diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 969ccbed8..8dcf4ebf9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -554,139 +554,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Matching RSS articles - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Destination directory المجلد المستهدف - + Invalid action حركة خاطئة - + The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره. - + Where would you like to save the list? أين ترغب أن تحفظ القائمة؟ - + Rules list (*.rssrules) قائمة القواعد (*.rssrules) - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Failed to create the destination file خطأ في انشاء الملف - + Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error خطأ في الاستيراد - + Failed to import the selected rules file فشل في استيراد ملف القواعد المختار - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -2079,6 +2079,11 @@ No further notices will be issued. Copy نسخ + + + Clear + + MainWindow @@ -2275,7 +2280,7 @@ No further notices will be issued. - + Show أظهر @@ -2329,7 +2334,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log السجل @@ -2355,7 +2360,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x كيوبت‎تورنت %1 @@ -2383,68 +2388,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - - - + + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Password update تحديث كلمة السر - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة - + RSS RSS - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Download completion انتهاء التنزيل - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تنزيل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2453,145 +2458,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? والسبب: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never أبدا - + Url download error خطأ في تنزيل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2. - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] qBittorrent %3 - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ - + Always دائما - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. - + qBittorrent كيوبت‎تورنت - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 ك.ب/ث @@ -2602,23 +2607,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + A newer version is available يوجد إصدار أحدث متوفر - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? هناك إصدار جديد متوفر (%1)، هل ترغب في التحديث إليه؟ - + Impossible to update qBittorrent لا يمكن تحديث كيوبت‎تورنت - + qBittorrent failed to update, reason: %1 لا يمكن تحديث كيوبت‎تورنت, والسبب: %1 @@ -3823,17 +3828,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تعليق: - + Torrent content: محتوى التورنت: - + Select All اختيار الكل - + Select None اختيار لا شئ @@ -3858,130 +3863,162 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? الملفات - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum أقصى أهمية - - + + Do not download لا تنزّل - - + + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 أقصى - - + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + This file does not exist yet. هذا الملف غير موجود بعد. - + This folder does not exist yet. هذا المجلد غير موجود بعد. - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file تغيير تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا. - + The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد - + New url seed New HTTP source رابط البذر الجديد - + New url seed: رابط البذر الجديد: - + + qBittorrent كيوبت‎تورنت - + + This url seed is already in the list. رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + موقع السيد: + Choose save path اختر مكان الحفظ @@ -6168,7 +6205,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel إلغاء @@ -6225,72 +6262,78 @@ Please install it manually. تعليق: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: حجم القطعة: - + 32 KiB 32 ك.بايت - + 64 KiB 64 ك.بايت - + 128 KiB 128 ك.بايت - + 256 KiB 256 ك.بايت - + 512 KiB 512 ك.بايت - + 1 MiB 1 م.بايت - + 2 MiB 2 م.بايت - + 4 MiB 4 م.بايت - + Auto آلي - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) خاص (لن تتوزع في شبكة DHT إذا تفعل الخيار) - + Start seeding after creation بدء البذر بعد الإنشاء - + Create and save... إنشاء وحفظ... - + Progress: الحالة: diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 1a2ca88ec..332e32cd3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -540,12 +540,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS загалоўкі супадаюць - + New rule name Новае імя правіла - + Please type the name of the new download rule. Калі ласка, дайце імя новаму правілу сцягвання. @@ -554,84 +554,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Калі ласка, дайце імя новаму правілу сцягвання-> - - + + Rule name conflict Супярэчнасць імёнаў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такім імем ужо існуе, калі ласка, дайце іншае імя. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць правіла сцягвання %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання? - + Rule deletion confirmation Пацверджанне выдалення правіла - + Destination directory Тэчка прызначэння - + Invalid action Недапушчальнае дзеянне - + The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма чаго экспартаваць. - + Where would you like to save the list? Куды вы жадаеце захаваць спіс? - + Rules list (*.rssrules) Спіс правілаў (*.rssrules) - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Failed to create the destination file Не атрымалася стварыць файл прызначэння - + Please point to the RSS download rules file Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Спіс правілаў (*.rssrules *.filters) - + Import Error Памылка імпарту - + Failed to import the selected rules file Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца @@ -644,47 +644,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Пераназваць правіла->.. - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Пераназваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Rule renaming Пераназыванне правіла - + Please type the new rule name Дайце імя новаму правілу - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагалы лічацца аператарамі І</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul> @@ -1209,6 +1209,11 @@ No further notices will be issued. Copy Капіяваць + + + Clear + + MainWindow @@ -1392,7 +1397,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Паказаць @@ -1434,7 +1439,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Лог выканання @@ -1450,7 +1455,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x @@ -1478,68 +1483,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфэйсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць хаця б 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены - + RSS - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне %1 скончана. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1548,168 +1553,168 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Прычына: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне? - - + + Yes Так - - + + No Не - + Never Ніколі - + Url download error Памылка адрасу сцягвання - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немагчамы сцягнуць файл з адраса: %1 з прычыны: %2. - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Памылковы пароль - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты зараз актыўныя. Вы ўпэўненыя, што жадаеце закрыць qBittorrent? - + Always Заўсёды - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настаўленні паспяхова захаваныя. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 КіБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 КіБ/с - + A newer version is available З'явілася новая версія - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge. Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1? - + Impossible to update qBittorrent Немагчыма абнавіць qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не здолеў абнавіцца з прычыны: %1 @@ -2749,145 +2754,177 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Каментар: - + Torrent content: Змесціва торэнта: - + Select All Вылучыць усё - + Select None Зняць усё - + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - - + + Do not download Не сцягваць - - + + this session гэтая сесія - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздаецца %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + This file does not exist yet. Гэты файл пакуль не існуе. - + This folder does not exist yet. Гэтая тэчка пакуль не існуе. - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новае імя: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць тэчку - + New url seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New url seed: URL новага сіда: - + + qBittorrent - + + This url seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + Choose save path Пазначце шлях захавання @@ -4888,7 +4925,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel Скасаваць @@ -4933,72 +4970,78 @@ Please install it manually. Каментар: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Памер кавалка: - + 32 KiB 32 КіБ - + 64 KiB 64 КіБ - + 128 KiB 128 КіБ - + 256 KiB 256 КіБ - + 512 KiB 512 КіБ - + 1 MiB 1 МіБ - + 2 MiB 2 МіБ - + 4 MiB 4 МіБ - + Auto Аўта - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Прыватны (не будзе распаўсюджвацца праз сетку DHT, калі яна ўключана) - + Start seeding after creation Адразу пачаць раздаваць - + Create and save... Стварыць і захаваць... - + Progress: Рух: diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 6ff39a51c..157c77738 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -572,139 +572,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Съответстващи RSS статии - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. Списъка е празен, няма какво да се експортира. - + Where would you like to save the list? Къде искате да се съхрани списъка? - + Rules list (*.rssrules) Листа с правила (*.rssrules) - + I/O Error В/И Грешка - + Failed to create the destination file Неуспешно създавене на файла-получател - + Please point to the RSS download rules file Моля посочете файла с правила за сваляне на RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Листа с правила (*.rssrules *.filters) - + Import Error Грешка при внос - + Failed to import the selected rules file Неуспешно внасяне на избрания файл с правила - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки единичен знак</li><li>* за заместване от нула до много различни знаци</li><li>Паузите се броят като оператор AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки отделен знак</li><li>* за заместване на нула или много знаци</li><li>| се ползва като OR оператор</li></ul> @@ -2044,6 +2044,11 @@ No further notices will be issued. Copy Копирай + + + Clear + + MainWindow @@ -2202,7 +2207,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Покажи @@ -2260,7 +2265,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -2320,7 +2325,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2348,68 +2353,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + RSS RSS - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Завършва свалянето - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2418,144 +2423,144 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина:%2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Невалидна парола - + The password is invalid Невалидна парола - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Always Винаги - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Скорост %1 KB/с @@ -2566,24 +2571,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) - + A newer version is available Има нова версия - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge. Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1? - + Impossible to update qBittorrent Невъзможно обновяването на qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1 @@ -3754,23 +3759,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Размери на частите: - + Torrent content: Съдържание на Торента: - + Select All Избери всички - + Select None Не избирай - - + + Do not download Не сваляй @@ -3829,124 +3834,156 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Файлове - + Priority Предимство - + Normal Нормален - + Maximum Максимален - + High Висок - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + This file does not exist yet. Този файл още не съществува. - + This folder does not exist yet. Тази папка още не съществува. - + Rename... Преименувай... