot tīmekļa devēja adresi
@@ -8198,39 +8225,39 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Meklēt failos...
-
+ Speed graphs are disabledĀtrumu diagrammas ir atslēgtas
-
+ You can enable it in Advanced OptionsVarat tās ieslēgt Papildus Iestatījumos
-
+ New URL seedNew HTTP sourcePievienot tīmekļa devēju
-
+ New URL seed:Pievienot tīmekļa devēju
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā.
-
+ Web seed editingTīmekļa devēja labošana
-
+ Web seed URL:Tīmekļa devēja adrese:
@@ -9671,17 +9698,17 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
TagFilterModel
-
+ TagsAtzīmes
-
+ AllVisi
-
+ UntaggedBez atzīmes
@@ -9689,52 +9716,52 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
TagFilterWidget
-
+ Add tag...Pievienot atzīmi...
-
+ Remove tagDzēst atzīmi
-
+ Remove unused tagsDzēst neizmantotās atzīmes
-
+ Resume torrentsAtsākt torrentus
-
+ Pause torrentsApturēt torrentus
-
+ Remove torrentsDzēst torrentus
-
+ New TagJauna atzīme
-
+ Tag:Atzīme:
-
+ Invalid tag nameNederīgs Atzīmes nosaukums
-
+ Tag name '%1' is invalidAtzīmes nosaukums '%1' nav derīgs
@@ -10441,17 +10468,17 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Izvēlieties saglabāšanas vietu
-
+ Not applicable to private torrentsNav pielāgojams privātiem torrentiem
-
+ No share limit method selectedNav izvēlēts ierobežošanas veids
-
+ Please select a limit method firstLūdzu izvēlieties ierobežošanas veidu
@@ -10464,7 +10491,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Torrenta atzīmes
-
+ New TagJauna atzīme
@@ -10497,115 +10524,115 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails.
-
+ Priority must be an integerPrioritātei ir jānorāda vesels skaitlis
-
+ Priority is not validPrioritāte nav derīga
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrenta metadati vēl nav lejupielādēti
-
+ File IDs must be integersFailu ID jānorāda veseli skaitļi
-
+ File ID is not validFaila ID nav derīgs
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledIr jāieslēdz Torrentu ierindošana
-
-
+
+ Save path cannot be emptySaglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu
-
-
+
+ Cannot create target directoryNeizdevās izveidot norādīto mapi
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoriju nevar atstāt tukšu
-
+ Unable to create categoryNeizdevās izveidot kategoriju
-
+ Unable to edit categoryNeizdevās labot kategoriju
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Neizdevās eksportēt .torrent failu. Kļūda: %1
-
+ Cannot make save pathNevar izveidot saglabāšanas vietu
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' parameters nav derīgs
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" nav derīgs failu indekss.
-
+ Index %1 is out of bounds.Indekss %1 ir ārpus robežas.
-
-
+
+ Cannot write to directoryŠajā mapē nevar saglabāt
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNepareizs torrenta nosaukums
-
-
+
+ Incorrect category nameNepareizs kategorijas nosaukums
@@ -10637,7 +10664,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TrackerListModel
- WorkingStrādā
@@ -10755,7 +10781,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TrackerListWidget
-
+ This torrent is privatePrivāts torrents
@@ -11288,339 +11314,339 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityKolonnas redzamība
-
+ Recheck confirmationPārbaudes apstiprināšana
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?()
-
+ RenamePārdēvēt
-
+ New name:Jaunais nosaukums:
-
+ Choose save pathIzvēlieties vietu, kur saglabāt
-
+ Confirm pauseApstiprināt apturēšanu
-
+ Would you like to pause all torrents?Vai vēlies apturēt visus torrentus?
-
+ Confirm resumeApstiprināt atsākšanu
-
+ Would you like to resume all torrents?Vai vēlies atsākt visus torrentus?
-
+ Unable to previewNevar priekšskatīt
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesIzvēlētais torrents "%1" nesatur priekšskatāmus failus
-
+ Resize columnsMainīt kolonnu izmērus
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsPielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam
-
+ Enable automatic torrent managementIeslēgt Automātisko torrentu pārvaldību
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Vai esat drošs, ka vēlaties ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību priekš atlasītājiem torrentiem? Attiecīgi Auto uzstādījumiem, to saturs var tikt pārvietots.
-
+ Add TagsPievienot atzīmes
-
+ Choose folder to save exported .torrent filesIzvēlies mapi, kur eksportēt .torrent failus
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3".torrent faila eksportēšana neizdvās: "%1". Saglabāšanas vieta: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ A file with the same name already existsFails ar tādu nosaukumu jau pastāv
-
+ Export .torrent file error.torrent faila eksportēšanas kļūda
-
+ Remove All TagsDzēst visas atzīmes
-
+ Remove all tags from selected torrents?Noņemt visas atzīmes no atlasītajiem torrentiem?
-
+ Comma-separated tags:Atdalīt atzīmes ar komatu:
-
+ Invalid tagNederīga atzīme
-
+ Tag name: '%1' is invalidAtzīmes nosaukums: '%1' nav derīgs
-
+ &ResumeResume/start the torrentAtsākt
-
+ &PausePause the torrentApturēt
-
+ Force Resu&meForce Resume/start the torrentPiespiedu atsākšana
-
+ Pre&view file...Priekšskatīt failu...
-
+ Torrent &options...Torrenta iestatījumi...