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + Web даващ URL: + Choose save path Избери път за съхранение @@ -6145,7 +6182,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel Прекъсни @@ -6202,72 +6239,78 @@ Please install it manually. Коментар: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Размер на част: - + 32 KiB 32 КБ - + 64 KiB 64 КБ - + 128 KiB 128 КБ - + 256 KiB 256 КБ - + 512 KiB 512 КБ - + 1 MiB 1 МБ - + 2 MiB 2 МБ - + 4 MiB 4 МБ - + Auto Автоматично - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено) - + Start seeding after creation Започни даване след образуване - + Create and save... Създай и съхрани... - + Progress: Изпълнение: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 3ffbd3013..4766914a0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -558,139 +558,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Coincidència de canals RSS - + New rule name Nova regla - + Please type the name of the new download rule. Si us plau, escriviu el nom de la nova regla a descàrrega. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existena una regla amb aquest nom, si us plau, trieu un altre nom. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Segur que voleu eliminar la regla de transferència anomenada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Segur que voleu eliminar les normes de descàrrega seleccionada? - + Rule deletion confirmation Confirmar eliminar regla - + Destination directory Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Where would you like to save the list? On li agradaria guardar la llista? - + Rules list (*.rssrules) Llista de regles (*.rssrules) - + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + Failed to create the destination file No s'ha pogut crear l'arxiu de destí - + Please point to the RSS download rules file Si us plau, seleccioneu les normes de descàrrega de canals RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Llista de regles (*.rssrules *.filters) - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada - + Add new rule... Afegeix nova regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Canviar el nom de la regla... - + Delete selected rules Eliminar regles seleccionades - + Rule renaming Regla renombrada - + Please type the new rule name Si us plau, escriviu el nom de la nova regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode Regex: utilitza Perl-like en expressions regulars - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR @@ -1837,6 +1837,11 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Copy Copiar + + + Clear + + MainWindow @@ -1995,7 +2000,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + Show Mostrar @@ -2053,7 +2058,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + Execution Log Execució Log @@ -2113,7 +2118,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2141,68 +2146,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + RSS RSS - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2211,145 +2216,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s @@ -2360,24 +2365,24 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) - + A newer version is available Hi ha una nova versió disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge. ¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha estat impossible actualitzar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1 @@ -3536,23 +3541,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Mida de la peça: - + Torrent content: Contingut del torrent: - + Select All Selecciona Totes - + Select None Treure Seleccions - - + + Do not download No descarregar @@ -3611,124 +3616,156 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Arxius - + Priority Prioritat - + Normal Normal - + Maximum Màxim - + High Alt - - + + this session en aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Llavors per %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + This file does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + This folder does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + Rename... Rebatejar... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + New url seed New HTTP source Nova llavor url - + New url seed: Nova llavor url: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Aquesta llavor url ja està en la llista. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + URL de llavor web: + Choose save path Seleccioni un directori de destinació @@ -5935,7 +5972,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. createTorrentDialog - + Cancel Cancel-lar @@ -5992,72 +6029,78 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Comentari: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Mida de la peça: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita) - + Start seeding after creation Començar amb la sembra després de la creació - + Create and save... Crear i guardar... - + Progress: Progrés: diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 301b75f93..3df44ba44 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -576,139 +576,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Odpovídající RSS články - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování, prosím. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte prosím název jiný. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jste si jist, že chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, není co exportovat. - + Where would you like to save the list? Kam chcete seznam uložit? - + Rules list (*.rssrules) Seznam pravidel (*.rssrules) - + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file Nezdařilo se vytvořit cílový soubor - + Please point to the RSS download rules file Odkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím - + Rules list (*.rssrules *.filters) Seznam pravidel (*.rssrules *.filters) - + Import Error Import selhal - + Failed to import the selected rules file Import vybraného seznamu pravidel se nezdařil - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul> @@ -2102,6 +2102,11 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Copy Kopírovat + + + Clear + + MainWindow @@ -2250,7 +2255,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Show Ukázat @@ -2308,7 +2313,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Execution Log Záznamy programu @@ -2378,7 +2383,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2406,68 +2411,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno - + RSS RSS - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Download completion Kompletace stahování - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2476,145 +2481,145 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? Důvod: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1/s, N: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Špatné heslo - + The password is invalid Heslo není správné - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s @@ -2625,24 +2630,24 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) - + A newer version is available Je k dispozici nová verze - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent. Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + Impossible to update qBittorrent Nelze provést aktualizaci qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1 @@ -3813,23 +3818,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Velikost částí: - + Torrent content: Obsah torrentu: - + Select All Vybrat vše - + Select None Zrušit výběr - - + + Do not download Nestahovat @@ -3888,124 +3893,156 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Soubory - + Priority Priorita - + Normal Normální - + Maximum Maximální - + High Vysoká - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Chyba I/O - + This file does not exist yet. Tento soubor dosud neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento adresář dosud neexistuje. - + Rename... Přejmenovat... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + URL webových seedů: + Choose save path Vyberte cestu pro uložení @@ -6208,7 +6245,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. createTorrentDialog - + Cancel Zrušit @@ -6265,72 +6302,78 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Komentář: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Velikost části: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Soukromý (je-li zapnuto, nebude šířen na síti DHT) - + Start seeding after creation Po vytvoření začít seedovat - + Create and save... Vytvořit a uložit... - + Progress: Průběh: diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 8822c3871..d0a443cdf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -502,139 +502,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Fejl - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -1562,6 +1562,11 @@ No further notices will be issued. Copy Kopier + + + Clear + + MainWindow @@ -1688,7 +1693,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1714,7 +1719,7 @@ No further notices will be issued. - + Show @@ -1810,7 +1815,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1837,68 +1842,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search Søg - + Transfers (%1) - + Download completion Download færdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1907,167 +1912,167 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Begrundelse: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Invalid password - + The password is invalid - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Nogen filer er stadig ved at bliver overført. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer - + Torrent Files - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -3163,28 +3168,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Torrent content: Indhold af torrent: - + Select All - + Select None - + Normal Normal - - + + Do not download @@ -3201,119 +3206,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Filer - + Priority Prioritet - + Maximum Maksimal - + High Høj - - + + this session denne session - + %1 max e.g. 10 max - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Har seeded i %1 - - + + I/O Error I/O Fejl - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + Choose save path Gem til denne mappe @@ -5378,7 +5415,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel Annuller @@ -5431,72 +5468,78 @@ Please install it manually. Kommentar: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Piece størrelse: - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (vil ikke blive distribueret på DHT netværket hvis dette er slået til) - + Start seeding after creation Start seed efter oprettelse - + Create and save... Opret og gem... - + Progress: Fremgang: diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 3931df3d9..6457c4797 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -550,139 +550,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Übereinstimmende RSS Artikel - + New rule name Neuer Regelname - + Please type the name of the new download rule. Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Downloadregel ein. - - + + Rule name conflict Namenskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits, bitte wählen SIe einen anderen Namen. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Sind Sie sicher, daß Sie die Downloadregel '%1' entfernen möchten? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Downloadregeln entfernen möchten? - + Rule deletion confirmation Löschen der Regel bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Where would you like to save the list? Wohin möchten Sie die Liste speichern? - + Rules list (*.rssrules) Regelliste (*.rssrules) - + I/O Error I/O Fehler - + Failed to create the destination file Fehler beim Erstellen des Zielverzeichnisses - + Please point to the RSS download rules file Bitte geben Sie die RSS-Downloadregeldatei an - + Rules list (*.rssrules *.filters) Regel-Liste (*.rssrules *.filters) - + Import Error Fehler beim Import - + Failed to import the selected rules file Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen... - + Delete selected rules Ausgewählte Regeln löschen - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Regel ein - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex Modus: Perlärtige Reguläre Ausdrücke verwenden - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul> @@ -1964,6 +1964,11 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Copy Kopieren + + + Clear + + MainWindow @@ -2154,7 +2159,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + Execution Log Ausführungs-Log @@ -2180,7 +2185,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + Show Zeige @@ -2240,7 +2245,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2268,68 +2273,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - - - + + + UI lock password Passwort um das User Interface zu sperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert - + RSS RSS - + Search Suche - + Transfers (%1) - + Download completion Download beendigen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 wurde heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fehler - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2337,167 +2342,167 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen? - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Url download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + Hide Verberge - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - + Always Immer - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s - + A newer version is available Eine neuere Version ist erhältlich - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren? - + Impossible to update qBittorrent Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1 @@ -3647,23 +3652,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Größe der Teile: - + Torrent content: Inhalt des Torrent: - + Select All Alle Auswählen - + Select None Keine Auswählen - - + + Do not download Nicht herunterladen @@ -3718,124 +3723,156 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Dateien - + Priority Priorität - + Normal Normal - + Maximum Maximum - + High Hoch - - + + this session diese Sitzung - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. Diese Datei existiert noch nicht. - + This folder does not exist yet. Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - + Rename... Umbenennen... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neuer URL Seed: - + + qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + Web Seed URL: + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -6002,7 +6039,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel Abbrechen @@ -6059,72 +6096,78 @@ Please install it manually. Kommentar: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Größe der Stücke: - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto Automatisch - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (wird nicht an das DHT Netzwerk verteilt) - + Start seeding after creation Beginne Seeding nach Erstellung - + Create and save... Erstellen und speichern... - + Progress: Fortschritt: diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 427dab7b9..9d9410895 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -536,140 +536,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Άρθρα RSS που αντιστοιχούν - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων. - - + + Rule name conflict Εμπλοκή. Εμπλοκή ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Υπάρχει ήδη κανόνας με αυτό το όνομα, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα κατεβασμάτων %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες κατεβασμάτων? - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Φάκελος προορισμού - + Invalid action Άκυρη επιλογή - + The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. - + Where would you like to save the list? Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα? - + Rules list (*.rssrules) Λίστα κανόνων (*.rssrules) - + I/O Error Σφάλμα I/O - + Failed to create the destination file Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού - + Please point to the RSS download rules file Παρακαλώ επιλέξτε το αρχείο κανόνων κατεβασμάτων RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Λίστες κανόνων (*.rssrules *.filters) - + Import Error Σφάλμα Εισαγωγής - + Failed to import the selected rules file Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα... - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα... - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ εισάγετε το νέο όνομα του κανόνα - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -2007,6 +2007,11 @@ No further notices will be issued. Copy Αντιγραφή + + + Clear + + MainWindow @@ -2165,7 +2170,7 @@ No further notices will be issued. - + Show @@ -2223,7 +2228,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Αρχείο εκτελεσθέντων @@ -2283,7 +2288,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2311,68 +2316,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες - + Password update Ανανέωση κωδικού - + The UI lock password has been successfully updated Η ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς - + RSS RSS - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2381,145 +2386,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - - + + Invalid password Άκυρος κωδικός - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Always Πάντα - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s @@ -2530,24 +2535,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) - + A newer version is available Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1? - + Impossible to update qBittorrent Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1 @@ -3745,23 +3750,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Σχόλιο: - + Torrent content: Περιεχόμενο torrent: - + Select All Επιλογή Όλων - + Select None Αποεπιλογή Όλων - - + + Do not download Να μην γίνει download @@ -3786,124 +3791,156 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Αρχεία - + Priority Προτεραιότητα - + Normal Κανονική - + Maximum Μέγιστη - + High Υψηλή - - + + this session τρέχουσα συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + I/O Error I/O Σφάλμα - + This file does not exist yet. Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. - + This folder does not exist yet. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - + Rename... Μετονομασία... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού - + New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + URL δικτυακού διαμοιρασμού: + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -6104,7 +6141,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel Ακύρωση @@ -6161,72 +6198,78 @@ Please install it manually. Σχόλιο: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Μέγεθος κομματιού: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Αυτόματα - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) - + Start seeding after creation Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία - + Create and save... Δημιουργία και αποθήκευση... - + Progress: Πρόοδος: diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 4783c1e07..d901827b1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -502,139 +502,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -1099,6 +1099,11 @@ No further notices will be issued. Copy + + + Clear + + MainWindow @@ -1281,7 +1286,7 @@ No further notices will be issued. - + Show @@ -1323,7 +1328,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1339,7 +1344,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x @@ -1366,68 +1371,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search - + Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1435,166 +1440,166 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Invalid password - + The password is invalid - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -2622,145 +2627,177 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Torrent content: - + Select All - + Select None - + Normal - + High - + Maximum - - + + Do not download - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + + qBittorrent - + + This url seed is already in the list. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + QBtSession @@ -4599,7 +4636,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel @@ -4644,72 +4681,78 @@ Please install it manually. - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - + Start seeding after creation - + Create and save... - + Progress: diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 4f2fe510a..d671a5079 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -558,139 +558,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Coincidencia de canales RSS - + New rule name Nueva regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla a descargar. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? ¿Está seguro que desea eliminar la regla de transferencia llamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las normas de descargas seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar eliminar regla - + Destination directory Directorio de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Where would you like to save the list? ¿Dónde le gustaría guardar la lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de reglas (*.rssrules) - + I/O Error Error de Entrada/Salida - + Failed to create the destination file No se pudo crear el archivo de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor, seleccione las normas de descarga de canales RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Lista de reglas (*.rssrules *.filters) - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado - + Add new rule... Añadir nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Rule renaming Regla renombrada - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usar Perl-like en expresiones regulares - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li> como Espacios en blanco y </li></ul> para el operadore AND - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li> como Espacios en blanco y </li></ul> para el operadore OR @@ -1842,6 +1842,11 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Copy Copiar + + + Clear + + MainWindow @@ -2000,7 +2005,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. - + Show Mostrar @@ -2058,7 +2063,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. - + Execution Log Ejecución Log @@ -2118,7 +2123,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2146,68 +2151,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres - + Password update Actualizar Contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2216,145 +2221,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad global de subida - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad global de bajada - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Contraseña no válida - + The password is invalid La contraseña no es válida - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? - + Always Siempre - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s @@ -2365,24 +2370,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) - + A newer version is available Hay una nueva versión disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha sido imposible actualizar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1 @@ -3544,23 +3549,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tamaño de las piezas: - + Torrent content: Contenido del torrent: - + Select All Seleccionar Todo - + Select None Quitar Selecciones - - + + Do not download No descargar @@ -3619,124 +3624,156 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Archivos - + Priority Prioridad - + Normal Normal - + Maximum Máxima - + High Alta - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Semillas por %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida - + This file does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + This folder does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + Rename... Renombrar... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + Dirección Web de la Semilla: + Choose save path Seleccione un directorio de destino @@ -5944,7 +5981,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. createTorrentDialog - + Cancel Cancelar @@ -6001,72 +6038,78 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Comentario: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Tamaño de la pieza: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privado (no se distribuirá por red DHT si se habilita) - + Start seeding after creation Comenzar con la siembra después de la creación - + Create and save... Crear y guardar... - + Progress: Progreso: diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 2e36c57ea..5775d2340 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -512,139 +512,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bat datozen RSS gaiak - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Destination directory Helmuga zuzenbidea - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Where would you like to save the list? Non nahi duzu gordetzea zerrenda? - + Rules list (*.rssrules) Arau zerrenda (*.rssrules) - + I/O Error S/I Akatsa - + Failed to create the destination file Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan - + Please point to the RSS download rules file Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agirian - + Rules list (*.rssrules *.filters) Arau zerrenda (*.rssrules *.filters) - + Import Error Inportatu Akatsa - + Failed to import the selected rules file Hutsegitea hautatutako arau agiria inportatzerakoan - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierezpen arruntak - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul> @@ -1111,6 +1111,11 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Copy Kopiatu + + + Clear + + MainWindow @@ -1293,7 +1298,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Show Erakutsi @@ -1335,7 +1340,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Execution Log Ekintza Oharra @@ -1351,7 +1356,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1379,68 +1384,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - - - + + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - - + + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak hiru hizkirri izan behar ditu behintzat - + Password update Sarhitz eguneraketa - + The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da - + RSS RSS - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Download completion Jeisketa osaketa - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-k jeisketa amaitu du. - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1448,168 +1453,168 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrentak torrenta agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - - + + Yes Bai - - + + No Ez - + Never Inoiz ez - + Url download error Url jeisketa akatsa - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2. - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Agiri batzuk orain eskualdatzen ari daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Always Betik - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 KiB/s - + A newer version is available Bertsio berriago bat eskuragarri dago - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent bertsio berriago bat eskuragarri dago Sourceforgen. Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? - + Impossible to update qBittorrent Ezinezkoa qBittorrent eguneratzea - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrentek huts egin dugu eguneratzean, zergaitia: %1 @@ -2641,145 +2646,177 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? Aipamena: - + Torrent content: Torrent edukia: - + Select All Hautatu Denak - + Select None Ez Hautatu Ezer - + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - - + + Do not download Ez jeitsi - - + + this session saio honetan - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Emarituta %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 geh - - + + I/O Error S/I Akatsa - + This file does not exist yet. Agiri hau ez dago oraindik. - + This folder does not exist yet. Agiritegi hau ez dago oraindik. - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Berrizendatu agiri hau - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatua izan - + New url seed New HTTP source Url emaritza berria - + New url seed: Url emaritza berria: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Url emaritza hau jadanik zerrendan dago. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + QBtSession @@ -4654,7 +4691,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel Ezeztatu @@ -4699,72 +4736,78 @@ Please install it manually. Aipamena: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Atal neurria: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Berez - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Pribatua (ez da DHT sarean banatzen gaituta badago) - + Start seeding after creation Hasi emaritza sortu ondoren - + Create and save... Sortu eta gorde... - + Progress: Garapena: diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index b60cce3c1..1177d404f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -516,139 +516,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O-virhe - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -1963,6 +1963,11 @@ Muita varoituksia ei anneta. Copy Kopioi + + + Clear + + MainWindow @@ -2219,19 +2224,19 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Execution Log Suoritusloki - + Show Näytä - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2259,68 +2264,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? - - - + + + UI lock password Käyttöliittymän lukitus salasana - - - + + + Please type the UI lock password: Kirjoita käyttöliittymän lukitus salasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanan tulee sisältää vähintään 3 merkkiä - + Password update Salasanan päivitys - + The UI lock password has been successfully updated Käyttöliittymän lukitus salasanan päivitys onnistui - + RSS RSS - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Download completion Latauksen valmistuminen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2329,145 +2334,145 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Syy: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Vahvistus rekursiiviseen lataukseen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1/s, Lähetys: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Virheellinen salasana - + The password is invalid Salasana ei kelpaa - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Lopetetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Tiedostoja on siirrotta. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Always Aina - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Valinnat tallennettiin. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s @@ -2478,24 +2483,24 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) - + A newer version is available Uudempi versio saatavilla - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Uudempi versio qBittorrentista on saatavilla osoitteessa http://sourceforge.net/. Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? - + Impossible to update qBittorrent Ei voida päivittää qBittorrenttia - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrentin päivitys epäonnistui, syy: %1 @@ -3631,23 +3636,23 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Osien koko: - + Torrent content: Torrentin sisältö: - + Select All Valitse kaikki - + Select None Poista valinnat - - + + Do not download Älä lataa @@ -3706,124 +3711,156 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Tiedostot - + Priority Prioriteetti - + Normal Normaali - + Maximum Korkein - + High Korkea - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + I/O Error I/O-virhe - + This file does not exist yet. Tiedostoa ei ole vielä. - + This folder does not exist yet. Kansiota ei ole vielä. - + Rename... Nimeä uudelleen... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + Verkkojako-osoite: + Choose save path Valitse tallennuskansio @@ -6014,7 +6051,7 @@ Asenna se itse. createTorrentDialog - + Cancel Peruuta @@ -6071,72 +6108,78 @@ Asenna se itse. Kommentti: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Osakoko: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Yksityinen (ei jaeta DHT-verkossa) - + Start seeding after creation Aloita jakaminen luomisen jälkeen - + Create and save... Luo ja tallenna... - + Progress: Edistyminen: diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index cf32c3331..27ce2a02e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -580,12 +580,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Articles RSS correspondants - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. @@ -594,129 +594,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Etes-vous certain de vouloir supprimer la règle nommée %1 ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Etes-vous certain de vouloir supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - + Invalid action Action invalide - + The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - + Where would you like to save the list? Où désirez-vous sauvegarder cette liste ? - + Rules list (*.rssrules) Liste de règles (*.rssrules) - + I/O Error Erreur E/S - + Failed to create the destination file Impossible de créer le fichier de destination - + Please point to the RSS download rules file Veuillez indiquer le fichier contenant les règles de téléchargement RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Liste de règles (*.rssrules *.filters) - + Import Error Erreur lors de l'import - + Failed to import the selected rules file Impossible d'importer le fichier de règles sélectionné - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle... - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle... - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode regex : Utiliser des expressions régulières similaires à celles de Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul> @@ -2093,6 +2093,11 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Copy Copier + + + Clear + + MainWindow @@ -2241,7 +2246,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Show Afficher @@ -2299,7 +2304,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Execution Log Journal d'exécution @@ -2369,7 +2374,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2397,68 +2402,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Voulez-vous corriger cela ? - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + RSS RSS - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2467,145 +2472,145 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+é - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+" - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - + Url download error Erreur téléchargement URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Always Toujours - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers Torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2616,24 +2621,24 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) - + A newer version is available Une nouvelle version est disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + Impossible to update qBittorrent Impossible de mettre à jour qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1 @@ -3804,23 +3809,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Taille des morceaux : - + Torrent content: Contenu du torrent : - + Select All Tout sélectionner - + Select None Ne rien sélectionner - - + + Do not download Ne pas télécharger @@ -3879,124 +3884,156 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Fichiers - + Priority Priorité - + Normal Normale - + Maximum Maximale - + High Haute - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Erreur E/S - + This file does not exist yet. Ce fichier n'existe pas encore. - + This folder does not exist yet. Ce dossier n'existe pas encore. - + Rename... Renommer... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + URL de la source web : + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -6199,7 +6236,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. createTorrentDialog - + Cancel Annuler @@ -6256,72 +6293,78 @@ Veuillez l'installer manuellement. Commentaire : - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: taille des morceaux : - + 32 KiB 32 Ko - + 64 KiB 64 Ko - + 128 KiB 128 Ko - + 256 KiB 256 Ko - + 512 KiB 512 Ko - + 1 MiB 1 Mo - + 2 MiB 2 Mo - + 4 MiB 4 Mo - + Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT si activé) - + Start seeding after creation Commencer le partage directement - + Create and save... Créer et sauvegarder... - + Progress: Progression : diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 808c2add6..fdfdacf95 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -576,12 +576,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Artigos RSS coincidentes - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. @@ -590,84 +590,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Escriba o nome da nova regra de descarga-> - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Está seguro que desexa eliminar as regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Destination directory Cartafol de destino - + Invalid action A acción non é válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Where would you like to save the list? Onde desexa gardar a lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de regras (*.rssrules) - + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file Produciuse un fallo ao crear o cartafol de destino - + Please point to the RSS download rules file Indique o ficheiro de regras de descarga RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Lista de regras (*.rssrules *.filters) - + Import Error Erro de importación - + Failed to import the selected rules file Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado @@ -680,47 +680,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cambiar o nome da regra-> - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usa Perl como expresións regulares - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>Espazos en branco úsanse como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>| úsase como operador OR</li></ul> @@ -1249,6 +1249,11 @@ Non se mostrarán máis avisos. Copy Copiar + + + Clear + + MainWindow @@ -1431,7 +1436,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Show Mostrar @@ -1473,7 +1478,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Execution Log Rexistro de execución @@ -1489,7 +1494,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1517,68 +1522,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion FInalización da descarga - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1587,145 +1592,145 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - - + + Yes Si - - + + No Non - + Never Nunca - + Url download error Erro na descarga desde o Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 KiB/s @@ -1736,24 +1741,24 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? qBittorrent %1 (D: %2/s, E: %3/s) - + A newer version is available Hai dispoñíbel unha nova versión - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge. Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Non foi posíbel actualizar o qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1 @@ -2870,145 +2875,177 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Comentario: - + Torrent content: Contido do torrent: - + Select All Seleccionar todo - + Select None Non seleccionar nada - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download Non descargar - - + + this session esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s sementado durante %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 máx - - + + I/O Error Erro de E/S - + This file does not exist yet. Este ficheiro aínda non existe. - + This folder does not exist yet. Este cartafol aínda non existe. - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + New url seed New HTTP source Nova semente desde un url - + New url seed: Nova semente desde un url: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Esta semente desde un url xa está na lista. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar @@ -5043,7 +5080,7 @@ Instálea manualmente. createTorrentDialog - + Cancel Cancelar @@ -5088,72 +5125,78 @@ Instálea manualmente. Comentario: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Tamaño do anaco: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Automático - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privado (se está activado non se distribuirá na rede DHT) - + Start seeding after creation Iniciar a sementeira despois da creación - + Create and save... Crear e gardar... - + Progress: Progreso: diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index e31d44f82..515ca955b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -524,139 +524,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. נא להקליד את שמו של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זהה כבר קיים, נא לבחור שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כלל ההורדה %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כללי ההורדה שנבחרו? - + Rule deletion confirmation וידוא מחיקת כללים - + Destination directory תיקיית יעד - + Invalid action פעולה לא חוקית - + The list is empty, there is nothing to export. רשימה זו ריקה, אין בה שום דבר שניתן לייצא. - + Where would you like to save the list? היכן ברצונכם לשמור את הרשימה? - + Rules list (*.rssrules) רשימת כללים (*.rssrules) - + I/O Error שגיאת I/O - + Failed to create the destination file יצירת קובץ היעד נכשלה - + Please point to the RSS download rules file נא להצביע על קובץ כללי ההורדה של הRSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) רשימת כללים (*.rssrules *.filters) - + Import Error שגיאת יבוא - + Failed to import the selected rules file יבוא של קבצי הכללים הנבחרים נכשל - + Add new rule... הוספת כלל חדש... - + Delete rule מחיקת כלל - + Rename rule... שנה שם כלל - + Delete selected rules מחיקת כללים נבחרים - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name נא להקליד שם חדש לכלל - + Regex mode: use Perl-like regular expressions מצב Regex: השתמש בביטוי Perl-like רגיל - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> מרווחים נחשבים כאופרטור AND<ul><li> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> | נחשב כאופרטור OR<ul><li> @@ -1121,6 +1121,11 @@ No further notices will be issued. Copy העתקה + + + Clear + + MainWindow @@ -1303,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued. - + Show הצגה @@ -1345,7 +1350,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log דוח ביצוע @@ -1361,7 +1366,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrnet %1 @@ -1388,62 +1393,62 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים? - - - + + + UI lock password נעילת UI בסיסמא - - - + + + Please type the UI lock password: נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Password update עדכון סיסמא - + The UI lock password has been successfully updated סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה - + RSS RSS - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Download completion סיום הורדה - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת I/O @@ -1457,105 +1462,105 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? הסיבה: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation אימות הורדה רקורסיבי - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה? - - + + Yes כן - - + + No לא - + Never אף פעם - + Url download error שגיאה בכתובת ההורדה - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2. - + Global Upload Speed Limit הגבלת מהירות העלאה כללית - + Global Download Speed Limit הגבלת מהירות הורדה כללית - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הר:%1/ש, הע:%2/ש] qBittorrent %3 - - + + Invalid password סיסמא שגויה - + The password is invalid הסיסמא שגויה - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מqBittorrent - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1563,70 +1568,70 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ישנם קבצים בתהליכי העברה. האם לסגור את qBittorrent? - + Always תמיד - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 קב/ש - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העאלה: %1 קב/ש - + A newer version is available גירסה חדשה יותר זמינה - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? קיימת גירסה חדשה יותר של qBittorrent באתר Sourceforge. האם ברצונכם לעדכן את qBittorrent לגירסה %1? - + Impossible to update qBittorrent לא ניתן לעדען את qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent לא הצליח לעדכן, הסיבה: %1 @@ -2661,145 +2666,177 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? הערה: - + Torrent content: תוכן הטורנט: - + Select All בחירת הכל - + Select None לא לבחור כלום - + Normal רגיל - + High גבוה - + Maximum מקסימום - - + + Do not download לא להוריד - - + + this session בקטע פעולה נוכחי - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s מופץ למשך %1 - + %1 max e.g. 10 max מקסימום %1 - - + + I/O Error שגיאת I/O - + This file does not exist yet. הקובץ עדיין לא קיים. - + This folder does not exist yet. התיקייה אינה קיימת עדיין. - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה. - + The folder could not be renamed לא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה - + New url seed New HTTP source מפיץ url חדש - + New url seed: מפיץ url חדש: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. מפיץ url זה כבר קיים ברשימה. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + QBtSession @@ -4687,7 +4724,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel ביטול @@ -4732,72 +4769,78 @@ Please install it manually. הערה: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: גודל החלק: - + 32 KiB 32 קילובייט - + 64 KiB 64 קילובייט - + 128 KiB 128 קילובייט - + 256 KiB 256 קילובייט - + 512 KiB 512 קילובייט - + 1 MiB 1 מגה בייט - + 2 MiB 2 מגה בייט - + 4 MiB 4 מגה בייט - + Auto אוטומטי - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) פרטי (לא יופץ על רשת הDHT אם מאופשר) - + Start seeding after creation התחל הפצה לאחר היצירה - + Create and save... יצירה ושמירה - + Progress: תהליך: diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 180c6468c..be184a9d3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -1961,6 +1961,10 @@ Neće biti daljnjih napomena. Copy Kopiraj + + Clear + + MainWindow @@ -3875,6 +3879,30 @@ QGroupBox { Torrent content: Sadržaj torrenta: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + URL web seeda: + QBtSession @@ -5839,6 +5867,11 @@ Do you want to install it now? Auto Auto + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index a3df52360..6d9a5ae9d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -534,139 +534,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Megfelelő cikkek - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Biztosan el akarod távolítani ezt a szabályt %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - + Invalid action Érvénytelen esemény - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres. Nincs mit exportálni. - + Where would you like to save the list? Hová szeretnéd menteni a listát? - + Rules list (*.rssrules) Szabály lista (*.rssrules) - + I/O Error I/O Hiba - + Failed to create the destination file Fájl létrehozása sikertelen - + Please point to the RSS download rules file Kérlek nyisd meg az RSS szabályt - + Rules list (*.rssrules *.filters) Szabály lista (*.rssrules *.filters) - + Import Error Import hiba - + Failed to import the selected rules file A kiválasztott szábályok importálása sikertelen - + Add new rule... Új szabály hozzáadása... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -2003,6 +2003,11 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Copy Másolás + + + Clear + + MainWindow @@ -2151,7 +2156,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Show @@ -2209,7 +2214,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Execution Log Napló @@ -2279,7 +2284,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2307,68 +2312,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszó legalább három karaktert tartalmazzon - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + RSS RSS - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2377,145 +2382,145 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Oka: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + Hide - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Always Mindig - + Open Torrent Files Megnyitás - + Torrent Files Torrentek - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -2526,24 +2531,24 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) - + A newer version is available Elérhető új verzió - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon. Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + Impossible to update qBittorrent Frissítés sikertelen - + qBittorrent failed to update, reason: %1 A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1 @@ -3706,23 +3711,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Szelet mérete: - + Torrent content: Torrent tartalma: - + Select All Összes kiválasztása - + Select None Egyiket sem - - + + Do not download Mellőzés @@ -3781,124 +3786,156 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Fájlok - + Priority Elsőbbség - + Normal Átlagos - + Maximum Maximális - + High Magas - - + + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Hiba - + This file does not exist yet. A fájl még nem létezik. - + This folder does not exist yet. A könyvtár még nem létezik. - + Rename... Átnevezés... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + Web seed URL: + Choose save path Mentés helye @@ -6097,7 +6134,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. createTorrentDialog - + Cancel Mégsem @@ -6154,72 +6191,78 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Megjegyzés: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Szelet mérete: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Zárt (nem jelenik meg a DHT hálózaton) - + Start seeding after creation Megosztás létrehozás után - + Create and save... Létrehozás és mentés... - + Progress: Folyamat: diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 5f0aa96ab..1811fdc50 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -573,139 +573,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Համապատասխան RSS-ի - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Ջնջե՞լ %1 անունով կանոնը։ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։ - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Destination directory Նշանակման թղթապանակը - + Invalid action Սխալ գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։ - + Where would you like to save the list? Որտե՞ղ պահպանել ցանկը։ - + Rules list (*.rssrules) Կանոնների ցանկը (*.rssrules) - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Failed to create the destination file Հնարավոր չէ ստեղծել նշանակման ֆայլը - + Please point to the RSS download rules file Նշեք RSS բեռնման կանոնների ֆայլը - + Rules list (*.rssrules *.filters) Կանոնների ցանկը (*.rssrules *.filters) - + Import Error Ներմուծման սխալ - + Failed to import the selected rules file Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Նշեք կանոնի անունը - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>Բացատներ ԵՎ օպերատորը </li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>| Բացատներ ԿԱՄ օպերատորը </li></ul> @@ -1250,6 +1250,11 @@ No further notices will be issued. Copy Պատճենել + + + Clear + + MainWindow @@ -1389,7 +1394,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Բացառության ցանկը @@ -1415,7 +1420,7 @@ No further notices will be issued. - + Show Ցուցադրել՛ @@ -1522,7 +1527,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent @@ -1550,68 +1555,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + RSS RSS - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ի բեռնումը ավարտվեց։ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1620,145 +1625,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Պատճառը. %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։ - - + + Yes Այո - - + + No Ոչ - + Never Երբեք - + Url download error Հղումից բեռնման սխալ - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։ - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Always Միշտ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Բ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Փ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ @@ -1769,24 +1774,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (Բ. %2/վ, Փ. %3/վ) - + A newer version is available Հասանելի է նոր տարբերակը - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։ Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։ - + Impossible to update qBittorrent Հնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1 @@ -2967,145 +2972,177 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Մեկնաբանություն. - + Torrent content: Torrent-ի պարունակությունը. - + Select All Ընտրել բոլորը - + Select None Չընտրել ոչ մեկը - + Normal Նորմալ - + High Բարձր - + Maximum Առավելագույնը - - + + Do not download Չբեռնել - - + + this session այս աշխատաշրջանում - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Փոխանցվել է %1 - + %1 max e.g. 10 max Առավելագ. %1 - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ - + This file does not exist yet. Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։ - + This folder does not exist yet. Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։ - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնայնությունը + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - - + + The file could not be renamed Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + New url seed New HTTP source Նոր հղման փոխանցում - + New url seed: Նոր հղման փոխանցում. - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։ + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը @@ -5164,7 +5201,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel Մերժել @@ -5209,72 +5246,78 @@ Please install it manually. Մեկնաբանություն. - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Մասի չափը. - + 32 KiB 32 ԿԲ - + 64 KiB 64 ԿԲ - + 128 KiB 128 ԿԲ - + 256 KiB 256 ԿԲ - + 512 KiB 512 ԿԲ - + 1 MiB 1 ՄԲ - + 2 MiB 2 ՄԲ - + 4 MiB 4 ՄԲ - + Auto Ինքնա - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Գաղտնի (չի տեղորոշվի DHT ցանցում եթե թույլատրված է) - + Start seeding after creation Ստեղծելուց հետո սկսել փոխանցումը - + Create and save... Ստեղծել կամ պահպանել… - + Progress: Ընթացքը. diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 0c010970f..d2f756933 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -576,139 +576,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Esporta... - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Per favore inserisci il nome della nuova regola di download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, per favore scegli un altro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Rimuovere la regola di download con nome %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Rimuovere la regola di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Destination directory Cartella destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. L'elenco è vuoto, non c'è niente da esportare. - + Where would you like to save the list? Dove si vuole salvare l'elenco? - + Rules list (*.rssrules) Elenco regole (*.rssrules) - + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file Creazione del file di destinazione fallita - + Please point to the RSS download rules file Per favore indica il file della regola di download - + Rules list (*.rssrules *.filters) Elenco regole (*.rssrules *.filters) - + Import Error Importa errore - + Failed to import the selected rules file Importazione del file della regola fallita - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Per favore inserisci il nuovo nome della regola - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari come Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> conteggio bianco Locali come operatori AND </ li> </ ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> | è usato come operatore OR </ li> </ ul> @@ -2125,6 +2125,11 @@ Non verranno emessi avvisi. Copy Copia + + + Clear + + MainWindow @@ -2268,7 +2273,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - + Execution Log Registro attività @@ -2294,7 +2299,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - + Show Visualizza @@ -2401,7 +2406,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x p.esempio qBittorrent v0.x @@ -2430,69 +2435,69 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - - - + + + UI lock password Blocca password UI - - - + + + Please type the UI lock password: Per favore digita la password di blocco UI: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiorna password - + The UI lock password has been successfully updated Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo - + RSS RSS - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Download completion Completamento download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. p.esempio: xxx.avi ha terminato il download %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2501,145 +2506,145 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Conferma recursiva di download - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Password non valida - + The password is invalid La password non è valida - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -2650,24 +2655,24 @@ Chiudere qBittorrent? qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + A newer version is available E' disponibile una nuova versione - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? E' disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge. Aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + Impossible to update qBittorrent Impossibile aggiornare qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 @@ -3834,23 +3839,23 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? Dimensione parti: - + Torrent content: Contenuto del torrent: - + Select All Seleziona tutti - + Select None Deseleziona tutti - - + + Do not download Non scaricati @@ -3909,124 +3914,156 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? File - + Priority Priorità - + Normal Normale - + Maximum Massima - + High Alta - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max Max %1 - - + + I/O Error Errore I/O - + This file does not exist yet. Questo file non esiste ancora. - + This folder does not exist yet. Questa cartella non esiste ancora. - + Rename... Rinomina... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore scegli un altro nome. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nell'elenco. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + Indirizzo del seed web: + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio @@ -6243,7 +6280,7 @@ Per favore installalo manualmente. Strumento di creazione torrent - + Cancel Annulla @@ -6295,72 +6332,78 @@ Per favore installalo manualmente. Commento: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Dimensione parte: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata) - + Start seeding after creation Iniziare a distribuire dopo la creazione - + Create and save... Crea e salva... - + Progress: Avanzamento: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 45a0ca74e..1ce53eb3c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -524,139 +524,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } マッチする RSS 記事 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? ダウンロードルール %1 を削除してよろしいですか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか? - + Rule deletion confirmation ルールの削除の確認 - + Destination directory 保存先ディレクトリ - + Invalid action 不正な操作 - + The list is empty, there is nothing to export. リストは空です。エクスポートするものはありません。 - + Where would you like to save the list? どこへリストを保存しますか? - + Rules list (*.rssrules) ルールリスト (*.rssrules) - + I/O Error I/O エラー - + Failed to create the destination file 保存先ファイルの作成に失敗しました - + Please point to the RSS download rules file RSS ダウンロードルールファイルを指定してください - + Rules list (*.rssrules *.filters) ルールリスト (*.rssrules *.filters) - + Import Error インポートエラー - + Failed to import the selected rules file 選択したルールファイルのインポートに失敗しました - + Add new rule... 新しいルールの追加... - + Delete rule ルールの削除 - + Rename rule... ルール名の変更... - + Delete selected rules 選択したルールの削除 - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表現モード: Perl ライクな正規表現を使用してください - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字にマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>空白で区切ると AND 条件とみなされます</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字とマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>| で区切ると OR 条件とみなされます</li></ul> @@ -1125,6 +1125,11 @@ No further notices will be issued. Copy コピー + + + Clear + + MainWindow @@ -1282,7 +1287,7 @@ No further notices will be issued. - + Show 表示 @@ -1324,7 +1329,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log 実行ログ @@ -1365,7 +1370,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1393,68 +1398,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + RSS RSS - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Download completion ダウンロード完了 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1463,168 +1468,168 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 理由: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか? - - + + Yes はい - - + + No いいえ - + Never すべてしない - + Url download error URL のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password 不正なパスワード - + The password is invalid パスワードが正しくありません - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 現在転送中のファイルがあります。 