-
+ Open destination &folderAtvērt failu atrašanās vietu
-
+ Move &upi.e. move up in the queueNovietot augstāk sarakstā
-
+ Move &downi.e. Move down in the queueNovietot zemāk sarakstā
-
+ Move to &topi.e. Move to top of the queueNovietot saraksta augšā
-
+ Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queueNovietot saraksta apakšā
-
+ Set loc&ation...Mainīt saglabāšanas vietu...
-
+ Force rec&heckPiespiedu pārbaude
-
+ Force r&eannouncePiespiedu datu atjaunošana ar trakeri
-
+ &Magnet linkMagnētsaite
-
+ Torrent &IDTorrenta ID
-
+ &Comment
-
+ &NameNosaukums
-
+ Info &hash v1Jaucējkods v1
-
+ Info h&ash v2Jaucējkods v2
-
+ Re&name...Pārdēvēt...
-
+ Edit trac&kers...Rediģēt trakerus...
-
+ E&xport .torrent...Eksportēt .torrent failu...
-
+ Categor&yKategorija
-
+ &New...New category...Jauna...
-
+ &ResetReset categoryNoņemt
-
+ Ta&gsAtzīmes
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...Pievienot...
-
+ &Remove AllRemove all tagsDzēst visas
-
+ &QueueRindošana
-
+ &CopyKopēt
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the importedEksportētais torrents ne obligāti būs tāds pats kā importētais
-
+ Download in sequential orderLejupielādēt secīgā kārtībā
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Radās kļūda, eksportējot .torrent failus. Vairāk informācijas reģistrā.
-
+ &RemoveRemove the torrentDzēst
-
+ Download first and last pieces firstVispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomātiska torrentu pārvaldība
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAutomātiskais režīms nozīmē, ka vairāki torrenta iestatījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks pielāgoti atbilstoši izvēlētajai kategorijai
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNevar veikt piespiedu datu atjaunošanu ar trakeri, ja torrents ir Apturēts, Gaida Rindā, Kļūdains, vai Pārbaudes vidū.
-
+ Super seeding modeSuper-augšupielādēšanas režīms
@@ -11665,28 +11691,28 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Ikonas ID
-
+ UI Theme Configuration.Saskarnes iestatījumi.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Saskarnes izmaiņas netika pilnībā pielāgotas. Sīkākā informācija atrodama reģistrā.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Neizdevās saglabāt Saskarnes iestatījumus. Iemesls: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Neizdevās izdzēst ikonas failu. Fails: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Neizdevās nokopēt ikonas failu. Avots: %1. Galavieta: %2.
@@ -11877,22 +11903,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Alternatīvās lietotāja saskarnes mapē nav atļautas simboliskās saites.
-
- Using built-in Web UI.
- Izmanto iebūvēto Tālvadības paneļa saskarni.
-
-
- Using custom Web UI. Location: "%1".
- Izmanto pielāgotu Tālvadības paneļa saskarni: "%1".
-
-
- Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Tālvadības paneļa tulkojums (%1) veiksmīgi ielādēts.
-
-
- Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Neizdevās ielādet Tālvadības paneļa tulkojumu (%1).
- Using built-in WebUI.
@@ -11951,22 +11961,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
WebUI
-
- Web UI: HTTPS setup successful
- Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīts veiksmīgi
-
-
- Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīšana neizdevās, atgriežamies pie HTTP
-
-
- Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Web UI: Tagad savienots ar IP: %1, ports: %2
-
-
- Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Web UI: Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2. Iemesls: %3
- Credentials are not set
@@ -12081,7 +12075,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Nezināms
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
index 45f8bfcf8..eff7ec2fa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
@@ -232,19 +232,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -359,7 +359,7 @@
.torrent файлаар хадгалах...
-
+ I/O ErrorО/Г-ийн алдаа
@@ -368,19 +368,19 @@
Алдаатай торрент
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableБоломжгүй
-
+ Not AvailableThis date is unavailableБоломжгүй
-
+ Not availableБоломжгүй
@@ -401,18 +401,18 @@ Error: %2
Уг соронзон холбоос танигдсангүй
-
+ Magnet linkСоронзон холбоос
-
+ Retrieving metadata...Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна...
-
-
+
+ Choose save pathХадгалах замыг сонгох
@@ -429,33 +429,33 @@ Error: %2
Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/A
@@ -464,33 +464,33 @@ Error: %2
Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Дискний сул зай: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Боломжгүй
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileТоррент файлаар хадгалах
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -499,17 +499,17 @@ Error: %2
'%1'-ийг татаж чадахгүй: %2
-
+ Filter files...
-
+ Parsing metadata...Цөм өгөгдлийг шалгаж байна...
-
+ Metadata retrieval completeЦөм өгөгдлийг татаж дууссан
@@ -640,72 +640,72 @@ Error: %2
Хеш шалгалтыг алгасах
-
-
+
+ Choose save pathХадгалах замыг сонгох
-
-
-
-
-
-
-
- Default
-
-
+
+
+
- Yes
- Тийм
+ Default
+
+ Yes
+ Тийм
+
+
+
+
+ NoҮгүй
-
+ ManualГараар
-
+ AutomaticШууд
-
+ Original
-
+ Create subfolderДэд хавтас үүсгэх
-
+ Don't create subfolderДэд хавтас үүсгэхгүй
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -1350,126 +1350,131 @@ Error: %2
Application
-