qBittorrent を終了しますか? - + Always 常に終了する - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s - + A newer version is available 新しいバージョンが利用可能です - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? 新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforgeから入手可能です。 qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? - + Impossible to update qBittorrent Impossible のアップデートはできません - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent のアップデートに失敗しました。理由: %1 @@ -2633,23 +2638,23 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?ピースサイズ: - + Torrent content: Torrent の内容: - + Select All すべて選択 - + Select None すべて解除 - - + + Do not download ダウンロードしない @@ -2684,124 +2689,156 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?作成日時: - + Priority 優先度 - + Normal 通常 - + Maximum 最高 - + High 高い - - + + this session このセッション - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s シード時間 %1 - + %1 max e.g. 10 max 最大 %1 - - + + I/O Error I/O エラー - + This file does not exist yet. このファイルはまだ存在していません。 - + This folder does not exist yet. このフォルダーはまだ存在していません。 - + Rename... 名前の変更... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名は変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. この url シードはすでにリストにあります。 + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + QBtSession @@ -4682,7 +4719,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel キャンセル @@ -4727,72 +4764,78 @@ Please install it manually. コメント: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: ピースサイズ: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto 自動 - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) プライベート (DHT ネットワークが有効でも使用されません) - + Start seeding after creation 作成後にシードを開始する - + Create and save... 作成と保存... - + Progress: 進行状況: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 95e944bce..382578fa6 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -518,139 +518,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } შესატყვისი RSS სტატიები - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. გთხოვთ ჩაწერეთ ჩამოტვირთვის ახალი წესის სახელი. - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? დარწმუნებული ხართ რომ ჩამოტვირტვის წესის - %1 - წაშლა გსურთ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Destination directory დანიშნულების მდებარეობა - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია. - + Where would you like to save the list? სად გსურთ სიის შენახვა? - + Rules list (*.rssrules) წესების საი (*.rssrules) - + I/O Error I/O შეცდომა - + Failed to create the destination file დანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა - + Please point to the RSS download rules file გთხოვთ მიუთითეთ RSS ჩამოტვირთვის წესის ფაილი - + Rules list (*.rssrules *.filters) წესების სია (*.rssrules *.filters) - + Import Error შემოტანის შეცდომა - + Failed to import the selected rules file არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა - + Add new rule... ახალი წესის დამატება... - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... წესის გადარქმევა... - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>ცარიელი ადგილი ითვლება როგორც AND ოპერატორი</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>| გამოიყენება როგორც OR ოპერატორი</li></ul> @@ -1175,6 +1175,11 @@ No further notices will be issued. Copy კოპირება + + + Clear + + MainWindow @@ -1357,7 +1362,7 @@ No further notices will be issued. - + Show ჩვენება @@ -1399,7 +1404,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log გაშვების ჟურნალი @@ -1415,7 +1420,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1443,68 +1448,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + RSS RSS - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1513,168 +1518,168 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? მიზეზი: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება? - - + + Yes დიახ - - + + No არა - + Never არასოდეს - + Url download error ბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2. - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Always ყოველთვის - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ - + A newer version is available ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია Sourceforge-ზე. გსურთ qBittorrent-ის განახლება %1 ვერსიაზე? - + Impossible to update qBittorrent qBittorrent-ის განახლება შეუძლებელია - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent-ის განახლება ჩაიშალა, მიზეზი: %1 @@ -2710,145 +2715,177 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? კომენტარი: - + Torrent content: ტორენტის შიგთავსი: - + Select All ყველას არჩევა - + Select None არჩევის მოხსნა - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum მაქსიმალური - - + + Do not download არ ჩამოიტვირთოს - - + + this session ეს სესია - - + + /s /second (i.e. per second) /წ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s სიდირდება %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 მაქს - - + + I/O Error I/O შეცდომა - + This file does not exist yet. ეს ფაილი ჯერ არ არსებობს. - + This folder does not exist yet. ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს. - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + New url seed New HTTP source ახალი სიდის ბმული - + New url seed: ახალი სიდის ბმული: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. ეს ბმული უკვე სიაშია. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა @@ -4840,7 +4877,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel გაუქმება @@ -4885,72 +4922,78 @@ Please install it manually. კომენტარი: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: ნაწილის ზომა: - + 32 KiB 32 კბ - + 64 KiB 64 კბ - + 128 KiB 128 კბ - + 256 KiB 256 კბ - + 512 KiB 512 კბ - + 1 MiB 1 მბ - + 2 MiB 2 მბ - + 4 MiB 4 მბ - + Auto ავტო - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) პირადი (თუ ჩართავთ არ განაწილდება DHT ქსელით) - + Start seeding after creation სიდირების დაწყება შექმნის შემდეგ - + Create and save... შექმნა და დამახსოვრება... - + Progress: პროგრესი: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 99f1e98f0..0314caf94 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -537,139 +537,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O 에러 - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -1673,6 +1673,11 @@ No further notices will be issued. Copy 복사하기 + + + Clear + + MainWindow @@ -1748,7 +1753,7 @@ No further notices will be issued. - + Show @@ -1759,7 +1764,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1921,7 +1926,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐빗토런트 %1 @@ -1948,68 +1953,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search 검색 - + Transfers (%1) - + Download completion 다운 완료 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2018,144 +2023,144 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 이유: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No 아니오 - + Never 전혀 사용안함 - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Invalid password - + The password is invalid - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐빗토렌트를 종료하시겠습니까? - + Always - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2166,23 +2171,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 큐빗토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -3293,23 +3298,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 조각 크기: - + Torrent content: 토렌트 내용: - + Select All 모두 선택하기 - + Select None 선택하지 않기 - - + + Do not download 다운로드 하지 않기 @@ -3368,124 +3373,156 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 파일 - + Priority 우선순위 - + Normal 보통 - + Maximum 최고 - + High 높음 - - + + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한지: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + I/O Error I/O 에러 - + This file does not exist yet. 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. - + This folder does not exist yet. 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - + Rename... 이름 바꾸기... + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file 파일 이름바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없음 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - + New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) - + New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): - + + qBittorrent 큐빗토렌트 - + + This url seed is already in the list. 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + 웹 시드 주소 (Web Seed URL): + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -5647,7 +5684,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel 취소 @@ -5704,72 +5741,78 @@ Please install it manually. 설명: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: 조각 크기: - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto 자동설정 - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) 개인적으로 사용하기 (이 기능을 사용하시면 귀하의 파일은 DHT 네트웍크에 배포되지 않을 것입니다) - + Start seeding after creation 생성후 바로 배포 시작하기 - + Create and save... 생성 후 저장하기... - + Progress: 진행: diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 14509dc09..a2d697448 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -572,139 +572,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Atitinkantys RSS įrašai - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę vardu %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Destination directory Išsaugojimo aplankas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Where would you like to save the list? Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą? - + Rules list (*.rssrules) Taisyklių sąrašas (*.rssrules) - + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file Nepavyko sukurti išvesties failo - + Please point to the RSS download rules file Nurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo - + Rules list (*.rssrules *.filters) Taisyklių sąrašas (*.rssrules) - + Import Error Įkėlimo klaida - + Failed to import the selected rules file Nepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Pašalinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Pašalinti pasirinktas taisykles - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul> @@ -1229,6 +1229,11 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Copy Kopijuoti + + + Clear + + MainWindow @@ -1411,7 +1416,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Show Rodyti @@ -1453,7 +1458,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Execution Log Vykdymo žurnalas @@ -1469,7 +1474,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1497,68 +1502,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - - - + + + UI lock password Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + RSS RSS - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Download completion Užbaigiamas atsiuntimas - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 baigta siųsti. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1566,145 +1571,145 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos? - - + + Yes Taip - - + + No Ne - + Never Niekada - + Url download error URL atsiuntimo klaida - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2. - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Always Visada - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Pasirinktys sėkmingai išsaugotos. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 KiB/s @@ -1715,24 +1720,24 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? qBittorrent %1 (Ats.: %2/s, Išs.: %3/s) - + A newer version is available Nauja versija yra prieinama - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje. Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - + Impossible to update qBittorrent Neįmanoma atnaujinti qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1 @@ -2845,145 +2850,177 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Komentaras: - + Torrent content: Torento turinys: - + Select All Pažymėti viską - + Select None Nieko nežymėti - + Normal Normali - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - - + + Do not download Nesiųsti - - + + this session šioje sesijoje - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 - + %1 max e.g. 10 max daugiausiai %1 - - + + I/O Error I/O klaida - + This file does not exist yet. Šis failas dar neegzistuoja. - + This folder does not exist yet. Šis aplankas dar neegzistuoja. - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + New url seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New url seed: Naujo šaltinio adresas: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą @@ -5003,7 +5040,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. createTorrentDialog - + Cancel Atšaukti @@ -5048,72 +5085,78 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Komentaras: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Dalies dydis: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto nustatyti automatiškai - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privatus (nebus prieinamas DHT tinkle, jei šis įjungtas) - + Start seeding after creation Pradėti skleisti po sukūrimo - + Create and save... Kurti ir išsaugoti... - + Progress: Baigta: diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index ae2e96cc4..d4b269597 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -576,12 +576,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Matchende nyhetsmatingsartikler - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Vennligst skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. @@ -590,84 +590,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vennligst skriv navnet på den nye nedlastingsregelen-> - - + + Rule name conflict Regelnavn konflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, vennligst velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Destination directory Destinasjonskatalog - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, det er ingenting å eksportere. - + Where would you like to save the list? Hvor vil du lagre listen? - + Rules list (*.rssrules) Regelliste (*.rssrules) - + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + Failed to create the destination file Oppretting av destinasjonsfil mislyktes - + Please point to the RSS download rules file Vennligst pek på filen med nyhetsmating-nedlastingsreglene - + Rules list (*.rssrules *.filters) Regelliste (*.rssrules *.filters) - + Import Error Importeringsfeil - + Failed to import the selected rules file Importering av den valgte regelfilen mislyktes @@ -680,47 +680,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Omdøp regel->.. - + Add new rule... Legg til ny regel... - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Omdøp regel... - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Rule renaming Regel omdøping - + Please type the new rule name Vennligst skriv nytt regelnavn - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modus: bruk Perl-lignende regulære uttrykk - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>Blanktegn teller som OG-operatører</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>| er brukt som ELLER-operatør</li></ul> @@ -1350,6 +1350,11 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Copy Kopier + + + Clear + + MainWindow @@ -1512,7 +1517,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Show Vis @@ -1554,7 +1559,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Execution Log Utførelseslogg @@ -1598,7 +1603,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1626,68 +1631,68 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - - - + + + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - - - + + + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Passord oppdatering - + The UI lock password has been successfully updated Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert - + RSS Nyhetsmating (RSS) - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-operasjonsfeil - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1696,145 +1701,145 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? Grunn: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting? - - + + Yes Ja - - + + No Nei - + Never Aldri - + Url download error Nettadresse nedlastingsfeil - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Ugyldig passord - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Always Alltid - + Open Torrent Files Åpne Torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s NL-hastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL-hastighet: %1 KiB/s @@ -1845,24 +1850,24 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? qBittorrent %1 (Ned: %2/s, Opp: %3/s) - + A newer version is available En nyere versjon er tilgjengelig - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge. Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + Impossible to update qBittorrent Umulig å oppdatere qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1 @@ -2983,145 +2988,177 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Delstørrelser: - + Torrent content: Torrentinnhold: - + Select All Velg Alle - + Select None Velg Ingen - + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - - + + Do not download Ikke last ned - - + + this session Denne sesjonen - + %1 max e.g. 10 max %1 maks - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gitt ut i %1 - - + + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + This file does not exist yet. Denne filen eksisterer ikke ennå. - + This folder does not exist yet. Denne mappen eksisterer ikke ennå. - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet + + + New Web seed + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + New url seed New HTTP source Ny nettadressegivning - + New url seed: Ny nettadressegivning: - + + qBittorrent qBittorrent - + + This url seed is already in the list. Denne nettadressegivningen er allerede i listen. + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + Choose save path Velg en lagringssti @@ -5192,7 +5229,7 @@ Vennligst installer det manuelt. createTorrentDialog - + Cancel Avbryt @@ -5237,72 +5274,78 @@ Vennligst installer det manuelt. Kommentar: - + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + Piece size: Delstørrelse: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (vil ikke bli forstyrret på DHT nettverk hvis aktivert) - + Start seeding after creation Start givning etter opprettelse - + Create and save... Opprett og lagre... - + Progress: Fremdrift: diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index bdc6f8c1b..7e302e3a4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1681,6 +1681,10 @@ No further notices will be issued. Copy Kopiëren + + Clear + + MainWindow @@ -3222,6 +3226,30 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Torrent content: Torrent inhoud: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + Web seed URL: + QBtSession @@ -5080,6 +5108,11 @@ Wilt u het nu installeren? Auto Auto + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index a95e3f344..52ec3f9f3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1854,6 +1854,10 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Copy Kopiuj + + Clear + + MainWindow @@ -3413,6 +3417,30 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości Torrent content: Zawartość torrenta: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + Adres seeda www: + QBtSession @@ -5334,6 +5362,11 @@ Do you want to install it now? Auto Auto + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index a97ec6b3d..c0427f9b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -1872,6 +1872,10 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Copy Copiar + + Clear + + MainWindow @@ -3437,6 +3441,30 @@ Motivo: %2 Torrent content: Conteúdo do torrent: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + Url de compartilhador web: + QBtSession @@ -5358,6 +5386,11 @@ Instalar agora? Auto Automático + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index ab1518a56..da1c7aea0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -1872,6 +1872,10 @@ Nenhum outro aviso será dado. Copy Copia + + Clear + + MainWindow @@ -3429,6 +3433,30 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Torrent content: Conteúdo do torrent: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + Url de compartilhador web: + QBtSession @@ -5342,6 +5370,11 @@ Gostaria de instalar agora? Auto + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 5b2163582..93cf5ba42 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1430,6 +1430,10 @@ No further notices will be issued. Copy Copiere + + Clear + + MainWindow @@ -2882,6 +2886,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent content: Conţinutul torrent-ului: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + Web seed URL: + QBtSession @@ -4705,6 +4733,11 @@ Do you want to install it now? Auto + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 91e0f0e56..87a2bd579 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1901,6 +1901,10 @@ No further notices will be issued. Copy Копировать + + Clear + + MainWindow @@ -3496,6 +3500,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent content: Содержимое торрента: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + URL веб раздачи: + QBtSession @@ -5421,6 +5449,11 @@ Do you want to install it now? Auto Авто + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 3341e1a07..62dcd0c1a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1893,6 +1893,10 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Copy Kopírovať + + Clear + + MainWindow @@ -3447,6 +3451,30 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Torrent content: Obsah torrentu: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + Web seed URL: + QBtSession @@ -5361,6 +5389,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Auto Auto + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index bd9b19249..b7533680e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -1903,6 +1903,10 @@ No further notices will be issued. Copy Копирај + + Clear + + MainWindow @@ -3486,6 +3490,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent content: Садржај Торента: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + URL Веб донора: + QBtSession @@ -5429,6 +5457,11 @@ Do you want to install it now? Auto Аутоматски + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 2d514ff71..ff4d738fd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1791,6 +1791,10 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Copy Kopiera + + Clear + + MainWindow @@ -3321,6 +3325,30 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Torrent content: Torrentfilens innehåll: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + Url för webbdistribution: + QBtSession @@ -5226,6 +5254,11 @@ Vill du installera den nu? Auto Automatiskt + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 3b4716586..60148bef5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1791,6 +1791,10 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Copy Kopyala + + Clear + + MainWindow @@ -3317,6 +3321,30 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Torrent content: Torrent içeriği: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + Ağ göndereni adresi: + QBtSession @@ -5230,6 +5258,11 @@ Do you want to install it now? Auto Kendiliğinden + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index be077519b..f3db1a29b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1878,6 +1878,10 @@ No further notices will be issued. Copy Копіювати + + Clear + + MainWindow @@ -3436,6 +3440,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent content: Вміст торрента: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + URL web-роздачі: + QBtSession @@ -5349,6 +5377,11 @@ Do you want to install it now? Auto Автоматично + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 6bce57a96..3b917b680 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -1886,6 +1886,10 @@ No further notices will be issued. Copy 复制 + + Clear + + MainWindow @@ -3444,6 +3448,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent content: Torrent内容: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + 网络种子网址: + QBtSession @@ -5353,6 +5381,11 @@ Do you want to install it now? Auto 自动 + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index e1f75bedf..aa18591b6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -1890,6 +1890,10 @@ No further notices will be issued. Copy 複製 + + Clear + + MainWindow @@ -3448,6 +3452,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent content: torrent 內容: + + New Web seed + + + + Remove Web seed + + + + Copy Web seed URL + + + + Edit Web seed URL + + + + Web seed editing + + + + Web seed URL: + 網頁種子 URL: + QBtSession @@ -5361,6 +5389,11 @@ Do you want to install it now? Auto 自動 + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + createtorrent